Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,229 --> 00:00:23,441
How do you feel about taking
another human being's life?
2
00:00:25,318 --> 00:00:27,654
Well, like my daddy always said,
3
00:00:27,654 --> 00:00:32,825
it's better be judged by 12
than carried by six.
4
00:00:32,867 --> 00:00:35,370
And what did he do? He...
5
00:00:35,411 --> 00:00:37,580
You know what he did.
6
00:00:37,664 --> 00:00:39,624
He was a hero.
7
00:00:42,043 --> 00:00:45,380
The vast majority of
New Orleans, Louisiana, is underwater.
8
00:00:45,421 --> 00:00:49,467
Tens of thousands of homes
and businesses are beyond repair.
9
00:00:49,509 --> 00:00:51,511
We're dealing
with one of the worst
10
00:00:51,552 --> 00:00:54,138
natural disasters
in out nation's history.
11
00:00:54,180 --> 00:00:57,392
The mayor, Ray Nagin,
has ordered almost every one
12
00:00:57,433 --> 00:00:59,852
of the city's 1500 police officers
13
00:00:59,894 --> 00:01:02,188
to leave their search and rescue mission
14
00:01:02,188 --> 00:01:04,565
and return to the streets
to stop people
15
00:01:04,607 --> 00:01:07,568
from taking goods
from stores and businesses.
16
00:01:52,822 --> 00:01:54,949
Jesus. Is that Kenny?
17
00:01:54,991 --> 00:01:58,619
Yeah.
18
00:01:58,661 --> 00:02:00,747
What the hell was your partner
doing here?
19
00:02:00,788 --> 00:02:02,874
I don't know. We got separated
a couple days ago.
20
00:02:02,957 --> 00:02:05,835
I've been down in the 9th Ward
since it hit.
21
00:02:05,918 --> 00:02:08,338
People are trapped in there
like rats.
22
00:02:08,421 --> 00:02:10,506
They never got half of them out
before the flood waters rose.
23
00:02:10,590 --> 00:02:12,258
What?
24
00:02:13,468 --> 00:02:15,428
Come on, help me.
25
00:02:17,430 --> 00:02:20,767
Your late partner,
Mr. Kenny Cowlings...
26
00:02:22,643 --> 00:02:23,936
What?
27
00:02:23,978 --> 00:02:26,606
- Was he...?
- Was he what?
28
00:02:26,647 --> 00:02:28,691
You tell me.
29
00:02:29,692 --> 00:02:32,153
Was he dirty?
30
00:02:35,823 --> 00:02:39,452
Ma'am, if Kenny was dirty,
I would have killed him.
31
00:02:39,494 --> 00:02:40,620
Mm-hmm.
32
00:02:47,460 --> 00:02:50,505
I've got a floater.
I'm gonna need some pickup.
33
00:03:08,898 --> 00:03:11,150
All looters will be shot.
34
00:03:11,192 --> 00:03:12,819
Get away from the store.
35
00:03:12,860 --> 00:03:15,363
All looters will be shot.
36
00:03:15,405 --> 00:03:18,157
Stupid motherfucker, you can't even
carry that TV. Freeze!
37
00:03:19,700 --> 00:03:21,577
- Let's get the fuck out of here.
38
00:03:23,329 --> 00:03:26,541
What the fuck? Metro PD.
What the fuck are you doing?
39
00:03:26,582 --> 00:03:28,376
- Stand down.
- Get your ass down from there.
40
00:03:28,418 --> 00:03:29,669
I'm just doing my job.
41
00:03:29,710 --> 00:03:31,879
- Stand down.
- You get your ass down off that roof.
42
00:03:31,921 --> 00:03:33,423
Come in here
and clean your mess up.
43
00:03:33,506 --> 00:03:35,550
We're all in this shit together.
What the fuck is the matter with you?
44
00:03:35,591 --> 00:03:37,218
- Get off the roof.
- Stand down.
45
00:03:37,260 --> 00:03:39,554
I will not. You stand down.
I'm just doing my job.
46
00:03:39,595 --> 00:03:41,180
You get your ass down from there.
47
00:03:41,222 --> 00:03:43,224
No, I will not.
You do your job.
48
00:03:43,266 --> 00:03:45,435
- You just shot that man for no reason.
- He deserved it.
49
00:03:45,518 --> 00:03:47,937
- Hey.
- Stan Johnson, 5th Ward.
50
00:03:48,020 --> 00:03:50,022
- You a cop?
- Private security.
51
00:03:50,064 --> 00:03:52,066
- He ain't no cop.
- I got this. You a cop killer?
52
00:03:52,108 --> 00:03:54,902
You're pointing your gun at an officer.
Put that gun down.
53
00:03:54,944 --> 00:03:56,737
- Stand down.
- Put it down.
54
00:04:06,456 --> 00:04:10,251
- Andy Deveraux.
- Nice to meet you. Stan Johnson.
55
00:04:10,293 --> 00:04:12,920
- Where's your partner?
- He left when the water got deep?
56
00:04:12,962 --> 00:04:15,756
Yeah, mine stayed.
57
00:04:15,798 --> 00:04:19,093
- Where are you from?
- Chicago. I just transferred.
58
00:04:19,093 --> 00:04:21,095
Lucky you.
59
00:04:21,137 --> 00:04:24,390
Yeah, right? Lucky me.
That guy shot that man for no reason.
60
00:04:24,432 --> 00:04:26,893
The Big Easy
ain't so easy anymore.
61
00:04:40,907 --> 00:04:43,910
As the ferocious
hurricane Katrina
62
00:04:43,951 --> 00:04:47,121
drew a bead on their precariously
sited city and suburbs,
63
00:04:47,163 --> 00:04:50,666
metropolitan New Orleans residents
prayed for salvation...
64
00:04:50,750 --> 00:04:53,085
The death toll
from Hurricane Katrina
65
00:04:53,127 --> 00:04:56,297
continues to climb dramatically.
Entire communities have been wiped out.
66
00:04:56,339 --> 00:04:59,008
And residents of New Orleans
are now being told
67
00:04:59,091 --> 00:05:02,094
they may not be able to return
to what's left of their city for months.
68
00:05:02,136 --> 00:05:04,263
The number of dead
in the devastated city
69
00:05:04,305 --> 00:05:06,641
could well be into the thousands.
70
00:05:06,682 --> 00:05:10,269
Conditions continue to deteriorate
after two levies broke
71
00:05:10,311 --> 00:05:12,438
sending water coursing
through the streets.
72
00:05:12,480 --> 00:05:17,151
An estimated 80% of the city which lies
below sea level is underwater...
73
00:05:17,193 --> 00:05:20,655
We are facing a storm
that most of us have feared.
74
00:05:20,696 --> 00:05:22,949
I do not want to create panic,
75
00:05:22,990 --> 00:05:26,327
but I do want the citizens to understand
76
00:05:26,369 --> 00:05:28,329
that this is very serious.
77
00:05:28,371 --> 00:05:31,040
That's why we've taken this
unprecedented move.
78
00:05:31,123 --> 00:05:33,834
Every person is hereby ordered
79
00:05:33,876 --> 00:05:36,837
to immediately evacuate
the City of New Orleans.
80
00:05:36,879 --> 00:05:40,341
Truckloads of water,
ice, meals, medical supplies,
81
00:05:40,383 --> 00:05:42,885
generators, tents and tarpaulins.
82
00:05:42,885 --> 00:05:46,180
There are currently over 1700
trailer trucks
83
00:05:46,222 --> 00:05:49,684
which have been mobilized to move
these supplies into position.
84
00:05:49,725 --> 00:05:53,688
The Coast Guard has worked heroically
for the last 48 hours,
85
00:05:53,729 --> 00:05:57,900
rescuing or assisting well more
than 1000 people who were in distress
86
00:05:57,984 --> 00:06:00,570
and held high and dry
above the flood waters.
87
00:06:00,653 --> 00:06:03,573
The Federal Emergency
Management Agency is scrambling
88
00:06:03,573 --> 00:06:06,367
to find temporary housing
for tens of thousands of people,
89
00:06:06,409 --> 00:06:08,661
to rescue people stranded on roofs
90
00:06:08,703 --> 00:06:10,705
in the now uninhabitable Super Dome.
91
00:06:10,746 --> 00:06:14,375
This recovery
will take a long time.
92
00:06:14,417 --> 00:06:17,420
This recovery will take years.
93
00:06:17,420 --> 00:06:20,756
In some cases violence
has broken out as people looted stores.
94
00:06:20,840 --> 00:06:24,510
Several businesses report
having their entire stock of guns
95
00:06:24,552 --> 00:06:26,345
and other weapons taken.
96
00:06:26,387 --> 00:06:29,932
And police officials report
armed gangs roaming the streets.
97
00:06:57,793 --> 00:07:00,755
- Hey, what up, coz.
- Hey, coz, how are you doing, man?
98
00:07:00,796 --> 00:07:04,800
- Yeah, go ahead in that there.
- Yeah, keeping it real.
99
00:07:04,884 --> 00:07:07,470
- Man, what's up?
- Yeah yeah, what up, coz?
100
00:07:07,553 --> 00:07:10,598
What's up, man?
You got some new chompers on you, coz.
101
00:07:13,434 --> 00:07:16,979
- Morning.
102
00:07:17,063 --> 00:07:19,940
Hey, coz, you got what I need?
103
00:07:19,982 --> 00:07:21,942
Yeah, baby.
104
00:07:24,111 --> 00:07:26,739
Hey, babe.
105
00:07:32,411 --> 00:07:33,996
It's the Latin Kings!
106
00:07:34,080 --> 00:07:37,458
Hey y'all, grab your shit.
It's the Latin Kings!
107
00:07:44,924 --> 00:07:47,301
Fuck, Chamorro.
108
00:08:42,648 --> 00:08:44,650
Are we through?
109
00:08:44,692 --> 00:08:46,819
No, sir, we're not.
110
00:08:46,861 --> 00:08:49,238
You have a new partner now.
111
00:08:49,280 --> 00:08:50,656
Do you trust him?
112
00:08:52,324 --> 00:08:54,744
Starting to.
113
00:09:01,333 --> 00:09:05,588
Look at this.
Two joints tops.
114
00:09:05,671 --> 00:09:08,674
A bunch of wannabes.
Been out there all day.
115
00:09:17,475 --> 00:09:19,059
Oh, not this asshole.
116
00:09:31,405 --> 00:09:33,157
- Whoa.
117
00:09:35,493 --> 00:09:39,121
Welcome to my park. This shit will
get you hot for real, no joke.
118
00:09:39,163 --> 00:09:42,333
- Nice. Thanks, man.
- Y'all are welcome back anytime.
119
00:09:42,374 --> 00:09:44,627
- Thanks.
- Yeah, appreciate it.
120
00:09:52,968 --> 00:09:55,930
Freeze. Narcotics.
121
00:09:55,971 --> 00:09:58,140
- What did I do, man?
- Hands behind your head.
122
00:09:58,182 --> 00:10:00,726
Turn around.
I just want to talk to you.
123
00:10:00,768 --> 00:10:02,520
Shit, man.
124
00:10:02,561 --> 00:10:04,563
Oh, look what we got here, Stan.
125
00:10:04,605 --> 00:10:06,941
What's a punk like you doing
with a SIG Sauer?
126
00:10:06,982 --> 00:10:09,777
Ooh, a fancy gun.
Got an ID, killer?
127
00:10:09,819 --> 00:10:11,695
No, I don't have an ID.
128
00:10:11,737 --> 00:10:14,740
- How about a name, asshole?
- My boys call me George Carter, man.
129
00:10:14,782 --> 00:10:17,243
Shut up. I know this punk.
His name is Downey Little.
130
00:10:17,284 --> 00:10:19,286
What are you doing in my park?
You know me...
131
00:10:19,328 --> 00:10:22,206
no walking on the grass,
no pissing on the trees and no dealing.
132
00:10:22,248 --> 00:10:23,833
Okay okay, put the gadget down.
133
00:10:23,874 --> 00:10:25,584
Turn around.
Let me see that gun.
134
00:10:42,017 --> 00:10:44,228
Put it down before I blow your head off,
motherfucker.
135
00:10:44,270 --> 00:10:46,856
Shit, blow away, asshole.
It don't mean nothing.
136
00:10:46,897 --> 00:10:48,691
Shoot him, Stan. Shoot him.
137
00:10:50,526 --> 00:10:52,486
Oh, shit.
138
00:10:59,034 --> 00:11:01,203
Get off me, coz. Damn, man.
139
00:11:01,245 --> 00:11:03,706
- Get off me, man.
- Don't cuff him, Stan. Get him up.
140
00:11:03,789 --> 00:11:06,667
Get up!
141
00:11:06,709 --> 00:11:10,796
This is my park.
I'm gonna give you a 9mm in a second.
142
00:11:10,838 --> 00:11:13,883
Wait a second. Whoa whoa, come on.
I don't do that, man.
143
00:11:13,924 --> 00:11:15,801
All right.
144
00:11:17,386 --> 00:11:18,762
Let's shoot him, Stan.
145
00:11:18,804 --> 00:11:20,890
It's not right to shoot.
He's not a threat.
146
00:11:20,931 --> 00:11:22,391
Well, he's willing to kill a cop.
147
00:11:22,433 --> 00:11:24,727
We take him out now...
we're gonna save another life.
148
00:11:24,768 --> 00:11:25,936
Let's shoot him.
149
00:11:25,978 --> 00:11:29,398
Don't shoot. Look, man, look,
I know some valuable things.
150
00:11:29,440 --> 00:11:32,067
- You don't know shit.
- I know some real shit, man.
151
00:11:32,109 --> 00:11:34,486
The dude named Ray Delacroix,
man, Delacroix.
152
00:11:34,528 --> 00:11:36,405
The dude hangs
on El Dorado Street, man.
153
00:11:36,447 --> 00:11:38,616
That nigga's got
the whole damn street, coz.
154
00:11:38,657 --> 00:11:40,659
- What?
- Ray Delacroix, man.
155
00:11:40,701 --> 00:11:43,078
- What does he look like?
- Man, the cat's black, man.
156
00:11:43,120 --> 00:11:45,205
He's a black dude
with freckles, man.
157
00:11:45,247 --> 00:11:47,082
And he drives a tight green Capris.
158
00:11:47,124 --> 00:11:49,710
And the Capris got some 24s on it.
159
00:11:51,587 --> 00:11:54,715
What do I care
about a mid-level dealer
160
00:11:54,757 --> 00:11:57,092
in a fat car? Big fucking deal.
161
00:11:57,134 --> 00:11:58,761
The nigga is a DEA agent, man.
162
00:11:58,802 --> 00:12:01,472
The dude works for the feds
and he works for the street muscles.
163
00:12:01,513 --> 00:12:04,391
Now why do I care about
a Fed rat named Delacroix?
164
00:12:05,726 --> 00:12:07,561
Get up.
165
00:12:10,940 --> 00:12:13,108
Shit, Latin Kings.
166
00:12:17,446 --> 00:12:19,698
- Are you okay?
- I'm all right.
167
00:12:26,205 --> 00:12:29,333
- That was lucky.
- Not for Downey Little.
168
00:12:33,045 --> 00:12:36,548
So after they found his partner dead,
169
00:12:36,590 --> 00:12:38,592
he asked for you
170
00:12:38,634 --> 00:12:43,389
to transfer over from patrol
to the VCTF and become his partner?
171
00:12:43,430 --> 00:12:46,725
Yeah, a little kick in the paycheck.
172
00:12:46,767 --> 00:12:48,602
I needed it too.
173
00:12:48,644 --> 00:12:50,312
I have a wife and three kids
at home.
174
00:12:50,354 --> 00:12:52,314
Tell me about your family.
175
00:12:52,356 --> 00:12:54,358
Why? You're not profiling my family.
176
00:12:54,400 --> 00:12:57,820
For your file, I need for you
to talk about it.
177
00:12:57,861 --> 00:12:59,863
Not about my family.
178
00:12:59,905 --> 00:13:02,574
Let's talk about your partner.
179
00:13:02,616 --> 00:13:04,368
What about him?
180
00:13:05,828 --> 00:13:09,373
All I know is he's the first to go
through the door every time, all right?
181
00:13:09,456 --> 00:13:13,293
He put a lot of drug dealers behind bars
and he killed a few, okay?
182
00:13:13,335 --> 00:13:17,089
And that colors your opinion of him?
183
00:13:18,173 --> 00:13:20,592
Look, except for our task force,
184
00:13:20,634 --> 00:13:23,303
the department is a laughingstock,
all right?
185
00:13:23,345 --> 00:13:25,848
It's gonna get worse
before it gets better.
186
00:13:25,889 --> 00:13:27,975
We got gangs
from all around the country
187
00:13:28,017 --> 00:13:31,311
circling this city like a pack
of fucking rabid dogs.
188
00:13:31,353 --> 00:13:34,606
Guys like Andy and me,
189
00:13:34,648 --> 00:13:36,734
we're all that stands
between people like you
190
00:13:36,817 --> 00:13:38,610
and the end
of the motherfucking world.
191
00:13:44,825 --> 00:13:48,245
I'm so fucking bored, man.
We gotta find some trouble.
192
00:13:48,328 --> 00:13:50,581
Are you ready for some trouble,
huh, son?
193
00:13:50,664 --> 00:13:52,916
Huh-uh, no.
194
00:13:53,000 --> 00:13:54,793
You gotta learn how to welcome
that shit, man.
195
00:13:54,835 --> 00:13:58,005
You gotta learn to love that shit. You
can start noticing this shit, Barney.
196
00:13:58,047 --> 00:13:59,840
What's the matter?
Quit playing with your dick.
197
00:13:59,882 --> 00:14:01,550
Hold up. Here we go.
What the fuck is that?
198
00:14:01,592 --> 00:14:05,220
- It's fucking Santa Claus up ahead.
- Do you see what I see? I see a ghost.
199
00:14:05,262 --> 00:14:07,431
The motherfucker can't be riding
up here unless I say so.
200
00:14:07,514 --> 00:14:09,892
You see he's got his lights off?
He's trying to creep.
201
00:14:14,396 --> 00:14:16,857
Oh, you wanna play? All right.
202
00:14:16,899 --> 00:14:19,026
I see he's slowing down.
203
00:14:24,698 --> 00:14:27,326
Oh, you give me a reason.
Are you gonna give me a reason?
204
00:14:27,367 --> 00:14:30,370
- Wanna play?
- He wants to fucking play.
205
00:14:30,412 --> 00:14:32,456
Let's play.
206
00:14:32,539 --> 00:14:35,709
- Are you fucking ready?
- Let's do this.
207
00:14:35,751 --> 00:14:38,462
Where is he going?
208
00:14:38,545 --> 00:14:41,590
Keep an eye on him.
Keep an eye on him, Barney.
209
00:14:41,632 --> 00:14:43,842
Here we go. Look alive.
210
00:14:43,884 --> 00:14:47,596
What was his fucking set, Barney?
Right or left?
211
00:14:47,638 --> 00:14:48,722
- Left.
- Left?
212
00:14:48,764 --> 00:14:50,808
- Where'd he go, Barney?
- Take a right about right here.
213
00:14:50,891 --> 00:14:53,519
Come on, Barney,
where the fuck is he?
214
00:14:53,560 --> 00:14:55,813
- Maybe we should just take off, man.
- Fuck that shit, man.
215
00:14:55,896 --> 00:14:57,481
Just fucking deal with it another night.
216
00:14:57,564 --> 00:15:00,400
That motherfucker can't roll up
in Mid-City like that.
217
00:15:02,319 --> 00:15:03,654
Hey, there he is.
218
00:15:16,291 --> 00:15:18,502
Did you shit your pants?
219
00:15:18,585 --> 00:15:21,004
You fucking creep piece of shit.
220
00:15:31,306 --> 00:15:34,309
What you got there, boy?
221
00:15:34,351 --> 00:15:37,271
That sure don't look like fried chicken
and watermelon, boy.
222
00:15:39,356 --> 00:15:41,942
You tagging me, motherfucker?
223
00:15:41,984 --> 00:15:43,861
Recognize, bitch.
You know who you're talking to?
224
00:15:43,944 --> 00:15:45,863
- Recognize.
- I don't give a shit who you are.
225
00:15:45,946 --> 00:15:48,365
Roll up your window.
Get the fuck out of here.
226
00:15:48,448 --> 00:15:50,117
Shut the fuck up,
you freckled-face fuck.
227
00:15:50,159 --> 00:15:52,828
- Where are you, Niggermint Pattie?
- What, did you steal Santa's sleigh?
228
00:15:52,870 --> 00:15:54,663
I'll bust a cap in your ass right now.
229
00:15:54,705 --> 00:15:56,498
Hey, hands on the wheel.
230
00:16:03,839 --> 00:16:05,799
Oh.
231
00:16:05,841 --> 00:16:07,885
Metro Narcotics.
232
00:16:07,968 --> 00:16:09,887
You breathe, you die, motherfucker.
233
00:16:09,970 --> 00:16:11,805
Cover him, Barney, cover him.
That's it.
234
00:16:11,847 --> 00:16:13,473
- Shit. Shit.
- Get right up there.
235
00:16:13,515 --> 00:16:16,059
I thought we were just playing.
Get the fuck out of here.
236
00:16:16,143 --> 00:16:17,895
Get the fuck out of here.
Fucking move.
237
00:16:17,978 --> 00:16:19,396
I'm DEA, motherfucker.
238
00:16:19,479 --> 00:16:21,857
Shit, DEA, are you?
239
00:16:24,985 --> 00:16:26,987
- Fucking dirty.
- He's DEA.
240
00:16:27,029 --> 00:16:28,989
You fucking dirty cop.
241
00:16:29,031 --> 00:16:32,326
Dirty, huh?
Just enough to still be alive.
242
00:16:32,367 --> 00:16:34,912
You went and got filthy.
Look where it got you.
243
00:16:34,995 --> 00:16:37,080
You're dead, motherfucker.
244
00:16:37,164 --> 00:16:39,416
Throw of the dice, DEA.
245
00:16:42,169 --> 00:16:45,339
- What about our fucking backup?
- You're my backup, Barney baby.
246
00:16:47,007 --> 00:16:50,177
Barney, what did you do?
247
00:16:50,219 --> 00:16:52,846
You shot that motherfucker
in the head, Barney.
248
00:16:52,888 --> 00:16:54,181
He's DEA?
249
00:16:54,223 --> 00:16:56,892
DEA... that's a bullshit
fucking story, ain't it?
250
00:16:56,934 --> 00:16:59,019
- That was good shooting, Barney.
- What about our backup?
251
00:16:59,061 --> 00:17:00,854
That's all right.
Look, we're gonna wash it down
252
00:17:00,896 --> 00:17:03,232
with a little half and half...
half his money, half his dough.
253
00:17:03,273 --> 00:17:05,359
- Half and half.
- Half his money, half his dough.
254
00:17:05,400 --> 00:17:07,402
Barney, you see, in this world
you ain't special...
255
00:17:07,444 --> 00:17:09,696
you ain't special
unless you got fuck-you money.
256
00:17:09,738 --> 00:17:12,199
- I shot him in the head.
- That was a good shot.
257
00:17:12,241 --> 00:17:13,951
- I shot him in the head.
- That's right.
258
00:17:14,034 --> 00:17:15,786
You shot that motherfucker
in the head.
259
00:17:15,869 --> 00:17:18,038
We're fucked.
We're fucking fucked, you know that?
260
00:17:18,080 --> 00:17:21,083
Barney, call it in, huh?
261
00:17:21,124 --> 00:17:23,085
I want you to call it in.
I'm gonna check the car.
262
00:17:23,126 --> 00:17:25,212
- You want me to call it in?
- Call it in, buddy.
263
00:17:25,254 --> 00:17:27,464
- You sure you want me to call it in?
- Call it in, Barney.
264
00:17:27,547 --> 00:17:29,424
Whoo!
265
00:17:30,759 --> 00:17:32,928
- Somebody might see us.
- I told you you're a fucking ghost.
266
00:17:32,970 --> 00:17:36,431
You don't exist in Mid-City
unless I fucking say so. Huh?
267
00:17:36,473 --> 00:17:39,101
Are you listening to me,
you motherfuckers out there?
268
00:17:39,142 --> 00:17:40,769
Ah-oo!
269
00:17:43,647 --> 00:17:45,732
Oh, shit, Barney.
270
00:17:45,774 --> 00:17:48,777
Damn, I told you it was a good night.
271
00:17:48,777 --> 00:17:50,779
Call the shit in, Barney.
272
00:17:50,821 --> 00:17:52,906
You're gonna get my ass killed.
273
00:17:52,948 --> 00:17:54,574
You're one crazy motherfucker.
274
00:17:54,616 --> 00:17:56,952
Barney, can't you feel it?
275
00:17:56,994 --> 00:17:59,454
Oh, Barney, this is the best part.
276
00:17:59,496 --> 00:18:02,124
I can feel his soul
cutting right through me.
277
00:18:16,513 --> 00:18:18,932
How are the storm repairs coming?
278
00:18:18,974 --> 00:18:20,809
The roof's still got a hole in it,
but it's coming along.
279
00:18:20,851 --> 00:18:23,979
Well, I got some money saved up.
If you want, I could loan you some.
280
00:18:24,021 --> 00:18:25,439
We're doing okay.
281
00:18:25,480 --> 00:18:27,524
I really appreciate it, though.
282
00:18:37,868 --> 00:18:40,329
Yo, Andy,
283
00:18:40,370 --> 00:18:43,290
- about tonight, you know...
- Hey, shut up. You did good.
284
00:18:51,214 --> 00:18:52,799
Daddy.
285
00:18:52,841 --> 00:18:54,968
Stop chasing your sister
through the house.
286
00:18:55,010 --> 00:18:57,637
If she hurts herself,
I'm gonna knock you out.
287
00:18:57,679 --> 00:19:00,807
Dinner's almost ready.
Please do something with him.
288
00:19:00,849 --> 00:19:02,309
Come on. I got it.
289
00:19:02,351 --> 00:19:03,977
Can the roof man
come out tomorrow?
290
00:19:05,729 --> 00:19:07,689
Hello.
291
00:19:07,731 --> 00:19:10,067
Yeah.
292
00:19:10,150 --> 00:19:12,819
That's good news. We're covered
for rain damage, just not flood damage.
293
00:19:12,861 --> 00:19:14,404
Who is it?
294
00:19:14,488 --> 00:19:16,365
Hold on. Hold on.
295
00:19:16,406 --> 00:19:20,202
Yeah, okay okay.
296
00:19:20,243 --> 00:19:24,373
It's the insurance broker.
He says we're covered for rain damage...
297
00:19:24,414 --> 00:19:26,208
rain damage.
298
00:19:26,249 --> 00:19:27,542
Get off me, bitch.
299
00:19:27,584 --> 00:19:31,213
Whoa! You don't talk like that.
What is wrong with you?
300
00:19:31,254 --> 00:19:33,173
- Apologize to her.
- I'm sorry.
301
00:19:33,215 --> 00:19:35,717
I'd better never hear that mess
come out of your mouth again.
302
00:19:56,530 --> 00:19:59,199
FBI. Where are the shooters?
303
00:19:59,241 --> 00:20:01,243
Right there, sir.
304
00:20:04,287 --> 00:20:07,290
- Vasquez? Balentine?
- Yes, sir.
305
00:20:07,290 --> 00:20:09,876
Yeah. Who's you?
306
00:20:09,918 --> 00:20:12,546
Agent Brown, FBI.
You boys know what you've done?
307
00:20:12,587 --> 00:20:14,256
Yeah, my fucking job
is what I've been doing.
308
00:20:14,297 --> 00:20:15,924
- Yeah, our job.
- That's what I did.
309
00:20:15,966 --> 00:20:17,467
Your job, huh?
310
00:20:17,551 --> 00:20:20,595
I killed this drug-dealing piece of shit
named Ray Delacroix.
311
00:20:20,637 --> 00:20:24,099
- You killed a federal agent.
- Oh, he's one of yours? Is that right?
312
00:20:24,141 --> 00:20:27,477
Why didn't you teach him not to shoot
at police officers, Special Agent?
313
00:20:27,561 --> 00:20:30,605
Did you identify yourselves as police?
314
00:20:30,647 --> 00:20:34,443
Shit, yeah. He opened up
on us first, just like that.
315
00:20:34,484 --> 00:20:36,945
Captain Friendly.
316
00:20:36,987 --> 00:20:39,448
- Vasquez, what we got here?
- Yeah, Captain,
317
00:20:39,489 --> 00:20:41,575
he rolled up on us, right?
He rolled up on us hard.
318
00:20:41,616 --> 00:20:46,496
We identified ourselves as police
and he just opened fire. That's right.
319
00:20:46,496 --> 00:20:48,999
- Why would he do that?
- Check your toxicology reports.
320
00:20:49,082 --> 00:20:52,502
That motherfucker was so high,
he was coming in for landing.
321
00:20:52,502 --> 00:20:56,298
All right, get on back,
fill out the report.
322
00:20:56,339 --> 00:20:58,967
He deserves a fucking medal, Captain.
323
00:20:59,009 --> 00:21:02,345
He was still alive. His heart was
pumping blood for a few minutes
324
00:21:02,429 --> 00:21:05,348
before he was shot in the brain,
stopping his heart.
325
00:21:05,348 --> 00:21:07,350
Right.
326
00:21:07,434 --> 00:21:10,604
The first shot to the torso.
Suspect raises gun.
327
00:21:10,645 --> 00:21:14,274
They fire again, and in self-defense
the backup officer shot him in the head.
328
00:21:14,316 --> 00:21:16,818
That's good shooting.
329
00:21:16,860 --> 00:21:19,279
You know what I think?
330
00:21:19,321 --> 00:21:22,949
I think your detectives coup-de-grace'd
him with the third shot,
331
00:21:22,991 --> 00:21:24,367
executed him.
332
00:21:24,451 --> 00:21:27,370
So you say he's one of yours.
What was he working on?
333
00:21:27,370 --> 00:21:29,539
It's a federal investigation.
334
00:21:29,581 --> 00:21:33,293
Y'all need to be cleaning up
your own house.
335
00:21:33,335 --> 00:21:36,713
You're here to investigate your vic?
Man, my guys are clean.
336
00:21:37,714 --> 00:21:42,010
Captain, your department
is fucking legendary...
337
00:21:42,052 --> 00:21:44,638
suspects beaten,
short counts on drug deals,
338
00:21:44,679 --> 00:21:46,806
cocaine that never makes it
to the evidence locker.
339
00:21:46,848 --> 00:21:48,850
Have you got any evidence
to back that up?
340
00:21:48,892 --> 00:21:50,644
More than you know.
341
00:21:51,811 --> 00:21:54,856
So this was your first
shooting incident?
342
00:21:55,357 --> 00:21:57,817
Yes, ma'am.
343
00:21:57,859 --> 00:22:00,153
How did you feel?
344
00:22:00,195 --> 00:22:02,697
I felt pretty good,
345
00:22:02,739 --> 00:22:07,077
'cause, see, I realized right there
346
00:22:07,160 --> 00:22:09,538
that if I needed to fire my gun
347
00:22:09,579 --> 00:22:14,417
to protect and serve, you know,
I could.
348
00:22:14,501 --> 00:22:16,753
How do you feel about taking
another human being's life?
349
00:22:16,795 --> 00:22:19,089
I did my job.
350
00:22:19,130 --> 00:22:21,758
It was a righteous kill.
It was all good.
351
00:22:21,841 --> 00:22:24,219
They are fucking animals out there,
352
00:22:24,261 --> 00:22:26,346
all right?
353
00:22:26,388 --> 00:22:29,224
I go after the animals.
It's what I do.
354
00:22:30,225 --> 00:22:32,769
I had a snitch the night
before last finger Ray Delacroix.
355
00:22:32,811 --> 00:22:35,438
- I wanted to talk to him.
- It's too late for that,
356
00:22:35,480 --> 00:22:37,774
unless you want to call
Psychic Friends Hotline.
357
00:22:37,816 --> 00:22:41,111
You did a good job on it. Did he say
anything I might want to know?
358
00:22:41,194 --> 00:22:43,280
He called me a punk motherfucker.
359
00:22:43,321 --> 00:22:45,115
I knew that.
Is that why you shot him?
360
00:22:45,198 --> 00:22:47,534
Shit, we're from Mid-City, yo.
361
00:22:47,576 --> 00:22:50,579
- We eat our dead.
- Yeah, we eat our dead.
362
00:22:50,620 --> 00:22:54,583
In other words, fuck,
it was getting late and I was hungry.
363
00:22:54,624 --> 00:22:56,960
Shit, I like me a little dog meat
from time to time.
364
00:22:57,002 --> 00:22:59,629
- You know what I'm saying?
- Preach it, brother, preach it.
365
00:22:59,713 --> 00:23:02,382
Yeah, it looked like a good meal,
so yeah, I did...
366
00:23:02,424 --> 00:23:03,800
I shot him.
367
00:23:03,842 --> 00:23:06,886
Cocksuck, motherfuck.
Give me some chew.
368
00:23:06,928 --> 00:23:09,806
I'm a Mid-City cop.
Who the fuck are you?
369
00:23:11,641 --> 00:23:14,811
So it really is true... those rumors.
370
00:23:16,062 --> 00:23:19,316
Y'all really do eat your dead.
371
00:23:19,357 --> 00:23:21,651
They eat their dead?
372
00:23:21,693 --> 00:23:23,403
Well, I hold my socks up
with thumb-tacks.
373
00:23:23,445 --> 00:23:25,405
I wipe my ass with razor wire.
374
00:23:25,447 --> 00:23:27,490
I'm not asking, I'm telling...
375
00:23:27,532 --> 00:23:30,827
you're gonna help me find out what
I would have, had you not smoked him.
376
00:23:30,869 --> 00:23:33,830
You didn't hear? Lincoln freed the
slaves. I don't do your heavy lifting.
377
00:23:33,872 --> 00:23:36,499
- Yeah, you do.
- Yeah? Since when?
378
00:23:36,583 --> 00:23:39,336
Since you put Ray Delacroix in hell.
379
00:23:42,130 --> 00:23:44,883
- Come on in. The water's fine.
- The water is fine.
380
00:23:44,924 --> 00:23:47,093
But bring your fucking
water wings, huh?
381
00:23:47,135 --> 00:23:49,638
Bring your water wings.
Uh-huh.
382
00:23:49,679 --> 00:23:52,349
- Bring your fucking water wings.
- Let's play.
383
00:23:52,390 --> 00:23:54,934
Hey, Stan, I'll treat you
to a lap dance later,
384
00:23:54,976 --> 00:23:57,395
get you away from that wife,
loosen you up a little bit.
385
00:23:57,437 --> 00:24:00,857
- I think we should rush him.
- Fuck him up.
386
00:24:00,899 --> 00:24:04,361
This is bullshit.
I didn't do anything.
387
00:24:04,444 --> 00:24:07,322
Come on, man, just let me go.
388
00:24:07,364 --> 00:24:11,868
Hey, any harder
and I would have to charge you.
389
00:24:15,330 --> 00:24:19,334
Ferraro, in my office, now.
390
00:24:23,672 --> 00:24:27,217
- Yes, sir.
- I got the feds so tight on my ass,
391
00:24:27,300 --> 00:24:29,803
I feel like I'm wearing
J Edgar Hoover's G-string.
392
00:24:31,596 --> 00:24:34,057
Are these guys mentally sound?
393
00:24:39,270 --> 00:24:43,942
There are some red flags,
some warning signals.
394
00:24:45,318 --> 00:24:48,530
The normal feelings of guilt
and remorse after shooting
395
00:24:48,571 --> 00:24:51,700
are sublimated by the feeling
that it's us against them.
396
00:24:51,741 --> 00:24:55,245
This mindset can lead to feelings
397
00:24:55,328 --> 00:24:57,455
of paranoia and isolation.
398
00:24:57,497 --> 00:25:01,000
Oh, man, all the neighborhoods
in this area...
399
00:25:01,042 --> 00:25:04,379
they're run by...
controlled by violent gangs.
400
00:25:04,421 --> 00:25:07,298
And there's large sums
of dope money at stake.
401
00:25:07,340 --> 00:25:11,136
And as a result the police have been
given extra latitude to enforce the law.
402
00:25:11,177 --> 00:25:14,013
- Given or taken?
- What the hell? That's the way it is.
403
00:25:14,055 --> 00:25:15,890
You didn't answer my question.
404
00:25:15,932 --> 00:25:19,519
I'm not finished with my analysis, sir.
405
00:25:22,564 --> 00:25:24,607
I think one of the cops
on my street unit
406
00:25:24,649 --> 00:25:26,693
cut himself a deal with the FBI.
407
00:25:26,735 --> 00:25:28,820
Blowing the whistle
on other cops?
408
00:25:28,862 --> 00:25:31,072
Did they tell you this?
409
00:25:31,114 --> 00:25:34,117
I think they wanted me to know
to see what I would do.
410
00:25:34,159 --> 00:25:36,953
Regardless, if there's a rat
in the squad...
411
00:25:36,995 --> 00:25:39,622
You expect me to find this out?
412
00:25:39,664 --> 00:25:41,791
That's a job for Internal Affairs.
413
00:25:41,833 --> 00:25:43,835
But you're supposed to
have their backs.
414
00:25:43,877 --> 00:25:48,047
I am supposed to evaluate
their mental state.
415
00:25:48,089 --> 00:25:50,800
They are protected
416
00:25:50,842 --> 00:25:53,178
by my oath of confidentiality.
417
00:25:53,219 --> 00:25:55,972
Which you can break
to report misconduct.
418
00:25:57,557 --> 00:25:59,893
If you happen to hear anything...
419
00:25:59,934 --> 00:26:03,396
Oh, if I happen to find a rat?
420
00:26:03,438 --> 00:26:06,483
No, you need to talk to me, Ferraro.
421
00:26:06,524 --> 00:26:08,234
You work for me.
422
00:26:08,276 --> 00:26:09,944
Uh-huh.
423
00:26:57,951 --> 00:27:00,286
So much for the 3NGs.
424
00:27:00,328 --> 00:27:02,455
Yeah.
425
00:27:02,497 --> 00:27:05,750
Chamorro and the Latin Kings
did a heck of a job.
426
00:27:42,453 --> 00:27:44,497
That used to be the 3NGs.
427
00:27:47,208 --> 00:27:50,295
You think they pissed off the do-rags,
the Latin Kings?
428
00:27:50,378 --> 00:27:54,966
Used to be five guys
standing on a corner make up a gang.
429
00:27:55,049 --> 00:27:57,093
This is different.
430
00:27:57,135 --> 00:28:00,054
You can't buy that
in a local gun shop.
431
00:28:00,096 --> 00:28:02,056
It's not even legally imported.
432
00:28:02,098 --> 00:28:05,393
Someone spent a lot of money trying
to lock up drug traffic in New Orleans.
433
00:28:05,435 --> 00:28:09,898
More likely this is a local turf war
between 3NGs and Latin Kings.
434
00:28:09,898 --> 00:28:12,108
If that's true,
how come the FBI is on it?
435
00:28:12,150 --> 00:28:14,694
FBl... they're always playing
their own game.
436
00:28:14,736 --> 00:28:17,655
They're probably investigating
the same shit we are.
437
00:28:19,908 --> 00:28:21,910
Damn, look at this.
438
00:28:56,945 --> 00:29:01,616
Relax. You all know
why we're here.
439
00:29:01,658 --> 00:29:03,660
Someone's gotten greedy.
440
00:29:03,701 --> 00:29:06,621
Are you trying to start
a turf war?
441
00:29:06,663 --> 00:29:08,831
3NGs are finished.
442
00:29:08,873 --> 00:29:13,294
New Orleans is ready,
443
00:29:13,336 --> 00:29:17,131
open for the taking.
444
00:29:17,131 --> 00:29:19,217
We have to establish
who's in charge.
445
00:29:26,474 --> 00:29:29,227
You mean, like a vote?
446
00:29:35,650 --> 00:29:38,319
I guess the ayes have it.
447
00:29:41,155 --> 00:29:42,490
Fuck you.
448
00:29:51,374 --> 00:29:53,835
Check this out.
I've been working on this.
449
00:29:53,876 --> 00:29:55,336
All right, let's hear it.
450
00:29:55,378 --> 00:29:57,755
I'm from Mid-City.
We eat our dead.
451
00:29:57,839 --> 00:29:59,090
Preach it.
Preach it, come on.
452
00:29:59,173 --> 00:30:01,217
Delacroix, that motherfucker,
forgot he was a puppet.
453
00:30:01,259 --> 00:30:02,802
Now he rocks the flowerbed.
454
00:30:02,885 --> 00:30:05,179
I feel like I'm riding
with fucking Edgar Allan Poe.
455
00:30:05,221 --> 00:30:07,515
- You see what I see?
- We got something.
456
00:30:07,557 --> 00:30:09,851
- Oh, shit. Go go.
- Good morning.
457
00:30:09,892 --> 00:30:12,687
Barney, go get her. Go get her.
458
00:30:15,565 --> 00:30:17,608
Get on the ground.
Get on the fucking ground.
459
00:30:17,692 --> 00:30:21,863
I'm not above that.
Hold on a second.
460
00:30:21,904 --> 00:30:24,532
All right, you're gonna like this.
Abracadabra!
461
00:30:24,574 --> 00:30:26,534
Everybody get back inside.
462
00:30:28,119 --> 00:30:31,039
Are you still living on the corner
over here? Which one?
463
00:30:31,080 --> 00:30:33,958
You're not gonna fucking move.
You're not gonna fucking say a word.
464
00:30:34,042 --> 00:30:36,753
Don't fucking move.
465
00:30:36,794 --> 00:30:38,880
It's too tight.
Shit, it's too tight.
466
00:30:38,921 --> 00:30:40,965
Let me get my...
467
00:30:45,428 --> 00:30:47,221
- What's your name?
- Tanya.
468
00:30:47,263 --> 00:30:50,058
Tanya. Tanya, okay.
469
00:30:50,099 --> 00:30:52,477
I see you.
470
00:30:58,608 --> 00:31:01,736
- Jimmy. Jimmy Dean.
- Hey, what up, dawg?
471
00:31:01,778 --> 00:31:04,655
You all right?
472
00:31:10,119 --> 00:31:12,121
Where are we going, Barney?
473
00:31:12,163 --> 00:31:14,582
- I told you straight ahead.
- Straight ahead, boss.
474
00:31:14,624 --> 00:31:16,667
Straight ahead, all right.
Who's the lit bitch?
475
00:31:18,628 --> 00:31:20,755
Just little chickenheads in here.
476
00:31:20,797 --> 00:31:23,591
Hey, how are you doing?
Whoa whoa.
477
00:31:23,633 --> 00:31:25,676
What's the bitch's name?
478
00:31:25,760 --> 00:31:27,303
- What's her fucking name?
- Selina.
479
00:31:27,345 --> 00:31:28,930
Selina, open the door.
Metro Narcotics.
480
00:31:28,971 --> 00:31:31,516
- Open the fuck up, Selina.
- You need a search warrant.
481
00:31:31,599 --> 00:31:34,477
We don't need a search warrant.
Tanya here gave me permission
482
00:31:34,477 --> 00:31:35,645
- to get her shit.
- Open up.
483
00:31:35,686 --> 00:31:38,815
Selina baby, you're not in trouble,
but you make me huff and puff
484
00:31:38,856 --> 00:31:41,192
and blow your door down...
I'm gonna find your shit.
485
00:31:41,275 --> 00:31:43,778
I'll find it and then I'm gonna
set some cops on you.
486
00:31:43,820 --> 00:31:46,322
I'm getting pissed.
Open the motherfucking door.
487
00:31:46,364 --> 00:31:47,865
- Open the fucking door.
- Okay okay.
488
00:31:47,949 --> 00:31:50,326
- Hand up. Here we go. Hands up.
- Hands up. Hands up.
489
00:31:50,368 --> 00:31:51,702
Get your fucking hands up.
490
00:31:51,786 --> 00:31:54,539
Bitch, you want to get punched
in the mouth, huh?
491
00:31:54,622 --> 00:31:57,375
Turn the fuck around.
Get your nose in the fucking corner.
492
00:31:57,458 --> 00:32:00,211
- Dump the fucking bag. Okay.
- What have we got here?
493
00:32:00,294 --> 00:32:02,296
You were going
somewhere hot with this.
494
00:32:02,338 --> 00:32:04,298
- I was going nowhere.
- Good shit.
495
00:32:04,340 --> 00:32:07,385
Why don't you make love to this thing
here? I don't want to see your face.
496
00:32:07,468 --> 00:32:09,637
What have we got here?
Don't you know that this...?
497
00:32:09,679 --> 00:32:12,140
This roca right here is peligrosa,
Barney.
498
00:32:12,181 --> 00:32:14,642
- What do we got?
- Oh, we're racking it up now.
499
00:32:14,684 --> 00:32:17,061
There we go. There we go.
Now I see why you were in such a hurry.
500
00:32:17,145 --> 00:32:19,313
- You're on parole, huh?
- Yeah.
501
00:32:19,355 --> 00:32:21,399
- Spread 'em. Here we go.
- Oh, man.
502
00:32:21,482 --> 00:32:23,651
Don't be scared. Don't be scared.
503
00:32:23,693 --> 00:32:26,487
You're gonna spend the rest
of your sentence in the slammer, baby,
504
00:32:26,529 --> 00:32:28,739
maximum security,
whatever they tack on
505
00:32:28,823 --> 00:32:31,742
for the possession of crack cocaine.
That's a felony, baby doll.
506
00:32:31,826 --> 00:32:33,202
So what do you want?
507
00:32:33,244 --> 00:32:36,414
You girls used to party
with Ray Delacroix?
508
00:32:36,497 --> 00:32:37,832
We did.
509
00:32:37,874 --> 00:32:40,334
Delacroix? Who do you think
fucking killed him, bitch?
510
00:32:40,376 --> 00:32:42,712
Shit.
511
00:32:42,753 --> 00:32:44,380
He was DEA. Don't tell me
you didn't know that.
512
00:32:44,422 --> 00:32:46,549
- I didn't.
- You didn't know that?
513
00:32:46,591 --> 00:32:47,925
Fuck you. Fuck you.
You're going in.
514
00:32:48,009 --> 00:32:50,011
- Fuck you both. Fuck you both.
- Take 'em in.
515
00:32:50,052 --> 00:32:52,013
- Let's go.
- Wait. No no no.
516
00:32:52,054 --> 00:32:54,432
Oh, now you want to talk?
517
00:32:54,515 --> 00:32:56,893
Sit down. Fucking sit down.
518
00:32:56,934 --> 00:32:58,769
Fucking sit down, bitch.
What do you got?
519
00:32:58,853 --> 00:33:00,438
Come on, talk to me, bitch.
520
00:33:00,521 --> 00:33:02,940
- What do you got? Spit it out, do it.
- Look, listen,
521
00:33:03,024 --> 00:33:05,359
Ray was hanging out at this place,
522
00:33:05,401 --> 00:33:08,070
this FEMA trailer park all the time.
523
00:33:08,112 --> 00:33:10,406
- FEMA?
- Yeah.
524
00:33:10,448 --> 00:33:12,408
That's fucking federal.
Are you bullshitting me?
525
00:33:12,450 --> 00:33:14,243
You'd better not be fucking
bullshitting me.
526
00:33:14,285 --> 00:33:17,413
- Did you know that?
- I didn't. You believe me, don't you?
527
00:33:17,455 --> 00:33:20,249
- We don't want no trouble.
- You don't want no trouble?
528
00:33:21,918 --> 00:33:24,587
- Be nice.
- Be nice, huh?
529
00:33:24,629 --> 00:33:26,422
Oh, whoa.
530
00:33:26,464 --> 00:33:29,592
Don't kiss me on the lips,
you crackhead bitch.
531
00:33:29,634 --> 00:33:31,469
Barney, I'm commencing
a proper search.
532
00:33:31,552 --> 00:33:35,056
- How long are you gonna be, Pepe?
- I'm gonna be a second.
533
00:33:35,097 --> 00:33:36,641
Why don't you make
yourself a drink?
534
00:33:36,724 --> 00:33:39,101
My partner gets a little rough
and stuff.
535
00:33:39,143 --> 00:33:40,811
It doesn't matter.
I like rough.
536
00:33:40,895 --> 00:33:43,481
- You like rough?
- Yes.
537
00:33:43,564 --> 00:33:46,275
Oh, shit.
538
00:33:46,317 --> 00:33:48,486
Not on the fucking mouth.
539
00:33:49,987 --> 00:33:52,615
Oh, yeah, baby.
540
00:33:52,657 --> 00:33:54,450
Whoa.
541
00:33:54,492 --> 00:33:55,785
Oh, God.
542
00:33:55,826 --> 00:33:57,745
Please, we don't want any trouble.
543
00:34:01,082 --> 00:34:03,251
Why don't you take the cuffs off?
544
00:34:03,292 --> 00:34:05,753
Why don't you polish the badge, baby?
You wanna do something?
545
00:34:05,795 --> 00:34:09,674
Give it a little... there you go.
That's it.
546
00:34:09,674 --> 00:34:13,469
- Oh, shit.
- Uncuff me.
547
00:34:13,511 --> 00:34:15,471
All right.
548
00:34:15,513 --> 00:34:18,307
That's a fine moment
for Metro Narcotics right here.
549
00:34:21,143 --> 00:34:23,688
I looked at his file.
550
00:34:23,771 --> 00:34:26,774
Kenny's ancient history,
believe me.
551
00:34:26,816 --> 00:34:29,318
Your father's.
552
00:34:29,360 --> 00:34:32,989
That's what this is about.
That's why you brought me here, huh?
553
00:34:33,030 --> 00:34:36,325
I'm trying to figure out
why you push yourself to the edge.
554
00:34:38,327 --> 00:34:42,123
Well, I'm a clean cop.
That's all that should concern you.
555
00:34:42,164 --> 00:34:45,167
Maybe I'm concerned
about your safety.
556
00:34:45,209 --> 00:34:47,628
Oh, you're concerned about me?
557
00:34:47,670 --> 00:34:50,047
That's nice.
558
00:34:50,047 --> 00:34:53,467
Look, there's crime
100 yards from this place.
559
00:34:53,509 --> 00:34:55,678
We're a proactive department.
We go out and find it.
560
00:34:55,720 --> 00:34:57,888
And then what?
561
00:34:57,972 --> 00:35:00,016
Don't hesitate.
Enforce the law.
562
00:35:00,057 --> 00:35:03,519
You can't think in a shootout.
It's just your motor reflexes.
563
00:35:03,561 --> 00:35:07,189
I know a bad guys is gonna shoot Stan...
I'm gonna shoot him in the head.
564
00:35:07,231 --> 00:35:09,984
If somebody has a gun pointed at me,
he's gonna shoot them.
565
00:35:10,026 --> 00:35:12,653
Total trust in your partner.
566
00:35:12,695 --> 00:35:15,156
Yeah.
567
00:35:16,407 --> 00:35:18,993
Does your partner feel
the same way?
568
00:35:19,035 --> 00:35:22,913
He knows he's safer with me
than with anyone else on the force.
569
00:35:22,997 --> 00:35:24,498
Really?
570
00:35:24,540 --> 00:35:28,544
You're out there, gun strong,
black knife,
571
00:35:28,627 --> 00:35:31,422
up against a closed door.
572
00:35:31,464 --> 00:35:34,050
If you want your partner
to be safe,
573
00:35:34,091 --> 00:35:38,429
wait for backup.
Don't go chasing a legacy.
574
00:35:38,471 --> 00:35:40,765
You got me all figured out, huh?
575
00:35:40,848 --> 00:35:44,435
If I had you all figured out,
I'd have ordered.
576
00:36:04,413 --> 00:36:06,374
Nothing's going on.
577
00:36:09,251 --> 00:36:11,712
It's fucking late.
578
00:36:13,422 --> 00:36:16,634
My daddy's partner used to hate
working nights.
579
00:36:16,717 --> 00:36:19,720
He used to let him go home.
580
00:36:19,762 --> 00:36:22,181
He didn't mind it so much.
581
00:36:22,223 --> 00:36:24,225
Why not?
582
00:36:24,266 --> 00:36:26,268
He had his own way
of looking at things.
583
00:36:26,310 --> 00:36:31,565
He said the city would wake up
when people went to sleep.
584
00:36:31,607 --> 00:36:33,943
He said the city was his then...
585
00:36:33,984 --> 00:36:36,362
his to protect,
586
00:36:36,404 --> 00:36:40,616
that he would save it from the evil
and the shadows one by one.
587
00:36:42,576 --> 00:36:44,537
What happened that night?
588
00:36:47,415 --> 00:36:50,751
Did they ever catch the guy?
589
00:37:02,805 --> 00:37:04,807
There's another floater over there.
590
00:37:04,849 --> 00:37:06,851
When is this night gonna end?
591
00:37:14,358 --> 00:37:18,154
Looks like someone took out the trash.
592
00:37:18,195 --> 00:37:22,032
Russians, Asians, brothers
sharing the same grave.
593
00:37:22,074 --> 00:37:24,618
Definitely a turf war.
594
00:37:24,660 --> 00:37:26,203
Not much of a war.
595
00:37:26,287 --> 00:37:28,622
Chamorro has taken everybody out.
596
00:37:28,664 --> 00:37:30,708
How many more
do you think they'll find?
597
00:37:57,026 --> 00:37:59,570
What the hell is wrong
with this picture?
598
00:37:59,612 --> 00:38:01,864
Nothing. He ain't lost.
599
00:38:03,240 --> 00:38:07,745
N7B 9F7.
600
00:38:07,828 --> 00:38:10,915
The car's registered
to a Jason Trotter.
601
00:38:10,956 --> 00:38:13,250
Jambalaya Jake.
602
00:38:13,292 --> 00:38:16,170
He's a big-time pimp for all the gangs.
603
00:38:16,212 --> 00:38:19,256
He used to work for Kenny and me.
He's heading into the 6th,
604
00:38:19,298 --> 00:38:21,717
not too late to make
the 11:00 News.
605
00:38:31,810 --> 00:38:34,188
He just eye-fucked us.
606
00:38:34,230 --> 00:38:37,274
That's Chamorro's crib.
Let's head around back.
607
00:38:39,443 --> 00:38:41,695
What's up, man?
You all right?
608
00:38:41,737 --> 00:38:44,949
Who's the bitch, bro?
Fine motherfucker there, man.
609
00:38:50,454 --> 00:38:53,040
Oh, shit, baby, that's what
I'm talking about.
610
00:38:53,082 --> 00:38:57,002
Come on with it.
Suck Jake's dick, bitch.
611
00:39:41,797 --> 00:39:43,632
What are you doing?
612
00:39:43,674 --> 00:39:47,803
Well, I had a nice Sunday drive.
Now I'm going to take a stroll.
613
00:39:47,845 --> 00:39:49,888
Andy, no warrant, no probable cause,
no nothing?
614
00:39:49,930 --> 00:39:53,225
Come on, you know what's going on
in there. How much PC you want?
615
00:39:53,267 --> 00:39:55,394
I'll radio for backup.
616
00:39:55,436 --> 00:39:57,855
No, then they got a record
you got no probable cause.
617
00:39:57,896 --> 00:39:59,607
Look, I don't want to get shot,
all right?
618
00:39:59,648 --> 00:40:03,527
Stan, chill.
The bad guys don't aim.
619
00:40:03,569 --> 00:40:05,738
That's why they shoot
the wrong people.
620
00:40:05,779 --> 00:40:09,450
They don't need to aim with the kind
of firepower they got in there.
621
00:40:09,491 --> 00:40:12,745
Look, this is fear itself.
622
00:40:12,786 --> 00:40:15,497
When they see the flames
at the end of my shotgun,
623
00:40:15,539 --> 00:40:17,875
the devil himself won't be able
to shoot straight.
624
00:40:17,916 --> 00:40:21,211
I promise you,
the first badass that shoots at us
625
00:40:21,253 --> 00:40:23,255
and I blow him to hell...
626
00:40:23,297 --> 00:40:25,674
fear will set in.
627
00:40:25,716 --> 00:40:27,926
I will not let them shoot you.
628
00:40:27,968 --> 00:40:29,887
- You know why?
- Why?
629
00:40:29,928 --> 00:40:32,514
You got charisma.
630
00:40:32,556 --> 00:40:34,975
What would your wife say?
631
00:40:35,017 --> 00:40:37,895
She's probably say for me
to stand up for myself and my family
632
00:40:37,936 --> 00:40:39,980
and that she needs me
for everything in her life.
633
00:40:40,022 --> 00:40:42,358
What would separate you
from them?
634
00:40:45,361 --> 00:40:47,613
My death.
635
00:40:47,655 --> 00:40:50,324
What else?
636
00:40:50,366 --> 00:40:53,619
Look, what's supposed
to happen here?
637
00:40:53,661 --> 00:40:56,038
Just talking.
638
00:40:56,080 --> 00:40:58,957
This is not talking.
You're searching for something.
639
00:40:59,041 --> 00:41:02,503
I don't know what you're looking for,
but you're not gonna find it.
640
00:41:02,544 --> 00:41:05,756
What are you afraid
I'm gonna ask you?
641
00:41:16,392 --> 00:41:19,269
Get your ass up, bitch,
and get on that fucking bed.
642
00:41:19,311 --> 00:41:21,522
Shit.
643
00:41:23,732 --> 00:41:25,693
- What's up, Jake?
- What's up, baby?
644
00:41:25,734 --> 00:41:27,069
You all right?
645
00:41:27,111 --> 00:41:29,822
Oh, yeah. Oh, yeah. I got
a little something for you in there.
646
00:41:29,905 --> 00:41:31,990
Go handle your business, man.
647
00:41:32,074 --> 00:41:34,076
But don't kiss it.
648
00:41:41,083 --> 00:41:43,293
- What's up, Jake?
- What's up, Andy?
649
00:41:43,335 --> 00:41:45,170
Shut up.
650
00:41:45,254 --> 00:41:47,005
Andy, what the fuck
is going on, bro?
651
00:41:47,089 --> 00:41:48,882
- Shh.
- What the fuck is going on, man?
652
00:41:48,924 --> 00:41:50,926
- Yo, who is this nigga, man?
- Quiet, shh.
653
00:41:50,968 --> 00:41:53,095
Hey, Andy, I'm really sorry
for what happened to Kenny.
654
00:41:53,137 --> 00:41:54,680
- I always liked him.
- Shut up.
655
00:41:54,763 --> 00:41:57,141
Andy, talk to me, man.
We're boys, man.
656
00:41:57,182 --> 00:41:58,809
Huh?
657
00:41:58,851 --> 00:42:00,853
You gotta believe me, Andy.
658
00:42:00,936 --> 00:42:03,397
I ain't had shit to do with this, bro.
659
00:42:03,439 --> 00:42:05,441
Hey, you ain't gotta talk to me
like this, man.
660
00:42:05,482 --> 00:42:07,693
- Get down. Get down.
- Freeze!
661
00:42:07,776 --> 00:42:11,363
Nobody move. Metro PD.
662
00:42:11,447 --> 00:42:14,199
Now slowly put your hands
on your head.
663
00:42:15,659 --> 00:42:18,620
All right, fuck, I'll give you 10
to put your hands on your head. One...
664
00:42:18,620 --> 00:42:20,956
Andy, what the fuck, man?
Don't do this shit. Don't do this shit.
665
00:42:20,998 --> 00:42:24,168
...two, three, four...
666
00:42:24,209 --> 00:42:28,046
Get your fucking hands up.
He's serious. I know this nigga, man.
667
00:42:28,130 --> 00:42:30,674
...five, six...
- Put your hands over your head.
668
00:42:30,716 --> 00:42:33,427
...seven...
- You ain't got to do this shit.
669
00:42:33,469 --> 00:42:36,180
...eight...
- God damn it, hands up.
670
00:42:36,221 --> 00:42:38,724
...nine...
671
00:42:38,807 --> 00:42:42,019
- Come on, Andy man.
...nine and a half...
672
00:42:42,060 --> 00:42:44,313
I said to wait till 10.
673
00:43:11,757 --> 00:43:12,925
Oh, shit!
674
00:43:23,185 --> 00:43:25,771
Oh, God damn.
675
00:43:25,854 --> 00:43:28,607
You just rest easy, Jake.
676
00:43:31,360 --> 00:43:34,196
Oh, God damn.
677
00:43:34,238 --> 00:43:36,615
Get the motherfucking hospital.
678
00:43:38,700 --> 00:43:40,035
Stan.
679
00:43:46,583 --> 00:43:49,711
Nice. Hold up.
680
00:43:49,753 --> 00:43:53,966
Our PC was gunshots.
Our reasonable suspicion was the area.
681
00:43:54,049 --> 00:43:57,886
The door opened. They fired.
We defended ourselves.
682
00:43:57,928 --> 00:43:59,888
- I got it.
- Let me hear you say it. Be specific.
683
00:43:59,930 --> 00:44:01,723
We were driving by.
We heard shots... five or six.
684
00:44:01,765 --> 00:44:04,768
- I said I got it.
- We entered into a gun battle
685
00:44:04,810 --> 00:44:07,312
without calling for backup
in order to save a life.
686
00:44:07,396 --> 00:44:09,898
We neglected our own safety
to protect and serve others.
687
00:44:09,940 --> 00:44:11,525
Boom.
688
00:44:13,151 --> 00:44:16,071
I hate it when you treat me
like I'm a fucking kid.
689
00:44:52,190 --> 00:44:55,193
- No. No, please.
- Shh.
690
00:44:55,277 --> 00:44:57,112
- You've seen nothing.
- No.
691
00:44:57,154 --> 00:44:59,031
- You know nothing.
- No, okay.
692
00:44:59,114 --> 00:45:01,033
All right, get along.
693
00:45:07,998 --> 00:45:08,999
Gun!
694
00:45:11,668 --> 00:45:13,670
Shit.
695
00:45:14,963 --> 00:45:17,132
What do we got?
What do we got?
696
00:45:21,178 --> 00:45:22,971
Aw, Barney what did you...?
697
00:45:23,013 --> 00:45:24,848
Oh, shit.
698
00:45:24,890 --> 00:45:26,850
Shit.
699
00:45:26,892 --> 00:45:30,520
Good shooting, partner.
This hype is unarmed. Aw, fuck.
700
00:45:32,689 --> 00:45:35,317
What did you do, Barney?
701
00:45:35,359 --> 00:45:37,569
Fuck.
702
00:45:37,653 --> 00:45:39,905
Fuck. Fuck.
703
00:45:41,406 --> 00:45:44,368
He pointed a gun at us,
end of story.
704
00:45:52,209 --> 00:45:54,711
Good shooting, Tex. Nice.
705
00:45:54,711 --> 00:45:57,547
We'll keep that...
just a little bite.
706
00:45:57,547 --> 00:46:00,050
The asshole pointed a gun at you.
You shot him dead.
707
00:46:00,092 --> 00:46:01,551
- Barney.
- Yeah.
708
00:46:01,551 --> 00:46:04,054
- Barney.
- Yeah, I'm with you. I'm with you.
709
00:46:04,096 --> 00:46:06,181
Come on.
710
00:46:28,412 --> 00:46:30,372
Hey.
711
00:46:30,455 --> 00:46:32,249
Hey, bro.
712
00:47:08,452 --> 00:47:10,912
Here are the cavalry.
713
00:47:12,289 --> 00:47:14,958
Hey, they shot you, Jambalaya Jake.
714
00:47:15,000 --> 00:47:17,794
- Don't you want to know who?
- Fuck you.
715
00:47:17,836 --> 00:47:21,131
You murdering motherfucker.
716
00:47:23,008 --> 00:47:26,303
You know, they say
that when you're dying
717
00:47:26,344 --> 00:47:28,346
you lose your mind in stages.
718
00:47:28,430 --> 00:47:30,974
But you're not there yet.
You want to tell me something?
719
00:47:31,016 --> 00:47:34,853
They say that shit
when you die of old age,
720
00:47:34,936 --> 00:47:37,105
not from being shot,
721
00:47:37,147 --> 00:47:40,442
you stupid-ass motherfucker.
722
00:47:40,484 --> 00:47:42,486
That's true.
723
00:47:42,527 --> 00:47:45,030
Andy man, I got you a lead
on Delacroix.
724
00:47:45,113 --> 00:47:48,658
Seems like he was spending most
of his time at this FEMA trailer park...
725
00:47:48,700 --> 00:47:51,328
- Lakeview.
- Lakeview, yeah.
726
00:47:51,369 --> 00:47:54,372
See you motherfuckers in hell.
727
00:48:14,309 --> 00:48:17,354
OIS and IA have cleared me.
728
00:48:17,395 --> 00:48:19,856
Mm-hmm.
729
00:48:19,898 --> 00:48:23,235
But there were four lethal shootings
in three years.
730
00:48:23,318 --> 00:48:25,362
Yes, ma'am, I'm a good shot.
731
00:48:26,905 --> 00:48:29,407
You confront violence with violence.
732
00:48:29,491 --> 00:48:31,409
Yes, ma'am.
733
00:48:32,744 --> 00:48:35,038
Mm-hmm.
734
00:48:35,080 --> 00:48:38,667
And if another man
came through that door right now
735
00:48:38,708 --> 00:48:42,254
pointing a gun at my head,
what would you do?
736
00:48:44,005 --> 00:48:46,758
I'd shoot him.
737
00:48:46,758 --> 00:48:48,844
And you'd thank me.
738
00:49:01,439 --> 00:49:04,776
You wasted your time
driving down here, partner.
739
00:49:04,860 --> 00:49:07,779
I couldn't get you the search warrant
for the trailer park.
740
00:49:07,863 --> 00:49:09,447
Well, then get another judge.
741
00:49:09,531 --> 00:49:11,533
Not proper procedure, Andy.
742
00:49:11,575 --> 00:49:14,452
Get you a wire,
get some tapes and pictures,
743
00:49:14,536 --> 00:49:16,079
and we'll get you your warrant.
744
00:49:16,121 --> 00:49:18,790
The way things are now,
no judge is gonna touch this.
745
00:49:18,790 --> 00:49:21,459
- Don't bullshit us, all right?
- Where you at, Shaft?
746
00:49:21,459 --> 00:49:23,753
The drug house shootout
is still under investigation.
747
00:49:23,795 --> 00:49:26,798
- You're lucky you still got that badge.
- So are you.
748
00:49:28,967 --> 00:49:30,927
- They're not gonna let it happen.
- They? Who's they?
749
00:49:30,969 --> 00:49:32,470
Who?
750
00:49:32,554 --> 00:49:35,557
My hands are tied.
You can't have a warrant
751
00:49:35,599 --> 00:49:38,310
for that establishment
without pictures and a wire.
752
00:49:38,393 --> 00:49:39,769
Now who the fuck cares really?
753
00:49:39,811 --> 00:49:42,147
I do.
754
00:49:42,189 --> 00:49:45,984
Where do they find these guys?
Fucking lawyers.
755
00:49:45,984 --> 00:49:48,069
Fucking cops.
756
00:50:00,916 --> 00:50:02,959
Good?
757
00:50:04,377 --> 00:50:06,296
Mm-hmm.
758
00:50:21,937 --> 00:50:23,980
I understand.
759
00:50:29,402 --> 00:50:32,447
- What happened?
- It's official.
760
00:50:32,489 --> 00:50:35,700
The feds are investigating
the guys on my unit.
761
00:50:35,742 --> 00:50:40,038
FBI got a tip about a denied
warrant request.
762
00:50:40,080 --> 00:50:43,291
They suspect officers are gonna make
the raid anyway without the warrant.
763
00:50:43,333 --> 00:50:46,169
They're gonna be there
waiting on my guys.
764
00:50:46,211 --> 00:50:49,881
FBI calls me and says, "Your men are
dirty. Yeah, and if you warn them,
765
00:50:49,923 --> 00:50:52,550
we're gonna know that you're
as dirty as they are.
766
00:50:52,634 --> 00:50:54,678
Are they guilty?
767
00:50:54,719 --> 00:50:57,013
They're guilty of being underpaid.
768
00:50:57,055 --> 00:51:00,850
They're guilty of being police
in this division.
769
00:51:00,892 --> 00:51:02,894
What do you mean?
770
00:51:02,936 --> 00:51:04,896
I mean the public is tired.
771
00:51:04,980 --> 00:51:07,315
They're tired of all this violence.
772
00:51:07,357 --> 00:51:10,277
They're tired of the city
they don't recognize no more.
773
00:51:10,318 --> 00:51:14,406
Is your duty to the law less important
than your loyalty to those men?
774
00:51:14,447 --> 00:51:17,575
Now, Ferraro, you know these men.
775
00:51:17,659 --> 00:51:21,204
They beat and force confessions.
776
00:51:21,246 --> 00:51:23,331
They maybe steal, maybe worse.
777
00:51:23,373 --> 00:51:25,667
But they're doing it
for our side.
778
00:51:27,127 --> 00:51:29,421
Then warn them.
779
00:51:29,462 --> 00:51:31,840
I can't.
780
00:51:31,881 --> 00:51:35,385
Then why are you
telling this to me?
781
00:51:41,474 --> 00:51:45,103
I mean, we are trying
to prevent a gang war.
782
00:51:45,145 --> 00:51:47,105
The city's rebuilding
783
00:51:47,188 --> 00:51:50,275
and the drug dealers
aren't gonna wait for federal funding.
784
00:51:50,317 --> 00:51:52,068
They're industrious.
785
00:51:52,110 --> 00:51:54,738
That gives you permission
to do anything you want?
786
00:51:54,779 --> 00:51:58,450
No, but ultimately
out on the street
787
00:51:58,491 --> 00:52:00,452
no one's gonna control
what I do...
788
00:52:00,535 --> 00:52:02,287
no judge, no jury.
789
00:52:02,329 --> 00:52:04,289
Out on the street
I have the authority,
790
00:52:04,372 --> 00:52:06,458
and they know it.
I am the law.
791
00:52:06,541 --> 00:52:09,919
Oh, and if that law is corrupt...
792
00:52:09,961 --> 00:52:12,297
You think I'm corrupt?
793
00:52:12,339 --> 00:52:14,799
- It don't matter what I think.
- Bullshit.
794
00:52:14,841 --> 00:52:18,470
Our little time together...
you're getting attached.
795
00:52:18,553 --> 00:52:20,638
I get paid not to.
796
00:52:20,680 --> 00:52:23,641
Seriously, though, you don't see it?
797
00:52:23,683 --> 00:52:26,644
See what?
798
00:52:26,686 --> 00:52:28,730
A lot of problems out there,
799
00:52:28,772 --> 00:52:31,024
trying to make things better,
800
00:52:31,066 --> 00:52:33,026
get up every morning,
come to work,
801
00:52:33,068 --> 00:52:35,653
counsel those
who've drifted among the ashes,
802
00:52:35,695 --> 00:52:39,657
work hard, stay focused,
so you can do your job.
803
00:52:39,699 --> 00:52:42,952
You think I'm just like you,
don't you?
804
00:52:42,994 --> 00:52:45,121
Which is why you want me to change,
805
00:52:45,163 --> 00:52:48,666
be less hard-boiled.
Maybe then there's hope...
806
00:52:48,708 --> 00:52:52,504
hope for this department,
807
00:52:52,545 --> 00:52:55,006
hope for our city,
808
00:52:55,090 --> 00:52:57,008
hope for you.
809
00:53:00,095 --> 00:53:02,013
What are you afraid of most?
810
00:53:05,642 --> 00:53:07,977
Some other time.
811
00:53:08,019 --> 00:53:11,147
Ma'am.
812
00:53:11,189 --> 00:53:13,817
Andy,
813
00:53:13,858 --> 00:53:16,486
let's do it by the book.
814
00:53:18,947 --> 00:53:20,949
Thanks for the advice.
815
00:53:20,990 --> 00:53:23,993
It's not advice.
816
00:53:50,770 --> 00:53:53,773
- Hey.
- Hey.
817
00:53:53,815 --> 00:53:55,733
Hi, Andy.
How's it hanging?
818
00:53:55,775 --> 00:53:57,735
How's it hanging? What did you say?
819
00:53:57,777 --> 00:53:59,362
Sorry, sir.
820
00:53:59,404 --> 00:54:02,866
- Hi, Andy.
- Hi.
821
00:54:02,907 --> 00:54:05,118
These kids... I told them
to turn the TV off.
822
00:54:06,953 --> 00:54:08,538
Nice TV.
823
00:54:08,580 --> 00:54:12,667
Yeah, I just got the last
of the insurance settlement money,
824
00:54:12,709 --> 00:54:14,752
got a little left over.
825
00:54:16,921 --> 00:54:18,923
Bye-bye. Love you.
826
00:54:21,426 --> 00:54:23,470
Bye-bye.
827
00:54:23,511 --> 00:54:26,097
Baby, have a good day.
828
00:54:26,139 --> 00:54:27,849
I love you.
829
00:54:29,642 --> 00:54:33,104
Oh oh oh, I call the Caddy.
830
00:54:33,146 --> 00:54:35,607
- No no, we're in the Caddy.
- We got the Caddy.
831
00:54:35,648 --> 00:54:39,068
I don't want this Buick, man.
This Buick has got fumes.
832
00:54:39,110 --> 00:54:40,904
I got the tip. I get the Caddy.
833
00:54:40,945 --> 00:54:43,114
You know how Mexicans are
and their Caddies.
834
00:54:43,156 --> 00:54:45,783
- Are you coming, Stan?
- You want me to ride in this shit?
835
00:54:45,825 --> 00:54:48,578
You heard what he just said.
It's got motherfucking fumes and shit.
836
00:54:48,620 --> 00:54:52,499
Why you got us in this shit car?
God damn.
837
00:54:52,540 --> 00:54:54,751
Who wants to ride around
in this motherfucker?
838
00:55:14,270 --> 00:55:17,106
- Are they set?
- They're set. They're watching them.
839
00:55:49,305 --> 00:55:50,890
Come on in, boys.
840
00:55:53,309 --> 00:55:55,228
Oh, yeah. Oh, yeah.
841
00:55:55,311 --> 00:55:58,231
I came up short last time.
842
00:55:58,314 --> 00:55:59,774
Fuck, it's Tanya.
843
00:56:02,151 --> 00:56:03,361
Oh, Selina.
844
00:56:04,821 --> 00:56:07,240
- Who?
- It's our tip-off, man.
845
00:56:07,323 --> 00:56:08,992
Who the fuck cares?
Let's do this.
846
00:56:26,009 --> 00:56:29,095
- Play it by the book.
- Thanks for the advice.
847
00:56:29,178 --> 00:56:31,014
It's not advice.
848
00:56:31,055 --> 00:56:33,099
- Come on.
- Hold on. This is a setup.
849
00:56:33,182 --> 00:56:35,893
- What?
- It's no good. We're being set up.
850
00:56:35,935 --> 00:56:38,104
- What do you mean, a setup?
- What are you talking about?
851
00:56:38,187 --> 00:56:40,523
The warrants. It's no good.
852
00:56:40,523 --> 00:56:44,277
Who said it's a fucking setup?
It's never stopped us before.
853
00:56:44,360 --> 00:56:47,196
What?
854
00:56:47,238 --> 00:56:49,616
Oh, no no no.
855
00:56:51,534 --> 00:56:53,369
- B team, what's going on?
- Do you guys have anything?
856
00:56:53,369 --> 00:56:55,121
Somebody tipped him off.
Somebody got to him.
857
00:56:55,204 --> 00:56:57,415
God damn it!
858
00:56:57,457 --> 00:56:59,917
How did you know for sure
we were being set up?
859
00:56:59,959 --> 00:57:02,170
Because we were, Stan.
I could feel it.
860
00:57:02,211 --> 00:57:05,632
Something's not right.
We got ratted out.
861
00:57:05,715 --> 00:57:07,884
- Who do you think it was, AJ?
- Why would he care?
862
00:57:07,925 --> 00:57:10,553
I don't know. Captain Friendly
or Pepe or Barney?
863
00:57:10,595 --> 00:57:15,391
Barney's a bitch. Friendly... no.
Maybe Pepe is a snitch.
864
00:57:25,568 --> 00:57:27,779
You tipped them off, didn't you?
865
00:57:29,906 --> 00:57:31,574
What are you talking about?
866
00:57:31,616 --> 00:57:33,660
Somebody warned them
at the trailer park.
867
00:57:33,743 --> 00:57:35,953
- I didn't warn them.
- You're lying.
868
00:57:35,995 --> 00:57:39,415
Fuck you, Brown.
You don't scare me no more.
869
00:57:39,415 --> 00:57:42,335
I'm no longer cooperating
with your investigation.
870
00:57:42,418 --> 00:57:44,754
In fact, I just may open up
an investigation on you.
871
00:57:44,796 --> 00:57:48,091
Wait a minute.
We had an agreement
872
00:57:48,132 --> 00:57:51,552
to make this city safe.
We're on the same side.
873
00:57:51,636 --> 00:57:53,096
Well, that's my goal,
874
00:57:53,137 --> 00:57:56,099
but I have no fucking idea
what your goal is.
875
00:57:56,140 --> 00:57:58,601
Yeah, well, I'm sorry you feel
that way.
876
00:57:58,643 --> 00:58:00,228
Look around, Friendly.
877
00:58:00,311 --> 00:58:03,022
Nobody is safe in this city.
878
00:58:03,106 --> 00:58:05,358
I mean, nobody.
879
00:58:05,441 --> 00:58:07,443
Go fuck yourself, Brown.
880
00:58:36,973 --> 00:58:39,016
FBI.
881
00:58:39,058 --> 00:58:41,185
You four are coming with us.
882
00:58:52,363 --> 00:58:54,407
What, did they win some prize?
883
00:58:54,490 --> 00:58:58,077
What?
Let me call you back.
884
00:59:05,752 --> 00:59:08,921
We came down here
to correct the problem with corruption
885
00:59:09,005 --> 00:59:11,215
in this division's Street Narcotics
Enforcement Unit.
886
00:59:11,257 --> 00:59:15,011
Now we have enough evidence
to charge you with murder.
887
00:59:16,721 --> 00:59:18,723
However, before we take
this case any further,
888
00:59:18,765 --> 00:59:20,850
we'd like to offer you deals
889
00:59:20,892 --> 00:59:23,060
in exchange for your testimony
against other dirty cops.
890
00:59:23,102 --> 00:59:25,563
Really?
891
00:59:25,605 --> 00:59:30,193
Well, I have not seen or know of
any police misconduct.
892
00:59:30,234 --> 00:59:32,361
There's no dirty cops in that unit.
893
00:59:32,403 --> 00:59:34,530
There's no fucking way.
894
00:59:34,572 --> 00:59:37,909
- We're all clean.
- You guys are all the same.
895
00:59:37,950 --> 00:59:40,244
Just take this deal
896
00:59:40,286 --> 00:59:42,705
'cause you're dirty.
897
00:59:42,747 --> 00:59:45,625
We got a cop in your unit
in our pocket.
898
00:59:45,708 --> 00:59:48,252
You got a cop you turned.
899
00:59:48,294 --> 00:59:53,090
Yeah, this idiot was selling dope
to an undercover FBI agent.
900
00:59:53,132 --> 00:59:55,802
He's admitted to stealing
and selling cocaine
901
00:59:55,885 --> 00:59:57,762
as well as framing suspects.
902
00:59:57,804 --> 01:00:01,599
So he framed guilty suspects, sir?
903
01:00:01,599 --> 01:00:03,559
What else is new?
904
01:00:07,146 --> 01:00:09,440
He's framing cops?
905
01:00:09,440 --> 01:00:11,943
If you put him on the stand,
everyone will know what he did,
906
01:00:11,943 --> 01:00:13,778
so that's not much of a witness.
907
01:00:13,820 --> 01:00:15,905
Now let me drop a bomb on you...
908
01:00:15,947 --> 01:00:19,909
we have a witness who saw you kill
everybody in the LKs' crib.
909
01:00:19,951 --> 01:00:24,163
She saw you and your partner enter
and commence a gun battle.
910
01:00:24,247 --> 01:00:26,249
Bullshit.
911
01:00:26,290 --> 01:00:29,460
She witnessed you and Balentine
shoot an unarmed man.
912
01:00:29,460 --> 01:00:32,922
She then observed you plant a gun
on the dead man and take his money.
913
01:00:32,964 --> 01:00:34,632
Is that it?
914
01:00:34,674 --> 01:00:37,593
If that's it, then I'm getting
the fuck out of here.
915
01:00:37,635 --> 01:00:40,012
You're fucking crazy.
916
01:00:40,096 --> 01:00:42,932
You're talking about
that crack whore?
917
01:00:42,974 --> 01:00:45,101
So you admit she's a witness.
918
01:00:47,478 --> 01:00:50,815
If she is the same little
strawberry crackhead I let go,
919
01:00:50,857 --> 01:00:53,484
she was there,
but she wasn't a witness.
920
01:00:53,526 --> 01:00:55,987
She didn't see anything.
921
01:00:56,028 --> 01:01:00,199
See, when guns go off, people duck.
922
01:01:00,283 --> 01:01:02,869
So she didn't see a thing.
923
01:01:02,952 --> 01:01:07,832
And there ain't no jury or judge
924
01:01:07,874 --> 01:01:10,334
who's gonna believe
a poor little crack whore
925
01:01:10,376 --> 01:01:12,837
over a couple of hero cops.
926
01:01:12,879 --> 01:01:16,007
It's automatic to call for backup,
but you didn't call for backup
927
01:01:16,048 --> 01:01:19,343
because you didn't want patrol
to discover your criminal conduct.
928
01:01:19,385 --> 01:01:24,015
No probable cause. Looks to us
like you went in there to rob, to kill.
929
01:01:24,056 --> 01:01:27,018
Gunshots are probable cause.
930
01:01:27,059 --> 01:01:29,395
And we didn't have time
to call that in.
931
01:01:34,734 --> 01:01:38,070
The cop we turned is telling the truth.
932
01:01:38,154 --> 01:01:40,406
We believe him,
933
01:01:40,489 --> 01:01:43,200
and so will the jury.
934
01:01:43,242 --> 01:01:45,995
And by the way, we're gathering
collaborative evidence,
935
01:01:46,037 --> 01:01:49,373
and it's about as easy to find
as getting wet in the rain.
936
01:01:49,415 --> 01:01:51,751
Scores of your arrests were bogus.
937
01:01:51,834 --> 01:01:54,170
Your unit planted evidence,
938
01:01:54,211 --> 01:01:56,422
framed and even shot
innocent victims
939
01:01:56,505 --> 01:01:58,925
to serve time for crimes
they didn't commit.
940
01:01:58,925 --> 01:02:01,010
With respect, that's all lies.
941
01:02:01,052 --> 01:02:03,888
Now I'm not a lawyer,
but I do have a rough idea
942
01:02:03,930 --> 01:02:06,098
how this kind of thing works.
And I'm telling you,
943
01:02:06,182 --> 01:02:08,184
doing you a favor here,
944
01:02:08,225 --> 01:02:10,686
that your strategy will not fly.
945
01:02:10,728 --> 01:02:14,523
You gotta take criminals out of jail
to testify against us.
946
01:02:14,565 --> 01:02:19,028
You will have conceded that these
criminals were wrongly convicted.
947
01:02:19,070 --> 01:02:21,072
Once you get these criminals
out of prison,
948
01:02:21,113 --> 01:02:24,033
the first thing they're gonna do
is hire other criminals called lawyers
949
01:02:24,075 --> 01:02:26,077
and they're gonna sue the city
for millions...
950
01:02:26,118 --> 01:02:29,372
all this based on allegations
of one lying con man cop.
951
01:02:29,413 --> 01:02:32,458
Your only shot of convicting us
of anything
952
01:02:32,541 --> 01:02:34,710
is by turning a second cop,
and that's not likely.
953
01:02:34,752 --> 01:02:37,922
Only dirty cops will, and they usually
don't live long enough to testify.
954
01:02:37,964 --> 01:02:41,300
The rule of thumb in the drug world
where there's this much money
955
01:02:41,300 --> 01:02:45,721
is that there's always
law-enforcement corruption...
956
01:02:45,763 --> 01:02:48,641
dirty cops, dirty DEA,
957
01:02:48,641 --> 01:02:51,143
dirty CIA, dirty FBI.
958
01:02:51,143 --> 01:02:53,396
But you won't make the cops
the scapegoats.
959
01:02:53,437 --> 01:02:55,773
There's one more thing...
960
01:02:55,815 --> 01:02:57,775
you just committed a crime
961
01:02:57,817 --> 01:03:00,611
by revealing the identity
of a federal witness.
962
01:03:00,653 --> 01:03:01,988
You did just do that.
963
01:03:02,071 --> 01:03:04,115
Yes, but I didn't tell you anything.
964
01:03:04,156 --> 01:03:07,118
Sure you did. You said
that there was a dirty cop.
965
01:03:07,159 --> 01:03:09,745
How long do you think it's gonna be
before we find out who that is?
966
01:03:12,081 --> 01:03:16,585
In your police report you said
that Jambalaya Jake
967
01:03:16,627 --> 01:03:18,587
died telling you
important information.
968
01:03:18,629 --> 01:03:20,798
That's right, sir,
but I'm not gonna tell you.
969
01:03:22,675 --> 01:03:25,636
Believe me, though, he did tell me
what I wanted to know.
970
01:03:25,678 --> 01:03:29,348
Yeah? And what's your MO
for making suspects talk?
971
01:03:29,432 --> 01:03:32,476
I can't really describe it,
but I'd like to show it to you.
972
01:03:32,518 --> 01:03:33,853
Yeah, I bet you would.
973
01:03:33,936 --> 01:03:36,439
And you'll tell
me what I want to know.
974
01:03:36,480 --> 01:03:40,026
I won't tell you anything
under any circumstances.
975
01:03:40,109 --> 01:03:42,361
You don't know
who you're dealing with.
976
01:03:48,576 --> 01:03:51,495
Captain, Doctor,
you're my independent witnesses.
977
01:03:51,537 --> 01:03:54,373
I'm putting these clowns on notice.
They committed a crime
978
01:03:54,415 --> 01:03:56,876
by revealing a partial identity
of a federal witness.
979
01:04:02,089 --> 01:04:04,550
Andy, if you and your men
crossed the line,
980
01:04:04,592 --> 01:04:06,677
- I cannot protect you.
- All right, all right.
981
01:04:06,719 --> 01:04:09,346
- Hey.
- Sorry about that.
982
01:04:09,388 --> 01:04:12,558
Listen to me.
The feds are serious.
983
01:04:12,641 --> 01:04:14,894
Oh, are you afraid I'll go to jail?
984
01:04:14,977 --> 01:04:17,480
No, I'm afraid
you won't make it to jail.
985
01:04:17,521 --> 01:04:20,066
I thought they paid you
not to get attached.
986
01:04:35,956 --> 01:04:39,585
I know I'm not a rat.
I know Stan is not a rat.
987
01:04:39,668 --> 01:04:41,879
- I ain't no rat.
- I ain't no fucking rat.
988
01:04:41,921 --> 01:04:45,257
We're gonna find out who it is
and then we're gonna set him up.
989
01:04:45,299 --> 01:04:46,926
Put a bullet in his head.
990
01:04:46,967 --> 01:04:49,178
I'll put a bullet in your head.
That's not how we do things.
991
01:04:49,220 --> 01:04:52,556
- What about the witness, Andy?
- I let her go. She didn't know nothing.
992
01:04:52,598 --> 01:04:55,059
- Let her go? Jesus fucking Christ.
- She didn't know nothing.
993
01:04:55,101 --> 01:04:58,229
She was a brutalized strawberry
little crackhead.
994
01:04:58,270 --> 01:05:02,358
Besides, you stole
and you didn't give me my share.
995
01:05:02,399 --> 01:05:05,528
Hey, we'll cut you in there.
We'll give you your share.
996
01:05:05,569 --> 01:05:07,571
- Moron.
- What?
997
01:05:07,613 --> 01:05:09,698
You just let him trick you
into telling him anything.
998
01:05:09,740 --> 01:05:11,659
- Hey, shut the fuck up, Stan.
- What else did you tell?
999
01:05:11,700 --> 01:05:13,202
- Wanna start some shit?
- Listen, hey,
1000
01:05:13,244 --> 01:05:15,412
I didn't know there was a crime
'cause I didn't know you guys stole.
1001
01:05:15,454 --> 01:05:18,207
I didn't know she was a wit 'cause I
didn't know you guys committed a crime.
1002
01:05:18,249 --> 01:05:20,751
And I don't want a share
'cause I don't steal.
1003
01:05:20,793 --> 01:05:23,796
Let me see if I get your version
of the Commandments here, Charlie.
1004
01:05:23,879 --> 01:05:27,133
So you're saying
that stealing is bad,
1005
01:05:27,174 --> 01:05:30,386
but what you do, which is lying
and beating people and killing them
1006
01:05:30,427 --> 01:05:33,180
and letting witnesses go
'cause you want to fuck 'em...
1007
01:05:33,222 --> 01:05:35,099
that's good?
You're like the idiot version...
1008
01:05:35,141 --> 01:05:37,476
Hang on. She was a brutalized
little strawberry.
1009
01:05:37,518 --> 01:05:39,937
- Of the Bible, you dumb fuck Moses.
- Number one...
1010
01:05:39,979 --> 01:05:42,356
I never struck anybody
that didn't assault me first.
1011
01:05:42,398 --> 01:05:46,110
Number two... I never killed anybody who
didn't shoot at me first, more or less.
1012
01:05:46,152 --> 01:05:48,445
And that's a brutalized
poor little crackhead.
1013
01:05:48,487 --> 01:05:50,489
That's a sick thing to say.
1014
01:05:50,531 --> 01:05:52,658
Besides, it's your fucking girl
brought us here.
1015
01:05:52,700 --> 01:05:56,495
Don't worry. That bush is done burning.
Let me straighten them out.
1016
01:05:56,537 --> 01:05:59,498
If you talk to me like that again
you're gonna meet with a horrible
1017
01:05:59,582 --> 01:06:01,876
disfiguring accident.
You understand what I'm saying?
1018
01:06:01,917 --> 01:06:04,753
Yes, bring it.
1019
01:06:08,007 --> 01:06:10,467
Dumb fuck Moses.
1020
01:06:10,509 --> 01:06:13,137
- Andy.
- Barney.
1021
01:06:13,179 --> 01:06:15,598
- Hey, he just fucking set me up.
- What the fuck is wrong with you?
1022
01:06:15,639 --> 01:06:17,766
What was I supposed to do?
1023
01:06:17,808 --> 01:06:19,810
What did your parents do to you, huh?
1024
01:06:19,852 --> 01:06:22,438
You've had too many long rides
on your Uncle Bubba's knees?
1025
01:06:22,479 --> 01:06:24,815
- Fucking asshole.
- Why are you always running your mouth?
1026
01:06:24,857 --> 01:06:27,484
Barney, you're this close.
You're this fucking close.
1027
01:06:27,526 --> 01:06:30,154
- Why are you always running your mouth?
- Let's just do it. Come on.
1028
01:06:35,242 --> 01:06:37,203
Hey, Tanya, it's me.
It's Barney.
1029
01:06:39,163 --> 01:06:40,706
Shh shh.
1030
01:06:40,789 --> 01:06:43,042
- You hear something?
- I don't like it. I don't like it.
1031
01:06:43,083 --> 01:06:44,376
Yo, guns up.
1032
01:06:44,418 --> 01:06:46,003
Hit it.
1033
01:06:54,887 --> 01:06:56,889
All right, go.
1034
01:07:00,517 --> 01:07:02,186
Oh, shit.
1035
01:07:06,273 --> 01:07:08,567
- Oh, God.
1036
01:07:08,609 --> 01:07:10,861
Oh, shit.
1037
01:07:10,903 --> 01:07:12,571
Oh, fuck that.
1038
01:07:12,613 --> 01:07:14,865
Yeah, they took it up a notch.
1039
01:07:16,867 --> 01:07:19,828
Oh, God. Let's back the fuck off this.
Let's go.
1040
01:07:23,123 --> 01:07:25,834
- Oh, shit.
- They fucking cut out their tongues.
1041
01:07:25,876 --> 01:07:28,879
I can't believe they cut out
your tongue, baby.
1042
01:07:28,921 --> 01:07:31,298
She won't be licking
my badge no more.
1043
01:07:31,340 --> 01:07:33,801
It's okay, baby. It's okay.
1044
01:07:35,552 --> 01:07:38,305
Barney's here.
It's gonna be okay.
1045
01:07:38,347 --> 01:07:40,349
Barney, let's go.
1046
01:07:40,391 --> 01:07:42,434
I'll miss you.
1047
01:08:05,624 --> 01:08:08,877
Their case ain't ready
but they showed us their hand. Why?
1048
01:08:08,919 --> 01:08:10,921
To scare us.
1049
01:08:10,963 --> 01:08:15,301
This park is ground zero
for drug trafficking in the city.
1050
01:08:15,342 --> 01:08:17,386
And we cleaned it up,
didn't we, Stan? Ain't that right?
1051
01:08:17,428 --> 01:08:19,596
Man, forget this park.
1052
01:08:19,638 --> 01:08:21,473
I can't.
1053
01:08:21,515 --> 01:08:24,685
They found my daddy
not far from here.
1054
01:08:24,727 --> 01:08:27,104
They never found the guy.
1055
01:08:27,146 --> 01:08:30,691
I can't tell you what his face
looks like, what color his skin is,
1056
01:08:30,733 --> 01:08:33,736
but I've seen his face 1000 times,
every collar I made.
1057
01:08:33,777 --> 01:08:35,821
I've been chasing him
for years, Stan.
1058
01:08:35,863 --> 01:08:37,698
I ain't gonna chase him no more.
1059
01:08:37,740 --> 01:08:40,326
Man Andy, we're inches away
from losing everything.
1060
01:08:40,367 --> 01:08:42,870
We can't fight the feds.
Maybe we should just step off
1061
01:08:42,911 --> 01:08:44,788
and let them finish their plan.
1062
01:08:44,830 --> 01:08:48,167
They just want to take our guns away
so we lose control of this park.
1063
01:08:48,208 --> 01:08:51,712
We lose control of the park...
we lose the city. This is my city, Stan.
1064
01:08:51,795 --> 01:08:53,964
Andy, you're too close, man.
1065
01:08:54,006 --> 01:08:56,050
Back off.
1066
01:09:13,317 --> 01:09:15,652
Hey, what's up, man?
1067
01:09:15,694 --> 01:09:18,155
I got the elevator.
I got it right here, man.
1068
01:09:18,197 --> 01:09:19,907
Metro PD, asshole.
1069
01:09:19,990 --> 01:09:22,034
Put your hands on your head.
1070
01:09:24,661 --> 01:09:26,622
Turn around.
1071
01:09:26,663 --> 01:09:28,999
I like the way you cooperate.
1072
01:09:29,041 --> 01:09:31,418
You're gonna tell me exactly
what I want to know
1073
01:09:31,502 --> 01:09:33,712
or I'm gonna take my piece
and break one of your kneecaps.
1074
01:09:33,754 --> 01:09:36,090
- You understand?
- Yeah, man. I understand.
1075
01:09:36,173 --> 01:09:38,300
What are you doing in my park?
You know this is my park.
1076
01:09:38,342 --> 01:09:41,512
Hey, man, look, word was
the park was open for business, man.
1077
01:09:41,553 --> 01:09:44,390
That's the wrong word.
You'll get your ass shot off down here,
1078
01:09:44,431 --> 01:09:46,850
- you know that?
- I got a franchise.
1079
01:09:46,850 --> 01:09:48,685
From who?
1080
01:09:48,727 --> 01:09:52,356
You know, this motherfucking
Spanish dude from Florida.
1081
01:09:52,398 --> 01:09:54,525
- Latin Kings?
- Look, man,
1082
01:09:54,566 --> 01:09:57,319
you can't do shit out here no more
unless the LKs give you the green light.
1083
01:09:57,361 --> 01:10:00,155
Give me a name.
1084
01:10:00,197 --> 01:10:02,074
- Give me a name.
- Chamorro, man.
1085
01:10:02,116 --> 01:10:04,910
- Where is he at?
- The FEMA trailer park, man.
1086
01:10:04,952 --> 01:10:07,371
That's where I get my shit sometimes.
1087
01:10:07,413 --> 01:10:09,581
- If I search you, what am I gonna find?
- Man, come on.
1088
01:10:09,623 --> 01:10:11,083
What is he gonna find?
1089
01:10:11,125 --> 01:10:13,127
20 dime rocks, man.
1090
01:10:13,210 --> 01:10:15,295
$200 on the street
against five-to-10 in the joint.
1091
01:10:15,379 --> 01:10:17,548
Ain't worth it, brother.
1092
01:10:17,589 --> 01:10:19,550
Get your ass out of my park.
1093
01:10:21,218 --> 01:10:23,053
Run.
1094
01:10:24,221 --> 01:10:27,724
Where do you think he's got
the 20 dime rocks at, in his ass?
1095
01:10:33,564 --> 01:10:36,024
Thompson sub-machine gun...
Tommy gun.
1096
01:10:36,066 --> 01:10:39,903
600 rounds per minute...
not bad for 1921.
1097
01:10:39,903 --> 01:10:40,946
Yeah.
1098
01:10:43,907 --> 01:10:47,161
Davey Johnston... the hardest-working,
toughest litigator
1099
01:10:47,244 --> 01:10:50,497
- this city's had in generations.
- Thanks, Andy.
1100
01:10:50,581 --> 01:10:52,958
Let me ask you a question.
1101
01:10:53,000 --> 01:10:56,295
Every time we put up a case
against the bad guys,
1102
01:10:56,336 --> 01:10:58,922
it's always the same fucking story
'cause it works.
1103
01:10:58,964 --> 01:11:01,341
And you guys always go along with us
no matter what.
1104
01:11:01,425 --> 01:11:05,137
Good. Now when was the last time
a judge or one of you guys
1105
01:11:05,179 --> 01:11:07,598
- found a cop's testimony not credible?
- Easy now.
1106
01:11:07,598 --> 01:11:09,516
Just listen. The judiciary
1107
01:11:09,600 --> 01:11:12,853
and the district attorney's office
have been our silent partners...
1108
01:11:12,936 --> 01:11:15,355
or rather I should say we've been
your silent partners
1109
01:11:15,439 --> 01:11:18,442
making cases easy for you...
no problem.
1110
01:11:18,484 --> 01:11:21,778
Now the FBI comes sniffing around...
nothing we can do about it.
1111
01:11:21,820 --> 01:11:24,156
But if you let them make us
the scapegoats,
1112
01:11:24,198 --> 01:11:27,326
I'm gonna take everybody with me.
The media are gonna have a field day.
1113
01:11:27,367 --> 01:11:29,369
- Oh, yeah?
- They're gonna eat you raw.
1114
01:11:29,453 --> 01:11:32,915
Every time I stood in front of a judge,
he acted like a de facto prosecutor.
1115
01:11:32,956 --> 01:11:34,958
You know why?
You know how many citations I got?
1116
01:11:35,000 --> 01:11:37,961
You know how many years of incarceration
my testimony generated?
1117
01:11:37,961 --> 01:11:39,796
- Now I want my fucking warrants.
- Andy, calm down.
1118
01:11:39,796 --> 01:11:42,299
I'm not calming down. I'm throwing down.
I'm gonna take you with me.
1119
01:11:42,299 --> 01:11:44,343
I want my warrants.
1120
01:11:44,384 --> 01:11:48,305
I'm sorry, Andy, but with the feds
investigating you,
1121
01:11:48,305 --> 01:11:51,141
no judge is gonna sign off
on your warrants.
1122
01:11:51,183 --> 01:11:53,727
Just try.
1123
01:11:54,728 --> 01:11:56,563
We're this close.
1124
01:11:58,899 --> 01:12:02,694
- Fucking lawyers.
- Fucking cops.
1125
01:12:17,876 --> 01:12:19,836
This place is a bit of a dump.
1126
01:12:19,878 --> 01:12:22,881
Cops raided my crib, cabron.
1127
01:12:22,923 --> 01:12:25,509
Any idea how many men I lost?
1128
01:12:25,551 --> 01:12:27,553
You want a tissue?
1129
01:12:29,012 --> 01:12:31,473
How about a fucking warning?!
1130
01:12:33,183 --> 01:12:36,562
What, are you a child?
You think this is a game?
1131
01:12:36,603 --> 01:12:39,231
You wanted this city clean
without getting your hands dirty.
1132
01:12:39,273 --> 01:12:41,108
- Yeah.
- You look the other way;
1133
01:12:41,191 --> 01:12:43,860
I take out the gangs,
kick back some paper;
1134
01:12:43,902 --> 01:12:45,529
Everybody wins, right?
1135
01:12:45,571 --> 01:12:49,866
Yeah, who wins by dumping bodies
in the swamp, huh?
1136
01:12:49,908 --> 01:12:52,035
Sloppy work.
1137
01:12:53,036 --> 01:12:55,372
Have some beads.
1138
01:12:55,414 --> 01:12:57,082
Just don't show me your tits.
1139
01:13:00,419 --> 01:13:02,754
You fuck up one more time
and I'll kill you.
1140
01:13:02,796 --> 01:13:04,464
You understand me?
1141
01:13:04,548 --> 01:13:06,216
Yeah? All right.
1142
01:13:11,930 --> 01:13:15,809
Now I got one more thing
I want you to do for me.
1143
01:14:17,329 --> 01:14:20,749
Everybody has a melting point, right?
1144
01:14:20,832 --> 01:14:22,959
Right.
1145
01:14:23,001 --> 01:14:25,879
And you don't know what it is
till you get there and do something.
1146
01:14:25,962 --> 01:14:28,465
You melt down and it's too late.
1147
01:14:28,507 --> 01:14:30,967
You do something
you can't take back.
1148
01:14:33,011 --> 01:14:36,348
Are you at your melting point?
1149
01:14:40,060 --> 01:14:44,856
A partnership is like marriage...
1150
01:14:44,898 --> 01:14:48,151
a contract of honesty
between two men.
1151
01:14:48,193 --> 01:14:51,988
What happened between you and Andy?
1152
01:14:52,030 --> 01:14:54,366
I don't know.
1153
01:14:54,408 --> 01:14:57,035
It just feels like
I'm committing suicide,
1154
01:14:57,077 --> 01:14:59,746
changing my mind
at the last minute.
1155
01:14:59,830 --> 01:15:01,832
At that very second
1156
01:15:01,873 --> 01:15:05,585
you suddenly have a passion for life
that you never knew.
1157
01:15:05,669 --> 01:15:08,046
I understand.
1158
01:15:09,756 --> 01:15:12,718
I agree with you.
1159
01:15:18,765 --> 01:15:21,893
What brought this on, Stan?
1160
01:15:21,935 --> 01:15:23,562
The FBl...
1161
01:15:23,603 --> 01:15:26,857
they're following us around.
They want to take us down.
1162
01:15:26,898 --> 01:15:28,358
Uh-huh.
1163
01:15:28,400 --> 01:15:31,027
You don't have to be scared
if you're clean.
1164
01:15:32,696 --> 01:15:35,365
I don't know what clean is anymore.
1165
01:15:38,702 --> 01:15:41,204
Andy always says to me,
1166
01:15:41,246 --> 01:15:44,458
"It's hard to be in this shit all day
and come home clean."
1167
01:15:44,541 --> 01:15:47,586
But he does.
1168
01:15:47,627 --> 01:15:51,798
All the other cops...
I see some shit rub off on them.
1169
01:15:51,882 --> 01:15:54,092
He comes home fucking clean.
1170
01:15:54,134 --> 01:15:56,470
What about you?
1171
01:15:57,971 --> 01:16:00,974
Lately l...
1172
01:16:01,057 --> 01:16:05,270
I've done some thing
I ain't proud of.
1173
01:16:05,312 --> 01:16:07,898
Did you break the law?
1174
01:16:09,775 --> 01:16:12,235
Bent it all to shit maybe.
1175
01:16:12,277 --> 01:16:14,654
But the FBl... they're wrong.
1176
01:16:14,738 --> 01:16:16,990
They're going after good cops.
1177
01:16:17,073 --> 01:16:19,117
I don't like it.
1178
01:16:19,159 --> 01:16:22,120
I don't know how to fight back.
1179
01:16:24,790 --> 01:16:27,501
You just tell the truth.
1180
01:16:29,085 --> 01:16:31,838
You can't go wrong
if you tell the truth.
1181
01:16:36,426 --> 01:16:39,262
I don't know what the truth is anymore.
1182
01:16:42,015 --> 01:16:44,976
A spokesman for
the Metropolitan Police Department
1183
01:16:45,018 --> 01:16:48,814
has confirmed the brutal slaying
of Police Captain John Friendly,
1184
01:16:48,855 --> 01:16:52,108
shot to death just outside his home
in uptown New Orleans.
1185
01:16:52,150 --> 01:16:56,363
Witnesses report that two masked gunmen
opened fire on the captain
1186
01:16:56,363 --> 01:16:59,199
as he arrived home at approximately
10:00 PM this evening.
1187
01:16:59,199 --> 01:17:02,285
Captain Friendly,
responsible for restoring order
1188
01:17:02,327 --> 01:17:05,205
to the gang-ridden streets
of New Orleans in the wake of Katrina,
1189
01:17:05,205 --> 01:17:07,999
leaves behind a 30-year record
on the force.
1190
01:17:08,041 --> 01:17:11,294
He also leaves behind
a wife and three children.
1191
01:17:11,336 --> 01:17:14,214
The FBI has joined
in the search for the two men.
1192
01:17:14,297 --> 01:17:17,717
Once again, Metropolitan Police Captain
John Friendly
1193
01:17:17,801 --> 01:17:20,178
assassinated this evening.
1194
01:18:02,512 --> 01:18:04,890
Do you think it's him?
1195
01:18:04,931 --> 01:18:07,559
I don't know.
1196
01:18:07,601 --> 01:18:11,938
Pepe is as corrupt as they come,
but I don't know if he's up for this.
1197
01:18:11,980 --> 01:18:14,107
Whoever this snitch is, though,
1198
01:18:14,149 --> 01:18:16,276
we've got bigger fish to fry.
1199
01:18:16,359 --> 01:18:18,194
What's that?
1200
01:18:18,236 --> 01:18:22,115
He's sold his soul to the FBI,
but these feds are dirty.
1201
01:18:25,076 --> 01:18:28,121
They killed Friendly. We're next.
We're going in now.
1202
01:18:29,706 --> 01:18:32,083
Mid-City representing.
1203
01:18:32,125 --> 01:18:34,377
I don't sleep with no fishes.
1204
01:18:34,419 --> 01:18:36,922
Mid-City shoutout...
Konichiwa Bitches.
1205
01:18:36,963 --> 01:18:39,257
Pepe, shut the fuck up.
1206
01:18:39,299 --> 01:18:42,302
Barney's ready.
1207
01:18:46,640 --> 01:18:49,267
So I guess calling for backup's
out of the question.
1208
01:18:49,309 --> 01:18:51,561
There's gonna be plenty of police
here real soon.
1209
01:18:51,603 --> 01:18:55,523
Yeah, when they
show up to arrest us.
1210
01:18:55,565 --> 01:18:57,776
Are we even cops anymore?
1211
01:18:57,817 --> 01:19:00,403
We're past that, brother.
1212
01:19:51,204 --> 01:19:54,499
One, two, three.
1213
01:19:58,169 --> 01:19:59,587
Motherfucker.
1214
01:19:59,629 --> 01:20:02,090
Metro PD!
1215
01:20:16,771 --> 01:20:18,231
¡Ay! ¡Mis huevos!
1216
01:20:24,654 --> 01:20:27,198
¡Mi cola!
1217
01:20:27,240 --> 01:20:28,742
¡Cojones, mi cola!
1218
01:20:28,825 --> 01:20:30,618
¡Hijo de puta, no!
1219
01:20:47,385 --> 01:20:49,929
Drop the weapon.
Drop it.
1220
01:20:55,477 --> 01:20:58,354
- Tell me who your connection is.
- I ain't no fucking raton.
1221
01:20:58,396 --> 01:21:00,106
You're gonna be.
1222
01:21:04,944 --> 01:21:06,988
One, two, three.
Wake up.
1223
01:21:09,157 --> 01:21:10,617
Shit.
1224
01:21:11,659 --> 01:21:13,620
Fuck. One, two...
1225
01:21:13,703 --> 01:21:15,705
one, two, three. Wake up.
1226
01:21:15,747 --> 01:21:17,791
One, two, three.
Wake up.
1227
01:21:25,131 --> 01:21:28,051
- Who's your connection?
- I ain't no fucking raton, man.
1228
01:21:30,345 --> 01:21:33,223
You'd better tell him what he wants
to know before he fucking kills you.
1229
01:21:33,264 --> 01:21:34,849
Tell me who's your connection!
1230
01:21:43,858 --> 01:21:46,694
Man, I deal with the feds, man.
1231
01:21:46,736 --> 01:21:49,114
I take out the other gangs.
1232
01:21:49,155 --> 01:21:51,741
Fucking Brown tips us off
1233
01:21:51,783 --> 01:21:54,619
on possible drug busts, man.
1234
01:21:54,661 --> 01:21:56,913
He warns us about search warrants.
1235
01:21:56,955 --> 01:22:01,251
If we get arrested,
he'll fucking bail us out, man.
1236
01:22:04,003 --> 01:22:06,548
He controls the airports.
1237
01:22:06,589 --> 01:22:08,883
He controls the borders.
1238
01:22:08,925 --> 01:22:11,511
Fucking dirty cops, man.
1239
01:22:11,553 --> 01:22:14,013
You're all the same, man.
1240
01:22:18,518 --> 01:22:19,894
Pepe!
1241
01:22:38,997 --> 01:22:41,249
Oh, shit.
1242
01:22:47,422 --> 01:22:49,382
Fuck.
1243
01:22:49,424 --> 01:22:51,426
Pepe, Pepe.
1244
01:22:51,467 --> 01:22:53,970
I didn't know it was you, man.
1245
01:22:54,012 --> 01:22:56,723
I couldn't see.
1246
01:22:57,807 --> 01:22:59,559
I didn't know.
1247
01:23:01,102 --> 01:23:03,813
I'm sorry, man. I'm sorry.
1248
01:23:03,855 --> 01:23:06,149
Freeze!
1249
01:23:15,366 --> 01:23:17,744
Fuck.
1250
01:23:20,622 --> 01:23:23,750
- You okay?
- Yeah.
1251
01:23:39,474 --> 01:23:41,768
Barney, you okay?
1252
01:23:41,809 --> 01:23:43,603
- He's dead.
- Who?
1253
01:23:43,645 --> 01:23:46,981
Pepe. I killed him.
1254
01:23:47,065 --> 01:23:50,526
I didn't mean to, Andy.
I didn't mean to.
1255
01:23:50,568 --> 01:23:55,240
Pepe is dead. Pepe is dead.
1256
01:23:55,281 --> 01:23:58,076
Stan.
1257
01:24:02,247 --> 01:24:05,708
DEA giving the Latin Kings
the keys to the kingdom.
1258
01:24:05,750 --> 01:24:07,293
Where are we going?
1259
01:24:07,335 --> 01:24:09,128
Where we met.
1260
01:24:11,756 --> 01:24:13,675
Where it all started.
1261
01:24:15,635 --> 01:24:18,721
You have a new partner now.
Do you trust him?
1262
01:24:18,763 --> 01:24:21,474
Shoot him, Stan. Shoot him.
1263
01:24:22,767 --> 01:24:25,478
Well, I've got some money saved up.
If you want, I'll loan you some.
1264
01:24:25,520 --> 01:24:26,604
We're doing okay.
1265
01:24:28,523 --> 01:24:30,650
- Nice TV.
- Yeah.
1266
01:24:33,111 --> 01:24:35,029
We got a cop in your unit
in our pocket.
1267
01:24:36,030 --> 01:24:37,991
You're too close.
1268
01:24:38,032 --> 01:24:39,117
Just back off.
1269
01:24:39,617 --> 01:24:41,035
Back off.
1270
01:24:50,795 --> 01:24:53,298
Is this where they moved in?
1271
01:24:53,339 --> 01:24:55,717
Yeah, this is where
they brought the dope.
1272
01:24:57,677 --> 01:25:00,346
Looks like they're all cleared out.
You want to look around?
1273
01:25:00,388 --> 01:25:03,474
No, Stan.
1274
01:25:03,516 --> 01:25:06,144
It's where we met.
1275
01:25:09,063 --> 01:25:11,566
Something you want to tell me, Stan?
1276
01:25:11,649 --> 01:25:13,735
No.
1277
01:25:17,405 --> 01:25:20,325
Something you want to tell me?
1278
01:25:20,325 --> 01:25:22,952
No.
1279
01:25:31,669 --> 01:25:35,298
Andy man, I made a mistake.
1280
01:25:35,381 --> 01:25:37,592
I needed the money.
The baby was on the way.
1281
01:25:37,675 --> 01:25:40,094
Then the hurricane.
1282
01:25:40,178 --> 01:25:43,681
I didn't become a cop because of
no crusade like you, Andy.
1283
01:25:43,723 --> 01:25:46,601
I had to make a living.
1284
01:25:46,684 --> 01:25:49,103
And I wasn't cutting it.
1285
01:25:49,187 --> 01:25:51,272
You're my fucking partner, Stan.
1286
01:25:51,356 --> 01:25:52,940
What, are you gonna shoot me?
1287
01:25:53,024 --> 01:25:55,193
You're the rat, Stan.
1288
01:25:55,234 --> 01:25:58,279
You work with Brown keeping the DEA
away from me the whole time.
1289
01:26:04,869 --> 01:26:07,580
You lied to me, Stan,
ever since the flood,
1290
01:26:07,622 --> 01:26:10,083
every day, every hour
1291
01:26:10,124 --> 01:26:12,418
keeping me from my investigation.
1292
01:26:12,460 --> 01:26:15,088
I took the money
and Brown caught me.
1293
01:26:15,129 --> 01:26:16,631
I'm not perfect like you.
1294
01:26:16,714 --> 01:26:19,384
I ain't perfect, Stan.
1295
01:26:19,425 --> 01:26:20,802
I'm your partner.
1296
01:26:20,885 --> 01:26:22,720
You didn't have
nothing to do with it.
1297
01:26:22,762 --> 01:26:25,807
I didn't have nothing to do...?
1298
01:26:25,890 --> 01:26:28,309
Andy man, it was before
I even met you.
1299
01:26:28,393 --> 01:26:30,561
Listen, you're my partner,
1300
01:26:30,603 --> 01:26:33,648
so I'm gonna stand by you,
but you're going in.
1301
01:26:33,731 --> 01:26:35,191
What do you mean, going in?
1302
01:26:35,274 --> 01:26:37,235
I'm gonna help you
every way I can,
1303
01:26:37,276 --> 01:26:40,738
but you gotta do some time, Stan.
1304
01:26:40,780 --> 01:26:43,074
No, man, I'm not going nowhere.
1305
01:26:43,116 --> 01:26:45,785
Come on now,
you're not gonna shoot me.
1306
01:26:45,827 --> 01:26:47,245
Stan, I'm your partner.
1307
01:26:47,286 --> 01:26:49,789
- What was I supposed to do, Andy?
- You lied to me.
1308
01:26:49,831 --> 01:26:51,833
No, you tell me
what I was supposed to do.
1309
01:26:51,916 --> 01:26:53,626
I don't know, Stan.
1310
01:26:59,132 --> 01:27:00,299
Hey.
1311
01:28:03,571 --> 01:28:05,656
Lose the piece, drug dealer.
1312
01:28:05,698 --> 01:28:09,535
I'm the FBI.
I got nothing to do with drugs.
1313
01:28:09,535 --> 01:28:11,662
Chamorro ratted you out.
Now you're going down.
1314
01:28:11,704 --> 01:28:14,916
Chamorro was a means to an end.
1315
01:28:14,999 --> 01:28:17,251
We're on the same side.
1316
01:28:17,335 --> 01:28:18,836
It's over, Brown.
1317
01:28:18,878 --> 01:28:21,047
I still got this.
1318
01:28:21,088 --> 01:28:24,675
Andy man, this is the asshole
you've been chasing your whole life.
1319
01:28:24,717 --> 01:28:27,428
- Let me fucking shoot him.
- No good, Stan.
1320
01:28:27,512 --> 01:28:29,222
We're gonna take him in.
1321
01:28:29,263 --> 01:28:31,432
There's a deal for both of you.
1322
01:28:31,516 --> 01:28:34,227
What for, man? We won't make it
back to the station house.
1323
01:28:34,268 --> 01:28:36,270
We gotta finish this here.
1324
01:28:36,354 --> 01:28:38,064
Johnson, God damn it,
help me out here.
1325
01:28:42,568 --> 01:28:44,904
Case closed.
1326
01:28:44,946 --> 01:28:47,281
Now let's get our story straight.
1327
01:28:49,408 --> 01:28:52,078
- Let's get our story straight.
- We got a code of silence, right?
1328
01:28:52,119 --> 01:28:54,872
- That's right.
- I'm your partner.
1329
01:28:54,914 --> 01:28:56,916
I know you won't talk.
1330
01:29:02,964 --> 01:29:04,298
We ain't got a lot of time.
1331
01:29:04,382 --> 01:29:07,093
Let's get our story straight.
1332
01:29:09,303 --> 01:29:11,806
We had no alternative
but to defend ourselves
1333
01:29:11,806 --> 01:29:14,475
with lethal force. Say it.
1334
01:29:14,559 --> 01:29:17,603
We had no alternative
1335
01:29:17,645 --> 01:29:20,565
but to use lethal force.
1336
01:29:38,082 --> 01:29:40,793
Did you shoot him?
1337
01:29:40,835 --> 01:29:43,963
Did he shoot himself?
1338
01:29:44,005 --> 01:29:47,133
Was it an accident?
1339
01:29:48,759 --> 01:29:50,344
Did he...?
1340
01:29:50,428 --> 01:29:52,471
He was my partner.
1341
01:30:08,279 --> 01:30:10,323
You okay, Andy?103519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.