All language subtitles for Shameless s09e01 The End of an Era.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:03,719 Anyone watching thinking we know fuck-all 2 00:00:03,720 --> 00:00:07,279 about knowing fuck-all about owt needs to watch their back. 3 00:00:07,280 --> 00:00:11,279 So you've had your Labour reclassifying skunk, 4 00:00:11,360 --> 00:00:14,599 sending prices sky-high, literally, 5 00:00:14,600 --> 00:00:17,679 literally taking the grass from its own roots! 6 00:00:17,680 --> 00:00:19,839 Now you've got your ConDemNation ... 7 00:00:19,840 --> 00:00:23,599 Liberals noshing Tories like altar boys picking dimps up! 8 00:00:23,600 --> 00:00:27,079 Have we had a national fucking stroke, or what? 9 00:00:27,080 --> 00:00:30,559 Is revolution a word, or was it never? 10 00:00:30,560 --> 00:00:33,479 Anybody watching needs to know, 11 00:00:33,480 --> 00:00:36,919 we cope better than average with irony in Chatsworth. 12 00:00:36,920 --> 00:00:39,079 Well, for fuck's sake, 13 00:00:39,080 --> 00:00:42,999 we live in Manchester, and they charge us for water! 14 00:00:43,000 --> 00:00:47,764 I wandered lonely as a clown, necking mushrooms rarely found. 15 00:00:47,800 --> 00:00:51,519 This green and pleasant land in ancient times... 16 00:00:51,520 --> 00:00:54,119 yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak! 17 00:00:54,120 --> 00:00:59,649 It's not theirs any more. This is our England now. 18 00:01:00,719 --> 00:01:02,698 Paaaarty! 19 00:01:03,294 --> 00:01:05,646 Sync and corrected by APOLLO www.addic7ed.com 20 00:01:07,115 --> 00:01:11,039 Clearer with number one... or number two? 21 00:01:11,040 --> 00:01:12,279 'Society is dead. 22 00:01:12,280 --> 00:01:16,497 'It was all a big fucking lie anyway, so save your tears. 23 00:01:16,646 --> 00:01:19,239 'Don't mourn. 24 00:01:19,240 --> 00:01:22,159 'Schools, hospitals, pensions, care for the wrinklies, 25 00:01:22,160 --> 00:01:28,017 'all that "cradle to the grave" shite was just an expensive luxury. 26 00:01:28,119 --> 00:01:30,879 'What were we thinking? 27 00:01:30,880 --> 00:01:34,879 'We are animals. It is survival of the fittest. 28 00:01:35,720 --> 00:01:37,919 'To paraphrase the one good Scouser, 29 00:01:37,920 --> 00:01:41,199 'I don't believe in government. I don't believe in society. 30 00:01:41,200 --> 00:01:44,575 'I just believe in me.' 31 00:01:48,600 --> 00:01:52,599 Straight ahead. 32 00:01:53,000 --> 00:01:56,359 Noble profession, optician. 33 00:01:56,360 --> 00:01:59,839 Helping the blind to see, windows to the soul. 34 00:01:59,840 --> 00:02:01,759 There's more money in dentistry, 35 00:02:01,760 --> 00:02:04,079 but I didn't get the grades, so here I am, 36 00:02:04,080 --> 00:02:06,759 living the dream. One of the girls will help you pick 37 00:02:06,760 --> 00:02:08,999 some frames from our own-brand range. 38 00:02:09,000 --> 00:02:10,039 Beg pardon? 39 00:02:10,040 --> 00:02:11,079 Your prescription. 40 00:02:11,080 --> 00:02:13,519 Oh, no, you don't understand, doctor. 41 00:02:13,520 --> 00:02:15,319 The dole sent me down here. 42 00:02:21,981 --> 00:02:26,145 That's... not... possible. 43 00:02:26,200 --> 00:02:27,554 It's fact. 44 00:02:27,593 --> 00:02:32,898 I'm not of the four-eyed persuasion. I'm strong. Me against... 45 00:02:33,000 --> 00:02:35,079 I've got the constitution of an ox. 46 00:02:35,080 --> 00:02:37,359 An ox that needs glasses. 47 00:02:37,360 --> 00:02:40,199 There's fuck-all wrong with my eyes, so get serious. 48 00:02:40,200 --> 00:02:43,223 Put your breasts away and look again with your little torch, 49 00:02:43,266 --> 00:02:46,145 and see if we can't get it right this time. 50 00:03:25,760 --> 00:03:28,719 (CLEARS THROAT) 51 00:03:28,720 --> 00:03:32,719 LAUGHTER 52 00:03:33,120 --> 00:03:35,639 Ha, ha, ha. 53 00:03:35,640 --> 00:03:37,559 Very fucking funny. 54 00:03:37,560 --> 00:03:41,479 How can a piss-stained tramp like you be too vain to wear glasses? 55 00:03:41,480 --> 00:03:42,679 It's not vanity. 56 00:03:42,680 --> 00:03:43,799 Yeah, and a wash wouldn't go amiss! 57 00:03:43,800 --> 00:03:45,745 Fuck off, you chimp! 58 00:03:49,040 --> 00:03:51,439 All right, knock it on the head. 59 00:03:51,440 --> 00:03:53,359 Come on, we're only having a joke. 60 00:03:53,360 --> 00:03:54,599 Fuck off! 61 00:03:54,600 --> 00:03:57,780 Ooh, have we hurt your feelings? 62 00:04:01,760 --> 00:04:03,999 How was the graduation? 63 00:04:04,000 --> 00:04:07,561 Brilliant ceremony. All dresses and gowns 64 00:04:07,584 --> 00:04:09,785 and hats like the Royal Wedding, 65 00:04:09,935 --> 00:04:11,901 but without the inbreeding. 66 00:04:17,120 --> 00:04:20,159 Magical, pregnancy. It's brilliant. 67 00:04:20,160 --> 00:04:21,839 Oh, it's a hoot. 68 00:04:21,840 --> 00:04:24,041 Do you mind if I have a little rub? 69 00:04:24,076 --> 00:04:26,385 Fire in, everyone else does. 70 00:04:31,365 --> 00:04:35,924 Good to have a graduate in the family. White collar worker, respectable. 71 00:04:36,080 --> 00:04:38,679 Is that what it's about, respectability? 72 00:04:38,680 --> 00:04:40,839 You're asking the wrong person. 73 00:04:40,840 --> 00:04:42,713 You dirty bastard! 74 00:04:47,240 --> 00:04:49,772 I hope he appreciates all this effort. 75 00:04:51,680 --> 00:04:54,796 Buzzin'. Best day of my life. 76 00:04:55,920 --> 00:04:57,039 Got to go. 77 00:04:57,040 --> 00:04:58,879 Come on, stay for another drink. 78 00:04:58,880 --> 00:05:00,679 Yeah, don't go! 79 00:05:00,680 --> 00:05:02,199 His mates are throwing a party for him. 80 00:05:02,200 --> 00:05:04,359 Yeah, my mates. 81 00:05:04,360 --> 00:05:07,343 ♪ THEME FROM 2001: A SPACE ODYSSEY 82 00:05:21,499 --> 00:05:23,959 I graduated. I'm a qualified teacher. 83 00:05:23,960 --> 00:05:25,897 Mammoth. 84 00:05:25,976 --> 00:05:30,599 Mates? Fuck it, they can wait an hour. 85 00:05:30,600 --> 00:05:32,759 CHEERING 86 00:05:32,760 --> 00:05:34,879 Cheers, everyone! 87 00:05:34,880 --> 00:05:37,093 Here's to the class of 2012. 88 00:05:45,600 --> 00:05:47,279 You all right, love? 89 00:05:47,280 --> 00:05:50,519 Yeah. Must have got caught up with his classmates. 90 00:05:50,520 --> 00:05:53,879 Did you tell him you were planning a do? 91 00:05:53,880 --> 00:05:57,879 Thought he'd pick up on my hints. Clearly not. 92 00:05:58,560 --> 00:06:01,559 His phone goes straight to voicemail. 93 00:06:01,560 --> 00:06:03,599 Poor cow's in denial. 94 00:06:03,600 --> 00:06:04,799 What of? 95 00:06:04,800 --> 00:06:09,703 That her man's an arsehole. Thank fuck we're normal, son, eh? 96 00:06:11,280 --> 00:06:12,319 For fuck's sake, 97 00:06:12,359 --> 00:06:15,630 look in the mirror before you come out the toilet, will you? 98 00:06:24,440 --> 00:06:26,079 Sorry. 99 00:06:26,080 --> 00:06:27,429 Sorry. 100 00:06:37,960 --> 00:06:41,562 How about some porky pig? 101 00:06:43,531 --> 00:06:46,619 Oh, vanity, thy name is salmonella. 102 00:06:46,675 --> 00:06:51,742 Jesus Christ! What the fuck, Nosferatu? 103 00:06:51,773 --> 00:06:53,759 If you're trawling the night for the blood of virgins, 104 00:06:53,760 --> 00:06:55,519 you'll have a long wait round here. 105 00:06:55,520 --> 00:06:58,439 I have the sweats, and you're lucky I do. If you could read, 106 00:06:58,440 --> 00:07:00,673 you'd see that meat's not fit for human consumption. 107 00:07:00,674 --> 00:07:02,906 I was saving it for theducks. 108 00:07:03,171 --> 00:07:04,799 Ducks can't eat bacon. 109 00:07:04,800 --> 00:07:07,319 Tell me something I don't know. 110 00:07:07,320 --> 00:07:09,559 And aren't you a bit past your own sell-by 111 00:07:09,560 --> 00:07:12,279 to be self-conscious about wearing glasses? 112 00:07:12,280 --> 00:07:14,559 I am not self-conscious. 113 00:07:14,560 --> 00:07:18,559 Bollocks. You're like a teenager who's been told not to pop his zits. 114 00:07:19,360 --> 00:07:20,879 We do have mirrors. 115 00:07:20,880 --> 00:07:24,879 I am aware that energy expended on vanity's largely wasted on my part, 116 00:07:24,880 --> 00:07:27,159 kind though it is of you to point it out. 117 00:07:27,160 --> 00:07:29,556 So, what? 118 00:07:32,120 --> 00:07:34,559 I cannot be weak. 119 00:07:34,560 --> 00:07:37,479 I know what they think round here. 120 00:07:37,480 --> 00:07:40,399 You've seen how they treat me. Laugh, point, kick, rob. 121 00:07:40,400 --> 00:07:44,079 Not many tears shed when I fell in the Jockey, was there? 122 00:07:44,080 --> 00:07:45,799 Sticks and stones. 123 00:07:45,800 --> 00:07:49,799 It's only because I have this, yeah? This. 124 00:07:52,760 --> 00:07:56,759 Faculties. Senses, head, body. 125 00:07:58,626 --> 00:08:01,199 If I'm strong, they can do whatever they like, 126 00:08:01,200 --> 00:08:02,879 but they cannot penetrate. 127 00:08:02,880 --> 00:08:04,719 I am immune. 128 00:08:04,720 --> 00:08:09,767 And wearing glasses fractures your superhero defences? 129 00:08:09,880 --> 00:08:15,017 Spectacles, hearing aids, walking sticks, prosthetic limbs. These... 130 00:08:15,759 --> 00:08:17,103 these... 131 00:08:18,786 --> 00:08:22,025 place me on a very slippery slope. 132 00:08:23,149 --> 00:08:25,039 If I am weak... 133 00:08:25,040 --> 00:08:26,704 I will not survive. 134 00:08:30,320 --> 00:08:34,319 Yeah, we open at seven. Doesn't mean I want to be out of my pit at seven. 135 00:08:53,160 --> 00:08:54,719 What time do you have, Feeney? 136 00:08:54,720 --> 00:08:56,159 Just gone half past the hour, Miss. 137 00:08:56,550 --> 00:08:58,632 Begin. 138 00:09:04,160 --> 00:09:08,159 Right, lads, not much time. You know the drill. You, number 10. You, 11. 139 00:09:18,000 --> 00:09:20,439 Remember, be firm. Get straight to the point. 140 00:09:20,440 --> 00:09:24,279 Leave them in no doubt. They'll be glad of it. 141 00:09:24,280 --> 00:09:27,559 God in heaven, you'll have the thing off its hinges! 142 00:09:27,560 --> 00:09:30,719 Don't open the door at this time of the morning, it can only be... 143 00:09:30,720 --> 00:09:33,319 Operation New Start. 144 00:09:33,320 --> 00:09:36,079 DSS Gestapo. 145 00:09:36,080 --> 00:09:38,559 These are court-signed documents ordering you 146 00:09:38,560 --> 00:09:41,119 to vacate these premises with immediate effect. 147 00:09:41,120 --> 00:09:45,119 You're being evicted. 148 00:09:47,320 --> 00:09:50,399 All right, all right! Keep your hair on... 149 00:09:50,400 --> 00:09:54,399 so I can scalp you when I open the fucking door. 150 00:09:54,520 --> 00:09:55,759 Can we come in? 151 00:09:55,760 --> 00:09:56,959 No. It's not even nine yet. What's going on? 152 00:09:56,960 --> 00:09:58,239 We've been evicted. 153 00:09:58,240 --> 00:09:59,159 Who has? 154 00:09:59,160 --> 00:10:03,159 All of us. 155 00:10:11,240 --> 00:10:13,039 Now, they can't search the house. 156 00:10:13,040 --> 00:10:15,039 We've still got some human rights left 157 00:10:15,040 --> 00:10:17,479 in this fucking dictatorship of the moderate. 158 00:10:17,480 --> 00:10:19,679 So we don't need to flush the drugs, then? 159 00:10:19,680 --> 00:10:22,679 No, we're safe... what drugs? 160 00:10:22,680 --> 00:10:24,639 You stupid... 161 00:10:24,640 --> 00:10:28,159 If the place wasn't swarming with suits, I'd strip-search you, 162 00:10:28,160 --> 00:10:29,279 you little bastard. 163 00:10:29,280 --> 00:10:30,599 What are you doing? 164 00:10:30,600 --> 00:10:34,599 Make noise, move about. Be several children. 165 00:10:35,680 --> 00:10:38,239 Keep the noise down, will you? 166 00:10:38,240 --> 00:10:40,519 We've got guests. Bloody 'ell, kids. 167 00:10:40,520 --> 00:10:41,639 Mayhem up there. 168 00:10:41,640 --> 00:10:45,119 Oh, hello. 169 00:10:45,120 --> 00:10:49,119 He still doesn't get it, Miss. 170 00:10:49,360 --> 00:10:51,839 Stop calling me "Miss". 171 00:10:51,840 --> 00:10:54,719 It's creepy, like I invented you in a fucking lab. 172 00:10:54,720 --> 00:10:56,399 Sorry, Mi... 173 00:10:56,400 --> 00:10:58,919 So... Aidan Croker, 174 00:10:58,920 --> 00:11:02,359 14, should be upstairs. 175 00:11:02,360 --> 00:11:04,559 And this little angel should be Stella. 176 00:11:04,560 --> 00:11:08,239 Are you enjoying your... your breakfast? 177 00:11:08,240 --> 00:11:11,799 Prawn Cocktail. Loves her seafood, so she does. 178 00:11:11,800 --> 00:11:15,039 Right, so no other children, is that correct? 179 00:11:15,040 --> 00:11:17,879 Or are you suggesting there are some more up there? 180 00:11:17,880 --> 00:11:20,159 THUDDING UPSTAIRS 181 00:11:20,160 --> 00:11:23,439 Yeah, just the one. But he puts himself about a bit. 182 00:11:23,440 --> 00:11:27,439 This is a multi-agency operation, Mr Gallagher. 183 00:11:27,920 --> 00:11:31,639 Department of Work and Pensions, local council, 184 00:11:31,640 --> 00:11:35,639 HMRC, environmental health, the police. 185 00:11:38,040 --> 00:11:39,119 That's not fair! 186 00:11:39,120 --> 00:11:42,399 In the past, people have relied on the left hand not knowing 187 00:11:42,400 --> 00:11:44,799 what the right hand is doing. Not any more. 188 00:11:44,800 --> 00:11:47,919 You can't put people out on the street. A child, a cripple. 189 00:11:47,920 --> 00:11:50,399 A geriatric fucking cripple. 190 00:11:50,400 --> 00:11:52,679 No, it's a broad remit. Premises inspection, 191 00:11:52,680 --> 00:11:56,599 checking that claimants are getting all they're entitled to... 192 00:11:56,600 --> 00:11:58,279 Or not. 193 00:11:58,280 --> 00:12:01,119 And in some very extreme cases, I am sorry to say, 194 00:12:01,120 --> 00:12:04,759 the serving of eviction papers to those individuals who have 195 00:12:04,760 --> 00:12:07,479 repeatedly ignored the wishes of the court. 196 00:12:07,480 --> 00:12:08,799 What court? 197 00:12:08,800 --> 00:12:11,399 "Gallagher, Vernon Francis, 198 00:12:11,400 --> 00:12:13,719 "has failed to answer a variety of charges 199 00:12:13,720 --> 00:12:17,439 "relating to benefit and council tax fraud, amongst other things." 200 00:12:17,440 --> 00:12:21,439 Well, nobody told me. 201 00:12:28,480 --> 00:12:31,799 We have to look at this as an opportunity. 202 00:12:31,800 --> 00:12:35,639 It frees you from that cycle of debt and dependency, 203 00:12:35,640 --> 00:12:39,639 free to pursue a new start. 204 00:12:49,400 --> 00:12:53,399 Temporary accommodation for you and the boy. Make sure and call ahead. 205 00:12:54,480 --> 00:12:55,799 St Helens?! 206 00:12:55,800 --> 00:12:58,799 Do you get that sense of freedom... 207 00:12:58,800 --> 00:13:07,999 being evicted so you can go forth and fulfil your potential? 208 00:13:15,522 --> 00:13:19,521 See it as an opportunity to give up the fags for good. Change your life! 209 00:13:19,562 --> 00:13:23,241 Fuck off, you bastard. Look what you've done to me 210 00:13:23,242 --> 00:13:25,281 I'll never fit any of my clothes again. 211 00:13:25,282 --> 00:13:27,561 In the delivery room, I want you there, 212 00:13:27,562 --> 00:13:30,921 with an extra-strength filter tipped and a Zippo, ready to go. 213 00:13:30,922 --> 00:13:34,841 I don't care whether they've snipped the umbilical or not! 214 00:13:34,842 --> 00:13:36,041 Grub up. 215 00:13:36,042 --> 00:13:40,041 All nice and healthy for the baby. 216 00:13:47,122 --> 00:13:49,841 Cosy! 217 00:13:49,842 --> 00:13:51,681 How's the flat hunt going, Micky? 218 00:13:51,682 --> 00:13:54,801 Oh, I've not started yet, y'know, been a bit busy. 219 00:13:54,802 --> 00:13:57,041 Life just takes over, doesn't? 220 00:13:57,042 --> 00:13:59,401 You know what they say, two's company. 221 00:13:59,402 --> 00:14:01,361 Four's a party. 222 00:14:01,362 --> 00:14:04,041 I can't believe I'm going to be called "Uncle Micky" again. 223 00:14:04,042 --> 00:14:05,681 Not... by blood. 224 00:14:05,682 --> 00:14:09,681 No, but we're roomies, so she can call me that if she wants. 225 00:14:11,162 --> 00:14:14,481 I just called her "She"! 226 00:14:14,482 --> 00:14:15,841 Just gonna have a dump, 227 00:14:15,842 --> 00:14:19,521 kick me mates out the spare room. 228 00:14:19,522 --> 00:14:23,161 We have got to get him out of this fucking house. 229 00:14:23,162 --> 00:14:25,881 He won't take the hint. 230 00:14:25,882 --> 00:14:29,881 Maybe we could move. 231 00:14:33,962 --> 00:14:37,441 I better get going. 232 00:14:37,442 --> 00:14:41,001 What you flogging today? 233 00:14:41,002 --> 00:14:44,161 DVDs, bit of weed, fags, 234 00:14:44,162 --> 00:14:48,161 homebrew, viagra, toastie makers... 235 00:14:49,282 --> 00:14:53,281 they can't get enough of the fucking toastie makers. 236 00:14:53,562 --> 00:14:57,561 OMG, come and have a look at this Kel it's absolutely enormous! 237 00:15:05,922 --> 00:15:07,881 What time is it? 238 00:15:07,882 --> 00:15:10,241 Something's up, 239 00:15:10,242 --> 00:15:13,001 people running about all over the place. 240 00:15:13,002 --> 00:15:14,441 When did I get in? 241 00:15:14,442 --> 00:15:15,841 About four. 242 00:15:15,842 --> 00:15:17,841 I got caught up, I'm sorry. 243 00:15:17,842 --> 00:15:20,441 Tomorrow's chip paper. 244 00:15:20,442 --> 00:15:24,441 I'm off, you better think about how you're going to make this up to me. 245 00:15:24,682 --> 00:15:28,681 You're totally up shit creek. 246 00:15:36,442 --> 00:15:39,721 Enough! 247 00:15:39,722 --> 00:15:43,721 You're like a herd of geese, squawk, squawk, squawk! 248 00:15:44,642 --> 00:15:47,041 Gaggle. 249 00:15:47,042 --> 00:15:48,081 What? 250 00:15:48,082 --> 00:15:52,081 S'not a "herd of geese", it's a "gaggle of geese". 251 00:15:54,482 --> 00:15:57,961 You wouldn't say "a flock of dogs", would you? 252 00:15:57,962 --> 00:16:01,001 Half six this morning bailiffs turned up. 253 00:16:01,002 --> 00:16:03,121 DWP, who's that, what's it stand for? 254 00:16:03,122 --> 00:16:06,081 LOUD CHATTING 255 00:16:06,082 --> 00:16:09,321 Any idea what they're going on about? 256 00:16:09,322 --> 00:16:11,561 Don't know, don't care. 257 00:16:11,562 --> 00:16:15,041 Can't hang around here, tell you that for no charge. 258 00:16:15,042 --> 00:16:19,041 Where else are they supposed to go? 259 00:16:19,722 --> 00:16:23,721 Fine, I'll go and see what's going on. 260 00:16:39,322 --> 00:16:43,241 I presume there's a story here. 261 00:16:43,242 --> 00:16:45,361 Good night, was it? 262 00:16:45,362 --> 00:16:47,281 Yeah. 263 00:16:47,282 --> 00:16:51,281 Your missus put on a decent spread, it's a pity you missed it. 264 00:16:51,922 --> 00:16:55,801 She's a good woman, don't fuck it up, I speak from experience. 265 00:16:55,802 --> 00:16:58,321 I'll make it up to her. What's going on? 266 00:16:58,322 --> 00:17:00,201 Uh, arresting folk for false claims. 267 00:17:00,202 --> 00:17:02,641 Half the estate'll be in jail. 268 00:17:02,642 --> 00:17:03,961 I think that's the plan. 269 00:17:03,962 --> 00:17:06,321 Well, you know, if you can't do the time, eh? 270 00:17:06,322 --> 00:17:07,961 POLICE SIRENS 271 00:17:07,962 --> 00:17:11,961 Dick. 272 00:17:14,402 --> 00:17:17,161 What's the story, Ches? 273 00:17:17,162 --> 00:17:21,161 Don't know, stormtroopers, occupied territory. 274 00:17:29,802 --> 00:17:31,161 Step back, please. 275 00:17:31,162 --> 00:17:34,081 I'm a local business owner... got a couple of questions. 276 00:17:34,082 --> 00:17:38,081 Let her through. 277 00:17:39,522 --> 00:17:41,561 Can I ask what's going on? 278 00:17:41,562 --> 00:17:42,481 You are...? 279 00:17:42,482 --> 00:17:46,241 Karen Maguire I run a pub just up the road. 280 00:17:46,242 --> 00:17:47,161 You are? 281 00:17:47,162 --> 00:17:50,081 Oh, I'm so sorry, Carmen Kenaway, Care Kenaway Solutions. 282 00:17:50,082 --> 00:17:52,761 I'm on secondment with Operation New Start. 283 00:17:52,762 --> 00:17:54,721 You're evicting people? 284 00:17:54,722 --> 00:17:56,881 We provide support to those who most need it. 285 00:17:56,882 --> 00:17:59,161 So... you're not evicting people? 286 00:17:59,162 --> 00:18:03,081 Those defrauding government agencies have all assistance suspended. 287 00:18:03,082 --> 00:18:06,281 Including housing? 288 00:18:06,282 --> 00:18:06,881 Karen leave it. 289 00:18:06,882 --> 00:18:07,961 What? 290 00:18:07,962 --> 00:18:11,561 We've got licenses to protect. 291 00:18:11,562 --> 00:18:15,561 Don't open the door, Benny. Don't open the door! 292 00:18:15,722 --> 00:18:19,721 If you don't let them in, they can't force entry... 293 00:18:23,882 --> 00:18:27,721 Two streets so far, seven families. 294 00:18:27,722 --> 00:18:29,361 It's got fuck all to do with us, 295 00:18:29,362 --> 00:18:31,561 the last thing we need is to draw attention. 296 00:18:31,562 --> 00:18:32,841 They can't just evict people. 297 00:18:32,842 --> 00:18:35,081 Pint, please. 298 00:18:35,082 --> 00:18:37,081 Splitting families up, temporary accommodation, 299 00:18:37,082 --> 00:18:38,681 hostels, shelters all over the North West. 300 00:18:38,682 --> 00:18:41,241 Wigan, St. Helens, Liverpool... 301 00:18:41,242 --> 00:18:43,281 That's worse than being homeless. 302 00:18:43,282 --> 00:18:45,961 Any chance of some fucking service, down here? 303 00:18:45,962 --> 00:18:48,561 These families are in proper trouble. 304 00:18:48,562 --> 00:18:50,401 Everybody's got a sob story, 305 00:18:50,402 --> 00:18:52,881 so forgive me if I can't get worked up about it. 306 00:18:52,882 --> 00:18:54,441 I've got problems of my own, 307 00:18:54,442 --> 00:18:55,801 like where I'm going to house my dependents. 308 00:18:55,802 --> 00:18:58,561 Don't be stupid, we've put Patty in our spare room. 309 00:18:58,562 --> 00:18:59,561 I've got Aidan at ours. 310 00:18:59,562 --> 00:19:03,561 And we've got Stella. 311 00:19:07,562 --> 00:19:09,561 Well, don't all rush at once. 312 00:19:09,562 --> 00:19:10,321 Maybe if you weren't such a... 313 00:19:10,322 --> 00:19:11,961 I scrub up! 314 00:19:11,962 --> 00:19:14,081 A cunt, I think she was going to say. 315 00:19:14,082 --> 00:19:15,561 You can't wash that off. 316 00:19:15,562 --> 00:19:19,561 Well, fuck the lot of you. 317 00:19:24,642 --> 00:19:26,561 Hello, officer. 318 00:19:26,562 --> 00:19:29,761 I heard you were coming back. Well, good luck. 319 00:19:29,762 --> 00:19:32,041 They're not gonna make it easy. 320 00:19:32,042 --> 00:19:34,041 So, what's happened? 321 00:19:34,042 --> 00:19:38,001 No one told you? You've been evicted Carl. 322 00:19:38,830 --> 00:19:40,611 Patty's bunking at ours, 323 00:19:41,150 --> 00:19:43,481 Aidan and Stella are staying at the Maguire's, so everyone's safe. 324 00:19:43,482 --> 00:19:45,321 And dad? 325 00:19:45,322 --> 00:19:47,961 I'm sure we can make space for you. 326 00:19:47,962 --> 00:19:49,401 I'm OK, thanks. 327 00:19:49,402 --> 00:19:50,681 I'll sort something. 328 00:19:50,682 --> 00:19:54,681 We'll have few drinks later, celebrate you being back? 329 00:20:15,962 --> 00:20:19,961 Oh, the prodigal Pig returns. 330 00:20:20,522 --> 00:20:21,561 You let us get evicted? 331 00:20:21,562 --> 00:20:24,801 Move along you're not fit company. 332 00:20:24,802 --> 00:20:26,281 Oh, so, this is the plan? 333 00:20:26,282 --> 00:20:30,281 Live rough, sup the breakfast of champions? 334 00:20:32,322 --> 00:20:34,041 How could you do this to me? 335 00:20:34,042 --> 00:20:35,081 To you?! 336 00:20:35,082 --> 00:20:39,081 Yes, to me, remember, the one who brought you up. 337 00:20:39,962 --> 00:20:43,841 Fucking shame of it what have I done to deserve this? 338 00:20:43,842 --> 00:20:45,041 It's a good job. 339 00:20:45,042 --> 00:20:47,161 You're a police officer. 340 00:20:47,162 --> 00:20:48,641 Fucking hell! 341 00:20:48,642 --> 00:20:52,041 Yeah, fucking hell, yeah! One of them. 342 00:20:52,042 --> 00:20:53,321 Yeah, I am. 343 00:20:53,322 --> 00:20:56,168 Job, pension, purpose. 344 00:20:58,362 --> 00:21:02,361 You're no son of mine. 345 00:21:03,482 --> 00:21:07,481 Oh, I'm devastated. 346 00:21:11,762 --> 00:21:13,521 Has he joined the coppers? 347 00:21:13,522 --> 00:21:17,521 Ah, I don't know. 348 00:21:23,682 --> 00:21:26,241 Hello, hello, hello. 349 00:21:26,242 --> 00:21:29,281 Y'all right? Thought I might get a bite to eat. 350 00:21:29,282 --> 00:21:31,601 Where've you been haven't seen you in ages? 351 00:21:31,602 --> 00:21:33,961 Doing my training. 352 00:21:33,962 --> 00:21:36,401 You know that I've joined the...? 353 00:21:36,402 --> 00:21:37,561 You bastard. 354 00:21:37,562 --> 00:21:39,201 Welcome back, mate. 355 00:21:39,202 --> 00:21:42,001 Besides not like they brainwashed you is it? 356 00:21:42,002 --> 00:21:43,641 You're still one of us. 357 00:21:43,642 --> 00:21:45,281 Yeah, course. 358 00:21:45,282 --> 00:21:47,561 Look at you, all grown up! 359 00:21:47,562 --> 00:21:51,281 Where's the handcuffs and the truncheon? 360 00:21:51,282 --> 00:21:54,641 Don't graduate till next week, get all the gear then. 361 00:21:54,642 --> 00:21:57,521 I'm hoping they'll let me bring a taser home. 362 00:21:57,522 --> 00:22:00,961 Where are you crashing? 363 00:22:00,962 --> 00:22:03,481 Don't know yet... just saw my Dad... 364 00:22:03,482 --> 00:22:06,651 Stay with us the more the merrier at the minute. 365 00:22:06,674 --> 00:22:07,673 You sure? 366 00:22:07,698 --> 00:22:08,737 Yeah, course. 367 00:22:08,738 --> 00:22:10,577 C'mon, grab a box while you're at it. 368 00:22:10,726 --> 00:22:13,487 Don't worry about that, mate, on you go. 369 00:22:34,362 --> 00:22:36,361 Jesus Christ! 370 00:22:36,362 --> 00:22:39,081 How long FERRET have you been stood there for? 371 00:22:39,082 --> 00:22:42,081 Long enough to know you're a fucking weirdo. 372 00:22:42,082 --> 00:22:44,361 Pot, kettle CUNT black. 373 00:22:44,362 --> 00:22:47,281 I don't like you being here you should go. 374 00:22:47,282 --> 00:22:48,721 I've got a message. 375 00:22:48,722 --> 00:22:49,601 Like Jesus? 376 00:22:49,602 --> 00:22:50,401 What? 377 00:22:50,402 --> 00:22:52,001 Derren Brown? Magdalene? 378 00:22:52,002 --> 00:22:56,001 No, fuckwit, for you. 379 00:22:59,162 --> 00:23:01,401 And my ex. 380 00:23:01,402 --> 00:23:03,441 Should I write it down? 381 00:23:03,442 --> 00:23:07,441 You've got a babby coming, and I know how much she wants that. 382 00:23:08,682 --> 00:23:12,681 And, it's not the babby's fault she's the spawn of a mental midget. 383 00:23:15,682 --> 00:23:16,793 You said 'she'. 384 00:23:16,848 --> 00:23:18,497 Yes I did, didn't I? 385 00:23:19,522 --> 00:23:23,481 For what it's worth, I don't wish you harm. 386 00:23:23,482 --> 00:23:27,481 There'll be no trouble from me. 387 00:23:29,962 --> 00:23:33,001 You're losing the circulation to your hand. 388 00:23:33,002 --> 00:23:37,001 Thank you. JAFFA! 389 00:23:44,562 --> 00:23:48,281 Choccy's too big! You might have to open the door. 390 00:23:48,282 --> 00:23:49,961 Can you do that? 391 00:23:49,962 --> 00:23:53,961 Oh! Wait a minute I might have found another one. 392 00:23:59,122 --> 00:24:02,441 There's more than one way to skin a cat, Feeney, 393 00:24:02,442 --> 00:24:06,441 little bit of initiative. 394 00:24:09,962 --> 00:24:12,801 Hey, you're doing a good job. 395 00:24:12,802 --> 00:24:15,001 Time someone took this place to task. 396 00:24:15,002 --> 00:24:16,469 And, er, what's your name? 397 00:24:16,508 --> 00:24:18,282 Jackson Powell. Jackson Powell... 398 00:24:20,902 --> 00:24:23,816 What is it, Miss, what is it? 399 00:24:23,886 --> 00:24:26,161 Oh, you dirty bastard! 400 00:24:26,162 --> 00:24:27,561 Get up, get up! 401 00:24:27,562 --> 00:24:30,121 Isn't that the person we saw this morning? 402 00:24:30,122 --> 00:24:32,961 I think it is, Miss, yes. Get Up! 403 00:24:32,962 --> 00:24:34,801 Feeney, Feeney, wait. 404 00:24:34,847 --> 00:24:36,870 This is an opportunity. 405 00:24:50,300 --> 00:24:53,659 I mean, look at 'im. How long's old Malky lived 'ere? 406 00:24:53,660 --> 00:24:54,819 Don't remember a time when he didn't. 407 00:24:54,820 --> 00:24:57,302 And have you ever seen him put his hand in his pocket? 408 00:24:59,140 --> 00:25:01,859 Not once, the tight-fisted fucker! 409 00:25:01,860 --> 00:25:04,539 He's been nursing that for four hours. RIGHT! 410 00:25:04,540 --> 00:25:07,619 Time to get a shift on! Hooverville won't build itself, y'know? 411 00:25:07,620 --> 00:25:08,339 What you doing? 412 00:25:08,340 --> 00:25:10,419 They're getting a bit cosy. 413 00:25:10,420 --> 00:25:12,139 I told them they could crash 'ere! 414 00:25:12,140 --> 00:25:14,299 Well, that can't be legal. So un-tell them. 415 00:25:14,300 --> 00:25:18,219 Tweet me, and complain. 416 00:25:18,220 --> 00:25:19,579 Like me Uncle Terry, that. 417 00:25:19,580 --> 00:25:22,939 This one time, he beat the living shit out of my Aunty Sheila. 418 00:25:22,940 --> 00:25:23,939 Did she deserve it? 419 00:25:23,940 --> 00:25:24,979 What? 420 00:25:24,980 --> 00:25:27,419 Did she deserve the beating? 421 00:25:27,420 --> 00:25:31,339 I don't know, I was only little. Anyway that's not the story... Argh! 422 00:25:31,340 --> 00:25:33,699 She didn't deserve it, because hitting a woman 423 00:25:33,700 --> 00:25:36,459 isneveracceptable, understand? 424 00:25:36,460 --> 00:25:40,179 This is an important lesson for you, since you've married our Mam. 425 00:25:40,180 --> 00:25:42,819 I understand! I do! 426 00:25:42,820 --> 00:25:45,219 Give it a proper wash! 427 00:25:45,220 --> 00:25:46,659 Hey! 428 00:25:46,660 --> 00:25:49,219 Got a few kegs I need to shift up from the cellar. 429 00:25:49,220 --> 00:25:51,699 Give us a hand? Earn your keep while you're 'ere. 430 00:25:51,700 --> 00:25:55,699 Yeah, no probs. 431 00:25:56,620 --> 00:25:57,859 What was that for? 432 00:25:57,860 --> 00:25:59,779 You've made summat of yourself. 433 00:25:59,780 --> 00:26:03,779 And you don't let anybody fuck it up for you. 434 00:26:11,420 --> 00:26:14,019 So... 435 00:26:14,020 --> 00:26:16,419 How are we gonna make this work, then? 436 00:26:16,420 --> 00:26:17,859 How d'you mean? 437 00:26:17,860 --> 00:26:20,219 Monthly retainer. 438 00:26:20,220 --> 00:26:24,059 Little bit extra if we need something more specific. 439 00:26:24,060 --> 00:26:27,059 Fuck off! I'm a probationer for two years! 440 00:26:27,060 --> 00:26:30,299 I'll be mainly making cuppas and having the piss taken out of me. 441 00:26:30,300 --> 00:26:33,139 Yeah, well, call it a long-term investment, then. 442 00:26:33,140 --> 00:26:37,139 You'll be able to buy yourself a nice little runaround before long. 443 00:26:37,660 --> 00:26:41,219 Look, I'll never land you in it, J. You know that. 444 00:26:41,220 --> 00:26:43,579 But I'll always be me own man. 445 00:26:43,580 --> 00:26:45,809 We can't talk about this again. 446 00:26:49,260 --> 00:26:52,219 Besides, half of these are doubled-up, you tight bastard! 447 00:26:52,220 --> 00:26:54,979 Yeah, couldn't get to the fucking bank before it shut, 448 00:26:54,980 --> 00:26:56,459 could I? 449 00:26:56,460 --> 00:26:57,099 So what we shifting? 450 00:26:57,100 --> 00:27:01,099 These big bastards over 'ere. 451 00:27:04,780 --> 00:27:08,779 Hey, they don't skimp on expenses for the corporate raiders, d'they? 452 00:27:09,980 --> 00:27:13,179 I won't lie to you. So you feeling better? 453 00:27:13,180 --> 00:27:16,299 What? I regard you bringing me here as a hostile action. 454 00:27:16,300 --> 00:27:17,739 You were destitute! You ungrateful pig. 455 00:27:17,740 --> 00:27:20,379 Temporarily, I think you'll find! 456 00:27:20,380 --> 00:27:24,019 Daniella! Please excuse Mrs Feeney. We're a very close team, 457 00:27:24,020 --> 00:27:26,059 and she's naturally protective. 458 00:27:26,060 --> 00:27:29,779 "Mrs?" Really? Somebody need a passport? 459 00:27:29,780 --> 00:27:33,259 Er, would you leave us, please? 460 00:27:33,260 --> 00:27:37,259 So, Frank, I am curious. 461 00:27:38,980 --> 00:27:42,259 Were there no family that could take you in? No friends? 462 00:27:42,260 --> 00:27:44,939 Social evolution in practice. 463 00:27:44,940 --> 00:27:46,499 What? 464 00:27:46,500 --> 00:27:48,019 I wear glasses. 465 00:27:48,020 --> 00:27:51,219 Right? 466 00:27:51,220 --> 00:27:53,539 These. Slippery slope. 467 00:27:53,540 --> 00:27:57,499 Galapagos Islands round our way. If you're weak, you'll be savaged. 468 00:27:57,500 --> 00:28:01,019 If I am fucking, this, man! 469 00:28:01,020 --> 00:28:04,659 Cunts in this place will eat me alive, without a second thought. 470 00:28:04,660 --> 00:28:05,779 Thanks to you lot! 471 00:28:05,780 --> 00:28:07,059 My lot? 472 00:28:07,060 --> 00:28:10,419 Oh, come on, don't pretend you're "Of the people." 473 00:28:10,420 --> 00:28:14,419 Your fucking shoes alone would buy a three-bed semi in my street(!) 474 00:28:15,340 --> 00:28:17,299 Come on! People are, y'know, 475 00:28:17,300 --> 00:28:21,299 they're tired of this "them and us" mentality, aren't they? 476 00:28:22,020 --> 00:28:25,899 Always seems to be the Old Etonians 477 00:28:25,900 --> 00:28:29,219 telling the rest we live in a classless society 478 00:28:29,220 --> 00:28:33,099 as they pass laws to deregulate around their investments. 479 00:28:33,100 --> 00:28:36,019 The old divides don't apply. 480 00:28:36,020 --> 00:28:38,419 It's about survival, nowadays. 481 00:28:38,420 --> 00:28:41,179 Hey, your neighbours weren't slow to cast you out, hmm? 482 00:28:41,180 --> 00:28:44,379 D'you think they're worried about what's become of you now? 483 00:28:44,380 --> 00:28:46,099 I suspect not. 484 00:28:46,100 --> 00:28:48,619 We want the same thing. 485 00:28:48,620 --> 00:28:50,979 You scratch my back... 486 00:28:50,980 --> 00:28:54,499 Oh, God! 487 00:28:54,500 --> 00:28:58,299 Well, I wondered when this was coming up. 488 00:28:58,300 --> 00:29:00,059 OK. 489 00:29:00,060 --> 00:29:04,059 No more free lunches, eh? 490 00:29:05,740 --> 00:29:09,419 Oh! I was thinking more... 491 00:29:09,420 --> 00:29:12,699 information, and less... 492 00:29:12,700 --> 00:29:16,699 penis. 493 00:29:18,900 --> 00:29:21,779 Derek Molinari. 494 00:29:21,780 --> 00:29:24,899 What a fucking chancer! 495 00:29:24,900 --> 00:29:28,539 Punches in for his shift at Meinhoffer's. 496 00:29:28,540 --> 00:29:29,859 Ching! 497 00:29:29,860 --> 00:29:33,859 And then heads out to the bookies all day, 498 00:29:35,020 --> 00:29:39,019 only stepping out to sign-on every Thursday. 499 00:29:40,540 --> 00:29:42,659 Bet he's not the worst! 500 00:29:42,660 --> 00:29:46,659 Oh, not by a long shot! 501 00:29:47,100 --> 00:29:51,099 I tell you who's a lying twat! He never shares his smokes. 502 00:29:52,060 --> 00:29:54,939 Biscuit-arse Pettigrew. 503 00:29:54,940 --> 00:29:57,779 Ronnie, to his mother. 504 00:29:57,780 --> 00:30:01,779 Apart from 'aving BO that could fell a fucking buffalo at 20 paces, 505 00:30:03,540 --> 00:30:07,539 he's claiming on four different addresses. 506 00:30:09,300 --> 00:30:11,819 And does he share the goodies around? 507 00:30:11,820 --> 00:30:15,819 Did Jesus have a rubber cross? 508 00:30:20,060 --> 00:30:22,659 Thought I was going to run out of tape. 509 00:30:22,660 --> 00:30:24,819 Would you like me to have your room cleared? 510 00:30:24,820 --> 00:30:27,739 That's not my room! Ooh, I wouldn't let that stench 511 00:30:27,740 --> 00:30:30,219 anywhere near the place where I lay my head. 512 00:30:30,220 --> 00:30:31,939 No, I'm over here. 513 00:30:31,940 --> 00:30:35,939 OK, would you like a wake-up call, Miss? I could bring you a coffee? 514 00:30:42,780 --> 00:30:45,299 (If you were mine, 515 00:30:45,300 --> 00:30:49,299 (I'd have a cast made of your magnificent breasts, 516 00:30:50,100 --> 00:30:54,099 (and this tongue would probe 517 00:30:56,100 --> 00:30:59,459 (and plunge deep... ) 518 00:30:59,460 --> 00:31:03,459 Front-bottom, not back... 519 00:31:03,780 --> 00:31:05,339 Did you say something? 520 00:31:05,340 --> 00:31:08,059 No, Miss, I was just thinking, erm... 521 00:31:08,060 --> 00:31:09,139 Night, Feeney. 522 00:31:09,140 --> 00:31:13,139 Good night, Miss. 523 00:31:15,500 --> 00:31:18,099 DOG BARKING 524 00:31:18,100 --> 00:31:20,179 What the fuck? 525 00:31:20,180 --> 00:31:22,099 Argh, I don't carry cash! 526 00:31:22,100 --> 00:31:25,859 Me arse isn't clean! 527 00:31:25,860 --> 00:31:29,859 (MICKY LAUGHS LOUDLY) 528 00:31:29,912 --> 00:31:30,951 Go on! 529 00:31:30,983 --> 00:31:31,742 TELEVISION BLARES 530 00:31:32,243 --> 00:31:34,899 Yes, Kelly? 531 00:31:34,900 --> 00:31:37,899 (VOICE ON TELEVISION) All you're planning to do is sit back 532 00:31:37,900 --> 00:31:41,019 and carry on selling 100 quid's worth of weed a week! 533 00:31:41,020 --> 00:31:44,899 Micky, d'you mind? Can't be doing with telly first thing. 534 00:31:44,900 --> 00:31:48,579 Oh, it's brilliant, this one! They get the DNA and they find out... 535 00:31:48,580 --> 00:31:50,899 There's no fucking milk! 536 00:31:50,900 --> 00:31:53,379 Marty's got something to ask you. 537 00:31:53,380 --> 00:31:53,859 Well, see, I... 538 00:31:53,860 --> 00:31:57,179 You need to move out. 539 00:31:57,180 --> 00:31:58,219 What? 540 00:31:58,220 --> 00:31:59,699 We're nesting. 541 00:31:59,700 --> 00:32:03,699 We need room for the baby, mate. 542 00:32:04,540 --> 00:32:07,059 But I was gonna help you, you know. 543 00:32:07,060 --> 00:32:09,139 Like the Three Musketeers. 544 00:32:09,140 --> 00:32:11,379 No, we're like the two musketeers, and you're like a bloke 545 00:32:11,380 --> 00:32:15,379 who insists on crashing with us, and won't take a fucking hint! 546 00:32:15,540 --> 00:32:17,419 You've been hinting? 547 00:32:17,420 --> 00:32:20,619 In neon, with megaphones! Had a biplane fly past the other day, 548 00:32:20,620 --> 00:32:23,659 trailing a banner. "Micky, have the sense you were born with 549 00:32:23,660 --> 00:32:24,899 "and get the fuck out." 550 00:32:24,900 --> 00:32:27,139 You're a brilliant flatmate... 551 00:32:27,140 --> 00:32:33,350 No, you're right. Your needs are greater. 552 00:32:33,702 --> 00:32:35,139 Don't be like that! 553 00:32:35,140 --> 00:32:38,219 I'll be gone in an hour. 554 00:32:38,220 --> 00:32:42,219 Think you were direct enough? 555 00:32:45,100 --> 00:32:47,539 Why can't you crash in the dormobile? 556 00:32:47,540 --> 00:32:51,499 Oh, I don't get the keys for that! They know I'd sell the rust bucket! 557 00:32:51,500 --> 00:32:54,499 Don't wash your gonads in the sink! Other people have to brush 558 00:32:54,500 --> 00:32:55,539 their teeth there! 559 00:32:55,540 --> 00:32:57,019 Where you gonna kip tonight? 560 00:32:57,020 --> 00:33:00,139 Wherever I lay my hat, son. 561 00:33:00,140 --> 00:33:02,659 I was born under a wandering star. 562 00:33:02,660 --> 00:33:05,339 I need no man. I am a rock. 563 00:33:05,340 --> 00:33:09,099 A rock? Frank, you're washing yourself in me brother's gaffe, 564 00:33:09,100 --> 00:33:13,099 and rolling on deodorant supplied by the bollock-washer! 565 00:33:13,180 --> 00:33:15,699 Trust me, it's every man for himself. 566 00:33:15,700 --> 00:33:19,699 Only the strongest will survive. 567 00:33:20,020 --> 00:33:23,619 Don't... Don't do that. 568 00:33:23,620 --> 00:33:26,699 CHATTERING 569 00:33:26,700 --> 00:33:29,899 Keep your strength! All for one, one for all. 570 00:33:29,900 --> 00:33:33,899 You don't fool me for a fucking minute! 571 00:33:41,940 --> 00:33:45,099 All right, Shane, what's the abuse today? 572 00:33:45,100 --> 00:33:49,099 Go on! Do your worst, I'm a big boy. 573 00:33:51,577 --> 00:33:52,827 You all right? 574 00:33:56,828 --> 00:33:58,473 I got you something. 575 00:34:07,500 --> 00:34:09,419 What am I looking at? 576 00:34:09,631 --> 00:34:13,630 All of 'em! Any one you like. Might as well aim high. 577 00:34:13,780 --> 00:34:16,139 Time to move on. 578 00:34:16,140 --> 00:34:17,339 Finally! 579 00:34:17,340 --> 00:34:21,139 What if I don't want to? I like it here. 580 00:34:21,140 --> 00:34:25,139 It's what we always said we'd do, when I graduated. 581 00:34:27,300 --> 00:34:31,299 I think we were wrong to want that. 582 00:34:31,300 --> 00:34:33,499 I think we're right. 583 00:34:33,500 --> 00:34:37,059 Mate, you need to make the most of it while you can. 584 00:34:37,060 --> 00:34:39,019 Random drugs tests and all that. 585 00:34:39,020 --> 00:34:42,419 Fuck off! 586 00:34:42,420 --> 00:34:46,219 Besides, I don't think I can go through with it. 587 00:34:46,220 --> 00:34:47,259 What? 588 00:34:47,260 --> 00:34:49,379 Passing out ceremony. 589 00:34:49,380 --> 00:34:53,379 So you did all the training, but you're not gonna graduate? 590 00:34:53,740 --> 00:34:55,019 What's the point in that? 591 00:34:55,020 --> 00:34:56,419 I can't, not... 592 00:34:56,420 --> 00:34:58,739 Not without me Dad's blessing. 593 00:34:58,740 --> 00:35:01,099 Fuck your Dad! 594 00:35:01,100 --> 00:35:02,859 If I go, who's gonna look after 'im? 595 00:35:02,860 --> 00:35:04,099 Look, he's a survivor. 596 00:35:04,100 --> 00:35:06,899 If there's no-one there to protect him from himself, 597 00:35:06,900 --> 00:35:10,379 he'll be dead within 18 month. 598 00:35:10,380 --> 00:35:13,299 I can't do that to him. 599 00:35:13,300 --> 00:35:16,979 I can't let him cut me off. 600 00:35:16,980 --> 00:35:20,979 DOOR BANGS 601 00:35:24,900 --> 00:35:28,899 Miss, no-one's answering their doors! 602 00:35:30,020 --> 00:35:33,899 DOOR SLAMS 603 00:35:33,900 --> 00:35:37,899 I haven't the patience for this. Call a town meeting. 604 00:35:38,020 --> 00:35:39,939 Put our cards on the table. 605 00:35:39,940 --> 00:35:41,739 Are you sure? 606 00:35:41,740 --> 00:35:45,059 What we're doing is for the good of these people. 607 00:35:45,060 --> 00:35:46,907 It's time they understood that. 608 00:35:55,600 --> 00:36:01,336 That's 75% of benefit claims in this area are fraudulent... 609 00:36:01,358 --> 00:36:05,197 They're not fraudulent, they're rejected. There's a difference. 610 00:36:05,198 --> 00:36:07,809 Parliamentary procedure! 611 00:36:07,871 --> 00:36:09,676 Miss Kenaway has the floor. 612 00:36:09,707 --> 00:36:11,992 If you want to make an interjection, approach the 613 00:36:11,993 --> 00:36:14,277 microphone and the chair will recognise you. 614 00:36:18,078 --> 00:36:19,437 You heard me. 615 00:36:19,438 --> 00:36:21,372 MURMURS OF AGREEMENT 616 00:36:21,412 --> 00:36:24,917 The thing is, you have got to pay your way and, more importantly... 617 00:36:24,918 --> 00:36:26,877 Don't lose your head. 618 00:36:26,878 --> 00:36:27,997 This matters to me. 619 00:36:27,998 --> 00:36:29,077 Why? 620 00:36:29,078 --> 00:36:31,397 Because if I fuck them, I fuck myself. 621 00:36:31,398 --> 00:36:34,037 I don't buy into all this nobility bollocks. 622 00:36:34,038 --> 00:36:37,068 Yeah, you do. You can't fool me. 623 00:36:38,518 --> 00:36:40,117 I know you. 624 00:36:40,118 --> 00:36:42,357 But we can't go on like this. 625 00:36:42,358 --> 00:36:46,959 Less than 15% of residents pay any council tax at all. 626 00:36:46,998 --> 00:36:48,677 No wonder! Order! 627 00:36:48,678 --> 00:36:51,397 Why... 628 00:36:51,732 --> 00:36:55,731 Why should anyone pay council tax round here? 629 00:36:55,758 --> 00:36:57,277 The state of the roads! 630 00:36:57,278 --> 00:36:59,717 Half the streetlights haven't worked in a year. 631 00:36:59,718 --> 00:37:02,357 APPLAUSE AND MURMURS OF AGREEMENT 632 00:37:02,358 --> 00:37:06,357 You're making my point for me. The Chatsworth is a failed estate. 633 00:37:06,465 --> 00:37:09,357 It might be a shithole, but it's our shithole! 634 00:37:09,358 --> 00:37:12,757 No-one wants to move here. You can't expect the authorities 635 00:37:12,758 --> 00:37:15,037 to keep on throwing good money after bad. 636 00:37:15,038 --> 00:37:16,917 Invest. 637 00:37:16,918 --> 00:37:20,317 CHEERING AND APPLAUSE 638 00:37:20,318 --> 00:37:24,270 Right, OK, I know for a fact that someone in this room 639 00:37:24,326 --> 00:37:28,325 works at the Meinhoff brewery, and is claiming disability benefit. 640 00:37:28,458 --> 00:37:31,157 Someone else, lives in... Anchor Way, 641 00:37:31,158 --> 00:37:35,077 is claiming on four separate addresses. 642 00:37:35,078 --> 00:37:40,177 Swing a cat, and you'll hit half a dozen. That'snotthe point. 643 00:37:40,238 --> 00:37:42,903 Order! 644 00:37:42,935 --> 00:37:45,645 Well, what is the point? 645 00:37:46,553 --> 00:37:48,380 I'm waiting. 646 00:37:50,838 --> 00:37:53,903 Stop punishing people who can't defend themselves. 647 00:37:53,958 --> 00:37:55,757 We're not punishing anyone. 648 00:37:55,758 --> 00:37:56,797 Yeah, you are. 649 00:37:56,798 --> 00:37:58,637 This places sticks in your craw 650 00:37:58,638 --> 00:38:01,157 because we're a dent on the balance sheet. 651 00:38:01,158 --> 00:38:04,477 And the fucking balance sheet is your god, correct? 652 00:38:04,478 --> 00:38:06,557 CHEERING 653 00:38:06,558 --> 00:38:08,917 This operation will continue whether you co-operate or not. 654 00:38:08,918 --> 00:38:10,583 Fine. 655 00:38:12,739 --> 00:38:14,117 Bring it on. 656 00:38:14,118 --> 00:38:18,117 CHEERING AND APPLAUSE 657 00:38:18,398 --> 00:38:19,797 You're barred! 658 00:38:19,798 --> 00:38:21,317 Why do I get the feeling I've just been set up? 659 00:38:21,318 --> 00:38:22,797 Because you have. 660 00:38:22,798 --> 00:38:24,357 Told you I knew you. 661 00:38:24,358 --> 00:38:26,571 You do realise we've just declared war? 662 00:38:37,958 --> 00:38:39,517 Whatare you doing? 663 00:38:39,518 --> 00:38:41,037 How d'you mean? 664 00:38:41,038 --> 00:38:42,877 I told you that stuff in confidence. 665 00:38:42,878 --> 00:38:46,037 You're the one who doesn't believe in society. 666 00:38:46,038 --> 00:38:48,597 Doesn't mean I want to join in the goose-stepping! 667 00:38:48,598 --> 00:38:51,157 Oh, this isn't about class. 668 00:38:51,158 --> 00:38:53,117 We're not the SS. 669 00:38:53,118 --> 00:38:55,877 It's about people getting away with it. 670 00:38:55,878 --> 00:38:59,237 They bought shares in utilities, and satellite dishes 671 00:38:59,238 --> 00:39:01,557 when the going was good. 672 00:39:01,558 --> 00:39:03,117 They? 673 00:39:04,336 --> 00:39:07,453 Who arethey? 674 00:39:07,478 --> 00:39:10,797 They are the people who might be a little bit funny 675 00:39:10,798 --> 00:39:13,198 if they knew that you and me had been chatting. 676 00:39:15,031 --> 00:39:19,030 Keep your ears open, Frank. I want to know whattheyare doing. 677 00:39:24,964 --> 00:39:27,757 Shit. 678 00:39:28,798 --> 00:39:29,637 20 cigs. Come on. 679 00:39:29,638 --> 00:39:30,917 No. 680 00:39:30,918 --> 00:39:32,597 Why the fuck not? 681 00:39:32,598 --> 00:39:34,089 Cos you're a tosser. 682 00:39:34,152 --> 00:39:35,902 Serve him, Ches. 683 00:39:37,078 --> 00:39:40,357 It's all right, forget it. I think I've just lost me craving. 684 00:39:40,358 --> 00:39:41,757 You should be proud of Carl. 685 00:39:41,758 --> 00:39:43,917 Proud? Proud?! Of that traitor? 686 00:39:43,918 --> 00:39:45,557 Yeah! 687 00:39:45,558 --> 00:39:46,837 Not the traitor bit, though. 688 00:39:46,838 --> 00:39:48,037 What is your problem? 689 00:39:48,038 --> 00:39:50,557 What, the truth? Yeah. 690 00:39:50,558 --> 00:39:54,117 You are not like your brothers and sisters. 691 00:39:54,118 --> 00:39:58,117 You are destined for far lesser things. 692 00:39:58,598 --> 00:39:59,797 Cheeky bastard. 693 00:39:59,798 --> 00:40:02,317 You were my one great hope. 694 00:40:02,318 --> 00:40:04,877 The salvation of my loins. 695 00:40:04,878 --> 00:40:07,757 We fuck up. 696 00:40:07,758 --> 00:40:09,837 We turn the other cheek. We run away. 697 00:40:09,838 --> 00:40:11,717 It's our DNA. 698 00:40:11,718 --> 00:40:14,597 Rotten to the core. Like father like son. 699 00:40:14,598 --> 00:40:16,037 I'm nothing like you. 700 00:40:16,038 --> 00:40:17,597 Ohhh! 701 00:40:17,598 --> 00:40:19,077 I'm not. 702 00:40:19,078 --> 00:40:21,117 Ohhh! 703 00:40:21,118 --> 00:40:25,117 What are you doing? 704 00:40:25,398 --> 00:40:26,717 You're freaking me out, you tit. 705 00:40:26,718 --> 00:40:28,157 This job won't last. 706 00:40:28,158 --> 00:40:30,322 The real you's in there 707 00:40:30,345 --> 00:40:33,037 fighting to get out. 708 00:40:33,038 --> 00:40:37,037 And I am counting down the days... 709 00:40:43,238 --> 00:40:45,277 Know what gets me, though? 710 00:40:45,278 --> 00:40:49,117 Some fucker's grassing them up, passing on details, and that. 711 00:40:49,118 --> 00:40:51,317 It's not right. 712 00:40:51,318 --> 00:40:52,997 I fucking hate grasses. 713 00:40:52,998 --> 00:40:55,637 Yeah, they know how to treat them in Iraq and Iran, 714 00:40:55,638 --> 00:40:57,237 you know, in the Middle East. 715 00:40:57,238 --> 00:40:58,717 Cut their heads off, man... 716 00:40:58,718 --> 00:41:02,077 Wha-a-ahhh... 717 00:41:02,078 --> 00:41:04,677 No messing about. 718 00:41:04,678 --> 00:41:06,877 They decapitate you for shopping someone? 719 00:41:06,878 --> 00:41:10,037 Yeah! Big, curly sword. Wha-tcha! 720 00:41:10,038 --> 00:41:11,517 They've got the right idea, mate. 721 00:41:11,518 --> 00:41:13,797 Nah, nah, nah, nah. 722 00:41:13,798 --> 00:41:17,557 The Irish, they had the right idea. 723 00:41:17,558 --> 00:41:21,557 They tarred and feathered the informants, tied 'em to lampposts... 724 00:41:22,238 --> 00:41:24,437 Come on! Please. 725 00:41:24,438 --> 00:41:27,517 Could get hypothermia. 726 00:41:27,518 --> 00:41:28,997 Fucking bird flu, maybe. 727 00:41:28,998 --> 00:41:30,317 Fuck off! 728 00:41:30,318 --> 00:41:34,317 Like turkeys at Christmas. 729 00:41:38,718 --> 00:41:40,077 Morning. 730 00:41:40,078 --> 00:41:41,397 Morning, sir. 731 00:41:41,398 --> 00:41:45,397 CHEERING 732 00:41:46,158 --> 00:41:47,517 Yeah, fuck off. 733 00:41:47,518 --> 00:41:49,637 Our very own little Che Guevara! 734 00:41:49,638 --> 00:41:50,897 Who's that? 735 00:41:50,898 --> 00:41:53,317 - The one on the T-shirts. - Footballer? 736 00:41:53,318 --> 00:41:54,897 Yeah. 737 00:41:54,998 --> 00:41:58,997 What's your fucking hair like, today? 738 00:42:03,518 --> 00:42:05,517 Where's Karen Maguire, please? 739 00:42:05,518 --> 00:42:06,357 Kiss my dick. 740 00:42:06,358 --> 00:42:08,397 Perhaps your mother has better manners. 741 00:42:08,398 --> 00:42:11,837 I'll tear your fucking head off and shit in your neck. 742 00:42:11,838 --> 00:42:13,597 I'm here. 743 00:42:13,598 --> 00:42:16,757 Your licence to sell alcohol on these premises has suspended 744 00:42:16,758 --> 00:42:18,397 pending investigation. 745 00:42:18,398 --> 00:42:19,877 Investigation of what? 746 00:42:19,878 --> 00:42:23,557 Several possible contraventions of the Licensing Act 2003, 747 00:42:23,558 --> 00:42:27,157 including letting patrons spend the night at the location. 748 00:42:27,158 --> 00:42:29,157 You don't have the right to serve these. 749 00:42:29,158 --> 00:42:31,158 Oh, this is a multi-agency operation. 750 00:42:31,159 --> 00:42:33,157 It's tobacco and alcohol too. It's across the board. 751 00:42:33,678 --> 00:42:36,557 Fine! Go ahead, suspend the licence. 752 00:42:36,558 --> 00:42:37,797 We'll give the drink away. 753 00:42:37,798 --> 00:42:38,717 CHEERING What?! 754 00:42:38,718 --> 00:42:40,677 We'll give it away. We can take the hit. 755 00:42:40,678 --> 00:42:44,677 This place doesn't close. Ever. You won't starve us out. 756 00:42:46,318 --> 00:42:50,317 I'll have a triple voddie, Rockefeller. 757 00:43:01,158 --> 00:43:03,037 Could you help me out, please? 758 00:43:03,038 --> 00:43:07,037 I've been in here since Tuesday. 759 00:43:10,278 --> 00:43:13,717 Could you not put a little more on the deposit? 760 00:43:13,718 --> 00:43:16,517 For an extra 2,000 you could get this one. 761 00:43:16,518 --> 00:43:18,637 It has a downstairs toilet. Be perfect for me. 762 00:43:18,638 --> 00:43:19,717 You? 763 00:43:19,718 --> 00:43:22,797 You're going to have to get used to the idea 764 00:43:22,798 --> 00:43:25,557 that this could be a permanent living arrangement. 765 00:43:25,558 --> 00:43:28,757 You're welcome to stay until you sort out alternative accommodation, 766 00:43:28,758 --> 00:43:32,757 but for the first time in my life, I could be approved for a mortgage 767 00:43:32,918 --> 00:43:35,317 and it's for my family's future, only. 768 00:43:35,318 --> 00:43:35,877 We may never get our house back. 769 00:43:35,878 --> 00:43:37,157 KNOCKING AT DOOR 770 00:43:37,158 --> 00:43:41,077 You wouldn't cast a destitute pensioner out onto the streets? 771 00:43:41,078 --> 00:43:45,077 If I had to, yeah. 772 00:43:45,638 --> 00:43:46,757 Jackson Powell? 773 00:43:46,758 --> 00:43:47,557 Yeah? 774 00:43:47,558 --> 00:43:49,792 We're from Operation New Start. 775 00:43:51,838 --> 00:43:55,837 You claimed income support whilst under going teacher training. 776 00:43:56,038 --> 00:43:57,677 Yes, yes, but that's... 777 00:43:57,678 --> 00:44:01,677 You also received a maintenance grant to the sum of £2,906. 778 00:44:01,958 --> 00:44:04,437 No, no. It's not... You don't under... 779 00:44:04,438 --> 00:44:06,957 and a teacher trainee bursary to the sum of £6,000. 780 00:44:06,958 --> 00:44:09,517 You can't expect a man who has family to provide for 781 00:44:09,518 --> 00:44:10,637 to live off that alone. 782 00:44:10,638 --> 00:44:13,957 On family tax credits 783 00:44:13,958 --> 00:44:17,957 over a period of four years. 784 00:44:21,478 --> 00:44:24,997 You're not listening to me. My family need it. 785 00:44:24,998 --> 00:44:28,317 Every penny goes on our survival! I'm like you. 786 00:44:28,318 --> 00:44:31,297 An honest working man. 787 00:44:42,958 --> 00:44:45,040 That's the last of it. 788 00:44:48,633 --> 00:44:50,397 Micky... 789 00:44:50,398 --> 00:44:54,117 I'm... sorry... We owe you big time. 790 00:44:54,118 --> 00:44:56,237 If circumstances were different, we'd love you to stay... 791 00:44:56,238 --> 00:44:57,956 I could babysit... 792 00:44:57,957 --> 00:45:00,602 No, get the fuck out! Get a fucking life! 793 00:45:03,518 --> 00:45:06,837 Don't have to tell me twice. 794 00:45:06,838 --> 00:45:08,477 Oh, you going somewhere? 795 00:45:08,478 --> 00:45:09,917 I'm moving out. 796 00:45:09,918 --> 00:45:13,917 You all are. Council-sponsored court-sanctioned eviction order. 797 00:45:16,238 --> 00:45:19,837 (CHUCKLES) 798 00:45:19,838 --> 00:45:22,757 I'm being prosecuted. Can you believe that? 799 00:45:22,758 --> 00:45:25,557 He invited them in, made them a cup tea, 800 00:45:25,558 --> 00:45:28,357 which, by the way, I've noticed neither has touched, 801 00:45:28,358 --> 00:45:30,557 and offered a light snack for the privilege. 802 00:45:30,558 --> 00:45:33,077 They've made a mistake. We're not dole scroungers. 803 00:45:33,078 --> 00:45:35,317 There's no point. I'm signing off, anyway. 804 00:45:35,318 --> 00:45:36,877 I'm a qualified teacher now. 805 00:45:36,878 --> 00:45:38,437 I've got a post at St Morrissey's... 806 00:45:38,438 --> 00:45:41,917 My husband has no comment. Both of you, 807 00:45:41,918 --> 00:45:45,557 out of my fucking house now. 808 00:45:45,558 --> 00:45:49,557 Not another word! 809 00:45:54,118 --> 00:45:58,117 We'll be in touch. 810 00:45:58,638 --> 00:46:00,917 Did you see the way he just looked at me? 811 00:46:00,918 --> 00:46:04,917 Like they would Frank Gallagher! How fucking dare they? I'll fix this. 812 00:46:05,518 --> 00:46:07,477 That's fine, then, isn't it? 813 00:46:07,478 --> 00:46:11,477 Just in case, put this pot away somewhere safe. 814 00:46:11,998 --> 00:46:13,998 Cos after that lot get through with us, at 815 00:46:13,999 --> 00:46:15,997 least we'll have something left to piss in. 816 00:46:16,358 --> 00:46:17,037 Pasta do you for lunch? 817 00:46:17,038 --> 00:46:19,677 Oh, I can't stand feckin' Italian food... 818 00:46:19,678 --> 00:46:23,677 Pasta would be lovely. 819 00:46:26,358 --> 00:46:30,357 Four quid! Come on! Can't sell them in the shop. 820 00:46:31,758 --> 00:46:35,517 Look at 'em all. What have we done? 821 00:46:35,518 --> 00:46:37,277 Come on, boys! Get your pennies out! 822 00:46:37,278 --> 00:46:38,757 CHEERING 823 00:46:38,758 --> 00:46:40,797 God knows. 824 00:46:40,798 --> 00:46:43,957 Pint and an orange. 825 00:46:43,958 --> 00:46:45,677 Put a large voddie in it. 826 00:46:45,678 --> 00:46:49,677 Bairn's got to get used to it sometime. 827 00:46:53,758 --> 00:46:55,117 Go on, what you having? 828 00:46:55,118 --> 00:46:57,877 No, you're all right, thanks, I'm fine. 829 00:46:57,878 --> 00:47:00,397 SILENCE FALLS 830 00:47:00,398 --> 00:47:04,397 CLANGING 831 00:47:05,758 --> 00:47:08,397 For fuck's sake, is it panto season(?) 832 00:47:08,398 --> 00:47:10,077 What have you done, Frank? 833 00:47:10,078 --> 00:47:12,997 Nothing. I've just... had me fill, that's all. 834 00:47:12,998 --> 00:47:13,557 Frank? 835 00:47:13,558 --> 00:47:16,637 I haven't done anything! 836 00:47:16,638 --> 00:47:18,517 You're refusing a free drink? 837 00:47:18,518 --> 00:47:20,597 I'm not... I'm just... 838 00:47:20,598 --> 00:47:22,157 He's got a guilty conscience. 839 00:47:22,158 --> 00:47:25,037 About what? You threw me out. 840 00:47:25,038 --> 00:47:26,117 He's lying! Can't even look me in the eye. 841 00:47:26,118 --> 00:47:28,397 (SIGHS) 842 00:47:28,398 --> 00:47:29,117 Swear on the kids' lives. 843 00:47:29,118 --> 00:47:31,077 I swear. 844 00:47:31,078 --> 00:47:31,997 Swear on Man City. 845 00:47:31,998 --> 00:47:33,197 I swear. 846 00:47:33,198 --> 00:47:37,037 On your mother's memory. 847 00:47:37,038 --> 00:47:39,117 MURMURING 848 00:47:39,118 --> 00:47:40,637 Grass! 849 00:47:40,638 --> 00:47:42,197 She's got us over a barrel. If I don't... 850 00:47:42,198 --> 00:47:44,037 Fucking hell! 851 00:47:44,038 --> 00:47:45,957 No, listen! If I don't weigh her in with info, 852 00:47:45,958 --> 00:47:48,597 she's going to fucking hang me out to dry. 853 00:47:48,598 --> 00:47:51,397 MURMURING 854 00:47:51,398 --> 00:47:52,997 Well, come on, then! 855 00:47:52,998 --> 00:47:54,437 Come on! 856 00:47:54,438 --> 00:47:55,477 JEERING 857 00:47:55,478 --> 00:47:58,397 Bring it on, you pack of hyenas! 858 00:47:58,398 --> 00:48:02,397 Got fuck all to lose, anyway! Come on! 859 00:48:02,995 --> 00:48:05,157 I'm just a fucking punchbag, aren't I? 860 00:48:12,600 --> 00:48:15,719 One man's torture is another man's justified measures. 861 00:48:15,720 --> 00:48:18,759 I mean, I don't know if I believe in punishment for it's own sake. 862 00:48:18,760 --> 00:48:20,719 I'm more a rehabilitation man myself. 863 00:48:20,720 --> 00:48:24,039 I'd have no conscience about it. 864 00:48:24,040 --> 00:48:27,479 I want to see him suffer. Two-faced grassing bastard! 865 00:48:27,480 --> 00:48:30,799 They might cut your knob off. You can still live knobless. 866 00:48:30,800 --> 00:48:33,679 Always thought it'd cause you to bleed to death, 867 00:48:33,680 --> 00:48:36,159 but apparently not. 868 00:48:36,160 --> 00:48:40,159 You can't kill Frank. It'd be like drowning a puppy. 869 00:48:40,160 --> 00:48:42,070 I've drowned loads of puppies. 870 00:48:42,116 --> 00:48:43,799 Trust me, it's fuck-all like this. 871 00:48:43,800 --> 00:48:46,079 Still carrying a torch for him, are we? 872 00:48:46,080 --> 00:48:49,279 Yeah(!) I don't want him murdered, so I'm carrying a torch for him. 873 00:48:49,280 --> 00:48:50,559 Is that your logic? 874 00:48:50,560 --> 00:48:53,439 There's loads of people I don't want murdered, 875 00:48:53,440 --> 00:48:55,839 so that must make me a right slapper(!) 876 00:48:55,840 --> 00:48:58,039 'It does turn you into a soprano, though.' 877 00:48:58,040 --> 00:48:59,999 You know, high voice and all that. 878 00:49:00,000 --> 00:49:03,599 Sopranos used to be dead valuable in history. 879 00:49:03,600 --> 00:49:06,479 When I say soprano, I do mean castrato, obviously. 880 00:49:06,480 --> 00:49:09,239 MUFFLED CRIES 881 00:49:09,240 --> 00:49:12,759 The Pope had a whole choir of them in the 16th century. 882 00:49:12,760 --> 00:49:16,239 MUFFLED SHOUTING 883 00:49:16,240 --> 00:49:20,239 Burn me, shoot me, drown me at sea! I don't care what you do, 884 00:49:20,320 --> 00:49:23,959 but stop fucking talking! 885 00:49:23,960 --> 00:49:27,839 Punishing him for its own sake makes no sense. How does it benefit us? 886 00:49:27,840 --> 00:49:30,119 It isn't supposed to benefit us. 887 00:49:30,120 --> 00:49:32,399 Maybe it is. 888 00:49:32,400 --> 00:49:35,119 Look, he spied for them, yeah? Why can't he spy for us? 889 00:49:35,120 --> 00:49:37,759 Find out what they're up to, bring it here? 890 00:49:37,760 --> 00:49:40,839 And maybe pass on some duff information to them, 891 00:49:40,840 --> 00:49:41,918 while he's at it? 892 00:49:41,957 --> 00:49:44,319 What, Frank Gallagher ... double agent?! 893 00:49:44,320 --> 00:49:48,319 Fuck me, we must be desperate! 894 00:49:51,400 --> 00:49:53,239 Look out, Mata Hari's on the case 895 00:49:53,240 --> 00:49:57,079 Oh, ha-fucking-ha(!) I don't have to do this. 896 00:49:57,080 --> 00:50:00,199 Shouldn't have blabbed your fucking mouth off in the first place! 897 00:50:00,200 --> 00:50:03,439 You owe us, all of us. Big time. 898 00:50:03,440 --> 00:50:05,919 I know... that! 899 00:50:05,920 --> 00:50:09,719 That's why I'm trying to put things right, aren't I? 900 00:50:09,720 --> 00:50:13,279 Finding out what they're up to so you... 901 00:50:13,280 --> 00:50:16,239 wehave got a fighting chance of stopping them. 902 00:50:16,240 --> 00:50:20,239 Good luck. 903 00:50:28,080 --> 00:50:31,639 Big, big, big plans. 904 00:50:31,640 --> 00:50:33,119 Hm, pray tell. 905 00:50:33,120 --> 00:50:34,239 It's bribery. 906 00:50:34,240 --> 00:50:37,439 Need to keep a close eye on your team. 907 00:50:37,440 --> 00:50:40,159 Someone on the inside's passing info in exchange for readies. 908 00:50:40,160 --> 00:50:42,639 Get Frank another drink, yeah? 909 00:50:42,640 --> 00:50:45,319 I think it helps him to talk more... freely. 910 00:50:45,320 --> 00:50:47,519 (LAUGHS) OK. 911 00:50:47,520 --> 00:50:51,519 So Frank, what sort of information are they supplying exactly? 912 00:50:51,800 --> 00:50:55,519 It's like addresses of where you're going to swoop next. 913 00:50:55,520 --> 00:50:57,719 When are you swooping? 914 00:50:57,720 --> 00:51:00,639 You know, matter of interest? 915 00:51:00,640 --> 00:51:03,599 Carmen! Carmen! 916 00:51:03,600 --> 00:51:07,559 I couldn't find you! 917 00:51:07,560 --> 00:51:09,839 I have no sympathy or time for this. 918 00:51:09,840 --> 00:51:11,079 I love you! 919 00:51:11,080 --> 00:51:14,399 I used to be at your beck and call... 920 00:51:14,400 --> 00:51:17,439 Oh, great(!) 921 00:51:17,440 --> 00:51:19,519 Carmen may be some time. 922 00:51:19,520 --> 00:51:23,519 Ah. I'm in no rush. 923 00:51:23,960 --> 00:51:27,959 All right, love. Your virtue's safe with me. I may need glasses, 924 00:51:28,680 --> 00:51:32,679 but I'm not totally Stevie Wonder. 925 00:51:35,120 --> 00:51:37,968 (SLURRED) Where the fuck has Carmen got to? 926 00:51:38,046 --> 00:51:39,835 We won't see her now. 927 00:51:39,968 --> 00:51:42,519 This always happens when he shows up 928 00:51:42,520 --> 00:51:45,519 and she falls for it every time. 929 00:51:45,520 --> 00:51:49,519 Husband. Going through a divorce. 930 00:51:49,520 --> 00:51:53,319 He's a drunk, a womaniser. 931 00:51:53,320 --> 00:51:55,279 He'll have had his way with her 932 00:51:55,280 --> 00:51:58,199 and then run back to the younger model. 933 00:51:58,200 --> 00:52:00,559 Men are bastards! 934 00:52:00,560 --> 00:52:04,559 Do you have a little lady crush? 935 00:52:04,920 --> 00:52:08,919 Hm? 936 00:52:09,640 --> 00:52:13,159 I, er... I touched her boob once, 937 00:52:13,160 --> 00:52:16,799 while she was asleep. The left one. 938 00:52:16,800 --> 00:52:20,279 I just... brushed my palm 939 00:52:20,280 --> 00:52:22,541 across her nipple. 940 00:52:26,200 --> 00:52:28,119 I sleep on it now. 941 00:52:28,120 --> 00:52:31,959 Hard to tell, cos I'm so pissed, but... 942 00:52:31,960 --> 00:52:34,736 I might've just come in me pants. 943 00:52:36,120 --> 00:52:38,439 You're all stuffed, though. You know that. 944 00:52:38,440 --> 00:52:39,919 What? 945 00:52:39,920 --> 00:52:43,919 It's political, like immigration 946 00:52:43,920 --> 00:52:46,719 No government can be seen 947 00:52:46,720 --> 00:52:49,679 to be supporting benefits. 948 00:52:49,680 --> 00:52:53,679 The underbelly is a cancer. 949 00:52:56,560 --> 00:52:59,359 Shall we have another drink? 950 00:52:59,360 --> 00:53:00,399 Oh, no! 951 00:53:00,400 --> 00:53:03,399 Go on! You know you want to. 952 00:53:03,400 --> 00:53:05,079 Ah, go on! 953 00:53:05,080 --> 00:53:09,079 Oh, all right. Then we call it a day. I need to, er... 954 00:53:09,600 --> 00:53:13,599 Leave the table here. 955 00:53:33,640 --> 00:53:34,679 Where's Feeney? 956 00:53:34,680 --> 00:53:38,679 GLASS CLINKING 957 00:53:40,200 --> 00:53:41,199 What you doing? 958 00:53:41,200 --> 00:53:42,919 I just... I... 959 00:53:42,920 --> 00:53:46,479 I dropped me glasses. 960 00:53:46,480 --> 00:53:50,479 You look shagged. 961 00:54:04,960 --> 00:54:07,559 You going somewhere? 962 00:54:07,560 --> 00:54:11,439 I don't know who you are anymore. 963 00:54:11,440 --> 00:54:12,999 Oh, I'm going somewhere! 964 00:54:13,000 --> 00:54:14,919 I don't want to be like everyone else! 965 00:54:14,920 --> 00:54:18,919 I want two parents. 966 00:54:19,560 --> 00:54:22,319 You're so keen to move on. I think you should. 967 00:54:22,320 --> 00:54:25,679 You're not that stupid! 15 years of marriage? 968 00:54:25,680 --> 00:54:27,119 15 years? 969 00:54:27,120 --> 00:54:30,439 Letitia! I wouldn't want you looking down your nose at us. 970 00:54:30,440 --> 00:54:33,679 Maybe one of your better class of mates can put you up. 971 00:54:33,680 --> 00:54:34,719 In. 972 00:54:34,720 --> 00:54:37,439 In! 973 00:54:37,440 --> 00:54:41,439 I won't be blackmailed! 974 00:54:49,080 --> 00:54:53,079 Not a fucking word! 975 00:55:00,800 --> 00:55:02,319 There you go, love. 976 00:55:02,320 --> 00:55:04,399 Cheers. 977 00:55:04,400 --> 00:55:08,159 Oh, come on, I've earned it! 978 00:55:08,160 --> 00:55:12,159 If I had my way, you'd be propping up a bridge somewhere by now. 979 00:55:12,760 --> 00:55:16,159 Oh what, you going to stuff your gums with orange peel? 980 00:55:16,160 --> 00:55:19,839 Tell me Luca Brazi sleeps with the fishes? 981 00:55:19,840 --> 00:55:23,279 You don't scare me! 982 00:55:23,280 --> 00:55:24,959 We're fucked! 983 00:55:24,960 --> 00:55:27,479 They're going to evict as many as they can, 984 00:55:27,480 --> 00:55:29,679 but there's no new tenants. 985 00:55:29,680 --> 00:55:33,679 No-one's moving in. They're going to keep the houses empty, permanent. 986 00:55:33,800 --> 00:55:35,199 Well, that's stupid. 987 00:55:35,200 --> 00:55:37,785 No, that's clever. Left empty, the houses'll rot. 988 00:55:37,786 --> 00:55:39,435 But then no-one'll want to live here. 989 00:55:39,443 --> 00:55:40,997 Exactly what they want. 990 00:55:41,044 --> 00:55:43,482 They're looking to shut down the whole estate. 991 00:55:43,534 --> 00:55:46,705 No houses, no pub, no punters, no people. 992 00:55:46,955 --> 00:55:49,999 This'll be one of those places people used to live. 993 00:55:50,000 --> 00:55:52,599 Well, I for one am lying down to no bully. 994 00:55:52,600 --> 00:55:53,479 I'm with you. 995 00:55:53,535 --> 00:55:55,326 We need a plan. 996 00:55:57,560 --> 00:55:59,879 I wear them for reading sometimes. 997 00:55:59,880 --> 00:56:01,959 I wear contacts. 998 00:56:01,960 --> 00:56:05,559 I need 'em for watching telly. 999 00:56:05,560 --> 00:56:06,799 I don't need glasses. 1000 00:56:06,800 --> 00:56:10,799 I only wear them cos fellas can't resist the slutty secretary look. 1001 00:56:13,013 --> 00:56:15,292 How are we going to fight them? They've got cops and dogs. 1002 00:56:15,402 --> 00:56:16,681 They've got tasers. 1003 00:56:16,706 --> 00:56:19,442 We need to be smart. Guerrilla warfare. 1004 00:56:19,520 --> 00:56:21,639 Yeah, French resistance! 1005 00:56:21,640 --> 00:56:23,399 But... we're not French. 1006 00:56:23,400 --> 00:56:25,936 We're all in the same fucking boat. 1007 00:56:27,480 --> 00:56:30,935 (FRANK) 'All right, so maybe I was a bit premature. 1008 00:56:31,005 --> 00:56:34,759 'These are difficult days. 1009 00:56:34,760 --> 00:56:37,079 'You know, post banking crisis, 1010 00:56:37,080 --> 00:56:40,919 'post comprehensive spending review, 1011 00:56:40,920 --> 00:56:43,879 'cuts, cuts and more cuts. 1012 00:56:43,880 --> 00:56:47,879 'And kick the living shit out of the underbelly 1013 00:56:48,360 --> 00:56:52,359 'cos they're least equipped to defend themselves. 1014 00:56:53,280 --> 00:56:56,919 'The more things change, 1015 00:56:56,920 --> 00:56:59,344 'the more they stay the same, yeah? 1016 00:57:14,960 --> 00:57:17,399 'Society is dead. 1017 00:57:17,400 --> 00:57:21,319 'Long live society.' 1018 00:57:21,320 --> 00:57:23,759 Thanks to you, these people have lost their homes. 1019 00:57:23,760 --> 00:57:24,879 £150,000?! 1020 00:57:24,880 --> 00:57:28,399 That's her bonus, if she manages to permanently board up 120 houses. 1021 00:57:28,400 --> 00:57:29,839 Partner couldn't make it again? 1022 00:57:29,840 --> 00:57:31,534 'I can't do it on my own.' 1023 00:57:31,550 --> 00:57:32,359 I'll mess it up! 1024 00:57:32,360 --> 00:57:34,679 I'll mess it up! You will if you carry on ignoring your baby. 1025 00:57:34,680 --> 00:57:36,959 Upset by a couple of evictions, are you? 1026 00:57:36,960 --> 00:57:39,919 Ten years from now, this place will be wasteland! 1027 00:57:39,920 --> 00:57:43,279 She has destroyed people's lives. She's caused total mayhem! 1028 00:57:43,280 --> 00:57:47,279 You know what hormones are like? I really need to go and ride me boy. 1029 00:57:48,163 --> 00:57:49,947 Oh, baby! 1030 00:58:23,360 --> 00:58:27,359 Sync and corrected by APOLLO www.addic7ed.com 1031 00:58:30,040 --> 00:58:32,359 MOANING 1032 00:58:32,360 --> 00:58:35,719 There's spunk stains on the pillowcase and dried-on lubricant! 1033 00:58:35,720 --> 00:58:39,602 It's a working house. DOOR OPENING 1034 00:58:40,727 --> 00:58:42,959 Have you got a little stiffie under there for me? 1035 00:58:43,000 --> 00:58:45,070 No, I've really not! 1036 00:58:46,560 --> 00:58:54,199 You'll come round eventually! 1037 00:58:54,249 --> 00:58:58,799 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 75852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.