Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:05,572
Tickets this way
for the Chatsworth Express!
2
00:00:05,660 --> 00:00:08,174
Come and watch pikeys making a mess
3
00:00:08,260 --> 00:00:11,855
of the lives they were given by
'im upstairs...
4
00:00:11,940 --> 00:00:14,898
And kids they're convinced
aren't actually theirs.
5
00:00:14,980 --> 00:00:16,095
Wicked!
6
00:00:16,180 --> 00:00:17,499
Piss off!
7
00:00:17,580 --> 00:00:21,368
What sounds on Earth
could ever replace
8
00:00:21,460 --> 00:00:24,497
kids needing money
or wives in your face?
9
00:00:24,580 --> 00:00:26,935
Cos this, people reckon -
me included -
10
00:00:27,020 --> 00:00:29,488
is why pubs and drugs
11
00:00:29,580 --> 00:00:31,172
were kindly invented...
12
00:00:31,260 --> 00:00:33,774
To calm us all down
and stop us going mental.
13
00:00:33,860 --> 00:00:38,570
These are Chatsworth Estate's
basic essentials.
14
00:00:38,660 --> 00:00:44,815
We are worth every penny
for grinding your axes...
15
00:00:44,900 --> 00:00:46,379
You sit on our head,
16
00:00:46,460 --> 00:00:49,133
but... you pay the taxes.
17
00:00:49,220 --> 00:00:50,619
CHEERING
18
00:00:50,700 --> 00:00:53,373
Imagine Britain
without Chatsworth buccaneers
19
00:00:53,460 --> 00:00:56,691
who'd come on your face
for the price of a beer, eh?
20
00:00:56,780 --> 00:00:58,259
Eh!
21
00:00:58,340 --> 00:01:02,094
Make poverty history.
Cheaper drugs now!
22
00:01:02,180 --> 00:01:07,049
Make poverty history!
Cheaper drugs now!
23
00:01:07,140 --> 00:01:08,459
CHUCKLES
24
00:01:08,540 --> 00:01:12,169
Scatter! Party!
25
00:01:17,180 --> 00:01:18,135
Thank you.
26
00:01:19,620 --> 00:01:23,090
- It's coming! It's coming! The baby!
27
00:01:23,180 --> 00:01:25,819
Right, you all know
what you're doing, yeah?
28
00:01:28,940 --> 00:01:31,010
- Where you going?
- Pub. Fetch me dad.
29
00:01:31,100 --> 00:01:33,170
He's in. I'm calling about Monica Gallagher.
30
00:01:33,260 --> 00:01:35,171
(Carl) 'Some people can't do commitment.'
31
00:01:35,260 --> 00:01:36,329
Lan! Carl!
32
00:01:36,420 --> 00:01:41,210
'They're scared of making bad calls.
Fucking things up. Feeling useless.'
33
00:01:42,940 --> 00:01:44,532
'So they never make decisions
34
00:01:44,620 --> 00:01:46,611
'and they never find out
what might have been.'
35
00:01:46,700 --> 00:01:49,134
Shite-arse! Mum's in labour, move!
36
00:01:49,220 --> 00:01:51,051
Yeah, right.
37
00:01:51,140 --> 00:01:52,255
Final prediction?
38
00:01:52,340 --> 00:01:56,618
I honestly don't mind,
so long as she's healthy. Oh!
39
00:01:56,700 --> 00:02:00,010
Lan's filming, bag's packed. But where's Lanky?
40
00:02:01,100 --> 00:02:05,412
Er, well, just thrilled to be here,
really, support the wife.
41
00:02:05,500 --> 00:02:07,616
The miracle of birth.
42
00:02:07,700 --> 00:02:09,816
A gamut of emotions, really.
43
00:02:09,900 --> 00:02:11,333
Come on.
44
00:02:15,260 --> 00:02:19,572
(Monica) Ah! These for Nana? Are you looking
forward to meeting your auntie?
45
00:02:21,060 --> 00:02:22,891
Where's the lift?
46
00:02:22,980 --> 00:02:25,892
- Who's doing the transport?
- Carl is.
47
00:02:25,980 --> 00:02:27,857
This is rubbish!
48
00:02:27,940 --> 00:02:32,013
- Can't have Mum waiting around! Carl!
- He said he were getting up.
49
00:02:32,100 --> 00:02:34,216
- What?
- I'll call Speedy Cabs.
50
00:02:34,300 --> 00:02:39,579
No. Forget it. Everyone stop what
they're doing. Carl let us down. Drill's over.
51
00:02:42,380 --> 00:02:44,610
A drill? Debbie!
52
00:02:44,700 --> 00:02:46,691
- You made me call the clinic for nothing?
- Tell us you're joking!
53
00:02:46,780 --> 00:02:49,613
Just as well it was a dry run!
54
00:02:49,700 --> 00:02:52,089
Shall we do a debrief?
55
00:02:52,180 --> 00:02:54,410
- You were in on this, eh?
- Like I had a choice.
56
00:03:00,780 --> 00:03:02,054
False alarm.
57
00:03:02,140 --> 00:03:03,971
Oh, yeah, well.
58
00:03:04,060 --> 00:03:06,574
OK, as I'm up...
59
00:03:15,220 --> 00:03:16,972
Can't afford to carry passengers.
60
00:03:17,060 --> 00:03:19,813
For fuck's sake, Mum wasn't in labour.
61
00:03:19,900 --> 00:03:21,253
You weren't to know that!
62
00:03:21,340 --> 00:03:23,774
Don't you think it's a bit soon
to be running drills?
63
00:03:23,860 --> 00:03:26,533
No. Mum always drops early.
64
00:03:26,620 --> 00:03:29,612
Lan started the trend
of premature birth.
65
00:03:29,700 --> 00:03:33,659
The ensuing children came even earlier,
so by my calculations,
66
00:03:33,740 --> 00:03:36,459
Mrs Gallagher could give birth...
67
00:03:36,540 --> 00:03:38,053
tomorrow.
68
00:03:38,140 --> 00:03:41,291
All this excitement, eh, baby?
69
00:03:42,900 --> 00:03:48,975
If you're coming any day now, I'd better go
and lie down upstairs. Conserve our energy.
70
00:03:50,020 --> 00:03:52,693
Nice one, Debbie!
Now she's having kittens as well.
71
00:03:52,780 --> 00:03:54,896
Shut up.
72
00:03:54,980 --> 00:03:58,814
Stan, it's cash and carry day.
I've got to leave in five minutes.
73
00:03:58,900 --> 00:04:00,970
Always rushing me, aren't you?
74
00:04:01,060 --> 00:04:03,290
Except when it's treats time.
75
00:04:05,580 --> 00:04:08,617
Just because I let you stay here three times
a week don't mean you can move in.
76
00:04:08,700 --> 00:04:10,258
What?
77
00:04:10,340 --> 00:04:12,774
Next thing, you'll be proposing!
78
00:04:12,860 --> 00:04:15,055
You can get that right out of your head.
79
00:04:17,620 --> 00:04:19,656
It's just a spare pair of undies.
80
00:04:24,300 --> 00:04:27,849
Just don't, all right?
I'm too angry.
81
00:04:27,940 --> 00:04:29,771
Yeah, Mum.
82
00:04:29,860 --> 00:04:32,055
Chesney! What are you doing here?!
It's five to nine.
83
00:04:32,140 --> 00:04:34,017
About school...
84
00:04:34,100 --> 00:04:36,739
I don't want to talk about school.
Just go to it.
85
00:04:38,340 --> 00:04:40,808
It's just Mrs Kay in RE.
86
00:04:40,900 --> 00:04:44,256
I know. You're Muslim,
so why learn about other religions?
87
00:04:44,340 --> 00:04:48,970
Because RE is the difference
between ten GCSEs and nine
88
00:04:49,060 --> 00:04:52,211
and you promised me double figures,
so just do one!
89
00:04:52,300 --> 00:04:54,575
Is nobody going to school today?
90
00:04:54,660 --> 00:04:57,652
I'm on free periods till lunch
and then I'm on at t'shop.
91
00:04:57,740 --> 00:04:59,537
I told you that yesterday.
92
00:04:59,620 --> 00:05:03,215
Don't think you're getting out of working
tomorrow night. I know your game.
93
00:05:03,300 --> 00:05:07,657
I know what you're all thinking
before you've even thought it.
94
00:05:12,260 --> 00:05:16,378
These mean nothing. I put them in your drawer
for convenience, that's all. No hidden agenda.
95
00:05:16,460 --> 00:05:18,974
You could have asked.
96
00:05:19,060 --> 00:05:23,053
What's so bad about us shacking up together,
anyway? I'm here half the week.
97
00:05:23,140 --> 00:05:24,095
That's different!
98
00:05:24,180 --> 00:05:28,332
How is it? And what's wrong with us
moving things on a bit, thinking long term?
99
00:05:28,420 --> 00:05:31,173
- Stan, we're not having this conversation.
- Do think we should?
100
00:05:31,260 --> 00:05:33,091
- No! Not now!
- Why not?
101
00:05:33,180 --> 00:05:36,092
- Because I'm late. Don't push me.
- Or what?
102
00:05:38,660 --> 00:05:42,050
Oh, right. I see. Yeah, great.
103
00:05:42,140 --> 00:05:44,370
Good to know, Yvonne. Good to know.
104
00:05:45,700 --> 00:05:48,453
- I'll speak to you later, OK?
- Yeah.
105
00:05:57,660 --> 00:06:01,255
I can't believe you volunteered us
for cycling proficiency lessons.
106
00:06:01,340 --> 00:06:04,138
Opportunity to nick
some bike thieves, Tom.
107
00:06:04,220 --> 00:06:06,211
Ultraviolet light,
serial codes for bikes.
108
00:06:06,300 --> 00:06:08,609
That's why they made me a sergeant.
109
00:06:08,700 --> 00:06:11,817
- All right, there, Stanley?
- Loved up to limbo in two minutes, for pants.
110
00:06:11,900 --> 00:06:14,972
You left those? Not your special boxers?
111
00:06:15,060 --> 00:06:18,894
They were the first pair I could find,
so shows you how trivial I think it all is.
112
00:06:18,980 --> 00:06:21,255
Guys,
are you still looking for a lodger?
113
00:06:22,860 --> 00:06:25,658
Us? No. No room at our inn.
114
00:06:25,740 --> 00:06:27,219
Don't know where you got that from.
115
00:06:27,300 --> 00:06:29,689
Canteen Val. Said that Stan's
moving in with his missus.
116
00:06:29,780 --> 00:06:32,169
God, I'm not moving in with Yvonne!
117
00:06:32,260 --> 00:06:34,091
How many times?
118
00:06:37,500 --> 00:06:38,933
What?
119
00:06:53,020 --> 00:06:56,012
Carl, come on,
you can't stay in bed all day.
120
00:06:56,100 --> 00:06:59,172
- I've left school, I'll do what I want.
- Not with another mouth to feed.
121
00:06:59,260 --> 00:07:01,820
You know the score,
everybody mucks in. Carl!
122
00:07:01,900 --> 00:07:03,811
Piss off!
123
00:07:08,220 --> 00:07:11,530
I am trying to get more
than just the odd shift at the shop.
124
00:07:11,620 --> 00:07:15,374
Full-time kitchen assistant
at a city centre hotel? That's all right.
125
00:07:15,460 --> 00:07:17,974
I filled out 12 of them last week.
126
00:07:18,060 --> 00:07:20,369
Not one interview.
It's a waste of time.
127
00:07:20,460 --> 00:07:22,655
What if this is the one
that gets you the interview?
128
00:07:22,740 --> 00:07:25,618
- It's fuck all use unless you hand it in, mate.
- Watch.
129
00:07:25,700 --> 00:07:30,569
I'll get my hopes up on the bus to town
and I get knocked back. Again.
130
00:07:30,660 --> 00:07:33,174
Haven't even got me fucking fare.
131
00:07:33,260 --> 00:07:37,139
- How much short are you?
- Forget it. I'll get it out the surfboard fund.
132
00:07:37,220 --> 00:07:38,778
It's what it's for these days.
133
00:07:40,420 --> 00:07:41,773
Where's my bottle?
134
00:07:43,060 --> 00:07:46,177
¡ê1.32.
135
00:07:46,260 --> 00:07:48,410
I really thought there'd be more.
136
00:07:48,500 --> 00:07:52,288
Kids. No head for saving these days.
How many cans?
137
00:07:52,380 --> 00:07:54,257
One, but I'm not taking that.
138
00:07:54,340 --> 00:07:59,368
What? I I know for a fact
your mum loves change. Shit!
139
00:07:59,460 --> 00:08:01,530
Such a waste, man.
140
00:08:03,140 --> 00:08:05,290
Hands up! Get your hands up!
141
00:08:05,380 --> 00:08:07,894
Oh, shit! Shitting hell!
142
00:08:07,980 --> 00:08:09,777
Don't talk to me
and don't touch owt.
143
00:08:09,860 --> 00:08:11,896
Just do what I tell you! Freeze!
144
00:08:11,980 --> 00:08:14,938
- I said freeze!
- I'm froze. Sleeping lions.
145
00:08:15,020 --> 00:08:18,092
- Anybody else?
- No. Just take whatever and go.
146
00:08:18,180 --> 00:08:20,694
- Meena, why is this door locked?
147
00:08:20,780 --> 00:08:22,338
- Who's that?
- My mum.
148
00:08:22,420 --> 00:08:23,853
- Come on, open the door.
What are you doing?
149
00:08:23,940 --> 00:08:26,056
Let her in. No nonsense.
150
00:08:26,140 --> 00:08:28,017
- Unlock this door now!
151
00:08:30,220 --> 00:08:33,371
Is this what happens
the second I set foot out the place?
152
00:08:33,460 --> 00:08:35,416
- Shut it!
- Oh!
153
00:08:35,500 --> 00:08:37,889
Do exactly what I tell you and nobody gets
hurt.
154
00:08:44,500 --> 00:08:46,331
What the hell are you doing?
155
00:08:46,420 --> 00:08:49,059
I'm just getting me hospital bag ready.
156
00:08:49,140 --> 00:08:50,937
How long do you think you're going for?
157
00:08:55,260 --> 00:08:56,978
What's with the bikini?
158
00:08:57,060 --> 00:08:59,779
Well, in case I want a water birth.
159
00:09:07,140 --> 00:09:09,608
It's not what you think.
160
00:09:15,900 --> 00:09:17,333
That's my room.
161
00:09:17,420 --> 00:09:18,933
I'll decide when I'm going.
162
00:09:19,020 --> 00:09:21,250
Not you and Canteen Val.
163
00:09:21,340 --> 00:09:23,092
She's always asking after you.
164
00:09:23,180 --> 00:09:25,250
I just said we hadn't seen much of you.
165
00:09:25,340 --> 00:09:27,934
Well, she's not the only one.
166
00:09:28,020 --> 00:09:29,578
This is doing my head in!
167
00:09:38,340 --> 00:09:41,412
(Tom) The plan was
to discreetly put the feelers out -
168
00:09:41,500 --> 00:09:43,252
test the market - not drop us in it.
169
00:09:45,780 --> 00:09:47,850
(Stan) Yvonne?
170
00:09:47,940 --> 00:09:50,170
I didn't know Val was gonna
put it round the entire nick.
171
00:09:50,260 --> 00:09:52,854
She's the biggest
gobshite of them all!
172
00:09:52,940 --> 00:09:55,056
I thought she was
a sweet old dinner lady.
173
00:09:55,140 --> 00:09:58,450
- Yvonne! Open the door!
- A good sarge knows her staff.
174
00:09:58,540 --> 00:10:01,896
I can tell you the names of everyone
who works at our nick.
175
00:10:01,980 --> 00:10:04,448
Fine. But do you know them?
176
00:10:04,540 --> 00:10:07,850
- A good sarge would.
- Yvonne!
177
00:10:07,940 --> 00:10:10,215
- Open the door!
- Copper.
178
00:10:11,100 --> 00:10:13,056
I know you're there. I can see you.
179
00:10:13,140 --> 00:10:16,894
I'm not going anywhere until we sort out
this stupid pants nonsense!
180
00:10:16,980 --> 00:10:19,289
Stan! I'll talk to you later, yeah?
181
00:10:19,380 --> 00:10:21,132
No! I'm here. Talk to me now.
182
00:10:21,220 --> 00:10:23,939
- She's not letting him in.
- Let me in.
183
00:10:24,020 --> 00:10:26,056
He is not happy.
184
00:10:26,140 --> 00:10:29,177
I'd get in the back if I were you.
Keep your head down.
185
00:10:29,260 --> 00:10:30,375
Grow up, Tom.
186
00:10:30,460 --> 00:10:32,735
Let me in or
I'll break this door down.
187
00:10:32,820 --> 00:10:34,299
Shit!
188
00:10:34,380 --> 00:10:36,575
BANGING ON DOOR
189
00:10:36,660 --> 00:10:38,013
Yvonne.
190
00:10:41,020 --> 00:10:43,818
Is everything OK in there?
191
00:10:43,900 --> 00:10:45,219
Yvonne, what's going on?
192
00:10:45,300 --> 00:10:47,052
(A fucking stick-up bloke
with a bloody big gun.)
193
00:10:47,140 --> 00:10:51,975
- Stand back - I'll kick it in!
- Piss off! I'm nearly there.
194
00:10:52,620 --> 00:10:55,339
Get away from the door! Get back!
195
00:10:55,420 --> 00:10:56,853
Don't shoot, I'm unarmed.
196
00:10:56,940 --> 00:10:59,215
- What's that in your hand?
- Nothing.
197
00:10:59,300 --> 00:11:01,052
Hands where I can see them!
198
00:11:01,140 --> 00:11:02,653
- Why don't you lower the weapon?
199
00:11:02,740 --> 00:11:05,254
- I just want everyone to go out of here...
- Shut up!
200
00:11:05,340 --> 00:11:08,491
You're not calling the shots here - I am!
Get over there and get down.
201
00:11:09,580 --> 00:11:10,615
You!
202
00:11:14,140 --> 00:11:17,928
Anyone tries anything
and I start throwing bodies out!
203
00:11:21,300 --> 00:11:24,133
- OK. Now empty the safe.
- What?
204
00:11:24,220 --> 00:11:26,370
You've got a shop.
You've got a safe. Move.
205
00:11:26,460 --> 00:11:28,655
- Just do as he says.
- There's nothing in it.
206
00:11:28,740 --> 00:11:32,096
- I had to dip into it for the mortgage.
- Whatever! Come on.
207
00:11:32,180 --> 00:11:33,977
Fine. But you're wasting your time.
208
00:11:34,940 --> 00:11:37,534
I'm not a fucking idiot, yeah?
Now let's do this.
209
00:11:41,820 --> 00:11:43,173
What now?
210
00:11:43,260 --> 00:11:46,616
It's on a timer. Once I put the code in,
it takes half an hour.
211
00:11:46,700 --> 00:11:49,373
- There's nothing to be gained from stalling him.
- I'm not stalling.
212
00:11:49,460 --> 00:11:52,975
It's on a timer.
The back door's sealed to deter robbers.
213
00:11:53,060 --> 00:11:54,618
I'm here. This is happening.
214
00:11:54,700 --> 00:11:58,215
Open it. You're just
going to have to sit tight.
215
00:11:59,460 --> 00:12:01,849
Chesney! What are you doing?
216
00:12:01,940 --> 00:12:04,659
Nothing. Who's he?
217
00:12:04,740 --> 00:12:06,696
- Robin Hoodie.
- How many people?!
218
00:12:06,780 --> 00:12:10,090
- Were you wanking?
- Fuck off! I was in a study forum.
219
00:12:10,180 --> 00:12:13,855
Forum? You should be at school doing RE,
where you're safe.
220
00:12:13,940 --> 00:12:15,931
Skiving while I'm at Costco!
221
00:12:16,020 --> 00:12:18,659
- Come on. Not now.
- Don't "come on" me. This is my family.
222
00:12:18,740 --> 00:12:23,097
- Keep your nose out.
- OK, enough! Enter the code.
223
00:12:26,740 --> 00:12:28,492
BEEPING
224
00:12:31,020 --> 00:12:34,296
It's you saying that
the baby's coming.
225
00:12:34,380 --> 00:12:36,018
I'm sure this is all just normal.
226
00:12:36,100 --> 00:12:38,409
- Last-minute nerves.
- It's not that.
227
00:12:41,340 --> 00:12:43,456
There.
228
00:12:43,540 --> 00:12:46,179
You're meant to breast-feed these days, and...
229
00:12:46,260 --> 00:12:49,093
well, me milk hasn't come.
230
00:12:49,180 --> 00:12:51,648
You don't need to breast-feed.
231
00:12:51,740 --> 00:12:55,335
I bet all the women that write this
are them militant lactators
232
00:12:55,420 --> 00:12:57,172
that have teenagers hanging off theirs.
233
00:12:57,260 --> 00:13:00,093
- Hmm.
- You give us a bottle, didn't you?
234
00:13:00,180 --> 00:13:05,254
I had to, because after I fed Fiona,
these dropped a whole two inches.
235
00:13:05,340 --> 00:13:07,058
They used to be right up there.
236
00:13:07,140 --> 00:13:09,290
Did formula do us any harm?
237
00:13:09,380 --> 00:13:12,770
It's not the same as giving
your baby the boob.
238
00:13:13,980 --> 00:13:16,175
I want it to be natural.
239
00:13:17,780 --> 00:13:19,850
I want it to be perfect.
240
00:13:21,460 --> 00:13:23,655
I can't bear to be a crap mum again.
241
00:13:23,740 --> 00:13:25,412
You won't be.
242
00:13:25,500 --> 00:13:27,650
I won't let you.
243
00:13:27,740 --> 00:13:29,298
Stop worrying!
244
00:13:29,380 --> 00:13:30,813
Yeah.
245
00:13:34,740 --> 00:13:36,696
Thanks, love.
246
00:13:37,700 --> 00:13:38,655
Oi!
247
00:13:40,420 --> 00:13:41,933
Just until you settle down.
248
00:13:50,260 --> 00:13:51,693
Oh, hiya.
249
00:13:51,780 --> 00:13:53,532
No, it's locked. I couldn't get in...
250
00:13:53,620 --> 00:13:56,692
- Won't be a minute!
Police business.
251
00:14:00,260 --> 00:14:01,739
RADIO CRACKLES
252
00:14:03,300 --> 00:14:05,097
He's turned his radio off.
253
00:14:06,900 --> 00:14:09,619
Kerry from community support.
254
00:14:09,700 --> 00:14:11,531
I'm not playing your stupid game,
Tom, save your breath.
255
00:14:11,620 --> 00:14:12,575
Fine, only...
256
00:14:12,660 --> 00:14:16,175
Look, I've passed my exam,
I've got my stripes.
257
00:14:16,260 --> 00:14:19,013
I've shown what it really takes
to be a sergeant.
258
00:14:19,100 --> 00:14:23,616
Fine, if that's all you want to be -
a sergeant - not a good sarge.
259
00:14:23,700 --> 00:14:26,737
He's got ten minutes
and then I'm dragging him out of there.
260
00:14:26,820 --> 00:14:29,175
(Robber) What is this, man?
261
00:14:29,260 --> 00:14:31,694
There's a fucking cop car
outside now!
262
00:14:31,780 --> 00:14:34,294
It's my colleagues. Probably waiting
for me to sort stuff with Yvonne.
263
00:14:34,380 --> 00:14:36,610
How am I supposed
to get out now, eh?
264
00:14:36,700 --> 00:14:39,931
Duh! Something you should have
thought about earlier, maybe.
265
00:14:40,020 --> 00:14:42,250
- Do you know him?
- Shut up!
266
00:14:42,340 --> 00:14:45,810
Fucking talk to him like you did.
I know his voice from somewhere.
267
00:14:45,900 --> 00:14:47,219
Do I know you?
268
00:14:47,300 --> 00:14:50,849
- Chesney, sit down for us, pal.
- What? He's not gonna shoot me.
269
00:14:50,940 --> 00:14:54,615
- He's bricking it. Hand's shaking.
- Listen to the Fed, brother.
270
00:14:54,700 --> 00:14:58,170
I'm not your brother. Are you a Musi?
How do we know each other?
271
00:14:58,260 --> 00:14:59,932
Fellas, let's keep our heads, eh?
272
00:15:00,020 --> 00:15:01,578
Chesney, back off.
273
00:15:06,420 --> 00:15:08,058
How did you know about the safe?
274
00:15:08,140 --> 00:15:10,415
Eh? You've got a shop,
you've got a safe!
275
00:15:10,500 --> 00:15:12,934
No, the only people
who know about it are here.
276
00:15:13,020 --> 00:15:14,533
You're too clued up.
277
00:15:14,620 --> 00:15:18,932
You rob me the one morning I'm not here.
How did you know that?
278
00:15:23,580 --> 00:15:30,258
Please don't tell me this is what I think it is -
an inside job. Whose idea were it?
279
00:15:31,580 --> 00:15:32,490
Well?
280
00:15:32,580 --> 00:15:35,617
You said this was going to be easy!
281
00:15:35,700 --> 00:15:39,249
Put on a show for the cameras -
in and out, no distractions.
282
00:15:39,340 --> 00:15:44,130
Fucking hell's bells, Stan!
I thought my lot were wrong 'uns.
283
00:15:44,220 --> 00:15:48,213
I knew it. Asif Khan,
evil, money-lending harami!
284
00:15:48,300 --> 00:15:50,689
Easy, Chesney, he's still carrying.
285
00:15:51,980 --> 00:15:53,857
This wasn't meant to happen.
286
00:15:58,660 --> 00:16:02,733
20 applicants to clean dishes
and they tell me, "Lack of experience".
287
00:16:02,820 --> 00:16:04,492
I'm unemployable.
288
00:16:04,580 --> 00:16:06,457
I can't make owt, fix owt.
289
00:16:06,540 --> 00:16:08,178
I wouldn't even give me a job.
290
00:16:08,260 --> 00:16:10,296
Dear, oh, dear, dry your eyes.
291
00:16:10,380 --> 00:16:14,214
There's a place in the workforce for everybody,
and even coconuts like you.
292
00:16:14,300 --> 00:16:15,938
- In't that right, Nicky?
- Yeah.
293
00:16:16,020 --> 00:16:19,217
You're not using your bread box.
You tell us what you're after
294
00:16:19,300 --> 00:16:21,655
and we'll come up with
the perfect job for you.
295
00:16:21,740 --> 00:16:23,810
I want something
people are impressed by.
296
00:16:23,900 --> 00:16:26,255
I want them to look at me and say,
"There's Carl Gallagher, the..."
297
00:16:26,340 --> 00:16:27,489
Lumberjack.
298
00:16:30,140 --> 00:16:32,131
And it needs to be around girls.
299
00:16:32,220 --> 00:16:35,895
So you want a job that gets you laid,
doesn't require you to think.
300
00:16:35,980 --> 00:16:39,336
I suppose. And if I could travel, great.
See the world and that.
301
00:16:39,420 --> 00:16:42,412
- Uniform?
- Ladies love a man in uniform.
302
00:16:42,500 --> 00:16:45,890
- As long as I don't look like a dick.
- (All) Holiday rep!
303
00:16:46,820 --> 00:16:49,380
GIRLS LAUGH
304
00:16:49,460 --> 00:16:52,611
Hello, sailor. Anyone for tennis?
305
00:16:52,700 --> 00:16:56,329
- Clear off taking the piss!
- No, it was inspired, that.
306
00:16:56,420 --> 00:17:00,379
I'll show yous. I'm going to do something
that gets me respect.
307
00:17:16,260 --> 00:17:17,659
I want what I'm owed.
308
00:17:17,740 --> 00:17:19,856
- How much?
- Two.
309
00:17:19,940 --> 00:17:22,056
Grand?
What the fuck do you need that for?
310
00:17:22,140 --> 00:17:24,495
- What's it got to do with you?
- It's my mum you're robbing!
311
00:17:24,580 --> 00:17:28,016
Don't get holier than thou with me.
Doing study forums in her shop!
312
00:17:28,100 --> 00:17:29,533
Stop it!
313
00:17:29,620 --> 00:17:31,417
What have I done to deserve this?
314
00:17:31,500 --> 00:17:34,298
What's happened to my kids?
315
00:17:34,380 --> 00:17:36,894
What did you need the loan for, Meena?
316
00:17:36,980 --> 00:17:38,777
Pay off a bar bill?
317
00:17:38,860 --> 00:17:42,250
- Buy more party dresses?
- No. I paid a photographer to take shots of me.
318
00:17:42,340 --> 00:17:44,058
- I want to be a model.
- You?!
319
00:17:44,140 --> 00:17:47,815
If you have been flashing your fanny
for some dirty old perv...
320
00:17:47,900 --> 00:17:51,131
I'm trying to tell you.
Why do you always think you know it all?
321
00:17:51,220 --> 00:17:52,858
Cos when it comes to you, I do.
322
00:17:52,940 --> 00:17:54,692
Didn't know I were going to do this!
323
00:17:54,780 --> 00:17:58,090
- I got behind with the repayments.
- So you decided to rob me!
324
00:17:58,180 --> 00:18:01,138
You never listen.
You assume everything.
325
00:18:01,220 --> 00:18:03,336
So now I'm to blame for all this.
326
00:18:03,420 --> 00:18:06,571
I screwed up.
But everything I've said is true, Mum!
327
00:18:06,660 --> 00:18:08,059
Chesney will back me up.
328
00:18:08,140 --> 00:18:11,337
He tried telling you
why he didn't want to go to school today.
329
00:18:11,420 --> 00:18:14,218
- No, he didn't.
- I did, actually. Twice!
330
00:18:16,100 --> 00:18:17,852
I'm the same, Yvonne.
331
00:18:17,940 --> 00:18:19,658
- Selective hearing.
332
00:18:19,740 --> 00:18:24,814
- To be fair, you kids do talk a lot of bollocks.
- Shut up, Frank!
333
00:18:26,340 --> 00:18:29,491
So, you're with them.
334
00:18:29,580 --> 00:18:33,619
My son's bunking off.
My daughter's trying to hustle me.
335
00:18:33,700 --> 00:18:36,214
My boyfriend thinks I'm a bitch.
336
00:18:37,500 --> 00:18:38,853
It's all my fault, then.
337
00:18:40,380 --> 00:18:42,655
Great!
338
00:18:44,300 --> 00:18:46,211
Could you run us to Bettabuys?
339
00:18:46,300 --> 00:18:47,699
No, get a bus!
340
00:18:47,780 --> 00:18:49,293
Oh, thanks!
341
00:18:50,900 --> 00:18:53,175
Half an hour!
342
00:18:53,260 --> 00:18:56,411
He's just hiding
to get out of cycling proficiency.
343
00:18:56,500 --> 00:19:01,733
Carriel They could be making up.
Do you really want to interrupt that?
344
00:19:03,340 --> 00:19:06,218
OK, PC O'Leary, would you say
that a good sarge
345
00:19:06,300 --> 00:19:09,337
distinguishes herself
by making big calls under pressure?
346
00:19:09,420 --> 00:19:10,409
I would.
347
00:19:10,500 --> 00:19:15,096
Well, we need to educate the next generation
of Chatsworth cyclists. Let's go.
348
00:19:15,180 --> 00:19:18,138
Lover-boy can explain his absence
to the inspector.
349
00:19:24,300 --> 00:19:26,097
- Lying bitch!
350
00:19:26,180 --> 00:19:28,330
- What the hell is this?
351
00:19:28,420 --> 00:19:32,299
You said that safe
was full of money.
352
00:19:32,380 --> 00:19:33,859
Asif, let go. Come on!
353
00:19:33,940 --> 00:19:36,249
- Scaring her won't bring the money back.
- I said there was nothing in it.
354
00:19:36,340 --> 00:19:38,137
I thought you were having me on.
355
00:19:38,220 --> 00:19:41,656
Fucking helll What now, eh?
How am I going to get my cash?
356
00:19:41,740 --> 00:19:43,298
They've got a massive telly...
357
00:19:43,380 --> 00:19:46,372
How am I going to get out of here
without getting arrested?
358
00:19:46,460 --> 00:19:48,735
- We'll give you the CCTV tape.
- What?!
359
00:19:48,820 --> 00:19:52,176
Look, that tape is the only proof
that you were here.
360
00:19:52,260 --> 00:19:55,218
We'll give it you and then go.
361
00:19:55,300 --> 00:19:58,178
Oh, so what about your mates, eh?
362
00:19:58,260 --> 00:20:02,378
What about them? They only respond to
crimes and you were here shopping, right?
363
00:20:02,460 --> 00:20:04,416
I'll pay you the money.
364
00:20:04,500 --> 00:20:07,776
No, wait, it's not your debt.
He's a thieving scumbag!
365
00:20:07,860 --> 00:20:10,010
- You, shut it!
- He sorts people out.
366
00:20:10,100 --> 00:20:13,137
He's the one everybody goes to
when nobody else will help.
367
00:20:13,220 --> 00:20:14,938
He's been there for plenty of families here.
368
00:20:15,020 --> 00:20:18,296
Besides, what have I told you
about borrowing money?
369
00:20:18,380 --> 00:20:22,259
- Pay it back before interest is due.
- I'll get you the rest.
370
00:20:22,340 --> 00:20:25,571
How do I know you won't cry off?
Send bobbies round to my house?
371
00:20:25,660 --> 00:20:28,379
She knows you'd give up Meena
as an accessory.
372
00:20:28,460 --> 00:20:33,534
You've got to trust each other.
We all have to make out like this didn't happen.
373
00:20:36,540 --> 00:20:39,657
Er... excuse me, shopkeeper!
374
00:20:39,740 --> 00:20:41,651
In return for my silence...
375
00:20:46,820 --> 00:20:48,299
Hey, Yvonne...
376
00:20:49,380 --> 00:20:51,052
Don't push your luck!
377
00:20:51,140 --> 00:20:53,813
- Give me the gun.
- I can't. It's my cousin's.
378
00:20:53,900 --> 00:20:57,415
I'm not having some bloke
walking through Chatsworth with that!
379
00:21:13,940 --> 00:21:17,376
...Drown my sorrows and l-l-I
380
00:21:17,460 --> 00:21:21,135
Had a feeling that I belong
381
00:21:21,220 --> 00:21:23,450
l-l-I
382
00:21:23,540 --> 00:21:26,771
Had a feeling I could be someone...
383
00:21:26,860 --> 00:21:28,498
Hear you're about to drop, girl!
384
00:21:29,500 --> 00:21:33,175
Leftovers from when our Mandy had Katie.
Clogging up my cupboards.
385
00:21:33,260 --> 00:21:35,774
Right, ta!
386
00:21:35,860 --> 00:21:38,090
Fucking decent stuff, this!
387
00:21:38,180 --> 00:21:41,968
Breast pump.
Nipple pads to soak up your leakage.
388
00:21:42,060 --> 00:21:44,574
- Here, has your milk come in yet?
- No.
389
00:21:44,660 --> 00:21:47,936
Really? In that case,
hit a truck the other day.
390
00:21:48,020 --> 00:21:51,569
Red Cross. Shit loads of baby formula.
You can have it.
391
00:21:51,660 --> 00:21:53,776
In case your baby doesn't lock on.
392
00:21:55,900 --> 00:21:57,174
See ya.
393
00:22:03,220 --> 00:22:04,892
All right, Mon?
394
00:22:04,980 --> 00:22:06,891
No.
395
00:22:06,980 --> 00:22:09,574
It's all this "baby this", "baby that".
396
00:22:09,660 --> 00:22:11,537
Just chill, eh?
397
00:22:13,140 --> 00:22:15,210
It's not good for you or the baby.
398
00:22:16,940 --> 00:22:18,976
Got to calm down.
399
00:22:19,060 --> 00:22:22,052
Think about what's best
for you both, eh?
400
00:22:22,140 --> 00:22:23,812
What's best for us.
401
00:22:23,900 --> 00:22:26,619
Get her out! She wants it.
402
00:22:26,700 --> 00:22:30,852
I want it.
Just do it before I go mad!
403
00:22:34,740 --> 00:22:37,379
Nice cup of tea, two sugars.
404
00:22:49,740 --> 00:22:53,176
- You're making us go to school?
- After we've been held hostage?
405
00:22:53,260 --> 00:22:55,137
Normal service resumes.
406
00:22:55,220 --> 00:22:59,577
Plus, I want you back here by tea-time.
We've got stuff to sort out.
407
00:22:59,660 --> 00:23:01,093
Go on!
408
00:23:06,220 --> 00:23:08,450
- Close for the day, eh, Yvonne?
- No!
409
00:23:08,540 --> 00:23:10,019
I'm OK.
410
00:23:11,820 --> 00:23:16,052
About this morning...
I'm sorry.
411
00:23:19,300 --> 00:23:21,655
I guess I'm just not great at change.
412
00:23:21,740 --> 00:23:23,253
Don't beat yourself up, love.
413
00:23:23,340 --> 00:23:27,015
Coming from a big family of hard bastards,
the soft didn't survive.
414
00:23:27,100 --> 00:23:31,457
When I thought I'd found the man
who was going to make me happy,
415
00:23:31,540 --> 00:23:34,213
he just turned out to be
a big-spending poof.
416
00:23:34,300 --> 00:23:37,929
- There isn't that much to smile about.
- I make you smile, don't I?
417
00:23:38,020 --> 00:23:40,614
I definitely made you smile at least twice.
Hey, hat-trick!
418
00:23:40,700 --> 00:23:44,215
- Yvonne, I want to make you happy.
- Oh, Stan...
419
00:23:44,300 --> 00:23:49,055
What? Come on, we had a row. Big deal!
This works. It'd be crazy to give this up.
420
00:23:49,140 --> 00:23:52,689
And you know, if you want to face facts,
421
00:23:52,780 --> 00:23:56,090
- neither of us is getting any younger.
- Stan, I don't want this conversation.
422
00:23:56,180 --> 00:24:01,129
Why not? I'm not your folks, I'm not Kash.
I'm a good bloke and sod it! I love you.
423
00:24:01,220 --> 00:24:05,611
I wasn't planning on moving in with you just
yet. That's not what these pants are about.
424
00:24:05,700 --> 00:24:09,659
But it's what I want down the line. I want us
to be together. I wanna be part of your family.
425
00:24:09,740 --> 00:24:10,809
Stan, stop!
426
00:24:10,900 --> 00:24:13,130
- Marry me, love!
- No!
427
00:24:13,220 --> 00:24:16,178
- You don't get it, do you?
- Yvonne Karib, will you marry me?!
428
00:24:16,260 --> 00:24:17,693
I can't.
429
00:24:20,540 --> 00:24:21,450
Stan!
430
00:24:21,540 --> 00:24:23,656
Are you all right?
431
00:24:23,740 --> 00:24:26,015
- It's OK.
- Talk to me.
432
00:24:26,100 --> 00:24:28,216
- It's fine.
- Oh, Stan!
433
00:24:31,140 --> 00:24:33,131
Thank God for bullet-proof vests!
434
00:24:34,740 --> 00:24:36,378
Stan!
435
00:24:40,940 --> 00:24:43,898
It's me boyfriend, he's been shot!
436
00:24:43,980 --> 00:24:45,174
He's a copper!
437
00:24:45,260 --> 00:24:46,773
Please hurry.
438
00:24:48,060 --> 00:24:50,096
Between the shoulder and...
439
00:24:50,180 --> 00:24:53,456
Oh, Causeway Parade, Chatsworth.
440
00:24:54,820 --> 00:24:57,971
Please hurry, there's blood everywhere!
What can I do?
441
00:25:01,700 --> 00:25:02,689
(Right... )
442
00:25:04,180 --> 00:25:06,250
It's all right,
the ambulance is coming.
443
00:25:07,580 --> 00:25:09,935
It's gonna be OK.
Press there for me.
444
00:25:11,900 --> 00:25:15,097
Please, hurry up! He's not good.
445
00:25:15,180 --> 00:25:16,818
ELECTRICAL CRACKLING
446
00:25:21,900 --> 00:25:26,655
- (Tom) Oi, you! With both hands, please!
- Shut up! You're not even from Manchester!
447
00:25:28,580 --> 00:25:30,969
BELL RINGS
Jesus!
448
00:25:33,140 --> 00:25:35,859
WHISTLE SHRILLS
Right, slow down!
449
00:25:35,940 --> 00:25:38,295
Right, everyone, stop!
450
00:25:38,380 --> 00:25:41,258
Hit the brakes!
What did I tell you to do when I blew this?
451
00:25:41,340 --> 00:25:42,853
(RADIO) 'Reports of a gunshot... '
452
00:25:42,940 --> 00:25:44,453
WHISTLE
Carrie, hush yourself.
453
00:25:44,540 --> 00:25:47,816
'Police office - repeat -
police officer wounded.
454
00:25:47,900 --> 00:25:49,731
'Informant is a Mrs Yvonne Karib... '
455
00:25:49,820 --> 00:25:50,775
Stan!
456
00:25:54,340 --> 00:25:56,808
God, what've I done?
457
00:25:59,700 --> 00:26:00,769
I'm scared, love.
458
00:26:00,860 --> 00:26:02,612
I'm getting cold.
459
00:26:02,700 --> 00:26:04,292
Really cold.
460
00:26:05,380 --> 00:26:08,816
You're against the fridge, Stan.
Cuddle me.
461
00:26:08,900 --> 00:26:10,174
HE PANTS
462
00:26:10,260 --> 00:26:11,739
Ambulance will be here soon.
463
00:26:13,260 --> 00:26:14,659
Why can't you marry me?
464
00:26:14,740 --> 00:26:18,528
Don't talk about that now.
Save your strength.
465
00:26:19,580 --> 00:26:21,457
I have to know... please.
466
00:26:21,540 --> 00:26:23,974
If I could, I would.
467
00:26:24,060 --> 00:26:25,209
But I can't.
468
00:26:25,300 --> 00:26:28,576
What's stopping us? You can tell me.
469
00:26:28,660 --> 00:26:30,696
I'm still married.
470
00:26:30,780 --> 00:26:32,259
How?
471
00:26:32,340 --> 00:26:34,092
Kash is alive.
472
00:26:34,180 --> 00:26:36,933
I thought... he killed himself.
473
00:26:37,020 --> 00:26:39,853
I made him fake it
to get creditors off his back.
474
00:26:39,940 --> 00:26:42,500
He were up to his eyes in debt.
475
00:26:42,580 --> 00:26:45,811
Nobody knows.
That's why I can't marry you.
476
00:26:45,900 --> 00:26:47,174
It would just be wrong.
477
00:26:47,260 --> 00:26:48,978
Yvonne...
478
00:26:49,060 --> 00:26:50,732
Why didn't you tell me?
479
00:26:50,820 --> 00:26:52,572
DOOR OPENS
480
00:26:52,660 --> 00:26:53,695
Stan!
481
00:26:54,780 --> 00:26:56,736
Oh, Jesus Chr...!
482
00:26:57,900 --> 00:27:00,460
OK, find the weapon. Yvonne...
483
00:27:00,540 --> 00:27:04,249
Come on, give them room to work.
We need to let them help Stan.
484
00:27:04,340 --> 00:27:06,171
HE GROANS
485
00:27:06,260 --> 00:27:08,296
I need to ask you some questions.
486
00:27:08,380 --> 00:27:09,574
All right, Stan?
487
00:27:09,660 --> 00:27:12,493
- Who did this?
- It were an accident.
488
00:27:12,580 --> 00:27:15,378
OK. So where's the gun now?
489
00:27:16,500 --> 00:27:18,695
- It just went off.
- Sarge...
490
00:27:21,980 --> 00:27:24,414
All right, you stay with Stan,
and call me if...
491
00:27:26,580 --> 00:27:27,535
Sure.
492
00:27:27,620 --> 00:27:30,259
Look up, look away, Stan,
that's good.
493
00:27:30,340 --> 00:27:33,696
- Yvonne, I need to get you to the station.
- I wanna go with Stan.
494
00:27:33,780 --> 00:27:36,897
- We'll keep you updated.
- I wanna go in the ambulance!
495
00:27:36,980 --> 00:27:42,657
Best not to make this any more difficult.
Let's just get in the car, yeah? Come on.
496
00:27:44,020 --> 00:27:45,214
Stan...
497
00:27:45,300 --> 00:27:46,858
Don't you dare die!
498
00:27:49,740 --> 00:27:51,059
(Both) You joined the Army?!
499
00:27:51,140 --> 00:27:52,971
Yeah. Well, entrance test next week.
500
00:27:53,060 --> 00:27:55,528
Recruitment guy reckons
I've got what it takes.
501
00:27:55,620 --> 00:27:57,178
Yeah, to get your head shot off.
502
00:27:57,260 --> 00:27:59,330
I don't want your death
on my conscience.
503
00:27:59,420 --> 00:28:03,413
- I know the risks, I watch DVDs.
- Yeah, man, cut Rambo some slack.
504
00:28:03,500 --> 00:28:06,412
He's old enough to know his own mind,
and he looks the part.
505
00:28:06,500 --> 00:28:08,377
The Army is perfect for me.
506
00:28:08,460 --> 00:28:10,530
Girls love the uniform,
I get to travel.
507
00:28:10,620 --> 00:28:13,054
- (Man) Jamiel Two pints, please.
- Make the most of me assets.
508
00:28:13,140 --> 00:28:16,655
Your assets will be fuck all use
when you're in a sniper's sights.
509
00:28:16,740 --> 00:28:19,015
Lads like you get used, Carl -
you're cannon fodder!
510
00:28:19,100 --> 00:28:20,453
Piss off, Ian!
511
00:28:20,540 --> 00:28:23,816
I make this big life decision because you're
on my case. Now you're having a pop at me.
512
00:28:23,900 --> 00:28:27,688
- I can't win with you!
- I didn't make you enlist!
513
00:28:27,780 --> 00:28:30,214
- So you think I've made a mistake.
- Yeah.
514
00:28:32,260 --> 00:28:36,094
Well, obviously, if you come home
in a body bag, it's a bad idea.
515
00:28:36,180 --> 00:28:37,613
Stuff the lot of you!
516
00:28:37,700 --> 00:28:39,053
I'm doing this!
517
00:28:39,140 --> 00:28:40,573
Who dares wins.
518
00:28:47,500 --> 00:28:50,776
You all right there, Mrs G?
Do you want a lift anywhere?
519
00:28:50,860 --> 00:28:52,771
Nah, you're all right.
520
00:28:52,860 --> 00:28:54,054
Got to walk.
521
00:28:54,140 --> 00:28:56,131
Long walks and curry.
522
00:28:57,580 --> 00:28:59,059
Mickey!
523
00:28:59,140 --> 00:29:02,177
- Can you take us to Balti Heaven?
- Do what?
524
00:29:05,940 --> 00:29:09,057
I've got a craving.
Oh, and go via Anderson Road, eh?
525
00:29:09,140 --> 00:29:10,971
Why?
526
00:29:20,940 --> 00:29:22,373
Mmm.
527
00:29:29,340 --> 00:29:30,329
Mmm...
528
00:29:30,420 --> 00:29:32,729
SHE CHOKES
529
00:29:32,820 --> 00:29:35,493
Sorry, baby,
but I'm doing this for both of us.
530
00:29:35,580 --> 00:29:37,491
Oh, please let me pull over, Mrs G.
531
00:29:37,580 --> 00:29:40,333
You're gonna stain me covers.
I've got to do a hen party.
532
00:29:40,420 --> 00:29:44,254
No. Humps are good. I want more humps.
533
00:29:47,060 --> 00:29:51,178
Frank. I need to find me husband.
534
00:29:55,700 --> 00:30:00,649
Munich, Waco, Beslan...
535
00:30:00,740 --> 00:30:03,618
Name one siege that ended well.
536
00:30:06,260 --> 00:30:08,216
Exactly.
537
00:30:08,300 --> 00:30:09,528
None.
538
00:30:10,740 --> 00:30:12,571
There's my husband!
539
00:30:16,060 --> 00:30:18,858
Blessed, I am.
540
00:30:18,940 --> 00:30:20,373
Frank!
541
00:30:21,660 --> 00:30:23,616
Frank!
542
00:30:23,700 --> 00:30:25,930
I need you to take me from behind.
543
00:30:27,420 --> 00:30:30,059
What did I tell ya? Blessed.
544
00:30:42,620 --> 00:30:45,532
Well, come on, then - today.
545
00:30:45,620 --> 00:30:47,531
I don't think I can, love.
546
00:30:47,620 --> 00:30:48,973
Do you need an 'and?
547
00:30:49,060 --> 00:30:53,451
- No, no, he's working...
- It's most men's fantasy, this!
548
00:30:53,540 --> 00:30:57,328
A blooming woman, begging for it,
doggy, nice and deep.
549
00:30:57,420 --> 00:30:59,172
I've had a very traumatic day.
550
00:30:59,260 --> 00:31:00,295
Oh...
551
00:31:00,380 --> 00:31:02,291
What if the nipper gets brain damage?
552
00:31:02,380 --> 00:31:03,859
You know, from the thrusting?
553
00:31:03,940 --> 00:31:06,500
They have that soft bit
on the top of their head...
554
00:31:06,580 --> 00:31:10,129
You're not gonna hurt the baby,
you're not even gonna come close.
555
00:31:10,220 --> 00:31:13,053
Now shag me! I need cock!
556
00:31:13,140 --> 00:31:14,892
Give me some cock!
557
00:31:14,980 --> 00:31:17,653
I can't, not with him there!
558
00:31:21,580 --> 00:31:23,457
Pint and a painkiller, ta, Jamie.
559
00:31:23,540 --> 00:31:25,019
Hey? Cheers.
560
00:31:26,540 --> 00:31:27,495
Ta.
561
00:31:27,580 --> 00:31:30,970
They don't design bars
with disabled veterans in mind.
562
00:31:31,060 --> 00:31:32,254
You in the Army?
563
00:31:32,340 --> 00:31:33,978
What of it?
564
00:31:34,060 --> 00:31:36,972
Nothing, just... I'm joining.
565
00:31:37,060 --> 00:31:39,699
Oh, right. Good for you.
566
00:31:39,780 --> 00:31:41,896
No, fucking good for you, pal.
567
00:31:41,980 --> 00:31:43,971
It takes a brave lad to sign up nowadays.
568
00:31:47,340 --> 00:31:48,773
Queen and country.
569
00:31:48,860 --> 00:31:50,691
Yeah, man.
570
00:31:52,700 --> 00:31:54,418
You won't regret it.
571
00:31:54,500 --> 00:31:57,936
The British Army
is the best in the world.
572
00:31:58,020 --> 00:32:01,615
Takes kids and turns 'em
into ultimate warriors.
573
00:32:01,700 --> 00:32:03,611
Right.
574
00:32:03,700 --> 00:32:05,099
So where were you posted?
575
00:32:05,180 --> 00:32:10,459
All over. Iraq, Afghanistan -
scary places, like.
576
00:32:11,660 --> 00:32:15,733
Great times, though. Yup.
Best six months of my life.
577
00:32:15,820 --> 00:32:16,969
That's not long.
578
00:32:17,060 --> 00:32:19,096
Mmm. No.
579
00:32:19,180 --> 00:32:20,932
But you know what?
580
00:32:21,020 --> 00:32:23,375
I might've had me back snapped
by the Taliban,
581
00:32:23,460 --> 00:32:25,655
but I've no regrets.
582
00:32:25,740 --> 00:32:29,938
Be nice to piss standing up again,
like, but you can't win 'em all.
583
00:32:30,020 --> 00:32:31,373
GIGGLING
584
00:32:32,420 --> 00:32:33,569
You pricks!
585
00:32:33,660 --> 00:32:34,615
What?
586
00:32:34,700 --> 00:32:38,409
You really think I'd fall for this?
Back snapped by Taliban?
587
00:32:38,500 --> 00:32:40,889
- Do you think I'm stupid?!
- Mate, it was my idea.
588
00:32:40,980 --> 00:32:43,574
- He went along with it.
- You haven't thought about it properly!
589
00:32:43,660 --> 00:32:45,457
And who's this twat?
590
00:32:45,540 --> 00:32:48,612
Come on... Come on, get up,
so I can smack yer! Come on...
591
00:32:48,700 --> 00:32:50,770
Carll He can't!
592
00:32:50,860 --> 00:32:54,409
The chair's for real.
He broke his back on the railways.
593
00:32:56,740 --> 00:32:57,695
TRAIN WHISTLE BLOWS
594
00:33:03,020 --> 00:33:04,294
Finally.
595
00:33:04,380 --> 00:33:06,416
I've been worried sick!
596
00:33:06,500 --> 00:33:07,728
Is there any news?
597
00:33:07,820 --> 00:33:11,415
- Here.
- Carrie!
598
00:33:11,500 --> 00:33:14,617
- He's being operated on, it's all I know.
- Is he gonna be OK?
599
00:33:14,700 --> 00:33:16,452
I don't know any more than that.
600
00:33:16,540 --> 00:33:17,973
When will he be out?
601
00:33:18,060 --> 00:33:19,334
Yvonne...
602
00:33:19,420 --> 00:33:20,978
CID are gonna wanna talk to you.
603
00:33:21,060 --> 00:33:22,288
Right.
604
00:33:22,380 --> 00:33:25,213
For that to happen,
you've gotta be under caution.
605
00:33:26,540 --> 00:33:27,734
What?
606
00:33:27,820 --> 00:33:29,458
You're gonna arrest me?!
607
00:33:29,540 --> 00:33:31,178
They know the CCTV tape's missing.
608
00:33:31,260 --> 00:33:34,172
They think you destroyed it
to make it look like an accident.
609
00:33:34,260 --> 00:33:35,215
Cos it was!
610
00:33:35,300 --> 00:33:38,610
Think very carefully about
what you say from now on, yeah?
611
00:33:41,020 --> 00:33:42,248
I didn't mean it.
612
00:33:42,340 --> 00:33:44,934
I wouldn't do anything to hurt Stan.
613
00:33:45,020 --> 00:33:47,215
I know.
614
00:33:47,300 --> 00:33:50,656
You do not have to say anything,
but it may harm your defence...
615
00:33:50,740 --> 00:33:52,139
GROANING
616
00:33:52,220 --> 00:33:53,335
(Monica) Oh, yeah...
617
00:33:53,420 --> 00:33:55,058
Deeper, Frank!
618
00:33:55,140 --> 00:33:56,778
Yeah! Go deeper!
619
00:33:56,860 --> 00:33:58,373
Just try not to make a mess.
620
00:33:58,460 --> 00:34:00,052
Yeah, yeah... Yeah, that's it!
621
00:34:00,140 --> 00:34:02,813
Oh, oh, oh, God! Oh, God!
622
00:34:02,900 --> 00:34:04,891
Oh... Oh! Oh, baby!
623
00:34:04,980 --> 00:34:07,335
(Frank) Yeah, baby. Who's back on form?
624
00:34:07,420 --> 00:34:09,854
(Monica) No! Baby, baby - it's comin'!
625
00:34:09,940 --> 00:34:12,898
Oh, God!
I'm so charging double for this!
626
00:34:15,500 --> 00:34:18,970
- Frank, where you goin'?
- Fetch...
627
00:34:19,060 --> 00:34:21,369
Fetching the kids, moral support!
628
00:34:21,460 --> 00:34:23,894
But I want you there!
629
00:34:23,980 --> 00:34:27,450
Oh, fuck it. Take me to hospital,
I'm havin' a baby.
630
00:34:27,540 --> 00:34:29,019
GROWLS
631
00:34:29,100 --> 00:34:30,692
SIREN BLARES
632
00:34:32,700 --> 00:34:36,978
OK, deep breaths. It will pass.
So when did your waters break?
633
00:34:37,060 --> 00:34:41,019
Erm... Oh, a bit ago. This afternoon.
634
00:34:41,100 --> 00:34:43,136
How far apart are your contractions?
635
00:34:43,220 --> 00:34:45,415
Not very, but me tummy's going
like a tumble dryer,
636
00:34:45,500 --> 00:34:48,060
so something's movin'.
637
00:34:48,140 --> 00:34:51,450
Oh, girls!
You're just in time - baby's comin'.
638
00:34:51,540 --> 00:34:53,371
No, it's not! You're not in labour!
639
00:34:53,460 --> 00:34:57,373
- What?!
- Excuse me! I know what labour feels like!
640
00:34:57,460 --> 00:35:01,009
Your waters haven't broken,
you're not dilated, you're wasting my time.
641
00:35:01,100 --> 00:35:03,091
D'you know how many women
are out there, waiting to drop?!
642
00:35:03,180 --> 00:35:06,809
I know my body, and I've been pooing
non-stop! That's a sign!
643
00:35:06,900 --> 00:35:10,415
Yeah, of gut rot.
What you been eatin'?
644
00:35:10,500 --> 00:35:12,377
Chicken Madras and castor oil.
645
00:35:12,460 --> 00:35:14,291
Out!
646
00:35:14,380 --> 00:35:16,132
Fuckin' lot of you!
647
00:35:30,060 --> 00:35:34,292
- Won't be a minute.
- What's happened? I Does he know? Tom!
648
00:35:39,260 --> 00:35:41,820
No! Stan!
649
00:35:43,420 --> 00:35:44,853
Please!
650
00:35:46,540 --> 00:35:49,418
I'm not a good sarge.
651
00:35:49,500 --> 00:35:51,695
Nobody could have predicted
that Stan'd get shot.
652
00:35:51,780 --> 00:35:54,340
You reacted like a sarge. You did good.
653
00:35:56,340 --> 00:35:58,217
Shall we do this?
654
00:35:58,300 --> 00:35:59,699
SOBS
655
00:36:03,020 --> 00:36:07,730
Yvonne, he's fine.
Tom was just with him in hospital.
656
00:36:07,820 --> 00:36:10,653
The man's a hero.
Deserves a commendation for what he did.
657
00:36:15,860 --> 00:36:18,055
The masked robber just panicked
and did one.
658
00:36:18,140 --> 00:36:19,209
Irony of ironies
659
00:36:19,300 --> 00:36:22,451
that the gun goes off when Yvonne
hands it to me for safekeepin'.
660
00:36:23,620 --> 00:36:24,814
You're free to go.
661
00:36:24,900 --> 00:36:26,936
Really?!
662
00:36:27,020 --> 00:36:29,580
- Oh, can I see him?
- Ward E, third floor.
663
00:36:34,580 --> 00:36:38,539
Oh, go on - buy your old man a pint, son.
664
00:36:38,620 --> 00:36:40,292
You run out of Carl's savings?
665
00:36:40,380 --> 00:36:43,099
SARCASTIC LAUGHTER
666
00:36:43,180 --> 00:36:46,695
I would just like to wet
my new baby's head.
667
00:36:46,780 --> 00:36:47,735
What?!
668
00:36:47,820 --> 00:36:51,210
Your mum's at the hospital,
she's probably had it by now.
669
00:36:51,300 --> 00:36:53,336
No labour at that age -
slips out like a wet pig.
670
00:36:53,420 --> 00:36:55,650
Carll Mum's had a baby!
671
00:36:55,740 --> 00:36:58,049
Get in! Double celebration!
672
00:36:58,140 --> 00:37:00,700
What?
673
00:37:00,780 --> 00:37:02,338
Dick's signed up.
674
00:37:02,420 --> 00:37:03,853
Army.
675
00:37:07,020 --> 00:37:08,499
Right.
676
00:37:08,580 --> 00:37:10,298
Well...
677
00:37:10,380 --> 00:37:14,134
he can sign up all he wants,
he's never gonna pass his medical.
678
00:37:14,220 --> 00:37:18,611
Fuck off! Fit as, me. Six-minute miler.
Could lift you and you.
679
00:37:18,700 --> 00:37:21,533
That's as may be,
but what you gonna do
680
00:37:21,620 --> 00:37:24,373
when the bombs
and the strobes go off?
681
00:37:24,460 --> 00:37:27,372
You start twitching,
going all 'king Joy Division?
682
00:37:27,460 --> 00:37:29,496
You what?!
683
00:37:29,580 --> 00:37:30,808
Got bad wiring, kid.
684
00:37:32,420 --> 00:37:34,217
Epileptic.
685
00:37:34,300 --> 00:37:36,052
No, I'm not.
686
00:37:36,140 --> 00:37:37,573
SCOFFS
687
00:37:37,660 --> 00:37:40,379
You were on my shoulders
at that first episode.
688
00:37:40,460 --> 00:37:43,930
The lights are flashing
and you're fucking jerking.
689
00:37:44,020 --> 00:37:46,932
The other ravers were copying
all your moves.
690
00:37:47,020 --> 00:37:48,851
Till you started foamin'.
691
00:37:48,940 --> 00:37:51,534
You're lying.
How come I can't remember?
692
00:37:51,620 --> 00:37:54,088
Well, you don't, do you?
693
00:37:54,180 --> 00:37:56,853
That's the nature of the storm.
694
00:37:56,940 --> 00:37:59,500
It comes, it goes...
695
00:37:59,580 --> 00:38:01,298
"Did that happen?"
696
00:38:03,860 --> 00:38:05,578
It's a blessin'...
697
00:38:05,660 --> 00:38:06,854
actually.
698
00:38:06,940 --> 00:38:08,931
Shit!
699
00:38:09,020 --> 00:38:11,454
Shit!
700
00:38:11,540 --> 00:38:13,815
You happy, now?!
701
00:38:15,860 --> 00:38:19,011
I mean, I'm fairly sure it was him.
702
00:38:19,100 --> 00:38:20,692
It was definitely one of you.
703
00:38:23,660 --> 00:38:25,969
Go on, Captain Ale. Give us a thing.
704
00:38:26,060 --> 00:38:29,496
I didn't tell you about Kash because...
705
00:38:29,580 --> 00:38:30,979
I don't wanna think about him.
706
00:38:31,060 --> 00:38:33,574
Not because I don't trust you,
707
00:38:33,660 --> 00:38:36,572
not because you're a copper,
not because we're not there yet.
708
00:38:36,660 --> 00:38:39,970
It's fine, Yvonne. Don't worry.
709
00:38:42,860 --> 00:38:44,373
God! You look shit, Stan!
710
00:38:44,460 --> 00:38:46,337
Thanks.
711
00:38:46,420 --> 00:38:47,978
Is it sore?
712
00:38:48,060 --> 00:38:50,528
I won't be spraying under there for a while.
713
00:38:50,620 --> 00:38:52,099
So they were actually in school, then?
714
00:38:52,180 --> 00:38:55,172
Yep. Catching up. Homework club.
715
00:38:55,260 --> 00:38:57,728
Right. Talk to me about RE.
716
00:38:57,820 --> 00:39:02,291
Well... it's the teacher, innit?
She's a bigot.
717
00:39:02,380 --> 00:39:04,894
She thinks all Musis
wanna blow things up.
718
00:39:04,980 --> 00:39:09,849
She turns the whole class against me.
I get abuse - that's why I've been jibbin'.
719
00:39:09,940 --> 00:39:12,135
Fine. Drop it. Do something else.
720
00:39:12,220 --> 00:39:15,337
You're doin' it again!
I don't wanna swap subjects.
721
00:39:15,420 --> 00:39:17,138
I like RE.
722
00:39:18,740 --> 00:39:20,014
Well, what do you want?
723
00:39:20,100 --> 00:39:23,297
Can you talk to her? Tell her to give me
a break, without getting dark.
724
00:39:23,380 --> 00:39:25,052
Course I can.
725
00:39:25,140 --> 00:39:29,258
I'd better get another teacher in there
as well, though, just in case.
726
00:39:29,340 --> 00:39:32,776
So what are these posh snaps like, then?
727
00:39:32,860 --> 00:39:36,216
They're good.
They're really nice. Professional.
728
00:39:36,300 --> 00:39:38,768
It's amazing what an airbrush can do!
729
00:39:38,860 --> 00:39:40,418
Are they worth two grand?
730
00:39:40,500 --> 00:39:44,209
Good portfolio, better-paid assignments.
It's a no-brainer.
731
00:39:44,300 --> 00:39:48,373
OK. But until you've earned
your fortune on the catwalk,
732
00:39:48,460 --> 00:39:51,099
you'll be working weekends
in the shop and settling up with me.
733
00:39:51,180 --> 00:39:54,092
What? That'll take forever!
734
00:39:54,180 --> 00:39:56,250
If you can't do the time...
735
00:39:56,340 --> 00:39:58,331
Fine.
736
00:40:04,340 --> 00:40:06,774
Baby just wasn't ready to come out.
737
00:40:06,860 --> 00:40:10,250
Monica, love, do you want something
for the stress?
738
00:40:10,340 --> 00:40:12,649
Can you leave me alone, please?
739
00:40:12,740 --> 00:40:15,493
I want to have a row
with the father of my baby.
740
00:40:23,060 --> 00:40:26,097
Well, go on. Get it over with,
cos I've a bottle full of excuses.
741
00:40:26,180 --> 00:40:27,898
- You've let me down!
- Oh, fucking...
742
00:40:27,980 --> 00:40:30,699
We were supposed to be
doing this together. It ain't easy.
743
00:40:30,780 --> 00:40:34,375
You're a... You'll be fine.
You're a total fuckin' pro.
744
00:40:34,460 --> 00:40:36,769
You've raised more babies
than Old Mother Hubbard.
745
00:40:36,860 --> 00:40:41,092
Yeah, but I need help with this one.
I'm asking you to be there for us.
746
00:40:41,180 --> 00:40:43,375
Oh, fucking... Monica, I've told you...
747
00:40:43,460 --> 00:40:48,898
You know this, I'm fuckin' useless
at, you know, at this stage...
748
00:40:48,980 --> 00:40:52,450
Delicate little things, you know?
What can I do?
749
00:40:52,540 --> 00:40:54,895
Loads! You can bath it,
750
00:40:54,980 --> 00:40:59,178
you can change its nappy,
you can shove a bottle in its mouth...
751
00:40:59,260 --> 00:41:00,978
- I know!
- It's a baby, Frank.
752
00:41:01,060 --> 00:41:03,972
It's not gonna eat you. It needs you.
753
00:41:04,060 --> 00:41:06,972
I know. What d'you think I've been
doing all these fuckin' years?
754
00:41:07,060 --> 00:41:10,689
Just do what comes... naturally.
755
00:41:10,780 --> 00:41:12,577
- Nat? Yeah.
- I told you that.
756
00:41:14,180 --> 00:41:17,775
All right. I know.
757
00:41:17,860 --> 00:41:20,135
(I know.)
758
00:41:21,220 --> 00:41:26,055
I know! Go across the road to Tina Brown
and ask if we can borrow her paddling pool,
759
00:41:26,140 --> 00:41:28,700
cos I think I might try
one of them water births.
760
00:41:28,780 --> 00:41:30,532
I could wear me gold bikini!
761
00:41:30,620 --> 00:41:32,531
Well, go on!
762
00:41:32,620 --> 00:41:35,088
We need to practise.
763
00:41:35,180 --> 00:41:39,537
We have to be ready,
cos baby could come any day now.
764
00:41:45,660 --> 00:41:48,618
Yvonne Toni-Marie Karib,
765
00:41:48,700 --> 00:41:53,137
I know you're set in your ways
and I've still got a lot to learn about you,
766
00:41:53,220 --> 00:41:57,691
but from this day on, I promise
I won't make any big surprises,
767
00:41:57,780 --> 00:41:59,498
or make any big demands on you.
768
00:41:59,580 --> 00:42:01,298
For fear of being shot?
769
00:42:01,380 --> 00:42:02,495
Absolutely.
770
00:42:02,580 --> 00:42:03,979
OK, it's my go.
771
00:42:04,060 --> 00:42:06,972
Stanley Dennis Waterman,
772
00:42:07,060 --> 00:42:09,813
I know that you tend to...
773
00:42:09,900 --> 00:42:11,652
dive into stuff...
774
00:42:11,740 --> 00:42:13,970
It's a fair assumption,
I'll give you that one.
775
00:42:14,060 --> 00:42:19,259
But from this day on, I'll try to be
more open to what you're divin' into.
776
00:42:19,340 --> 00:42:20,455
Thank you.
777
00:42:20,540 --> 00:42:23,816
Come on - this is painful!
778
00:42:23,900 --> 00:42:25,458
Cut to the chase!
779
00:42:36,340 --> 00:42:38,615
As a token of my commitment to you,
780
00:42:38,700 --> 00:42:41,214
I give you this new four-pack
of pants from George.
781
00:42:41,300 --> 00:42:43,450
Snazzy!
782
00:42:43,540 --> 00:42:47,169
As a symbol of my desire
to stay over one extra night a week
783
00:42:47,260 --> 00:42:48,488
and call you my girlfriend.
784
00:42:50,540 --> 00:42:54,897
And as a token of mine, I'll find
a place for them in my drawer.
785
00:42:56,460 --> 00:42:58,337
- Unless you want one of your own.
- Really?!
786
00:42:58,420 --> 00:43:03,653
Relationships are all about
making sacrifices, right?
787
00:43:05,340 --> 00:43:08,457
But don't think I'm washing
your mucky kecks! I draw the line.
788
00:43:12,620 --> 00:43:15,578
HUBBUB
789
00:43:17,980 --> 00:43:19,777
Shit!
790
00:43:22,220 --> 00:43:25,735
You didn't tell 'em you have fits?!
You're an idiot! They'll find out.
791
00:43:25,820 --> 00:43:27,856
You don't lie to the military.
792
00:43:27,940 --> 00:43:29,692
I had a good chat with my careers adviser.
793
00:43:29,780 --> 00:43:33,375
Doing the job I've always wanted,
shock and awe.
794
00:43:33,460 --> 00:43:34,893
Hit it!
795
00:43:34,980 --> 00:43:37,972
MUSIC: Nineteen by Paul Hardcastle
796
00:43:38,060 --> 00:43:39,539
GIRLS SCREAM
797
00:43:47,620 --> 00:43:52,535
Dozens of girls are touching you up.
Passions are running high!
798
00:43:55,100 --> 00:43:56,453
Chances are...
799
00:43:57,980 --> 00:43:59,652
...you might not get out alive.
800
00:44:08,580 --> 00:44:10,491
What would you do fuckin' do, eh?
801
00:44:12,020 --> 00:44:13,089
GUNSHOT
802
00:44:21,860 --> 00:44:25,614
(Carl) 'Course, the irony of people
who can't commit
803
00:44:25,700 --> 00:44:31,252
'is most of them are already on their way
to wherever it is that's freaking them out.
804
00:44:32,380 --> 00:44:36,373
'You only ever get cold feet
when you're at the point of no return.
805
00:44:36,460 --> 00:44:38,337
'You've just gotta make that leap.
806
00:44:38,420 --> 00:44:40,411
'You always feel better
for making a decision.'
807
00:44:40,500 --> 00:44:44,971
Yeah!
808
00:44:46,980 --> 00:44:48,652
'As long as it's the right one, like.'
809
00:44:48,740 --> 00:44:51,652
I'm leaking. I'm leaking!
810
00:44:51,740 --> 00:44:55,130
That means I'll be able to give her the boob!
811
00:44:55,220 --> 00:44:56,858
That's disgustin'!
812
00:45:02,220 --> 00:45:03,573
Clever Mummy.
813
00:45:51,740 --> 00:45:53,935
Debbie!
814
00:45:53,985 --> 00:45:58,535
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.