All language subtitles for The.Martian.2015.720p.BluRay.DL
Afrikaans
Akan
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:05,836 --> 00:02:06,837
All right, team,
3
00:02:06,920 --> 00:02:08,046
stay in sight of each other.
4
00:02:08,171 --> 00:02:09,256
Let's make NASA proud today.
5
00:02:10,674 --> 00:02:12,384
How's it looking
over there, Watney?
6
00:02:12,467 --> 00:02:13,927
Well,
you'll be happy to hear...
7
00:02:14,011 --> 00:02:16,722
that in Grid Section 14-28,
8
00:02:16,805 --> 00:02:19,725
the particles were
predominantly coarse...
9
00:02:19,808 --> 00:02:23,020
but in 29,
they're much finer...
10
00:02:23,186 --> 00:02:25,105
and they should be ideal
for chem analysis.
11
00:02:25,272 --> 00:02:26,565
Oh, wow.
Did everybody hear that?
12
00:02:26,648 --> 00:02:28,442
Mark just discovered dirt.
13
00:02:28,608 --> 00:02:29,651
Should we
alert the media?
14
00:02:29,818 --> 00:02:31,653
Sorry, what are you
doing today, Martinez?
15
00:02:31,820 --> 00:02:33,697
Making sure the MAV
is still upright?
16
00:02:33,780 --> 00:02:34,781
I'd like you to know
17
00:02:34,865 --> 00:02:35,907
that visual inspection
of the equipment...
18
00:02:35,991 --> 00:02:37,617
is imperative
to mission success.
19
00:02:37,701 --> 00:02:40,537
I also would like to report
that the MAV is still upright.
20
00:02:40,704 --> 00:02:41,830
Watney,
21
00:02:41,913 --> 00:02:43,165
you keep leaving
your channel open...
22
00:02:43,248 --> 00:02:45,042
which leads to
Martinez responding...
23
00:02:45,208 --> 00:02:46,460
which leads to
all of us listening...
24
00:02:46,626 --> 00:02:47,794
which leads to me
being annoyed.
25
00:02:48,420 --> 00:02:49,463
Roger that.
26
00:02:49,546 --> 00:02:50,839
Martinez, the captain
would like you to please...
27
00:02:51,006 --> 00:02:52,257
shut your smart mouth.
28
00:02:53,717 --> 00:02:55,218
We'd prefer to use
a different adjective
29
00:02:55,302 --> 00:02:56,970
to describe Martinez's mouth.
30
00:02:57,387 --> 00:02:58,764
Did Beck
just insult me?
31
00:02:58,930 --> 00:03:00,932
"Dr. Beck." And yes.
32
00:03:01,099 --> 00:03:03,602
Happy to turn the radios off
from here, Commander.
33
00:03:03,769 --> 00:03:04,853
Just say the word.
34
00:03:05,020 --> 00:03:06,188
Wait,Johanssen.
35
00:03:06,271 --> 00:03:07,564
Constant communication
is the hallmark...
36
00:03:07,731 --> 00:03:08,774
Shut 'em off.
37
00:03:08,940 --> 00:03:09,983
No.
38
00:03:10,150 --> 00:03:11,318
No. Excuse me.
39
00:03:12,277 --> 00:03:14,237
I apologize
for my countrymen, Vogel.
40
00:03:14,488 --> 00:03:15,697
Accepted.
41
00:03:15,864 --> 00:03:17,824
How many samples
do we need, Commander?
42
00:03:18,033 --> 00:03:19,034
Seven.
43
00:03:19,534 --> 00:03:20,660
100 grams each.
44
00:03:27,000 --> 00:03:28,919
We have a mission update.
A storm warning.
45
00:03:29,086 --> 00:03:30,545
Commander,
you should come inside.
46
00:03:30,629 --> 00:03:31,922
You're gonna want to see this.
47
00:03:32,089 --> 00:03:33,090
What is it?
48
00:03:33,173 --> 00:03:34,216
A storm warning.
49
00:03:34,383 --> 00:03:35,717
I saw that
in this morning's briefing.
50
00:03:35,884 --> 00:03:37,761
We'll be inside
before it hits.
51
00:03:37,928 --> 00:03:40,639
Yeah, they upgraded
their estimate.
52
00:03:40,806 --> 00:03:42,432
The storm's gonna be
a lot worse.
53
00:03:48,939 --> 00:03:51,066
Martinez,
how does it look?
54
00:03:52,192 --> 00:03:53,276
Not good.
55
00:03:56,154 --> 00:03:59,116
"1 ,200 kilometers in diameter,
bearing 24.41 degrees."
56
00:03:59,282 --> 00:04:00,450
That's tracking
right towards us.
57
00:04:00,617 --> 00:04:01,993
"Based on current escalation,
58
00:04:02,077 --> 00:04:04,454
"estimated force
of 8,600 newtons."
59
00:04:05,372 --> 00:04:06,623
What's the abort force?
60
00:04:06,790 --> 00:04:08,458
7,500.
61
00:04:09,334 --> 00:04:11,586
Anything more than
that and the MAV could tip.
62
00:04:11,753 --> 00:04:13,046
Do we scrub?
63
00:04:13,213 --> 00:04:14,423
Begin abort procedure.
64
00:04:14,965 --> 00:04:17,259
We are estimating
with a margin of error.
65
00:04:17,426 --> 00:04:19,010
We could wait it out.
66
00:04:19,344 --> 00:04:20,846
Let's wait it out.
67
00:04:22,472 --> 00:04:23,682
Let's wait it out.
68
00:04:25,267 --> 00:04:26,726
Commander?
69
00:04:27,394 --> 00:04:28,687
Prep emergency departure.
70
00:04:28,854 --> 00:04:30,105
Commander?
71
00:04:30,272 --> 00:04:32,190
We're scrubbed.
That's an order.
72
00:04:42,742 --> 00:04:45,287
Martinez,
how long before take-off?
73
00:04:45,454 --> 00:04:46,496
12 minutes.
74
00:04:49,749 --> 00:04:51,418
Visibility
is almost zero.
75
00:04:51,585 --> 00:04:52,586
Anyone gets lost,
76
00:04:52,669 --> 00:04:53,879
hone in on
my suit's telemetry.
77
00:04:54,045 --> 00:04:55,046
You ready?
78
00:04:55,130 --> 00:04:56,381
Ready.
79
00:04:58,842 --> 00:05:00,218
Commander,
are you okay?
80
00:05:00,302 --> 00:05:01,595
I'm okay.
81
00:05:25,869 --> 00:05:27,245
Commander,
we're at 10 degrees,
82
00:05:27,329 --> 00:05:28,788
and the MAV
is gonna tip at 12.3.
83
00:05:29,414 --> 00:05:32,292
Hey! We might be able
to keep the MAV from tipping.
84
00:05:32,375 --> 00:05:33,418
How?
85
00:05:34,127 --> 00:05:37,130
Use the cables from the comms
mast as guy-lines...
86
00:05:37,297 --> 00:05:38,965
anchor it with the Rover's.
87
00:05:39,299 --> 00:05:40,342
Watch out!
88
00:05:43,595 --> 00:05:44,596
Watney!
89
00:05:46,264 --> 00:05:48,642
Warning. Suit breach detected.
90
00:05:48,767 --> 00:05:49,726
What happened?
91
00:05:49,809 --> 00:05:50,810
He was hit.
92
00:05:50,977 --> 00:05:51,978
Watney, report.
93
00:05:52,771 --> 00:05:53,772
Before we lost telemetry,
94
00:05:53,855 --> 00:05:54,898
his decompression alarm
went off.
95
00:05:55,023 --> 00:05:56,066
Where did you
last see him?
96
00:05:56,149 --> 00:05:57,234
I don't know where he is.
97
00:05:57,317 --> 00:05:58,318
What are the vitals
on his suit?
98
00:05:58,401 --> 00:05:59,402
He's offline.
99
00:05:59,486 --> 00:06:00,904
A complete loss
of signal on Watney.
100
00:06:01,071 --> 00:06:02,197
Beck!
Yeah.
101
00:06:02,364 --> 00:06:04,616
How long can he survive
decompression?
102
00:06:04,824 --> 00:06:06,076
Less than a minute.
103
00:06:06,535 --> 00:06:08,703
Line up, walk west.
104
00:06:08,870 --> 00:06:10,830
He may be prone.
We don't wanna step over him.
105
00:06:12,666 --> 00:06:13,875
Commander...
106
00:06:14,042 --> 00:06:15,669
We're at 10.5 degrees.
107
00:06:15,752 --> 00:06:16,920
Warning. Excessive tilt.
108
00:06:17,003 --> 00:06:19,798
Tilting to 11
with all the gusts of wind.
109
00:06:20,090 --> 00:06:21,341
Copy that.
110
00:06:21,508 --> 00:06:23,885
Everyone, hone in
on Martinez's suit.
111
00:06:24,052 --> 00:06:26,096
It'll get you to airlock.
Get in, prep for launch.
112
00:06:26,388 --> 00:06:27,764
What about you,
Commander?
113
00:06:27,931 --> 00:06:30,600
I'm gonna search
a little longer. Get moving!
114
00:06:30,934 --> 00:06:31,935
Go!
115
00:06:35,689 --> 00:06:36,815
Watney!
116
00:06:37,357 --> 00:06:38,942
Watney, report!
117
00:06:39,109 --> 00:06:41,152
The MAV's
at 11.6 degrees.
118
00:06:41,820 --> 00:06:43,196
One good gust
and we're tipping.
119
00:06:43,363 --> 00:06:44,573
If it tips, you launch.
120
00:06:44,739 --> 00:06:46,074
You really think
I'm gonna leave you behind?
121
00:06:46,241 --> 00:06:47,784
That's an order,
Martinez.
122
00:06:48,618 --> 00:06:50,453
Mark!
123
00:06:50,704 --> 00:06:53,748
Mark! Can you hear me?
124
00:06:55,292 --> 00:06:58,044
Martinez, what about
the proximity radar?
125
00:06:58,211 --> 00:06:59,879
Could that detect
Watney's suit?
126
00:07:00,046 --> 00:07:01,381
It's made to see
the Hermes from orbit...
127
00:07:01,548 --> 00:07:03,425
not a little piece of metal
from a single suit.
128
00:07:03,592 --> 00:07:04,593
Give it a
try.
129
00:07:04,676 --> 00:07:05,677
Roger.
130
00:07:05,927 --> 00:07:06,928
What is she thinking?
She knows
131
00:07:07,012 --> 00:07:08,138
the infrared can't
get through a sandstorm.
132
00:07:08,305 --> 00:07:10,432
She's grasping
for anything.
133
00:07:10,599 --> 00:07:11,600
We've got
negative contact
134
00:07:11,683 --> 00:07:12,767
on the proximity radar.
135
00:07:12,892 --> 00:07:13,893
Nothing?
136
00:07:14,060 --> 00:07:16,021
No.
I can barely see the Hab.
137
00:07:17,147 --> 00:07:19,274
Commander, I know you don't
wanna hear this, but...
138
00:07:19,441 --> 00:07:20,525
Mark is dead.
139
00:07:22,027 --> 00:07:23,361
Commander!
140
00:07:23,528 --> 00:07:26,031
Hey, what the hell
is wrong with you, man?
141
00:07:26,197 --> 00:07:27,198
My friend just died.
142
00:07:27,282 --> 00:07:28,491
I don't want
my commander to die, too.
143
00:07:28,658 --> 00:07:29,868
Stability warning.
144
00:07:30,076 --> 00:07:31,119
We're tipping!
145
00:07:31,286 --> 00:07:34,581
Commander, you need
to get back to the ship, now!
146
00:07:34,664 --> 00:07:35,665
13 degrees.
147
00:07:36,625 --> 00:07:38,126
If we pass balance,
we'll never rock back.
148
00:07:38,293 --> 00:07:39,502
I've got
one more trick left,
149
00:07:39,586 --> 00:07:41,046
and then I'm following orders,
Commander.
150
00:07:42,922 --> 00:07:44,382
You're firing the OMS?
151
00:07:45,050 --> 00:07:46,051
That's right.
152
00:07:50,096 --> 00:07:51,181
Commander!
153
00:07:51,765 --> 00:07:53,058
On my way.
154
00:07:56,436 --> 00:07:57,646
Johanssen, let's go.
155
00:08:05,195 --> 00:08:07,238
Mark!
156
00:08:19,376 --> 00:08:20,835
We're at 11.5
and holding.
157
00:08:24,547 --> 00:08:25,590
Ready to go on your command.
158
00:08:28,051 --> 00:08:29,135
Ready to launch.
159
00:08:30,387 --> 00:08:31,638
Commander.
160
00:08:31,971 --> 00:08:33,640
I need you to verbally tell me
whether or not to.
161
00:08:33,807 --> 00:08:34,891
Launch.
162
00:09:16,474 --> 00:09:18,101
At around 4:30 a.m.
163
00:09:18,184 --> 00:09:19,644
Central Standard Time...
164
00:09:19,811 --> 00:09:21,896
our satellites
detected a storm
165
00:09:21,980 --> 00:09:24,482
approaching the Ares 3
mission site on Mars.
166
00:09:24,941 --> 00:09:28,486
At 6:45, the storm
had escalated to severe...
167
00:09:28,653 --> 00:09:31,531
and we had no choice
but to abort the mission.
168
00:09:31,698 --> 00:09:34,075
Thanks to the quick action
of Commander Lewis...
169
00:09:34,242 --> 00:09:37,370
astronauts Beck, Johanssen,
Martinez and Vogel...
170
00:09:37,537 --> 00:09:40,248
were all able to reach
the Mars Ascent Vehicle...
171
00:09:40,415 --> 00:09:43,835
and perform an emergency
launch at 7:28 Central Time.
172
00:09:45,420 --> 00:09:47,589
Unfortunately,
during the evacuation...
173
00:09:47,756 --> 00:09:51,760
astronaut Mark Watney was
struck by debris and killed.
174
00:09:53,011 --> 00:09:54,888
Commander Lewis
and the rest of her team...
175
00:09:55,054 --> 00:09:57,515
were able to intercept safely
with the Hermes
176
00:09:57,599 --> 00:09:59,684
and are now heading home.
177
00:09:59,851 --> 00:10:02,270
But Mark Watney is dead.
178
00:10:02,520 --> 00:10:03,563
Director Sanders!
179
00:10:38,056 --> 00:10:40,433
Oxygen level critical.
180
00:10:46,981 --> 00:10:49,067
Oxygen level critical.
181
00:10:55,907 --> 00:10:57,575
Oxygen level...
182
00:12:15,653 --> 00:12:17,864
Pressure stable.
183
00:15:17,668 --> 00:15:19,003
Fuck.
184
00:15:48,574 --> 00:15:49,575
Okay.
185
00:15:49,951 --> 00:15:51,035
Okay.-
186
00:15:53,037 --> 00:15:57,083
Hello, this is Mark Watney,
astronaut.
187
00:15:57,792 --> 00:16:00,628
I'm entering this log
for the record...
188
00:16:01,212 --> 00:16:03,548
in case I don't make it.
189
00:16:06,217 --> 00:16:10,263
It is 06:53 on Sol 19...
190
00:16:10,429 --> 00:16:13,266
and I'm alive.
191
00:16:14,600 --> 00:16:15,726
Obviously.
192
00:16:15,893 --> 00:16:18,437
But I'm guessing that's gonna
come as a surprise
193
00:16:18,563 --> 00:16:21,607
to my crew-mates and to NASA.
194
00:16:22,066 --> 00:16:24,735
And to the entire world,
really, so...
195
00:16:27,738 --> 00:16:29,240
Surprise.
196
00:16:30,575 --> 00:16:32,952
I did not die on Sol 18.
197
00:16:33,119 --> 00:16:34,787
Best I can figure...
198
00:16:34,954 --> 00:16:37,331
this length of our primary
communications antenna
199
00:16:37,415 --> 00:16:38,499
broke off...
200
00:16:38,666 --> 00:16:40,835
and tore through
my bio-monitor...
201
00:16:41,002 --> 00:16:43,421
and ripped a hole
in me as well.
202
00:16:44,255 --> 00:16:47,341
But the antenna
and the blood, really,
203
00:16:47,425 --> 00:16:49,468
managed to seal the breach
in my suit...
204
00:16:49,635 --> 00:16:51,095
which kept me alive,
205
00:16:51,179 --> 00:16:53,598
even though the crew
must have thought I was dead.
206
00:16:54,432 --> 00:16:56,767
I have no way to contact NASA.
207
00:16:56,934 --> 00:16:59,937
And even if I could,
it's gonna be four years...
208
00:17:00,104 --> 00:17:02,440
until a manned mission
can reach me.
209
00:17:03,441 --> 00:17:05,693
And I'm in a Hab designed
to last 31 days.
210
00:17:05,860 --> 00:17:08,196
If the oxygenator breaks,
I'm gonna suffocate.
211
00:17:08,362 --> 00:17:10,656
If the water reclaimer breaks,
I'll die of thirst.
212
00:17:10,823 --> 00:17:13,201
If the Hab breaches,
I'm just gonna, kind of...
213
00:17:13,367 --> 00:17:14,452
implode.
214
00:17:15,620 --> 00:17:18,372
And if by some miracle,
none of that happens...
215
00:17:19,123 --> 00:17:21,250
eventually I'm gonna
run out of food.
216
00:17:22,877 --> 00:17:24,003
So...
217
00:17:25,296 --> 00:17:26,297
Yeah.
218
00:17:30,468 --> 00:17:31,552
Yeah.
219
00:19:20,619 --> 00:19:22,913
I'm not gonna die here.
220
00:20:02,787 --> 00:20:04,121
32...
221
00:20:05,206 --> 00:20:06,540
33...
222
00:20:08,584 --> 00:20:09,919
34...
223
00:20:11,045 --> 00:20:12,463
35, 36.
224
00:20:12,880 --> 00:20:15,716
Sweet and sour chicken.
225
00:20:47,998 --> 00:20:49,458
What do we got?
226
00:20:55,756 --> 00:20:58,342
Right, let's do the math.
227
00:20:58,509 --> 00:21:02,012
Our surface mission here was
supposed to last 31 sols.
228
00:21:02,179 --> 00:21:04,014
For redundancy, they sent
68 sols worth of food.
229
00:21:04,140 --> 00:21:05,349
That's for 6 people.
230
00:21:05,516 --> 00:21:08,102
So for just me,
that's gonna last 300 sols...
231
00:21:08,269 --> 00:21:11,439
which I figure I can stretch
to 400 if I ration.
232
00:21:11,605 --> 00:21:14,692
So I got to figure out
a way to grow
233
00:21:14,775 --> 00:21:16,527
three years' worth
of food here.
234
00:21:17,361 --> 00:21:19,363
On a planet
where nothing grows.
235
00:21:20,364 --> 00:21:21,365
Luckily...
236
00:21:24,160 --> 00:21:25,202
I'm a botanist.
237
00:21:29,290 --> 00:21:34,044
Mars will come to fear
my botany powers.
238
00:22:18,881 --> 00:22:20,716
Pressure stable.
239
00:22:31,101 --> 00:22:32,770
Staple came out.
240
00:23:22,653 --> 00:23:24,280
Fuck you, Mars.
241
00:23:39,503 --> 00:23:41,005
Johanssen, Jesus.
242
00:24:31,513 --> 00:24:33,390
Sunday, Monday, Happy Days
243
00:24:33,474 --> 00:24:34,975
Tuesday,
Wednesday, Happy Days
244
00:24:35,976 --> 00:24:38,312
Thursday, Friday, Happy Days
245
00:24:38,479 --> 00:24:40,814
The weekend comes,
my cycle hums
246
00:24:40,898 --> 00:24:42,900
Ready to race to you
247
00:24:43,067 --> 00:24:45,402
The problem is water.
248
00:24:45,903 --> 00:24:50,908
I have created
126 square meters of soil.
249
00:24:51,075 --> 00:24:53,077
But every cubic meter
of soil requires
250
00:24:53,202 --> 00:24:56,163
40 liters of water
to be farmable.
251
00:24:56,330 --> 00:24:59,500
So I gotta make
a lot more water.
252
00:25:00,376 --> 00:25:02,503
Good thing is,
I know the recipe.
253
00:25:03,087 --> 00:25:05,089
You take hydrogen,
you add oxygen, you burn.
254
00:25:05,589 --> 00:25:08,258
Now, I have hundreds of liters
255
00:25:08,342 --> 00:25:11,095
of unused hydrazine
at the MDV.
256
00:25:11,261 --> 00:25:14,181
If I run the hydrazine
over an iridium catalyst,
257
00:25:14,264 --> 00:25:16,558
it'll separate into N2 and H2.
258
00:25:16,934 --> 00:25:21,105
And then if I just direct the
hydrogen into a small area...
259
00:25:21,438 --> 00:25:23,273
and burn it.
260
00:25:23,607 --> 00:25:26,026
Luckily,
in the history of humanity...
261
00:25:26,735 --> 00:25:28,445
nothing bad has ever happened
262
00:25:28,570 --> 00:25:31,365
from lighting hydrogen
on fire.
263
00:25:32,074 --> 00:25:33,784
NASA hates fire.
264
00:25:33,951 --> 00:25:35,077
Because of the whole
265
00:25:35,202 --> 00:25:37,955
"fire makes everybody die
in space" thing.
266
00:25:38,288 --> 00:25:40,290
So, everything
they sent us up here with
267
00:25:40,374 --> 00:25:41,792
is flame-retardant. ..
268
00:25:41,959 --> 00:25:45,087
With the notable
exception of...
269
00:25:46,255 --> 00:25:48,215
Martinez's personal items.
270
00:25:49,091 --> 00:25:50,259
lam sorry, Martinez.
271
00:25:50,426 --> 00:25:51,885
But if you didn't want me to
go through your stuff...
272
00:25:52,052 --> 00:25:54,805
you shouldn't have left me
for dead on a desolate planet.
273
00:25:55,431 --> 00:25:56,890
By the way, I'm figuring
you're gonna be
274
00:25:56,974 --> 00:25:59,226
fine with this,
given my present situation.
275
00:25:59,393 --> 00:26:00,394
What's everybody doing?
276
00:26:00,477 --> 00:26:01,478
Taking a holiday
from being cool?
277
00:26:01,645 --> 00:26:03,230
Counting on you.
278
00:26:23,667 --> 00:26:24,668
Whoo!
279
00:26:36,847 --> 00:26:40,350
So, yeah, I blew myself up.
280
00:26:40,517 --> 00:26:42,186
Best guess...
281
00:26:42,853 --> 00:26:48,108
I forgot to account
for the excess oxygen...
282
00:26:49,193 --> 00:26:52,696
that I've been exhaling
when I did my calculations.
283
00:26:53,363 --> 00:26:55,616
Because I'm stupid.
284
00:26:58,202 --> 00:27:00,287
Yeah, I'm gonna
get back to work here...
285
00:27:00,454 --> 00:27:03,332
just as soon as my ears
stop ringing.
286
00:27:07,836 --> 00:27:09,046
Interesting side note,
287
00:27:09,171 --> 00:27:12,007
this is actually how the Jet
Propulsion Lab was founded.
288
00:27:12,174 --> 00:27:15,636
Five guys at Caltech were
trying to make rocket fuel...
289
00:27:15,803 --> 00:27:17,012
and they nearly burned down
their dorm.
290
00:27:17,304 --> 00:27:18,639
And rather than expel them...
291
00:27:18,806 --> 00:27:21,725
they banished them
to a nearby farm,
292
00:27:21,850 --> 00:27:23,393
told them to keep working.
293
00:27:24,228 --> 00:27:26,063
And now we have
a space program.
294
00:27:29,650 --> 00:27:30,818
Okay.
295
00:28:48,061 --> 00:28:49,771
Hey, there.
296
00:28:59,781 --> 00:29:01,158
The nation
was blessed
297
00:29:01,283 --> 00:29:02,993
to have Mark serving
in our space program.
298
00:29:03,410 --> 00:29:05,662
While his loss
will be deeply felt...
299
00:29:05,829 --> 00:29:08,457
the men and women of NASA
will soldier forth...
300
00:29:08,624 --> 00:29:10,459
onward and upward in the
mission of their agency.
301
00:29:12,085 --> 00:29:14,338
By doing so,
they honor the legacy
302
00:29:14,421 --> 00:29:16,006
Mark's leaving behind...
303
00:29:16,590 --> 00:29:19,509
and they ensure his sacrifice
will not be in vain.
304
00:29:30,938 --> 00:29:32,230
I have the honor of speaking
305
00:29:32,356 --> 00:29:33,982
not only for the men
and women of NASA...
306
00:29:34,524 --> 00:29:36,068
but for people
all over the world...
307
00:29:36,276 --> 00:29:38,487
I thought you gave
a lovely speech, by the way.
308
00:29:41,365 --> 00:29:43,033
I need you to authorize
my satellite time.
309
00:29:43,200 --> 00:29:44,701
It's not gonna happen.
310
00:29:44,868 --> 00:29:46,703
We're funded
for five Ares missions.
311
00:29:46,870 --> 00:29:49,122
I think I can get Congress
to authorize a sixth.
312
00:29:49,373 --> 00:29:50,374
No.
313
00:29:50,499 --> 00:29:51,500
Ares 3 evac'd
after 18
sols.
314
00:29:51,667 --> 00:29:53,752
There's half a mission worth
of supplies up there.
315
00:29:53,919 --> 00:29:54,962
I can sell it
at a fraction
316
00:29:55,045 --> 00:29:56,380
of the cost of
a normal mission...
317
00:29:56,546 --> 00:29:58,924
and all I have to know is
what's left of our assets.
318
00:29:59,049 --> 00:30:00,634
You're not the only one
who needs satellite time.
319
00:30:00,717 --> 00:30:02,719
We've got the Ares
4 supply
missions coming up.
320
00:30:02,803 --> 00:30:05,055
We should be focusing on
the Schiaparelli Crater.
321
00:30:05,138 --> 00:30:06,139
Okay, we got
12 satellites up there.
322
00:30:06,223 --> 00:30:07,265
Surely we can spare
a few hours...
323
00:30:07,349 --> 00:30:09,434
It's not about
the satellite time, Vince.
324
00:30:09,518 --> 00:30:11,019
We're a public domain
organization.
325
00:30:11,103 --> 00:30:12,145
We need to be
transparent on this.
326
00:30:12,229 --> 00:30:13,271
Okay.
327
00:30:13,355 --> 00:30:15,107
The second we point
the satellites at the Hab...
328
00:30:15,190 --> 00:30:16,233
I broadcast pictures
329
00:30:16,316 --> 00:30:18,110
of Mark Watney's dead body
to the world.
330
00:30:18,193 --> 00:30:19,569
You're afraid of a PR problem?
331
00:30:19,820 --> 00:30:21,405
Of course
I'm afraid of a PR problem.
332
00:30:21,571 --> 00:30:22,781
Another mission?
333
00:30:22,948 --> 00:30:25,283
Congress won't reimburse us
for a paper clip...
334
00:30:25,450 --> 00:30:27,160
if I put a dead astronaut
on the front page
335
00:30:27,244 --> 00:30:28,412
of The Washington Post.
336
00:30:28,745 --> 00:30:31,248
He's not going anywhere,
Teddy. I mean, he's not...
337
00:30:31,707 --> 00:30:33,625
He's not gonna
decompose, you know.
338
00:30:33,709 --> 00:30:35,002
He's gonna be
up there forever.
339
00:30:35,168 --> 00:30:37,963
Meteorology estimates that
he'll be covered in sand...
340
00:30:38,130 --> 00:30:39,840
from normal weather activity
within a year.
341
00:30:40,007 --> 00:30:41,758
We can't wait a year.
We got work to do.
342
00:30:41,925 --> 00:30:43,552
Ares
5 won't even launch
for five years.
343
00:30:43,635 --> 00:30:44,761
We have plenty of time.
344
00:30:45,512 --> 00:30:46,513
Okay.
345
00:30:47,931 --> 00:30:48,932
Okay.
346
00:30:50,100 --> 00:30:51,893
Okay, consider this.
347
00:30:52,769 --> 00:30:56,189
Right now,
the world's on our side.
348
00:30:56,356 --> 00:30:57,816
Sympathy
for the Watney family.
349
00:30:58,191 --> 00:31:00,902
Ares
6 could
bring his body home.
350
00:31:01,486 --> 00:31:03,363
Now, we don't say that's
the purpose of the mission...
351
00:31:03,447 --> 00:31:05,407
but we make it clear that
that would be a part of it.
352
00:31:05,490 --> 00:31:06,616
We frame it that way.
353
00:31:07,200 --> 00:31:10,579
More support from Congress.
But not if we wait a year.
354
00:31:11,329 --> 00:31:13,331
We wait a year,
nobody gives a shit.
355
00:31:46,239 --> 00:31:47,741
Vincent Kapoor?
356
00:31:53,205 --> 00:31:54,915
6-2.
357
00:31:55,791 --> 00:31:57,459
7-6-2.
358
00:32:00,962 --> 00:32:03,507
Acidalia Planitia.
359
00:32:14,518 --> 00:32:15,560
What?
360
00:32:30,700 --> 00:32:31,868
Hi. Security?
361
00:32:32,119 --> 00:32:33,620
This is Mindy Park in SatCon.
362
00:32:33,787 --> 00:32:36,248
I need the emergency contact
for Vincent Kapoor.
363
00:32:37,082 --> 00:32:38,291
Yes, him.
364
00:32:39,000 --> 00:32:40,669
Yes, it's an emergency!
365
00:32:45,924 --> 00:32:46,925
How sure?
366
00:32:47,467 --> 00:32:48,510
100%.
367
00:32:49,136 --> 00:32:50,720
You've got to be shitting me.
368
00:32:52,013 --> 00:32:53,598
Prove it to me.
369
00:32:55,225 --> 00:32:56,601
For a start...
370
00:32:57,894 --> 00:32:59,688
the solar panels
have been cleaned.
371
00:33:00,397 --> 00:33:01,773
They could have been
cleaned by wind.
372
00:33:01,940 --> 00:33:04,025
Back it up. Look at
Rover 2.
373
00:33:04,484 --> 00:33:05,485
According to the logs,
374
00:33:05,569 --> 00:33:06,570
Commander Lewis
took it out on Sol 17...
375
00:33:06,736 --> 00:33:08,822
plugged it into the Hab
to recharge.
376
00:33:09,322 --> 00:33:10,657
It's been moved.
377
00:33:10,824 --> 00:33:12,576
She could have forgotten
to log the move.
378
00:33:12,826 --> 00:33:14,035
No, not likely.
379
00:33:14,202 --> 00:33:15,328
Why don't
we just ask Lewis?
380
00:33:15,495 --> 00:33:17,289
Let's get on CAPCOM and
ask her directly right now.
381
00:33:17,372 --> 00:33:18,331
No. No.
382
00:33:18,415 --> 00:33:19,541
If Watney is really alive,
383
00:33:19,624 --> 00:33:21,251
we don't want
the Ares
3 crew to know.
384
00:33:21,918 --> 00:33:23,253
How can you not tell them?
385
00:33:23,420 --> 00:33:25,463
They have another 10 months
on their trip home.
386
00:33:25,630 --> 00:33:26,798
Space travel is dangerous.
387
00:33:26,882 --> 00:33:28,425
They need to be
alert and undistracted.
388
00:33:28,592 --> 00:33:29,801
But they already think
he's dead.
389
00:33:29,968 --> 00:33:31,178
And they'd be devastated
to find out
390
00:33:31,261 --> 00:33:32,888
they left him there alive.
391
00:33:33,096 --> 00:33:35,390
I'm sorry, but you have
not thought this through.
392
00:33:35,557 --> 00:33:38,518
What are we gonna say?
"Dear America...
393
00:33:38,727 --> 00:33:40,395
"remember that astronaut
we killed
394
00:33:40,478 --> 00:33:41,897
"and had a really
nice funeral for?
395
00:33:42,063 --> 00:33:44,566
"Turns out he's alive and we
left him on Mars. Our bad.
396
00:33:44,941 --> 00:33:46,401
"Sincerely, NASA."
397
00:33:46,568 --> 00:33:48,987
Do you realize the shitstorm
that is about to hit us?
398
00:33:49,154 --> 00:33:50,655
How are we going
to handle the public?
399
00:33:51,907 --> 00:33:54,534
Legally, we have 24 hours
to release these pictures.
400
00:33:54,701 --> 00:33:55,869
We release
a statement with them.
401
00:33:56,036 --> 00:33:57,787
We don't want people
working it out on their own.
402
00:33:58,622 --> 00:33:59,706
Yes, sir.
403
00:34:00,165 --> 00:34:02,042
But if my math is right,
he's going to starve to death
404
00:34:02,125 --> 00:34:03,543
long before we can help him.
405
00:34:06,546 --> 00:34:08,882
Can you imagine what he's
going through up there?
406
00:34:09,049 --> 00:34:10,884
He's 50 million miles
away from home.
407
00:34:10,967 --> 00:34:12,260
He thinks he's totally alone.
408
00:34:12,427 --> 00:34:13,887
He thinks we gave up on him.
409
00:34:14,763 --> 00:34:17,390
What does that do to a man,
psychologically?
410
00:34:18,850 --> 00:34:20,894
What the hell
is he thinking right now?
411
00:34:25,148 --> 00:34:27,525
I'm definitely gonna
die up here...
412
00:34:27,859 --> 00:34:32,030
if I have to listen to any
more god-awful disco music.
413
00:34:32,364 --> 00:34:33,823
My God, Commander Lewis,
414
00:34:33,907 --> 00:34:35,825
couldn't you have packed
anything from this century?
415
00:34:35,992 --> 00:34:38,536
Turn the beat around
416
00:34:38,703 --> 00:34:40,789
No, lam not gonna
"turn the beat around."
417
00:34:40,872 --> 00:34:42,332
I refuse to.
418
00:34:43,124 --> 00:34:44,709
Mr. Sanders? Mr. Sanders?
419
00:34:46,878 --> 00:34:47,921
What attempts have been made
420
00:34:48,004 --> 00:34:49,130
to make contact
with Mark Watney?
421
00:34:49,965 --> 00:34:51,341
We're working on it.
422
00:34:52,008 --> 00:34:53,551
Does he have
enough supplies to survive?
423
00:34:53,718 --> 00:34:55,303
We'll be looking into that.
424
00:34:55,470 --> 00:34:56,846
What does this say
about the agency?
425
00:34:56,930 --> 00:34:58,098
Are you gonna resign?
426
00:34:58,181 --> 00:34:59,182
No.
427
00:34:59,307 --> 00:35:00,558
Director Sanders!
428
00:35:04,938 --> 00:35:07,399
It's time to start
thinking long term.
429
00:35:07,899 --> 00:35:09,651
The next NASA mission
is Ares 4...
430
00:35:10,193 --> 00:35:12,946
and it's supposed to land
at Schiaparelli Crater...
431
00:35:13,113 --> 00:35:15,156
3200 kilometers away.
432
00:35:15,573 --> 00:35:19,286
3,200 kilometers.
433
00:35:19,869 --> 00:35:22,372
In four years, when the next
Ares crew arrives,
434
00:35:22,455 --> 00:35:23,832
I'll have to be there.
435
00:35:24,874 --> 00:35:26,751
Which means
I have to get to the crater.
436
00:35:29,254 --> 00:35:31,047
Okay, so here's the rub.
437
00:35:31,214 --> 00:35:32,757
I've got one working Rover
438
00:35:32,841 --> 00:35:36,469
designed to go a max distance
of 35 kilometers...
439
00:35:36,636 --> 00:35:39,514
before the battery has to be
recharged at the Hab.
440
00:35:40,307 --> 00:35:41,641
That's Problem A.
441
00:35:42,183 --> 00:35:45,520
Problem B is this journey's
gonna take me
442
00:35:45,603 --> 00:35:49,024
roughly 50 days to complete.
443
00:35:49,190 --> 00:35:51,276
So I gotta live for 50 days...
444
00:35:51,568 --> 00:35:53,695
inside a Rover
with marginal life support
445
00:35:53,778 --> 00:35:55,030
the size of a small van.
446
00:35:57,907 --> 00:35:59,534
So, in the face
of overwhelming odds,
447
00:35:59,617 --> 00:36:01,703
I'm left with only one option.
448
00:36:02,245 --> 00:36:05,457
I'm gonna have to
science the shit out of this.
449
00:36:32,275 --> 00:36:34,819
Okay, so, success.
450
00:36:36,112 --> 00:36:37,280
Uh...
451
00:36:39,657 --> 00:36:43,703
I have doubled my battery life
by scavenging
Rover 1.
452
00:36:44,913 --> 00:36:47,707
But if I use the heater...
453
00:36:49,084 --> 00:36:53,463
I will burn through half
my battery every day.
454
00:36:55,173 --> 00:36:58,802
If I do not use my heater,
I will be...
455
00:37:00,095 --> 00:37:03,306
slowly killed by
the laws of thermodynamics.
456
00:37:03,473 --> 00:37:06,059
I would love to solve
this problem right now
457
00:37:06,142 --> 00:37:08,728
but unfortunately...
458
00:37:08,895 --> 00:37:11,231
my balls are frozen.
459
00:37:13,233 --> 00:37:15,068
I can't. I'm calling it.
I'm calling it.
460
00:37:27,580 --> 00:37:29,499
Good news,
I may have a solution
461
00:37:29,582 --> 00:37:31,042
to my heating problem.
462
00:37:31,209 --> 00:37:33,503
Bad news,
it involves me digging up
463
00:37:33,586 --> 00:37:35,922
the Radioisotope
Thermoelectric Generator.
464
00:37:36,423 --> 00:37:38,591
Now, if I remember
my training correctly,
465
00:37:38,675 --> 00:37:40,468
one of the lessons
was titled...
466
00:37:40,635 --> 00:37:43,847
"Don't Dig Up the Big Box
of Plutonium, Mark."
467
00:37:44,013 --> 00:37:45,932
I get it. RTGs are good
for spacecraft,
468
00:37:46,015 --> 00:37:48,017
but if they rupture
around humans...
469
00:37:48,143 --> 00:37:49,144
no more humans.
470
00:37:49,269 --> 00:37:51,020
Which is why we buried it
when we arrived.
471
00:37:51,729 --> 00:37:53,022
And planted that flag...
472
00:37:53,189 --> 00:37:54,524
so we would never be
stupid enough
473
00:37:54,607 --> 00:37:56,818
to accidentally
go near it again.
474
00:37:57,610 --> 00:37:59,487
But as long as
I don't break it...
475
00:38:00,071 --> 00:38:01,114
I almost just said
476
00:38:01,197 --> 00:38:02,866
"Everything will be fine"
out loud.
477
00:38:03,366 --> 00:38:05,285
Look, the point is,
I'm not cold anymore.
478
00:38:05,452 --> 00:38:06,953
And sure,
I could choose to think
479
00:38:07,036 --> 00:38:08,371
about the fact
that I'm warm...
480
00:38:08,538 --> 00:38:10,206
because I have a decaying
481
00:38:10,290 --> 00:38:12,167
radioactive isotope
riding right behind me...
482
00:38:12,333 --> 00:38:15,003
but right now, I got bigger
problems on my hands.
483
00:38:15,170 --> 00:38:17,547
I have scoured
every single data file
484
00:38:17,630 --> 00:38:19,716
on Commander Lewis'
personal drive.
485
00:38:19,883 --> 00:38:24,095
This is officially
the least disco song she owns.
486
00:38:25,096 --> 00:38:27,098
Lookin' for some hot stuff
487
00:38:27,182 --> 00:38:28,975
Baby, this evenin'
488
00:38:29,058 --> 00:38:31,978
I need some hot stuff,
baby, tonight
489
00:38:33,354 --> 00:38:37,609
I want some hot stuff,
baby, this evenin'
490
00:38:37,775 --> 00:38:42,238
Gotta have some hot stuff
Gotta have some love tonight
491
00:38:42,405 --> 00:38:43,907
Hot stuff
492
00:38:45,200 --> 00:38:47,952
I need hot stuff
493
00:38:49,245 --> 00:38:51,831
I want some hot stuff
494
00:38:53,208 --> 00:38:55,877
I need hot stuff
495
00:38:58,963 --> 00:39:00,548
Yeah.
Where is Watney going?
496
00:39:00,715 --> 00:39:02,967
We believe that
he's preparing for a journey.
497
00:39:03,134 --> 00:39:05,220
He's been conducting
incremental tests...
498
00:39:05,386 --> 00:39:06,804
taking the
Rover2
out for longer
499
00:39:06,888 --> 00:39:08,473
and longer trips each time.
500
00:39:10,767 --> 00:39:12,018
To what end?
Why would he leave
501
00:39:12,101 --> 00:39:13,269
the relative safety
of the Hab?
502
00:39:13,645 --> 00:39:15,063
Well, we think that
he plans to travel
503
00:39:15,146 --> 00:39:16,481
to the Ares
4 launch site...
504
00:39:16,648 --> 00:39:17,941
in order to make
contact with us,
505
00:39:18,024 --> 00:39:19,734
but it would be
a dangerous gamble.
506
00:39:19,901 --> 00:39:21,110
But if we could talk to him,
507
00:39:21,194 --> 00:39:22,570
we would tell him
to stay put...
508
00:39:22,737 --> 00:39:25,281
and to trust that we are doing
everything in our power
509
00:39:25,365 --> 00:39:27,367
to bring him home alive.
510
00:39:27,534 --> 00:39:29,202
Thank you very much.
511
00:39:31,788 --> 00:39:33,623
Don't say "Bring him
home alive," Vincent.
512
00:39:33,957 --> 00:39:36,125
You know what?
These interviews aren't easy.
513
00:39:36,292 --> 00:39:37,877
So God forbid
I try to say something
514
00:39:37,961 --> 00:39:39,587
proactive and positive.
515
00:39:39,671 --> 00:39:40,672
Annie.
516
00:39:40,838 --> 00:39:43,049
No more Vincent
on TV. Copy that.
517
00:39:43,424 --> 00:39:46,427
76 kilometers.
Am I reading that right?
518
00:39:46,844 --> 00:39:48,346
Are you asking me?
519
00:39:48,429 --> 00:39:49,389
lam.
520
00:39:49,472 --> 00:39:50,557
Yes, sir.
521
00:39:50,723 --> 00:39:53,726
Mark drove two hours
straightaway from the Hab...
522
00:39:53,893 --> 00:39:55,770
did a short EVA and then
drove for another two.
523
00:39:55,937 --> 00:39:58,648
We think the EVA
was to change batteries.
524
00:39:58,815 --> 00:40:00,149
He didn't load up
the oxygenator
525
00:40:00,233 --> 00:40:01,359
or the water reclaimer?
526
00:40:01,734 --> 00:40:04,404
Every 41 hours,
there's a 17 minute gap.
527
00:40:04,571 --> 00:40:06,489
It's just the way
the orbits work...
528
00:40:06,656 --> 00:40:09,534
so it's possible
that we missed something.
529
00:40:09,701 --> 00:40:11,369
I want that gap
down to four minutes.
530
00:40:11,536 --> 00:40:13,246
I'm giving you
total authority
531
00:40:13,329 --> 00:40:15,540
over satellite trajectories
and orbital adjustments.
532
00:40:15,707 --> 00:40:16,708
Make it happen.
533
00:40:17,083 --> 00:40:18,084
Okay.
534
00:40:18,876 --> 00:40:20,962
Let's assume Miss Park
didn't miss anything.
535
00:40:21,129 --> 00:40:24,549
So Mark's not going
to Ares
4. Yet.
536
00:40:24,716 --> 00:40:26,050
But he's smart enough
to figure out
537
00:40:26,134 --> 00:40:28,052
that's his only chance.
538
00:40:28,219 --> 00:40:30,680
Bruce, what's the earliest we
can get a pre-supply there?
539
00:40:31,139 --> 00:40:33,600
With the positions
of Earth and Mars,
540
00:40:33,683 --> 00:40:34,809
it'll take nine months.
541
00:40:36,477 --> 00:40:38,646
It'll take six months to
build it in the first place.
542
00:40:38,813 --> 00:40:39,856
Three months.
543
00:40:40,398 --> 00:40:41,399
Three?
544
00:40:41,482 --> 00:40:42,692
You're going to say
it's impossible
545
00:40:42,775 --> 00:40:44,193
and then I'm gonna
make a speech...
546
00:40:44,360 --> 00:40:45,486
about the blinding
capabilities
547
00:40:45,570 --> 00:40:46,696
of the JPL team...
548
00:40:46,863 --> 00:40:47,905
and then you're going
to do the math
549
00:40:47,989 --> 00:40:49,032
in your head
and say something like...
550
00:40:49,198 --> 00:40:51,117
"The overtime alone
will be a nightmare."
551
00:40:51,284 --> 00:40:53,328
The overtime alone
will be a nightmare.
552
00:40:53,411 --> 00:40:54,412
Get started.
553
00:40:54,579 --> 00:40:55,955
I'll find you the money.
554
00:40:57,165 --> 00:40:58,708
We need to tell the crew.
555
00:40:59,125 --> 00:41:00,126
Mitch,
we've discussed this.
556
00:41:00,209 --> 00:41:01,461
No, you discussed this.
557
00:41:01,878 --> 00:41:05,006
I'm the one who decides
what's best for the crew.
558
00:41:06,424 --> 00:41:07,675
They deserve to know.
559
00:41:09,260 --> 00:41:11,095
Once there's a real
rescue plan, we'll tell them.
560
00:41:11,262 --> 00:41:12,597
Otherwise, it's moot.
561
00:41:13,056 --> 00:41:15,475
Bruce has three months to get
the payload done.
562
00:41:15,642 --> 00:41:17,435
That's all that
matters right now.
563
00:41:17,602 --> 00:41:18,603
We'll do our best.
564
00:41:19,312 --> 00:41:21,606
Mark dies if you don't.
565
00:41:23,399 --> 00:41:26,903
It's been 48 sols
since I planted the potatoes.
566
00:41:27,070 --> 00:41:29,113
So now it's time
to reap and re-sow.
567
00:41:29,280 --> 00:41:31,824
They grew even better
than I expected.
568
00:41:31,991 --> 00:41:34,827
I now have 400
healthy potato plants.
569
00:41:35,078 --> 00:41:38,247
I dug them up, being careful
to leave their plants alive.
570
00:41:38,414 --> 00:41:39,916
The smaller ones I'll reseed,
571
00:41:39,999 --> 00:41:42,168
the larger ones
are my food supply.
572
00:41:42,335 --> 00:41:46,130
All natural, organic,
Martian-grown potatoes.
573
00:41:46,297 --> 00:41:48,591
You don't hear
that every day, do you?
574
00:41:49,258 --> 00:41:50,927
And by the way,
none of this matters at all...
575
00:41:51,094 --> 00:41:54,263
if I can't figure out a way
to make contact with NASA.
576
00:42:15,785 --> 00:42:17,203
I know what I'm gonna do.
577
00:42:45,898 --> 00:42:47,024
Oh! He's moving again.
578
00:42:47,191 --> 00:42:49,569
Where the hell
is he going?
579
00:42:49,736 --> 00:42:51,904
He hasn't changed course
for 13 days.
580
00:42:52,071 --> 00:42:54,073
He's nowhere near the Ares
4.
581
00:42:54,574 --> 00:42:56,325
Unless he's not taking
a direct route.
582
00:42:56,492 --> 00:43:00,538
He might be trying to avoid
some obstacle.
583
00:43:00,705 --> 00:43:01,914
What obstacle?
584
00:43:02,415 --> 00:43:03,666
It's Acidalia Planitia.
585
00:43:03,750 --> 00:43:05,543
There's nothing out there
except the...
586
00:43:08,171 --> 00:43:09,338
What?
587
00:43:12,759 --> 00:43:14,677
I need a map.
588
00:43:21,058 --> 00:43:22,059
Yeah.
589
00:43:22,769 --> 00:43:24,020
Hey, come on.
What are you doing?
590
00:43:24,187 --> 00:43:25,229
It's all right.
It's all right.
591
00:43:25,354 --> 00:43:26,397
Can I borrow this?
592
00:43:26,731 --> 00:43:28,274
Okay, so where
is the Hab location?
593
00:43:28,900 --> 00:43:31,569
31.2 degrees north,
28.5 degrees west.
594
00:43:31,736 --> 00:43:32,820
Okay. Mmm-hmm.
595
00:43:32,904 --> 00:43:34,447
Where's Watney?
Uh...
596
00:43:34,947 --> 00:43:35,948
There.
597
00:43:36,115 --> 00:43:37,200
Okay.
598
00:43:43,414 --> 00:43:45,958
Okay. I know where he's going.
599
00:43:46,584 --> 00:43:48,127
I need to get on an airplane.
600
00:44:20,827 --> 00:44:21,953
Vincent, how are you?
601
00:44:22,119 --> 00:44:23,246
Good to see you.
602
00:44:23,412 --> 00:44:24,789
Good flight?
Uh...
603
00:44:24,956 --> 00:44:25,957
Yeah.
604
00:44:26,791 --> 00:44:29,335
It's in storage
just around the corner.
605
00:45:03,619 --> 00:45:04,996
Hey, Vincent,
nice to see you again.
606
00:45:05,079 --> 00:45:06,080
Nice to see you.
607
00:45:06,205 --> 00:45:08,499
What are the chances Mark
can get it working again?
608
00:45:08,666 --> 00:45:12,211
It's hard to say.
We lost contact in '97.
609
00:45:12,378 --> 00:45:14,547
We think
it was battery failure.
610
00:45:14,714 --> 00:45:15,715
Though I'd like to point out
611
00:45:15,798 --> 00:45:18,467
it lasted three times longer
than expected in any...
612
00:45:18,634 --> 00:45:19,927
Nobody's criticizing
JPL's work, Bruce.
613
00:45:20,011 --> 00:45:21,053
I just need to speak
to everybody
614
00:45:21,137 --> 00:45:22,138
that was here in '97.
615
00:45:22,221 --> 00:45:23,973
They're already
here. Guys.
616
00:45:24,056 --> 00:45:25,349
I'd like to introduce
Vincent Kapoor.
617
00:45:25,516 --> 00:45:27,351
Director of Mars Missions
for NASA.
618
00:45:27,518 --> 00:45:28,519
This is our current team...
619
00:45:29,312 --> 00:45:31,522
and our original
project members.
620
00:45:47,371 --> 00:45:49,165
- Is this the replica?
- This is her.
621
00:45:49,332 --> 00:45:51,083
Okay. Let's see it.
622
00:45:51,751 --> 00:45:53,169
Pathfinder.
623
00:45:58,674 --> 00:46:00,176
Pathfinder.
624
00:47:10,913 --> 00:47:12,915
Come on. Come on.
625
00:47:33,477 --> 00:47:35,438
Holy shit. Okay.
626
00:47:36,272 --> 00:47:37,523
"Broadcasting status.
627
00:47:37,690 --> 00:47:39,025
"Listening
for telemetry signal."
628
00:47:39,108 --> 00:47:40,151
Uh-huh.
629
00:47:41,110 --> 00:47:42,111
Okay. Signal acquired.
630
00:47:44,488 --> 00:47:45,614
- All right.
- Okay.
631
00:47:45,781 --> 00:47:46,866
Camera.
632
00:48:36,874 --> 00:48:38,084
Incoming.
633
00:48:40,336 --> 00:48:43,005
"Are you receiving me?"
634
00:48:44,006 --> 00:48:46,175
"Yes. No."
635
00:48:47,843 --> 00:48:49,845
Okay, point
the camera at "yes."
636
00:48:50,429 --> 00:48:52,848
32-minute round-trip
communications time.
637
00:48:53,015 --> 00:48:54,350
All he can do
is ask yes or no questions...
638
00:48:54,517 --> 00:48:56,435
and all we can do
is point the camera.
639
00:48:56,602 --> 00:48:58,020
This won't exactly be
an Algonquin Round Table
640
00:48:58,104 --> 00:48:59,188
of snappy repartee.
641
00:48:59,355 --> 00:49:01,023
Are you kidding me?
Tim, Tim.
642
00:49:01,190 --> 00:49:02,733
- Just point the camera.
- Roger that.
643
00:49:03,400 --> 00:49:05,694
Pointing the camera.
644
00:49:17,039 --> 00:49:18,040
Whoo!
645
00:49:20,376 --> 00:49:21,377
Yes!
646
00:49:22,920 --> 00:49:23,921
Yes!
647
00:49:25,381 --> 00:49:27,049
So here's the rub.
648
00:49:27,716 --> 00:49:29,927
Somehow we have
to have complex
649
00:49:30,052 --> 00:49:31,762
astrophysical engineering
conversations...
650
00:49:33,055 --> 00:49:36,100
using nothing but
a still-frame camera...
651
00:49:37,059 --> 00:49:38,727
from 1996.
652
00:49:41,939 --> 00:49:43,315
Luckily...
653
00:49:45,067 --> 00:49:46,986
the camera does spin.
654
00:49:47,486 --> 00:49:49,280
So I can make an alphabet.
655
00:49:49,822 --> 00:49:51,490
It can't be our alphabet.
656
00:49:51,657 --> 00:49:54,076
26 characters plus
a question card
657
00:49:54,160 --> 00:49:56,620
into 360 gives us
13 degrees of arc.
658
00:49:56,787 --> 00:49:58,122
That's way too narrow.
659
00:49:58,247 --> 00:50:00,916
I'd never know what the camera
was pointing at.
660
00:50:07,590 --> 00:50:08,757
Ooh.
661
00:50:13,345 --> 00:50:14,513
Hexadecimals.
662
00:50:19,018 --> 00:50:20,603
Hexadecimals to the rescue.
663
00:50:21,020 --> 00:50:22,271
I figured one of you guys
664
00:50:22,354 --> 00:50:24,523
kept an ASCII table
lying around.
665
00:50:24,690 --> 00:50:25,816
And I was right.
666
00:50:25,983 --> 00:50:27,067
Ladies and gentlemen,
667
00:50:27,151 --> 00:50:30,112
I give you super-nerd
Beth Johanssen.
668
00:50:30,613 --> 00:50:33,532
Who also had copies
of Zork ll...
669
00:50:33,699 --> 00:50:36,702
and Leather Goddesses of
Phobos on her personal
laptop.
670
00:50:37,953 --> 00:50:39,288
Seriously, Johanssen...
671
00:50:39,455 --> 00:50:42,124
it's like the Smithsonian
of loneliness on there.
672
00:50:42,374 --> 00:50:43,959
Not that I 'm complaining.
Yes!
673
00:50:44,376 --> 00:50:46,462
Who am I to talk
about loneliness?
674
00:51:06,565 --> 00:51:08,817
I know where
he's going with this.
675
00:51:56,949 --> 00:51:58,367
HF, O-u
676
00:51:59,243 --> 00:52:00,869
"7, W."
677
00:52:18,721 --> 00:52:19,722
Vincent.
678
00:52:19,805 --> 00:52:21,849
Vincent, wake up.
679
00:52:33,819 --> 00:52:36,655
Now that we can have more
complicated conversations...
680
00:52:36,822 --> 00:52:39,116
the smart people at NASA
have sent me instructions
681
00:52:39,241 --> 00:52:40,576
on how to hack the Rover...
682
00:52:40,743 --> 00:52:42,995
so that it can talk
to Pathfinder.
683
00:52:43,162 --> 00:52:44,913
If I hack
a tiny bit of code...
684
00:52:45,080 --> 00:52:47,916
just 20 instructions in the
Rover's operating system...
685
00:52:48,500 --> 00:52:50,085
NASA can link
the Rover to Pathfinder's
686
00:52:50,169 --> 00:52:51,420
broadcasting frequency...
687
00:52:52,254 --> 00:52:54,590
and we're in business.
688
00:53:07,936 --> 00:53:08,937
"Mark...
689
00:53:09,355 --> 00:53:11,648
"this is Vincent Kapoor.
690
00:53:11,940 --> 00:53:15,152
"We've been
watching you since Sol 54.
691
00:53:16,153 --> 00:53:18,614
"The whole world
is rooting for you.
692
00:53:19,615 --> 00:53:22,951
"Amazing job
getting Pathfinder.
693
00:53:23,118 --> 00:53:25,204
"We're working
on rescue plans.
694
00:53:25,537 --> 00:53:28,624
"Meantime, we're putting
together a supply mission...
695
00:53:28,791 --> 00:53:33,462
"to keep you fed
until Ares
4 arrives."
696
00:53:50,396 --> 00:53:51,480
Okay.
697
00:54:01,407 --> 00:54:02,408
Okay.
698
00:54:03,325 --> 00:54:05,661
"Glad to hear it. Really
looking forward to not dying."
699
00:54:18,006 --> 00:54:19,425
"How's the crew?"
700
00:54:19,591 --> 00:54:22,261
"What did they say when they
found out I was alive?"
701
00:54:43,282 --> 00:54:45,367
Guys, can we get
some space please?
702
00:54:45,993 --> 00:54:46,952
Me'?
703
00:54:47,035 --> 00:54:48,245
Yeah, you.
704
00:54:48,412 --> 00:54:49,621
Give me a sec.
705
00:54:56,086 --> 00:54:57,546
Just tell him.
706
00:55:06,305 --> 00:55:12,269
"We haven't told the crew
you are alive yet.
707
00:55:13,979 --> 00:55:18,275
"We need them to concentrate
on their mission."
708
00:55:30,954 --> 00:55:33,248
What the fuck?
709
00:55:34,082 --> 00:55:35,167
What the fuck?
710
00:55:42,466 --> 00:55:45,177
Okay, he says,
"They don't know I'm alive?
711
00:55:45,344 --> 00:55:47,095
"What the..." F-word.
712
00:55:47,262 --> 00:55:48,514
F-word in gerund form.
713
00:55:48,597 --> 00:55:50,140
F-word, again,
"is wrong with you?"
714
00:55:52,768 --> 00:55:56,271
"Mark, please
watch your language.
715
00:55:56,438 --> 00:55:58,273
"Everything you type
716
00:55:58,357 --> 00:56:02,611
"is being broadcast live
all over the world."
717
00:56:05,280 --> 00:56:06,281
Yeah?
718
00:56:14,581 --> 00:56:15,582
on, my
God.
719
00:56:18,627 --> 00:56:19,628
Yes, sir.
720
00:56:19,711 --> 00:56:21,630
He is under
a tremendous amount of stress.
721
00:56:23,048 --> 00:56:24,341
I understand.
We're working on it.
722
00:56:24,967 --> 00:56:26,802
I'm sure
he didn't mean what he said.
723
00:56:26,969 --> 00:56:28,512
Thank you, Mr. President.
724
00:56:30,347 --> 00:56:31,557
Problem is,
Mark's right.
725
00:56:31,723 --> 00:56:34,017
The longer we wait,
the worse it's gonna get.
726
00:56:34,184 --> 00:56:35,394
We need to tell the crew.
727
00:56:35,561 --> 00:56:38,146
You're bringing this up while
Vincent is in Pasadena...
728
00:56:38,313 --> 00:56:39,815
so he can't argue
the other side.
729
00:56:39,982 --> 00:56:41,567
I shouldn't have
to answer to Vincent.
730
00:56:41,733 --> 00:56:43,360
Or anyone else.
731
00:56:45,487 --> 00:56:47,072
It's time, Teddy.
732
00:57:11,013 --> 00:57:12,514
Commander Lewis?
733
00:57:12,681 --> 00:57:13,724
Go ahead.
734
00:57:14,516 --> 00:57:16,268
Data dump
is almost complete.
735
00:57:17,519 --> 00:57:19,396
Copy that. On my way.
736
00:57:32,367 --> 00:57:33,619
You're in a hurry.
737
00:57:33,785 --> 00:57:34,953
Yeah.
738
00:57:35,120 --> 00:57:37,039
My son turned
three yesterday.
739
00:57:37,205 --> 00:57:39,082
Should be pictures
of the party.
740
00:57:49,551 --> 00:57:51,470
Got a batch
of personals.
741
00:57:51,553 --> 00:57:53,722
Dispatching them
to your laptops now.
742
00:57:54,890 --> 00:57:58,060
I don't need to read Vogel's
weird German fetish emails.
743
00:57:58,226 --> 00:57:59,936
They're
telemetry updates.
744
00:58:00,228 --> 00:58:01,480
Hey, whatever
does it for you, man.
745
00:58:03,065 --> 00:58:04,232
There's a video message.
746
00:58:04,399 --> 00:58:06,068
It's addressed
to the whole crew.
747
00:58:06,735 --> 00:58:08,820
Play it. Come on, guys.
748
00:58:09,237 --> 00:58:11,073
I wanna get in on
that telemetry action.
749
00:58:14,993 --> 00:58:17,788
Hi, hello. It's Mitch.
Mitch Henderson.
750
00:58:18,246 --> 00:58:20,082
I have some news.
751
00:58:20,248 --> 00:58:22,918
There's no subtle way
to put this.
752
00:58:23,669 --> 00:58:25,587
Mark Watney is still alive.
753
00:58:25,754 --> 00:58:27,089
Oh, my God.
754
00:58:27,756 --> 00:58:29,883
I know that's a surprise
and I know
755
00:58:29,966 --> 00:58:31,426
you will have
a lot of questions.
756
00:58:31,593 --> 00:58:34,304
But here are the basics.
757
00:58:34,471 --> 00:58:36,932
He's alive and he's healthy.
758
00:58:38,475 --> 00:58:42,270
We found out two months ago
and decided not to tell you.
759
00:58:42,604 --> 00:58:43,772
Two months?
Oh, my God.
760
00:58:43,939 --> 00:58:46,108
I was strongly
against that decision.
761
00:58:46,775 --> 00:58:49,528
We're telling you
now because...
762
00:58:49,695 --> 00:58:52,030
we finally have
communication with him...
763
00:58:52,531 --> 00:58:54,950
and a viable rescue plan.
764
00:58:55,409 --> 00:58:57,703
We'll give you a write-up
of what happened,
765
00:58:57,786 --> 00:58:59,121
a full write-up of everything.
766
00:58:59,287 --> 00:59:00,789
But it's not your fault.
767
00:59:00,956 --> 00:59:03,583
Mark stresses that
every time it comes up.
768
00:59:04,668 --> 00:59:07,129
So... Yeah...
769
00:59:09,089 --> 00:59:11,091
Take some time to absorb this.
770
00:59:11,633 --> 00:59:14,344
And send all
the questions you want.
771
00:59:14,428 --> 00:59:15,887
We'll answer them.
772
00:59:17,222 --> 00:59:18,849
All right. Henderson out.
773
00:59:19,224 --> 00:59:21,017
Holy shit, he's alive.
774
00:59:21,977 --> 00:59:23,145
I left him behind.
775
00:59:23,311 --> 00:59:24,312
- NO.
- NO.
776
00:59:24,479 --> 00:59:26,064
We all left together.
777
00:59:26,231 --> 00:59:27,983
You were following orders.
778
00:59:31,653 --> 00:59:33,655
I left him behind.
779
00:59:43,331 --> 00:59:44,374
So now that
NASA can talk to me,
780
00:59:44,499 --> 00:59:45,542
they won't shut up.
781
00:59:46,084 --> 00:59:48,879
They want constant updates
on every Hab system...
782
00:59:49,045 --> 00:59:50,630
and they got
a room full of people
783
00:59:50,714 --> 00:59:52,674
trying to micromanage
my crops.
784
00:59:52,841 --> 00:59:54,342
Which is awesome.
785
00:59:55,218 --> 00:59:57,220
Look, I don't mean to sound
arrogant or anything...
786
00:59:57,387 --> 01:00:02,100
but I am the greatest botanist
on this planet, so...
787
01:00:03,602 --> 01:00:04,811
One big bonus
788
01:00:04,895 --> 01:00:06,688
to this communication
with NASA again...
789
01:00:06,855 --> 01:00:08,273
is the email.
I'm getting them again.
790
01:00:08,440 --> 01:00:10,776
Big data dumps
like when I was on the Hermes.
791
01:00:10,942 --> 01:00:12,402
I even got one
from the president.
792
01:00:12,944 --> 01:00:15,530
The coolest one, though,
the coolest one I got...
793
01:00:15,697 --> 01:00:16,865
was from
University of Chicago,
794
01:00:16,948 --> 01:00:18,450
my alma mater.
795
01:00:18,617 --> 01:00:21,119
They say that once you
grow crops somewhere...
796
01:00:21,286 --> 01:00:23,246
you've officially
colonized it.
797
01:00:24,122 --> 01:00:26,374
So, technically...
798
01:00:27,417 --> 01:00:28,794
I colonized Mars.
799
01:00:33,715 --> 01:00:35,717
In your face, Neil Armstrong.
800
01:00:36,593 --> 01:00:38,386
In other news,
there's been a request...
801
01:00:38,553 --> 01:00:40,222
for me to pose
for a photograph
802
01:00:40,305 --> 01:00:42,390
on my next transmission.
803
01:00:43,225 --> 01:00:44,518
I'm trying
to figure out whether
804
01:00:44,601 --> 01:00:47,395
I should go with
"High School Senior"...
805
01:00:47,562 --> 01:00:50,565
or "coquettish ingénue."
806
01:00:52,651 --> 01:00:53,735
But I'm not really sure
807
01:00:53,819 --> 01:00:55,403
how that's gonna look
with my spacesuit on.
808
01:01:21,763 --> 01:01:22,764
Hey!
809
01:01:25,267 --> 01:01:26,768
What is he doing?
810
01:01:26,935 --> 01:01:29,020
I asked for a photo, and what,
he's The Fonz?
811
01:01:29,187 --> 01:01:30,856
Just be grateful
we got you something, Annie.
812
01:01:31,022 --> 01:01:32,983
I can't use this, Vincent,
and you know that.
813
01:01:33,149 --> 01:01:34,442
I need a picture of his face.
814
01:01:34,609 --> 01:01:36,152
I could tell him
to take off his helmet...
815
01:01:36,319 --> 01:01:38,029
but then he'd, you know,
die, so...
816
01:01:39,531 --> 01:01:40,574
We'll release
the photo
817
01:01:40,657 --> 01:01:41,950
when we detail
the rescue operation.
818
01:01:42,117 --> 01:01:43,743
I want to announce
we're launching
819
01:01:43,827 --> 01:01:45,036
some supplies to him
next year...
820
01:01:45,203 --> 01:01:46,705
during the Hohmann
Transfer Window.
821
01:01:47,289 --> 01:01:49,541
Bruce, your team's still
on schedule?
822
01:01:49,708 --> 01:01:51,626
It'll be tight,
but we'll make it.
823
01:01:51,793 --> 01:01:53,295
Nine-month travel time.
824
01:01:53,378 --> 01:01:55,881
That puts the probe
to Mars on Sol 868.
825
01:01:56,047 --> 01:01:57,799
Did we get
the botany team's analysis?
826
01:01:57,966 --> 01:02:01,303
Yeah, they estimate Mark's
crops will last till Sol 912.
827
01:02:01,469 --> 01:02:04,222
They grudgingly admit that
he's doing great work.
828
01:02:04,306 --> 01:02:05,307
Grudgingly?
829
01:02:05,390 --> 01:02:06,391
Yeah. Mark has a tendency
to tell them
830
01:02:06,474 --> 01:02:07,517
to have sex with themselves...
831
01:02:07,642 --> 01:02:09,352
whenever they question
one of his decisions.
832
01:02:09,686 --> 01:02:10,770
Get him
in line, Vincent.
833
01:02:10,854 --> 01:02:12,898
We can't afford
any miscommunication.
834
01:02:12,981 --> 01:02:14,190
I hate this margin.
835
01:02:14,274 --> 01:02:17,944
912 Sols worth of food.
We get there on 868.
836
01:02:18,904 --> 01:02:21,323
And that's assuming
nothing goes wrong.
837
01:03:06,534 --> 01:03:09,204
Suit breach detected.
838
01:03:16,962 --> 01:03:19,464
Oxygen level critical.
839
01:03:32,978 --> 01:03:35,730
Oxygen level, 10%.
840
01:03:50,370 --> 01:03:52,914
Oxygen level, 5%.
841
01:04:02,424 --> 01:04:04,259
Suit pressure, stable.
842
01:06:00,291 --> 01:06:02,210
Pressure stable.
843
01:06:35,743 --> 01:06:38,746
God! God, God, God, God!
844
01:06:57,682 --> 01:06:59,434
Crops are dead.
845
01:06:59,601 --> 01:07:01,936
Complete loss of pressure
boiled off most of the water.
846
01:07:02,103 --> 01:07:03,354
Any bacteria that survived,
847
01:07:03,438 --> 01:07:05,023
died in the subzero
temperatures...
848
01:07:05,190 --> 01:07:07,108
when exposed to
Mars' atmosphere.
849
01:07:07,275 --> 01:07:08,735
How long does he have?
850
01:07:10,236 --> 01:07:11,863
He can still eat
the potatoes he has,
851
01:07:11,946 --> 01:07:13,781
he just can't grow any more...
852
01:07:14,407 --> 01:07:16,951
so give him 200 sols.
853
01:07:17,202 --> 01:07:20,288
Rations get him to what?
Sol 409?
854
01:07:20,413 --> 01:07:23,082
Mmm-hmm.
So with potatoes, 609.
855
01:07:23,249 --> 01:07:25,877
So by Sol 868,
he'll be long dead.
856
01:07:26,044 --> 01:07:27,921
We're gonna have to launch
as soon as possible...
857
01:07:28,087 --> 01:07:29,422
which changes our travel time.
858
01:07:30,924 --> 01:07:32,383
Yeah, we're working on it.
859
01:07:33,426 --> 01:07:37,430
Prelim estimates call
for a 414-day trip.
860
01:07:38,056 --> 01:07:40,141
It's Sol 135 now.
861
01:07:40,308 --> 01:07:42,310
We need 13 days
to mount the boosters,
862
01:07:42,435 --> 01:07:43,645
perform inspections...
863
01:07:43,811 --> 01:07:46,439
which gives
Bruce and his team...
864
01:07:47,315 --> 01:07:49,567
47 days to make this probe.
865
01:07:50,902 --> 01:07:54,113
I'll let you call Bruce,
give him the news.
866
01:07:57,158 --> 01:07:58,451
Okay.
867
01:08:01,663 --> 01:08:04,332
I'm gonna need
a change of clothes.
868
01:08:12,757 --> 01:08:14,467
"Dear
Mark...
869
01:08:15,009 --> 01:08:19,639
"Apparently NASA's letting us
talk to you now.
870
01:08:20,974 --> 01:08:24,435
"And I drew the short straw.
871
01:08:28,273 --> 01:08:31,859
"Sorry we left you
behind on Mars.
872
01:08:32,026 --> 01:08:34,487
"But we just don't like you.
873
01:08:36,990 --> 01:08:42,203
"Also, it's a lot roomier
on the Hermes without you.
874
01:08:42,870 --> 01:08:46,207
"We have to take turns
doing your tasks.
875
01:08:46,833 --> 01:08:50,128
"But, I mean,
it's only botany.
876
01:08:51,713 --> 01:08:52,964
"It's not real science."
877
01:08:53,131 --> 01:08:54,173
Oh, Jesus.
878
01:08:55,800 --> 01:08:56,801
"How's Mars?"
879
01:09:01,848 --> 01:09:04,892
"Dear Martinez,
Mars is fine.
880
01:09:06,519 --> 01:09:08,813
"I accidentally
blew up the Hab...
881
01:09:09,480 --> 01:09:11,149
"but unfortunately,
882
01:09:11,232 --> 01:09:16,029
"all of Commander Lewis'
disco music still survived."
883
01:09:16,738 --> 01:09:17,739
"But unfortunately,
884
01:09:17,864 --> 01:09:20,658
"all of Commander Lewis'
disco music still survived."
885
01:09:21,534 --> 01:09:23,745
"Every day,
I go outside
886
01:09:23,828 --> 01:09:26,372
"and look at
the vast horizons."
887
01:09:26,748 --> 01:09:28,166
"Every day,
I go outside
888
01:09:28,249 --> 01:09:30,710
"and look at
the vast horizons."
889
01:09:30,877 --> 01:09:32,211
"Just because I can."
890
01:09:32,587 --> 01:09:34,589
"Just because I can.
891
01:09:35,423 --> 01:09:38,259
"Tell the others
I said hello."
892
01:09:40,928 --> 01:09:42,347
"Will do, buddy."
893
01:11:12,311 --> 01:11:14,021
Pressure stable.
894
01:11:53,895 --> 01:11:55,980
5,10...
895
01:11:56,689 --> 01:11:59,484
15, 20, 30, 35...
896
01:12:00,985 --> 01:12:02,236
40.
897
01:12:02,904 --> 01:12:03,905
52.
898
01:12:32,892 --> 01:12:34,060
Rich.
899
01:12:35,228 --> 01:12:36,229
Rich.
900
01:12:36,395 --> 01:12:37,438
Wake up.
901
01:12:40,274 --> 01:12:42,443
Sorry, but they're asking for
the probe courses.
902
01:12:42,610 --> 01:12:44,111
What time is it?
903
01:12:44,278 --> 01:12:46,113
It's 3142.
904
01:12:51,536 --> 01:12:53,955
Look, I know we're
coming at this backwards...
905
01:12:54,038 --> 01:12:55,790
but we can't commit
to a firm launch date
906
01:12:55,873 --> 01:12:57,375
with this many unknowns.
907
01:12:58,417 --> 01:12:59,627
It's all right. Um...
908
01:13:00,294 --> 01:13:03,089
All 25 models for launch will
take 414 days to reach Mars.
909
01:13:03,256 --> 01:13:04,799
They vary slightly
in thrust duration...
910
01:13:04,966 --> 01:13:06,759
and the fuel requirement
is nearly identical.
911
01:13:08,135 --> 01:13:09,971
Not a good time
to launch, is it?
912
01:13:10,137 --> 01:13:12,974
Yeah, Earth and Mars are
really badly positioned.
913
01:13:13,140 --> 01:13:15,142
Heck, it'd almost
be easier if you...
914
01:13:17,979 --> 01:13:19,146
Almost easier to what?
915
01:13:20,398 --> 01:13:21,774
I need more coffee.
916
01:13:22,233 --> 01:13:23,234
Ahh!
917
01:13:23,818 --> 01:13:24,819
Are you all right?
918
01:13:24,986 --> 01:13:25,987
It's fine.
919
01:13:30,324 --> 01:13:32,118
Almost easier to what?
920
01:13:43,629 --> 01:13:45,673
You do understand
I'm your boss, right?
921
01:13:46,674 --> 01:13:47,675
Uh-huh.
922
01:13:51,470 --> 01:13:52,597
All right, let's ask
923
01:13:52,680 --> 01:13:55,016
the very, very
expensive question.
924
01:13:55,766 --> 01:13:57,351
Is the probe
going to be ready on time?
925
01:13:57,518 --> 01:13:59,353
We're behind.
Give me a
number.
926
01:13:59,520 --> 01:14:02,607
15 days. 15 days
and I can get it done.
927
01:14:02,982 --> 01:14:04,191
All right, let's
create 15 days.
928
01:14:04,275 --> 01:14:05,860
13 days to mount the probe.
929
01:14:06,027 --> 01:14:07,194
Can we reduce?
930
01:14:07,361 --> 01:14:09,614
It actually only takes three
days to mount the probe.
931
01:14:09,780 --> 01:14:11,532
And we can get that down
to two, right?
932
01:14:11,699 --> 01:14:13,034
I can get it down to two.
933
01:14:13,284 --> 01:14:14,869
10 days are for tests
and inspections.
934
01:14:15,036 --> 01:14:17,538
How often do those inspections
reveal a problem?
935
01:14:18,873 --> 01:14:20,458
Are you suggesting
we don't do the inspections?
936
01:14:20,625 --> 01:14:22,877
Right now I'm asking how often
they reveal a problem.
937
01:14:23,044 --> 01:14:24,045
One in 20.
938
01:14:24,211 --> 01:14:25,796
But that's grounds
for countdown halt.
939
01:14:25,963 --> 01:14:27,048
We can't take
that chance.
940
01:14:27,214 --> 01:14:29,550
Anyone else know a safer way
to buy more time?
941
01:14:33,971 --> 01:14:36,307
Dr. Keller, stretch Watney's
rations four more days.
942
01:14:36,474 --> 01:14:38,225
You're not gonna like it,
but that'll get us to 15.
943
01:14:38,351 --> 01:14:39,310
And we'll cancel
the inspections.
944
01:14:39,393 --> 01:14:40,478
Teddy.
945
01:14:40,561 --> 01:14:42,313
Sir, if that ever got out...
It's on me.
946
01:14:42,647 --> 01:14:43,814
You got your two weeks.
947
01:14:43,981 --> 01:14:45,191
Get it done.
948
01:14:46,192 --> 01:14:47,568
So,
now I have to hold out
949
01:14:47,693 --> 01:14:50,321
until the probe gets here
with more food.
950
01:14:50,404 --> 01:14:53,199
You want to see what minimal
calorie count looks like?
951
01:14:53,366 --> 01:14:54,909
Standard issue ration.
952
01:14:55,076 --> 01:14:58,704
But instead of three of these
every one day...
953
01:14:59,163 --> 01:15:02,750
I'm now eating one of these
every three days.
954
01:15:04,418 --> 01:15:06,212
And now, they've asked me...
955
01:15:07,213 --> 01:15:08,422
to do that.
956
01:15:13,219 --> 01:15:14,428
The point is...
957
01:15:15,888 --> 01:15:18,891
"stretch the rations
four more days"...
958
01:15:19,934 --> 01:15:21,769
is a
real dick-punch.
959
01:15:25,523 --> 01:15:28,526
I'm gonna dip this potato
in some crushed Vicodin.
960
01:15:30,528 --> 01:15:32,279
And there's nobody
who can stop me.
961
01:15:42,456 --> 01:15:45,751
It has been seven days
since I ran out of ketchup.
962
01:15:57,722 --> 01:15:59,974
Up. Up, up. Yeah.
963
01:16:00,433 --> 01:16:02,143
Let's go up here.
964
01:16:02,309 --> 01:16:03,310
Labels facing up.
965
01:16:08,983 --> 01:16:10,109
This is the flight director.
966
01:16:10,276 --> 01:16:11,902
Begin launch status check.
967
01:16:12,069 --> 01:16:14,655
Roger that, Flight.
Beginning launch status check.
968
01:16:14,822 --> 01:16:16,782
Do you believe
in God, Vincent?
969
01:16:18,117 --> 01:16:19,118
Yeah.
970
01:16:20,119 --> 01:16:21,829
Yeah, my father
was a Hindu,
971
01:16:21,912 --> 01:16:24,248
my mother's a Baptist,
so,yeah“.
972
01:16:24,415 --> 01:16:26,000
I believe in several.
973
01:16:28,669 --> 01:16:30,504
We'll take all
the help we can get.
974
01:16:30,671 --> 01:16:32,339
Launch status check complete.
975
01:16:32,673 --> 01:16:34,008
This is Flight.
976
01:16:34,175 --> 01:16:35,634
We are go for launch.
977
01:16:35,843 --> 01:16:36,844
Proceeding with the count.
978
01:16:37,011 --> 01:16:38,512
10... 9...
979
01:16:38,679 --> 01:16:39,805
8...
980
01:16:39,972 --> 01:16:41,182
7... 6...
981
01:16:41,348 --> 01:16:42,850
Main engines start.
982
01:16:43,017 --> 01:16:44,310
4... 3...
983
01:16:44,810 --> 01:16:45,811
2...
984
01:16:45,978 --> 01:16:46,979
1.
985
01:16:48,272 --> 01:16:49,940
Liftoff.
986
01:16:51,942 --> 01:16:53,319
Good thrust.
987
01:16:57,323 --> 01:16:58,699
Performance is nominal.
988
01:17:12,505 --> 01:17:14,673
The tail is giving good data.
989
01:17:16,175 --> 01:17:17,802
She's rock
solid at this point, Flight.
990
01:17:17,885 --> 01:17:18,886
TVCs look good.
991
01:17:30,481 --> 01:17:31,899
We're getting
a little shimmy, Flight.
992
01:17:32,983 --> 01:17:34,235
Say again?
993
01:17:34,693 --> 01:17:36,737
We are getting
a very large precession.
994
01:17:37,196 --> 01:17:38,197
Are we good?
995
01:17:39,490 --> 01:17:40,866
Flight,
it's hitting the redline.
996
01:17:41,033 --> 01:17:43,536
It's spinning on the long axis
around a 17-degree precession.
997
01:17:45,079 --> 01:17:46,580
Launch, what's happening?
998
01:17:46,747 --> 01:17:48,415
Force on Iris is 7 G's.
999
01:17:48,707 --> 01:17:50,417
We've lost
readings on the probe, Flight.
1000
01:17:54,255 --> 01:17:57,091
Oh, Jesus Christ.
1001
01:18:00,511 --> 01:18:01,762
We've lost it, Flight.
1002
01:18:05,683 --> 01:18:06,684
SatCon?
1003
01:18:06,851 --> 01:18:07,935
No satellite acquisition
1004
01:18:08,060 --> 01:18:09,103
of signal.
1005
01:18:12,481 --> 01:18:13,482
L.O.S.
1006
01:18:13,566 --> 01:18:14,608
L.O.S. here, too.
1007
01:18:15,109 --> 01:18:16,277
U. S. Destroyer Stockton
1008
01:18:16,360 --> 01:18:18,404
reporting debris
falling from the sky.
1009
01:18:18,529 --> 01:18:19,613
Everyone in the ICC,
1010
01:18:19,738 --> 01:18:21,198
maintain your positions
at your consoles.
1011
01:18:21,365 --> 01:18:23,450
GC, lock the doors.
1012
01:18:51,979 --> 01:18:53,772
"Commander Lewis...
1013
01:18:53,939 --> 01:18:57,568
"I may need you
to do something for me.
1014
01:18:59,153 --> 01:19:03,991
"If I die, I need you to
check in on my parents.
1015
01:19:05,159 --> 01:19:08,579
"They'll wanna hear all about
our time here on Mars.
1016
01:19:10,122 --> 01:19:12,124
"I know that sucks.
1017
01:19:12,291 --> 01:19:15,502
"And it'll be hard
talking to a couple...
1018
01:19:16,420 --> 01:19:18,797
"about their dead son.
1019
01:19:19,840 --> 01:19:21,592
"It's a lot to ask.
1020
01:19:24,011 --> 01:19:26,180
"Which is why I'm asking you.
1021
01:19:27,264 --> 01:19:29,183
"I'm not giving up.
1022
01:19:29,350 --> 01:19:34,355
"We just need to prepare
for every outcome.
1023
01:19:36,023 --> 01:19:37,983
"Please tell them...
1024
01:19:40,027 --> 01:19:41,862
"Tell them I love what I do...
1025
01:19:46,283 --> 01:19:47,618
"and I'm really good at it.
1026
01:19:50,287 --> 01:19:53,332
"And that I'm dying...
1027
01:19:54,625 --> 01:19:57,127
"for something big...
1028
01:19:58,671 --> 01:20:00,714
"and beautiful...
1029
01:20:04,677 --> 01:20:06,720
"and greater than me.
1030
01:20:08,555 --> 01:20:11,183
"Tell them
I said I can live with that.
1031
01:20:12,226 --> 01:20:13,894
"And tell them...
1032
01:20:15,062 --> 01:20:18,691
"thank you for being
my mom and dad."
1033
01:20:22,319 --> 01:20:23,320
We substituted
protein cubes
1034
01:20:23,404 --> 01:20:24,488
for the standard rations.
1035
01:20:24,655 --> 01:20:26,407
The thrust
of the launch combined
1036
01:20:26,490 --> 01:20:28,200
with the simultaneous
lateral vibration...
1037
01:20:28,367 --> 01:20:33,163
liquefied the cubes and
created an unbalanced load.
1038
01:20:33,247 --> 01:20:34,581
Vincent, why wasn't
this addressed
1039
01:20:34,707 --> 01:20:36,250
in the inspections phase?
1040
01:20:36,417 --> 01:20:37,918
In order to make
our launch window,
1041
01:20:38,043 --> 01:20:40,004
we were forced
to accelerate our schedule.
1042
01:20:41,922 --> 01:20:44,008
Their astronaut
is going to die.
1043
01:20:45,884 --> 01:20:47,886
Of course there
are other ways...
1044
01:20:50,014 --> 01:20:52,766
...the Taiyang Shen booster. Our
engineers have run the numbers,
1045
01:20:53,017 --> 01:20:55,769
and it has enough fuel
for a Mars injection orbit.
1046
01:20:56,937 --> 01:20:58,272
Why hasn't NASA
approached us?
1047
01:20:58,689 --> 01:20:59,773
They don't know.
1048
01:21:00,274 --> 01:21:02,735
Our booster technology
is classified.
1049
01:21:05,362 --> 01:21:08,282
So if we do nothing...
1050
01:21:08,907 --> 01:21:12,953
The world would never know
we could have helped.
1051
01:21:14,038 --> 01:21:18,876
Then, for the sake of argument,
let's say we decide to help them...
1052
01:21:19,543 --> 01:21:23,464
We'd be giving up a booster and
effectively canceling Taiyang Shen.
1053
01:21:24,548 --> 01:21:29,636
We need to keep this among scientists,
a cc-operation between space agencies.
1054
01:21:32,473 --> 01:21:33,474
Yes.
1055
01:21:34,975 --> 01:21:36,727
Yes, I understand.
1056
01:21:39,897 --> 01:21:41,106
Thank you.
1057
01:21:44,735 --> 01:21:45,819
Yes!
1058
01:21:47,154 --> 01:21:48,155
All right.
1059
01:21:48,280 --> 01:21:49,907
Thanks to my uncle Tommy
in China,
1060
01:21:49,990 --> 01:21:51,825
we get another chance at this.
1061
01:21:51,992 --> 01:21:55,079
Now, we finished
the Iris probe in 62 days.
1062
01:21:55,245 --> 01:21:58,624
We are now gonna attempt
to finish it in 28.
1063
01:22:24,316 --> 01:22:25,609
We can jettison
any kind of landing system.
1064
01:22:25,692 --> 01:22:27,111
We're only sending rations.
1065
01:22:27,277 --> 01:22:28,946
We can crash-land on Mars.
1066
01:22:30,322 --> 01:22:31,657
You should hang up
the phone.
1067
01:22:31,990 --> 01:22:33,951
I'm sorry, who are you?
My name is Rich Purnell.
1068
01:22:34,118 --> 01:22:35,119
I work in Astrodynamics,
1069
01:22:35,202 --> 01:22:36,370
and you should hang up
the phone right now.
1070
01:22:38,622 --> 01:22:39,665
All right, all right.
1071
01:22:40,457 --> 01:22:41,834
I'm gonna call you back.
1072
01:22:43,168 --> 01:22:44,628
I know how to
save Mark Watney.
1073
01:22:45,879 --> 01:22:48,215
Your probe plan won't work.
Too many things can go wrong.
1074
01:22:48,549 --> 01:22:49,550
I've got a better way.
1075
01:22:49,716 --> 01:22:50,801
Astrodynamics?
1076
01:22:50,968 --> 01:22:52,302
Yeah.
1077
01:22:52,719 --> 01:22:55,222
What the hell
is "Project Elrond"?
1078
01:22:55,639 --> 01:22:56,640
I had to
make something up.
1079
01:22:56,807 --> 01:22:58,225
But "Elrond"?
1080
01:22:58,725 --> 01:23:00,727
Because it's a secret meeting.
1081
01:23:00,894 --> 01:23:01,895
How do you know that?
1082
01:23:01,979 --> 01:23:03,397
Why does "Elrond" mean
"secret meeting"?
1083
01:23:03,564 --> 01:23:06,150
The Council of Elrond.
It's from Lord of the Rings.
1084
01:23:06,316 --> 01:23:07,359
Lord of the Rings.
1085
01:23:07,442 --> 01:23:08,485
It's the meeting
where they decide
1086
01:23:08,569 --> 01:23:09,653
to destroy the One Ring.
1087
01:23:09,736 --> 01:23:11,405
If we're gonna call
something "Project Elrond ..
1088
01:23:11,572 --> 01:23:13,740
I would like my code name
to be "Glorfindel."
1089
01:23:13,907 --> 01:23:15,909
Okay, I hate
every one of you.
1090
01:23:16,076 --> 01:23:18,453
What, Teddy doesn't even
know about this yet?
1091
01:23:18,620 --> 01:23:19,746
I'm sorry, who are you?
1092
01:23:19,913 --> 01:23:21,623
This is Rich Purnell,
Astrodynamics.
1093
01:23:22,749 --> 01:23:24,251
Tell them what
you just told me.
1094
01:23:24,501 --> 01:23:27,504
I can get the Hermes
back to Mars by Sol 561.
1095
01:23:29,256 --> 01:23:30,257
HOW?
1096
01:23:34,428 --> 01:23:37,097
Could you stand right
there for me, please?
1097
01:23:38,765 --> 01:23:39,766
Thanks.
1098
01:23:39,933 --> 01:23:41,018
Right there. Great.
1099
01:23:41,185 --> 01:23:45,355
And could you stand
right there? Right there.
1100
01:23:50,110 --> 01:23:53,864
Okay, let's pretend that this
stapler is the Hermes...
1101
01:23:54,031 --> 01:23:56,283
and you are...
1102
01:23:56,450 --> 01:23:57,618
I'm sorry,
what's your name again?
1103
01:23:57,826 --> 01:24:01,205
Teddy. I'm the Director
of NASA.
1104
01:24:01,538 --> 01:24:03,498
Cool. Teddy,
you're Earth.
1105
01:24:03,832 --> 01:24:06,126
And right now, the Hermes
is headed towards you...
1106
01:24:06,293 --> 01:24:08,712
starting its month-long
deceleration to intercept.
1107
01:24:08,879 --> 01:24:11,381
But instead,
what I'm proposing is...
1108
01:24:15,469 --> 01:24:17,596
we start accelerating
immediately
1109
01:24:17,679 --> 01:24:19,473
to preserve velocity
and gain even more.
1110
01:24:19,640 --> 01:24:20,724
We don't intercept
with Earth at all...
1111
01:24:20,891 --> 01:24:22,184
but we come close enough
1112
01:24:22,309 --> 01:24:24,478
to get a gravity assist
and adjust course.
1113
01:24:24,645 --> 01:24:26,480
While we're doing that...
1114
01:24:28,649 --> 01:24:30,317
we resupply with the probe...
1115
01:24:30,484 --> 01:24:31,485
The Taiyang
Shen.
1116
01:24:31,652 --> 01:24:33,195
...pick up whatever
provisions we need...
1117
01:24:33,362 --> 01:24:35,530
and now we're accelerating
towards Mars.
1118
01:24:38,158 --> 01:24:39,493
You're Mars.
1119
01:24:39,660 --> 01:24:40,702
Now, we're going too fast
1120
01:24:40,827 --> 01:24:42,579
at this point to fall
into orbit...
1121
01:24:42,746 --> 01:24:44,081
but we can do a flyby.
1122
01:24:44,248 --> 01:24:45,249
What good is a flyby
1123
01:24:45,332 --> 01:24:46,708
if we can't get Watney
off the surface?
1124
01:24:47,334 --> 01:24:50,170
Watney would intercept
using the MAV.
1125
01:24:50,254 --> 01:24:51,338
Ow!
1126
01:24:54,925 --> 01:24:56,885
And then we just head home.
1127
01:25:01,348 --> 01:25:03,684
I've done the math.
It checks out.
1128
01:25:05,435 --> 01:25:06,937
Rich.
Yes, sir.
1129
01:25:07,020 --> 01:25:08,021
Get out.
1130
01:25:08,105 --> 01:25:09,106
All right.
1131
01:25:15,529 --> 01:25:17,239
- Is he right?
- Yeah.
1132
01:25:17,572 --> 01:25:19,533
Bruce,
what do you think?
1133
01:25:20,117 --> 01:25:21,618
Well, if Vincent says so.
1134
01:25:23,036 --> 01:25:25,247
We need to use
the Taiyang Shen?
1135
01:25:25,372 --> 01:25:26,373
Uh-huh.
1136
01:25:26,581 --> 01:25:28,542
What am I missing?
Why is that important?
1137
01:25:28,709 --> 01:25:29,960
Because we can only do one.
1138
01:25:30,127 --> 01:25:32,296
Send Watney enough food
to last till Ares
4...
1139
01:25:32,462 --> 01:25:34,381
or send Hermes back
to get him right now.
1140
01:25:35,048 --> 01:25:36,258
Both plans require
the Taiyang Shen,
1141
01:25:36,383 --> 01:25:38,218
so we have to choose.
1142
01:25:38,552 --> 01:25:40,095
But what about
the Hermes crew?
1143
01:25:40,262 --> 01:25:41,847
We'd be asking them to add
1144
01:25:41,930 --> 01:25:45,058
533 extra days
to their mission.
1145
01:25:45,392 --> 01:25:47,102
Yeah. They wouldn't hesitate,
not for a second.
1146
01:25:48,228 --> 01:25:49,938
Can the Hermes function
for 533 days
1147
01:25:50,063 --> 01:25:51,273
beyond the scheduled
mission end?
1148
01:25:51,398 --> 01:25:52,399
It should.
1149
01:25:52,566 --> 01:25:54,401
Built to last
the full Ares mission...
1150
01:25:54,568 --> 01:25:56,653
so technically, it's only
halfway through its lifespan.
1151
01:25:57,404 --> 01:25:58,572
But if something goes wrong...
1152
01:25:58,739 --> 01:26:00,115
Then we lose the crew.
1153
01:26:00,407 --> 01:26:01,992
So what?
We either have a high chance
1154
01:26:02,117 --> 01:26:03,827
of killing one person...
1155
01:26:04,119 --> 01:26:06,580
or a low chance
of killing six people.
1156
01:26:06,747 --> 01:26:08,081
How do we make that decision?
1157
01:26:08,248 --> 01:26:10,083
We don't have to
make it, Bruce.
1158
01:26:10,167 --> 01:26:11,168
He does.
1159
01:26:11,585 --> 01:26:12,627
Yeah, Well, bullshit.
1160
01:26:13,128 --> 01:26:15,005
It should be
Commander Lewis' call.
1161
01:26:15,172 --> 01:26:16,715
We still have
a chance to bring
1162
01:26:16,798 --> 01:26:18,425
five astronauts
home safe and sound.
1163
01:26:18,592 --> 01:26:20,177
I'm not risking
their lives.
1164
01:26:21,303 --> 01:26:22,971
Let them make
that decision.
1165
01:26:23,680 --> 01:26:26,350
Mitch, we're going
with option one.
1166
01:26:28,268 --> 01:26:30,270
You goddamn coward.
1167
01:26:48,497 --> 01:26:50,457
Johanssen?
Yeah.
1168
01:26:51,166 --> 01:26:53,668
I know it's your private time.
Can I bother you for a second?
1169
01:26:53,794 --> 01:26:54,795
Yeah, go ahead.
1170
01:26:54,920 --> 01:26:55,879
Where are you?
1171
01:26:55,962 --> 01:26:56,963
The gym.
1172
01:27:18,819 --> 01:27:20,028
What's up?
1173
01:27:20,195 --> 01:27:21,196
I just got an email
from my wife
1174
01:27:21,321 --> 01:27:24,241
and the subject line
says, "Our children."
1175
01:27:24,574 --> 01:27:26,576
My computer won't open
the attachment.
1176
01:27:27,994 --> 01:27:29,204
Okay.
1177
01:27:29,371 --> 01:27:30,497
Let's take a look.
1178
01:27:34,418 --> 01:27:35,544
Uh...
1179
01:27:37,003 --> 01:27:38,004
Let's see.
1180
01:27:40,340 --> 01:27:42,342
This isn't a JPEG.
1181
01:27:42,717 --> 01:27:45,178
It's a plain ASCII text file.
1182
01:27:48,014 --> 01:27:49,266
I don't really know
what we're looking at.
1183
01:27:51,017 --> 01:27:52,352
Does that make
any sense to you?
1184
01:27:54,688 --> 01:27:56,857
"Rich Purnell Maneuver."
1185
01:27:57,023 --> 01:27:59,860
It's a course maneuver
for the Hermes.
1186
01:28:06,867 --> 01:28:08,076
And the mission concludes
with Earth intercept,
1187
01:28:08,201 --> 01:28:09,202
211 days later.
1188
01:28:10,579 --> 01:28:11,955
Would it work?
1189
01:28:12,205 --> 01:28:14,207
Mmm-hmm. We ran
the numbers. They check out.
1190
01:28:14,374 --> 01:28:15,792
It's a
brilliant course.
1191
01:28:15,917 --> 01:28:18,753
So why all
the cloak and dagger?
1192
01:28:18,920 --> 01:28:20,714
Because it goes directly
against NASA's decision.
1193
01:28:20,881 --> 01:28:22,841
Yeah. If we do
the maneuver,
1194
01:28:22,924 --> 01:28:25,051
they'd have to send
the supply ship or we die.
1195
01:28:25,218 --> 01:28:28,430
We have the opportunity
to force their hand.
1196
01:28:29,598 --> 01:28:31,933
So, are we gonna do it?
1197
01:28:33,268 --> 01:28:35,228
If it was up to me,
we'd already be on our way.
1198
01:28:35,395 --> 01:28:37,481
But it is, though,
isn't it? Up to you.
1199
01:28:38,064 --> 01:28:39,149
Not this time.
1200
01:28:39,316 --> 01:28:42,277
This is something NASA
expressly rejected.
1201
01:28:43,111 --> 01:28:44,863
We're talking about
mutiny here,
1202
01:28:44,946 --> 01:28:46,406
which is not a word
that I take lightly.
1203
01:28:46,573 --> 01:28:49,117
So we do this together
or not at all.
1204
01:28:49,284 --> 01:28:52,245
And before you answer,
consider the consequences.
1205
01:28:52,412 --> 01:28:55,457
If we mess up the supply
rendezvous, we die.
1206
01:28:55,624 --> 01:28:58,418
If we mess up the Earth
gravity assist, we die.
1207
01:28:58,585 --> 01:29:01,630
If we do everything
perfectly...
1208
01:29:01,796 --> 01:29:04,925
we add 533 days
to our mission.
1209
01:29:05,091 --> 01:29:08,970
533 more days before
we see our families again.
1210
01:29:09,137 --> 01:29:13,642
533 days of unplanned
space travel...
1211
01:29:13,808 --> 01:29:15,352
where anything could go wrong.
1212
01:29:15,519 --> 01:29:18,939
If it's mission
critical, we die.
1213
01:29:19,773 --> 01:29:20,815
Sign me up.
1214
01:29:20,982 --> 01:29:22,442
All right, cowboy,
slow down.
1215
01:29:22,609 --> 01:29:24,277
You and I, we're military.
1216
01:29:24,444 --> 01:29:26,112
Chances are, we go home,
they'll court martial us.
1217
01:29:26,196 --> 01:29:27,197
Yeah, there's that.
1218
01:29:27,280 --> 01:29:28,406
And for the rest
of you guys...
1219
01:29:28,490 --> 01:29:31,409
I guarantee they will never
send you back up here again.
1220
01:29:31,493 --> 01:29:35,956
Good. So, if we go
for it, how would it work?
1221
01:29:36,122 --> 01:29:37,666
I plot the course
and execute it.
1222
01:29:37,832 --> 01:29:39,125
Remote override.
1223
01:29:39,292 --> 01:29:40,460
They could take
over the Hermes
1224
01:29:40,544 --> 01:29:41,795
from Mission Control.
1225
01:29:43,004 --> 01:29:44,965
Can you disable it?
1226
01:29:45,131 --> 01:29:47,217
Hermes has four redundant
flight computers...
1227
01:29:47,384 --> 01:29:49,678
each connected to three
redundant comm systems.
1228
01:29:49,844 --> 01:29:51,096
We can't shut down
the comms
1229
01:29:51,179 --> 01:29:52,681
because we'd lose
telemetry and guidance.
1230
01:29:52,847 --> 01:29:54,391
And we can't shut down
the computers
1231
01:29:54,474 --> 01:29:56,142
because we need
to run the ship.
1232
01:29:56,309 --> 01:29:59,646
I'd have to disable remote
override on each system.
1233
01:29:59,813 --> 01:30:01,731
It's part of the OS, I'd have
to jump over the code.
1234
01:30:01,898 --> 01:30:04,526
Okay, but, like, in English,
what would that mean?
1235
01:30:06,570 --> 01:30:07,821
I can do it.
1236
01:30:08,822 --> 01:30:09,864
Great.
1237
01:30:11,533 --> 01:30:13,034
Well, it has
to be unanimous.
1238
01:30:13,827 --> 01:30:18,498
If we do this, it'll be
over 900 days of space.
1239
01:30:20,834 --> 01:30:24,254
That's more than enough
space for one life...
1240
01:30:25,088 --> 01:30:26,339
so,yes.
1241
01:30:26,840 --> 01:30:28,216
I vote yes.
1242
01:30:30,510 --> 01:30:32,053
Let's go get him.
1243
01:30:34,931 --> 01:30:35,932
Johanssen?
1244
01:30:36,600 --> 01:30:37,601
Yes.
1245
01:30:38,018 --> 01:30:39,102
Yeah!
1246
01:30:41,771 --> 01:30:44,357
Got an unscheduled status
update from Hermes.
1247
01:30:44,524 --> 01:30:45,525
Roger. Read it out.
1248
01:30:45,692 --> 01:30:48,361
Message reads,
"Houston, please be advised.
1249
01:30:48,528 --> 01:30:50,363
"Rich Purnell
is a steely-eyed missile man."
1250
01:30:50,447 --> 01:30:51,448
What?
1251
01:30:51,531 --> 01:30:52,949
Flight, Guidance.
1252
01:30:53,116 --> 01:30:54,909
Hermes is off-course.
1253
01:30:55,076 --> 01:30:56,369
CAPCOM, advise Hermes
they're drifting.
1254
01:30:56,453 --> 01:30:58,038
Guidance, get
a correction ready.
1255
01:30:58,204 --> 01:30:59,164
Negative, Flight,
1256
01:30:59,247 --> 01:31:00,874
it's not drift.
They've adjusted course.
1257
01:31:01,041 --> 01:31:02,208
What the hell?
1258
01:31:02,375 --> 01:31:05,587
Telemetry, any chance this is
instrumentation failure?
1259
01:31:05,754 --> 01:31:07,255
Negative, Flight.
1260
01:31:07,422 --> 01:31:08,506
Guidance, work at
how long they can stay
1261
01:31:08,590 --> 01:31:10,133
on this course
before it's irreversible.
1262
01:31:10,300 --> 01:31:11,885
Working
on that now, Flight.
1263
01:31:12,052 --> 01:31:13,428
Hey.
Who's Rich Purnell?
1264
01:31:14,262 --> 01:31:15,263
I dunno.
1265
01:31:15,930 --> 01:31:17,891
Will somebody find out
who the hell Rich Purnell is?
1266
01:31:18,600 --> 01:31:20,560
Annie will go before
the media this morning...
1267
01:31:20,727 --> 01:31:22,270
and inform them
of NASA's decision
1268
01:31:22,395 --> 01:31:24,564
to reroute
the Hermes to Mars.
1269
01:31:25,398 --> 01:31:27,067
Sounds like a smart move.
1270
01:31:28,068 --> 01:31:30,153
Considering the circumstances.
1271
01:31:30,904 --> 01:31:35,492
Whoever gave them the maneuver
only passed along information.
1272
01:31:35,659 --> 01:31:37,452
Crew made the decision
on their own.
1273
01:31:39,245 --> 01:31:41,081
You may have
killed them, Mitch.
1274
01:31:43,249 --> 01:31:44,959
We're fighting the same war.
1275
01:31:45,126 --> 01:31:46,544
Every time
something goes wrong,
1276
01:31:46,628 --> 01:31:48,254
the world forgets why we fly.
1277
01:31:48,421 --> 01:31:50,006
I'm trying
to keep us airborne.
1278
01:31:50,173 --> 01:31:52,092
It's bigger than one person.
1279
01:31:54,135 --> 01:31:55,303
No.
1280
01:31:55,762 --> 01:31:56,763
It's not.
1281
01:31:58,098 --> 01:32:01,643
When this is over,
I'll expect your resignation.
1282
01:32:05,105 --> 01:32:06,272
I understand.
1283
01:32:06,606 --> 01:32:08,942
Bring our astronauts home.
1284
01:32:12,153 --> 01:32:14,864
Every Ares mission requires
three years of pre-supplies.
1285
01:32:15,031 --> 01:32:17,617
So NASA decided a long time
ago it's a lot easier...
1286
01:32:17,784 --> 01:32:18,993
to send some
of the stuff beforehand
1287
01:32:19,119 --> 01:32:20,370
rather than bring it with us.
1288
01:32:20,537 --> 01:32:24,207
So, as a
result,
the MAV for Ares 4...
1289
01:32:24,374 --> 01:32:25,458
is already there
1290
01:32:25,542 --> 01:32:27,168
at the Schiaparelli Crater,
just waiting.
1291
01:32:27,502 --> 01:32:31,339
So the plan is for me to use
that to go into orbit...
1292
01:32:31,506 --> 01:32:34,467
just as the Hermes
is passing...
1293
01:32:34,634 --> 01:32:37,804
and I guess they catch me?
1294
01:32:38,847 --> 01:32:40,515
In space.
1295
01:32:43,685 --> 01:32:45,979
So, I've got 200 sols
to figure out...
1296
01:32:46,146 --> 01:32:48,815
how to take everything here
that's keeping me alive...
1297
01:32:48,982 --> 01:32:50,650
the oxygenator,
the water reclaimer,
1298
01:32:50,734 --> 01:32:52,235
the atmospheric regulator...
1299
01:32:52,819 --> 01:32:54,654
bring that all with me.
1300
01:32:54,821 --> 01:32:57,240
And luckily,
I have the greatest minds
1301
01:32:57,323 --> 01:32:58,491
on Planet Earth...
1302
01:32:58,658 --> 01:33:01,703
really, all of the brainpower
on the entire planet...
1303
01:33:01,870 --> 01:33:03,663
helping me with this endeavor.
1304
01:33:03,830 --> 01:33:05,373
And so far
they've come up with...
1305
01:33:05,540 --> 01:33:06,750
"Hey, why don't you
drill holes
1306
01:33:06,833 --> 01:33:08,001
"on the roof of your Rover...
1307
01:33:08,168 --> 01:33:09,919
"and hit it as hard as you can
with a rock?"
1308
01:33:11,421 --> 01:33:13,381
We're gonna get there.
1309
01:33:33,610 --> 01:33:35,487
Didn't know
what time it was
1310
01:33:35,570 --> 01:33:38,782
And the lights were low
1311
01:33:38,865 --> 01:33:42,076
I leaned back on my radio
1312
01:33:44,204 --> 01:33:46,873
Some cat was layin' down
some rock 'n' roll
1313
01:33:46,956 --> 01:33:48,374
Lotta soul, he said
1314
01:33:51,002 --> 01:33:55,340
Then the loud sound
did seem to fade
1315
01:33:55,423 --> 01:33:59,636
Came back like a slow voice
on a wave of phase
1316
01:33:59,719 --> 01:34:05,058
That weren't no DJ
That was hazy cosmic jive
1317
01:34:08,770 --> 01:34:12,774
There's a starman
waiting in the sky
1318
01:34:12,941 --> 01:34:15,235
533 days longer?
1319
01:34:15,401 --> 01:34:17,237
And you said yes to this?
1320
01:34:17,403 --> 01:34:19,280
He would have done the same
for me. You know that.
1321
01:34:25,829 --> 01:34:27,455
Cheese. You do "cheese"?
1322
01:34:27,580 --> 01:34:28,581
Cheese.
1323
01:34:30,416 --> 01:34:31,417
He didn't do "cheese."
1324
01:34:31,584 --> 01:34:32,794
Did he do "cheese"?
1325
01:34:40,927 --> 01:34:42,095
Hey,
baby.
1326
01:34:42,220 --> 01:34:43,179
Hey.
1327
01:34:43,263 --> 01:34:44,931
I got something for you.
1328
01:34:45,098 --> 01:34:46,516
Found it in the flea market.
1329
01:34:46,683 --> 01:34:48,101
Original pressing.
1330
01:34:49,143 --> 01:34:50,144
No!
1331
01:34:51,604 --> 01:34:52,689
Not a scratch.
1332
01:34:52,856 --> 01:34:54,107
I love it.
1333
01:34:54,274 --> 01:34:57,443
All due respect
to your CNSA protocol...
1334
01:34:57,610 --> 01:34:59,946
but we haven't
done things that way...
1335
01:35:00,113 --> 01:35:01,865
since Apollo 9.
1336
01:35:03,533 --> 01:35:04,534
Did he get that?
1337
01:35:10,123 --> 01:35:14,544
Look out your window
I can see his light
1338
01:35:14,627 --> 01:35:17,505
If we can sparkle
He may land tonight
1339
01:35:19,173 --> 01:35:20,967
Mmm-hmm.
Yeah. Mmm-hmm.
1340
01:35:24,053 --> 01:35:25,054
Mmm-hmm.
1341
01:35:27,140 --> 01:35:28,141
Oh!
1342
01:35:28,224 --> 01:35:32,604
There's a starman
waiting in the sky
1343
01:35:34,522 --> 01:35:35,773
He'd like to
come and meet us
1344
01:35:35,857 --> 01:35:37,567
But he thinks
he'd blow our minds
1345
01:35:37,817 --> 01:35:41,070
There's a starman
waiting in the sky
1346
01:35:44,157 --> 01:35:45,158
He's told us not to blow it
1347
01:35:45,241 --> 01:35:47,201
'Cause he knows
it's all worthwhile
1348
01:35:47,327 --> 01:35:50,496
He told me
Let the children lose it
1349
01:35:50,580 --> 01:35:54,334
Let the children use it
Let all the children boogie
1350
01:35:56,044 --> 01:35:59,047
There's a starman
waiting in the sky
1351
01:35:59,505 --> 01:36:02,008
He'd like to
come and meet us
1352
01:36:02,091 --> 01:36:04,135
But he thinks
he'd blow our minds
1353
01:36:04,218 --> 01:36:08,681
There's a starman
waiting in the sky
1354
01:36:09,182 --> 01:36:11,059
He's told us not to blow it
1355
01:36:11,184 --> 01:36:13,519
'Cause he knows
it's all worthwhile
1356
01:36:13,728 --> 01:36:16,439
He told me
Let the children lose it
1357
01:36:17,357 --> 01:36:18,900
Let the children use it
1358
01:36:19,692 --> 01:36:22,195
Let all the children boogie
1359
01:36:31,204 --> 01:36:35,416
La, la, la, la,
la, la, la, la
1360
01:36:35,541 --> 01:36:40,088
La, la, la, la,
la, la, la, la
1361
01:36:40,213 --> 01:36:44,550
La, la, la, la,
la, la, la, la
1362
01:36:44,634 --> 01:36:49,305
La, la, la, la,
la, la, la, la
1363
01:36:49,389 --> 01:36:53,768
La, la, la, la,
la, la, la, la
1364
01:36:53,893 --> 01:36:58,231
La, la, la, la,
la, la, la, la
1365
01:36:58,314 --> 01:37:03,778
La, la, la, la,
la, la, la, la
1366
01:37:03,903 --> 01:37:07,824
La, la, la, la,
la, la, la, la
1367
01:37:07,949 --> 01:37:12,286
La, la, la, la,
la, la, la, la
1368
01:38:14,807 --> 01:38:17,477
I've been thinking
about laws on Mars.
1369
01:38:18,144 --> 01:38:19,353
There's an
international treaty
1370
01:38:19,479 --> 01:38:20,646
saying no country
can lay claim...
1371
01:38:20,813 --> 01:38:22,190
to anything that's
not on Earth.
1372
01:38:22,356 --> 01:38:23,441
And by another treaty,
1373
01:38:23,524 --> 01:38:25,485
if you're not in any
country's territory...
1374
01:38:25,651 --> 01:38:26,819
maritime law applies.
1375
01:38:26,986 --> 01:38:29,864
So Mars
is international waters.
1376
01:38:30,656 --> 01:38:33,993
Now, NASA is an American
non-military organization.
1377
01:38:34,160 --> 01:38:35,161
It owns the Hab.
1378
01:38:35,328 --> 01:38:37,997
But the second I walk outside,
I'm in international waters.
1379
01:38:38,164 --> 01:38:39,499
So here's the cool part.
1380
01:38:39,665 --> 01:38:41,209
I'm about to leave for
the Schiaparelli Crater...
1381
01:38:41,375 --> 01:38:43,252
where I'm gonna commandeer
the Ares
4 lander.
1382
01:38:43,419 --> 01:38:46,422
Nobody explicitly gave me
permission to do this...
1383
01:38:46,589 --> 01:38:48,591
and they can't
until I'm on board the Ares 4.
1384
01:38:49,008 --> 01:38:51,344
So that means I'm gonna be
taking a craft over...
1385
01:38:51,511 --> 01:38:53,721
in international waters
without permission.
1386
01:38:53,888 --> 01:38:57,683
Which, by definition,
makes me a pirate.
1387
01:38:58,684 --> 01:39:02,438
Mark Watney, Space Pirate.
1388
01:39:31,926 --> 01:39:33,594
A Space Pirate.
1389
01:40:34,447 --> 01:40:38,159
Everywhere I go,
I'm the first.
1390
01:40:38,826 --> 01:40:40,620
It's a strange feeling.
1391
01:40:41,287 --> 01:40:42,830
Step outside the Rover...
1392
01:40:42,997 --> 01:40:45,124
first guy to be there.
1393
01:40:45,291 --> 01:40:48,461
Climb that hill,
first guy to do that.
1394
01:40:49,462 --> 01:40:51,339
Four and a half
billion years...
1395
01:40:51,505 --> 01:40:53,174
nobody here.
1396
01:40:53,716 --> 01:40:56,469
And now, me.
1397
01:40:57,803 --> 01:41:01,307
I'm the first person to be
alone on an entire planet.
1398
01:41:16,489 --> 01:41:17,823
How's he doing?
1399
01:41:19,492 --> 01:41:21,202
So far, so good.
1400
01:41:21,369 --> 01:41:23,537
He's sticking to schedule.
1401
01:41:23,704 --> 01:41:26,165
Drives for four hours
before noon...
1402
01:41:26,832 --> 01:41:28,042
lays the solar panels,
1403
01:41:28,167 --> 01:41:29,919
waits 13 hours for them
to recharge...
1404
01:41:30,086 --> 01:41:34,423
and sleeps somewhere in there
and then starts again.
1405
01:41:36,676 --> 01:41:37,677
How's he doing?
1406
01:41:39,887 --> 01:41:42,723
He asked us to call him
Captain Blondebeard.
1407
01:41:44,725 --> 01:41:46,560
Well, technically, Mars
would be under maritime...
1408
01:41:46,727 --> 01:41:48,187
Yeah, I know.
He explained it to us.
1409
01:41:50,273 --> 01:41:51,274
Where is he?
1410
01:41:52,566 --> 01:41:53,859
There.
Okay.
1411
01:41:54,151 --> 01:41:55,152
Here.
1412
01:41:55,653 --> 01:41:56,654
Okay.
1413
01:43:41,258 --> 01:43:43,427
Okay, I'm gonna start
by stating for the record
1414
01:43:43,511 --> 01:43:44,887
that you're not
gonna like this.
1415
01:43:45,221 --> 01:43:46,305
Oh, yeah?
1416
01:43:47,056 --> 01:43:49,600
Yeah, the problem
is the intercept velocity.
1417
01:43:49,767 --> 01:43:54,355
The Hermes, well...
It can't enter Mars' orbit.
1418
01:43:54,522 --> 01:43:57,817
Otherwise, they'll never have
enough fuel to make it home.
1419
01:43:57,983 --> 01:44:00,069
The MAV, that was
only designed
1420
01:44:00,152 --> 01:44:02,488
to get to low Mars orbit.
1421
01:44:02,655 --> 01:44:06,659
So in order for Mark to escape
Mars' gravity entirely...
1422
01:44:06,826 --> 01:44:08,202
and to intercept the Hermes...
1423
01:44:08,369 --> 01:44:10,121
He has to be going fast.
Exactly.
1424
01:44:10,287 --> 01:44:12,540
Which means we need to make
the MAV lighter.
1425
01:44:12,706 --> 01:44:15,209
A lot lighter.
5,000 kilograms lighter.
1426
01:44:15,501 --> 01:44:16,585
You can do that, right?
1427
01:44:16,752 --> 01:44:18,546
There's some gimmes
right off the bat.
1428
01:44:18,712 --> 01:44:20,256
The design presumes
500 kilograms
1429
01:44:20,339 --> 01:44:21,632
of Martian soil and samples.
1430
01:44:22,007 --> 01:44:23,426
Obviously we won't do that.
1431
01:44:23,717 --> 01:44:27,346
And there's just one
passenger instead of six.
1432
01:44:27,513 --> 01:44:30,182
With suits and gear,
that's another 500?
1433
01:44:30,349 --> 01:44:32,226
Ditch the life support,
don't need it.
1434
01:44:32,393 --> 01:44:34,186
And we'll get Mark to wear
his EVA suit the whole trip.
1435
01:44:34,353 --> 01:44:36,021
Wait a second.
If he's in his EVA suit,
1436
01:44:36,105 --> 01:44:37,481
how is he gonna
operate the controls?
1437
01:44:37,565 --> 01:44:39,733
Well, he won't.
1438
01:44:39,900 --> 01:44:43,529
Martinez will pilot the MAV
remotely from the Hermes.
1439
01:44:43,696 --> 01:44:46,282
We've never had a manned ship
controlled remotely before.
1440
01:44:47,825 --> 01:44:50,161
But I am excited about
1441
01:44:50,244 --> 01:44:52,246
the opportunities
that affords.
1442
01:44:52,413 --> 01:44:54,832
If we go remote, we can lose
the control panels,
1443
01:44:54,915 --> 01:44:56,709
the secondary and tertiary
comm systems.
1444
01:44:56,876 --> 01:44:57,918
Wait a
second.
1445
01:44:58,002 --> 01:45:01,922
You want a remote-controlled
ascent with no backup comms?
1446
01:45:04,049 --> 01:45:06,677
He's not even got to
the bad stuff yet, Vincent.
1447
01:45:06,844 --> 01:45:08,179
Let's skip to the bad stuff!
1448
01:45:08,554 --> 01:45:10,389
We need to remove
the nose airlock,
1449
01:45:10,473 --> 01:45:13,267
the windows,
and Hull Panel 19.
1450
01:45:14,894 --> 01:45:16,187
You want to take
the front of the ship off?
1451
01:45:16,353 --> 01:45:17,480
Sure.
1452
01:45:17,646 --> 01:45:20,024
The nose airlock
alone is 400 kilograms.
1453
01:45:20,649 --> 01:45:21,901
You want to send
a man into space
1454
01:45:21,984 --> 01:45:22,985
without the front of his ship?
1455
01:45:23,152 --> 01:45:24,320
Well, no.
1456
01:45:25,321 --> 01:45:28,491
We're gonna have him cover it
with Hab canvas.
1457
01:45:29,325 --> 01:45:32,953
Look, the hull's mostly there
to keep the air in.
1458
01:45:33,120 --> 01:45:34,622
Mars' atmosphere is so thin,
1459
01:45:34,705 --> 01:45:36,081
you don't need
a lot of streamlining.
1460
01:45:36,248 --> 01:45:37,875
By the time
the ship's going fast enough
1461
01:45:37,958 --> 01:45:39,585
for air resistance
to matter...
1462
01:45:39,752 --> 01:45:42,213
it'll be high enough that
there's practically no air.
1463
01:45:42,379 --> 01:45:44,924
You wanna send him into
space under a tarp.
1464
01:45:45,090 --> 01:45:46,425
Yes.
1465
01:45:47,259 --> 01:45:48,969
Can I go on?
1466
01:45:49,136 --> 01:45:50,221
No.
1467
01:45:56,602 --> 01:45:59,021
You think he means it like...
1468
01:45:59,188 --> 01:46:00,814
"Are you kidding me?"
1469
01:46:01,232 --> 01:46:02,274
You know?
Mmm-hmm.
1470
01:46:02,608 --> 01:46:05,736
Or like, "Are you kidding me?"
1471
01:46:06,487 --> 01:46:08,239
I think it might be
the second one.
1472
01:46:08,405 --> 01:46:09,740
Really?
Uh-huh.
1473
01:46:10,032 --> 01:46:11,450
Could be the first way.
1474
01:46:12,326 --> 01:46:13,494
"Are you kidding me?"
1475
01:46:14,453 --> 01:46:16,121
Yeah, it could be
the first way.
1476
01:46:40,354 --> 01:46:42,815
I know
what they're doing.
1477
01:46:43,607 --> 01:46:45,651
I know exactly
what they're doing.
1478
01:46:46,318 --> 01:46:48,028
They just keep repeating...
1479
01:46:48,195 --> 01:46:51,198
"Go faster than any man in
the history of space travel."
1480
01:46:51,490 --> 01:46:52,533
Like that's a good thing.
1481
01:46:52,700 --> 01:46:54,994
Like it'll distract me from
how insane their plan is.
1482
01:46:56,453 --> 01:46:57,913
Yeah, I get to go
faster than any man
1483
01:46:57,997 --> 01:46:59,999
in the history
of space travel...
1484
01:47:00,165 --> 01:47:03,043
because you are launching me
in a convertible.
1485
01:47:03,210 --> 01:47:04,837
Actually it's worse than that
1486
01:47:04,920 --> 01:47:06,755
because I won't even be able
to control the thing.
1487
01:47:06,964 --> 01:47:09,717
And by the way, physicists,
1488
01:47:09,800 --> 01:47:12,511
when describing things
like acceleration...
1489
01:47:12,678 --> 01:47:14,722
do not use the word "fast."
1490
01:47:15,598 --> 01:47:17,683
So they're only doing that
in the hopes
1491
01:47:17,766 --> 01:47:19,977
that I won't raise
any objections...
1492
01:47:20,978 --> 01:47:23,063
to this lunacy.
1493
01:47:23,897 --> 01:47:25,399
Because I like the way
1494
01:47:25,482 --> 01:47:28,444
"fastest man in the history
of space travel" sounds.
1495
01:47:30,237 --> 01:47:32,281
I do like the way it sounds.
1496
01:47:33,407 --> 01:47:35,284
I mean, I like it a lot.
1497
01:47:37,745 --> 01:47:39,872
I'm not gonna tell them that.
1498
01:47:45,961 --> 01:47:47,004
Okay.-
1499
01:47:48,631 --> 01:47:50,382
Let's do this.
1500
01:47:56,180 --> 01:47:57,640
My, my
1501
01:47:57,848 --> 01:48:01,810
At Waterloo
Napoleon did surrender
1502
01:48:02,770 --> 01:48:03,771
Oh, yeah
1503
01:48:04,438 --> 01:48:09,943
And I have met my destiny
in quite a similar way
1504
01:48:11,028 --> 01:48:16,825
The history book on the shelf
is always repeating itself
1505
01:48:19,662 --> 01:48:20,996
Waterloo
1506
01:48:21,080 --> 01:48:23,999
I was defeated
You won the war
1507
01:48:25,334 --> 01:48:26,669
Come on.
1508
01:48:26,960 --> 01:48:30,422
Waterloo, promise to
love you forevermore
1509
01:48:33,509 --> 01:48:36,887
Waterloo
Couldn't escape if I wanted to
1510
01:48:40,099 --> 01:48:41,225
Waterloo
1511
01:48:41,308 --> 01:48:43,018
Knowing my fate
is to be with you
1512
01:48:43,686 --> 01:48:46,105
Oh, oh, oh, oh, Waterloo
1513
01:48:47,022 --> 01:48:49,650
Finally facing my Waterloo
1514
01:48:53,904 --> 01:48:54,947
My, my
1515
01:48:56,198 --> 01:48:58,826
I tried to hold you back
1516
01:48:58,909 --> 01:49:00,661
But you were stronger
1517
01:49:01,286 --> 01:49:02,287
Oh, yeah
1518
01:49:03,122 --> 01:49:07,793
And now it seems my only
chance is giving up the fight
1519
01:49:09,712 --> 01:49:12,131
And how could I ever refuse?
1520
01:49:12,840 --> 01:49:15,676
I feel like I
win when I lose
1521
01:49:17,928 --> 01:49:19,221
Waterloo
1522
01:49:19,763 --> 01:49:22,391
I was defeated
You won the war
1523
01:49:24,560 --> 01:49:26,061
Waterloo
1524
01:49:26,645 --> 01:49:29,106
Promise to love you
forevermore
1525
01:49:31,150 --> 01:49:32,151
Waterloo
1526
01:49:32,651 --> 01:49:35,070
Couldn't escape
if I wanted to
1527
01:49:38,157 --> 01:49:39,283
Waterloo
1528
01:49:39,366 --> 01:49:42,119
Knowing my fate
is to be with you
1529
01:49:42,786 --> 01:49:44,705
Oh, oh, oh, oh, Waterloo
1530
01:49:45,831 --> 01:49:48,375
Finally facing my Waterloo
1531
01:49:49,710 --> 01:49:51,628
Ooh, Waterloo
1532
01:49:52,713 --> 01:49:54,798
Knowing my fate
is to be with you
1533
01:49:55,591 --> 01:49:58,761
Oh, oh, oh, oh, Waterloo
1534
01:50:21,492 --> 01:50:23,160
Beck, Vogel,
I want you guys in Airlock 2
1535
01:50:23,243 --> 01:50:24,578
with the outer door open...
1536
01:50:25,662 --> 01:50:26,663
- before the MAV even launches.
- Okay.
1537
01:50:26,830 --> 01:50:30,709
Martinez flies the MAV,
Johanssen sysops the ascent.
1538
01:50:30,876 --> 01:50:32,461
Once we hit intercept,
1539
01:50:32,544 --> 01:50:34,671
it's Beck's job
to go get Watney.
1540
01:50:34,755 --> 01:50:35,756
We're ready.
1541
01:50:35,923 --> 01:50:37,090
What's the intercept plan?
1542
01:50:38,050 --> 01:50:40,344
We finished attaching the
tethers into one long line.
1543
01:50:40,511 --> 01:50:42,513
It's 214 meters long.
1544
01:50:42,679 --> 01:50:43,806
And I'll have the MMU,
1545
01:50:43,889 --> 01:50:45,015
so moving around
should be easy.
1546
01:50:45,390 --> 01:50:47,309
How fast a relative velocity
can you handle?
1547
01:50:48,393 --> 01:50:50,896
I can grab the MAV
at 5 meters per second.
1548
01:50:51,063 --> 01:50:53,148
10 is like jumping
onto a moving train.
1549
01:50:53,315 --> 01:50:55,192
So any more than that
and I might miss.
1550
01:50:55,442 --> 01:50:57,277
Well, we may have some leeway.
1551
01:50:58,904 --> 01:51:00,614
The launch takes 12 minutes.
1552
01:51:00,864 --> 01:51:03,992
And it'll be 52 minutes
before intercept.
1553
01:51:04,284 --> 01:51:06,578
Once Mark's
engine shuts off...
1554
01:51:06,745 --> 01:51:09,164
we'll know our intercept point
and velocity.
1555
01:51:09,331 --> 01:51:10,833
Vogel, you're Beck's backup.
1556
01:51:10,999 --> 01:51:13,669
Everything goes well, you pull
them on board with the tether.
1557
01:51:13,836 --> 01:51:16,588
If anything goes wrong,
you go out after him.
1558
01:51:16,755 --> 01:51:17,840
Yep.
1559
01:51:17,923 --> 01:51:18,924
Okay.
1560
01:51:21,260 --> 01:51:23,470
Let's go get our boy.
1561
01:52:24,615 --> 01:52:26,742
There's a mood
of tension and anxiety here,
1562
01:52:26,825 --> 01:52:28,160
outside Johnson Space Center.
1563
01:52:28,327 --> 01:52:29,328
As you can see,
1564
01:52:29,411 --> 01:52:31,705
many people
have gathered here...
1565
01:52:31,872 --> 01:52:33,206
to see whether or not
1566
01:52:33,290 --> 01:52:35,959
the mission to retrieve Mark
Watney will be a success.
1567
01:52:36,293 --> 01:52:38,086
They've had
some contact with him,
1568
01:52:38,170 --> 01:52:40,130
but it hasn't been very much.
1569
01:52:40,213 --> 01:52:41,506
We have to remind our viewers
1570
01:52:41,590 --> 01:52:43,300
that we're watching this
as it unfolds.
1571
01:52:43,467 --> 01:52:45,260
So we'll try
and keep you up-to-date
1572
01:52:45,344 --> 01:52:47,220
as to what exactly
is going on.
1573
01:52:47,387 --> 01:52:51,058
Let's listen in to NASA making
contact with Mark Watney.
1574
01:52:51,224 --> 01:52:52,434
Let's listen in.
1575
01:52:59,107 --> 01:53:01,401
If something goes wrong,
what can Mission Control do?
1576
01:53:01,860 --> 01:53:03,946
Not a damn thing.
1577
01:53:04,488 --> 01:53:06,281
It's all happening
12 light-minutes away...
1578
01:53:06,448 --> 01:53:08,116
which means it takes
24 minutes for them
1579
01:53:08,200 --> 01:53:10,160
to get the answer to any
question they ask.
1580
01:53:11,286 --> 01:53:13,330
The whole launch
is 12 minutes...
1581
01:53:15,040 --> 01:53:16,667
so they're on their own.
1582
01:54:21,898 --> 01:54:22,899
...just how long
Mark has been
1583
01:54:22,983 --> 01:54:24,067
completely alone on Mars.
1584
01:54:24,151 --> 01:54:27,112
We're talking to a psychology
expert later to discuss...
1585
01:54:49,885 --> 01:54:51,470
Fuel pressure,
green.
1586
01:54:51,845 --> 01:54:54,014
Engine alignment, perfect.
1587
01:54:54,181 --> 01:54:55,432
Communications, five by five.
1588
01:54:57,184 --> 01:54:59,978
We are ready for pre-flight
checklist, Commander.
1589
01:55:00,145 --> 01:55:02,731
Mission Control,
this is Hermes actual.
1590
01:55:02,814 --> 01:55:04,816
We will proceed on schedule.
1591
01:55:04,983 --> 01:55:06,985
We are T-minus 2 minutes,
10 seconds
1592
01:55:07,069 --> 01:55:08,487
to launch, by the mark.
1593
01:55:09,738 --> 01:55:10,739
About two minutes, Watney.
1594
01:55:10,906 --> 01:55:11,990
How you doing down there?
1595
01:55:12,157 --> 01:55:13,366
I'm good.
1596
01:55:14,201 --> 01:55:15,994
I'm anxious to get up to you.
1597
01:55:16,536 --> 01:55:17,871
Thanks for coming back for me.
1598
01:55:17,954 --> 01:55:18,955
Well, we're on it.
1599
01:55:19,122 --> 01:55:20,832
Remember, you'll be pulling
some serious G's,
1600
01:55:20,916 --> 01:55:22,584
so it's okay to pass out.
1601
01:55:22,751 --> 01:55:24,711
You're in
Martinez's hands now.
1602
01:55:25,420 --> 01:55:27,464
Well, tell that asshole
no barrel rolls.
1603
01:55:28,924 --> 01:55:30,217
Copy that, MAV.
1604
01:55:30,675 --> 01:55:31,676
CAPCOM.
1605
01:55:31,802 --> 01:55:32,761
Go?.
1606
01:55:32,844 --> 01:55:33,887
Remote command.
1607
01:55:33,970 --> 01:55:34,930
Go?.
1608
01:55:35,013 --> 01:55:36,014
Recovery.
1609
01:55:36,098 --> 01:55:37,099
GO.
1610
01:55:37,182 --> 01:55:38,600
Secondary recovery.
1611
01:55:38,683 --> 01:55:39,684
Go?.
1612
01:55:39,810 --> 01:55:40,811
Pilot.
1613
01:55:42,145 --> 01:55:43,146
Go.
1614
01:55:43,271 --> 01:55:44,481
Pilot.
1615
01:55:44,648 --> 01:55:45,774
Go?.
1616
01:55:45,941 --> 01:55:46,942
Copy. We're go.
1617
01:55:48,110 --> 01:55:50,487
Mission Control,
we are go for launch.
1618
01:55:51,321 --> 01:55:52,531
T-minus ten...
1619
01:55:52,656 --> 01:55:53,615
nine...
1620
01:55:53,698 --> 01:55:54,699
Main engine start.
1621
01:55:54,866 --> 01:55:55,992
eight...
1622
01:55:56,368 --> 01:55:57,369
SEVEN...
1623
01:55:57,536 --> 01:55:59,162
Mooring clamps released.
1624
01:55:59,329 --> 01:56:00,914
About five seconds, Watney.
Hang on.
1625
01:56:01,081 --> 01:56:02,749
I'll see you in a few,
Commander.
1626
01:56:03,041 --> 01:56:04,376
four...
1627
01:56:04,751 --> 01:56:06,044
three...
1628
01:56:06,336 --> 01:56:07,504
two...
1629
01:56:07,921 --> 01:56:08,964
one.
1630
01:56:45,250 --> 01:56:47,627
Velocity,
741 meters per second.
1631
01:56:47,794 --> 01:56:49,754
Altitude, 1350 meters.
1632
01:56:49,921 --> 01:56:51,089
That's too low.
1633
01:56:51,256 --> 01:56:52,382
It's fighting me.
1634
01:56:56,261 --> 01:56:59,472
Watney,
do you
read?
1635
01:57:05,478 --> 01:57:06,771
Booster
separation complete.
1636
01:57:06,938 --> 01:57:09,941
Velocity, 850.
Altitude, 1843.
1637
01:57:10,150 --> 01:57:11,359
He's well below
target altitude.
1638
01:57:11,526 --> 01:57:12,777
How far below?
1639
01:57:13,278 --> 01:57:14,362
Checking.
1640
01:57:14,946 --> 01:57:16,156
Watney.
1641
01:57:16,781 --> 01:57:17,782
Do you read?
1642
01:57:18,074 --> 01:57:19,284
He's probably
passed out.
1643
01:57:19,451 --> 01:57:20,619
He pulled 12 g's
on the ascent.
1644
01:57:20,702 --> 01:57:21,953
Give him a few minutes.
1645
01:57:22,120 --> 01:57:23,288
Copy that.
1646
01:57:25,624 --> 01:57:26,958
Main shutdown
in three...
1647
01:57:27,626 --> 01:57:29,211
two, one...
1648
01:57:29,920 --> 01:57:31,004
shutdown.
1649
01:57:32,547 --> 01:57:34,049
Back to
automatic guidance.
1650
01:57:35,008 --> 01:57:36,343
Shutdown confirmed.
1651
01:57:38,845 --> 01:57:40,597
Fuel reserves depleted.
1652
01:57:42,515 --> 01:57:43,683
Watney?
1653
01:57:44,267 --> 01:57:45,477
Do you read?
1654
01:57:46,478 --> 01:57:47,687
It seems there's some
sort of problem
1655
01:57:47,771 --> 01:57:49,147
with the transmission.
1656
01:57:56,321 --> 01:57:57,864
I have interval pings.
1657
01:57:58,031 --> 01:58:00,075
Intercept velocity will be
11 meters per second.
1658
01:58:00,242 --> 01:58:01,993
I can make that work.
1659
01:58:02,619 --> 01:58:04,955
Distance
at intercept will be...
1660
01:58:05,413 --> 01:58:07,082
We'll be 68 kilometers apart.
1661
01:58:07,540 --> 01:58:09,334
68 kilometers?
1662
01:58:09,542 --> 01:58:12,003
Did she just say
68 kilometers?
1663
01:58:12,754 --> 01:58:13,755
Come on, guys,
keep it together.
1664
01:58:13,838 --> 01:58:14,881
Work the problem.
1665
01:58:15,548 --> 01:58:17,175
Johanssen, time to intercept?
1666
01:58:17,842 --> 01:58:19,844
39 minutes,
12 seconds.
1667
01:58:20,512 --> 01:58:22,013
Martinez, what if we
point our thrusters
1668
01:58:22,097 --> 01:58:23,223
in the same direction?
1669
01:58:23,682 --> 01:58:26,643
Well, it depends how much fuel
you wanna save...
1670
01:58:26,810 --> 01:58:28,144
for the altitude adjustments
for the trip home.
1671
01:58:28,311 --> 01:58:29,396
How much do you need?
1672
01:58:29,562 --> 01:58:33,858
I can get by with about 20%
of what we have left.
1673
01:58:34,901 --> 01:58:38,154
If we use 75.5% of remaining
altitude-adjust fuel...
1674
01:58:38,321 --> 01:58:40,198
that will bring the intercept
range to zero.
1675
01:58:40,323 --> 01:58:41,324
Do it.
1676
01:58:42,242 --> 01:58:45,370
Hang on. It brings
the range to zero...
1677
01:58:45,537 --> 01:58:48,248
but the intercept velocity
will be 42 meters per second.
1678
01:58:48,415 --> 01:58:50,041
And that's way too fast.
1679
01:58:50,458 --> 01:58:52,460
Then we'll have 39 minutes
to figure out
1680
01:58:52,544 --> 01:58:54,087
how to slow down.
1681
01:58:57,173 --> 01:58:58,925
Martinez, burn the jets.
1682
01:58:59,092 --> 01:59:00,468
Copy that.
1683
01:59:22,907 --> 01:59:24,951
MAV to
Hermes.
1684
01:59:25,035 --> 01:59:26,036
Watney?
1685
01:59:26,161 --> 01:59:27,162
Affirmative.
1686
01:59:31,207 --> 01:59:32,625
What's your status?
1687
01:59:33,001 --> 01:59:34,502
My chest hurts.
1688
01:59:35,045 --> 01:59:36,421
I broke my ribs.
1689
01:59:37,255 --> 01:59:38,340
How are you?
1690
01:59:38,506 --> 01:59:39,591
We're working on
getting to you.
1691
01:59:39,674 --> 01:59:41,176
There was a
complication
during launch.
1692
01:59:41,343 --> 01:59:42,719
Copy that.
1693
01:59:43,261 --> 01:59:44,721
How bad is it?
1694
01:59:44,888 --> 01:59:46,431
We've corrected
the intercept range,
1695
01:59:46,514 --> 01:59:48,475
but we've got a problem
with intercept velocity.
1696
01:59:48,641 --> 01:59:49,934
How big a
problem?
1697
01:59:50,101 --> 01:59:51,603
42 meters a second.
1698
01:59:51,978 --> 01:59:52,979
Well...
1699
01:59:54,272 --> 01:59:55,732
shit.
1700
02:00:00,653 --> 02:00:02,447
Commander, I have an idea.
1701
02:00:02,614 --> 02:00:04,032
Go ahead, Mark.
1702
02:00:04,199 --> 02:00:07,369
Well, if I can find
something sharp in here...
1703
02:00:07,535 --> 02:00:10,372
and poke a hole in the glove
of my EVA suit...
1704
02:00:10,538 --> 02:00:12,999
I could use the escaping air
as a thruster...
1705
02:00:13,166 --> 02:00:14,542
and fly towards you.
1706
02:00:14,709 --> 02:00:17,754
It would be easy to control
because it would be on my arm.
1707
02:00:18,046 --> 02:00:19,881
I can't see you having
any control if you did that.
1708
02:00:20,048 --> 02:00:21,841
You'd be eyeballing
the intercept
1709
02:00:21,925 --> 02:00:24,219
using a thrust vector
you can barely control.
1710
02:00:24,427 --> 02:00:27,597
Yes, those are all
very good points.
1711
02:00:28,390 --> 02:00:31,142
But consider this.
1712
02:00:33,186 --> 02:00:35,855
I'd get to fly around
like Iron Man.
1713
02:00:37,148 --> 02:00:38,733
Commander...
1714
02:00:38,900 --> 02:00:40,568
let's go Iron Man.
1715
02:00:43,655 --> 02:00:44,906
This is unexpected LOS.
1716
02:00:45,156 --> 02:00:47,033
Communication lost. Stand by.
1717
02:00:48,076 --> 02:00:50,703
Maybe it's not the worst idea.
1718
02:00:50,870 --> 02:00:52,705
No, it is the worst idea.
It's the worst idea ever.
1719
02:00:52,872 --> 02:00:53,998
Not what he said.
1720
02:00:54,165 --> 02:00:56,292
Using atmosphere as thrust.
1721
02:00:58,503 --> 02:01:00,422
What happens
if we blow the VAL?
1722
02:01:00,713 --> 02:01:02,507
Wait, you want to open
the vehicular airlock?
1723
02:01:02,757 --> 02:01:03,842
It'll give us a good kick.
1724
02:01:04,008 --> 02:01:05,760
But also blow
the nose off the ship.
1725
02:01:05,927 --> 02:01:08,721
And all the air would leave
and we need air to not die.
1726
02:01:08,888 --> 02:01:11,141
We would seal the bridge
and the reactor room.
1727
02:01:11,307 --> 02:01:12,559
Everywhere else
would go vacuo.
1728
02:01:13,184 --> 02:01:14,185
Vogel.
1729
02:01:14,269 --> 02:01:15,562
Go ahead, Commander.
1730
02:01:15,979 --> 02:01:18,606
I need you to come inside
and make a... bomb.
1731
02:01:19,357 --> 02:01:20,316
Again, Commander?
1732
02:01:20,400 --> 02:01:21,401
You're a chemist.
1733
02:01:21,484 --> 02:01:23,319
Can you make a bomb with
what you have on board?
1734
02:01:24,988 --> 02:01:26,281
Probably.
1735
02:01:27,365 --> 02:01:28,658
But I feel obliged to mention
1736
02:01:28,741 --> 02:01:30,535
that setting off
an explosive device...
1737
02:01:30,702 --> 02:01:33,455
in a spacecraft
is a terrible, terrible idea.
1738
02:01:33,788 --> 02:01:36,666
Hang on. You guys making
a bomb without me?
1739
02:01:36,833 --> 02:01:38,835
Copy that.
Can you do it?
1740
02:01:41,254 --> 02:01:42,255
Ja.
1741
02:01:45,175 --> 02:01:46,759
Houston, be advised.
1742
02:01:46,926 --> 02:01:48,386
We are going to deliberately
breach the VAL
1743
02:01:48,470 --> 02:01:50,013
to produce a reverse thrust.
1744
02:01:51,222 --> 02:01:53,641
Beck, leave your suit on.
Meet Johanssen in Airlock 1.
1745
02:01:53,808 --> 02:01:54,851
We'll open the outer door.
1746
02:01:55,018 --> 02:01:56,686
I need you to place the charge
on the inner door.
1747
02:01:57,145 --> 02:01:59,272
Climb back to Airlock 2
along the hull.
1748
02:01:59,439 --> 02:02:01,274
Copy. I'm on my way.
1749
02:02:08,531 --> 02:02:09,991
I'm in, Commander.
1750
02:02:10,158 --> 02:02:11,201
Copy that.
1751
02:02:20,376 --> 02:02:21,961
Vogel, where are you?
1752
02:02:22,128 --> 02:02:23,171
I'm in the kitchen.
1753
02:02:23,338 --> 02:02:24,339
Okay.
1754
02:02:28,343 --> 02:02:29,344
Commander...
1755
02:02:29,511 --> 02:02:31,387
I can't let you
go through with this.
1756
02:02:31,554 --> 02:02:33,139
lam prepared to cut the suit.
1757
02:02:33,431 --> 02:02:34,474
Absolutely not.
1758
02:02:34,641 --> 02:02:37,060
See, the thing is,
I'm selfish.
1759
02:02:37,268 --> 02:02:40,146
I want all the memorials back
home to be about me.
1760
02:02:40,230 --> 02:02:41,231
Just me.
1761
02:02:41,356 --> 02:02:43,650
I should have left
this guy on Mars.
1762
02:02:43,942 --> 02:02:44,984
Hey.
1763
02:02:47,862 --> 02:02:48,863
Sugar?
1764
02:02:48,947 --> 02:02:49,948
Yeah.
1765
02:02:54,077 --> 02:02:55,495
Can you hold this?
1766
02:02:56,079 --> 02:02:57,789
Liquid oxygen...
1767
02:02:57,956 --> 02:03:01,459
and some stain remover
that contains ammonia.
1768
02:03:04,963 --> 02:03:08,258
This thing here
is five times stronger
1769
02:03:08,341 --> 02:03:09,759
than a stick of dynamite.
1770
02:03:09,842 --> 02:03:11,094
How do we activate it?
1771
02:03:11,261 --> 02:03:14,013
Can you connect this to
one of our lighting panels?
1772
02:03:17,559 --> 02:03:18,851
Careful.
1773
02:03:25,400 --> 02:03:26,901
Open Airlock 1.
1774
02:03:32,740 --> 02:03:33,950
I'm on
the way to Beck.
1775
02:03:38,204 --> 02:03:40,081
Let's just hope
this is a good idea, guys.
1776
02:03:40,164 --> 02:03:41,207
It is.
1777
02:03:41,291 --> 02:03:42,500
Open A1.
1778
02:03:47,839 --> 02:03:48,840
Hi.
Hey.
1779
02:03:52,510 --> 02:03:54,053
You got it?
Mmm.
1780
02:03:59,684 --> 02:04:02,312
Make sure you're not in here
when this thing goes off.
1781
02:04:04,105 --> 02:04:05,315
Hey.
1782
02:04:05,481 --> 02:04:07,317
Be careful out there.
1783
02:04:07,483 --> 02:04:08,651
In space.
1784
02:04:12,739 --> 02:04:15,116
Don't tell anyone
I did that.
1785
02:04:25,001 --> 02:04:26,044
Bomb set.
1786
02:04:34,802 --> 02:04:37,180
Leaving Airlock 1.
1787
02:04:42,101 --> 02:04:43,227
Guys,
I'm running the numbers,
1788
02:04:43,311 --> 02:04:44,479
and even with
optimal VAL blow...
1789
02:04:44,771 --> 02:04:46,314
we're gonna be off
on our angle.
1790
02:04:46,648 --> 02:04:49,317
What's the intercept
distance? Johanssen?
1791
02:04:49,484 --> 02:04:51,819
260 meters, approximate.
1792
02:04:51,986 --> 02:04:53,279
That's too far.
1793
02:05:02,330 --> 02:05:03,581
Commander?
1794
02:05:03,748 --> 02:05:05,625
Martinez, close the door.
1795
02:05:09,128 --> 02:05:10,421
Open D3.
1796
02:05:10,963 --> 02:05:12,799
And leave it open.
1797
02:05:41,494 --> 02:05:43,162
Open B2.
1798
02:05:47,375 --> 02:05:48,584
Johanssen“.
1799
02:05:48,751 --> 02:05:51,087
Time to VAL blow
after initiate?
1800
02:05:51,254 --> 02:05:52,422
15 seconds.
1801
02:05:52,672 --> 02:05:54,716
We sure know
how to cut it close.
1802
02:05:55,633 --> 02:05:56,676
Commander?
1803
02:05:56,759 --> 02:05:58,720
Distance is too far.
I'm going out.
1804
02:05:59,303 --> 02:06:00,304
I can do this.
1805
02:06:00,430 --> 02:06:01,431
It's not a debate.
1806
02:06:01,556 --> 02:06:03,099
I'm not risking
another crew member.
1807
02:06:03,516 --> 02:06:05,017
Beck's returned.
1808
02:06:05,184 --> 02:06:06,978
Johanssen, initiate the bomb.
1809
02:06:07,311 --> 02:06:08,438
Ten seconds.
1810
02:06:08,646 --> 02:06:09,647
Strap in.
1811
02:06:10,314 --> 02:06:11,315
Five, four...
1812
02:06:13,151 --> 02:06:14,152
three...
1813
02:06:14,235 --> 02:06:15,945
Brace for deceleration.
two...
1814
02:06:16,487 --> 02:06:17,488
ODE.
1815
02:06:17,613 --> 02:06:18,948
Activating Panel 41.
1816
02:06:40,970 --> 02:06:42,180
Bridge seal holding.
1817
02:06:42,346 --> 02:06:43,389
What's the damage?
1818
02:06:43,556 --> 02:06:44,724
Worry about that later.
1819
02:06:44,891 --> 02:06:46,434
What's the relative velocity?
1820
02:06:46,601 --> 02:06:47,685
12 meters per second.
1821
02:06:48,102 --> 02:06:49,103
Copy.
1822
02:06:51,689 --> 02:06:52,690
Hook me up.
1823
02:06:54,442 --> 02:06:55,651
Done.
1824
02:07:05,578 --> 02:07:07,330
I have visual on the MAV.
1825
02:07:08,706 --> 02:07:10,333
What's the intercept range?
1826
02:07:10,625 --> 02:07:11,876
I'm checking.
1827
02:07:12,835 --> 02:07:14,295
312 meters.
1828
02:07:14,462 --> 02:07:16,798
Did you say 312?
1829
02:07:16,964 --> 02:07:19,467
Great. I'll wave at you guys
as I go by.
1830
02:07:22,929 --> 02:07:23,930
oh!
1831
02:07:28,601 --> 02:07:30,686
I can't get to you, Mark.
You're too far.
1832
02:07:30,812 --> 02:07:31,813
I'm not gonna make it.
1833
02:07:31,896 --> 02:07:32,897
I know.
1834
02:07:32,980 --> 02:07:34,440
Beck, unhook me.
I'm going after him.
1835
02:07:34,982 --> 02:07:37,485
Commander, I got this.
1836
02:07:51,415 --> 02:07:52,917
Mark, report.
1837
02:07:53,167 --> 02:07:54,752
On my way, Commander.
1838
02:07:55,169 --> 02:07:56,254
Damn it.
1839
02:08:06,097 --> 02:08:08,349
Johanssen, what's my relative
velocity to Mark?
1840
02:08:08,599 --> 02:08:10,393
5.2 meters per second.
1841
02:08:10,643 --> 02:08:12,186
Copy. Adjusting course.
1842
02:08:17,942 --> 02:08:19,694
3.1 meters
per second.
1843
02:08:22,363 --> 02:08:24,448
Distance to target, 24 meters.
1844
02:08:26,325 --> 02:08:28,160
11 meters to target.
1845
02:08:31,038 --> 02:08:32,039
Six meters.
1846
02:08:42,216 --> 02:08:44,594
Hold On, Mark.
1847
02:09:12,580 --> 02:09:13,581
I got him.
1848
02:09:16,500 --> 02:09:17,752
I got him.
1849
02:09:18,669 --> 02:09:19,712
I got him.
1850
02:09:20,087 --> 02:09:21,672
Way to go, Iron Man.
1851
02:09:24,842 --> 02:09:26,052
Beck, pull us in.
1852
02:09:29,221 --> 02:09:30,765
It's good
to see you.
1853
02:09:32,642 --> 02:09:33,684
You...
1854
02:09:35,478 --> 02:09:38,773
have terrible taste in music.
1855
02:09:48,532 --> 02:09:50,534
Houston,
this is Hermes actual.
1856
02:09:50,660 --> 02:09:51,661
We got him.
1857
02:09:53,704 --> 02:09:55,081
Watney is secure.
1858
02:10:00,378 --> 02:10:02,463
Contact in outer
space with Mark Watney.
1859
02:10:02,630 --> 02:10:04,632
After a very long time,
they have done
1860
02:10:04,715 --> 02:10:06,801
what many people thought
was impossible.
1861
02:10:06,968 --> 02:10:08,177
Mission confirmation:
1862
02:10:08,260 --> 02:10:10,638
Mark Watney has been
successfully rescued.
1863
02:10:14,558 --> 02:10:16,227
Grab a hold of him.
1864
02:10:18,229 --> 02:10:19,438
Hey, handsome!
1865
02:10:19,605 --> 02:10:21,232
Beck, close the hatch.
1866
02:10:24,443 --> 02:10:25,778
Hey, guys!
1867
02:10:30,491 --> 02:10:32,618
Houston,
six crew safely aboard.
1868
02:10:37,039 --> 02:10:40,126
This is huge moment for
this nation, for the world...
1869
02:10:40,292 --> 02:10:43,421
and indeed, for
international space travel.
1870
02:10:43,754 --> 02:10:45,756
I can't believe
anything you do works.
1871
02:10:46,465 --> 02:10:47,633
Hey!
1872
02:10:49,802 --> 02:10:50,803
Oh, God.
1873
02:10:50,886 --> 02:10:52,471
I can't believe it.
1874
02:10:53,681 --> 02:10:55,182
There's a little smell
going on over there, bud.
1875
02:10:55,349 --> 02:10:58,728
I know. I haven't had a shower
in a year and a half.
1876
02:10:59,103 --> 02:11:01,480
Don't make me laugh,
I have broken ribs.
1877
02:11:35,556 --> 02:11:36,724
Hey, there.
1878
02:11:45,274 --> 02:11:47,234
Morning, sir.
It's an honor, sir.
1879
02:11:47,401 --> 02:11:48,402
Sir.
1880
02:11:49,153 --> 02:11:50,821
Sir.
Sir.
1881
02:11:51,072 --> 02:11:52,198
Morning, sir.
1882
02:12:14,178 --> 02:12:16,180
Welcome to the
Astronaut Candidate Program.
1883
02:12:16,972 --> 02:12:18,724
Now pay attention,
1884
02:12:18,808 --> 02:12:20,434
because this could
save your life.
1885
02:12:21,018 --> 02:12:22,686
Trust me, I know
what I'm talking about.
1886
02:12:23,854 --> 02:12:25,940
Let me get a few things out
of the way, right off the bat.
1887
02:12:26,107 --> 02:12:29,693
Yes, I did in fact survive
on a deserted planet
1888
02:12:29,777 --> 02:12:31,821
by farming in my own shit.
1889
02:12:33,030 --> 02:12:35,491
Yes, it's actually worse
than it sounds.
1890
02:12:35,574 --> 02:12:37,326
So let's not talk
about that ever again.
1891
02:12:38,702 --> 02:12:41,664
The other question I get
most frequently is...
1892
02:12:41,831 --> 02:12:44,250
"When I was up there,
stranded by myself...
1893
02:12:44,542 --> 02:12:46,877
"did I think
I was going to die?"
1894
02:12:47,419 --> 02:12:48,921
Yes, absolutely.
1895
02:12:50,089 --> 02:12:51,382
And that's what you need
to know going in
1896
02:12:51,465 --> 02:12:53,134
because it's going
to happen to you.
1897
02:12:53,551 --> 02:12:56,929
This is space.
It does not cooperate.
1898
02:12:57,263 --> 02:13:00,015
At some point, everything is
going to go south on you.
1899
02:13:00,182 --> 02:13:01,308
Everything is going
to go south
1900
02:13:01,392 --> 02:13:02,893
and you're going to say,
"This is it.
1901
02:13:03,185 --> 02:13:04,854
"This is how I end."
1902
02:13:06,230 --> 02:13:07,773
Now, you can either
accept that...
1903
02:13:08,315 --> 02:13:10,317
or you can get to work.
1904
02:13:11,360 --> 02:13:13,070
That's all it is.
1905
02:13:13,237 --> 02:13:15,072
You just begin.
1906
02:13:15,906 --> 02:13:18,909
You do the math.
You solve one problem...
1907
02:13:19,076 --> 02:13:20,619
then you solve the next one.
1908
02:13:20,828 --> 02:13:21,829
And then the next.
1909
02:13:21,954 --> 02:13:23,080
And if you solve
enough problems,
1910
02:13:23,164 --> 02:13:24,790
you get to come home.
1911
02:13:25,541 --> 02:13:27,585
All right, questions?
1912
02:13:32,673 --> 02:13:34,049
Once
Mission Control completes
1913
02:13:34,133 --> 02:13:35,217
their pre-flight checks...
1914
02:13:35,342 --> 02:13:37,178
we'll begin launch procedures.
1915
02:13:37,428 --> 02:13:39,889
The Ares '5 team will
rendezvous with the Hermes...
1916
02:13:40,055 --> 02:13:42,683
approximately 48 minutes
after launch.
1917
02:13:43,309 --> 02:13:45,311
From there,
they will have 414 days
1918
02:13:45,394 --> 02:13:47,104
of space travel ahead of them.
1919
02:13:47,271 --> 02:13:48,397
Have the goals changed
1920
02:13:48,480 --> 02:13:49,982
from the previous mission...
1921
02:13:50,149 --> 02:13:51,400
to the Ares '5 program?
1922
02:13:51,567 --> 02:13:53,402
And what do you hope to
achieve this time around?
1923
02:13:53,569 --> 02:13:55,362
Well, no. The goals
have always been the same
1924
02:13:55,446 --> 02:13:56,906
for the Ares program.
1925
02:13:57,823 --> 02:13:59,200
This time, of course,
we hope to bring
1926
02:13:59,283 --> 02:14:00,534
all the astronauts
back at the same time.
1927
02:14:01,785 --> 02:14:02,786
Flight,
Guidance check complete.
1928
02:14:02,870 --> 02:14:03,871
Copy, Guidance.
1929
02:14:05,289 --> 02:14:06,665
This is Flight.
1930
02:14:06,832 --> 02:14:08,375
We are go for launch,
on schedule.
1931
02:14:19,553 --> 02:14:20,638
Final aerosurface
1932
02:14:20,721 --> 02:14:21,847
checks are complete...
1933
02:14:22,014 --> 02:14:24,975
as everything remains a go
for the launch of the Ares 5.
1934
02:14:25,684 --> 02:14:26,936
20 seconds.
1935
02:14:28,312 --> 02:14:30,064
Proceeding with the count.
1936
02:14:30,147 --> 02:14:32,441
T-minus 10... 9...
1937
02:14:32,775 --> 02:14:34,026
Main engine start.
1938
02:14:34,193 --> 02:14:37,571
7... 6... 5... 4...
1939
02:14:38,155 --> 02:14:41,492
three... two... one.
1940
02:14:41,659 --> 02:14:45,329
And liftoff
As the crew of the Ares 5...
1941
02:14:45,496 --> 02:14:49,166
begin the next chapter
of American space exploration.
1942
02:14:49,375 --> 02:14:50,751
Pressures look good.
1943
02:15:09,228 --> 02:15:10,813
Wow. Good shot.
1944
02:15:10,980 --> 02:15:12,064
There you have it.
1945
02:15:12,147 --> 02:15:14,566
Five years after the rescue
of astronaut Mark Watney...
1946
02:15:14,733 --> 02:15:17,820
an Ares 5 is on its way
to Mars.
1947
02:16:10,748 --> 02:16:12,207
First I was afraid
1948
02:16:12,291 --> 02:16:13,917
I was petrified
1949
02:16:14,168 --> 02:16:18,005
Kept thinking I could never
live without you by my side
1950
02:16:18,255 --> 02:16:20,424
But then I spent
so many nights
1951
02:16:20,507 --> 02:16:22,551
Thinking how
you did me wrong
1952
02:16:22,634 --> 02:16:26,764
And I grew strong
and I learned how to get along
1953
02:16:26,847 --> 02:16:30,100
And so you're back
from outer space
1954
02:16:30,476 --> 02:16:32,311
I just walked in
to find you here
1955
02:16:32,394 --> 02:16:34,438
With that sad look
upon your face
1956
02:16:34,605 --> 02:16:36,982
I should have changed
that stupid lock
1957
02:16:37,066 --> 02:16:38,776
I should have made you
leave your key
1958
02:16:38,942 --> 02:16:41,070
If I had known
for just one second
1959
02:16:41,153 --> 02:16:42,905
You'd be back to bother me
1960
02:16:42,988 --> 02:16:46,450
Boy,
now go, walk out the door
1961
02:16:47,034 --> 02:16:51,372
Just turn around now 'cause
you're not welcome anymore
1962
02:16:52,289 --> 02:16:55,334
Weren't you the one who tried
to hurt me with goodbye?
1963
02:16:55,417 --> 02:16:57,044
Did you think I'd crumble?
1964
02:16:57,669 --> 02:16:59,296
Did you think
I'd lay down and die?
1965
02:16:59,380 --> 02:17:03,175
Oh, no, not I
I will survive
1966
02:17:03,509 --> 02:17:06,178
For as long as
I know how to love
1967
02:17:06,303 --> 02:17:07,763
I know I'll stay alive
1968
02:17:07,888 --> 02:17:09,681
I've got all my life to live
1969
02:17:09,932 --> 02:17:11,809
And I've got
all my love to give
1970
02:17:11,892 --> 02:17:13,352
And I'll survive
1971
02:17:13,811 --> 02:17:15,312
I will survive
1972
02:17:15,896 --> 02:17:17,314
Hey, he)'
1973
02:17:32,538 --> 02:17:35,874
Boy,
now go, walk out the door
1974
02:17:36,375 --> 02:17:40,796
Just turn around now 'cause
you're not welcome anymore
1975
02:17:41,672 --> 02:17:44,800
Weren't you the one who tried
to break me with goodbye?
1976
02:17:44,883 --> 02:17:46,760
Did you think I'd crumble?
1977
02:17:47,010 --> 02:17:48,804
Did you think
I'd lay down and die?
1978
02:17:48,971 --> 02:17:52,599
Oh, no, not I
I will survive
1979
02:17:53,058 --> 02:17:55,602
For as long as
I know how to love
1980
02:17:55,727 --> 02:17:57,146
I know I'll stay alive
1981
02:17:57,229 --> 02:17:59,189
I've got all my life to live
1982
02:17:59,565 --> 02:18:01,275
And I've got
all my love to give
1983
02:18:01,358 --> 02:18:02,359
And I'll survive
1984
02:18:03,360 --> 02:18:05,112
I will survive
1984
02:18:06,305 --> 02:18:12,872
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org144004