All language subtitles for The Millers s02e02 Reunited and It Feels So Bad.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,620 --> 00:00:06,090 Game show marathon and Chinese food. 2 00:00:06,090 --> 00:00:07,920 What could make this night any better? 3 00:00:07,930 --> 00:00:10,430 A round of "Boink, Marry, Kill"? 4 00:00:10,430 --> 00:00:12,400 BOTH: Ooh! (laugh) 5 00:00:12,400 --> 00:00:15,160 Okay, you have to choose to "Boink, Marry or Kill" 6 00:00:15,170 --> 00:00:17,100 Bob Barker, Pat Sajak and skinny Drew Carey. 7 00:00:17,100 --> 00:00:19,800 Okay, I'd boink Drew Carey. 8 00:00:19,800 --> 00:00:23,140 Marry Pat Sajak, so I could boink him all the time. 9 00:00:23,140 --> 00:00:24,540 And I don't want to kill anybody, 10 00:00:24,540 --> 00:00:26,110 so I'd just break Bob Barker's hip 11 00:00:26,110 --> 00:00:28,510 and let God do the rest. 12 00:00:28,510 --> 00:00:30,150 What about you, Nathan? 13 00:00:32,520 --> 00:00:35,050 I-I'm not doing this. 14 00:00:35,050 --> 00:00:36,520 It's just a game, honey. 15 00:00:36,520 --> 00:00:38,920 No, no. I mean I'm not coming over here for dinner anymore. 16 00:00:40,920 --> 00:00:43,930 Oh, let's see what's behind door number one. 17 00:00:45,100 --> 00:00:46,500 It's an exit! 18 00:00:46,500 --> 00:00:47,900 I win! 19 00:01:09,000 --> 00:01:11,330 20 00:01:11,330 --> 00:01:12,590 Dad, don't worry. 21 00:01:12,600 --> 00:01:14,500 We'll figure out why your bank balance is off. 22 00:01:14,500 --> 00:01:17,430 What is this $300 monthly charge for Chuck E. Cheese's? 23 00:01:17,430 --> 00:01:19,700 Oh. No, no. That was my idea. 24 00:01:19,700 --> 00:01:21,170 He does skee ball and Whac-A-Mole. 25 00:01:21,170 --> 00:01:22,440 It's really his only cardio. 26 00:01:22,440 --> 00:01:24,000 Oh, I see. 27 00:01:24,010 --> 00:01:26,810 Plus the calories I burn running to the parking lot from security 28 00:01:26,810 --> 00:01:29,240 when they realize I'm not there with a kid. 29 00:01:31,050 --> 00:01:32,650 Tom, you're not gonna believe this. 30 00:01:32,650 --> 00:01:34,310 You know that banquet hall we booked in advance 31 00:01:34,320 --> 00:01:36,650 to celebrate our big wedding anniversary this year? 32 00:01:36,650 --> 00:01:38,190 I completely forgot about that. 33 00:01:38,190 --> 00:01:40,450 I've been so busy celebrating our breakup. 34 00:01:40,460 --> 00:01:41,320 I hear that! 35 00:01:41,320 --> 00:01:42,620 (both laugh) 36 00:01:42,630 --> 00:01:44,890 I'd forgotten, too, until they called to confirm. 37 00:01:44,890 --> 00:01:47,530 And you won't believe what they're charging us to cancel. 38 00:01:47,530 --> 00:01:50,200 "$900. McGee's Banquet Hall" 39 00:01:50,200 --> 00:01:51,770 It's right here on your account. 40 00:01:51,770 --> 00:01:55,200 Just before an... $86 charge for frozen yogurt? 41 00:01:55,200 --> 00:01:58,810 I forgot to put the handle back up on the self-serve. 42 00:02:00,010 --> 00:02:01,410 $86? 43 00:02:01,410 --> 00:02:04,040 Tom, you have to stop being an idiot with our savings. 44 00:02:04,050 --> 00:02:05,880 Half that money you're wasting is mine! 45 00:02:05,880 --> 00:02:07,910 I waste money? I paid half for you and Kip 46 00:02:07,920 --> 00:02:10,180 to go see Olivia Newton John in concert. 47 00:02:10,190 --> 00:02:11,750 Wasn't just Olivia. 48 00:02:11,750 --> 00:02:14,220 It was Olivia, Cher and Madonna. 49 00:02:14,220 --> 00:02:16,720 All done by one amazing young man. 50 00:02:17,990 --> 00:02:20,860 Okay, can we agree it's time you two split up your finances 51 00:02:20,860 --> 00:02:22,000 and officially file for divorce? 52 00:02:22,000 --> 00:02:23,600 Or not! 53 00:02:23,600 --> 00:02:25,230 Maybe, uh... 54 00:02:25,230 --> 00:02:26,970 Maybe things are fine the way they are. 55 00:02:26,970 --> 00:02:28,840 Wait a second, I thought you guys already were divorced. 56 00:02:28,840 --> 00:02:30,070 Not officially. 57 00:02:30,070 --> 00:02:32,040 And maybe things are fine the way they are. 58 00:02:32,040 --> 00:02:34,410 No, Debbie's right. 59 00:02:34,410 --> 00:02:35,880 We've avoided the paperwork long enough. 60 00:02:35,880 --> 00:02:37,080 It's time to make it official. 61 00:02:37,080 --> 00:02:39,710 Or maybe things are fine the way they are! 62 00:02:41,350 --> 00:02:43,020 Tom, what do you say we get together 63 00:02:43,020 --> 00:02:44,350 and hash out all the details? 64 00:02:44,350 --> 00:02:45,720 Is next Wednesday good? 65 00:02:45,720 --> 00:02:46,850 Sounds cool to me. 66 00:02:46,860 --> 00:02:48,050 Ah, then we're all set. 67 00:02:48,060 --> 00:02:49,460 I got to go. 68 00:02:49,460 --> 00:02:52,030 I have a ballroom dance class, and there are only three men. 69 00:02:52,030 --> 00:02:55,530 If I don't get there early, I'll end up with Esther again. 70 00:02:55,530 --> 00:02:57,400 And she's on a scooter. 71 00:02:59,770 --> 00:03:01,170 Nice, Debbie. 72 00:03:01,170 --> 00:03:03,440 This past year has been the best this family has ever functioned. 73 00:03:03,440 --> 00:03:04,500 You ever heard of the saying, 74 00:03:04,510 --> 00:03:05,940 "If it ain't broke, don't fix it"? 75 00:03:05,940 --> 00:03:07,210 No. 76 00:03:07,210 --> 00:03:09,740 Yes, you have! 77 00:03:09,740 --> 00:03:10,740 Everybody... 78 00:03:10,750 --> 00:03:12,510 - Right, Adam? - No, I never heard of it. 79 00:03:12,510 --> 00:03:13,510 (stutters angrily) 80 00:03:13,510 --> 00:03:14,880 God. 81 00:03:14,880 --> 00:03:16,980 Great, now I got to go cancel my plans for Wednesday night 82 00:03:16,990 --> 00:03:18,380 and make sure this whole thing doesn't turn 83 00:03:18,390 --> 00:03:19,450 into a giant train wreck. 84 00:03:19,450 --> 00:03:22,020 Train wreck? Why would they be on trains? 85 00:03:22,020 --> 00:03:24,190 It's a saying! 86 00:03:24,190 --> 00:03:26,030 I never heard of it. 87 00:03:26,030 --> 00:03:27,460 Yeah, and, uh, according to the Internet, 88 00:03:27,460 --> 00:03:29,760 there's nothing about "If it ain't broke, don't fix it" 89 00:03:31,900 --> 00:03:33,570 Are you guys...? 90 00:03:33,570 --> 00:03:35,870 Is this whole place...? 91 00:03:35,870 --> 00:03:37,240 Am I the only one...? 92 00:03:40,370 --> 00:03:42,040 That was pretty fun. 93 00:03:42,040 --> 00:03:44,040 Yeah, we got to screw with him more often. 94 00:03:47,950 --> 00:03:51,050 Okay, we're all set for my mom and dad to come over 95 00:03:51,050 --> 00:03:52,520 and sign their divorce papers. 96 00:03:52,520 --> 00:03:54,320 Snacks are out, you're getting the drinks, 97 00:03:54,320 --> 00:03:57,760 and I have 911 on speed dial. 98 00:03:57,760 --> 00:03:58,760 Hey, don't worry, Nate. 99 00:03:58,760 --> 00:03:59,930 It's impossible for people to fight 100 00:03:59,930 --> 00:04:01,660 when they got an umbrella drink in their hand. 101 00:04:01,660 --> 00:04:02,660 Hey, you never saw Mrs. Howell 102 00:04:02,660 --> 00:04:04,130 throw a punch at Gilligan did you? 103 00:04:05,970 --> 00:04:07,570 DEBBIE: Okay, we're here. 104 00:04:07,570 --> 00:04:10,100 I'll tell you one thing, if your mother thinks 105 00:04:10,100 --> 00:04:12,200 she's getting half of my binoculars, she's crazy. 106 00:04:12,210 --> 00:04:14,810 If I showed to my bird club with one nocular, 107 00:04:14,810 --> 00:04:18,040 they'd laugh me out of the forest. 108 00:04:18,050 --> 00:04:19,510 Yeah. Yeah, we'll figure it out, Dad. 109 00:04:19,510 --> 00:04:21,680 Tom, would you like a cr?me de menthe? 110 00:04:21,680 --> 00:04:23,550 Mmm, cr?me de menthe, I'd love some. 111 00:04:23,550 --> 00:04:25,520 I forgot to brush my teeth this morning. 112 00:04:28,520 --> 00:04:32,220 Nathan, I hope it's okay, but Kip insisted on coming along. 113 00:04:32,230 --> 00:04:36,600 I will be acting as your mother's attorney today. 114 00:04:36,600 --> 00:04:39,500 I have an extensive legal background. 115 00:04:39,500 --> 00:04:41,800 I was a court stenographer 116 00:04:41,800 --> 00:04:45,000 for 16... days. 117 00:04:46,240 --> 00:04:50,710 Apparently, asking them to talk slower is "unprofessional" 118 00:04:52,280 --> 00:04:53,980 Well, no need, Kip. 119 00:04:53,980 --> 00:04:56,150 While I'm impressed that, uh, 120 00:04:56,150 --> 00:04:59,920 your briefcase doubles as a backgammon board, 121 00:04:59,920 --> 00:05:02,420 I had some papers drawn up by a real lawyer. 122 00:05:02,420 --> 00:05:05,020 And you'll see that everything has been divided 123 00:05:05,030 --> 00:05:06,690 fair and square, right, Ray? 124 00:05:06,690 --> 00:05:10,230 Oh, yeah. Uh, Carol, can I interest you in a cocktail? 125 00:05:10,230 --> 00:05:13,230 Oh, mahalo. 126 00:05:13,230 --> 00:05:14,970 Well, it all sounds good to me. 127 00:05:14,970 --> 00:05:17,000 Tom, I'm ready to sign if you are. 128 00:05:17,000 --> 00:05:18,410 Ready? I can't wait. 129 00:05:18,410 --> 00:05:20,540 I've been dreaming of this since the honeymoon. 130 00:05:20,540 --> 00:05:23,110 Wait, what is this? "No Fault Divorce"? 131 00:05:23,110 --> 00:05:24,910 This isn't a "No Fault Divorce." 132 00:05:24,910 --> 00:05:27,010 We need one that says "His Fault Divorce." 133 00:05:27,910 --> 00:05:28,980 "His Fault"? 134 00:05:28,980 --> 00:05:30,450 We both want this divorce. 135 00:05:30,450 --> 00:05:32,350 True, but you're the one who ended the marriage 136 00:05:32,350 --> 00:05:33,420 by walking out on me. 137 00:05:33,420 --> 00:05:34,620 So, technically, it is your fault. 138 00:05:34,620 --> 00:05:37,090 What?! The only reason I walked out is 139 00:05:37,090 --> 00:05:39,460 'cause you'd constantly criticize everything I did! 140 00:05:39,460 --> 00:05:42,190 I mean, how does someone blink wrong?! 141 00:05:42,200 --> 00:05:44,700 Your blinks are too long! 142 00:05:45,500 --> 00:05:47,870 They're like tiny naps! 143 00:05:47,870 --> 00:05:50,300 Driving in the car with you is terrifying. 144 00:05:52,070 --> 00:05:54,070 Okay. Guys, guys. You both want this divorce, 145 00:05:54,070 --> 00:05:55,570 so who cares whose fault it was? 146 00:05:55,580 --> 00:05:56,640 I do! 147 00:05:56,640 --> 00:05:58,140 When historians look back on the record, 148 00:05:58,140 --> 00:05:59,540 I want it to reflect the truth. 149 00:05:59,550 --> 00:06:01,480 What historians? This is nuts! 150 00:06:01,480 --> 00:06:04,020 - I will never sign a "No Fault Divorce." - Me neither! 151 00:06:04,020 --> 00:06:05,320 Well, I guess we're still married then. 152 00:06:05,320 --> 00:06:07,280 Great! Let's stay married! 153 00:06:07,290 --> 00:06:08,820 Guess I'll be moving back into the house with you then! 154 00:06:08,820 --> 00:06:09,890 Fantastic! 155 00:06:09,890 --> 00:06:10,860 Wait, my house. 156 00:06:10,860 --> 00:06:11,890 No, no, no, no, no, no, no. 157 00:06:11,890 --> 00:06:13,960 See you at home, honey! 158 00:06:13,960 --> 00:06:15,290 Can't wait, sweetie! 159 00:06:15,290 --> 00:06:17,560 I'll pack my stuff! 160 00:06:19,400 --> 00:06:22,630 What just happened? 161 00:06:22,640 --> 00:06:26,600 I guess Mrs. Howell wants to get off the island. 162 00:06:26,610 --> 00:06:28,570 Okay. Well, I better go get Adam and Mikayla. 163 00:06:28,570 --> 00:06:29,710 We're gonna sleep here tonight. 164 00:06:29,710 --> 00:06:30,840 Wait, what? 165 00:06:30,840 --> 00:06:31,980 Yeah, you remember how intense 166 00:06:31,980 --> 00:06:33,110 their fighting used to be. 167 00:06:33,110 --> 00:06:34,350 They used to scream so loud, 168 00:06:34,350 --> 00:06:37,550 we lost two pet hamsters to heart attacks. 169 00:06:37,550 --> 00:06:40,880 I don't want to bury my daughter in a shoe box in the backyard. 170 00:06:42,790 --> 00:06:46,360 Well, my work here is done. 171 00:06:46,360 --> 00:06:48,790 If anybody would like to play backgammon with me, 172 00:06:48,790 --> 00:06:50,960 I'll be across the hall. 173 00:07:01,630 --> 00:07:02,630 Uh... 174 00:07:02,630 --> 00:07:04,200 Oh, my God. 175 00:07:04,200 --> 00:07:06,970 They've been alone 24 hours, and they've destroyed my house. 176 00:07:06,970 --> 00:07:08,900 It looks like there was a struggle. 177 00:07:08,900 --> 00:07:12,740 You don't think your father did something to my Carol, do you? 178 00:07:12,740 --> 00:07:13,970 No, please. 179 00:07:13,980 --> 00:07:15,370 If anything, I'm worried about Dad. 180 00:07:15,380 --> 00:07:18,780 Mom gets road rage while she's still in the driveway. 181 00:07:18,780 --> 00:07:20,350 You might be right. 182 00:07:20,350 --> 00:07:22,650 (sniffs loudly) 183 00:07:22,650 --> 00:07:24,580 This is Tom's smelly loafer. 184 00:07:24,590 --> 00:07:26,650 It looks like she overpowered Tom 185 00:07:26,650 --> 00:07:28,590 and then dragged his lifeless body upstairs. 186 00:07:29,520 --> 00:07:31,660 Oh, no. 187 00:07:31,660 --> 00:07:33,090 I might be partially responsible. 188 00:07:33,090 --> 00:07:35,490 I-I was the one who taught her "Boink, Marry, Kill." 189 00:07:41,130 --> 00:07:43,670 (all screaming) 190 00:07:46,840 --> 00:07:48,810 How did this happen? 191 00:07:48,810 --> 00:07:51,540 Well, your mother has a bad back, so mostly missionary... 192 00:07:51,550 --> 00:07:53,410 No, no, n-n-no! God! 193 00:07:53,410 --> 00:07:54,780 What? 194 00:07:54,780 --> 00:07:56,750 This is so much worse than when we thought 195 00:07:56,750 --> 00:07:58,880 you'd killed each other. 196 00:07:58,890 --> 00:08:01,120 We're as surprised as you are. 197 00:08:01,120 --> 00:08:03,060 Neither of us saw this coming. 198 00:08:03,060 --> 00:08:06,990 I came over here hotter than an Orlando parking lot in July, 199 00:08:06,990 --> 00:08:10,630 ready to pick up our marriage where we left off. 200 00:08:10,630 --> 00:08:12,000 Great! 201 00:08:12,000 --> 00:08:14,170 I'm here 30 seconds, and you've already dumped out 202 00:08:14,170 --> 00:08:15,600 your dirty laundry for me! 203 00:08:15,600 --> 00:08:17,540 Hey, those are clean! 204 00:08:17,540 --> 00:08:19,070 Debbie taught me how to do laundry! 205 00:08:19,070 --> 00:08:21,370 She also taught me how to mend my clothes. 206 00:08:21,380 --> 00:08:23,640 So, zip it before I sew it shut. 207 00:08:23,640 --> 00:08:26,210 CAROL: But your father wasn't the same person 208 00:08:26,210 --> 00:08:28,550 I was married to a year ago. 209 00:08:28,550 --> 00:08:31,350 TOM: Truth was we'd both gone through some changes. 210 00:08:31,350 --> 00:08:32,820 I'm out of blood pressure medicine, 211 00:08:32,820 --> 00:08:34,120 and since I'm gonna be around you, 212 00:08:34,120 --> 00:08:35,850 I'm gonna need all I can get! 213 00:08:35,860 --> 00:08:38,960 Great! My favorite hummingbird was just gorging on nectar. 214 00:08:38,960 --> 00:08:40,860 But I guess Kevin will have to wait 215 00:08:40,860 --> 00:08:42,430 so I can drive you to the store! 216 00:08:42,430 --> 00:08:45,300 I have a driver's license now; I can take myself! 217 00:08:45,300 --> 00:08:47,870 Enjoy your birdies, you loon! 218 00:08:49,770 --> 00:08:51,770 TOM: We were trying our best to fight, 219 00:08:51,770 --> 00:08:55,540 but all of our old arguments weren't working anymore. 220 00:08:55,540 --> 00:08:57,340 CAROL: Before we knew it, we were running out 221 00:08:57,340 --> 00:08:58,540 of stuff to be mad about. 222 00:08:58,550 --> 00:09:00,480 I bought you three kinds of soup 223 00:09:00,480 --> 00:09:02,580 'cause I know how much you love soup! 224 00:09:02,580 --> 00:09:04,620 I do love soup. But I already cooked dinner. 225 00:09:04,620 --> 00:09:06,320 I made an extra plate if you want it! 226 00:09:06,320 --> 00:09:07,450 Well, thank you! 227 00:09:07,450 --> 00:09:08,790 I am kind of hungry! 228 00:09:08,790 --> 00:09:09,850 I thought you might be! 229 00:09:09,860 --> 00:09:11,490 And I put some fresh Parmesan on it 230 00:09:11,490 --> 00:09:12,960 because I know you like that! 231 00:09:12,960 --> 00:09:14,060 How thoughtful! 232 00:09:14,060 --> 00:09:15,860 I like cheese! 233 00:09:18,000 --> 00:09:20,470 CAROL: And then we realized that changing who we were 234 00:09:20,470 --> 00:09:22,970 wasn't the only thing we had in common. 235 00:09:22,970 --> 00:09:24,000 Wait a second. 236 00:09:24,000 --> 00:09:25,400 Are you watching Game of Thrones? 237 00:09:25,410 --> 00:09:27,670 You can't like Game of Thrones. 238 00:09:27,670 --> 00:09:28,710 Why not? 239 00:09:28,710 --> 00:09:30,780 Because I like Game of Thrones. 240 00:09:30,780 --> 00:09:34,580 And we haven't agreed on a TV show since the O.J. trial. 241 00:09:34,580 --> 00:09:36,850 I don't know why they didn't bring that show back 242 00:09:36,850 --> 00:09:38,580 for a second season. 243 00:09:38,590 --> 00:09:40,290 (both laughing) 244 00:09:41,750 --> 00:09:45,290 And before you knew it, we were upstairs, adding a new memory 245 00:09:45,290 --> 00:09:46,790 to his memory foam mattress. 246 00:09:46,790 --> 00:09:48,830 Okay. 247 00:09:48,830 --> 00:09:50,130 All right. So what? 248 00:09:50,130 --> 00:09:51,430 S-So you had one last hurrah. 249 00:09:51,430 --> 00:09:54,230 No, more like three-and-a-half hurrahs. 250 00:09:54,230 --> 00:09:55,670 Your father got a charley horse. 251 00:09:55,670 --> 00:09:58,040 Okay. Well... 252 00:09:58,040 --> 00:10:00,040 the only hurrah that matters is the last one, 253 00:10:00,040 --> 00:10:03,070 so here are your divorce papers to sign. 254 00:10:03,080 --> 00:10:06,110 Actually, we were just talking about this, and, um... 255 00:10:06,110 --> 00:10:09,250 your father and I are gonna give this another go. 256 00:10:17,860 --> 00:10:20,290 Oh, my God. You've broken your children. 257 00:10:23,960 --> 00:10:25,830 We're gonna stay married. 258 00:10:25,830 --> 00:10:27,400 No, no, no, no. This is a terrible idea. 259 00:10:27,400 --> 00:10:28,730 Why are you doing this? 260 00:10:28,730 --> 00:10:30,030 Everything was perfect. 261 00:10:30,040 --> 00:10:31,270 You two were barely speaking. 262 00:10:31,270 --> 00:10:33,300 All was right with the world, and she ruined it! 263 00:10:33,310 --> 00:10:34,640 Hey, hey. 264 00:10:34,640 --> 00:10:37,340 I-I had no idea this would turn into such a train wreck. 265 00:10:37,340 --> 00:10:39,140 Aha! I knew you knew that expression! 266 00:10:39,150 --> 00:10:40,950 You know, Carol, aside from the fact 267 00:10:40,950 --> 00:10:42,680 that you're making the biggest mistake of your life, 268 00:10:42,680 --> 00:10:44,320 where does this leave me? 269 00:10:44,320 --> 00:10:47,520 Every frozen food we bought was for two! 270 00:10:48,490 --> 00:10:51,090 And do you know how stupid I'm gonna look 271 00:10:51,090 --> 00:10:52,660 alone on our tandem bike? 272 00:10:53,490 --> 00:10:55,660 This just isn't meant to be. 273 00:10:55,660 --> 00:10:59,060 Okay? Just because something is sweet in the moment doesn't mean 274 00:10:59,060 --> 00:11:02,030 that you can change the laws of nature. 275 00:11:02,030 --> 00:11:04,740 Like... like when you see a gorilla playing with a kitten. 276 00:11:04,740 --> 00:11:06,170 You think, "Aw, how sweet." 277 00:11:06,170 --> 00:11:09,770 But pretty soon, that kitten is gonna get his head twisted off. 278 00:11:09,780 --> 00:11:12,780 In the time we were apart, your mother and I fixed the things 279 00:11:12,780 --> 00:11:14,440 we hated about each other. 280 00:11:14,450 --> 00:11:16,710 And rediscovered the reasons we fell in love. 281 00:11:16,720 --> 00:11:18,320 And on a slightly related topic, 282 00:11:18,320 --> 00:11:19,980 Debbie, you're out of baby oil. 283 00:11:22,390 --> 00:11:25,490 Guys, you are a terrible combination of two great things. 284 00:11:25,490 --> 00:11:26,990 You know, you're like texting and driving. 285 00:11:26,990 --> 00:11:28,960 NATHAN: If you want to see a compatible couple, 286 00:11:28,960 --> 00:11:30,990 - look at Debbie and Adam. - Aw, Nathan. 287 00:11:31,000 --> 00:11:35,600 There's no denying that there's only one lid for that Crock-Pot. 288 00:11:35,600 --> 00:11:39,100 Even Ray and I are more compatible than you two. 289 00:11:39,100 --> 00:11:40,400 We thought you'd be happy. 290 00:11:40,410 --> 00:11:42,740 Isn't this what you all have been rooting for all along? 291 00:11:42,740 --> 00:11:44,240 BOTH: No! 292 00:11:44,240 --> 00:11:47,210 I mean, we just bought a Snuggie with four arms. 293 00:11:47,210 --> 00:11:49,010 What am I gonna do, put my legs through it? 294 00:11:50,250 --> 00:11:53,520 Clearly, we aren't making any headway here. 295 00:11:53,520 --> 00:11:56,550 But I do know one way to get through to Carol Miller, 296 00:11:56,560 --> 00:11:59,420 and that's by speaking a language she understands. 297 00:11:59,420 --> 00:12:01,560 The Wrongly-Wed Game! 298 00:12:01,560 --> 00:12:03,830 (game show music playing) 299 00:12:06,060 --> 00:12:08,700 And here's your host, Kip Finkle. 300 00:12:09,830 --> 00:12:11,940 Welcome to The Wrongly-Wed Game, 301 00:12:11,940 --> 00:12:15,270 where couples put their lack of compatibility to the test. 302 00:12:15,270 --> 00:12:16,470 Let's welcome our couples. 303 00:12:16,470 --> 00:12:18,740 Couple number one has been married nine years 304 00:12:18,740 --> 00:12:20,110 and have a daughter that's eight-and-a-half... 305 00:12:20,110 --> 00:12:21,110 you do the math. 306 00:12:21,110 --> 00:12:23,780 Ladies and gentlemen, Debbie and Alan. 307 00:12:23,780 --> 00:12:25,350 - Adam. - That's right. 308 00:12:25,350 --> 00:12:29,520 Okay, couple number two are long-time work spouses 309 00:12:29,520 --> 00:12:31,490 who just celebrated the ten-year anniversary 310 00:12:31,490 --> 00:12:34,490 of being each other's emergency contacts, Nathan and Ray. 311 00:12:34,490 --> 00:12:35,460 (imitates explosion) 312 00:12:35,460 --> 00:12:36,690 And finally, 313 00:12:36,690 --> 00:12:39,060 the worst marriage since labradors and poodles... 314 00:12:39,060 --> 00:12:41,800 hey, scientists, stay out of my dogs... 315 00:12:41,800 --> 00:12:43,470 let's welcome couple number three, 316 00:12:43,470 --> 00:12:44,870 Carol and Tom. 317 00:12:44,870 --> 00:12:46,640 If this is what it takes to prove 318 00:12:46,640 --> 00:12:48,340 that we're truly meant to be together, 319 00:12:48,340 --> 00:12:50,210 then let the game begin. 320 00:12:50,210 --> 00:12:54,410 We should be up by a point because we already scored today. 321 00:12:56,710 --> 00:12:59,420 And keeping score tonight 322 00:12:59,420 --> 00:13:03,720 will be the lovely Mikayla! 323 00:13:03,720 --> 00:13:06,290 Hey, Mikayla, 324 00:13:06,290 --> 00:13:09,660 have you ever seen Vanna White talk? Okay? 325 00:13:11,260 --> 00:13:13,030 Question number one, 326 00:13:13,030 --> 00:13:15,460 if your spouse could have one superpower, 327 00:13:15,470 --> 00:13:16,600 what would they choose? 328 00:13:16,600 --> 00:13:17,900 Uh-huh, we just talked about this. 329 00:13:17,900 --> 00:13:18,870 Invisibility. 330 00:13:18,870 --> 00:13:19,940 KIP: Ah. 331 00:13:19,940 --> 00:13:21,470 (bell dings) 332 00:13:21,470 --> 00:13:23,340 I would hug people at funerals, 333 00:13:23,340 --> 00:13:25,240 and they'd think it was their loved ones. 334 00:13:26,680 --> 00:13:28,940 Nathan, you're up. Ray's superpower. 335 00:13:28,950 --> 00:13:30,110 Oh, that's easy. 336 00:13:30,110 --> 00:13:31,650 Uh, perfect memory. 337 00:13:31,650 --> 00:13:34,620 Aw, man, that's better than what I wrote. 338 00:13:34,620 --> 00:13:36,020 (bell dings) 339 00:13:36,020 --> 00:13:36,990 Oh. (laughs) 340 00:13:36,990 --> 00:13:39,020 I forgot, I did write that! 341 00:13:39,020 --> 00:13:40,090 (laughs): Forgot! 342 00:13:40,090 --> 00:13:41,360 Okay, Carol. 343 00:13:41,360 --> 00:13:44,430 This is an easy one for a history buff like Tom... 344 00:13:44,430 --> 00:13:46,700 time travel. 345 00:13:46,700 --> 00:13:49,500 (buzzer sounds) 346 00:13:49,500 --> 00:13:53,740 I like dogs, I want to know why they don't like me. 347 00:13:55,310 --> 00:13:57,570 If you and your spouse could take a dream vacation, 348 00:13:57,580 --> 00:13:58,610 where would it be? 349 00:13:58,610 --> 00:14:00,140 Uh-huh, Nantucket. 350 00:14:00,140 --> 00:14:01,780 (bell dings) 351 00:14:01,780 --> 00:14:03,080 There's a man from there 352 00:14:03,080 --> 00:14:04,980 whose hand I've always wanted to shake. 353 00:14:07,850 --> 00:14:09,050 Carol. 354 00:14:09,050 --> 00:14:10,250 Tom and I would go 355 00:14:10,250 --> 00:14:13,060 to the same heavenly place we went for 40 years... 356 00:14:13,060 --> 00:14:15,220 Nags Head, North Carolina. 357 00:14:16,090 --> 00:14:18,030 (buzzer sounds) 358 00:14:19,530 --> 00:14:21,330 Your spouse has just won a million dollars; 359 00:14:21,330 --> 00:14:23,230 what is the first thing he would do with the money? 360 00:14:23,230 --> 00:14:24,800 Nathan. 361 00:14:24,800 --> 00:14:26,100 Well... 362 00:14:26,100 --> 00:14:29,670 I know his mom needs a house, but I'm gonna go with 363 00:14:29,670 --> 00:14:31,810 put a lazy river between his apartment and work. 364 00:14:31,810 --> 00:14:32,840 (chuckles) 365 00:14:32,840 --> 00:14:34,040 (bell dings) 366 00:14:35,380 --> 00:14:36,540 Carol, you're up. 367 00:14:36,550 --> 00:14:38,280 I believe the first thing Tom would do 368 00:14:38,280 --> 00:14:39,850 - with the money is invest it. - Oh, great. 369 00:14:39,850 --> 00:14:42,350 And, Tom, how did you get this one wrong? 370 00:14:43,220 --> 00:14:44,920 (buzzer sounds) 371 00:14:44,920 --> 00:14:46,420 I'm out of vitamins. 372 00:14:48,090 --> 00:14:49,490 Time for the bonus round. 373 00:14:49,490 --> 00:14:51,360 It's Sunday night, you've got the house to yourselves; 374 00:14:51,360 --> 00:14:52,490 what do you do, Alan? 375 00:14:52,500 --> 00:14:54,560 - Still Adam. - Alden. 376 00:14:54,560 --> 00:14:55,700 I can't say it with Mikayla listening. 377 00:14:55,700 --> 00:14:56,860 Oh, my God, you're right. 378 00:14:56,870 --> 00:14:58,530 Honey, shut your eyes and plug your ears. 379 00:14:59,940 --> 00:15:02,100 Read Mikayla's diary. 380 00:15:06,110 --> 00:15:07,340 It's so cute. 381 00:15:07,340 --> 00:15:08,910 You should see the way she spells "marijuana" 382 00:15:09,750 --> 00:15:11,250 Ray. 383 00:15:11,250 --> 00:15:14,320 Um, I'm gonna go with we massage each other's shoulders 384 00:15:14,320 --> 00:15:16,350 and swear it never happened. 385 00:15:16,350 --> 00:15:18,550 (bell dings) 386 00:15:23,460 --> 00:15:25,490 Okay, let's play, let's play. 387 00:15:25,500 --> 00:15:26,830 Let's play. 388 00:15:26,830 --> 00:15:29,200 Tom and Carol, can you make it a perfect zero? 389 00:15:29,200 --> 00:15:31,100 Oh, I don't know. 390 00:15:31,100 --> 00:15:32,930 Watch Game of Thrones. 391 00:15:33,940 --> 00:15:35,540 "Watch Game of Thrones!" 392 00:15:35,540 --> 00:15:36,600 (screams) 393 00:15:36,610 --> 00:15:38,810 See! You are wrong! 394 00:15:38,810 --> 00:15:40,840 We are meant to be together! 395 00:15:40,840 --> 00:15:42,680 Oh, you got one question right. 396 00:15:42,680 --> 00:15:44,010 Congratulations. 397 00:15:44,010 --> 00:15:45,650 You tied Debbie's S.A.T. score. 398 00:15:47,280 --> 00:15:48,850 But it was the bonus question... 399 00:15:48,850 --> 00:15:50,790 the most important question of all. 400 00:15:50,790 --> 00:15:53,350 And look at us, still finding new things to bond over, 401 00:15:53,360 --> 00:15:55,060 like our love of Game of Thrones. 402 00:15:55,060 --> 00:15:57,260 That's because as we've grown up and matured, 403 00:15:57,260 --> 00:15:58,990 we're able to sit there without fighting 404 00:15:59,000 --> 00:16:00,790 and enjoy the intricate storytelling 405 00:16:00,800 --> 00:16:02,530 and subtle allegories... 406 00:16:02,530 --> 00:16:04,060 And boobs. 407 00:16:05,530 --> 00:16:06,670 What? 408 00:16:06,670 --> 00:16:08,770 I like the boobs; that's why I watch. 409 00:16:09,800 --> 00:16:10,740 Are you kidding me? 410 00:16:10,740 --> 00:16:12,240 So, in the middle of Game of Thrones, 411 00:16:12,240 --> 00:16:13,470 when you turned to me and said, 412 00:16:13,480 --> 00:16:15,080 "This show is having a deep effect on me," 413 00:16:15,080 --> 00:16:19,410 you were just getting worked up over the boobies? 414 00:16:19,420 --> 00:16:21,150 Baby, no. Of course not. 415 00:16:21,150 --> 00:16:22,720 I also like the butts. 416 00:16:23,950 --> 00:16:26,320 My man. 417 00:16:26,320 --> 00:16:29,320 Well, this makes perfect sense coming from a guy 418 00:16:29,330 --> 00:16:31,690 who wants to be able to talk to dogs! 419 00:16:31,690 --> 00:16:34,960 The Andersons' poodle snarls at me for no reason. 420 00:16:34,960 --> 00:16:36,230 No reason! 421 00:16:36,230 --> 00:16:38,730 This is exactly why we got all the questions wrong! 422 00:16:38,730 --> 00:16:40,170 Oh, this is my fault?! 423 00:16:40,170 --> 00:16:41,340 Classic Carol! 424 00:16:41,340 --> 00:16:43,170 My answers can't be wrong. 425 00:16:43,170 --> 00:16:44,140 They're my answers. 426 00:16:44,140 --> 00:16:45,970 You were supposed to guess them! 427 00:16:45,970 --> 00:16:47,670 Which was easy when you used to have 428 00:16:47,680 --> 00:16:51,850 the common sense just to think what I told you to think! 429 00:16:51,850 --> 00:16:53,280 Yeah? Well, now I think on my own! 430 00:16:53,280 --> 00:16:54,450 And I think I want a divorce! 431 00:16:54,450 --> 00:16:55,880 CAROL: Well, look at that! 432 00:16:55,880 --> 00:16:57,150 So do I! 433 00:16:57,150 --> 00:16:58,590 Finally, we agree on something! 434 00:16:58,590 --> 00:17:00,490 (bell dings) We have a loser! 435 00:17:00,490 --> 00:17:02,390 Congratulations. 436 00:17:04,060 --> 00:17:05,860 Well, all you have to do is sign. 437 00:17:05,860 --> 00:17:08,800 I can't believe we stayed married as long as we did. 438 00:17:08,800 --> 00:17:10,230 We're total opposites. 439 00:17:10,230 --> 00:17:12,770 (laughs): What were we thinking? 440 00:17:14,770 --> 00:17:16,800 This is kind of sad though. 441 00:17:16,810 --> 00:17:19,440 I mean, our marriage almost lasted 50 years, 442 00:17:19,440 --> 00:17:21,810 and we're gonna end it with a couple of signatures 443 00:17:21,810 --> 00:17:23,980 like... like we're renting a car. 444 00:17:23,980 --> 00:17:25,150 Mom, come on. 445 00:17:25,150 --> 00:17:26,780 Life doesn't end when you return a rental. 446 00:17:26,780 --> 00:17:29,120 I'm sure some sensible man in the Midwest 447 00:17:29,120 --> 00:17:30,480 will buy you at auction. 448 00:17:32,850 --> 00:17:35,020 We did have some good times. 449 00:17:35,020 --> 00:17:37,190 Plus a couple of wonderful kids. 450 00:17:37,190 --> 00:17:38,830 You're right. 451 00:17:38,830 --> 00:17:40,830 Our marriage does deserve a better send-off. 452 00:17:40,830 --> 00:17:45,270 Carol Miller, will you do me the honor of un-marrying me? 453 00:17:45,270 --> 00:17:49,870 You've just made me the happiest woman on earth. 454 00:17:53,010 --> 00:17:55,480 We did it! (laughs) 455 00:17:55,480 --> 00:17:56,810 Stop it! 456 00:17:56,810 --> 00:17:58,810 In a minute, in a minute. 457 00:18:09,310 --> 00:18:11,350 Dearly beloved, we are gathered here today 458 00:18:11,350 --> 00:18:14,890 to witness the uncoupling of Tom and Carol Miller. 459 00:18:14,890 --> 00:18:16,850 If their marriage has taught us anything, 460 00:18:16,860 --> 00:18:19,120 it's that love is patient, love is kind, 461 00:18:19,130 --> 00:18:22,160 but also sometimes love is wrong. 462 00:18:23,000 --> 00:18:24,630 Do you, Carol, 463 00:18:24,630 --> 00:18:26,960 take Tom to be your lawfully-wedded husband? 464 00:18:26,970 --> 00:18:29,670 Do you promise to pull spinach out of his teeth, 465 00:18:29,670 --> 00:18:32,070 patrol his nose and ears for hair, 466 00:18:32,070 --> 00:18:35,340 and to always repeat the punch line to every joke on TV, 467 00:18:35,340 --> 00:18:37,310 in sickness and in health? 468 00:18:37,310 --> 00:18:39,640 I do not. 469 00:18:42,680 --> 00:18:45,420 And do you, Tom, take Carol to be your lawfully-wedded wife? 470 00:18:45,420 --> 00:18:46,780 Do you promise to rub 471 00:18:46,790 --> 00:18:48,190 lotion on her bunions, 472 00:18:48,190 --> 00:18:50,250 listen to her conspiracy theories 473 00:18:50,260 --> 00:18:53,590 about who is stealing her Valu-Pak, 474 00:18:53,590 --> 00:18:55,360 and basically just agree with everything she says, 475 00:18:55,360 --> 00:18:56,990 as long as you both shall live? 476 00:18:57,000 --> 00:18:59,160 I do not. 477 00:19:03,170 --> 00:19:06,400 Now, if I could have your wedding rings. 478 00:19:10,480 --> 00:19:12,840 By the power vested in me 479 00:19:12,850 --> 00:19:15,580 by the state of disarray your marriage is in, 480 00:19:15,580 --> 00:19:18,650 I now pronounce you ex-husband and ex-wife... 481 00:19:18,650 --> 00:19:20,620 (gasps) 482 00:19:20,620 --> 00:19:23,390 till death do you stay apart. 483 00:19:23,390 --> 00:19:25,590 (applause) 484 00:19:27,590 --> 00:19:29,060 Yeah! 485 00:19:45,780 --> 00:19:48,710 I can't believe you didn't pay extra for the cleanup. 486 00:19:48,710 --> 00:19:52,680 Why should some employee get all this perfectly good rice? 487 00:19:54,950 --> 00:19:56,450 This was a fun day. 488 00:19:56,460 --> 00:19:58,660 But, you know, 489 00:19:58,660 --> 00:20:01,460 there was one thing we didn't get a chance to do. 490 00:20:03,230 --> 00:20:06,260 We didn't get to have our last dance. 491 00:20:13,740 --> 00:20:16,010 492 00:20:21,280 --> 00:20:22,850 Now that we're divorced, 493 00:20:22,850 --> 00:20:24,880 do you think you can finally give me a chance to lead? 494 00:20:24,880 --> 00:20:26,880 Nah... 495 00:20:27,000 --> 00:20:29,500 496 00:20:29,550 --> 00:20:34,100 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.