Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,022 --> 00:00:01,706
Previously, on
"Supergirl"...
2
00:00:01,761 --> 00:00:04,844
My family is
from a planet called Naltor.
3
00:00:04,930 --> 00:00:06,885
Some of our women
can dream the future.
4
00:00:06,971 --> 00:00:08,386
What if we could make
people super?
5
00:00:08,472 --> 00:00:10,317
Are you telling me
that you've achieved this?
6
00:00:10,403 --> 00:00:14,402
If Alex's mind isn't wiped,
there is a 100% certainty
7
00:00:14,513 --> 00:00:16,805
that Haley will discover
your secret identity.
8
00:00:16,890 --> 00:00:17,914
Ready?
9
00:00:32,895 --> 00:00:35,118
Speaks Russian...
10
00:01:14,856 --> 00:01:16,251
Whoa.
11
00:01:16,336 --> 00:01:18,756
- Dude, did you see that?
- Yeah, that cat's so dumb.
12
00:01:18,842 --> 00:01:21,645
No, the pills.
They're glowing.
13
00:01:23,132 --> 00:01:25,572
Jerry.
Can you please keep it down?
14
00:01:25,658 --> 00:01:27,026
I have a chem test tomorrow.
15
00:01:31,186 --> 00:01:33,963
Jerry, bro. I thought
the point of your mobile
16
00:01:34,049 --> 00:01:36,116
door-to-door service was that
you came to my door?
17
00:01:36,202 --> 00:01:38,737
Here you go.
Guaranteed happiness in pill form,
18
00:01:38,823 --> 00:01:40,222
just like America promised.
19
00:01:40,603 --> 00:01:44,065
- Thank you.
- These look... Fun.
20
00:01:56,332 --> 00:01:57,922
Jerry, why does Spencer
21
00:01:58,008 --> 00:02:00,026
look like Hagrid on steroids?
22
00:02:00,112 --> 00:02:01,795
No idea, but we should, um,
23
00:02:01,930 --> 00:02:04,702
get the hell
out of here. Go!
24
00:02:07,810 --> 00:02:09,590
Attack card.
25
00:02:09,901 --> 00:02:11,640
- No.
- No!
26
00:02:11,856 --> 00:02:15,327
- That's the fifth time.
- That means,
27
00:02:15,740 --> 00:02:17,106
I win.
28
00:02:17,207 --> 00:02:19,459
- Yeah!
- I don't understand this game.
29
00:02:19,545 --> 00:02:22,058
These are not kittens,
nor do they explode.
30
00:02:22,144 --> 00:02:24,688
Well, I love that
you guys do this.
31
00:02:24,774 --> 00:02:26,715
Game night was a staple
in my family.
32
00:02:26,801 --> 00:02:27,956
Where did you grow up, Nia?
33
00:02:28,041 --> 00:02:29,626
A small town up north
called Parthas.
34
00:02:29,711 --> 00:02:32,586
Doesn't that mean "paradise" in Irish?
It's a pretty high bar.
35
00:02:32,671 --> 00:02:34,436
Paradise is
an understatement.
36
00:02:34,522 --> 00:02:35,965
The town's not just beautiful,
37
00:02:36,051 --> 00:02:38,178
but aliens and humans
have lived together
38
00:02:38,264 --> 00:02:39,615
in harmony for decades.
39
00:02:39,701 --> 00:02:41,943
I'm actually going back
this weekend for Harvest Fest.
40
00:02:42,061 --> 00:02:44,236
- And...
- The Bowl Game!
41
00:02:44,321 --> 00:02:46,862
- ♪ Danvers sisters, yes, we can ♪
- ♪ Danvers sisters, yes, we can ♪
42
00:02:46,947 --> 00:02:47,948
- If you can di it,
- If you can di it,
43
00:02:48,033 --> 00:02:49,133
- ♪ Danvers can ♪
- ♪ Danvers can ♪
44
00:02:49,190 --> 00:02:52,185
No! No! You two cannot be
on the same team again.
45
00:02:52,271 --> 00:02:54,485
I agree. Inside jokes,
short-hand from Midvale.
46
00:02:54,570 --> 00:02:55,642
This is an unfair advantage.
47
00:02:55,727 --> 00:02:57,404
- So?
- Hey, but, you know, maybe we have
48
00:02:57,490 --> 00:02:58,675
an unfair advantage, too.
49
00:02:58,761 --> 00:03:01,514
You could be right.
Greatest human invention?
50
00:03:01,600 --> 00:03:02,483
- The electric light.
- Printing press.
51
00:03:02,569 --> 00:03:04,959
- Oh. Fail.
- Okay. Our turn.
52
00:03:05,163 --> 00:03:07,693
Oh. Easy!
My favorite movie?
53
00:03:08,970 --> 00:03:10,846
Center Stage.
54
00:03:10,985 --> 00:03:12,470
Excuse me?
55
00:03:12,556 --> 00:03:15,764
What? You spent an entire summer
learning the red shoe dance.
56
00:03:15,957 --> 00:03:17,796
You broke three lamps.
57
00:03:17,922 --> 00:03:19,137
No. Okay, um...
58
00:03:19,310 --> 00:03:20,515
Terminator 2? Duh.
59
00:03:20,600 --> 00:03:24,130
No, that's your favorite.
Come on, Alex! Think!
60
00:03:26,059 --> 00:03:28,468
I'm totally blanking. Um...
61
00:03:31,230 --> 00:03:33,005
Duty calls. Never fails.
62
00:03:33,090 --> 00:03:34,675
Well, at least
Haley's out of town.
63
00:03:34,760 --> 00:03:36,068
Sorry, guys.
64
00:03:36,187 --> 00:03:38,529
- Uh... Hey.
- Hey.
65
00:03:38,653 --> 00:03:41,308
Oh, no, it's gonna be okay.
There's nothing too end-of-the-worldly.
66
00:03:41,410 --> 00:03:43,090
It's just an alien brawl
at NCU.
67
00:03:43,510 --> 00:03:45,099
- See ya.
- Right. Okay.
68
00:04:17,937 --> 00:04:20,780
Thank you for your assistance, Supergirl.
We'll take it from here.
69
00:04:20,866 --> 00:04:22,130
Happy to help, Alex.
70
00:04:22,300 --> 00:04:23,485
Uh...
71
00:04:23,570 --> 00:04:25,184
One more thing.
I would really appreciate it
72
00:04:25,269 --> 00:04:26,990
if you would address me
as Director Danvers.
73
00:04:27,294 --> 00:04:28,749
Oh. Uh...
74
00:04:28,986 --> 00:04:30,963
Yes, of course,
Director Danvers.
75
00:04:32,722 --> 00:04:34,722
*SUPERGIRL*
Season 04 Episode 11
76
00:04:34,885 --> 00:04:36,948
Episode Title: "Blood Memory"
77
00:04:37,287 --> 00:04:39,234
You realize you have
two donuts in your hands,
78
00:04:39,320 --> 00:04:40,475
and that those don't even
go together?
79
00:04:40,560 --> 00:04:41,780
- Do I?
- Yeah.
80
00:04:43,525 --> 00:04:44,818
Okay.
81
00:04:45,020 --> 00:04:48,418
I may be eating my feelings.
82
00:04:48,928 --> 00:04:50,040
Oh.
83
00:04:50,734 --> 00:04:52,542
It's Alex.
84
00:04:54,566 --> 00:04:56,897
I thought we were good
after the mind wipe,
85
00:04:57,007 --> 00:04:58,361
but I was wrong.
86
00:04:59,080 --> 00:05:00,945
The way she spoke to me
last night,
87
00:05:01,030 --> 00:05:02,569
to Supergirl...
88
00:05:02,920 --> 00:05:04,136
She was so cold.
89
00:05:04,222 --> 00:05:05,431
She doesn't know
that you're Supergirl.
90
00:05:05,516 --> 00:05:08,186
I know. Just didn't realize
how much it would hurt.
91
00:05:08,568 --> 00:05:11,744
I mean, not knowing
that my favorite movie is The Wizard of Oz?
92
00:05:11,830 --> 00:05:15,515
Eliza thought that I would
relate to the adventures of a young girl
93
00:05:15,600 --> 00:05:19,185
being lost in a faraway land.
It was... It was my favorite movie,
94
00:05:19,270 --> 00:05:21,095
because I was
from a different planet.
95
00:05:21,181 --> 00:05:23,195
And now,
Alex doesn't know that.
96
00:05:23,762 --> 00:05:25,062
Not anymore.
97
00:05:25,148 --> 00:05:27,430
Yeah. It's gotta be tough.
98
00:05:27,520 --> 00:05:29,686
I'm sorry. That must be
really hard for you.
99
00:05:30,413 --> 00:05:32,828
What if the mind wipe
has consequences
100
00:05:32,968 --> 00:05:34,651
that we didn't anticipate?
101
00:05:34,737 --> 00:05:36,288
You can't think that way.
102
00:05:36,551 --> 00:05:38,417
Look, maybe the best course
of action right now
103
00:05:38,503 --> 00:05:39,742
is to throw yourself
into your work
104
00:05:39,828 --> 00:05:41,840
and just take your mind
off of it.
105
00:05:42,380 --> 00:05:45,305
Mr. Olsen... I'm sorry.
Is this a bad time?
106
00:05:45,390 --> 00:05:49,125
No. No. I was, um... Donut?
107
00:05:49,210 --> 00:05:54,013
I don't eat sugar.
Or dough. Or breakfast.
108
00:05:54,325 --> 00:05:56,600
You've got chocolate
on your...
109
00:05:56,844 --> 00:05:58,569
Oh. Oops.
110
00:05:58,655 --> 00:06:01,240
Um... Better use
the ladies' room.
111
00:06:01,326 --> 00:06:02,514
Excuse me.
112
00:06:03,154 --> 00:06:07,303
Mr. Olsen, I wanted
to pitch you a story, but it's, um...
113
00:06:07,646 --> 00:06:09,324
- Please.
- It's kind of sensitive.
114
00:06:09,410 --> 00:06:11,094
Yeah. No worries.
115
00:06:12,082 --> 00:06:14,121
It's about L-Corp
and Ms. Luthor.
116
00:06:14,250 --> 00:06:15,815
My source in
the accounting department
117
00:06:15,900 --> 00:06:17,575
found a glitch
in their numbers,
118
00:06:17,660 --> 00:06:19,674
caught rumors
of a "black budget."
119
00:06:19,960 --> 00:06:22,075
He thinks it has to do
with genetic testing.
120
00:06:22,164 --> 00:06:23,711
Genetic testing isn't illegal.
121
00:06:23,797 --> 00:06:27,095
If it wasn't shady,
why would they keep it off the books?
122
00:06:28,140 --> 00:06:30,170
So, can I follow the money?
123
00:06:30,264 --> 00:06:32,656
Yeah. But send me
what you have first.
124
00:06:32,960 --> 00:06:34,301
I wanna vet it.
125
00:06:37,488 --> 00:06:40,442
I know I promised Mom
I'd be home this weekend.
126
00:06:40,666 --> 00:06:42,416
I planned to, but...
127
00:06:42,931 --> 00:06:45,710
Maeve, I'm not
terminally irresponsible.
128
00:06:46,601 --> 00:06:50,325
My flight was canceled
because all of the flights were canceled.
129
00:06:50,778 --> 00:06:52,538
Well, I can't leave now
because I have a job.
130
00:06:53,190 --> 00:06:54,499
Okay, I'll try.
131
00:06:55,284 --> 00:06:56,750
I love you, too. Bye.
132
00:06:58,980 --> 00:07:01,540
Sister.
We're close,
133
00:07:02,150 --> 00:07:03,365
but, um,
she drives me crazy.
134
00:07:03,451 --> 00:07:04,993
I can relate to that.
135
00:07:06,186 --> 00:07:07,424
I've never missed
Harvest Fest.
136
00:07:07,510 --> 00:07:09,300
You should take the day off.
James won't mind.
137
00:07:09,385 --> 00:07:10,982
It's a long drive
and you know I...
138
00:07:11,068 --> 00:07:13,857
Fall asleep
at weird times? I know.
139
00:07:13,970 --> 00:07:15,408
Yeah.
140
00:07:15,537 --> 00:07:16,573
So, I'll drive.
141
00:07:16,659 --> 00:07:18,318
What? You'd...
You'd come with me?
142
00:07:18,404 --> 00:07:21,305
Yeah. Your town's like
an oasis of tolerance, right?
143
00:07:21,390 --> 00:07:23,937
So, I'll just pitch
a story idea about it to James.
144
00:07:24,023 --> 00:07:25,488
Kara, that would be amazing.
145
00:07:25,649 --> 00:07:27,324
First commandment
of road trips...
146
00:07:27,433 --> 00:07:30,518
Thou shalt defer
to the driver's choice of music.
147
00:07:32,943 --> 00:07:36,228
Those are not bruises,
simply toxins.
148
00:07:36,350 --> 00:07:38,830
Pulled to the surface
by the Truth Seeker.
149
00:07:40,330 --> 00:07:42,425
Not to worry,
they'll vanish soon.
150
00:07:42,791 --> 00:07:44,093
I hope so.
151
00:07:44,428 --> 00:07:45,919
Something just
doesn't feel right.
152
00:07:46,005 --> 00:07:47,820
Perhaps this will
make you feel better.
153
00:07:49,135 --> 00:07:52,034
I've discovered the species
we apprehended last night.
154
00:07:52,120 --> 00:07:53,615
- They're human?
- Whoa.
155
00:07:53,726 --> 00:07:55,665
No, not just human...
156
00:07:56,205 --> 00:07:57,923
Frat boys.
157
00:08:05,220 --> 00:08:07,275
So, when did your mom
come from Naltor?
158
00:08:07,360 --> 00:08:09,115
When she was 18.
159
00:08:09,200 --> 00:08:10,779
The night before
she fled her planet,
160
00:08:10,865 --> 00:08:12,764
she had a dream
about a farmhouse
161
00:08:12,850 --> 00:08:14,233
where she would
meet her true love.
162
00:08:14,406 --> 00:08:17,045
And she saw a bunch
of random coordinates
163
00:08:17,131 --> 00:08:18,919
that she plugged
into her craft,
164
00:08:19,005 --> 00:08:20,906
and she landed
on Earth in Parthas.
165
00:08:20,992 --> 00:08:24,090
A human family
took her in, farmers.
166
00:08:24,661 --> 00:08:26,490
And she fell in love
with their son.
167
00:08:26,620 --> 00:08:28,080
- My dad.
- Wow.
168
00:08:28,166 --> 00:08:31,984
Yeah. I can't imagine
having grown up anywhere else.
169
00:08:32,070 --> 00:08:34,455
Because you have parents
from two different planets?
170
00:08:34,540 --> 00:08:37,058
Yeah, but also
because I'm trans.
171
00:08:37,428 --> 00:08:39,807
I always knew
that I was a girl.
172
00:08:39,983 --> 00:08:41,143
My parents were amazing.
173
00:08:41,229 --> 00:08:42,984
They affirmed
my authentic self
174
00:08:43,070 --> 00:08:45,282
and helped me
transition young.
175
00:08:45,400 --> 00:08:48,673
I've always been able to be open about
who I was in Parthas.
176
00:08:48,796 --> 00:08:50,121
I'm not saying it was easy.
177
00:08:50,207 --> 00:08:53,830
There were definitely
people who didn't understand.
178
00:08:54,667 --> 00:08:57,413
But the town's ethos
of inclusion is strong.
179
00:08:57,499 --> 00:08:59,685
And I think
if I grew up anywhere else,
180
00:08:59,770 --> 00:09:01,227
it would've been
a lot tougher.
181
00:09:01,958 --> 00:09:03,785
Thank you for sharing that
with me.
182
00:09:04,483 --> 00:09:05,503
Of course.
183
00:09:05,750 --> 00:09:08,440
Just one other thing,
when you meet my family,
184
00:09:08,526 --> 00:09:10,936
please don't mention
the dreaming powers.
185
00:09:11,952 --> 00:09:13,787
It's just that
I haven't told them yet.
186
00:09:13,873 --> 00:09:17,659
And I've never
kept a secret from my sister.
187
00:09:17,760 --> 00:09:19,432
It's been weighing on me.
188
00:09:19,597 --> 00:09:21,456
Yeah, I know that feeling.
189
00:09:22,095 --> 00:09:23,522
I won't say a word.
190
00:09:23,987 --> 00:09:25,112
Thank you.
191
00:09:25,198 --> 00:09:27,373
Good thing I drove.
192
00:09:27,459 --> 00:09:29,131
Yeah, good thing.
193
00:09:29,671 --> 00:09:31,256
We found traces
of an unknown drug
194
00:09:31,342 --> 00:09:33,359
with alien markers
in your system.
195
00:09:33,514 --> 00:09:35,742
What is it
and where did you get it?
196
00:09:35,828 --> 00:09:37,713
Aspirin. From a bottle.
197
00:09:38,030 --> 00:09:40,450
Man, it's the same stuff
we take all the freaking time.
198
00:09:41,095 --> 00:09:44,609
- This time, it was different.
- Different how?
199
00:09:44,831 --> 00:09:47,925
All I felt was rage,
and not the fun kind.
200
00:09:48,200 --> 00:09:49,630
They usually just
make you happy.
201
00:09:50,119 --> 00:09:52,084
- Bad batch, I guess.
- Are we in trouble?
202
00:09:52,170 --> 00:09:54,920
I have you on six counts of assault.
So, yeah.
203
00:09:55,006 --> 00:09:57,731
But if you give me the name of your dealer,
maybe we can talk.
204
00:09:57,970 --> 00:10:02,310
How about I give you
the name of my lawyer, narc?
205
00:10:07,611 --> 00:10:10,126
- Are you okay?
- Yeah... Uh, no.
206
00:10:10,747 --> 00:10:13,405
No, those idiots in there,
they can't pass freshman comp,
207
00:10:13,490 --> 00:10:16,346
and yet I couldn't
crack them. Why?
208
00:10:16,560 --> 00:10:18,324
I don't have that answer.
209
00:10:18,876 --> 00:10:22,431
But I do know why our Jekylls
became Hydes.
210
00:10:22,572 --> 00:10:24,175
The substance they ingested
211
00:10:24,313 --> 00:10:25,436
was radicalized by
212
00:10:25,530 --> 00:10:28,249
15-to-the-19th
power hertz worth of gamma rays.
213
00:10:28,360 --> 00:10:30,275
Someone irradiated
their party drug?
214
00:10:30,360 --> 00:10:32,529
What happened to you,
little guys?
215
00:10:32,646 --> 00:10:34,491
Why did you get so angry, huh?
216
00:10:34,670 --> 00:10:36,040
Doesn't matter why.
217
00:10:36,126 --> 00:10:38,461
All that matters
is how we capitalize on it.
218
00:10:38,702 --> 00:10:42,420
Here, check this out!
16,000 views just in the last hour.
219
00:10:42,736 --> 00:10:45,578
Sixteen thousand?
Holy...
220
00:10:45,899 --> 00:10:47,186
We're famous.
221
00:10:47,272 --> 00:10:49,979
No. No, we're rich.
Here, check out the comments.
222
00:10:50,724 --> 00:10:53,721
"I'll have what they're having."
Sue in Connecticut.
223
00:10:53,807 --> 00:10:56,383
"I'd pay my entire bonus
for that."
224
00:10:56,560 --> 00:10:58,441
Yeah, Sam R.
In East City!
225
00:10:58,643 --> 00:11:00,038
We have the supply.
226
00:11:00,123 --> 00:11:02,365
Shoot, let's go, uh,
meet our demand.
227
00:11:02,917 --> 00:11:04,265
Wow.
228
00:11:07,511 --> 00:11:09,811
Jerry. Why are we going?
229
00:11:09,952 --> 00:11:11,657
Just chill, Little Squeak.
230
00:11:11,773 --> 00:11:16,478
We're about to be so rich,
you're gonna be like, "College? What?"
231
00:11:16,620 --> 00:11:17,890
My name is Bobbi.
232
00:11:18,054 --> 00:11:19,606
Hey, Bobbi.
233
00:11:20,009 --> 00:11:23,817
I'm doing this for us.
Just, uh... Just trust me, okay?
234
00:12:05,823 --> 00:12:08,340
Are you okay?
235
00:12:09,292 --> 00:12:10,685
Were you dreaming?
236
00:12:10,778 --> 00:12:12,074
No.
237
00:12:17,313 --> 00:12:18,414
This is home.
238
00:12:18,500 --> 00:12:20,154
Oh, it's so pretty.
239
00:12:27,195 --> 00:12:28,535
Nia!
240
00:12:28,623 --> 00:12:30,824
Oh, honey.
241
00:12:30,910 --> 00:12:32,220
Oh...
242
00:12:32,856 --> 00:12:35,179
- You look famished.
- She looks lovely.
243
00:12:35,300 --> 00:12:36,872
- As always.
- Hi.
244
00:12:36,958 --> 00:12:38,269
And chic.
245
00:12:38,355 --> 00:12:39,884
- Who is this city girl?
- Hi!
246
00:12:39,970 --> 00:12:42,440
What has she done
with my sister?
247
00:12:42,758 --> 00:12:44,183
Uh, Maeve, Mom, Dad,
248
00:12:44,269 --> 00:12:47,534
I want you to meet
my friend and boss, Kara Danvers.
249
00:12:47,620 --> 00:12:48,638
Nice to meet you.
250
00:12:48,724 --> 00:12:50,528
Kara, we're so delighted
you came.
251
00:12:50,614 --> 00:12:52,085
- Your home is beautiful.
- Thank you.
252
00:12:52,170 --> 00:12:54,857
- Kara, do you like radishes?
- Uh... Yeah.
253
00:12:54,943 --> 00:12:56,446
Isabel's radishes
are legendary.
254
00:12:56,569 --> 00:12:57,974
Okay. Okay.
255
00:12:58,060 --> 00:12:59,769
And the apple doesn't fall
far from the tree.
256
00:12:59,854 --> 00:13:00,869
Oh.
257
00:13:00,955 --> 00:13:02,580
Maeve's got
all her mom's gifts.
258
00:13:02,720 --> 00:13:03,925
Look at her orchids.
259
00:13:04,010 --> 00:13:06,259
Mom's a natural.
I've labored to memorize
260
00:13:06,345 --> 00:13:08,466
the 30,000 species of orchids.
261
00:13:08,552 --> 00:13:11,807
Sweetheart, you have been a prodigy
since you were in diapers.
262
00:13:11,893 --> 00:13:15,744
More like your protege
since I was in diapers.
263
00:13:17,732 --> 00:13:19,806
Nia.
264
00:13:20,139 --> 00:13:22,515
Mom's teaching me
Japanese ink wash painting.
265
00:13:22,601 --> 00:13:23,929
That was my ink.
266
00:13:24,345 --> 00:13:27,401
Uh... I'm sorry. I...
I don't know why I did that.
267
00:13:27,510 --> 00:13:28,761
I think you're tired.
268
00:13:28,919 --> 00:13:32,009
We had a long drive,
and she's definitely famished.
269
00:13:32,095 --> 00:13:33,425
Paul, is that paella?
270
00:13:33,659 --> 00:13:36,410
You know, I can't believe
our Nia works at CatCo.
271
00:13:36,520 --> 00:13:38,174
You've read Cat's book
how many times?
272
00:13:38,262 --> 00:13:39,802
- Fourteen?
- Really?
273
00:13:39,888 --> 00:13:40,979
Oh! More like 40.
274
00:13:42,344 --> 00:13:44,879
It was always Nia's dream
to be a journalist.
275
00:13:44,965 --> 00:13:47,550
To be in the center of things,
to effect change.
276
00:13:47,636 --> 00:13:50,281
Some of us actually like it
far from the madding crowd.
277
00:13:50,367 --> 00:13:53,238
- So, you live here in Parthas?
- I live just down the street.
278
00:13:53,389 --> 00:13:55,944
I apprentice with Mom,
and I own a painting studio.
279
00:13:56,030 --> 00:14:00,365
I've been staring at
these paintings all day.
280
00:14:00,450 --> 00:14:02,275
- Are they yours?
- They are Mom's.
281
00:14:02,360 --> 00:14:03,716
She paints her dreams.
282
00:14:03,802 --> 00:14:07,304
So will I, once my dreams
finally kick in.
283
00:14:07,390 --> 00:14:09,349
You can't rush things, honey.
284
00:14:09,618 --> 00:14:12,853
Has Nia told you about our strange
family legacy, Kara?
285
00:14:13,150 --> 00:14:14,984
The otherworldly
dreaming powers?
286
00:14:15,070 --> 00:14:16,333
She's mentioned it.
287
00:14:16,419 --> 00:14:19,661
Dreaming the future is passed down
on the matrilineal line.
288
00:14:19,847 --> 00:14:22,582
One woman from every generation
inherits the gift.
289
00:14:22,698 --> 00:14:25,405
- Just one?
- Yeah. Just one.
290
00:14:25,862 --> 00:14:29,197
Unless, of course,
she's cursed with future blindness.
291
00:14:29,420 --> 00:14:31,714
In which case
it skips a generation.
292
00:14:31,800 --> 00:14:33,575
That's not
going to happen, Maeve.
293
00:14:33,661 --> 00:14:35,356
I told you,
when I was pregnant with you,
294
00:14:35,530 --> 00:14:37,575
I dreamt that my daughter
would have the gift.
295
00:14:37,660 --> 00:14:39,099
Just give it time.
296
00:14:44,482 --> 00:14:47,218
There are reports
of two more rage attacks.
297
00:14:47,593 --> 00:14:49,109
It's spreading.
298
00:14:49,284 --> 00:14:51,286
We need to get more teams
out there immediately.
299
00:14:51,372 --> 00:14:56,553
Copy. Also, it appears these outbursts
were intentional.
300
00:14:56,710 --> 00:14:58,924
People are buying this drug
on purpose?
301
00:14:59,010 --> 00:15:01,518
How? And why?
302
00:15:03,715 --> 00:15:07,589
I should have been ahead of this.
Brainy, I'm off.
303
00:15:07,957 --> 00:15:09,266
Something is wrong with me.
304
00:15:09,352 --> 00:15:13,428
I mean, it's like,
something in my mind, it's missing.
305
00:15:18,041 --> 00:15:19,945
J'onn,
thank you for coming.
306
00:15:20,031 --> 00:15:21,762
Sure. You sounded
panicked on the phone.
307
00:15:21,848 --> 00:15:23,186
Is everything all right?
308
00:15:23,288 --> 00:15:25,343
I'm not thinking clearly,
309
00:15:25,534 --> 00:15:27,547
and I can't afford
to be making mistakes.
310
00:15:27,660 --> 00:15:29,628
- Well, how can I help?
- Scan me.
311
00:15:29,880 --> 00:15:31,090
My mind.
312
00:15:34,744 --> 00:15:35,918
Why?
313
00:15:36,539 --> 00:15:38,470
Something is wrong
with me, J'onn.
314
00:15:38,843 --> 00:15:41,206
I-I-I-I don't know
how to describe it,
315
00:15:41,292 --> 00:15:43,103
I just feel
disconnected.
316
00:15:43,189 --> 00:15:45,303
I feel
vulnerable.
317
00:15:46,038 --> 00:15:47,736
I mean, look,
what if something went wrong
318
00:15:47,822 --> 00:15:49,419
when I underwent
the Truth Seeker?
319
00:15:49,576 --> 00:15:52,057
I know there's not supposed to be
side effects or anything,
320
00:15:52,143 --> 00:15:53,876
but that's when this began.
321
00:15:54,320 --> 00:15:56,530
I just need to know
that I'm okay.
322
00:15:56,667 --> 00:15:59,447
And if I'm not okay,
I just need to know that I'm not crazy.
323
00:15:59,832 --> 00:16:01,050
Please, J'onn.
324
00:16:05,617 --> 00:16:08,686
- This is Maeve's old room.
- It's so pretty.
325
00:16:10,163 --> 00:16:13,945
Jung and Dreams,
Lexicon of Dreams...
326
00:16:14,167 --> 00:16:16,972
Well, I understand
why you haven't told Maeve
327
00:16:17,090 --> 00:16:18,265
that you inherited
the powers.
328
00:16:18,350 --> 00:16:20,469
Right?
It's a disaster.
329
00:16:20,786 --> 00:16:22,521
I never even
wanted the powers.
330
00:16:22,607 --> 00:16:24,330
I always wanted to be
out in the world,
331
00:16:24,718 --> 00:16:26,919
reporting, helping people.
332
00:16:27,005 --> 00:16:29,295
Well, you can help people
in a big way with your powers.
333
00:16:29,381 --> 00:16:31,966
Maeve's been studying
the language of dreams her whole life.
334
00:16:32,110 --> 00:16:34,951
This is all
she's ever wanted.
335
00:16:36,135 --> 00:16:37,151
This will break her heart.
336
00:16:37,236 --> 00:16:38,796
If the powers
are only passed
337
00:16:38,882 --> 00:16:41,297
to one daughter
per generation,
338
00:16:41,520 --> 00:16:43,295
why are they so sure
that it's Maeve?
339
00:16:43,444 --> 00:16:45,090
You heard my mom.
340
00:16:45,272 --> 00:16:46,737
When she was pregnant
with Maeve,
341
00:16:46,823 --> 00:16:50,038
she dreamt that her daughter
would be the Dreamer.
342
00:16:50,857 --> 00:16:54,419
Believe me, I know how hard it is
to hurt your sister,
343
00:16:54,505 --> 00:16:57,445
but...
I think you should tell her.
344
00:16:57,663 --> 00:16:59,318
I'm going to talk to my mom.
345
00:16:59,634 --> 00:17:01,039
I'm gonna see
if there's a way
346
00:17:01,125 --> 00:17:04,342
that I can
transfer the powers to Maeve somehow.
347
00:17:04,428 --> 00:17:05,723
I don't think
it works like that.
348
00:17:05,831 --> 00:17:07,814
Could you just
talk to my sister?
349
00:17:07,945 --> 00:17:10,149
Interview her
for your article?
350
00:17:10,426 --> 00:17:13,826
Just...
buy me some time with my mom?
351
00:17:15,660 --> 00:17:16,990
Okay. Of course.
352
00:17:17,245 --> 00:17:19,165
The mind wipe
should be untraceable.
353
00:17:19,251 --> 00:17:21,780
But it's possible
because Alex's relationship with Supergirl
354
00:17:21,866 --> 00:17:23,531
is... unlike anyone else's,
355
00:17:23,738 --> 00:17:25,133
her encounter
with the Truth Seeker
356
00:17:25,219 --> 00:17:27,668
may have left her
with an unidentifiable itch.
357
00:17:27,754 --> 00:17:29,638
You can't tell her
that Supergirl's identity
358
00:17:29,724 --> 00:17:30,865
has been removed.
359
00:17:30,950 --> 00:17:33,404
Haley is still on a mission
to find out who Supergirl is.
360
00:17:33,490 --> 00:17:34,985
I know. I know.
But, uh,
361
00:17:35,071 --> 00:17:38,836
sometimes a placebo
can be very effective.
362
00:17:40,285 --> 00:17:41,491
You're going to lie to her.
363
00:17:41,577 --> 00:17:42,723
I don't want to.
364
00:17:43,481 --> 00:17:45,656
But maybe it'll bring her
peace of mind,
365
00:17:45,851 --> 00:17:47,163
help her heal.
366
00:17:53,530 --> 00:17:55,785
- Are you ready?
- Yeah.
367
00:17:55,872 --> 00:17:57,348
Thanks for doing this, J'onn.
368
00:17:59,110 --> 00:18:00,782
- All right.
- Okay.
369
00:18:15,130 --> 00:18:17,805
You're fine.
Everything is normal.
370
00:18:17,891 --> 00:18:21,216
- Really? Thank God.
- Mmm-hmm.
371
00:18:21,302 --> 00:18:22,527
Okay.
372
00:18:22,613 --> 00:18:26,403
Perhaps the stress you're feeling at work
is, uh, the lack of a partner.
373
00:18:26,609 --> 00:18:28,794
A good cop to your bad cop.
374
00:18:30,763 --> 00:18:35,222
Or maybe
I need the opposite of a cop.
375
00:18:36,358 --> 00:18:39,536
Brainy, how are
your acting skills?
376
00:18:42,804 --> 00:18:46,884
Wow. I never thought
I'd be quoted in CatCo.
377
00:18:47,412 --> 00:18:50,159
So, tell me what it's like
to live in Parthas?
378
00:18:50,284 --> 00:18:52,446
Most people from Parthas
never leave.
379
00:18:52,906 --> 00:18:54,611
Nia's one of the few.
380
00:18:54,697 --> 00:18:56,196
She's fearless.
381
00:18:56,831 --> 00:18:58,817
I've always
been envious of that.
382
00:18:59,146 --> 00:19:01,312
We all have our own gifts.
383
00:19:02,020 --> 00:19:04,855
My mom chose to use her gifts
to nurture this town.
384
00:19:04,955 --> 00:19:07,358
But my grandmother, on Naltor,
385
00:19:07,513 --> 00:19:09,559
she was the hero
of the planet.
386
00:19:09,645 --> 00:19:10,974
Like Supergirl.
387
00:19:11,149 --> 00:19:15,835
When my powers kick in,
I want to be that kind of hero.
388
00:19:16,228 --> 00:19:21,652
Well, I think maybe being a hero isn't all
it's cracked up to be.
389
00:19:27,620 --> 00:19:29,986
Children of Liberty?
Here?
390
00:19:30,395 --> 00:19:32,092
Every year at Harvest Fest,
391
00:19:32,189 --> 00:19:34,888
jerks from neighboring towns
come and protest.
392
00:19:35,129 --> 00:19:38,265
They hate humans
and aliens mixing.
393
00:19:39,316 --> 00:19:40,616
When you have something good,
394
00:19:40,702 --> 00:19:44,484
there's always going to be people
who want to tear it down.
395
00:19:45,731 --> 00:19:49,981
Don't worry, the citizens of Parthas
can take care of themselves.
396
00:20:03,967 --> 00:20:06,375
- Bros?
- Who are you?
397
00:20:07,580 --> 00:20:12,247
We met last night
at your humble abode.
398
00:20:12,984 --> 00:20:16,482
- Sick rager, BT-dubs.
- Why are you in here?
399
00:20:16,593 --> 00:20:23,242
Like you, I scored some of that sweet,
sweet rage candy.
400
00:20:23,672 --> 00:20:24,721
The next thing I know,
401
00:20:24,807 --> 00:20:26,921
I'm tossed in here
with you fine gentlemen.
402
00:20:27,007 --> 00:20:29,592
Well, whatever you do,
don't breathe a word to that witch.
403
00:20:29,678 --> 00:20:32,300
Of course not. I would never.
404
00:20:37,661 --> 00:20:39,713
Perhaps, once we're out,
405
00:20:39,850 --> 00:20:45,195
we could find some more
of those rage pills and, well, rage.
406
00:20:45,280 --> 00:20:46,898
No, I'm done with that stuff.
407
00:20:46,984 --> 00:20:49,139
Besides, if Jerry and Kev
are smart,
408
00:20:49,225 --> 00:20:51,306
they jumped in that van
and got the hell out of town.
409
00:20:51,586 --> 00:20:53,278
Jerry and Kev.
410
00:20:56,773 --> 00:20:58,228
That was easy.
411
00:20:58,429 --> 00:21:00,248
Impressive. It took
you less than two minutes
412
00:21:00,334 --> 00:21:01,180
to get that information.
413
00:21:01,273 --> 00:21:04,023
How did you learn
to speak Dude-bro?
414
00:21:04,109 --> 00:21:06,499
The same way they did.
The movies.
415
00:21:06,585 --> 00:21:09,745
Well, thank you.
Both of you. For everything.
416
00:21:09,831 --> 00:21:10,837
Yeah.
417
00:21:11,234 --> 00:21:13,998
Now let's catch these guys
before they can do any more damage.
418
00:21:14,087 --> 00:21:15,976
I miss you so much.
419
00:21:16,097 --> 00:21:17,313
I can never understand
420
00:21:17,399 --> 00:21:19,575
how you enjoy
living in that concrete jungle.
421
00:21:19,820 --> 00:21:22,094
There's a life force
to the city.
422
00:21:22,180 --> 00:21:24,732
It's not the same as nature,
but it's alive.
423
00:21:25,958 --> 00:21:28,130
You seem in tune
with the energy of the city.
424
00:21:28,216 --> 00:21:29,486
It suits you.
425
00:21:29,860 --> 00:21:31,263
Thanks.
426
00:21:34,782 --> 00:21:37,457
Mom, speaking of energy, um...
427
00:21:37,653 --> 00:21:40,215
I was talking to Kara
about the dream powers...
428
00:21:40,358 --> 00:21:42,132
- Mmm-hmm.
- And she was wondering,
429
00:21:42,218 --> 00:21:43,543
just out of curiosity,
430
00:21:43,710 --> 00:21:46,715
if you didn't want the powers
when you were my age,
431
00:21:47,000 --> 00:21:49,394
was there a way that
you could've refused them?
432
00:21:49,480 --> 00:21:50,561
No.
433
00:21:50,647 --> 00:21:52,959
But what if you really
didn't want to use them?
434
00:21:54,064 --> 00:21:57,106
What if you needed
to direct them to somebody else?
435
00:21:57,360 --> 00:21:59,052
The Dreamer is destined.
436
00:22:00,617 --> 00:22:02,262
The chosen one
doesn't have a choice.
437
00:22:02,413 --> 00:22:03,763
It's in her blood.
438
00:22:10,844 --> 00:22:12,949
Mom? Mom?
439
00:22:15,758 --> 00:22:18,228
Oh, no, it bit you.
Mom? Mom?
440
00:22:18,678 --> 00:22:20,321
Mom?
441
00:22:21,082 --> 00:22:22,744
Nia, it's you.
442
00:22:24,433 --> 00:22:25,627
Oh, my God.
443
00:22:25,890 --> 00:22:27,193
Mom, what's happening?
444
00:22:27,279 --> 00:22:28,655
You're in my dream.
445
00:22:30,553 --> 00:22:32,048
I'm dying, my love.
446
00:22:33,752 --> 00:22:35,117
You are the next Dreamer.
447
00:22:35,203 --> 00:22:36,367
No, no.
448
00:22:36,453 --> 00:22:38,838
Of course it's you.
It had to be you.
449
00:22:39,511 --> 00:22:41,398
I'm sorry I was so blind.
450
00:22:42,772 --> 00:22:46,134
My dream of
my daughter with powers...
451
00:22:47,787 --> 00:22:49,135
I never saw her face.
452
00:22:49,220 --> 00:22:50,557
Mom, I don't care about that.
453
00:22:50,643 --> 00:22:53,879
- I'm not ready for you to go.
- You are ready.
454
00:22:55,589 --> 00:22:59,672
My element was water.
Yours is fire.
455
00:23:00,995 --> 00:23:05,179
And your fire will make you
far more powerful than I ever was.
456
00:23:07,913 --> 00:23:10,119
It was your destiny
to be my daughter.
457
00:23:11,754 --> 00:23:13,408
To be Dreamer.
458
00:23:15,286 --> 00:23:19,510
Life put you through many trials
just to be who you are.
459
00:23:20,701 --> 00:23:22,473
It made you strong.
460
00:23:23,867 --> 00:23:27,445
That strength will serve
you well as a hero.
461
00:23:29,252 --> 00:23:30,823
My Nia.
462
00:23:37,249 --> 00:23:38,602
Nia.
463
00:23:38,853 --> 00:23:40,262
Nia. Wake up.
464
00:23:40,418 --> 00:23:42,176
She's not breathing.
465
00:23:42,584 --> 00:23:43,764
Mom...
466
00:23:47,211 --> 00:23:48,750
I'm so sorry.
467
00:24:19,712 --> 00:24:21,299
Nia.
468
00:24:21,469 --> 00:24:22,927
Yuo've got to get up.
469
00:24:23,731 --> 00:24:25,033
Wait, what about mom?
470
00:24:25,119 --> 00:24:28,744
The town's turning Harvest Fest into
an impromptu memorial.
471
00:24:28,830 --> 00:24:32,382
- I can't zip this dress.
- Let me help you.
472
00:24:36,860 --> 00:24:38,696
It's my fault.
473
00:24:39,784 --> 00:24:42,557
I should have gotten
the powers by now, Nia.
474
00:24:43,137 --> 00:24:44,854
It doesn't make sense.
475
00:24:44,940 --> 00:24:46,435
I mean, maybe...
476
00:24:47,610 --> 00:24:49,700
Maybe I'm doing
something wrong.
477
00:24:49,903 --> 00:24:51,698
Of course you're not
doing anything wrong.
478
00:24:51,784 --> 00:24:53,180
I must be.
479
00:24:53,716 --> 00:24:57,225
If I had the powers,
I would have dreamed Mom was in danger.
480
00:24:57,311 --> 00:24:58,492
I could have prevented it.
481
00:24:58,578 --> 00:25:00,395
Even if you had a dream,
482
00:25:00,483 --> 00:25:02,794
you don't know
if you could have interpreted it...
483
00:25:02,880 --> 00:25:04,447
Of course I could have.
484
00:25:05,114 --> 00:25:07,950
I'm fluent
in dream interpretation.
485
00:25:08,036 --> 00:25:11,352
I would have been forewarned
about Mom, I would have...
486
00:25:13,160 --> 00:25:14,839
I would have saved her.
487
00:25:19,295 --> 00:25:20,996
You've got to get dressed.
488
00:25:25,080 --> 00:25:26,669
- Yeah, James.
- I'm over here.
489
00:25:26,850 --> 00:25:29,750
Hey, Lena,
I want to talk to you about something.
490
00:25:32,163 --> 00:25:33,477
What's that?
491
00:25:34,530 --> 00:25:35,972
Game night training.
492
00:25:36,339 --> 00:25:38,818
What? Okay, listen,
some couples need to work
493
00:25:38,904 --> 00:25:40,318
on their communication skills
494
00:25:40,410 --> 00:25:43,464
and others need to work
on their competitive trivia skills.
495
00:25:44,137 --> 00:25:46,491
You and I are deeply connected,
Mr. Olsen.
496
00:25:46,580 --> 00:25:47,477
We just need
our game night
497
00:25:47,563 --> 00:25:48,788
performance to reflect that.
498
00:25:48,874 --> 00:25:51,384
- And you hate to lose.
- And I hate to lose.
499
00:25:51,950 --> 00:25:53,316
So, are you in?
500
00:25:55,108 --> 00:25:57,304
- I'm all in.
- Excellent. All right, first up,
501
00:25:57,390 --> 00:25:59,138
Trivial Pursuit
Classic Rock edition.
502
00:25:59,311 --> 00:26:00,983
Wait, hold on. Um,
503
00:26:01,234 --> 00:26:03,279
what was it
you wanted to talk to me about?
504
00:26:04,674 --> 00:26:05,925
It can wait.
505
00:26:08,720 --> 00:26:11,533
Five, six, seven, eight...
506
00:26:12,511 --> 00:26:14,869
We just missed our turn.
I thought you said we were done.
507
00:26:14,955 --> 00:26:16,862
Change of plans,
Little Squeak.
508
00:26:17,088 --> 00:26:18,667
We got an offer
we couldn't resist.
509
00:26:18,753 --> 00:26:20,463
Ten thousand in cold,
hard cash.
510
00:26:31,072 --> 00:26:33,457
Hang tight.
We'll be right back, okay?
511
00:26:36,854 --> 00:26:38,497
Hello, good sir.
512
00:26:38,583 --> 00:26:39,751
My name is Kevin,
513
00:26:39,837 --> 00:26:41,809
- this is my associate.
- You have the stuff?
514
00:26:42,994 --> 00:26:44,572
Do you have the cash?
515
00:26:56,735 --> 00:26:59,325
Come on, boys.
We got what we need.
516
00:27:00,159 --> 00:27:02,630
Let's get to that festival
and harvest these roaches.
517
00:27:27,059 --> 00:27:29,979
- Hey, Brainy.
- Greetings, J'onn.
518
00:27:30,065 --> 00:27:32,721
I came to see how Alex was feeling.
Have you seen her?
519
00:27:32,846 --> 00:27:34,229
I have not.
520
00:27:34,340 --> 00:27:37,621
But I have located
our dealers' van.
521
00:27:38,105 --> 00:27:39,997
Brainy, that's great.
522
00:27:40,202 --> 00:27:42,841
I have also located
Director Danvers.
523
00:27:43,124 --> 00:27:45,399
A day of many victories.
524
00:27:45,485 --> 00:27:48,390
Now, at first I found no vehicle
registered to our suspects,
525
00:27:48,476 --> 00:27:50,484
and I thought perhaps
Spence was lying.
526
00:27:50,573 --> 00:27:53,264
Which would be so like him.
527
00:27:53,367 --> 00:27:55,759
But then I found this...
Originally registered to
528
00:27:55,845 --> 00:27:58,189
a Mrs. Veronica "Roni"
Miller, now deceased.
529
00:27:58,371 --> 00:28:01,041
The title has then passed
to Roberta Miller,
530
00:28:01,127 --> 00:28:03,035
Jerry Miller's little sister.
531
00:28:03,341 --> 00:28:05,752
Good work.
All right, let's move, people.
532
00:28:06,132 --> 00:28:09,337
Hey, you wanna take advantage
while the cat's away and roll with?
533
00:28:09,423 --> 00:28:11,838
With all this rage going on,
we could use a man of peace.
534
00:28:11,987 --> 00:28:16,514
- Sure. You seem better.
- I am. Thanks to you.
535
00:28:23,392 --> 00:28:25,809
I'm supposed to wear
one of Maeve's dresses?
536
00:28:26,323 --> 00:28:27,898
What else am I going
to take from her?
537
00:28:28,063 --> 00:28:29,806
You can't
blame yourself for this.
538
00:28:31,356 --> 00:28:32,731
I lied.
539
00:28:34,420 --> 00:28:35,840
I did have a dream
on the car ride.
540
00:28:37,556 --> 00:28:41,788
I dreamt my mom drank an inky
black fluid and turned into ash.
541
00:28:42,098 --> 00:28:44,569
That's why I trashed
Maeve's art supplies.
542
00:28:44,911 --> 00:28:48,341
But I took
the poison ink literally.
543
00:28:49,567 --> 00:28:51,138
It was only
a symbol of death.
544
00:28:51,674 --> 00:28:53,839
I would have known that
545
00:28:54,110 --> 00:28:56,970
if I had bothered to study,
like my sister.
546
00:28:57,940 --> 00:29:00,525
There were
all of these other symbols,
547
00:29:00,610 --> 00:29:03,556
things I couldn't decode,
cobwebs.
548
00:29:04,881 --> 00:29:09,522
Tons of cobwebs.
Spiders spin webs.
549
00:29:10,427 --> 00:29:12,982
I should've known that
the ink was only a symbol,
550
00:29:13,068 --> 00:29:14,855
that the spiders
were the real danger.
551
00:29:14,941 --> 00:29:16,025
Maeve would've known that.
552
00:29:16,110 --> 00:29:17,615
Maeve should have
gotten the powers.
553
00:29:17,700 --> 00:29:19,550
Nia, don't do this
to yourself.
554
00:29:19,927 --> 00:29:21,862
I can't ever tell her
I have them.
555
00:29:22,066 --> 00:29:25,561
Hey. Please, listen to me.
Keeping a secret from your sister
556
00:29:25,647 --> 00:29:29,290
will only hurt you
more than anything else.
557
00:29:29,885 --> 00:29:31,650
You didn't take anything
from her.
558
00:29:31,745 --> 00:29:33,803
You didn't choose to be
the sister with powers.
559
00:29:33,889 --> 00:29:35,686
In time,
she'll understand that.
560
00:29:35,772 --> 00:29:38,577
But, right now, you have
to be honest with her.
561
00:29:41,353 --> 00:29:42,931
You're right.
562
00:29:45,218 --> 00:29:46,618
I'll tell her.
563
00:29:48,020 --> 00:29:49,590
After the memorial.
564
00:29:59,599 --> 00:30:04,094
I was certain this was the last confirmed
location of Roberta Miller's van.
565
00:30:04,226 --> 00:30:07,673
I think it was. Looks like somebody
already did your job for you.
566
00:30:07,759 --> 00:30:09,389
Jerry Miller?
Kevin Huggins?
567
00:30:09,475 --> 00:30:12,139
You're under arrest for selling
an unidentified alien substance.
568
00:30:12,225 --> 00:30:13,274
Search them.
569
00:30:13,360 --> 00:30:15,966
No, you won't find anything.
We were robbed.
570
00:30:16,268 --> 00:30:17,733
- By who?
- I don't know.
571
00:30:17,819 --> 00:30:20,494
They said something about
attacking some alien festival?
572
00:30:20,649 --> 00:30:22,404
This is what I was afraid of.
573
00:30:22,490 --> 00:30:23,658
Brainy, take 'em in.
574
00:30:23,744 --> 00:30:25,614
No, no, no. Wait, wait. Please.
My little sister...
575
00:30:25,699 --> 00:30:27,224
She took the van
and went after them.
576
00:30:27,350 --> 00:30:30,265
- Why would she do that?
- I don't know, to defend me?
577
00:30:30,350 --> 00:30:31,626
To get revenge?
578
00:30:31,734 --> 00:30:33,142
She was mad.
579
00:30:33,228 --> 00:30:36,103
She bailed out
and didn't even stop for us.
580
00:30:36,460 --> 00:30:38,643
Who knew that Squeak
had that much rage?
581
00:30:38,729 --> 00:30:39,934
I did.
582
00:30:40,176 --> 00:30:41,591
Bobbi's sensitive.
583
00:30:41,677 --> 00:30:43,487
People prey on that,
you know?
584
00:30:43,850 --> 00:30:45,395
She got
pushed around at school,
585
00:30:45,561 --> 00:30:47,326
got pushed around
at home, too.
586
00:30:47,534 --> 00:30:48,834
It'd make anyone angry.
587
00:31:16,815 --> 00:31:20,060
Maeve, why don't
you and Kara go on ahead?
588
00:31:20,606 --> 00:31:21,881
We'll catch up.
589
00:31:33,166 --> 00:31:34,457
What's this?
590
00:31:35,492 --> 00:31:37,007
This is going
to sound strange,
591
00:31:37,099 --> 00:31:40,900
but, um,
I had a dream last night.
592
00:31:42,359 --> 00:31:46,479
Your mom came to me,
said this was for you.
593
00:31:52,984 --> 00:31:55,644
In Parthas,
when someone passes,
594
00:31:55,730 --> 00:31:58,650
we wear white to honor
the light in each of us.
595
00:31:59,134 --> 00:32:01,416
Humans and aliens alike.
596
00:32:02,202 --> 00:32:05,562
Anyone who met my mom
knows her light was blinding.
597
00:32:06,613 --> 00:32:10,543
I'm so lucky I got to bask
in it every single day.
598
00:32:11,616 --> 00:32:14,714
And I'm so lucky to follow
in her footsteps,
599
00:32:15,452 --> 00:32:19,036
continue her work,
carry on her legacy...
600
00:32:21,510 --> 00:32:22,690
Maeve, watch out!
601
00:32:42,820 --> 00:32:43,830
Maeve!
602
00:32:45,290 --> 00:32:47,801
You knew that ax
was going to hit the podium.
603
00:32:48,406 --> 00:32:49,463
You have the powers.
604
00:32:49,549 --> 00:32:51,241
- I can explain.
- Don't touch me.
605
00:33:08,010 --> 00:33:10,490
Help! Help!
606
00:33:10,639 --> 00:33:13,011
It's blocked. Come this way.
607
00:33:13,097 --> 00:33:14,182
This way.
608
00:33:14,283 --> 00:33:16,603
Keep your heads down.
Come on.
609
00:33:42,730 --> 00:33:44,125
Detain all aggressors.
610
00:33:44,210 --> 00:33:46,118
J'onn, get the people
out of that barn.
611
00:33:46,972 --> 00:33:48,262
Hey!
612
00:34:01,410 --> 00:34:02,719
Bobbi Miller?
613
00:34:03,270 --> 00:34:06,165
Hey! Let her go.
I said, let her go!
614
00:34:06,250 --> 00:34:07,380
This is your final warning.
615
00:34:08,233 --> 00:34:10,323
No! Director Danvers, don't!
616
00:34:30,610 --> 00:34:34,215
Supergirl, you struck an agent
of the United States military.
617
00:34:34,300 --> 00:34:36,310
And you were about to shoot
down an innocent alien.
618
00:34:36,396 --> 00:34:39,528
I was containing a volatile
alien, and you interfered.
619
00:34:39,614 --> 00:34:42,332
That alien was just
defending his home.
620
00:34:42,530 --> 00:34:45,875
These... These Children of Liberty
wannabes were provoking him.
621
00:34:45,960 --> 00:34:48,565
They attacked
a peaceful memorial.
622
00:34:48,650 --> 00:34:50,420
Your word no longer
works for us.
623
00:34:50,816 --> 00:34:52,721
And I have a job to do.
624
00:34:52,807 --> 00:34:54,482
That's to uncover
all of the facts.
625
00:34:54,568 --> 00:34:58,474
And that girl,
she is not a Child of Liberty,
626
00:34:58,562 --> 00:35:01,836
she's just a kid who took
a drug to fuel her rage.
627
00:35:04,071 --> 00:35:06,636
- Why would someone...
- Because this world is filled
628
00:35:06,750 --> 00:35:09,472
with a lot of people that are
bigger and stronger than her.
629
00:35:09,558 --> 00:35:13,229
And that kind of vulnerability,
it makes you angry.
630
00:35:13,490 --> 00:35:15,215
And when you feel
powerless enough,
631
00:35:15,300 --> 00:35:18,109
you will do anything
it takes to feel strong.
632
00:35:18,257 --> 00:35:19,462
I can understand that.
633
00:35:19,594 --> 00:35:21,959
Really? How?
634
00:35:22,045 --> 00:35:25,837
You are literally described
as the Girl of Steel.
635
00:35:26,769 --> 00:35:29,548
On the outside and the in.
636
00:35:31,082 --> 00:35:33,759
You really think I don't know what
it feels like to be vulnerable?
637
00:35:34,050 --> 00:35:35,800
No, I don't.
638
00:35:36,620 --> 00:35:39,800
Now, you either stand down,
or I will arrest you, too.
639
00:35:41,556 --> 00:35:42,769
Come on.
640
00:35:56,999 --> 00:36:00,336
I'm almost ready to go. I just
need to talk to my sister.
641
00:36:00,422 --> 00:36:02,034
- Of course. Here.
- Thanks.
642
00:36:02,965 --> 00:36:04,577
There's nothing to talk about.
643
00:36:05,439 --> 00:36:07,624
Maeve, I swear
I was going to tell you.
644
00:36:07,710 --> 00:36:09,477
Really? When?
645
00:36:09,563 --> 00:36:11,477
After the memorial service.
646
00:36:11,880 --> 00:36:13,528
You knew for months.
647
00:36:14,008 --> 00:36:15,874
For months you let me
go on about
648
00:36:15,960 --> 00:36:18,794
how upset I was that the
powers hadn't kicked in yet.
649
00:36:19,095 --> 00:36:21,981
You let me humiliate myself,
think I was future blind...
650
00:36:22,067 --> 00:36:24,276
No, no. It wasn't like that.
651
00:36:25,005 --> 00:36:28,115
I was trying to transfer
the powers to you somehow.
652
00:36:28,267 --> 00:36:29,277
Right.
653
00:36:30,475 --> 00:36:33,017
How did you, of all people,
get the powers?
654
00:36:33,103 --> 00:36:35,755
They're supposed to be passed
down from mother to daughter.
655
00:36:35,840 --> 00:36:39,498
So how did someone like you get them?
You're not even a real woman.
656
00:36:51,767 --> 00:36:54,322
Maeve was always
my biggest supporter.
657
00:36:54,590 --> 00:36:56,840
I can't believe
she'd say something like that.
658
00:36:57,081 --> 00:36:58,416
Nia, I'm so sorry.
659
00:36:58,502 --> 00:37:01,633
I knew she was gonna be crushed
about the powers, but...
660
00:37:06,182 --> 00:37:08,093
Kara, she was so angry.
661
00:37:09,069 --> 00:37:10,295
I know it's not
the same thing,
662
00:37:10,381 --> 00:37:11,851
but if it makes you
feel any better,
663
00:37:11,937 --> 00:37:14,022
I've been through a lot
with my sister.
664
00:37:14,212 --> 00:37:16,337
I appreciate your support,
665
00:37:16,453 --> 00:37:19,008
but this isn't something
that you can understand.
666
00:37:19,110 --> 00:37:22,385
I have alien powers,
my sister doesn't.
667
00:37:22,470 --> 00:37:24,920
And now, she hates me.
668
00:37:31,548 --> 00:37:33,129
Why are you pulling over?
669
00:37:37,525 --> 00:37:40,079
Kara, what are you doing?
670
00:37:44,624 --> 00:37:46,109
I do understand.
671
00:37:46,984 --> 00:37:48,810
Probably better than anyone.
672
00:37:59,175 --> 00:38:02,078
I am Supergirl.
673
00:38:02,645 --> 00:38:04,915
Very few people know
my true identity
674
00:38:05,030 --> 00:38:06,333
because it's not safe
for them to.
675
00:38:06,418 --> 00:38:09,945
But I'm telling you because
I think it can help you.
676
00:38:10,326 --> 00:38:12,876
And I don't think
it will harm you.
677
00:38:13,120 --> 00:38:15,823
You, too, are a hero.
678
00:38:16,000 --> 00:38:18,155
I was the sister with powers.
679
00:38:18,241 --> 00:38:21,916
And I watched Alex pay the
price for it in so many ways.
680
00:38:22,155 --> 00:38:24,435
Most of the time,
she handled it with grace,
681
00:38:24,603 --> 00:38:27,518
but I'll tell you, there were
some times that it got ugly.
682
00:38:27,700 --> 00:38:29,337
When we were younger...
683
00:38:31,510 --> 00:38:33,071
And even now.
684
00:38:34,860 --> 00:38:37,294
But I have faith that the love
between two sisters
685
00:38:37,380 --> 00:38:38,435
will prevail in the end.
686
00:38:38,520 --> 00:38:39,900
I have to believe that.
687
00:38:40,247 --> 00:38:44,297
I just need you to know now
that you are not alone.
688
00:38:45,079 --> 00:38:46,902
You have a family.
689
00:38:47,948 --> 00:38:49,422
You have me.
690
00:38:52,581 --> 00:38:54,371
You wanted to see me, boss?
691
00:38:54,766 --> 00:38:56,208
Have a seat.
692
00:38:58,121 --> 00:39:03,803
Look, Mackenzie, I... I, um, went over
the materials you sent me for L-Corp
693
00:39:04,679 --> 00:39:06,385
and everything checks out.
694
00:39:07,374 --> 00:39:09,634
Everything is aboveboard
with the FDA.
695
00:39:09,864 --> 00:39:11,986
Oh. Uh...
696
00:39:12,537 --> 00:39:14,775
I guess my source was wrong.
697
00:39:15,464 --> 00:39:17,588
Weird, he's usually solid.
698
00:39:19,498 --> 00:39:20,709
Don't be so hard on yourself.
699
00:39:20,795 --> 00:39:23,460
Look, these things happen.
It's a learning process.
700
00:39:23,617 --> 00:39:25,548
But you were right
to come to me first.
701
00:39:26,057 --> 00:39:27,605
You have great instincts.
702
00:39:58,777 --> 00:40:00,499
The mind wipe
did change Alex.
703
00:40:00,748 --> 00:40:02,954
I thought lying to her
one more time would help,
704
00:40:03,040 --> 00:40:05,169
but... it goes deeper than that.
705
00:40:05,668 --> 00:40:07,536
The disconnection
was a symptom.
706
00:40:07,850 --> 00:40:10,230
Alex grew up with a sister
from another planet.
707
00:40:10,389 --> 00:40:11,589
A superhero.
708
00:40:11,758 --> 00:40:13,320
Without that memory,
709
00:40:14,103 --> 00:40:18,000
that exposure to other,
her perception has changed.
710
00:40:18,086 --> 00:40:20,145
- Her empathy has shifted.
- Why? I don't get it.
711
00:40:20,231 --> 00:40:22,564
She's close with plenty
of other aliens.
712
00:40:22,710 --> 00:40:26,025
You were Alex's primary relationship
during her formative years.
713
00:40:26,110 --> 00:40:28,128
It's what formed
her view of aliens.
714
00:40:28,680 --> 00:40:30,675
And that's what we've erased.
715
00:40:30,816 --> 00:40:32,351
That blood memory.
716
00:40:32,437 --> 00:40:35,492
I have to believe that deep
down, she's still our Alex.
717
00:40:35,640 --> 00:40:37,949
We did what we had to do,
and now we have to be strong.
718
00:40:38,035 --> 00:40:39,196
For her.
719
00:40:39,287 --> 00:40:43,113
Ah! Now this
is exactly what I need.
720
00:40:43,455 --> 00:40:46,761
After the weekend I've had,
all I want to do is
721
00:40:46,890 --> 00:40:49,829
spend some time and relax
with my two favorite people
722
00:40:49,915 --> 00:40:51,645
and the greatest movie
of all time.
723
00:40:51,730 --> 00:40:54,809
I'm not sure The Terminator
is relaxing, but okay.
724
00:40:54,895 --> 00:40:58,640
- Uh, T2. And it's comfort food.
- Your hand.
725
00:40:58,729 --> 00:41:00,024
Oh. Yes.
726
00:41:00,110 --> 00:41:03,412
Well, that is a lovely
parting gift from Supergirl.
727
00:41:03,580 --> 00:41:05,580
I hope
your weekend was better.
728
00:41:06,083 --> 00:41:08,334
Oh, J'onn said you were on assignment.
How did that go?
729
00:41:08,420 --> 00:41:11,747
Oh! The story I was following
didn't really pan out.
730
00:41:11,833 --> 00:41:14,924
Hey, how about we don't actually
talk about work tonight?
731
00:41:15,010 --> 00:41:16,894
- Yeah.
- I could do that.
732
00:41:16,980 --> 00:41:21,693
Now, watch the movie
if you don't want to die.
733
00:41:21,779 --> 00:41:24,061
It's
"If you want to live."
734
00:41:24,147 --> 00:41:26,492
- Oh, shoot.
- Oh, you goober.
735
00:41:26,578 --> 00:41:27,876
Oh!
736
00:41:47,279 --> 00:41:50,176
Sync corrections by srjanapala
54787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.