Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,015 --> 00:00:15,648
DAVID:
Look at it.
2
00:00:15,683 --> 00:00:18,151
It makes me so happy
that I could cry.
3
00:00:18,186 --> 00:00:20,653
All these months of planning,
and it's finally here.
4
00:00:20,688 --> 00:00:23,056
Our perfect day.
5
00:00:23,090 --> 00:00:25,391
I'm so glad that we decided
to do it in our home
6
00:00:25,426 --> 00:00:26,960
and not some cold hotel.
7
00:00:26,994 --> 00:00:28,961
Yes, our home is a
reflection of who we are.
8
00:00:28,995 --> 00:00:31,030
Do you know how many hours
I've slaved in that garden?
9
00:00:31,064 --> 00:00:32,832
Yes. Diego tells me
all the time
10
00:00:32,866 --> 00:00:34,633
how hard you work
telling him what to do.
11
00:00:34,667 --> 00:00:36,335
(chuckles)
12
00:00:36,369 --> 00:00:38,637
Our home, our day, our way.
13
00:00:38,671 --> 00:00:40,306
The way we want,
14
00:00:40,340 --> 00:00:42,641
our choices, to
reflect who we are.
15
00:00:42,675 --> 00:00:44,509
It's everything
that we ever wanted.
16
00:00:44,544 --> 00:00:46,077
You're everything
I ever wanted.
17
00:00:46,111 --> 00:00:48,046
I'm just sorry that you didn't
get that one thing
18
00:00:48,080 --> 00:00:49,147
that you were hoping for.
19
00:00:49,181 --> 00:00:51,316
How you liking that wine,
Father Michael?
20
00:00:51,350 --> 00:00:52,650
You kidding?
After a lifetime
21
00:00:52,684 --> 00:00:54,853
sipping the sacramental swill
the church gets...
22
00:00:54,887 --> 00:00:56,354
no offense to BevMo!,
23
00:00:56,388 --> 00:00:57,588
our friends in Christ...
24
00:00:57,622 --> 00:00:59,023
this is a real treat. Thank you.
25
00:00:59,058 --> 00:01:00,891
Um... so, Father, as you know,
26
00:01:00,925 --> 00:01:03,426
David and I are getting
married in a couple weeks.
27
00:01:03,461 --> 00:01:05,996
We would like you to marry us.
28
00:01:06,030 --> 00:01:09,199
Look, guys,
I'm all for nontraditional.
29
00:01:09,234 --> 00:01:10,334
But, uh,
30
00:01:10,368 --> 00:01:12,169
I work a very traditional job
31
00:01:12,203 --> 00:01:14,872
with very traditional rules.
32
00:01:14,906 --> 00:01:17,606
You know, I'm sorry.
I really wish I could.
33
00:01:17,640 --> 00:01:19,608
Yeah, that one sort of hurt.
34
00:01:19,642 --> 00:01:22,178
But who knows? Maybe our backup
choice will work out fine.
35
00:01:22,212 --> 00:01:24,280
(slurping)
How's that chocolate milk, Gary?
36
00:01:24,314 --> 00:01:26,349
Mmm. Fantastic.
I love to pretend I'm drinking
37
00:01:26,383 --> 00:01:27,549
milk from an African cow.
38
00:01:27,584 --> 00:01:29,085
And I've got to say,
39
00:01:29,119 --> 00:01:30,719
I would be thrilled
to marry you guys.
40
00:01:30,754 --> 00:01:33,021
Officiate, Gary.
We're not looking for a third.
41
00:01:33,055 --> 00:01:34,122
Well, as you know, I'm a pro.
42
00:01:34,156 --> 00:01:36,057
I ran a chapel
in Laughlin, Nevada.
43
00:01:36,092 --> 00:01:37,692
Married over 400 drunk couples.
44
00:01:37,726 --> 00:01:39,794
And I met Jeff Dunham,
America's foremost
45
00:01:39,828 --> 00:01:40,929
comedy ventriloquist.
46
00:01:40,963 --> 00:01:43,331
His dummy, Pumpkin,
came onto me.
47
00:01:43,366 --> 00:01:46,501
Stuck his little wooden hand
right down my pants.
48
00:01:46,535 --> 00:01:49,569
Look, I know it's not
your traditional choice,
49
00:01:49,604 --> 00:01:50,905
but isn't that the point?
50
00:01:50,939 --> 00:01:52,306
We're making
our own traditions.
51
00:01:52,340 --> 00:01:54,241
Oh, no! No, no, no!
52
00:01:54,276 --> 00:01:56,410
You're not supposed to see
each other on your wedding day.
53
00:01:56,444 --> 00:01:57,444
It's bad luck.
54
00:01:57,478 --> 00:01:59,246
Oh, Mom. We don't
believe in that.
55
00:01:59,281 --> 00:02:01,916
I don't care what you believe
in... that's the tradition.
56
00:02:01,950 --> 00:02:03,884
Go. All right,
I'll take Bryan then.
57
00:02:03,919 --> 00:02:05,385
Uh...
(chuckles)
58
00:02:05,419 --> 00:02:07,620
David...
Let her have this one thing.
59
00:02:07,654 --> 00:02:08,621
Just promise me:
60
00:02:08,655 --> 00:02:10,756
Our day, our way.
61
00:02:10,791 --> 00:02:12,191
No eye contact.
62
00:02:12,226 --> 00:02:13,793
(laughs)
63
00:02:14,747 --> 00:02:17,744
64
00:02:17,864 --> 00:02:19,665
(sputters) Stupid baby.
65
00:02:19,699 --> 00:02:21,266
I'm so sorry.
I didn't mean that.
66
00:02:21,301 --> 00:02:23,335
You are a beautiful boy.
Beautiful boy.
67
00:02:23,369 --> 00:02:25,603
I love this tux
you made me, Mom.
68
00:02:25,638 --> 00:02:28,473
I feel like a seat filler
at the Academy Awards.
69
00:02:28,507 --> 00:02:29,674
Aw, thanks, sweetie.
70
00:02:29,708 --> 00:02:31,410
And who knows,
maybe the next thing
71
00:02:31,444 --> 00:02:33,645
you'll be making is
a wedding dress for yourself.
72
00:02:37,316 --> 00:02:38,682
Okay, out with it.
73
00:02:38,716 --> 00:02:40,952
Just tell me how you really feel
about your dad re-proposing.
74
00:02:40,986 --> 00:02:42,753
Come on, Mom,
how long does it take you
75
00:02:42,787 --> 00:02:44,288
to come up with two letters?
76
00:02:44,323 --> 00:02:47,691
Uh, but don't you think it might
be nice to be a family again?
77
00:02:47,725 --> 00:02:48,960
Like we used to be?
78
00:02:48,994 --> 00:02:51,662
No! We moved out here
because of how it used to be.
79
00:02:51,696 --> 00:02:54,831
Shania, he's the only man
I've ever loved.
80
00:02:54,865 --> 00:02:56,333
Well, once that baby plops out,
81
00:02:56,367 --> 00:02:58,768
maybe you should put on a little
lipstick and change that.
82
00:02:58,802 --> 00:03:00,270
Shake your ass a little, Mom.
83
00:03:00,304 --> 00:03:01,804
Whoa-whoa-whee-whoo, Shania.
84
00:03:01,839 --> 00:03:04,607
Look, nine months ago,
you had nothing to lose.
85
00:03:04,641 --> 00:03:05,875
You took a chance,
86
00:03:05,909 --> 00:03:08,311
and 'cause you did, I got
the best version of my mom
87
00:03:08,346 --> 00:03:10,312
and a dad I never knew
could be so great.
88
00:03:10,347 --> 00:03:12,481
If you say yes
to his re-proposal,
89
00:03:12,515 --> 00:03:14,083
all that could go away.
90
00:03:14,117 --> 00:03:15,985
Now I have everything to lose.
91
00:03:23,726 --> 00:03:25,026
Mama.
92
00:03:25,060 --> 00:03:27,661
David, you look so sexy!
93
00:03:27,696 --> 00:03:28,729
(chuckles)
94
00:03:28,763 --> 00:03:30,931
Ah! If you weren't
my son and gay,
95
00:03:30,966 --> 00:03:32,633
I'd eat you with hot sauce.
96
00:03:32,667 --> 00:03:33,868
(groans) Where's Dad?
97
00:03:33,902 --> 00:03:35,536
I thought you guys
were driving down together.
98
00:03:35,570 --> 00:03:36,770
Oh, we were going to,
99
00:03:36,805 --> 00:03:38,606
but then his girlfriend's mom
passed away.
100
00:03:38,640 --> 00:03:40,341
Said he had to be with Crystal.
101
00:03:40,376 --> 00:03:42,075
Oh, that's terrible.
How did she die?
102
00:03:42,110 --> 00:03:44,144
Lethal injection.
But never mind about that.
103
00:03:44,178 --> 00:03:45,512
Today's your big day.
104
00:03:45,546 --> 00:03:48,848
There's something special
I want you to wear.
105
00:03:48,883 --> 00:03:49,983
Voil?!
106
00:03:50,018 --> 00:03:51,218
It's the tuxedo
107
00:03:51,252 --> 00:03:54,187
your Grandpa Julie wore
on his wedding day.
108
00:03:54,222 --> 00:03:55,389
Mom, I can't wear this.
109
00:03:55,423 --> 00:03:57,189
Bryan and I discussed it.
110
00:03:57,224 --> 00:03:59,258
We promised
to do things our way.
111
00:03:59,292 --> 00:04:02,594
Oh, come on, David.
Don't ruin a family tradition.
112
00:04:02,629 --> 00:04:04,997
Now, where's that Goldie
with a needle and thread?
113
00:04:05,032 --> 00:04:06,465
We need to take up the crotch.
114
00:04:06,500 --> 00:04:09,168
You know how big your
Grandpa Julie was down there.
115
00:04:09,936 --> 00:04:11,237
(sighs)
116
00:04:11,271 --> 00:04:12,838
You okay, boo?
117
00:04:12,872 --> 00:04:14,506
Well, I hate to admit it,
but I'm scared.
118
00:04:14,540 --> 00:04:16,774
Mm. I know. I get it.
Cold feet, huh?
119
00:04:16,808 --> 00:04:17,842
Well, listen,
120
00:04:17,876 --> 00:04:19,377
David's dark inside,
121
00:04:19,412 --> 00:04:20,512
passive-aggressive
and you know what?
122
00:04:20,546 --> 00:04:22,713
I really think
he resents your success.
123
00:04:22,748 --> 00:04:24,382
It's better you realized it now.
124
00:04:24,417 --> 00:04:25,783
What are you talking about?
I love David.
125
00:04:25,817 --> 00:04:27,252
Oh, my God. Me, too.
126
00:04:27,286 --> 00:04:28,453
He is so sweet.
127
00:04:28,487 --> 00:04:30,287
No, Rocky, I'm talking
about the vows.
128
00:04:30,321 --> 00:04:32,089
We both agreed not
to write anything down,
129
00:04:32,123 --> 00:04:34,091
just to speak from the heart,
and now I'm afraid.
130
00:04:34,125 --> 00:04:35,526
I'm nervous
I'm gonna expose myself
131
00:04:35,560 --> 00:04:36,726
as someone
with human qualities.
132
00:04:36,761 --> 00:04:38,728
My son at his wedding.
133
00:04:38,763 --> 00:04:40,364
I remember crying
when you were 15
134
00:04:40,398 --> 00:04:42,899
because I thought I
would never see this day.
135
00:04:42,934 --> 00:04:45,568
I'd just found a magazine
under his bed... Mirabella.
136
00:04:45,602 --> 00:04:47,970
Uh, Rocky, would you mind
giving us a moment alone?
137
00:04:50,840 --> 00:04:53,309
Look, Mom, I...
138
00:04:53,343 --> 00:04:57,880
I know that the last several
years have been... difficult,
139
00:04:57,914 --> 00:05:00,283
but I'm glad we made it through,
140
00:05:00,317 --> 00:05:02,718
and I really appreciate
you being here.
141
00:05:02,752 --> 00:05:05,054
I know your father
would be so proud
142
00:05:05,088 --> 00:05:06,622
if he were here.
You think so?
143
00:05:06,656 --> 00:05:07,957
Well, he wouldn't say it.
144
00:05:07,991 --> 00:05:09,792
You know, he'd just
complain about
145
00:05:09,826 --> 00:05:10,893
his overactive bladder.
146
00:05:10,927 --> 00:05:11,961
(laughs)
147
00:05:11,995 --> 00:05:13,996
Bryan...
148
00:05:14,030 --> 00:05:15,497
I want to walk you
down the aisle.
149
00:05:15,531 --> 00:05:16,498
Oh, Mom,
150
00:05:16,532 --> 00:05:17,832
I can't. I promised David
151
00:05:17,866 --> 00:05:19,867
it would just be the two of us
walking down the aisle.
152
00:05:19,902 --> 00:05:21,335
Please, Bryan.
153
00:05:21,369 --> 00:05:22,870
For me.
154
00:05:22,905 --> 00:05:24,472
And your dad.
155
00:05:33,047 --> 00:05:35,547
(classical music playing,
quiet chatter)
156
00:05:39,552 --> 00:05:41,353
Ooh.
157
00:05:41,387 --> 00:05:43,723
My girls!
158
00:05:43,757 --> 00:05:45,691
Oh, my God, Shania,
159
00:05:45,726 --> 00:05:47,126
you look like Janelle Mon?e,
160
00:05:47,160 --> 00:05:48,861
except for a little taller
and paler.
161
00:05:48,895 --> 00:05:50,328
And, Goldie,
162
00:05:50,362 --> 00:05:52,163
I hear you could be the next one
down the aisle.
163
00:05:52,197 --> 00:05:53,297
Who told you that?
164
00:05:54,566 --> 00:05:55,333
(gasps)
165
00:05:55,367 --> 00:05:56,234
Oh.
166
00:05:58,037 --> 00:06:00,238
Shania, I have something
to say to you.
167
00:06:00,272 --> 00:06:02,573
The last time that I was
in this house for a wedding,
168
00:06:02,608 --> 00:06:03,574
it was yours.
169
00:06:03,609 --> 00:06:05,409
And I ruined it.
170
00:06:05,444 --> 00:06:07,511
I'm very sorry.
It's okay.
171
00:06:07,545 --> 00:06:10,413
Wilbur and I weren't ready
for that level of intimacy.
172
00:06:10,448 --> 00:06:12,683
(chuckles)
Oh, my God, if you would've
173
00:06:12,717 --> 00:06:15,385
told me then that I was
accepting an invitation
174
00:06:15,419 --> 00:06:18,388
to a wedding of two guys,
I would've hung myself.
175
00:06:18,422 --> 00:06:20,691
And I would've knocked that
chair right from under you.
176
00:06:20,725 --> 00:06:22,558
Here's to Bryan and David,
177
00:06:22,592 --> 00:06:24,493
the happiest couple I know.
178
00:06:24,528 --> 00:06:27,496
Whoa. That was a
beautiful speech, Nana.
179
00:06:27,531 --> 00:06:29,899
(quietly): Please don't tell
people that Clay proposed,
180
00:06:29,933 --> 00:06:31,734
at least
until I've made my mind up.
181
00:06:31,769 --> 00:06:34,003
Oh, you're so controlling
for a liberal.
182
00:06:34,038 --> 00:06:36,873
Okay. I'll tell you later,
but I just want you to know
183
00:06:36,907 --> 00:06:39,941
that I have some big news
about me and Brice.
184
00:06:39,976 --> 00:06:41,009
Oh.
185
00:06:41,044 --> 00:06:43,511
Now Rocky and I
are gonna get lit up.
186
00:06:43,546 --> 00:06:45,212
(laughing)
187
00:06:45,246 --> 00:06:46,346
Come on, Nikki.
188
00:06:46,381 --> 00:06:48,082
Shania, look.
A chocolate fountain
189
00:06:48,116 --> 00:06:50,284
right there.
Let's stick a shrimp in there
190
00:06:50,318 --> 00:06:51,652
and see if it swims.
Come on.
191
00:06:51,687 --> 00:06:52,787
Oh...
192
00:06:52,821 --> 00:06:53,520
Goldie.
193
00:06:53,555 --> 00:06:55,022
Oh, hey.
194
00:06:55,057 --> 00:06:57,124
I understand you
received a proposal.
195
00:06:57,159 --> 00:06:59,126
Are congratulations in order?
196
00:06:59,161 --> 00:07:00,494
Honestly, I'm not sure.
197
00:07:00,528 --> 00:07:01,695
All right, listen.
I don't know
198
00:07:01,729 --> 00:07:03,296
if I'm out of line
by saying this.
199
00:07:03,330 --> 00:07:04,597
I've been holding this back.
200
00:07:04,631 --> 00:07:06,199
Goldie, you are
an amazing woman.
201
00:07:06,233 --> 00:07:08,868
You are. You're-you're driven
yet kind, you're funny.
202
00:07:08,903 --> 00:07:11,171
I mean, you're carrying a baby
for two guys who can't.
203
00:07:11,205 --> 00:07:12,638
You're like a beautiful
stork for gays.
204
00:07:12,673 --> 00:07:14,107
Brice... Look around this room.
205
00:07:14,141 --> 00:07:17,475
Look, every soul who you've
touched comes out better for it.
206
00:07:17,510 --> 00:07:18,677
I see you, Goldie.
207
00:07:18,712 --> 00:07:20,478
You transform life
into something new.
208
00:07:20,513 --> 00:07:22,314
And marrying your ex
209
00:07:22,348 --> 00:07:24,149
just feels old.
210
00:07:24,184 --> 00:07:25,450
CLAY:
Goldie,
211
00:07:25,484 --> 00:07:27,252
I dropped my prepaid phone
in the fountain,
212
00:07:27,286 --> 00:07:29,387
and then I tried
to fish it out with my keys,
213
00:07:29,422 --> 00:07:31,323
and now everything's
covered in chocolate.
214
00:07:33,425 --> 00:07:34,658
How do I look?
215
00:07:34,693 --> 00:07:37,294
Exactly like your father
did when we got married.
216
00:07:37,329 --> 00:07:39,997
Except handsome and skinny.
217
00:07:40,032 --> 00:07:42,333
Come on, Colleen, the
ceremony's about to start.
218
00:07:42,367 --> 00:07:44,168
Let's go to our "hot mothers
of the grooms" seats
219
00:07:44,203 --> 00:07:46,804
and scope out which cater
waiters we're gonna schtup.
220
00:07:46,839 --> 00:07:48,639
Uh, I'm-I'm so sorry,
221
00:07:48,673 --> 00:07:51,441
but I-I'm gonna be walking Bryan
down the aisle.
222
00:07:51,475 --> 00:07:52,776
Why didn't anyone tell me?
223
00:07:52,810 --> 00:07:53,977
I would've worn
something more revealing
224
00:07:54,011 --> 00:07:56,512
had I known I'd be part
of the processional.
225
00:07:56,547 --> 00:07:58,348
You got to put the fresh produce
at the front
226
00:07:58,382 --> 00:08:00,350
of the grocery store,
if you know what I mean.
227
00:08:00,384 --> 00:08:01,718
I do.
228
00:08:01,753 --> 00:08:03,987
Frances, I'm sorry. My mom
is walking me down the aisle.
229
00:08:04,021 --> 00:08:06,222
It's just something
we're doing together.
230
00:08:06,256 --> 00:08:07,356
It means a lot to her.
231
00:08:07,390 --> 00:08:09,992
Because my husband
is no longer with us.
232
00:08:10,026 --> 00:08:12,161
Oh. I'm supposed to be punished
because my ex-husband
233
00:08:12,195 --> 00:08:13,595
didn't die of tushy cancer?
234
00:08:13,630 --> 00:08:15,597
I want to walk my son
down the aisle, too.
235
00:08:15,632 --> 00:08:17,599
Just... David and I are
trying to keep this simple.
236
00:08:17,634 --> 00:08:19,701
It is simple: if she
gets to, I get to.
237
00:08:19,736 --> 00:08:21,035
Colleen has six kids.
238
00:08:21,070 --> 00:08:23,037
She has five more chances
to do this again.
239
00:08:23,072 --> 00:08:25,774
You're not really gonna
deny me this, Bryan, are you?
240
00:08:30,679 --> 00:08:31,880
Welcome, friends,
241
00:08:31,914 --> 00:08:34,849
to this most blessed day
of marriage,
242
00:08:34,884 --> 00:08:37,684
a celebration of love
and commitment
243
00:08:37,718 --> 00:08:39,486
between Bryan and David.
244
00:08:39,520 --> 00:08:42,489
The Taoists commemorate
this joyful union
245
00:08:42,523 --> 00:08:44,291
with a timeless saying:
246
00:08:44,325 --> 00:08:46,393
(speaking Chinese)
247
00:08:48,729 --> 00:08:50,898
What is he saying? GARY: Nope.
248
00:08:50,932 --> 00:08:52,132
I think that means.
249
00:08:52,167 --> 00:08:54,366
"I'd like to take a bath
with the two fat ones."
250
00:08:55,402 --> 00:08:56,903
(sighs) David?
251
00:08:57,938 --> 00:08:59,906
Oh, my God,
252
00:08:59,940 --> 00:09:00,973
you look so handsome.
253
00:09:01,008 --> 00:09:02,842
I am the luckiest man
in the world.
254
00:09:02,876 --> 00:09:04,076
Oh, my God, you look insane.
255
00:09:04,111 --> 00:09:05,544
What in the hell
are you wearing?
256
00:09:05,578 --> 00:09:08,181
It's my Grandpa Julie's.
My mom made me wear it.
257
00:09:08,215 --> 00:09:09,681
And you couldn't...
oh, I don't know... refuse?
258
00:09:09,715 --> 00:09:11,283
Or were you planning on going
straight from the wedding
259
00:09:11,317 --> 00:09:12,517
to perform magic
on a cruise ship?
260
00:09:12,551 --> 00:09:14,519
Everybody's shoving their
old musty traditions
261
00:09:14,553 --> 00:09:16,654
down our throat; this is
no longer our wedding.
262
00:09:16,689 --> 00:09:18,756
Well, do we have to go through
with it like this?
263
00:09:18,791 --> 00:09:20,992
Yes. I know it's traditional,
but it would mean
264
00:09:21,027 --> 00:09:23,228
a lot to me if we were married
before our baby came.
265
00:09:23,262 --> 00:09:24,362
I know, I know.
266
00:09:24,396 --> 00:09:26,163
David.
267
00:09:26,198 --> 00:09:27,164
Hey.
268
00:09:27,199 --> 00:09:28,933
May this tuxedo
bring you and Bryan
269
00:09:28,967 --> 00:09:30,734
the same bottomless ecstasy
270
00:09:30,768 --> 00:09:32,502
it brought my mother
and father.
271
00:09:32,537 --> 00:09:35,005
She couldn't walk straight
for two days after that night.
272
00:09:35,040 --> 00:09:37,341
What a lovely tribute, Frances.
273
00:09:37,375 --> 00:09:38,075
Okay.
274
00:09:38,109 --> 00:09:38,876
Shall we?
275
00:09:38,910 --> 00:09:39,877
Shall we what?
276
00:09:39,911 --> 00:09:41,777
I'm sorry. My dad is dead.
277
00:09:41,812 --> 00:09:43,246
Shall we what?
278
00:09:49,753 --> 00:09:51,955
Wrong finger, genius.
279
00:09:53,757 --> 00:09:55,424
(Vivaldi's "Spring" playing)
280
00:10:00,496 --> 00:10:02,064
(electronics clicking, chiming)
281
00:10:04,500 --> 00:10:06,134
Bruce, Bruce, Bruce.
282
00:10:06,169 --> 00:10:08,103
I'm pretty sure
that's for after.
283
00:10:12,275 --> 00:10:14,275
Okay. All right.
Thanks, Mom.
284
00:10:26,321 --> 00:10:28,089
What is...
285
00:10:28,123 --> 00:10:30,623
(quietly): You wrote vows?
I thought we were gonna wing it.
286
00:10:30,657 --> 00:10:32,625
We are gonna wing it.
I just planned mine.
287
00:10:32,659 --> 00:10:33,626
What am I supposed to do?
288
00:10:33,660 --> 00:10:34,727
Shh, shh, shh, shh, shh.
289
00:10:34,762 --> 00:10:36,796
(music ends)
290
00:10:37,932 --> 00:10:39,599
Dearly beloved,
291
00:10:39,633 --> 00:10:43,136
we are gathered here
today to witness as
292
00:10:43,170 --> 00:10:47,106
this man joins this man
with this man.
293
00:10:47,140 --> 00:10:48,840
Three men.
294
00:10:48,875 --> 00:10:50,342
Rather, two men...
295
00:10:50,377 --> 00:10:52,144
I'm so sorry.
296
00:10:52,178 --> 00:10:53,279
I don't want to interrupt.
297
00:10:53,313 --> 00:10:54,313
It's such a lovely ceremony,
298
00:10:54,347 --> 00:10:55,147
but, um...
299
00:10:55,181 --> 00:10:56,448
I-I think my water just broke.
300
00:10:56,482 --> 00:10:57,449
(shouts) Oh!
301
00:10:57,483 --> 00:10:58,284
Do something!
(electronics clicking)
302
00:10:58,318 --> 00:10:59,952
Oh, my God!
Get a towel.
303
00:10:59,986 --> 00:11:01,319
Ooh, help me, Jesus.
304
00:11:01,353 --> 00:11:02,253
Give her some...
305
00:11:02,288 --> 00:11:03,654
Just give her some room.
306
00:11:11,316 --> 00:11:13,783
(John Lennon's
"Beautiful Boy" playing)
307
00:11:18,956 --> 00:11:20,957
Close your eyes
308
00:11:22,793 --> 00:11:25,228
Have no fear
309
00:11:27,264 --> 00:11:29,131
The monster's gone
310
00:11:29,165 --> 00:11:31,100
He's on the run
311
00:11:31,134 --> 00:11:33,669
And your daddy's here
312
00:11:36,272 --> 00:11:39,274
Beautiful, beautiful,
beautiful
313
00:11:39,308 --> 00:11:42,310
Beautiful boy
314
00:11:44,647 --> 00:11:46,014
Beautiful
315
00:11:46,048 --> 00:11:47,915
Beautiful, beautiful (panting)
316
00:11:47,950 --> 00:11:50,451
Beautiful boy
317
00:11:52,220 --> 00:11:54,956
Before you go to sleep
318
00:11:57,359 --> 00:12:00,094
Say a little prayer
319
00:12:02,196 --> 00:12:03,596
Every day
320
00:12:03,631 --> 00:12:05,632
In every way
321
00:12:05,667 --> 00:12:10,203
It's getting
better and better
322
00:12:10,237 --> 00:12:13,540
Beautiful, beautiful,
beautiful
323
00:12:13,574 --> 00:12:17,143
Beautiful boy
324
00:12:19,179 --> 00:12:22,982
Beautiful, beautiful,
beautiful
325
00:12:23,016 --> 00:12:25,284
Beautiful boy
326
00:12:29,222 --> 00:12:32,558
Out on the ocean
327
00:12:32,592 --> 00:12:34,926
Sailing away
328
00:12:34,960 --> 00:12:36,828
(strained grunting)
329
00:12:36,862 --> 00:12:39,064
I can hardly wait Push, push.
330
00:12:39,098 --> 00:12:40,265
(grunting)
331
00:12:40,300 --> 00:12:42,434
To see you come of age
332
00:12:42,468 --> 00:12:44,670
It's coming!
333
00:12:44,704 --> 00:12:45,904
I can see the head.
334
00:12:45,938 --> 00:12:47,906
But I guess
we'll both just have
335
00:12:47,940 --> 00:12:49,340
One more, one more.
336
00:12:49,374 --> 00:12:51,275
To be patient DOCTOR: Here we go.
337
00:12:51,310 --> 00:12:53,544
(crying)
338
00:12:53,579 --> 00:12:56,314
'Cause it's long way to go
339
00:12:58,450 --> 00:13:00,218
A hard row to hoe
340
00:13:01,986 --> 00:13:04,522
Yes, it's a long way to go
341
00:13:04,556 --> 00:13:07,890
But in the meantime
342
00:13:10,294 --> 00:13:12,696
Before you cross the street
343
00:13:15,499 --> 00:13:18,568
Take my hand
344
00:13:18,603 --> 00:13:22,137
Life is what happens to you
345
00:13:22,171 --> 00:13:26,041
While you're busy
making other plans
346
00:13:28,511 --> 00:13:31,647
Beautiful, beautiful,
beautiful
347
00:13:31,681 --> 00:13:34,483
Beautiful boy
348
00:13:36,653 --> 00:13:40,255
Beautiful, beautiful,
beautiful
349
00:13:40,289 --> 00:13:42,957
Beautiful boy
350
00:13:44,660 --> 00:13:47,094
Before you go to sleep
351
00:13:49,097 --> 00:13:51,266
Say a little prayer
352
00:13:54,168 --> 00:13:56,336
Every day It's okay. It's okay.
353
00:13:56,371 --> 00:13:58,739
In every way,
it's getting better
354
00:13:58,773 --> 00:14:02,442
And better, yeah
355
00:14:02,477 --> 00:14:05,945
Beautiful, beautiful,
beautiful
356
00:14:05,980 --> 00:14:09,682
Beautiful boy
357
00:14:11,151 --> 00:14:13,519
Darling, darling
358
00:14:13,553 --> 00:14:15,988
Darling
359
00:14:16,022 --> 00:14:20,258
Darling Sean.
360
00:14:20,293 --> 00:14:22,727
Sawyer Collins.
361
00:14:22,762 --> 00:14:25,897
It's nice to finally meet you.
362
00:14:25,931 --> 00:14:28,266
I'm Bryan Collins.
363
00:14:28,301 --> 00:14:31,169
But you can call me...
364
00:14:31,203 --> 00:14:33,203
Dad.
365
00:14:48,875 --> 00:14:51,242
Say, "No more belly!"
No more belly!
366
00:14:51,277 --> 00:14:53,211
Although, there is
still kind of a bloop,
367
00:14:53,245 --> 00:14:55,546
'cause it's only
been two weeks.
368
00:14:55,580 --> 00:14:58,316
Hey, goggles, can I talk to
your mom for a minute, alone?
369
00:14:58,350 --> 00:15:01,519
Why don't you go work on
your Hillary Clinton impression.
370
00:15:01,553 --> 00:15:03,654
(mock laughing)
371
00:15:08,927 --> 00:15:11,528
Do you remember
at the boys' non-wedding
372
00:15:11,562 --> 00:15:14,831
I told you I had some big news
about me and Brice?
373
00:15:14,865 --> 00:15:16,033
You're getting married?
374
00:15:16,067 --> 00:15:17,867
Married? Are you
out of your mind?
375
00:15:17,902 --> 00:15:20,170
Goldie, Brice is a booty call.
376
00:15:20,204 --> 00:15:24,006
He's perfect for a free-spirited
woman of today, like me.
377
00:15:24,041 --> 00:15:25,074
(laughs) No.
378
00:15:25,108 --> 00:15:27,209
Brice and I had
a co-listing...
379
00:15:27,244 --> 00:15:28,344
this house on Lindo Street.
380
00:15:28,378 --> 00:15:29,778
It closed.
381
00:15:29,813 --> 00:15:30,779
Yeah!
382
00:15:30,814 --> 00:15:32,415
It's a six-figure commission.
383
00:15:32,449 --> 00:15:33,582
Whoa.
384
00:15:33,616 --> 00:15:34,583
Goldie, don't you get it?
385
00:15:34,617 --> 00:15:36,718
We got what we came here for.
386
00:15:36,753 --> 00:15:39,154
Okay. I know what you're
gonna say now, Nana.
387
00:15:39,188 --> 00:15:41,256
That it's time to
move back to Ohio
388
00:15:41,290 --> 00:15:43,791
so I can marry Clay and
raise Shania in a place
389
00:15:43,826 --> 00:15:46,094
where people still worship God
and football and spareribs.
390
00:15:46,128 --> 00:15:47,862
No, it isn't.
391
00:15:48,897 --> 00:15:50,098
Goldie, sit down.
392
00:15:54,936 --> 00:15:58,705
I want to say thank you, Goldie,
for changing my life.
393
00:16:00,141 --> 00:16:02,142
Look at what you've done.
394
00:16:02,177 --> 00:16:03,877
You came here,
395
00:16:03,911 --> 00:16:05,512
you got this
incredible apartment
396
00:16:05,546 --> 00:16:07,147
for you and your daughter,
397
00:16:07,182 --> 00:16:09,216
you started your own business.
398
00:16:09,250 --> 00:16:12,318
You showed me how to be
an independent woman.
399
00:16:12,353 --> 00:16:13,652
And now I've got
400
00:16:13,687 --> 00:16:16,155
green in the bank
and a black friend named Rocky.
401
00:16:16,190 --> 00:16:19,158
(laughs)
402
00:16:19,193 --> 00:16:22,362
I don't ever want to go back
to the way things were.
403
00:16:22,396 --> 00:16:24,097
Why would you?
404
00:16:24,131 --> 00:16:25,664
I still love him.
405
00:16:25,699 --> 00:16:27,665
Fine. Love him.
406
00:16:27,700 --> 00:16:30,802
But don't you ever forget
what you taught me:
407
00:16:30,836 --> 00:16:34,139
You embrace your potential
and not your past.
408
00:16:39,045 --> 00:16:40,078
Shh.
409
00:16:48,153 --> 00:16:49,553
Who loves his daddy?
410
00:16:49,587 --> 00:16:51,222
Sawyer loves his daddy.
411
00:16:51,256 --> 00:16:52,623
Who loves his daddy?
412
00:16:52,657 --> 00:16:53,624
(beeping) Sawyer.
413
00:16:53,658 --> 00:16:54,625
Sawyer loves his daddy.
414
00:16:54,659 --> 00:16:55,993
Who loves his daddy?
415
00:16:56,028 --> 00:16:57,528
Sawyer loves his daddy.
416
00:16:57,562 --> 00:16:59,929
Okay, now it's time for Sawyer
to love his papa. Gimme, gimme.
417
00:16:59,963 --> 00:17:02,598
Oh, no, the book says that at
two weeks he can see our faces.
418
00:17:02,633 --> 00:17:04,667
Let him enjoy this one a
while longer; it's so good.
419
00:17:04,701 --> 00:17:06,469
We agreed
on 30-minute intervals.
420
00:17:06,504 --> 00:17:07,770
It's my turn. Rocky?
421
00:17:07,804 --> 00:17:09,672
I told you... you guys
should have gotten two.
422
00:17:09,706 --> 00:17:11,207
You know you don't
like to share.
423
00:17:11,242 --> 00:17:13,643
Me and Nikki have
a one-on-one ratio.
424
00:17:13,677 --> 00:17:15,610
Oh, okay, okay, just wait.
425
00:17:15,645 --> 00:17:17,812
Do you have his head? Do you have his head?
I know. Yeah.
426
00:17:17,847 --> 00:17:19,448
Oh, careful, careful. I got it.
I have his head.
427
00:17:19,482 --> 00:17:21,517
I have his head.
David, let go of his head.
428
00:17:21,551 --> 00:17:23,118
Hello, my dear.
429
00:17:23,153 --> 00:17:25,487
Hi, Goldie.
Oh. Look who I have!
430
00:17:25,522 --> 00:17:27,856
Oh, yes, he's the most beautiful
baby ever. Have you seen Shania?
431
00:17:27,890 --> 00:17:28,857
She slipped out, and I thought
432
00:17:28,891 --> 00:17:30,258
she might be here.
Is she here?
433
00:17:30,292 --> 00:17:31,292
No. You can't find her?
434
00:17:31,326 --> 00:17:32,527
No, she's not
answering her phone.
435
00:17:32,561 --> 00:17:33,727
I'm so worried.
Calm down.
436
00:17:33,762 --> 00:17:34,728
You'll pop your stitches.
437
00:17:34,763 --> 00:17:36,130
If she has tracking on
438
00:17:36,165 --> 00:17:37,498
her cell phone,
we will find her.
439
00:17:37,533 --> 00:17:39,534
Okay.
440
00:17:41,903 --> 00:17:44,472
(seagulls squawking in distance)
441
00:17:44,506 --> 00:17:45,706
Shania?
442
00:17:49,577 --> 00:17:51,311
About time you got here.
443
00:17:51,345 --> 00:17:53,012
I'm a ten-year-old
alone on a beach.
444
00:17:53,047 --> 00:17:55,515
Do you know how many
modeling jobs I've been offered?
445
00:17:55,550 --> 00:17:57,817
We were so worried.
Why did you do this?
446
00:17:57,851 --> 00:18:00,353
I wanted to show you that.
447
00:18:01,255 --> 00:18:02,421
I wanted to remind you why
448
00:18:02,456 --> 00:18:04,022
we came out here
in the first place.
449
00:18:04,057 --> 00:18:05,591
Look, you can't see
the end of it.
450
00:18:05,625 --> 00:18:07,593
We have a great life, Mom.
451
00:18:07,627 --> 00:18:09,595
I love our family
the way it is.
452
00:18:09,629 --> 00:18:11,930
What, just...
you and me?
453
00:18:11,965 --> 00:18:13,332
No way. Them, too.
454
00:18:13,366 --> 00:18:15,101
This is the family we built.
455
00:18:15,135 --> 00:18:18,403
You, me, Bryan, David,
Rocky, Nikki and Sawyer.
456
00:18:18,437 --> 00:18:20,171
Why would we ever change that?
457
00:18:20,206 --> 00:18:23,040
Sometimes you are so
much smarter than me.
458
00:18:24,710 --> 00:18:26,544
Girl, it ain't just sometimes.
459
00:18:31,484 --> 00:18:33,884
I'm gonna say no to your dad.
460
00:18:33,919 --> 00:18:36,453
But... we are gonna
raise you together.
461
00:18:36,488 --> 00:18:38,855
And ground you together
for running away.
462
00:18:38,889 --> 00:18:40,357
Fair enough.
463
00:18:43,461 --> 00:18:47,264
David... this is all I
wanted our wedding to be.
464
00:18:47,298 --> 00:18:48,898
Just us, right here.
465
00:18:48,933 --> 00:18:50,566
This right now is so perfect.
466
00:18:50,601 --> 00:18:54,137
I wish we could've just done
it right here on the beach.
467
00:18:57,841 --> 00:19:00,876
468
00:19:11,287 --> 00:19:12,521
What about music?
469
00:19:12,555 --> 00:19:13,921
I'll sing.
470
00:19:13,956 --> 00:19:16,224
But first I need to stop by
one of those "doctor" shops
471
00:19:16,259 --> 00:19:17,592
and get me a medical
marijuana card.
472
00:19:17,627 --> 00:19:19,161
Oh. Girl, stop looking
at me like that.
473
00:19:19,195 --> 00:19:21,396
I got ocular pressure.
474
00:19:21,430 --> 00:19:23,130
No need, Rocky.
475
00:19:23,165 --> 00:19:25,466
You want us to get you
a Gatorade or a Pedialyte?
476
00:19:25,500 --> 00:19:27,100
All right,
just try to stand up.
477
00:19:27,135 --> 00:19:28,969
(Goldie laughs)
478
00:19:29,003 --> 00:19:32,239
Okay, so now we just need
someone to officiate.
479
00:19:32,274 --> 00:19:33,974
I saw a guy at Muscle Beach.
480
00:19:34,008 --> 00:19:35,476
He was wearing
a Supertramp Speedo
481
00:19:35,510 --> 00:19:36,910
and juggling chainsaws,
482
00:19:36,944 --> 00:19:38,944
but his sign said he'd do
anything for three dollars.
483
00:19:38,979 --> 00:19:39,745
Oh.
Oh.
484
00:19:39,780 --> 00:19:40,746
Oh. Go get him.
485
00:19:40,781 --> 00:19:41,814
Don't worry about it, guys.
486
00:19:41,848 --> 00:19:42,848
I have it covered.
487
00:19:44,017 --> 00:19:45,618
Father Michael!
488
00:19:45,653 --> 00:19:46,919
What are you doing here?
489
00:19:46,953 --> 00:19:48,087
You getting a henna tattoo?
490
00:19:48,121 --> 00:19:49,689
Do I look like a
13-year-old girl?
491
00:19:49,723 --> 00:19:50,790
(laughter)
492
00:19:50,824 --> 00:19:52,992
David called me, said
he wanted his fianc?
493
00:19:53,026 --> 00:19:54,793
to have the wedding
of his dreams,
494
00:19:54,827 --> 00:19:57,663
and that my being here would
mean so much to you, Bryan.
495
00:19:57,697 --> 00:19:59,798
It does. It's amazing.
496
00:19:59,832 --> 00:20:01,466
Mm, no, it's half-assed.
497
00:20:01,501 --> 00:20:03,602
What? I don't
have my collar on.
498
00:20:03,636 --> 00:20:06,538
Look, I once told you
to fight for change,
499
00:20:06,573 --> 00:20:08,540
but I can't ask you
to do something
500
00:20:08,575 --> 00:20:10,175
that I'm not prepared
to do myself.
501
00:20:10,209 --> 00:20:11,842
So...
502
00:20:11,876 --> 00:20:14,345
(sighs):
God help me... here we go.
503
00:20:14,379 --> 00:20:17,615
Dearly beloved,
we are gathered here today
504
00:20:17,649 --> 00:20:20,651
to witness the joining together
of these two souls.
505
00:20:20,686 --> 00:20:22,953
Bryan, do you take this man
506
00:20:22,987 --> 00:20:25,956
to be your partner
in life, in love,
507
00:20:25,990 --> 00:20:27,957
committed to one another's joy
508
00:20:27,991 --> 00:20:29,992
and sustenance
from this day forth,
509
00:20:30,027 --> 00:20:31,695
so long as you both shall live?
510
00:20:31,729 --> 00:20:33,796
I do.
511
00:20:36,334 --> 00:20:37,601
And do you, David,
512
00:20:37,635 --> 00:20:39,869
take this man to be
your partner in life,
513
00:20:39,903 --> 00:20:42,372
in love, committed
to one another's joy
514
00:20:42,406 --> 00:20:44,640
and sustenance
from this day forth,
515
00:20:44,674 --> 00:20:46,109
so long as you both shall live?
516
00:20:46,143 --> 00:20:48,177
I do.
517
00:20:52,149 --> 00:20:53,983
Then by the power vested in me
518
00:20:54,017 --> 00:20:56,986
as a child of God,
I now pronounce you...
519
00:20:57,020 --> 00:20:58,387
a family.
520
00:20:58,421 --> 00:20:59,654
(laughs)
521
00:20:59,688 --> 00:21:02,657
(laughter, whooping)
522
00:21:02,691 --> 00:21:03,792
GOLDIE:
Yes!
523
00:21:03,826 --> 00:21:07,294
Well, no lightning bolts...
what do you know?
524
00:21:07,328 --> 00:21:09,363
Close your eyes
525
00:21:11,366 --> 00:21:13,333
Have no fear
526
00:21:15,170 --> 00:21:16,904
The monster's gone
527
00:21:16,938 --> 00:21:19,006
He's on the run
528
00:21:19,040 --> 00:21:22,208
And your daddy's here
529
00:21:23,610 --> 00:21:27,413
Darling, darling, darling
530
00:21:27,447 --> 00:21:30,583
Beautiful boy.
531
00:21:30,617 --> 00:21:34,109
532
00:21:34,159 --> 00:21:38,709
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.