Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,244 --> 00:00:04,745
The baby's loving this.
2
00:00:04,746 --> 00:00:05,979
I've been craving pizza.
3
00:00:05,980 --> 00:00:08,181
Ma, what did you crave when
you were pregnant with us?
4
00:00:08,182 --> 00:00:09,483
Oh, lots of things.
5
00:00:09,484 --> 00:00:10,851
Steak, pasta,
6
00:00:10,852 --> 00:00:12,752
infertility, ice cream.
7
00:00:12,753 --> 00:00:14,788
What was the one after pasta?
8
00:00:14,789 --> 00:00:17,257
Ice cream.
9
00:00:17,258 --> 00:00:19,259
Hey, your anniversary's coming up.
10
00:00:19,260 --> 00:00:20,627
What are you gonna do?
11
00:00:20,628 --> 00:00:22,596
Yeah. What are you gonna do?
12
00:00:23,631 --> 00:00:25,832
No, I mean what are you
going to do to celebrate?
13
00:00:25,833 --> 00:00:27,100
What, are you new here?
14
00:00:27,101 --> 00:00:28,535
Mom and Dad don't do things.
15
00:00:31,405 --> 00:00:32,939
Happy New Year.
16
00:00:32,940 --> 00:00:35,208
Same.
17
00:00:35,209 --> 00:00:37,644
Well, maybe we'll all
have dinner that night.
18
00:00:37,645 --> 00:00:40,013
So... this, but around a table.
19
00:00:40,014 --> 00:00:42,248
Arthur, you still haven't
told me what to get you.
20
00:00:42,249 --> 00:00:44,350
- How about a new pair of pliers?
- Done.
21
00:00:44,351 --> 00:00:45,318
New pliers?
22
00:00:45,319 --> 00:00:47,253
The lever on his chair is broken.
23
00:00:47,254 --> 00:00:49,455
Marjorie?
24
00:00:50,324 --> 00:00:51,925
I use these to crank it,
25
00:00:51,926 --> 00:00:53,960
but now these are busted, too.
26
00:00:54,862 --> 00:00:57,230
Marjorie.
27
00:00:57,231 --> 00:00:59,132
Or maybe get a new chair?
28
00:00:59,133 --> 00:01:00,600
Sure. Hey. Why don't we get
29
00:01:00,601 --> 00:01:01,868
a mansion to put it in?
30
00:01:01,869 --> 00:01:03,903
How about an island? You want an island?
31
00:01:03,904 --> 00:01:06,339
Why not? We could fly
there on our private jet.
32
00:01:06,340 --> 00:01:09,142
Just as long as we're
back for the Red Sox game,
33
00:01:09,143 --> 00:01:11,878
seeing as how we own the team and all.
34
00:01:11,879 --> 00:01:13,813
"New chair. " (chuckles)
35
00:01:13,814 --> 00:01:15,415
You're out of control.
36
00:01:16,417 --> 00:01:18,084
Look, I just thought that maybe, for once,
37
00:01:18,085 --> 00:01:20,319
they might want something
a little more special.
38
00:01:20,320 --> 00:01:22,288
Oh, your dad's gift to me is very special.
39
00:01:22,289 --> 00:01:23,589
The next time we watch a movie,
40
00:01:23,590 --> 00:01:25,558
your father has promised to
sit through the whole thing
41
00:01:25,559 --> 00:01:27,093
without asking any questions.
42
00:01:28,228 --> 00:01:29,529
Wow. That's...
43
00:01:29,530 --> 00:01:30,630
It's what I want.
44
00:01:30,631 --> 00:01:32,198
It's what I want the most.
45
00:01:34,501 --> 00:01:36,636
Pliers and silence?
46
00:01:36,637 --> 00:01:37,803
That's why my people
47
00:01:37,804 --> 00:01:40,139
fought so hard for the right to marry.
48
00:01:41,208 --> 00:01:42,308
Calm down, Ronny.
49
00:01:42,309 --> 00:01:44,310
Me and my gal are doing just fine.
50
00:01:44,311 --> 00:01:47,279
Arthur, please, not in front of the kids.
51
00:01:48,674 --> 00:01:51,710
Sync and corrections by: kDragon
www.Addic7ed.com
52
00:01:55,497 --> 00:01:57,598
So, Mom and Dad's anniversary.
We getting them the usual?
53
00:01:57,599 --> 00:01:59,934
Gift card for Legal
Sea Foods? Everybody in?
54
00:01:59,935 --> 00:02:02,036
- Yep.
- Sure.
55
00:02:02,037 --> 00:02:03,938
100 bucks, split
four ways... easy.
56
00:02:03,939 --> 00:02:06,207
Man, how did we divide
it before Ronny was born?
57
00:02:06,208 --> 00:02:09,443
We didn't buy a lot of gift cards.
58
00:02:09,444 --> 00:02:11,345
You know, 'cause we were babies?
59
00:02:11,346 --> 00:02:13,848
Well, uh, I gotta run.
60
00:02:13,849 --> 00:02:14,949
I'll see you guys later.
61
00:02:14,950 --> 00:02:17,585
Oh, you got other plans, Mr. Other Plans?
62
00:02:17,586 --> 00:02:19,053
I'm having dinner with Ben,
63
00:02:19,054 --> 00:02:20,221
the guy I've been seeing.
64
00:02:20,222 --> 00:02:21,522
- Ooh...
- Ooh...
65
00:02:21,523 --> 00:02:23,457
GERARD: Wait.
66
00:02:23,458 --> 00:02:24,592
Is this Happy Guy?
67
00:02:24,593 --> 00:02:25,759
Why do you call him Happy Guy?
68
00:02:25,760 --> 00:02:27,261
Ronny showed me a picture of him.
69
00:02:27,262 --> 00:02:28,729
He was smiling.
70
00:02:28,730 --> 00:02:30,864
Everyone smiles in pictures.
71
00:02:30,865 --> 00:02:31,799
I don't.
72
00:02:31,800 --> 00:02:33,367
Sign of weakness.
73
00:02:39,474 --> 00:02:41,041
So where you guys going?
74
00:02:41,042 --> 00:02:43,210
He invited me to have
dinner with his family.
75
00:02:43,211 --> 00:02:45,612
- Whoa...
- Whoa...
76
00:02:45,613 --> 00:02:47,047
So we're going to their house.
77
00:02:47,048 --> 00:02:49,950
- Ooh!
- Ooh!
78
00:02:49,951 --> 00:02:51,819
We're oohing because of a house?
79
00:02:51,820 --> 00:02:53,487
It doesn't have to make sense, Ronny.
80
00:02:53,488 --> 00:02:54,888
It's just a feeling.
81
00:02:55,723 --> 00:02:57,324
You're already meeting his parents?
82
00:02:57,325 --> 00:02:59,526
You've been on, what,
two dates with this guy?
83
00:02:59,527 --> 00:03:01,528
You know, I thought
the same thing at first,
84
00:03:01,529 --> 00:03:03,563
but Ben's just a really sweet guy.
85
00:03:03,564 --> 00:03:06,133
Yeah, I'm actually
excited to meet his family.
86
00:03:06,134 --> 00:03:09,736
Ooh...
87
00:03:09,737 --> 00:03:12,038
See, they didn't feel it.
88
00:03:14,442 --> 00:03:17,310
You two make such a cute couple.
89
00:03:17,311 --> 00:03:19,179
Oh, thanks.
90
00:03:19,180 --> 00:03:21,114
And thanks again for having me.
91
00:03:21,949 --> 00:03:23,483
Sorry, forgot to tell you.
92
00:03:23,484 --> 00:03:24,951
Um, we usually don't eat until we've
93
00:03:24,952 --> 00:03:26,720
all said something nice about each other.
94
00:03:26,721 --> 00:03:28,221
Ha. Shut up.
95
00:03:29,257 --> 00:03:30,991
I mean, I'll shut up
96
00:03:30,992 --> 00:03:33,059
while you all say your things.
97
00:03:33,060 --> 00:03:34,861
Okay. Mom,
98
00:03:34,862 --> 00:03:36,896
your new haircut is really cute.
99
00:03:36,897 --> 00:03:39,099
And classy. Very Helen Mirren.
100
00:03:39,100 --> 00:03:40,834
Thanks, honey. I love you.
101
00:03:41,669 --> 00:03:43,570
And I would like to thank Ben here.
102
00:03:43,571 --> 00:03:44,871
He called me this afternoon
103
00:03:44,872 --> 00:03:46,206
'cause he thought I was feeling down.
104
00:03:46,207 --> 00:03:47,607
Turns out he wasn't.
105
00:03:47,608 --> 00:03:48,808
Of course I wasn't,
106
00:03:48,809 --> 00:03:50,276
'cause I've got a son like him.
107
00:03:51,178 --> 00:03:52,178
I love you, son.
108
00:03:52,179 --> 00:03:53,179
I love you, too, Dad.
109
00:03:53,180 --> 00:03:55,381
Wow.
110
00:03:55,382 --> 00:03:57,283
Does your family do things like this?
111
00:03:57,284 --> 00:04:00,687
There are times when they all go around
112
00:04:00,688 --> 00:04:02,956
and say... stuff.
113
00:04:02,957 --> 00:04:04,757
Terrible haircut, Ronny.
114
00:04:04,758 --> 00:04:06,659
Where'd you go? Stupid Cuts?
115
00:04:07,728 --> 00:04:09,395
I think it's distinguished.
116
00:04:09,396 --> 00:04:10,930
You look like Helen Mirren.
117
00:04:11,632 --> 00:04:12,699
I could see that.
118
00:04:12,700 --> 00:04:14,634
You don't know who Helen Mirren is.
119
00:04:14,635 --> 00:04:17,170
She's the deaf and blind
gal from olden days.
120
00:04:17,171 --> 00:04:18,137
That's Helen Keller.
121
00:04:18,138 --> 00:04:19,105
Yeah, she's the one
122
00:04:19,106 --> 00:04:20,206
who gave him the haircut.
123
00:04:20,207 --> 00:04:23,209
(laughing)
124
00:04:23,210 --> 00:04:25,611
Anyway, happy birthday, Ronny.
125
00:04:28,348 --> 00:04:29,916
Mmm. Mom, I love this lasagna.
126
00:04:29,917 --> 00:04:31,951
Oh, honey, I love that you love it.
127
00:04:31,952 --> 00:04:34,120
You want to know my secret ingredient?
128
00:04:34,121 --> 00:04:36,055
- Love?
- Love.
129
00:04:36,056 --> 00:04:37,857
Very good, Ronny!
130
00:04:42,295 --> 00:04:44,864
Hello, my wonderful family.
131
00:04:45,799 --> 00:04:46,832
Cut it out.
132
00:04:46,833 --> 00:04:48,734
Go to hell.
133
00:04:48,735 --> 00:04:49,935
What's your angle, Ronny?
134
00:04:49,936 --> 00:04:51,570
No angle. I had a great time
135
00:04:51,571 --> 00:04:53,372
with Ben and his family last night,
136
00:04:53,373 --> 00:04:55,741
and I discovered that
it actually feels good
137
00:04:55,742 --> 00:04:57,977
when a family expresses
their love for each other.
138
00:04:57,978 --> 00:04:59,044
- Ugh.
- Gross.
139
00:04:59,045 --> 00:05:01,213
Agree to disagree.
140
00:05:02,315 --> 00:05:03,949
Look, I know it sounds crazy,
141
00:05:03,950 --> 00:05:06,151
and at first, I didn't
know what to make of it,
142
00:05:06,152 --> 00:05:09,154
having been raised...
I'll say "differently. "
143
00:05:10,423 --> 00:05:12,524
But Ben's family doesn't constantly
144
00:05:12,525 --> 00:05:13,959
cut each other down.
145
00:05:13,960 --> 00:05:15,861
They smile and enjoy being together.
146
00:05:15,862 --> 00:05:16,829
MARJORIE: Honey.
147
00:05:16,830 --> 00:05:20,065
These people are clearly in a cult.
148
00:05:20,066 --> 00:05:22,534
Or they genuinely love each other.
149
00:05:22,535 --> 00:05:26,238
Either way, you don't want
to get mixed up in that.
150
00:05:26,239 --> 00:05:28,640
I just think there's a healthier way
151
00:05:28,641 --> 00:05:30,109
for us to relate to each other.
152
00:05:30,110 --> 00:05:32,444
We relate just fine, Mr. Bill.
153
00:05:33,379 --> 00:05:36,215
He means Dr. Phil.
154
00:05:36,216 --> 00:05:38,050
Ronny, just 'cause something's healthy
155
00:05:38,051 --> 00:05:40,352
doesn't mean it's good for you.
156
00:05:40,353 --> 00:05:42,754
I agree with what Sean thinks he meant.
157
00:05:44,224 --> 00:05:45,424
Come on. No one else
158
00:05:45,425 --> 00:05:46,858
feels like we could stand to be
159
00:05:46,859 --> 00:05:48,026
just a little more affectionate?
160
00:05:48,027 --> 00:05:49,895
Dad, the best you could do last night
161
00:05:49,896 --> 00:05:51,229
was pat Mom on the shoulder.
162
00:05:51,230 --> 00:05:54,199
You kids weren't supposed to see that.
163
00:05:55,868 --> 00:05:57,602
Ben's dad bought his mom flowers
164
00:05:57,603 --> 00:05:58,870
for no reason at all.
165
00:05:58,871 --> 00:06:01,706
The only reason a man ever
buys his wife flowers...
166
00:06:01,707 --> 00:06:03,608
'cause he's cheating on her.
167
00:06:03,609 --> 00:06:05,010
He's right.
168
00:06:05,011 --> 00:06:07,112
Over 30 years, flower-free.
169
00:06:07,113 --> 00:06:08,480
Thank you, Arthur.
170
00:06:08,481 --> 00:06:09,948
Hey.
171
00:06:09,949 --> 00:06:11,783
This means something to me.
172
00:06:12,752 --> 00:06:14,319
Don't you think it's a little odd
173
00:06:14,320 --> 00:06:16,621
that we can't even say "I
love you" to each other?
174
00:06:16,622 --> 00:06:17,856
We don't have to say it.
175
00:06:17,857 --> 00:06:19,057
We know it.
176
00:06:19,058 --> 00:06:20,191
Still, there are occasions
177
00:06:20,192 --> 00:06:22,160
when you want to be able to say it.
178
00:06:22,161 --> 00:06:24,462
Like when we said good-bye
to Great-Aunt Alice?
179
00:06:24,463 --> 00:06:26,898
I love you, Arthur.
180
00:06:28,200 --> 00:06:30,268
You betcha.
181
00:06:31,537 --> 00:06:33,738
And I love you, Marjorie.
182
00:06:33,739 --> 00:06:35,940
Warmest wishes.
183
00:06:38,277 --> 00:06:40,245
And the
children...
184
00:06:40,246 --> 00:06:41,746
I love you all.
185
00:06:41,747 --> 00:06:44,983
Fond regards.
186
00:06:44,984 --> 00:06:47,252
Take it easy.
187
00:06:47,253 --> 00:06:49,454
To you and yours.
188
00:06:50,522 --> 00:06:53,524
Great-Aunt Alice,
189
00:06:53,525 --> 00:06:56,127
I love y... your slippers.
190
00:06:56,128 --> 00:06:58,930
Snazzy.
191
00:06:58,931 --> 00:07:00,631
What's wrong with us?
192
00:07:00,632 --> 00:07:02,266
I mean, seriously...
"To you and yours"?
193
00:07:02,267 --> 00:07:04,035
Oh, but "snazzy slippers"
194
00:07:04,036 --> 00:07:06,037
is a great send-off to the other side.
195
00:07:07,306 --> 00:07:08,439
Ronny,
196
00:07:08,440 --> 00:07:10,274
we're just not "I love you" people.
197
00:07:10,275 --> 00:07:12,977
But I'm glad you had a
nice time at their compound.
198
00:07:16,748 --> 00:07:17,815
Thanks again
199
00:07:17,816 --> 00:07:19,183
for having me over last night.
200
00:07:19,184 --> 00:07:20,484
Oh, thanks for coming.
201
00:07:20,485 --> 00:07:21,452
By the way,
202
00:07:21,453 --> 00:07:23,120
my family really loves each other.
203
00:07:23,121 --> 00:07:25,189
Not sure if you could tell.
204
00:07:25,190 --> 00:07:26,657
I thought they were great.
205
00:07:26,658 --> 00:07:28,359
Good. I'm glad you weren't freaked out.
206
00:07:28,360 --> 00:07:30,528
The last guy I brought
home to meet my family
207
00:07:30,529 --> 00:07:32,296
thought we were all weirdos.
208
00:07:32,297 --> 00:07:33,397
When I met
209
00:07:33,398 --> 00:07:34,665
his family...
210
00:07:34,666 --> 00:07:35,800
I knew why.
211
00:07:35,801 --> 00:07:37,168
Why?
212
00:07:37,169 --> 00:07:38,369
What were they like?
213
00:07:38,370 --> 00:07:40,604
Couldn't show any affection at all.
214
00:07:40,605 --> 00:07:42,339
Whoa. It was like we
215
00:07:42,340 --> 00:07:43,841
were from two different worlds.
216
00:07:43,842 --> 00:07:44,909
That's why I ended it.
217
00:07:44,910 --> 00:07:46,777
Did you, now?
218
00:07:46,778 --> 00:07:50,080
Anyway, we're all going to see
the Boston Pops tomorrow night,
219
00:07:50,081 --> 00:07:52,883
and they were wondering
if you could join us.
220
00:07:52,884 --> 00:07:54,318
Oh, I'd love to,
221
00:07:54,319 --> 00:07:56,020
but tomorrow's my parents' anniversary.
222
00:07:56,021 --> 00:07:57,187
Oh, fun.
223
00:07:57,188 --> 00:07:58,422
What are you doing to celebrate?
224
00:07:58,423 --> 00:08:00,157
Oh, we're having dinner.
225
00:08:00,158 --> 00:08:02,626
Uh-huh...
226
00:08:02,627 --> 00:08:04,662
A dinner party.
227
00:08:04,663 --> 00:08:06,697
Uh-huh...
228
00:08:06,698 --> 00:08:09,299
Oh, and, uh... cake.
229
00:08:09,300 --> 00:08:10,200
Oh, that's nice.
230
00:08:10,201 --> 00:08:11,535
Thank you.
231
00:08:11,536 --> 00:08:14,204
What are you getting them? Oh, my God.
232
00:08:14,839 --> 00:08:16,773
It's gonna be something
233
00:08:16,774 --> 00:08:18,809
really loving and-and personal.
234
00:08:18,810 --> 00:08:20,611
Yep, just the gift card.
235
00:08:20,612 --> 00:08:22,212
$100 even.
236
00:08:22,213 --> 00:08:25,849
No, we don't want a message on it.
237
00:08:25,850 --> 00:08:27,551
It's actually a-a thing
238
00:08:27,552 --> 00:08:28,652
that...
239
00:08:28,653 --> 00:08:31,355
you'd probably give your parents.
240
00:08:31,356 --> 00:08:33,724
Well, last year, we made them this video
241
00:08:33,725 --> 00:08:35,692
where they talked about how they met
242
00:08:35,693 --> 00:08:37,961
and how much they love each other...
243
00:08:37,962 --> 00:08:38,996
Oh, my God.
244
00:08:38,997 --> 00:08:40,564
Goose bumps, chills.
245
00:08:41,432 --> 00:08:42,966
Crazy.
246
00:08:42,967 --> 00:08:45,669
I'm gonna make my parents
that exact type of video.
247
00:08:45,670 --> 00:08:46,636
Shut your mouth!
248
00:08:46,637 --> 00:08:47,704
Wish I could.
249
00:08:47,705 --> 00:08:49,473
I wish I could be there to see it.
250
00:08:49,474 --> 00:08:51,475
Oh, you should come.
251
00:08:51,476 --> 00:08:53,009
Oh, shoot, you can't.
252
00:08:53,010 --> 00:08:54,210
You have that concert.
253
00:08:54,211 --> 00:08:56,279
Shoot, shoot, shoot.
254
00:08:56,280 --> 00:08:57,681
You know what?
255
00:08:57,682 --> 00:08:59,916
My family would want
me to be there with you.
256
00:08:59,917 --> 00:09:01,284
I'm coming to your party.
257
00:09:01,285 --> 00:09:03,486
What?
258
00:09:08,410 --> 00:09:10,245
I know it's late notice, Aunt Jean,
259
00:09:10,246 --> 00:09:13,014
but sometimes that's the best
kind of notice, am I right?
260
00:09:13,015 --> 00:09:14,816
Help me out here, Aunt Jean.
261
00:09:14,817 --> 00:09:17,785
I just need to throw some bodies at this.
262
00:09:17,786 --> 00:09:20,421
Great. I'll see you tonight.
263
00:09:20,422 --> 00:09:22,023
No, we've got music covered.
264
00:09:22,024 --> 00:09:24,292
No need to bring your trumpet.
265
00:09:24,293 --> 00:09:26,794
Ronny, how long is this gonna take?
266
00:09:26,795 --> 00:09:30,164
My life doesn't revolve
around you, you know.
267
00:09:30,165 --> 00:09:32,567
(both laughing)
268
00:09:32,568 --> 00:09:34,202
We do have fun together.
269
00:09:34,203 --> 00:09:35,870
So, you really think
270
00:09:35,871 --> 00:09:37,972
your students are gonna be
interested in my marriage?
271
00:09:37,973 --> 00:09:39,073
Yeah.
272
00:09:39,074 --> 00:09:42,176
They have so many questions about dating.
273
00:09:43,178 --> 00:09:45,312
And you've, uh, been married so long
274
00:09:45,313 --> 00:09:47,682
that I thought it might help them
275
00:09:47,683 --> 00:09:49,917
to hear about your relationship.
276
00:09:49,918 --> 00:09:51,519
Oh, I see.
277
00:09:51,520 --> 00:09:53,421
It's like showing driver's ed students
278
00:09:53,422 --> 00:09:55,289
a video of a car crash.
279
00:09:55,290 --> 00:09:58,359
So, without saying stuff like that,
280
00:09:58,360 --> 00:10:00,828
why don't you talk about
how you and Dad first met.
281
00:10:04,432 --> 00:10:06,133
Oh, he was always hanging around,
282
00:10:06,134 --> 00:10:09,403
like a mangy stray mutt, so
I finally gave in and said,
283
00:10:09,404 --> 00:10:10,771
"Well, Jimmy Flynn is taken,
284
00:10:10,772 --> 00:10:12,973
so looks like this is happening. "
285
00:10:14,709 --> 00:10:16,543
RONNY: Okay, Dad.
286
00:10:16,544 --> 00:10:18,746
Maybe you could tell me about your wedding.
287
00:10:18,747 --> 00:10:20,414
What about it?
288
00:10:20,415 --> 00:10:21,782
Well, how about Mom?
289
00:10:21,783 --> 00:10:24,618
How did she look when you
first saw her in her dress?
290
00:10:24,619 --> 00:10:26,387
Like a lady in a dress.
291
00:10:26,388 --> 00:10:29,990
Okay, but what did you
think when you saw her?
292
00:10:29,991 --> 00:10:32,726
"Good. She showed up. "
293
00:10:32,727 --> 00:10:35,729
What are some of your
favorite things about Dad?
294
00:10:35,730 --> 00:10:38,699
Um...
295
00:10:38,700 --> 00:10:42,636
Well...
296
00:10:42,637 --> 00:10:45,239
Can it just be one thing?
297
00:10:45,240 --> 00:10:46,840
Sure.
298
00:10:46,841 --> 00:10:49,343
Um...
299
00:10:49,344 --> 00:10:52,579
These are tough questions, Ronny.
300
00:10:52,580 --> 00:10:54,147
Things I like about her?
301
00:10:54,148 --> 00:10:56,116
She cooks a nice ham.
302
00:10:56,117 --> 00:10:58,051
Chicken can be a little dry, though.
303
00:10:58,052 --> 00:10:59,653
So that's a wash.
304
00:10:59,654 --> 00:11:01,288
Can I go now?
305
00:11:01,289 --> 00:11:04,825
ESPN Classics is showing
the Sox playoff in '86.
306
00:11:04,826 --> 00:11:06,960
Remember when Henderson
homered in the ninth
307
00:11:06,961 --> 00:11:08,562
and they beat the Angels?
308
00:11:08,563 --> 00:11:10,263
I'm Ronny.
309
00:11:10,264 --> 00:11:12,032
Oh, right.
310
00:11:12,033 --> 00:11:13,567
Anyway, I'm going inside.
311
00:11:13,568 --> 00:11:15,902
Wait, hang on, Dad, one more question.
312
00:11:15,903 --> 00:11:17,037
How did you feel
313
00:11:17,038 --> 00:11:19,639
when the Red Sox won
the World Series in 2004?
314
00:11:20,508 --> 00:11:23,310
Oh... (chuckles)
315
00:11:25,313 --> 00:11:28,581
How would you describe The Good Wife?
316
00:11:28,582 --> 00:11:31,117
Your students would want to know that?
317
00:11:31,118 --> 00:11:33,419
Oh, they need to know.
318
00:11:37,958 --> 00:11:39,058
Ronny's gay?
319
00:11:39,059 --> 00:11:40,927
I thought you were the gay one.
320
00:11:40,928 --> 00:11:43,763
Nah, Mrs. Malone, it's Ronny.
321
00:11:43,764 --> 00:11:46,132
Oh. But you look gay.
322
00:11:46,133 --> 00:11:48,167
Ah, thanks.
323
00:11:48,168 --> 00:11:50,403
(doorbell rings) I keep it together.
324
00:11:50,404 --> 00:11:52,605
Shh, shh, shh.
325
00:11:55,909 --> 00:11:58,077
ALL: Surprise!
326
00:11:58,078 --> 00:12:01,381
Oh, Ronny, what the hell did you do?
327
00:12:01,382 --> 00:12:04,016
I threw you a surprise anniversary party.
328
00:12:04,017 --> 00:12:06,919
You told us we were gonna
watch the Celtics game.
329
00:12:06,920 --> 00:12:09,122
This is very disappointing.
330
00:12:09,123 --> 00:12:10,823
Come on, guys, look, all these fun people
331
00:12:10,824 --> 00:12:12,091
came to celebrate with you.
332
00:12:12,092 --> 00:12:14,126
Like Aunt Jean.
333
00:12:14,127 --> 00:12:15,695
I almost couldn't make it.
334
00:12:15,696 --> 00:12:18,097
It was very short notice.
335
00:12:18,098 --> 00:12:20,933
And yet somehow you were an hour early.
336
00:12:22,502 --> 00:12:24,136
Guys, quick favor.
337
00:12:24,137 --> 00:12:26,205
Ben's coming here any
second, and I like him a lot,
338
00:12:26,206 --> 00:12:27,640
told him that we're nice to each other,
339
00:12:27,641 --> 00:12:29,408
so I need you to be nice to each other.
340
00:12:29,409 --> 00:12:31,510
Shut up, Ronny. We're nice to each other.
341
00:12:31,511 --> 00:12:33,779
Shut up, Gerard. Don't
talk to him like that.
342
00:12:33,780 --> 00:12:35,581
Shut up, Sean. Gerard makes a good point.
343
00:12:35,582 --> 00:12:37,116
We are nice to each other.
344
00:12:37,117 --> 00:12:38,384
Shut up, Ronny.
345
00:12:38,385 --> 00:12:39,985
(doorbell rings)
346
00:12:39,986 --> 00:12:41,420
Okay, listen.
347
00:12:41,421 --> 00:12:43,422
I'll pay for Mom and Dad's entire gift card
348
00:12:43,423 --> 00:12:44,890
if you could please, for two hours,
349
00:12:44,891 --> 00:12:46,959
just act like a family
we would make fun of.
350
00:12:46,960 --> 00:12:47,793
Fine.
351
00:12:47,794 --> 00:12:49,295
- Deal.
- You got it.
352
00:12:50,263 --> 00:12:51,997
GERARD: Wait, Ronny. Don't open that door.
353
00:12:51,998 --> 00:12:53,599
You're an idiot.
354
00:12:54,401 --> 00:12:55,868
All right, I'm good.
355
00:12:58,972 --> 00:13:01,073
Hey, I'm so glad you're here.
356
00:13:01,908 --> 00:13:04,877
Mom, Dad, this is Ben.
357
00:13:04,878 --> 00:13:06,111
Oh, it's nice to meet you.
358
00:13:06,112 --> 00:13:08,781
Ronny really seemed to enjoy your cult.
359
00:13:08,782 --> 00:13:10,249
"Chure. " Culture.
360
00:13:10,250 --> 00:13:12,885
Your family's culture, Boston Pops and all.
361
00:13:12,886 --> 00:13:15,787
Speaking of which, here's my Boston pops.
362
00:13:16,756 --> 00:13:18,524
Very nice to meet you both.
363
00:13:18,525 --> 00:13:20,859
Uh, when Ronny mentioned
the party last night,
364
00:13:20,860 --> 00:13:22,227
I just had to come.
365
00:13:22,228 --> 00:13:23,862
Last night?
366
00:13:23,863 --> 00:13:26,632
Some of us only found out
about this party today.
367
00:13:27,634 --> 00:13:29,601
At 3:15.
368
00:13:29,602 --> 00:13:30,702
But you made it.
369
00:13:30,703 --> 00:13:32,404
Now, go spread that sunshine.
370
00:13:34,274 --> 00:13:35,574
I got you some tulips.
371
00:13:35,575 --> 00:13:36,875
Oh.
372
00:13:36,876 --> 00:13:39,111
My dad gets them for my mom every week.
373
00:13:42,014 --> 00:13:44,116
Does he go out of town on business a lot?
374
00:13:44,117 --> 00:13:45,283
He does, actually.
375
00:13:46,686 --> 00:13:49,588
Man's got another family.
376
00:13:49,589 --> 00:13:51,423
Super. Let's see what's going on over here.
377
00:13:51,424 --> 00:13:52,858
Hi, Ben.
378
00:13:52,859 --> 00:13:54,759
I'm Ronny's sister, Jackie.
379
00:13:54,760 --> 00:13:55,760
And we're the twins.
380
00:13:55,761 --> 00:13:57,596
I'm Sean, and this is Gerard.
381
00:13:57,597 --> 00:13:59,764
You look very nice tonight, Jackie.
382
00:13:59,765 --> 00:14:01,633
I'll second that, Gerard.
383
00:14:01,634 --> 00:14:03,535
Thank you, Sean and Gerard.
384
00:14:03,536 --> 00:14:04,970
Not sure why loving each other means
385
00:14:04,971 --> 00:14:06,971
saying each other's names so much.
386
00:14:06,972 --> 00:14:08,373
Aw, Ronny.
387
00:14:08,374 --> 00:14:10,008
You're so funny, Ronny.
388
00:14:10,009 --> 00:14:11,443
Ronny!
389
00:14:14,046 --> 00:14:16,314
Ronny, your family is so great.
390
00:14:16,315 --> 00:14:17,816
So sweet and loving.
391
00:14:17,817 --> 00:14:18,983
Yep.
392
00:14:22,454 --> 00:14:24,956
It's how they are.
393
00:14:24,957 --> 00:14:28,193
Seeing you with them, it
makes me like you even more.
394
00:14:28,194 --> 00:14:29,861
That's really nice to hear.
395
00:14:29,862 --> 00:14:31,963
So, when are you gonna show the video?
396
00:14:31,964 --> 00:14:35,700
Oh, I think I'm gonna
show my parents tomorrow.
397
00:14:35,701 --> 00:14:37,935
They say romantic videos
play better in the morning.
398
00:14:37,936 --> 00:14:38,970
Who says that?
399
00:14:38,971 --> 00:14:40,772
"They. " They say that.
400
00:14:40,773 --> 00:14:42,840
What are you guys talking
about, Ronny and Ben?
401
00:14:42,841 --> 00:14:46,310
Ronny was just saying he's gonna
hold off on showing his video.
402
00:14:46,311 --> 00:14:48,045
What video's that, Ronny?
403
00:14:48,046 --> 00:14:50,581
The one I don't want
to show tonight, Jackie.
404
00:14:50,582 --> 00:14:53,451
Well, Ronny, I don't
know what video that is,
405
00:14:53,452 --> 00:14:55,086
but I think we need to see it.
406
00:14:55,087 --> 00:14:56,454
SEAN: Everyone, gather round.
407
00:14:56,455 --> 00:14:58,790
Ronny has a video to show.
408
00:15:01,660 --> 00:15:03,327
All right.
409
00:15:03,328 --> 00:15:07,164
I'd like to show you all a
video I made for Mom and Dad.
410
00:15:08,033 --> 00:15:09,533
Here we go.
411
00:15:09,534 --> 00:15:11,502
Watch in silence.
412
00:15:14,439 --> 00:15:17,375
(laughter)
413
00:15:17,376 --> 00:15:18,442
Why are they laughing?
414
00:15:18,443 --> 00:15:20,478
Oh, they're drunk.
415
00:15:22,748 --> 00:15:24,081
Aw, man.
416
00:15:24,082 --> 00:15:25,683
What a rush.
417
00:15:25,684 --> 00:15:28,919
I'd never seen anything so damn beautiful.
418
00:15:28,920 --> 00:15:31,856
It was the most exciting moment of my life.
419
00:15:35,727 --> 00:15:38,595
Intelligent, surprising,
420
00:15:38,596 --> 00:15:41,065
great clothes, incredible hair,
421
00:15:41,066 --> 00:15:43,734
just sexy.
422
00:15:48,339 --> 00:15:51,241
Just awesome, powerful top to bottom.
423
00:15:51,242 --> 00:15:54,678
Quick hands, quick legs,
perfectly assembled.
424
00:15:54,679 --> 00:15:57,247
Just the right mix of youth and experience.
425
00:16:01,519 --> 00:16:05,055
Every week, it just gets better and better.
426
00:16:05,056 --> 00:16:08,458
It deserves more awards than it gets.
427
00:16:10,895 --> 00:16:12,863
You wait for something for so long,
428
00:16:12,864 --> 00:16:15,699
and then it's even better than you imagine.
429
00:16:15,700 --> 00:16:16,900
I was thrilled.
430
00:16:16,901 --> 00:16:18,769
Everyone was.
431
00:16:18,770 --> 00:16:21,772
People were lighting cars on fire.
432
00:16:21,773 --> 00:16:23,640
That's passion.
433
00:16:28,613 --> 00:16:30,313
That was so moving.
434
00:16:30,314 --> 00:16:31,948
What the hell was that?
435
00:16:31,949 --> 00:16:33,283
I know. You're welcome.
436
00:16:33,284 --> 00:16:34,284
Get off of me.
437
00:16:34,285 --> 00:16:35,986
I beg you to shut up.
438
00:16:35,987 --> 00:16:37,420
Okay!
439
00:16:37,421 --> 00:16:39,322
Who wants some cake?
440
00:16:39,323 --> 00:16:41,324
I didn't say all those nice
things about your father.
441
00:16:41,325 --> 00:16:42,826
I was talking about The Good Wife.
442
00:16:42,827 --> 00:16:44,895
And I was talking about the Red Sox
443
00:16:44,896 --> 00:16:46,563
winning the World Series.
444
00:16:46,564 --> 00:16:48,732
And some of that was about bacon.
445
00:16:51,068 --> 00:16:52,569
Okay, fine.
446
00:16:52,570 --> 00:16:54,871
Look, Ben, I had to fake the video.
447
00:16:54,872 --> 00:16:55,872
Because my parents
448
00:16:55,873 --> 00:16:57,207
are incapable of talking
449
00:16:57,208 --> 00:16:58,741
about how much they love each other.
450
00:16:58,742 --> 00:17:00,009
Of course, when you ask them
451
00:17:00,010 --> 00:17:01,311
about baseball or The Good Wife,
452
00:17:01,312 --> 00:17:03,346
they turn into Pablo freaking Neruda.
453
00:17:03,347 --> 00:17:04,747
Chilean poet.
454
00:17:04,748 --> 00:17:05,915
How do you know that?
455
00:17:05,916 --> 00:17:07,183
How do you not know that?
456
00:17:07,184 --> 00:17:09,352
Why are we like this?
457
00:17:09,353 --> 00:17:11,254
We're emotional Neanderthals.
458
00:17:11,255 --> 00:17:12,956
But I don't want to be one anymore.
459
00:17:12,957 --> 00:17:14,858
So, I'm just gonna say it.
460
00:17:14,859 --> 00:17:16,159
I love my family.
461
00:17:16,160 --> 00:17:17,627
That's right.
462
00:17:17,628 --> 00:17:19,796
I love you, Mom and Dad.
463
00:17:19,797 --> 00:17:21,297
And I love you, Gerard.
464
00:17:21,298 --> 00:17:22,632
I love you, Sean.
465
00:17:22,633 --> 00:17:23,833
I love you, Jackie.
466
00:17:23,834 --> 00:17:24,968
I love you, Ben.
467
00:17:24,969 --> 00:17:26,169
No. Oh, my God.
468
00:17:26,170 --> 00:17:27,170
Nope.
469
00:17:27,171 --> 00:17:28,337
No, no.
470
00:17:28,338 --> 00:17:30,373
I got caught up in a rhythm.
471
00:17:31,341 --> 00:17:33,976
Ronny, it's okay.
472
00:17:33,977 --> 00:17:36,679
Because...
473
00:17:36,680 --> 00:17:38,981
I love you.
474
00:17:38,982 --> 00:17:41,484
Oh, Ben.
475
00:17:42,953 --> 00:17:45,454
To you and yours.
476
00:17:49,092 --> 00:17:50,192
Nice to see you, Jean.
477
00:17:50,193 --> 00:17:51,827
Surprised you didn't bring your trumpet.
478
00:17:51,828 --> 00:17:55,064
I would have, but I was
told the music was covered.
479
00:17:55,766 --> 00:17:58,067
And yet there was none.
480
00:17:58,068 --> 00:17:59,869
Good night, Aunt Jean.
481
00:17:59,870 --> 00:18:01,370
Good? Maybe for you.
482
00:18:01,371 --> 00:18:03,572
You know, my inner ear is...
483
00:18:04,541 --> 00:18:05,841
Sorry about Ben.
484
00:18:05,842 --> 00:18:07,410
JACKIE: You know what, Ronny?
485
00:18:07,411 --> 00:18:08,544
You're better off without him.
486
00:18:08,545 --> 00:18:10,079
Yeah, the guy's a freak.
487
00:18:10,080 --> 00:18:12,481
Drops the "L" bomb in front of the family?
488
00:18:12,482 --> 00:18:15,050
Plus, who smiles in pictures?
489
00:18:15,051 --> 00:18:17,253
It wasn't just about Ben.
490
00:18:17,254 --> 00:18:19,054
The first time I met his family,
491
00:18:19,055 --> 00:18:22,925
I really thought that maybe our
family could be that way, too.
492
00:18:22,926 --> 00:18:25,261
Oh, Ronny, we forgive you.
493
00:18:25,262 --> 00:18:27,029
I wasn't asking for forgiveness.
494
00:18:27,030 --> 00:18:28,831
And yet you got it.
495
00:18:28,832 --> 00:18:30,265
JACKIE: Oh, hey, almost forgot.
496
00:18:30,266 --> 00:18:33,235
We got to give you guys
your anniversary gift.
497
00:18:36,773 --> 00:18:39,675
Legal Sea Food!
498
00:18:39,676 --> 00:18:41,510
I can already taste those oysters.
499
00:18:41,511 --> 00:18:43,078
Clam chowder. I love that stuff.
500
00:18:43,079 --> 00:18:44,012
Happy anniversary.
501
00:18:44,013 --> 00:18:45,581
- Glad you like it.
- Congrats.
502
00:18:47,550 --> 00:18:48,584
Hey.
503
00:18:48,585 --> 00:18:49,585
Yeah.
504
00:18:49,586 --> 00:18:50,619
You're my Good Wife.
505
00:18:50,620 --> 00:18:51,653
Aw...
506
00:18:51,654 --> 00:18:53,789
Well, you're my Red Sox.
507
00:18:53,790 --> 00:18:55,824
2004?
508
00:18:55,825 --> 00:18:56,858
You wish.
509
00:18:56,859 --> 00:18:59,294
2011... that's
on your best day.
510
00:18:59,295 --> 00:19:01,063
That was sweet.
511
00:19:01,064 --> 00:19:02,931
Oh, no, Ronny!
512
00:19:02,932 --> 00:19:04,433
Oh!
513
00:19:04,434 --> 00:19:06,635
It wasn't what it sounded like.
514
00:19:13,436 --> 00:19:15,237
I love you, Ronny.
515
00:19:15,238 --> 00:19:17,439
I love you, Sean.
516
00:19:18,274 --> 00:19:20,943
I love you, Gerard.
517
00:19:20,944 --> 00:19:22,778
I love you, Dad.
518
00:19:23,613 --> 00:19:26,081
I love you, Marjorie.
519
00:19:27,517 --> 00:19:29,051
I love you, Ja... (laughing, jeering)
520
00:19:29,052 --> 00:19:31,186
She laughed! She's gotta take a drink!
521
00:19:31,187 --> 00:19:32,788
I couldn't help it. (chanting):
Drink, drink, drink...
522
00:19:32,789 --> 00:19:38,119
Sync and corrections by: kDragon
www.Addic7ed.com
523
00:19:38,169 --> 00:19:42,719
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.