All language subtitles for Shameless s06e01 Me.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,760 --> 00:00:10,279 Come and watch pikeys making a mess of the lives 2 00:00:10,280 --> 00:00:14,079 they were given by 'im upstairs. 3 00:00:14,080 --> 00:00:17,759 And kids they're convinced aren't actually theirs. 4 00:00:17,760 --> 00:00:20,839 What sounds on earth could ever replace 5 00:00:20,840 --> 00:00:23,519 kids needing money or wives in your face. 6 00:00:23,520 --> 00:00:26,559 Cos this, people reckon, and me included, 7 00:00:26,560 --> 00:00:30,559 is why pubs and drugs were kindly invented. 8 00:00:31,240 --> 00:00:35,239 To calm us all down to stop us going mental. 9 00:00:35,600 --> 00:00:39,599 These are Chatsworth Estate's basic essentials. 10 00:00:40,120 --> 00:00:44,119 We are worth every penny for grinding your axes, 11 00:00:44,360 --> 00:00:46,319 you shit on our head, 12 00:00:46,320 --> 00:00:50,319 but you pay the taxes. 13 00:00:52,000 --> 00:00:55,999 Imagine a Britain without Chatsworth buccaneers, 14 00:00:56,040 --> 00:00:58,479 who'd come on your face for the price of a beer. 15 00:00:58,480 --> 00:01:02,479 Make poverty history, cheaper drugs now. 16 00:01:03,040 --> 00:01:06,439 Make poverty history, cheaper drugs now! 17 00:01:06,440 --> 00:01:08,759 (LAUGHS) 18 00:01:08,760 --> 00:01:12,759 Scatter. 19 00:01:16,800 --> 00:01:19,559 CLOCK TICKS 20 00:01:19,560 --> 00:01:23,559 NEWSPAPER RUSTLES 21 00:01:30,200 --> 00:01:34,199 CLOTH SQUEAKS ON GLASS 22 00:01:36,480 --> 00:01:39,279 Sorry. 23 00:01:39,280 --> 00:01:41,279 This is fucking ridiculous. 24 00:01:41,280 --> 00:01:43,439 (SLURPS) 25 00:01:43,440 --> 00:01:45,599 It's a Friday night. 26 00:01:45,600 --> 00:01:49,599 Oh, for fuck's... 27 00:01:52,000 --> 00:01:55,999 CHATTING, DANCE MUSIC 28 00:02:00,200 --> 00:02:01,559 MUSIC STOPS 29 00:02:01,560 --> 00:02:02,839 (ALL) Hey! 30 00:02:02,840 --> 00:02:06,359 All right, fuck the law. You can smoke inside. 31 00:02:06,360 --> 00:02:09,639 (ALL CHEER) 32 00:02:09,640 --> 00:02:11,919 (MAN) Nice one, boys, nice one... 33 00:02:11,920 --> 00:02:14,519 (MAN) Why? Why? Why would ya go and lie to me? 34 00:02:14,520 --> 00:02:15,599 Listen, listen, listen.... 35 00:02:15,600 --> 00:02:17,279 Listen, listen, listen.... No, I'm not listening! 36 00:02:17,280 --> 00:02:18,999 'Look at them. 37 00:02:19,000 --> 00:02:20,279 'Who are these people? 38 00:02:20,280 --> 00:02:23,559 'Never happier than when they can mix'n'match substances 39 00:02:23,560 --> 00:02:26,999 'in the company of like-minded dwellers of the underbelly. 40 00:02:27,000 --> 00:02:29,799 'How have they survived the evolution of the species? 41 00:02:29,800 --> 00:02:33,119 'Breeding like rabbits, kids having kids, 42 00:02:33,120 --> 00:02:35,719 'scavengers on the edge of society. 43 00:02:35,720 --> 00:02:37,399 'Maybe the tabloids are right. 44 00:02:37,400 --> 00:02:41,399 'Point and laugh, ridicule them, lock 'em up and throw away the key. 45 00:02:42,960 --> 00:02:46,959 'Why would anyone choose to live here and be amongst them? 46 00:02:48,760 --> 00:02:51,559 'I'm not sure I would. I'm not sure I'm gonna! 47 00:02:51,560 --> 00:02:54,799 'And they are my family, they are my people. 48 00:02:54,800 --> 00:02:58,799 'My name is Stella Gallagher. 49 00:02:59,240 --> 00:03:01,719 'Don't worry, it'll dawn on them eventually. 50 00:03:01,720 --> 00:03:05,719 '"What have we forgot?" Here we go. Three, two, one. Bingo.' 51 00:03:07,440 --> 00:03:10,799 Fuck. 52 00:03:10,800 --> 00:03:14,799 Stella! 53 00:03:16,840 --> 00:03:20,239 Oi! 54 00:03:20,240 --> 00:03:23,639 This is your last fucking warning. Get it sorted by tomorrow, 55 00:03:23,640 --> 00:03:25,039 or you're a dead man. 56 00:03:25,040 --> 00:03:26,559 Cannon and Ball aren't dead, are... 57 00:03:26,560 --> 00:03:28,639 SHANE! JAMIE! 58 00:03:28,640 --> 00:03:30,159 Oi! Arsehole! 59 00:03:30,160 --> 00:03:30,999 What was all that about? 60 00:03:31,000 --> 00:03:34,999 What was all that about? Don't know. I've never seen him before. 61 00:03:36,280 --> 00:03:40,279 Honest, I haven't. Some fucking dickhead handing out death threats to the wrong people. 62 00:03:40,680 --> 00:03:42,039 Oh, hello. 63 00:03:42,040 --> 00:03:44,359 The Ugly Police been using batons? 64 00:03:44,360 --> 00:03:46,639 Fuck off! 65 00:03:46,640 --> 00:03:48,799 Norma's doing the cake. 66 00:03:48,800 --> 00:03:49,839 Mm! 67 00:03:49,840 --> 00:03:53,839 Learnt to bake in jail, says it kept her in tobacco the whole stretch. 68 00:03:54,200 --> 00:03:57,639 Yvonne's doing the curry. Lillian's girls are making the sandwiches, 69 00:03:57,640 --> 00:04:00,599 and Karen's throwing in sausage rolls and chicken wings. 70 00:04:00,900 --> 00:04:04,899 You should stick on a cover charge, you might make a profit. 71 00:04:04,940 --> 00:04:08,619 So what time d'you think I should arrive? 72 00:04:08,620 --> 00:04:10,539 I want you there at the start. 73 00:04:10,540 --> 00:04:12,499 Then people'll know we're together. 74 00:04:12,500 --> 00:04:16,099 Then people'll know we're together. I'll be 16 and we'll be legal. 75 00:04:16,100 --> 00:04:19,939 Yeah, but they'll think it started before. 76 00:04:19,940 --> 00:04:23,939 So what? You can't control what other people think, so why bother? 77 00:04:25,740 --> 00:04:29,739 I'm not bothered. 78 00:04:32,180 --> 00:04:35,699 (EASTERN EUROPEAN ACCENT) Church is strong, big numbers. 79 00:04:35,700 --> 00:04:38,099 Many people from east of Europe come. 80 00:04:38,100 --> 00:04:40,099 EU great for Catholics. 81 00:04:40,100 --> 00:04:42,099 Yeah, cos that's what the country needs, 82 00:04:42,100 --> 00:04:44,219 more religious fundamentalists(!) 83 00:04:44,220 --> 00:04:47,219 Exactly. Not weak, like Church of England, 84 00:04:47,220 --> 00:04:51,219 with lady priests and embracing of the...homosexualists. 85 00:04:52,260 --> 00:04:54,619 Baptism very serious business. 86 00:04:54,620 --> 00:04:58,619 We do understand. We take religion very seriously. Don't we, Frank? 87 00:04:59,020 --> 00:05:02,899 Oh, yeah, yeah. Fish on Friday, drink the blood of virgins, 88 00:05:02,900 --> 00:05:04,859 self-flagellate on a regular basis. 89 00:05:04,860 --> 00:05:08,099 I could be godfather. 90 00:05:08,100 --> 00:05:09,619 (CLEARS THROAT) 91 00:05:09,620 --> 00:05:11,299 What is this? 92 00:05:11,300 --> 00:05:15,019 Baptismal vows I wrote myself. We were hoping, you know, 93 00:05:15,020 --> 00:05:17,219 to personalise the service a little bit. 94 00:05:17,220 --> 00:05:19,539 What are you?Hippy or something? 95 00:05:19,540 --> 00:05:22,499 No, we're not into peace, or anything like that. 96 00:05:22,500 --> 00:05:26,499 Do you promise to renounce Satan, and all his works, and all his pomp, 97 00:05:27,500 --> 00:05:30,419 blah, blah, blah... 98 00:05:30,420 --> 00:05:34,419 Do you promise to shower this child with a rainbow of love, 99 00:05:35,900 --> 00:05:39,899 and sprinkle on her head the stardust of each wondrous day? 100 00:05:40,340 --> 00:05:41,459 We do. 101 00:05:41,460 --> 00:05:44,339 Oh, very much so, we do. 102 00:05:44,340 --> 00:05:45,459 BABY CRIES 103 00:05:45,460 --> 00:05:47,619 Excuse me, Father. 104 00:05:47,620 --> 00:05:49,899 She's not feeding very well at the minute. 105 00:05:49,900 --> 00:05:53,899 Oh, no, please - allow me to reluctantly drag myself away(!) 106 00:05:53,940 --> 00:05:57,499 Carry on, Father. It gets better. 107 00:05:57,500 --> 00:06:01,059 All right, settle down. 108 00:06:01,060 --> 00:06:02,979 You see what you're responsible for? 109 00:06:02,980 --> 00:06:05,579 Pope fucking Pious Head Up His Arse in there? 110 00:06:05,580 --> 00:06:08,139 And you won't thank us for it, will ya, 111 00:06:08,140 --> 00:06:10,459 when you'll be drinking cider on street corners like all the rest. 112 00:06:10,460 --> 00:06:14,459 when you'll be drinking cider on street corners like all the rest. (STELLA) Would you blame me? 113 00:06:22,260 --> 00:06:23,419 Hello? 114 00:06:23,420 --> 00:06:26,179 All this crap about showering me wi' love, 115 00:06:26,180 --> 00:06:29,459 it's just words to you, innit? 116 00:06:29,460 --> 00:06:31,099 Oh, yeah, very funny(!) 117 00:06:31,100 --> 00:06:34,019 Rip the piss out of the sleep-deprived new father. 118 00:06:34,020 --> 00:06:36,659 The only sleep-deprivation you've ever suffered 119 00:06:36,660 --> 00:06:40,179 has been caused by popping too many E's of a night in The Jockey. 120 00:06:40,180 --> 00:06:43,379 Babies enter life pure, 121 00:06:43,380 --> 00:06:47,379 but they lose their innocence when they're exposed to people like you. 122 00:06:48,660 --> 00:06:50,979 What's the matter? Cat got your tongue? 123 00:06:50,980 --> 00:06:53,339 Bit early to be mashed, innit, Dad? 124 00:06:53,340 --> 00:06:57,339 No. Y-Yeah. Y-You're probably right. 125 00:06:58,780 --> 00:07:01,579 You ought to be sterilised, the lot of ya. 126 00:07:01,580 --> 00:07:04,579 Being a parent should be a privilege, not a right. 127 00:07:04,580 --> 00:07:07,539 Course it should. 128 00:07:07,540 --> 00:07:11,539 I-I-I'll just leave this with ya. 129 00:07:13,100 --> 00:07:16,179 (PRIEST)..Strike lightning for such blaspheming! 130 00:07:16,180 --> 00:07:16,939 (MONICA) But, Father! 131 00:07:16,940 --> 00:07:20,939 (MONICA) But, Father! No buts. My decision is made. 132 00:07:24,500 --> 00:07:26,139 Absolutely not. 133 00:07:26,140 --> 00:07:28,539 No personal vows, tradition only. 134 00:07:28,540 --> 00:07:29,459 But, Father...! 135 00:07:29,460 --> 00:07:30,899 But, Father...! And think very carefully. 136 00:07:30,900 --> 00:07:33,179 Not every Tom, Dick and Jerry can be godfather. 137 00:07:33,180 --> 00:07:37,099 Not every Tom, Dick and Jerry can be godfather. I could be godfather! 138 00:07:37,100 --> 00:07:39,899 It's like communism never fucking happened. 139 00:07:39,900 --> 00:07:43,499 Frank? 140 00:07:43,500 --> 00:07:47,219 Yeah... What? Yeah. W-What? 141 00:07:47,220 --> 00:07:49,939 Our baby, growing inside your belly. 142 00:07:49,940 --> 00:07:52,779 We'll even have a picture after today, won't we? 143 00:07:52,780 --> 00:07:54,299 It's only a scan, Shane. 144 00:07:54,300 --> 00:07:56,819 It's like an X-ray of a peanut. 145 00:07:56,820 --> 00:08:00,819 Tell you whatismiraculous though, I've got piles already. 146 00:08:01,260 --> 00:08:04,499 God knows what they'll be like when I'm the size of a gable-end. 147 00:08:04,500 --> 00:08:06,139 I'm sure your tits are getting bigger. 148 00:08:06,140 --> 00:08:07,819 I'm sure your tits are getting bigger. Easy, tiger! 149 00:08:07,820 --> 00:08:11,339 Your 10.30's in, love. I should be charging you ground rent. 150 00:08:11,340 --> 00:08:12,459 I'm security. 151 00:08:12,460 --> 00:08:14,059 With a face like that, you should beinsecurity. 152 00:08:14,060 --> 00:08:17,379 With a face like that, you should beinsecurity. Best make myself scarce, then. 153 00:08:17,380 --> 00:08:20,899 Come on, Shane, we've talked about this. 154 00:08:20,900 --> 00:08:22,779 They pay extra cos I'm up the duff. 155 00:08:22,780 --> 00:08:24,099 We'll need the cash. 156 00:08:24,100 --> 00:08:27,139 You and this baby mean everything to me, to all of us. 157 00:08:27,140 --> 00:08:29,739 I know. I'll see you later for the scan. 158 00:08:29,740 --> 00:08:33,379 OK. 159 00:08:34,680 --> 00:08:36,359 (STELLA) There's been a mistake. 160 00:08:36,360 --> 00:08:38,519 I shouldn't be with you and her. 161 00:08:38,520 --> 00:08:42,519 Look at the pair of ya. This estate, what chance have I got? 162 00:08:43,080 --> 00:08:44,839 The same as anybody else. 163 00:08:44,840 --> 00:08:47,079 Exactly - none. 164 00:08:47,080 --> 00:08:48,999 Oh, no, please don't say that! 165 00:08:49,000 --> 00:08:52,159 What, you can hear her as well? 166 00:08:52,160 --> 00:08:53,679 Of course I can. 167 00:08:53,680 --> 00:08:57,559 I'm her mother. 168 00:08:57,560 --> 00:09:00,839 Well, thank you very much for fucking sharing. 169 00:09:00,840 --> 00:09:02,079 I thought I was going off my dinger! 170 00:09:02,080 --> 00:09:04,319 I thought I was going off my dinger! Well, what was I supposed to say?! 171 00:09:04,320 --> 00:09:06,879 "Oh, hello. Sorry, Frank, but I'm communing 172 00:09:06,880 --> 00:09:09,199 "with the spirit of Caspar the Grumpy Baby?" 173 00:09:09,200 --> 00:09:10,239 I'm a listener. 174 00:09:10,240 --> 00:09:11,479 Only when you're not talking. 175 00:09:11,480 --> 00:09:12,599 Only when you're not talking. You talk all the fucking... 176 00:09:12,600 --> 00:09:16,599 Only when you're not talking. You talk all the fucking... Oi, role models! 177 00:09:16,760 --> 00:09:18,519 The deal's off. 178 00:09:18,520 --> 00:09:20,879 I'm not feeding, I'm not sleeping. 179 00:09:20,880 --> 00:09:24,879 I'm just gonna...go. 180 00:09:25,200 --> 00:09:27,719 Oi, nip it, you! 181 00:09:27,720 --> 00:09:30,039 You're upsetting your mother. 182 00:09:30,040 --> 00:09:32,799 She carried you around for nine months, didn't she? 183 00:09:32,800 --> 00:09:34,679 All right, fair point. 184 00:09:34,680 --> 00:09:38,639 She did manage to stay off the pills and the booze...mostly. 185 00:09:38,640 --> 00:09:42,559 Tell you what, you find me five good men on the Chatsworth, 186 00:09:42,560 --> 00:09:45,479 show that there's something decent about the place 187 00:09:45,480 --> 00:09:49,479 and I'll stick around, give it a go. 188 00:09:49,640 --> 00:09:53,639 Well, how do we prove that? You want signed confirmation, or what? 189 00:09:58,280 --> 00:10:00,959 Hello?! I'm trying to establish the rules of the game here. 190 00:10:00,960 --> 00:10:04,319 She's been doing this for days, talking, then going quiet. 191 00:10:04,320 --> 00:10:05,599 All right, all right. 192 00:10:05,600 --> 00:10:09,599 Five good men - or women, I presume - on the Chatsworth? No sweat. 193 00:10:11,560 --> 00:10:15,519 Salt of the earth, round here. 194 00:10:15,520 --> 00:10:17,999 It's hardly a curry, Debbie, without garam masala. 195 00:10:18,000 --> 00:10:20,119 Just a bit of cardamom and chilli. 196 00:10:20,120 --> 00:10:23,719 I know, but our toilet was like Piccadilly on a Saturday for two days after. 197 00:10:23,720 --> 00:10:27,719 All right. I'll keep it mild. 198 00:10:27,840 --> 00:10:28,919 Something else? 199 00:10:28,920 --> 00:10:32,919 Something else? No. 200 00:10:34,360 --> 00:10:36,799 Everything all right, Tom? 201 00:10:36,800 --> 00:10:40,159 Yeah, just the new Community Initiative. 202 00:10:40,160 --> 00:10:42,279 No trouble in the precinct? 203 00:10:42,280 --> 00:10:43,559 No, it's been dead. 204 00:10:43,560 --> 00:10:45,959 Stan didn't say owt about a new initiative. 205 00:10:45,960 --> 00:10:48,359 No, it's a secret. No-one knows. 206 00:10:48,360 --> 00:10:49,359 You're Debbie Gallagher, aren't you? 207 00:10:49,360 --> 00:10:51,319 You're Debbie Gallagher, aren't you? That's right. 208 00:10:51,320 --> 00:10:53,199 Didn't I hear that you've got a birthday coming up? 209 00:10:53,200 --> 00:10:54,679 Didn't I hear that you've got a birthday coming up? My sixteenth. 210 00:10:54,680 --> 00:10:58,679 What you doing? I know that you go out with each other. Stan told me. 211 00:10:59,800 --> 00:11:01,719 What? 212 00:11:01,720 --> 00:11:02,919 He's my partner, Tom. 213 00:11:02,920 --> 00:11:05,719 We tell each other everything. 214 00:11:05,720 --> 00:11:09,719 This is so embarrassing. 215 00:11:11,280 --> 00:11:14,519 Debbie, wait! 216 00:11:14,520 --> 00:11:16,639 That was so humiliating. 217 00:11:16,640 --> 00:11:18,719 I know. I thought we could trust Stan. 218 00:11:18,720 --> 00:11:22,719 That's not the point. It's bizarre, pretending we don't know each other. 219 00:11:22,760 --> 00:11:25,079 If Yvonne knows, everyone probably does. 220 00:11:25,080 --> 00:11:27,279 Trust me, it'll be worth it, they'll be off our backs. 221 00:11:27,280 --> 00:11:30,439 Trust me, it'll be worth it, they'll be off our backs. No-one is on our backs, Tom. 222 00:11:30,440 --> 00:11:32,279 Love's young dream! 223 00:11:32,280 --> 00:11:36,279 Don't let me interrupt ya. 224 00:11:56,520 --> 00:12:00,519 LOUD BANG 225 00:12:01,560 --> 00:12:02,639 Fuck! 226 00:12:02,640 --> 00:12:05,119 Are you determined to become a human punchbag, or what? 227 00:12:05,120 --> 00:12:08,359 Are you determined to become a human punchbag, or what? Sorry. I weren't paying attention. 228 00:12:08,360 --> 00:12:09,799 You don't look right good, mate. 229 00:12:09,800 --> 00:12:12,239 You don't look right good, mate. Just a little freaked out from last night. 230 00:12:12,240 --> 00:12:14,479 Want me to see what I can find out? 231 00:12:14,480 --> 00:12:16,079 Want me to see what I can find out? No, leave it. It's not worth it. 232 00:12:16,080 --> 00:12:18,039 You don't have to pay me or owt like that. 233 00:12:18,040 --> 00:12:19,039 I could do with t' practice. 234 00:12:19,040 --> 00:12:23,039 I could do with t' practice. Nah. Cheers, though. 235 00:12:24,480 --> 00:12:26,039 What's the wood for? 236 00:12:26,040 --> 00:12:30,039 It's a secret project. For Kelly. 237 00:12:37,400 --> 00:12:38,399 Ian! 238 00:12:38,400 --> 00:12:38,919 It's not him! 239 00:12:38,920 --> 00:12:39,799 It's not him! What? 240 00:12:39,800 --> 00:12:41,879 It's not him! What? It's the wrong fucking geezer. 241 00:12:41,880 --> 00:12:45,879 How is that red hair?! 242 00:12:55,040 --> 00:12:57,039 Shit! 243 00:13:01,520 --> 00:13:05,519 I came as soon as I heard. I've had me mobile off all day. 244 00:13:05,520 --> 00:13:07,759 Oh, my God. He's in a coma! 245 00:13:07,760 --> 00:13:11,759 No, he's not. They put him to sleep, to help his body get over the shock. 246 00:13:11,760 --> 00:13:15,359 He had a miraculous escape.No broken bones or internal bleeding, 247 00:13:15,360 --> 00:13:16,519 just stitches. 248 00:13:16,520 --> 00:13:19,639 Was it the guy who nutted him outside The Jockey? 249 00:13:19,640 --> 00:13:20,679 I got the plate. 250 00:13:20,680 --> 00:13:21,799 We don't want any trouble. 251 00:13:21,800 --> 00:13:25,799 No. I'll just have a little chat with him about the Highway Code. 252 00:13:28,920 --> 00:13:31,079 Ian, love. 253 00:13:31,080 --> 00:13:32,639 How d'you feel? 254 00:13:32,640 --> 00:13:34,479 Ian, son, 255 00:13:34,480 --> 00:13:38,479 it's me, your adoptive father. 256 00:13:38,960 --> 00:13:40,879 Can you talk? 257 00:13:40,880 --> 00:13:44,879 Liam, get a doctor. 258 00:13:45,680 --> 00:13:47,959 Ian, say something. 259 00:13:47,960 --> 00:13:51,439 Yeah, you're freaking us out. 260 00:13:51,440 --> 00:13:55,439 Who the fuck's Ian? 261 00:14:00,160 --> 00:14:04,159 I should be so lucky, lucky, lucky, lucky... 262 00:14:04,840 --> 00:14:08,479 After ten o'clock, put 5p on a packet of 10, 10p on a packet of 20... 263 00:14:08,480 --> 00:14:12,159 Hope you're hungry. Nothing like a tea-time fry-up. 264 00:14:12,160 --> 00:14:14,039 Something wrong? 265 00:14:14,040 --> 00:14:15,879 It's just we're fasting, Stan. 266 00:14:15,880 --> 00:14:16,079 It's not Ramadan. 267 00:14:16,080 --> 00:14:17,719 It's not Ramadan. It's Sawm. 268 00:14:17,720 --> 00:14:19,839 We do it every year for a week. 269 00:14:19,840 --> 00:14:22,479 It don't matter. We're not looking to impose.No. 270 00:14:22,480 --> 00:14:26,479 I'll do it as well. We're a family unit. Got to support each other. 271 00:14:30,760 --> 00:14:34,759 For fuck's sake, Shane! 272 00:14:37,440 --> 00:14:41,439 Twenty a day. Trying to keep the baby small, cos I'm too posh to push. 273 00:14:45,280 --> 00:14:47,479 'What team do you support?' 274 00:14:47,480 --> 00:14:48,639 I don't know. 275 00:14:48,640 --> 00:14:49,759 United.City. 276 00:14:49,760 --> 00:14:53,759 Maybe something more cultural. Erm... 277 00:14:54,080 --> 00:14:57,759 What's your favourite uniform, firefighter or Household Cavalry? 278 00:14:57,760 --> 00:15:00,999 Yeah, something a bit closer to home. 279 00:15:01,000 --> 00:15:03,079 Do you remember your middle name, son? 280 00:15:03,080 --> 00:15:06,399 That's a trick question. He hasn't got one. 281 00:15:06,400 --> 00:15:08,599 We didn't give him a middle name? 282 00:15:08,600 --> 00:15:09,999 Fuck, how poor were we? 283 00:15:10,000 --> 00:15:11,519 Why aren't you dressed? 284 00:15:11,520 --> 00:15:14,999 There's nothing wrong with you, bar a few stitches. 285 00:15:15,000 --> 00:15:16,759 We've had worse playground accidents. 286 00:15:16,760 --> 00:15:18,679 We've had worse playground accidents. But he hasn't got a memory. 287 00:15:18,680 --> 00:15:22,439 I don't remember Saturday night, but you don't see me hogging a bed. 288 00:15:22,440 --> 00:15:25,919 Come on! Chop chop! If you want R&R, check into The Priory. 289 00:15:25,920 --> 00:15:27,719 Oh yeah! You'd love that! 290 00:15:27,720 --> 00:15:31,599 Clear the wards, replace them with high-priced rehabilitation 291 00:15:31,600 --> 00:15:33,599 for the working classes, which... 292 00:15:33,600 --> 00:15:36,359 Yeah, whatever. 293 00:15:36,360 --> 00:15:37,839 Give him his clothes. 294 00:15:37,840 --> 00:15:38,719 He hasn't got any. They cut them off him. 295 00:15:38,720 --> 00:15:40,279 He hasn't got any. They cut them off him. Didn't you bring any spare? 296 00:15:40,280 --> 00:15:41,439 Did you? 297 00:15:41,440 --> 00:15:43,839 You know what the weirdest thing is? 298 00:15:43,840 --> 00:15:45,959 I don't know any of you. 299 00:15:45,960 --> 00:15:49,679 Don't know who my mates are. 300 00:15:49,680 --> 00:15:53,679 Couldn't even say if I had a girlfriend or not. 301 00:15:57,880 --> 00:15:58,879 We'll have to tell him. 302 00:15:58,880 --> 00:15:59,999 We'll have to tell him. No, we don't. 303 00:16:00,000 --> 00:16:01,119 This could be a second chance. 304 00:16:01,120 --> 00:16:03,119 This could be a second chance. Second chance for what? 305 00:16:03,120 --> 00:16:06,279 Not to be a poof. He might not remember he fancies blokes. 306 00:16:06,280 --> 00:16:10,279 It's not a choice, it's part of you, like the colour of your eyes, or... 307 00:16:11,360 --> 00:16:13,559 Your favourite curry or something. 308 00:16:13,560 --> 00:16:16,519 Mum, you know when you was a dyke? Did you choose it, 309 00:16:16,520 --> 00:16:18,319 or was it in your genes. 310 00:16:18,320 --> 00:16:20,959 Ah, discussing the girlfriend problem, are we? 311 00:16:20,960 --> 00:16:24,959 Well, I've no idea how you tell someone they're too Plug 312 00:16:25,240 --> 00:16:27,479 to have ever had a bird. 313 00:16:27,480 --> 00:16:29,159 I suggest 314 00:16:29,160 --> 00:16:32,799 we keep it between ourselves, shall we? 315 00:16:32,800 --> 00:16:36,519 Oh, look at you! 316 00:16:36,520 --> 00:16:37,919 He looks like an old man. 317 00:16:37,920 --> 00:16:39,839 Who give you that shirt?Oxfam?! 318 00:16:39,840 --> 00:16:43,079 I don't give a toss. Get here in 20 minutes. 319 00:16:43,080 --> 00:16:46,279 Terrible thing, amnesia. Imagine not being able to 320 00:16:46,280 --> 00:16:50,279 remember your loved ones, or what kind of pies you like. 321 00:16:50,280 --> 00:16:52,079 He might be fine, back to normal. 322 00:16:52,080 --> 00:16:53,479 Not with brain injuries. 323 00:16:53,480 --> 00:16:56,919 They can completely change your character. 324 00:16:56,920 --> 00:17:00,439 I'm so sorry. I've been looking for you everywhere. 325 00:17:00,440 --> 00:17:02,159 I went to hospital with Ian Gallagher. 326 00:17:02,160 --> 00:17:03,239 I went to hospital with Ian Gallagher. We heard. 327 00:17:03,240 --> 00:17:04,519 How is he? 328 00:17:04,520 --> 00:17:06,359 He don't know if it's Christmas or Crackerjack. 329 00:17:06,360 --> 00:17:10,359 He don't know if it's Christmas or Crackerjack. Crackerjack! 330 00:17:11,600 --> 00:17:12,919 Well? 331 00:17:12,920 --> 00:17:14,119 What? 332 00:17:14,120 --> 00:17:16,959 The scan. I want to see a picture of the baby. 333 00:17:16,960 --> 00:17:20,399 They didn't do it. Needs two of you there. I'm tired 334 00:17:20,400 --> 00:17:24,399 And what's wi' sawdust? 335 00:17:26,800 --> 00:17:29,079 Terrible thing, amnesia. 336 00:17:29,080 --> 00:17:32,799 Imagine not being able to remember your loved ones, 337 00:17:32,800 --> 00:17:36,799 or what kind of pies you like. 338 00:17:44,120 --> 00:17:45,719 Easy! Stitches! 339 00:17:45,720 --> 00:17:48,079 Sorry. I'm Mandy, 340 00:17:48,080 --> 00:17:49,759 your brother's ex-partner, 341 00:17:49,760 --> 00:17:52,439 mother of your niece. 342 00:17:52,440 --> 00:17:54,439 And mate. 343 00:17:54,440 --> 00:17:57,959 I'm gonna have to start writing this down. 344 00:17:57,960 --> 00:18:01,959 This is the kitchen. 345 00:18:02,600 --> 00:18:04,279 And this is the kettle. 346 00:18:04,280 --> 00:18:07,199 I know what stuff is. 347 00:18:07,200 --> 00:18:11,199 Listen. I'm shattered and I wouldn't mind a kip. 348 00:18:11,200 --> 00:18:15,079 Of course, love. Well, show him his room, then. 349 00:18:15,080 --> 00:18:18,159 Get him some clothes. It's his memory he's lost, not his fashion sense. 350 00:18:18,160 --> 00:18:20,759 Get him some clothes. It's his memory he's lost, not his fashion sense. I've got some magazines to show you. 351 00:18:20,760 --> 00:18:24,279 Not the ones with the animals. Don't wanna confuse him. 352 00:18:24,280 --> 00:18:26,079 Did the baby feed? 353 00:18:26,080 --> 00:18:27,879 Not a drop. 354 00:18:27,880 --> 00:18:29,999 Been upstairs a couple of hours. 355 00:18:30,000 --> 00:18:33,199 I've checked on her, but she's just lying there awake. 356 00:18:33,200 --> 00:18:35,119 How 'bout her? 357 00:18:35,120 --> 00:18:36,319 She's all right. 358 00:18:36,320 --> 00:18:37,759 Or her? 359 00:18:37,760 --> 00:18:41,759 Look, just give us a rest, will you? 360 00:18:58,240 --> 00:18:59,759 Franny Gower? 361 00:18:59,760 --> 00:19:03,759 Boiled his neighbour's parrot on the stove. Said it were abusive. 362 00:19:04,560 --> 00:19:05,839 Xavier O'Neill? 363 00:19:05,840 --> 00:19:07,759 Cut his mother up in the bath. 364 00:19:07,760 --> 00:19:11,759 What about old Aggie Palmer? Nobody's ever had a bad word to say about her. 365 00:19:13,120 --> 00:19:15,599 They kicked her out the sheltered housing. 366 00:19:15,600 --> 00:19:18,799 Turned out she never needed that wheelchair.Fuck! 367 00:19:18,800 --> 00:19:20,279 There must be somebody! 368 00:19:20,280 --> 00:19:22,479 I mean good's a relative concept. 369 00:19:22,480 --> 00:19:26,479 So if we could get her to be more specific, or lower the number. 370 00:19:27,840 --> 00:19:30,719 'Fine. One good person. Not five. One. 371 00:19:30,720 --> 00:19:34,439 'That's all you need to find and you'll be up shit creek with that.' 372 00:19:34,440 --> 00:19:38,439 Hey, language! No swearing before you're six months. She's right. 373 00:19:39,400 --> 00:19:41,879 What does "good" mean? 374 00:19:41,880 --> 00:19:45,799 One person's good man is another person's arsehole. 375 00:19:45,800 --> 00:19:47,999 Look at Terry Waite. Moaning bastard. 376 00:19:48,000 --> 00:19:49,319 'Tick, tock...' 377 00:19:49,320 --> 00:19:50,839 It's not a game! 378 00:19:50,840 --> 00:19:52,759 'Tick, tock, tick...' 379 00:19:52,760 --> 00:19:56,439 Eh! Alexander the Great ruled half of Asia by the time he was your age. 380 00:19:56,440 --> 00:19:59,119 Stop wasting your mystical, 381 00:19:59,120 --> 00:20:03,119 fucking talking baby powers tormenting us! 382 00:20:03,360 --> 00:20:04,719 What you doing? 383 00:20:04,720 --> 00:20:07,559 New parenting technique, all the rage. 384 00:20:07,560 --> 00:20:11,559 Compare your baby to figures from history. It helps them be achievers. 385 00:20:12,120 --> 00:20:16,119 We're off out. 386 00:20:18,520 --> 00:20:20,519 How are you feeling? 387 00:20:20,520 --> 00:20:22,679 Fine.Norma. 388 00:20:22,680 --> 00:20:24,879 Live in the Dormobile out back. 389 00:20:24,880 --> 00:20:26,279 Why? 390 00:20:26,280 --> 00:20:30,279 Oh, this should be good. 391 00:20:32,880 --> 00:20:36,879 Oh, hi. 392 00:20:40,000 --> 00:20:43,999 MUSIC 393 00:20:58,760 --> 00:21:01,439 Anyone there? Please let me out! 394 00:21:01,440 --> 00:21:05,439 Let me out. It wasn't me. You've got the wrong man. 395 00:21:05,720 --> 00:21:09,719 Honestly, it wasn't me. 396 00:21:10,240 --> 00:21:11,599 How d'you get on? 397 00:21:11,600 --> 00:21:12,679 Fuck all. 398 00:21:12,680 --> 00:21:13,279 What? 399 00:21:13,280 --> 00:21:14,999 What? You? 400 00:21:15,000 --> 00:21:18,999 (SIGHS) 401 00:21:22,800 --> 00:21:24,239 I know! 402 00:21:24,240 --> 00:21:27,599 Old Harry. He ran the Scouts and the Boys' Club. 403 00:21:27,600 --> 00:21:29,519 Harry, Lollipop Man.Yeah. 404 00:21:29,520 --> 00:21:32,479 OBE! 405 00:21:32,480 --> 00:21:33,879 Would you like a sweetie? 406 00:21:33,880 --> 00:21:36,839 Oh, for fuck's sake! 407 00:21:36,840 --> 00:21:40,839 Thanks a fucking bunch, Harry. You were my safe bet. 408 00:21:47,880 --> 00:21:49,079 Hiya, Carl. 409 00:21:49,080 --> 00:21:52,679 You all right? 410 00:21:52,680 --> 00:21:55,079 You're popular. 411 00:21:55,080 --> 00:21:59,079 Patsy Bell. Gave four of us a seeing to last summer, behind the Reccy. 412 00:21:59,320 --> 00:22:01,799 Not as popular as you. You're a right shagger. 413 00:22:01,800 --> 00:22:04,359 The girls round here are totally into you. 414 00:22:04,360 --> 00:22:07,039 Surprised you're not a Dad ten times over. 415 00:22:07,040 --> 00:22:10,719 Bollocks. 416 00:22:10,720 --> 00:22:12,319 Lick it, you buy it. All right?! 417 00:22:12,320 --> 00:22:15,879 Like her. She was mad into you for ages. 418 00:22:15,880 --> 00:22:18,039 Husband left cos of it. 419 00:22:18,040 --> 00:22:19,199 Did we...? 420 00:22:19,200 --> 00:22:21,599 Yeah, all the time. 421 00:22:21,600 --> 00:22:23,399 Hiya, love. How's your head? 422 00:22:23,400 --> 00:22:24,919 Cool. 423 00:22:24,920 --> 00:22:28,119 Just getting back to myself. 424 00:22:28,120 --> 00:22:31,399 Just gonna go for a walk. 425 00:22:31,400 --> 00:22:34,559 Maybe once I'm back on my feet, 426 00:22:34,560 --> 00:22:38,559 we can... spend some time together. 427 00:22:39,800 --> 00:22:43,799 Whatever it is you've been saying to him, pack it in! 428 00:22:48,160 --> 00:22:50,959 What you doing? 429 00:22:50,960 --> 00:22:52,599 Nothing. 430 00:22:52,600 --> 00:22:54,999 Not cruising for company, are ya? 431 00:22:55,000 --> 00:22:57,359 Not got an itch to scratch? 432 00:22:57,360 --> 00:23:00,159 No. 433 00:23:00,160 --> 00:23:03,119 You're a homo. 434 00:23:03,120 --> 00:23:05,119 What? 435 00:23:05,120 --> 00:23:08,839 A homosexual. A man who fancies other men... 436 00:23:08,840 --> 00:23:10,919 Yeah, I know what a homosexual is. 437 00:23:10,920 --> 00:23:14,919 Well, that's you. 438 00:23:14,960 --> 00:23:17,119 You're full of shit. 439 00:23:17,120 --> 00:23:18,599 It's true! 440 00:23:18,600 --> 00:23:20,319 You were one even before I was. 441 00:23:20,320 --> 00:23:22,319 Well, before I admitted it. 442 00:23:22,320 --> 00:23:25,159 So, how come I've shagged all those women? 443 00:23:25,160 --> 00:23:26,359 What women? 444 00:23:26,360 --> 00:23:28,759 The one at the shop, she were one of them. 445 00:23:28,760 --> 00:23:31,359 I saw her a minute ago. She was totally into me. 446 00:23:31,360 --> 00:23:32,279 Who? Yvonne? 447 00:23:32,280 --> 00:23:33,879 Who? Yvonne? Yeah. 448 00:23:33,880 --> 00:23:36,119 You never shagged her. 449 00:23:36,120 --> 00:23:38,919 You shagged her husband. 450 00:23:38,920 --> 00:23:41,999 You're sick. 451 00:23:42,000 --> 00:23:44,839 You did! 452 00:23:44,840 --> 00:23:47,359 And you loved him. 453 00:23:47,360 --> 00:23:51,359 And his name was Kash. 454 00:23:58,160 --> 00:23:59,199 Have you got a pink car? 455 00:23:59,200 --> 00:24:03,199 Have you got a pink car? You're remembering. 456 00:24:14,060 --> 00:24:15,099 What you doing? 457 00:24:15,100 --> 00:24:19,099 Taking in the air. 458 00:24:22,060 --> 00:24:23,299 Has it all coming flooding back? 459 00:24:23,300 --> 00:24:27,299 Not really. 460 00:24:28,420 --> 00:24:30,219 A bit. 461 00:24:30,220 --> 00:24:34,059 It's bizarre, I keep getting this feeling, 462 00:24:34,060 --> 00:24:37,059 I don't know if I'm happy or if I'm not. 463 00:24:37,060 --> 00:24:39,659 Nobody's happy. 464 00:24:39,660 --> 00:24:42,139 It's only in retrospect, looking back, you think 465 00:24:42,140 --> 00:24:43,819 "Fuck, that was a good time." 466 00:24:43,820 --> 00:24:47,819 So, how do I know if I'm doing the right thing, with my life? 467 00:24:47,940 --> 00:24:49,379 Do I look like Oprah? 468 00:24:49,380 --> 00:24:53,379 Who? 469 00:24:53,460 --> 00:24:55,659 Just follow your gut, see where it takes you. 470 00:24:55,660 --> 00:24:59,659 Is that what you did? 471 00:25:00,380 --> 00:25:04,379 I have the face I deserve son, make your own judgement. 472 00:25:07,020 --> 00:25:08,419 What does that mean? 473 00:25:08,420 --> 00:25:12,419 Fucked if I know. 474 00:25:16,780 --> 00:25:18,659 You've got to show support. 475 00:25:18,660 --> 00:25:20,339 I mean, Yvonne's great. 476 00:25:20,340 --> 00:25:23,419 Never been any pressure for me to convert or anything. 477 00:25:23,420 --> 00:25:25,979 It's the least I can do. 478 00:25:25,980 --> 00:25:29,019 And besides, it's got to stand me in good stead, hasn't it? 479 00:25:29,020 --> 00:25:31,419 Brownie points in the... personal stakes. 480 00:25:31,420 --> 00:25:34,619 What, sex? 481 00:25:34,620 --> 00:25:37,699 No monkey business during fasting, Stanley. 482 00:25:37,700 --> 00:25:39,659 Didn't she tell ya? 483 00:25:39,660 --> 00:25:43,539 It's about self-control, patience, 484 00:25:43,540 --> 00:25:47,539 atonement for us faults and misdeeds, cleansing your inner soul. 485 00:25:48,900 --> 00:25:52,899 I gave up chocolate for Lent 16 years running, but no sex? 486 00:25:53,060 --> 00:25:56,019 The whole point of being in a relationship is that... 487 00:25:56,020 --> 00:25:57,299 It'll be worth it, Stan, 488 00:25:57,300 --> 00:26:01,139 you'll feel better about yourself, and you'll have earned it when it comes. 489 00:26:01,140 --> 00:26:03,779 What? 490 00:26:03,780 --> 00:26:06,819 The food, or the other? 491 00:26:06,820 --> 00:26:08,459 Both. 492 00:26:08,460 --> 00:26:12,459 At the same time? 493 00:26:14,860 --> 00:26:18,859 What's the big mystery? 494 00:26:19,100 --> 00:26:21,379 Did somebody die? 495 00:26:21,380 --> 00:26:24,459 Just, er, sit down. 496 00:26:24,460 --> 00:26:28,419 This is Caley Quigley, she's an Aislingeach. 497 00:26:28,420 --> 00:26:30,459 I'm sorry, I'm none the wiser. 498 00:26:30,460 --> 00:26:33,459 A Dreamer, an Irish visionary. 499 00:26:33,460 --> 00:26:36,179 She sees things other people can't. 500 00:26:36,180 --> 00:26:37,179 Still don't get it. 501 00:26:37,180 --> 00:26:39,339 She can tell us about the baby, 502 00:26:39,340 --> 00:26:43,339 if he's healthy, and happy and what sex he might be. 503 00:26:43,860 --> 00:26:46,579 And all she'll have to do is put her hands on your belly. 504 00:26:46,580 --> 00:26:49,179 She will fucking not! 505 00:26:49,180 --> 00:26:51,619 Wait, Kel, come on this is important. 506 00:26:51,620 --> 00:26:54,939 Her mother was an Aislingeach, and her grandmother before that. 507 00:26:54,940 --> 00:26:57,939 Caley has dreamt of every child born into this family. 508 00:26:57,940 --> 00:27:01,299 Her hands know my womb better than I know it meself. 509 00:27:01,300 --> 00:27:05,299 Please. 510 00:27:08,380 --> 00:27:12,379 Fine. 511 00:27:16,740 --> 00:27:20,739 Grope away. 512 00:27:21,980 --> 00:27:23,819 Relax. 513 00:27:23,820 --> 00:27:26,819 You'll probably feel a wee tingling go through you, 514 00:27:26,820 --> 00:27:30,819 but it's nothing to be alarmed about. 515 00:27:31,700 --> 00:27:35,659 It's very early in the pregnancy. 516 00:27:35,660 --> 00:27:39,659 If I could just... 517 00:27:48,900 --> 00:27:52,739 I see a boy. 518 00:27:52,740 --> 00:27:55,459 A big, healthy, hairy, boy. 519 00:27:55,460 --> 00:27:57,139 I knew it! > 520 00:27:57,140 --> 00:28:01,139 The seed of my son is strong! 521 00:28:10,340 --> 00:28:14,339 I am so tired me eyeballs feel like they've been dipped in vinegar. 522 00:28:16,460 --> 00:28:18,259 D'you think we're sick? 523 00:28:18,260 --> 00:28:21,659 That's not easy to say. 524 00:28:21,660 --> 00:28:24,579 Some people think you're born with it, others think 525 00:28:24,580 --> 00:28:26,539 that it's nurture over nature. 526 00:28:26,540 --> 00:28:30,539 With you, being a dyke was more lifestyle choice, wasn't it? 527 00:28:32,180 --> 00:28:34,219 I'm not talking about Norma and me, 528 00:28:34,220 --> 00:28:36,139 I'm talking about us. 529 00:28:36,140 --> 00:28:40,139 Our daughter's talking to us, through some sort of baby telepathy. 530 00:28:40,220 --> 00:28:44,219 I think it means we are good parents. 531 00:28:46,540 --> 00:28:48,459 I feel... 532 00:28:48,460 --> 00:28:51,859 that I have a particularly strong bond with her. 533 00:28:51,860 --> 00:28:54,859 So, er, what's her middle name? 534 00:28:54,860 --> 00:28:58,859 It's something weird, in't it? 535 00:28:58,980 --> 00:29:02,659 Brian? 536 00:29:02,660 --> 00:29:06,659 Mum, she's freaking me out, she keeps staring all the time. 537 00:29:08,820 --> 00:29:12,379 Iana. 538 00:29:12,380 --> 00:29:16,379 Her middle name's Iana. 539 00:29:17,460 --> 00:29:20,579 Think I prefer Brian. 540 00:29:20,580 --> 00:29:24,179 Jamie, get yourself into that dusky cellar, 541 00:29:24,180 --> 00:29:26,059 and remove a crate of your finest champagne 542 00:29:26,060 --> 00:29:27,979 and none of your sparkling wine shite. 543 00:29:27,980 --> 00:29:28,739 What's the occasion? 544 00:29:28,740 --> 00:29:32,739 It's a boy. A healthy, bouncing, baby boy. 545 00:29:32,860 --> 00:29:33,779 You're looking well on it. 546 00:29:33,780 --> 00:29:35,139 How far gone are you? 547 00:29:35,140 --> 00:29:36,339 Thirteen weeks. 548 00:29:36,340 --> 00:29:38,379 Caley Quigley were over and everything 549 00:29:38,380 --> 00:29:40,539 is exactly as it should be. 550 00:29:40,540 --> 00:29:43,219 Well, congratulations again, Debbie. 551 00:29:43,220 --> 00:29:45,299 I, I better be going. 552 00:29:45,300 --> 00:29:47,099 Nonsense, you're going nowhere. 553 00:29:47,100 --> 00:29:50,499 Get yourself and this lovely girlfriend of yours a drink on me. 554 00:29:50,500 --> 00:29:52,939 In fact, drinks all round. 555 00:29:52,940 --> 00:29:54,299 She's not my girlfriend. 556 00:29:54,300 --> 00:29:57,339 Of course she is. You've been seeing each other for... 557 00:29:57,340 --> 00:30:00,219 For months. What are you doing? 558 00:30:00,220 --> 00:30:04,219 Oh, my God. 559 00:30:11,540 --> 00:30:13,539 Does everybody know? 560 00:30:13,540 --> 00:30:14,699 It seems like it. 561 00:30:14,700 --> 00:30:17,539 Well, this is a disaster. 562 00:30:17,540 --> 00:30:21,499 You're only concerned with what other people think. 563 00:30:21,500 --> 00:30:23,259 We've only been going out a few months. 564 00:30:23,260 --> 00:30:26,499 It should be young and carefree and fun. 565 00:30:26,500 --> 00:30:27,819 It is fun. 566 00:30:27,820 --> 00:30:31,819 When was the last time you surprised me, did something wild? 567 00:30:31,900 --> 00:30:34,339 I do wild things. 568 00:30:34,340 --> 00:30:35,579 No, you don't. 569 00:30:35,580 --> 00:30:38,699 You act like you're... 570 00:30:38,700 --> 00:30:39,979 old. 571 00:30:39,980 --> 00:30:43,979 VOICE OVER THE RADIO 572 00:30:47,540 --> 00:30:50,219 I have to go. 573 00:30:50,220 --> 00:30:54,219 Thanks, doctor. 574 00:30:54,460 --> 00:30:57,459 That was about as useful as an echo in a coffin. 575 00:30:57,460 --> 00:31:01,459 He says there's nothing physically wrong with her. 576 00:31:01,580 --> 00:31:03,819 We could always take her to casualty. 577 00:31:03,820 --> 00:31:06,019 What, on a weekend, in the Chatsworth? 578 00:31:06,020 --> 00:31:07,819 She's really still. 579 00:31:07,820 --> 00:31:11,819 Her eyes don't even follow you when you move. 580 00:31:12,140 --> 00:31:15,659 'You couldn't find one, could ya? 581 00:31:15,660 --> 00:31:19,219 'Not one good person on this whole estate.' 582 00:31:19,220 --> 00:31:21,259 We're still trying. 583 00:31:21,260 --> 00:31:25,019 'Don't waste your time. I'll be gone, and we can all move on.' 584 00:31:25,020 --> 00:31:27,659 Why don't you have a little milk 585 00:31:27,660 --> 00:31:30,019 and then a nap, and we can carry on looking tomorrow? 586 00:31:30,020 --> 00:31:31,939 Why are you saying stuff to her? 587 00:31:31,940 --> 00:31:35,939 We're communicating, son. 588 00:31:36,660 --> 00:31:38,139 Just...just listen. 589 00:31:38,140 --> 00:31:42,099 'It's nothing personal, you know? I don't hate you. It's just... 590 00:31:42,100 --> 00:31:43,699 'I'd hoped for more.' 591 00:31:43,700 --> 00:31:47,699 Will you try, baby? 592 00:31:49,060 --> 00:31:50,619 Talk to us, sweetheart. 593 00:31:50,620 --> 00:31:54,219 Whatever it is... 594 00:31:54,220 --> 00:31:58,219 ..I promise too. 595 00:32:20,740 --> 00:32:23,219 Anything? 596 00:32:23,220 --> 00:32:25,939 I'm sorry if I hurt ya. 597 00:32:25,940 --> 00:32:27,939 It were a long time ago. 598 00:32:27,940 --> 00:32:31,939 And you were... you are a good lad. 599 00:32:33,220 --> 00:32:36,179 Weren't down to you. 600 00:32:36,180 --> 00:32:38,379 Doesn't look like the venue for the high point 601 00:32:38,380 --> 00:32:39,979 in anybody's life though. 602 00:32:39,980 --> 00:32:41,259 Were it? 603 00:32:41,260 --> 00:32:42,779 I can remember it. 604 00:32:42,780 --> 00:32:46,779 Ian, stop reminiscing and come with me. 605 00:32:52,340 --> 00:32:54,459 Shane got the licence plate. 606 00:32:54,460 --> 00:32:56,379 Couple of phone calls. 607 00:32:56,380 --> 00:32:58,739 Present from the family. 608 00:32:58,740 --> 00:32:59,859 What am I supposed to do with them? 609 00:32:59,860 --> 00:33:03,859 Anything,they tried to kill you. 610 00:33:03,940 --> 00:33:07,019 Which one first? Left or right? 611 00:33:07,020 --> 00:33:07,499 What? 612 00:33:07,500 --> 00:33:09,819 You know, eeny-meeny-miney-moe. 613 00:33:09,820 --> 00:33:10,819 No. 614 00:33:10,820 --> 00:33:12,459 I can do 'em, if it bothers you? 615 00:33:12,460 --> 00:33:14,899 Me Dad and Shane normally do this sort of stuff, 616 00:33:14,900 --> 00:33:16,659 but how hard can it be? 617 00:33:16,660 --> 00:33:17,739 No, I mean... 618 00:33:17,740 --> 00:33:19,819 I might not know who I am, 619 00:33:19,820 --> 00:33:21,819 but I know I'd rather fuck them than chop 'em up. 620 00:33:21,820 --> 00:33:23,699 What? 621 00:33:23,700 --> 00:33:25,459 Is this what my life's been like? 622 00:33:25,460 --> 00:33:27,979 Sneaking around, scared to tell anyone I'm gay, 623 00:33:27,980 --> 00:33:29,899 but happy to get involved in murder? 624 00:33:29,900 --> 00:33:33,659 No, not the murder bit. We mainly keep that in the family. 625 00:33:33,660 --> 00:33:36,619 I don't want this, Micky. 626 00:33:36,620 --> 00:33:38,259 Why would I want to remember this? 627 00:33:38,260 --> 00:33:39,819 But they're hoodlums. 628 00:33:39,820 --> 00:33:41,859 Not them, everything. 629 00:33:41,860 --> 00:33:45,859 All of it. My whole fucking so-called life. 630 00:33:46,820 --> 00:33:50,259 Ian! 631 00:33:50,260 --> 00:33:52,259 Hello? 632 00:33:54,620 --> 00:33:57,819 Please, baby, please. 633 00:33:57,820 --> 00:34:01,819 You're mother's in there throwing up rings round herself with worry. 634 00:34:02,060 --> 00:34:06,059 We'll try, we will try. 635 00:34:06,060 --> 00:34:08,899 I mean we've been trying... 636 00:34:08,900 --> 00:34:12,739 Please, please, please... 637 00:34:12,740 --> 00:34:14,579 ♪ Don't go breaking my heart 638 00:34:14,580 --> 00:34:17,259 ♪ I won't go breaking your heart 639 00:34:17,260 --> 00:34:20,059 ♪ Don't go breaking my heart 640 00:34:20,060 --> 00:34:24,059 ♪ I won't go breaking your heart... ♪ 641 00:34:37,820 --> 00:34:39,699 If I could have your attention. 642 00:34:39,700 --> 00:34:41,499 Sorry for interrupting your drinking, 643 00:34:41,500 --> 00:34:45,499 but I'd like you to join me in extending your best wishes to the Birthday Girl... 644 00:34:47,420 --> 00:34:51,059 and my girlfriend, Debbie Gallagher. 645 00:34:51,060 --> 00:34:55,059 CHEERING 646 00:34:55,980 --> 00:34:58,139 Time to open the gifts, I think... 647 00:34:58,140 --> 00:35:02,139 me first. 648 00:35:03,380 --> 00:35:04,619 For fuck's sake, hurry up! 649 00:35:04,620 --> 00:35:08,619 Go on. 650 00:35:11,660 --> 00:35:14,379 It's a key to our flat. 651 00:35:14,380 --> 00:35:16,939 I put down a deposit this evening. 652 00:35:16,940 --> 00:35:20,939 Who says I can't be wild, eh? 653 00:35:21,900 --> 00:35:25,539 Say something. 654 00:35:25,540 --> 00:35:29,539 I don't want to live with you, Tom. 655 00:35:37,940 --> 00:35:41,939 Debbie, wait! 656 00:35:45,380 --> 00:35:46,939 What do you mean you don't want to live with me? 657 00:35:46,940 --> 00:35:48,579 What made you think I would? 658 00:35:48,580 --> 00:35:49,939 Well, you love me, don't you? 659 00:35:49,940 --> 00:35:52,939 Of course I do. 660 00:35:52,940 --> 00:35:54,939 But I'm not ready for that commitment. 661 00:35:54,940 --> 00:35:57,579 How am I supposed to know what you want, Debbie? 662 00:35:57,580 --> 00:36:00,579 You know, do something wild, surprise me, you said. 663 00:36:00,580 --> 00:36:01,419 Yeah, but not like this. 664 00:36:01,420 --> 00:36:04,219 Then like what? 665 00:36:04,220 --> 00:36:08,219 It's like dealing with a child sometimes. 666 00:36:09,500 --> 00:36:11,619 I don't, I don't mean that. 667 00:36:11,620 --> 00:36:13,659 Well, I do... 668 00:36:13,660 --> 00:36:15,299 A bit. 669 00:36:15,300 --> 00:36:19,299 You want to be wild and carefree and passionate and unpredictable, fine. 670 00:36:19,980 --> 00:36:23,739 But I've got a job and concerns and responsibilities. 671 00:36:23,740 --> 00:36:27,619 Now you can laugh at me for trying to get us off on a respectable 672 00:36:27,620 --> 00:36:30,739 footing with the people who live round here, but one of us has to. 673 00:36:30,740 --> 00:36:31,819 I'm 16. 674 00:36:31,820 --> 00:36:35,179 I don't care about being respectable. 675 00:36:35,180 --> 00:36:37,219 Well, I do. 676 00:36:37,220 --> 00:36:39,059 I've never had it. 677 00:36:39,060 --> 00:36:41,299 I never grew up with a family. 678 00:36:41,300 --> 00:36:44,179 You want to wing it and be a teenager, I don't. 679 00:36:44,180 --> 00:36:47,419 I've been there, and truth be told, I didn't really enjoy it 680 00:36:47,420 --> 00:36:51,219 the first time round. 681 00:36:51,220 --> 00:36:55,219 So, what do we do? 682 00:36:55,500 --> 00:36:59,499 I don't think I even have to say it. 683 00:37:03,700 --> 00:37:07,699 No, don't follow me. 684 00:37:19,820 --> 00:37:21,339 Come wi' me. 685 00:37:21,340 --> 00:37:25,339 Since when did you turn into an international man o' mystery? 686 00:37:26,660 --> 00:37:30,179 I don't know if I can take any more surprises, Shane. 687 00:37:30,180 --> 00:37:31,379 Come on. 688 00:37:31,380 --> 00:37:34,619 Jamie! 689 00:37:34,620 --> 00:37:37,219 This is why all the sawdust. 690 00:37:37,220 --> 00:37:41,219 Inside of my mouth's been like a butcher's floor for the past few days. 691 00:37:43,500 --> 00:37:46,139 Da-da. 692 00:37:46,140 --> 00:37:50,139 I wanted to build him one meself, before anybody bought him one. It needs a... 693 00:37:51,580 --> 00:37:55,579 I'm not pregnant, Shane. 694 00:37:56,220 --> 00:37:59,819 It's a pseudocyesis, 695 00:37:59,820 --> 00:38:03,339 a phantom pregnancy... like hysterics get. 696 00:38:03,340 --> 00:38:05,179 What about the dream? 697 00:38:05,180 --> 00:38:09,179 She must have been dreaming about somebody else. I had the scan, Shane. 698 00:38:11,420 --> 00:38:15,339 Here's the baby. 699 00:38:15,340 --> 00:38:17,339 It's non existent, Shane. 700 00:38:17,340 --> 00:38:20,579 It's an empty fucking space. 701 00:38:20,580 --> 00:38:23,899 Seems I'm having some kind of breakdown. 702 00:38:23,900 --> 00:38:27,899 I either want a baby too much, or I don't want one at all, they can't tell me. 703 00:38:28,420 --> 00:38:32,419 All they do know is, my fucking stupid body made it up, 704 00:38:32,540 --> 00:38:36,539 so I'm sorry, but I can't give you a son, or a daughter, or anything. 705 00:38:37,380 --> 00:38:40,179 No, don't touch me. 706 00:38:40,180 --> 00:38:44,179 Mum. 707 00:38:45,780 --> 00:38:49,779 (SOBS) 708 00:39:00,140 --> 00:39:04,139 How you doing? 709 00:39:05,900 --> 00:39:08,619 You shouldn't be going steady at your age, any road. 710 00:39:08,620 --> 00:39:12,619 At least not with someone who's old enough to be your grandfather. 711 00:39:16,260 --> 00:39:17,779 I just feel so stupid, 712 00:39:17,780 --> 00:39:21,219 getting so teary over a boy. You're the one with real problems. 713 00:39:21,220 --> 00:39:22,659 getting so teary over a boy. You're the one with real problems. Cheers. 714 00:39:22,660 --> 00:39:24,059 You know what I mean. 715 00:39:24,060 --> 00:39:26,019 I'm remembering stuff. 716 00:39:26,020 --> 00:39:27,579 Well, some stuff. 717 00:39:27,580 --> 00:39:30,699 And...? 718 00:39:30,700 --> 00:39:32,859 I can't believe that's all there is, 719 00:39:32,860 --> 00:39:36,539 that I've settled for what I've got. 720 00:39:36,540 --> 00:39:38,139 You haven't settled. 721 00:39:38,140 --> 00:39:40,659 Everyone thinks the sun shines out your arse. 722 00:39:40,660 --> 00:39:44,659 Not about what other people think, though, is it? 723 00:39:54,380 --> 00:39:56,059 Carl's right. 724 00:39:56,060 --> 00:39:57,299 No, he's not! 725 00:39:57,300 --> 00:40:00,099 About the gay thing. 726 00:40:00,100 --> 00:40:02,459 About it being a second chance. 727 00:40:02,460 --> 00:40:06,459 I've got to make changes, Debs. 728 00:40:14,500 --> 00:40:17,379 Get shot of the carrots, Ches. 729 00:40:17,380 --> 00:40:20,219 After sundown, all bets are off. 730 00:40:20,220 --> 00:40:21,419 What have you got? 731 00:40:21,420 --> 00:40:24,779 What have I not got. Must have nearly every dish on Ashoka's menu. 732 00:40:24,780 --> 00:40:28,339 Have you really had nothing to eat or drink, sunrise to sunset? 733 00:40:28,340 --> 00:40:31,539 Two days now. I'm really starting to feel the benefit. 734 00:40:31,540 --> 00:40:33,499 Didn't think you were up to it. 735 00:40:33,500 --> 00:40:37,219 I can understand supporting us during Ramadan, but Sawm's voluntary. 736 00:40:37,220 --> 00:40:39,979 That's going the extra mile. 737 00:40:39,980 --> 00:40:43,979 Voluntary? 738 00:40:48,100 --> 00:40:50,779 Sawm is voluntary. Not compulsory, voluntary. 739 00:40:50,780 --> 00:40:51,859 Yeah, I know. 740 00:40:51,860 --> 00:40:54,579 Chicken jalfrezi and a lamb bhuna. Get upstairs. 741 00:40:54,580 --> 00:40:58,579 But...Now! 742 00:40:58,820 --> 00:41:02,819 Mum? 743 00:41:03,020 --> 00:41:07,019 Debbie! Please, we have to talk. 744 00:41:08,380 --> 00:41:12,379 Debbie! 745 00:41:13,620 --> 00:41:16,779 Oi, I've got a baby sleeping in there, or not sleeping. 746 00:41:16,780 --> 00:41:18,139 She's still in there. 747 00:41:18,140 --> 00:41:19,579 I want to talk to her. 748 00:41:19,580 --> 00:41:22,339 That's a woman's prerogative, son. Lesson number one. 749 00:41:22,340 --> 00:41:24,459 That's a woman's prerogative, son. Lesson number one. I said, I want to talk to her! 750 00:41:24,460 --> 00:41:25,699 Agh! 751 00:41:25,700 --> 00:41:27,979 What did you do that for? 752 00:41:27,980 --> 00:41:30,419 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 753 00:41:30,420 --> 00:41:33,459 Just... Because you picked the wrong night. 754 00:41:33,460 --> 00:41:37,459 There's been enough crying round here. I'm not having it. 755 00:41:38,140 --> 00:41:39,699 I've got a gun. 756 00:41:39,700 --> 00:41:42,619 Yeah, and I don't give a monkey's fart if you use it. 757 00:41:42,620 --> 00:41:46,619 I've got a wife and a daughter in there, both of whom are going to need scraping off the floor later. 758 00:41:47,820 --> 00:41:51,819 So go on, do your worst. 759 00:41:53,300 --> 00:41:56,139 Fine. 760 00:41:56,140 --> 00:42:00,139 I'll use it on myself. 761 00:42:00,740 --> 00:42:01,979 Dad? 762 00:42:01,980 --> 00:42:04,939 Go inside, Carl. 763 00:42:04,940 --> 00:42:06,179 You don't understand. 764 00:42:06,180 --> 00:42:07,539 I can't make you out, you've got the... 765 00:42:07,540 --> 00:42:10,659 I can't make you out, you've got the... You don't understand. I love her. 766 00:42:10,660 --> 00:42:14,659 I've got nine kids by two different women, 767 00:42:15,300 --> 00:42:19,299 both of whom are beautifully demented in their own unique manner. 768 00:42:20,140 --> 00:42:22,699 You think I haven't shed tears? 769 00:42:22,700 --> 00:42:25,419 We could have made it if it wasn't for everybody else. 770 00:42:25,420 --> 00:42:28,139 We could have made it if it wasn't for everybody else. There's always someone to blame. 771 00:42:28,140 --> 00:42:31,419 I'll tell you something I do know, though. 772 00:42:31,420 --> 00:42:33,259 When it goes bad, 773 00:42:33,260 --> 00:42:37,259 no matter how hard you try, you'll never get it back again. 774 00:42:37,340 --> 00:42:39,379 Never! 775 00:42:39,380 --> 00:42:42,059 So just gather yourself up, and move on. 776 00:42:42,060 --> 00:42:43,339 I'd rather die. 777 00:42:43,340 --> 00:42:45,979 Then, think on this, Constable. 778 00:42:45,980 --> 00:42:48,299 That is my daughter in there, 779 00:42:48,300 --> 00:42:50,779 and if you ruin her life 780 00:42:50,780 --> 00:42:54,779 by blowing your charming, but deeply flawed, Celtic brains 781 00:42:55,980 --> 00:42:57,899 all over my back yard, 782 00:42:57,900 --> 00:43:01,899 I will piss on your grave each and every fucking day. 783 00:43:03,220 --> 00:43:07,219 That I promise ya. 784 00:43:09,180 --> 00:43:11,739 Don't be a daftie, give me that. 785 00:43:11,740 --> 00:43:13,139 Is everything all right? 786 00:43:13,140 --> 00:43:17,139 Yeah. Yeah. 787 00:43:17,660 --> 00:43:21,019 Think there's a lad could do with an escort home, Stan. 788 00:43:21,020 --> 00:43:24,019 Of course. I'll just get dressed. 789 00:43:24,020 --> 00:43:28,019 Come in, Tom. 790 00:43:48,900 --> 00:43:50,419 Oh, how...? 791 00:43:50,420 --> 00:43:54,419 I don't know. She wouldn't stop crying, 792 00:43:54,700 --> 00:43:58,699 and I didn't know what else to do, and she hasn't come up for air. 793 00:43:59,020 --> 00:44:03,019 Oh. 794 00:44:05,260 --> 00:44:09,259 So what's the story, morning glory? 795 00:44:12,340 --> 00:44:16,339 I'm proud of ya, Dad. 796 00:44:23,300 --> 00:44:27,299 I baptise you Stella Iana Princess Gallagher, 797 00:44:28,940 --> 00:44:32,939 in the name of the Father and the Son and the Holy Ghost. 798 00:44:33,420 --> 00:44:34,659 Amen. 799 00:44:34,660 --> 00:44:37,419 Thought you might want these. 800 00:44:37,420 --> 00:44:38,859 Only if you two will be godparents. 801 00:44:38,860 --> 00:44:40,459 Only if you two will be godparents. Can I be the bloke? 802 00:44:40,460 --> 00:44:44,459 I don't mind. 803 00:44:45,340 --> 00:44:49,219 Do you promise to shower this child 804 00:44:49,220 --> 00:44:52,179 with a rainbow of love, and sprinkle on her head 805 00:44:52,180 --> 00:44:55,299 the star-dust of each wondrous day? 806 00:44:55,300 --> 00:44:59,299 (BOTH) We do. 807 00:45:12,420 --> 00:45:14,339 What are you doing? 808 00:45:14,340 --> 00:45:15,939 What are you doing? I'm going away for a bit. 809 00:45:15,940 --> 00:45:17,659 You haven't had your stitches out. 810 00:45:17,660 --> 00:45:19,179 They're dissolving ones. It'll be fine. 811 00:45:19,180 --> 00:45:21,179 They're dissolving ones. It'll be fine. Where are you going? 812 00:45:21,180 --> 00:45:22,899 I don't know yet. 813 00:45:22,900 --> 00:45:26,899 I've got some money in the bank, or so the statement says. I'll see where I end up. 814 00:45:27,140 --> 00:45:28,299 Do you hate us? 815 00:45:28,300 --> 00:45:30,619 Do you hate us? God, no. I love ya. 816 00:45:30,620 --> 00:45:34,619 It's just remembering stuff you'd forgotten about yourself. 817 00:45:35,500 --> 00:45:39,099 It's exciting, but it's disappointing, too. 818 00:45:39,100 --> 00:45:41,979 And I don't want disappointments. 819 00:45:41,980 --> 00:45:43,619 Will you write to us? 820 00:45:43,620 --> 00:45:47,539 I'll phone you. It's not the 18th-fucking-century. 821 00:45:47,540 --> 00:45:48,939 Shouldn't you tell the rest of them? 822 00:45:48,940 --> 00:45:50,899 Shouldn't you tell the rest of them? You tell them for me. 823 00:45:50,900 --> 00:45:54,899 They've had a rough few days. 824 00:45:55,020 --> 00:45:57,019 But you'll come back? Course I will. 825 00:45:57,020 --> 00:45:58,659 You fucking better. 826 00:45:58,660 --> 00:46:02,659 Oi! Just cos you're 16, don't mean you can swear. 827 00:46:09,900 --> 00:46:13,899 So maybe the tabloids are wrong and we, yes, we are not all so bad. 828 00:46:15,700 --> 00:46:19,699 So what if we wear our hearts and our appetites on our sleeves? 829 00:46:19,700 --> 00:46:21,339 Who's to judge? You? 830 00:46:21,340 --> 00:46:24,019 Life shouldn't be bland. 831 00:46:24,020 --> 00:46:26,179 You get one shot. 832 00:46:26,180 --> 00:46:28,819 Life should be devoured like the feast that it is. 833 00:46:28,820 --> 00:46:32,819 Keith Richards on a bender, and that's why I'm sticking around. 834 00:46:32,869 --> 00:46:37,419 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.