Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:05,572
Tickets this way
for the Chatsworth Express!
2
00:00:05,660 --> 00:00:08,174
Come and watch pikeys making a mess
3
00:00:08,260 --> 00:00:11,855
of the lives they were given by
'im upstairs...
4
00:00:11,940 --> 00:00:14,898
And kids they're convinced
aren't actually theirs.
5
00:00:14,980 --> 00:00:16,095
Wicked!
6
00:00:16,180 --> 00:00:17,499
Piss off!
7
00:00:17,580 --> 00:00:21,368
What sounds on Earth
could ever replace
8
00:00:21,460 --> 00:00:24,497
kids needing money
or wives in your face?
9
00:00:24,580 --> 00:00:26,935
Cos this, people reckon -
me included -
10
00:00:27,020 --> 00:00:29,488
is why pubs and drugs
11
00:00:29,580 --> 00:00:31,172
were kindly invented...
12
00:00:31,260 --> 00:00:33,774
To calm us all down
and stop us going mental.
13
00:00:33,860 --> 00:00:38,570
These are Chatsworth Estate's
basic essentials.
14
00:00:38,660 --> 00:00:44,815
We are worth every penny
for grinding your axes...
15
00:00:44,900 --> 00:00:46,379
You sit on our head,
16
00:00:46,460 --> 00:00:49,133
but... you pay the taxes.
17
00:00:49,220 --> 00:00:50,619
CHEERING
18
00:00:50,700 --> 00:00:53,373
Imagine Britain
without Chatsworth buccaneers
19
00:00:53,460 --> 00:00:56,691
who'd come on your face
for the price of a beer, eh?
20
00:00:56,780 --> 00:00:58,259
Eh!
21
00:00:58,340 --> 00:01:02,094
Make poverty history.
Cheaper drugs now!
22
00:01:02,180 --> 00:01:07,049
Make poverty history!
Cheaper drugs now!
23
00:01:07,140 --> 00:01:08,459
CHUCKLES
24
00:01:08,540 --> 00:01:12,169
Scatter! Party!
25
00:01:18,700 --> 00:01:23,251
(Liam) 'Money was invented by
the Algerian Empire, back in 1200BC.
26
00:01:23,340 --> 00:01:26,218
'Heavy coins, known as shekels.
27
00:01:26,300 --> 00:01:29,451
'Paper money wasn't invented
until 1000AD
28
00:01:29,540 --> 00:01:33,658
'when the Romans got sick of coins
weighing down their togas.
29
00:01:33,740 --> 00:01:36,095
'The first recorded use of money
30
00:01:36,180 --> 00:01:39,092
'was when 12 shekels were paid
to Algar Hammurabi
31
00:01:39,180 --> 00:01:41,694
'in return for the use of his daughter.
32
00:01:41,780 --> 00:01:44,294
'I'm not making this up.
It's on the internet.
33
00:01:44,380 --> 00:01:47,372
'Some people say having
no money isn't that bad.
34
00:01:47,460 --> 00:01:50,657
'Teaches you to be, y'know,
a proper person and all that.
35
00:01:50,740 --> 00:01:52,970
'People who say that
usually live in nice houses,
36
00:01:53,060 --> 00:01:56,097
'with two cars, and can afford
to talk out their arses.'
37
00:01:56,180 --> 00:02:00,571
Er, forget it. You start sticking
your giro in here, then we'll talk.
38
00:02:02,300 --> 00:02:04,655
'Let's face it. Being poor is shit.
39
00:02:04,740 --> 00:02:07,493
'Sorry for swearing. But it's true.
40
00:02:07,580 --> 00:02:10,048
'It's shit.'
41
00:02:18,900 --> 00:02:21,175
- Um...
- I paid for the milk.
42
00:02:21,260 --> 00:02:24,093
Party's a goer.
Lan, you all right to close tonight?
43
00:02:24,180 --> 00:02:27,616
Dunno. Switching off lights,
locking doors - it's a big responsibility!
44
00:02:27,700 --> 00:02:30,931
Here, keep 'em. You fancy it,
you can move into the spare room.
45
00:02:31,020 --> 00:02:33,898
We should discuss this first, eh?
46
00:02:36,580 --> 00:02:39,253
Fine. Take the room.
47
00:02:39,340 --> 00:02:43,253
If you manage to get a girlfriend,
you might be glad of it.
48
00:02:43,340 --> 00:02:44,898
You've only got enough for a half.
49
00:02:44,980 --> 00:02:46,971
(On TV) 'Somewhere on
the Chatsworth Estate,'
50
00:02:47,060 --> 00:02:49,051
'a mystery man or woman
is walking around,
51
00:02:49,140 --> 00:02:52,496
'in possession of a lottery ticket
worth half a million pounds.
52
00:02:52,580 --> 00:02:55,970
'According to lottery officials,
that ticket remains unclaimed.'
53
00:02:56,060 --> 00:02:58,415
Lottery! Idiot tax, isn't it?
54
00:02:58,500 --> 00:03:00,218
Sign of a poor economy.
55
00:03:00,300 --> 00:03:03,053
'That ticket still remains unclaimed.'
56
00:03:03,140 --> 00:03:07,895
More chance of being struck twice
by lightning. Chalky, am I right?
57
00:03:07,980 --> 00:03:10,335
'The ticket may have been bought
in this very shop,
58
00:03:10,420 --> 00:03:13,378
'You were working on the day
the ticket was sold, is that right?
59
00:03:13,460 --> 00:03:16,657
'Yes. That's right. Saturday's
a very big lottery day for us.
60
00:03:16,740 --> 00:03:20,415
'It's Friday. The ticket was bought
last thing on that Friday night.
61
00:03:20,500 --> 00:03:21,853
'Must be exciting nevertheless,
62
00:03:21,940 --> 00:03:24,090
'to think that the winner could
be someone you know?
63
00:03:24,180 --> 00:03:27,331
'Yes, well, my shop is very popular.
64
00:03:27,420 --> 00:03:29,376
'Friday? Friday?
65
00:03:29,460 --> 00:03:30,529
'Friday, yeah.
66
00:03:30,620 --> 00:03:32,975
'It were my birthday on Friday.
67
00:03:35,460 --> 00:03:36,449
'Oh, nol'
68
00:03:36,540 --> 00:03:38,531
Just 80 quid...
69
00:03:38,620 --> 00:03:40,212
- Hurry up.
- You're not having a new bloody phone.
70
00:03:40,300 --> 00:03:43,372
- (Boy) You said you'd give us a lift.
- Just a sec.
71
00:03:43,460 --> 00:03:45,496
- Customer awaiting service.
- I need a lift!
72
00:03:45,580 --> 00:03:48,094
- A phone!
- Will you all just shut up!
73
00:03:56,380 --> 00:03:57,938
It was him.
74
00:03:58,020 --> 00:03:59,931
Fucking Frank Gallagher.
75
00:04:00,020 --> 00:04:02,056
'If you could just watch it,
we are actually live,
76
00:04:02,140 --> 00:04:05,450
- 'so just watch your language.
- 'Frank fucking Gallagher!
77
00:04:05,540 --> 00:04:09,453
(Man) 'Frank Gallagher - a very lucky
man. Stay with us. I'll be giving you... '
78
00:04:09,540 --> 00:04:10,609
Lucky bastard.
79
00:04:10,700 --> 00:04:14,170
'... hopefully, an answer to the question
we're all asking - where are you, Frank? '
80
00:04:26,900 --> 00:04:28,253
What?
81
00:04:28,340 --> 00:04:32,049
Well, done, Frank, you lucky bastard.
82
00:04:32,140 --> 00:04:33,129
CHEERING
83
00:04:33,220 --> 00:04:36,257
It was just a piss. But thank you.
84
00:04:36,340 --> 00:04:39,093
Dad. That guy on the telly,
he's saying you've won the lottery.
85
00:04:39,180 --> 00:04:41,296
(Karen) Half a million.
86
00:04:41,380 --> 00:04:43,291
CHEERING
87
00:04:43,380 --> 00:04:46,690
Get this man a drink!
88
00:04:46,780 --> 00:04:49,169
A drink?
89
00:04:49,260 --> 00:04:50,898
Yeah! To celebrate your success.
90
00:04:50,980 --> 00:04:53,619
- I'll get him a drink.
- I'll get him one.
91
00:04:53,700 --> 00:04:55,452
(Chalky) Come on, get this man a pint.
92
00:04:55,540 --> 00:04:57,576
(Man) I'll get him one an' all.
93
00:04:59,020 --> 00:05:01,534
Well, you know, the truth
is, you know...
94
00:05:04,580 --> 00:05:07,413
The truth is, see,
I didn't want to boast or nothing.
95
00:05:07,500 --> 00:05:10,412
It's just...
Any chance of a chaser in this?
96
00:05:10,500 --> 00:05:12,252
(Man) Get him a double.
97
00:05:12,340 --> 00:05:15,810
I've been brought up properly.
It's vulgar to mention money, innit?
98
00:05:15,900 --> 00:05:18,255
Still, you know what they say...
99
00:05:18,340 --> 00:05:20,729
you gotta be in it to win it!
100
00:05:21,860 --> 00:05:24,613
Way back in Ancient Greece, like,
101
00:05:24,700 --> 00:05:28,852
it was the gods themselves
who used to reward the heroes...
102
00:05:28,940 --> 00:05:30,896
(Karen) Do you believe this?
103
00:05:30,980 --> 00:05:32,732
I have no idea.
104
00:05:32,820 --> 00:05:35,414
Keep his tab open. We're quids in here.
105
00:05:35,500 --> 00:05:37,570
Right. Be back late. Maybe morning.
106
00:05:37,660 --> 00:05:41,050
Maybe not till afternoon.
Big Jim's parties are legendary.
107
00:05:41,140 --> 00:05:44,371
Don't suppose you could lend us
half a million quid or so?
108
00:05:50,060 --> 00:05:52,654
Don't tell me people
are actually buying this.
109
00:05:52,740 --> 00:05:55,732
Must be round most of the estate.
Busiest night we've had in ages.
110
00:05:55,820 --> 00:05:57,970
Poor bastards down
in Guantanamo Bay...
111
00:05:58,060 --> 00:06:00,051
LAUGHTER
112
00:06:00,140 --> 00:06:01,334
Until I see the cheque...
113
00:06:01,420 --> 00:06:03,695
Like Romulus and Remus...
114
00:06:03,780 --> 00:06:05,054
Does Mum know yet?
115
00:06:05,140 --> 00:06:07,700
SCREAMS
116
00:06:07,780 --> 00:06:11,773
Yeah. She knows. Tried telling her
it was all nonsense, but, y'know.
117
00:06:11,860 --> 00:06:16,058
Should have a word with him before
he does something really stupid.
118
00:06:16,140 --> 00:06:17,255
Christ, the croupier!
119
00:06:20,740 --> 00:06:22,935
I'm not saying it was the Almighty,
120
00:06:23,020 --> 00:06:26,933
but there's a certain order to the cosmos.
121
00:06:27,020 --> 00:06:28,214
Hello, baby.
122
00:06:28,300 --> 00:06:30,814
- Can I see it?
- See what?
123
00:06:30,900 --> 00:06:34,051
- The winning ticket.
- Yes, show us the ticket!
124
00:06:34,140 --> 00:06:37,610
The winning... See it? Right.
125
00:06:37,700 --> 00:06:38,894
So?
126
00:06:38,980 --> 00:06:41,494
It's in me other jeans.
127
00:06:43,460 --> 00:06:44,449
Other jeans?
128
00:06:44,540 --> 00:06:47,976
Oh, Christ, you know,
learn to walk at three,
129
00:06:48,060 --> 00:06:51,211
and then they learn to start
fucking nagging by the age of four.
130
00:06:51,300 --> 00:06:53,973
LAUGHTER
131
00:06:54,060 --> 00:06:55,459
I'm not nagging.
132
00:06:55,540 --> 00:06:58,293
At home, with the housekeeping,
she's got this little tin.
133
00:06:58,380 --> 00:07:01,895
It's all, "got a tin,
got a tin, got a fucking tin..."
134
00:07:02,940 --> 00:07:04,658
Someone has to keep charge of the money.
135
00:07:04,740 --> 00:07:07,254
- (Mocking) "Someone's got to take charge...
- Dad...
136
00:07:07,340 --> 00:07:10,537
"Dadl" Yap, yap, like a Chihuahua.
137
00:07:10,620 --> 00:07:16,058
Go on! Go back and cut up
yer discount coupons!
138
00:07:16,140 --> 00:07:19,530
If she won the lottery
it'd sit in that bloody tin.
139
00:07:30,140 --> 00:07:31,368
Handing in my notice.
140
00:07:31,460 --> 00:07:34,258
You can't quit. We've got
lottery fever going on here.
141
00:07:34,340 --> 00:07:35,455
All arses on deck.
142
00:07:35,540 --> 00:07:38,338
I'm heir to a fortune. Don't need this job.
143
00:07:38,420 --> 00:07:39,614
I'll give you a pay rise.
144
00:07:39,700 --> 00:07:41,133
Three quid an hour.
145
00:07:42,580 --> 00:07:43,615
You're on.
146
00:07:46,540 --> 00:07:49,179
I'm on three quid an hour already.
147
00:07:55,140 --> 00:07:57,096
RAUCOUS SINGING
148
00:08:27,020 --> 00:08:31,696
...First thing that comes into your head
when you see it
149
00:08:31,780 --> 00:08:34,852
And it looks like it...
150
00:08:38,780 --> 00:08:40,657
I've got a better idea. Come on.
151
00:08:42,500 --> 00:08:44,855
GRUNTING
152
00:08:49,500 --> 00:08:50,455
DOOR SLAMS
153
00:08:50,540 --> 00:08:52,212
- What was that?
- Shit!
154
00:08:52,300 --> 00:08:54,894
Shit! Shit!
155
00:08:54,980 --> 00:08:57,858
It's not your fault, babe.
156
00:08:57,940 --> 00:09:01,933
I mean, who has a fucking karaoke
machine in their flat, eh?
157
00:09:02,020 --> 00:09:04,170
Don't. I can still hear him singing.
158
00:09:04,260 --> 00:09:06,296
Ah, home sweet home.
159
00:09:09,060 --> 00:09:10,778
Come on.
160
00:09:14,660 --> 00:09:15,809
I'm sorry about that.
161
00:09:17,260 --> 00:09:20,411
Maybe we can finish off,
you know, tomorrow night?
162
00:09:20,500 --> 00:09:22,650
Maybe. If you get yer own bed.
163
00:09:36,420 --> 00:09:37,694
Shit!
164
00:09:39,140 --> 00:09:40,892
- Yee-hah!
165
00:09:40,980 --> 00:09:42,971
CHEERING
166
00:09:43,060 --> 00:09:45,415
We won't need those
any more, will we?
167
00:09:45,500 --> 00:09:47,809
We are in the money, as they say.
168
00:09:47,900 --> 00:09:51,779
Yee-hah! Money!
169
00:09:53,820 --> 00:09:56,653
Debbie, love. I don't know
why you're wasting your time.
170
00:10:21,300 --> 00:10:24,736
- Your secret's safe with me.
- Fine.
171
00:10:24,820 --> 00:10:26,651
Should be more careful in future.
172
00:10:26,740 --> 00:10:28,139
Sure.
173
00:10:29,540 --> 00:10:32,134
How long have you known for?
I can't believe it.
174
00:10:32,220 --> 00:10:36,099
And I never guessed, and usually,
I have a radar for these things.
175
00:10:36,180 --> 00:10:37,215
Karen.
176
00:10:37,300 --> 00:10:40,098
Hey, you don't need to be ashamed.
177
00:10:40,180 --> 00:10:43,252
I'm not ashamed.
I just need to take a piss, all right?
178
00:10:51,580 --> 00:10:53,855
(Monica) That's the instructions...
179
00:10:53,940 --> 00:10:56,773
We're millionaires!
We're millionaires!
180
00:10:56,860 --> 00:11:00,057
Dad. That bloke on the telly,
he's saying you've won the lottery.
181
00:11:00,140 --> 00:11:03,576
Another pint, Frank?
Get him another one. Come on, Frank.
182
00:11:05,660 --> 00:11:09,892
Now then, I happen to know that
you've been wanting one of these.
183
00:11:09,980 --> 00:11:11,129
(Carl) Cool.
184
00:11:11,220 --> 00:11:12,369
(Monica) And for little Liam...
185
00:11:14,700 --> 00:11:16,338
Don't worry. I haven't forgotten you.
186
00:11:18,020 --> 00:11:19,294
Our Princess.
187
00:11:20,100 --> 00:11:21,453
Make-up.
188
00:11:21,540 --> 00:11:23,496
That's the same brand that I use.
189
00:11:23,580 --> 00:11:25,491
You'll be fighting them off
with a stick soon.
190
00:11:25,580 --> 00:11:28,378
And for lickle babba...
191
00:11:28,460 --> 00:11:31,338
You got quite a haul there, Mon...
192
00:11:31,420 --> 00:11:35,015
Yeah, well, Norma was kind enough
to let us use her credit card.
193
00:11:35,100 --> 00:11:37,056
You'll be paying it back though, Frank.
194
00:11:37,140 --> 00:11:40,371
- Soon as the, er, cheque arrives.
- When is that, exactly?
195
00:11:40,460 --> 00:11:42,257
Well, the thing is...
196
00:11:42,340 --> 00:11:44,012
there is no money.
197
00:11:53,180 --> 00:11:54,454
Well, the thing is...
198
00:11:54,540 --> 00:11:58,135
It's all that, you know,
red tape, and that, you know.
199
00:11:58,220 --> 00:12:00,415
Lottery says it'll be here...
200
00:12:00,500 --> 00:12:02,013
end of the week.
201
00:12:02,100 --> 00:12:03,169
Better be.
202
00:12:03,260 --> 00:12:05,330
And for my rich, successful husband...
203
00:12:05,420 --> 00:12:08,537
It's about time
you embraced the 21st century.
204
00:12:08,620 --> 00:12:10,815
Now we'll always
be able to stay in touch.
205
00:12:12,580 --> 00:12:13,615
Fantastic.
206
00:12:13,700 --> 00:12:15,577
(Liam) Gimme the money
or the kid gets it!
207
00:12:15,660 --> 00:12:18,732
PHONE RINGS
208
00:12:20,100 --> 00:12:21,055
Hello?
209
00:12:21,140 --> 00:12:22,175
Hiya, love!
210
00:12:22,260 --> 00:12:24,535
I'm just about done.
211
00:12:24,620 --> 00:12:26,770
Don't s'pose there's any
chance of a cup of tea?
212
00:12:26,860 --> 00:12:28,896
Just got one more thing to check.
213
00:12:28,980 --> 00:12:32,939
Why don't you have a coffee from
our brand-new cappuccino machine!
214
00:12:33,020 --> 00:12:35,693
It does mocha,
latte, and frappuccino.
215
00:12:35,780 --> 00:12:38,294
Er, just tea, thanks.
216
00:12:39,740 --> 00:12:41,458
MOUTHS
217
00:12:41,540 --> 00:12:45,135
Council re-evaluating the house.
We can afford something new now.
218
00:12:45,220 --> 00:12:47,290
Maybe a semi-detached with a garage.
219
00:12:47,380 --> 00:12:49,974
This place can go to
someone less fortunate.
220
00:12:50,060 --> 00:12:51,413
We're so lucky.
221
00:13:00,740 --> 00:13:03,049
VACUUM CLEANER WHIRRS
222
00:13:19,860 --> 00:13:21,452
(Mickey) No family to hassle you.
223
00:13:21,540 --> 00:13:23,371
Dead lucky getting to stay here.
224
00:13:23,460 --> 00:13:25,098
Able to have over who you want.
225
00:13:25,180 --> 00:13:27,410
Even stay the night.
226
00:13:27,500 --> 00:13:30,060
I had to sleep on the floor
last night. Dead lucky!
227
00:13:30,140 --> 00:13:32,859
How am I supposed to have
a sex life without a bed?
228
00:13:32,940 --> 00:13:34,134
Well, I can get you a bed.
229
00:13:34,220 --> 00:13:36,131
- What's the catch?
- No catch.
230
00:13:36,220 --> 00:13:37,209
Really.
231
00:13:40,340 --> 00:13:42,695
I can't believe
you fucked some guy in our bed.
232
00:13:42,780 --> 00:13:44,657
- Keep it down.
- You're fucking disgusting.
233
00:13:44,740 --> 00:13:45,889
And you're an homophobe!
234
00:13:45,980 --> 00:13:49,097
Animal, vegetable, mineral,
I couldn't give a monkey's twat
235
00:13:49,180 --> 00:13:51,694
what you're into,
but not in our fucking bed!
236
00:13:51,780 --> 00:13:54,977
You're right. I'll make it up to you,
but I need to know
237
00:13:55,060 --> 00:13:58,655
you're not going to spread this around.
Promise me, Karen. Please.
238
00:13:58,740 --> 00:14:00,537
Hey, what's up?
239
00:14:00,620 --> 00:14:02,690
Gayboy here fucked
some guy in our bed.
240
00:14:02,780 --> 00:14:05,248
- Fuck's sake!
- You're gay? Really?
241
00:14:05,340 --> 00:14:08,059
Hello? Not the point. In our bed.
242
00:14:08,140 --> 00:14:10,131
Thought you weren't gonna
tell anyone.
243
00:14:10,220 --> 00:14:11,733
He's me husband. I have to tell him.
244
00:14:11,820 --> 00:14:13,458
I don't really care either way.
245
00:14:13,540 --> 00:14:15,371
That's not what
I'm worried about. Jesus!
246
00:14:15,460 --> 00:14:17,212
You're the guy who used our fucking bed.
247
00:14:17,300 --> 00:14:20,372
You don't get to act all pissed off here.
248
00:14:20,460 --> 00:14:23,691
I tell him everything, we're totally
honest with each other. So deal with it.
249
00:14:23,780 --> 00:14:25,054
You tell him everything?
250
00:14:25,140 --> 00:14:26,368
- Really?
- Yeah.
251
00:14:26,460 --> 00:14:29,213
How you used to suck off
the delivery guy for a discount?
252
00:14:29,300 --> 00:14:31,495
That old guy you gave
a hand-job to for a bet?
253
00:14:31,580 --> 00:14:33,093
What about you shagging my dad?
254
00:14:37,420 --> 00:14:39,217
Shit, I didn't mean to...
255
00:14:39,300 --> 00:14:41,131
It's all right. I'm cool.
256
00:14:52,140 --> 00:14:55,257
The longer it goes on,
the worse it's gonna get.
257
00:14:55,340 --> 00:14:57,979
Not just for you. For all of us.
258
00:14:58,060 --> 00:14:59,698
You didn't win the lottery.
259
00:15:01,460 --> 00:15:04,020
It's all about perception, Deb, innit?
260
00:15:04,100 --> 00:15:06,933
If everyone says the sky is green,
then the sky is green.
261
00:15:07,020 --> 00:15:10,057
No, the sky would be blue.
Everyone would just be wrong.
262
00:15:10,140 --> 00:15:11,459
You have to tell them.
263
00:15:14,740 --> 00:15:15,729
Debbie...
264
00:15:18,620 --> 00:15:23,296
Oh, come on, having money changes
things. People look up to me now.
265
00:15:23,380 --> 00:15:26,178
Well done! You've worked out
that people pay attention
266
00:15:26,260 --> 00:15:28,091
when they think you've got cash.
267
00:15:28,180 --> 00:15:30,250
What about the one when you realise
every action has a consequence?
268
00:15:30,340 --> 00:15:34,777
Fuckin' hell, it's like being interrogated
by the inventor of Scrabble.
269
00:15:34,860 --> 00:15:36,054
KNOCKING
270
00:15:36,140 --> 00:15:39,530
- Yes?!
- It's my kitten, mister.
271
00:15:39,620 --> 00:15:42,737
Vet says he needs a new heart.
Will you help him, please?
272
00:15:42,820 --> 00:15:44,219
Do I look like I've got charity
273
00:15:44,300 --> 00:15:46,575
- stamped across my fucking forehead?
- No.
274
00:15:46,660 --> 00:15:49,538
My hubby's lost both his legs
in an industrial accident.
275
00:15:49,620 --> 00:15:50,894
Oh! Bloody hell!
276
00:15:50,980 --> 00:15:54,575
The Government's stopped
his disability benefit, the bastards.
277
00:15:54,660 --> 00:15:57,333
- You're his only hope!
- Oh!
278
00:15:57,420 --> 00:15:59,411
Tell 'em.
279
00:16:05,140 --> 00:16:07,176
I'm not fucking Bono, you know.
280
00:16:07,260 --> 00:16:08,739
Frank!
281
00:16:08,820 --> 00:16:12,415
CROWD CALLS OUT
282
00:16:12,500 --> 00:16:14,855
Come on, come on.
283
00:16:14,940 --> 00:16:17,135
(Mickey) Not bad, eh?
284
00:16:17,220 --> 00:16:18,255
(Ian) Yeah. It's all right.
285
00:16:18,340 --> 00:16:24,176
- What's up with you? It's a free bed.
- Nothing, I'm just worried about stuff.
286
00:16:24,260 --> 00:16:26,455
Never mind.
287
00:16:26,540 --> 00:16:28,212
It's springy.
288
00:16:28,300 --> 00:16:29,733
- Eh?
- The bed.
289
00:16:29,820 --> 00:16:31,538
I had a bounce on it.
290
00:16:31,620 --> 00:16:33,258
Very springy.
291
00:16:34,180 --> 00:16:35,408
Better get a move on.
292
00:16:37,260 --> 00:16:40,252
- Who did you say this belonged to?
- Told you. Mate of mine.
293
00:16:40,340 --> 00:16:42,774
- He's moving to Costa Rica. Don't need it.
- Costa Rica?
294
00:16:44,580 --> 00:16:47,378
You...!
295
00:16:47,460 --> 00:16:51,055
You can't even make up a convincing
sounding story, can you? Admit it.
296
00:16:51,140 --> 00:16:52,892
- You nicked it.
- I did not.
297
00:16:52,980 --> 00:16:55,369
You're the worst liar I've ever met!
We've gotta dump this.
298
00:16:55,460 --> 00:16:58,054
- I'm not risking carting around some knock-off.
- Fuck you!
299
00:16:58,140 --> 00:17:00,893
I bought it, OK!
300
00:17:00,980 --> 00:17:03,892
I fucking paid for it,
50 quid from a mate.
301
00:17:03,980 --> 00:17:06,016
I bought you the fucking bed.
302
00:17:06,100 --> 00:17:08,773
- OK. Calm down.
- You dick!
303
00:17:08,860 --> 00:17:11,249
I didn't mean to...
Why would you buy me a bed?
304
00:17:11,340 --> 00:17:13,171
SIREN WHOOPS
305
00:17:15,500 --> 00:17:16,853
Shite sticks!
306
00:17:16,940 --> 00:17:19,898
I thought you said
this bed wasn't stolen.
307
00:17:19,980 --> 00:17:21,095
It's not.
308
00:17:21,180 --> 00:17:24,217
That's me dad's van!
309
00:17:24,300 --> 00:17:26,894
But I couldn't stick a bed in a limo, could I!
310
00:17:41,660 --> 00:17:43,298
Frankie!
311
00:17:43,380 --> 00:17:46,178
Listen, Frank, we stuck these
on your tab. It's all right, innit?
312
00:17:46,260 --> 00:17:47,932
Yeah. Yeah, course.
313
00:17:48,020 --> 00:17:50,659
Share the wealth and all that.
314
00:17:50,740 --> 00:17:54,176
What's with the dirty eyeball?
315
00:17:54,260 --> 00:17:55,295
Nothin'.
316
00:17:55,380 --> 00:17:57,211
I believe there was talk of a pint?
317
00:17:58,580 --> 00:18:00,775
MOBILE RINGS
318
00:18:06,060 --> 00:18:07,288
Hello.
319
00:18:07,380 --> 00:18:09,018
(Man) 'Is that Frank Gallagher?
320
00:18:09,100 --> 00:18:11,216
'Lucky Lotto winner
Frank Gallagher? '
321
00:18:11,300 --> 00:18:12,335
Yes. It is he.
322
00:18:12,420 --> 00:18:14,980
'Do you love your children, Frank? '
323
00:18:15,060 --> 00:18:16,732
Is it a trick question?
324
00:18:16,820 --> 00:18:18,048
'We have your son.'
325
00:18:18,140 --> 00:18:19,255
What's that?
326
00:18:19,340 --> 00:18:21,217
'Your son. Liam.
327
00:18:21,300 --> 00:18:24,337
'Half a million quid,
if you wanna see him again.
328
00:18:24,420 --> 00:18:26,058
'We'll be in touch.'
329
00:18:28,260 --> 00:18:31,616
Do you love children, Mr Gallagher?
330
00:18:31,700 --> 00:18:34,851
What did you say?
What the fuck did you say?!
331
00:18:34,940 --> 00:18:38,649
No, s'just... starving children...
Africa... could use your help.
332
00:18:43,860 --> 00:18:45,737
Just, fuck... Just...
333
00:18:48,100 --> 00:18:50,091
Leave me alone!
334
00:18:55,940 --> 00:18:57,851
Liam!
335
00:19:15,100 --> 00:19:16,931
Does the Jacuzzi come
with silver chrome as well?
336
00:19:17,020 --> 00:19:20,012
Mon, you seen lickle Liam anywhere?
337
00:19:20,100 --> 00:19:22,853
He's probably in his room
or something.
338
00:19:22,940 --> 00:19:26,250
Right. And does that one come
with the deluxe bubbles package?
339
00:19:40,900 --> 00:19:42,299
Cleaning windows.
340
00:19:42,380 --> 00:19:43,813
Er, obviously!
341
00:19:43,900 --> 00:19:45,936
Yeah, looks nice.
342
00:19:46,020 --> 00:19:48,773
Great conservatory, that...
343
00:19:48,860 --> 00:19:50,498
All right, OK. What's with
the friendly fucking neighbour act?
344
00:19:50,580 --> 00:19:52,775
It's my little 'un, Liam.
345
00:19:52,860 --> 00:19:56,739
He's been kidnapped. Thought
you'd know something about it.
346
00:19:58,260 --> 00:20:01,969
You've got a fucking nerve,
Gallagher. I would never touch kids.
347
00:20:02,060 --> 00:20:06,338
No, no, Jesus! I meant,
I thought you'd know what to do.
348
00:20:06,420 --> 00:20:08,729
Well, why didn't you say so, then?
349
00:20:08,820 --> 00:20:11,778
Don't fucking hit me again.
350
00:20:11,860 --> 00:20:15,330
Have they contacted you?
Made demands?
351
00:20:15,420 --> 00:20:17,411
The whole half million.
352
00:20:18,820 --> 00:20:20,014
Are you winding me up?
353
00:20:20,100 --> 00:20:23,172
Nol... Please!
354
00:20:23,260 --> 00:20:26,616
I'll talk to some folk. Ask around.
355
00:20:26,700 --> 00:20:30,613
See if anyone's heard anything.
You told the wife, told the police?
356
00:20:30,700 --> 00:20:31,769
No.
357
00:20:31,860 --> 00:20:34,738
Don't. She'll only panic
and they'll only cock it up.
358
00:20:34,820 --> 00:20:38,813
And from my experience,
neither of those has a happy ending.
359
00:20:38,900 --> 00:20:40,970
Anybody asks,
360
00:20:41,060 --> 00:20:43,415
he's staying with a school friend,
all right?
361
00:20:43,500 --> 00:20:45,218
All right.
362
00:20:47,380 --> 00:20:50,178
Terrible fuckin' world
we live in, Gallagher.
363
00:20:50,260 --> 00:20:51,579
I'll keep you posted.
364
00:20:55,660 --> 00:20:56,979
MOANING
365
00:20:58,300 --> 00:21:00,256
MOANS
366
00:21:05,780 --> 00:21:09,090
- Fuck!
- What? What is it?
367
00:21:12,820 --> 00:21:16,369
You actually...
fucked Frank Gallagher?
368
00:21:18,620 --> 00:21:24,297
Oh. I thought you said you were
cool with everything.
369
00:21:26,580 --> 00:21:29,936
Yeah. OK, I did.
370
00:21:30,020 --> 00:21:32,329
Jesus, Karen.
371
00:21:32,420 --> 00:21:34,695
What happened to some
quality control, hey?
372
00:21:34,780 --> 00:21:38,216
I know! I know.
373
00:21:38,300 --> 00:21:40,370
It's not the best idea I ever had.
374
00:21:46,900 --> 00:21:48,413
But then I met you.
375
00:21:51,180 --> 00:21:53,057
Everything changed...
376
00:21:58,700 --> 00:22:01,214
...became better...
377
00:22:01,300 --> 00:22:03,018
became new.
378
00:22:03,100 --> 00:22:05,295
Oh, don't do this.
379
00:22:05,380 --> 00:22:07,052
Don't make me feel like that.
380
00:22:07,140 --> 00:22:08,573
I'm sorry.
381
00:22:21,140 --> 00:22:23,335
- No.
- Didn't say anything.
382
00:22:23,420 --> 00:22:25,251
You didn't need to.
383
00:22:25,340 --> 00:22:29,174
- We're not having sex.
- But we're gay.
384
00:22:29,260 --> 00:22:32,935
It's not a club. There aren't rules.
385
00:22:33,020 --> 00:22:34,055
I got you a bed.
386
00:22:34,140 --> 00:22:36,210
You also got me arrested.
387
00:22:40,100 --> 00:22:41,579
Go to sleep!
388
00:23:03,620 --> 00:23:06,054
(Patrick) 'Sorry about
the cloak and dagger act.'
389
00:23:06,140 --> 00:23:07,937
Didn't want to alarm the family.
390
00:23:08,020 --> 00:23:09,851
You managed to find anything out?
391
00:23:09,940 --> 00:23:11,419
I tried, Francis.
392
00:23:11,500 --> 00:23:13,218
Believe me, I tried.
393
00:23:16,060 --> 00:23:17,175
Where is he?
394
00:23:17,260 --> 00:23:19,899
I don't know anything, Paddy!
395
00:23:19,980 --> 00:23:21,299
Just tell me what you know.
396
00:23:21,380 --> 00:23:22,699
I don't know anything.
397
00:23:24,900 --> 00:23:28,097
I tried. Nothing.
398
00:23:28,180 --> 00:23:29,898
Not a word.
399
00:23:33,180 --> 00:23:37,173
Unfortunately, I think your
best option is to grit your teeth
400
00:23:37,260 --> 00:23:39,649
and pay the bastards.
401
00:23:41,420 --> 00:23:43,092
What if?
402
00:23:44,700 --> 00:23:47,373
What if I don't pay them?
403
00:23:47,460 --> 00:23:50,691
This is your son
we're talking about.
404
00:23:50,780 --> 00:23:53,089
You've got half a million quid.
405
00:23:57,180 --> 00:23:58,408
You disgust me.
406
00:24:28,140 --> 00:24:30,813
QUIET VOICES
407
00:24:30,900 --> 00:24:32,458
Do you want a smoothie?
408
00:24:58,100 --> 00:25:00,375
Debbie!
409
00:25:05,980 --> 00:25:09,495
Your mam's lost her keys.
D'you know where the spare set is?
410
00:25:11,100 --> 00:25:12,294
Cheers.
411
00:25:12,380 --> 00:25:14,974
Wait. You can't leave.
412
00:25:15,060 --> 00:25:16,413
What?
413
00:25:16,500 --> 00:25:19,572
You might tell someone what
you've seen, and that'd ruin everything.
414
00:25:19,660 --> 00:25:20,809
What you talking about?
415
00:25:23,860 --> 00:25:25,691
Debbie... what have you done?
416
00:25:30,140 --> 00:25:31,459
Why do you have to spoil everything?
417
00:25:31,540 --> 00:25:33,212
I'm not! He hasn't won the lottery!
418
00:25:33,300 --> 00:25:35,131
It's half a million quid, Debbie.
419
00:25:35,220 --> 00:25:36,892
It doesn't matter how much it was.
420
00:25:36,980 --> 00:25:39,938
It doesn't exist. He's just hurting
us all by pretending it does.
421
00:25:40,020 --> 00:25:42,580
You mean you're pissed off
and want to teach him a lesson.
422
00:25:42,660 --> 00:25:44,616
Mum maxed out Norma's credit card.
423
00:25:44,700 --> 00:25:46,213
We could lose the house.
Yeah. I am pissed off.
424
00:25:46,300 --> 00:25:48,655
You think you know better
than everyone else!
425
00:25:48,740 --> 00:25:50,935
Cos I do. And I'll prove it to you.
426
00:25:51,020 --> 00:25:53,853
Chesney? I need you
to do it one more time.
427
00:25:53,940 --> 00:25:54,895
Fuck's sake.
428
00:25:54,980 --> 00:25:57,050
We're moving on to Phase Three.
429
00:25:58,540 --> 00:25:59,734
Cool.
430
00:26:02,100 --> 00:26:05,137
MOBILE PHONE RINGS
431
00:26:05,220 --> 00:26:06,175
Yeah, yeah, yeah, yeah?
432
00:26:06,260 --> 00:26:08,774
We want the money, Frank.
433
00:26:08,860 --> 00:26:10,976
Yeah, the money,
of course, no problem.
434
00:26:11,060 --> 00:26:13,210
Tell the truth or we'll hurt your kid.
435
00:26:13,300 --> 00:26:16,417
I am. Just...
Fucking just don't touch him.
436
00:26:16,500 --> 00:26:20,778
I don't believe you, Frank.
Say goodbye to his little finger.
437
00:26:20,860 --> 00:26:22,293
Ahh, ahh, ahh!
438
00:26:22,380 --> 00:26:23,335
LIAM MOANS
439
00:26:23,420 --> 00:26:25,729
Oh, fuck, don't!
440
00:26:25,820 --> 00:26:28,254
'Don't hurt him... don't hurt... '
441
00:26:28,340 --> 00:26:29,375
There was no money!
442
00:26:29,460 --> 00:26:32,372
'There never was. I lied, all right!
443
00:26:32,460 --> 00:26:34,291
'I just... '
444
00:26:37,380 --> 00:26:38,813
Please!
445
00:26:38,900 --> 00:26:40,811
Hello?
446
00:26:54,580 --> 00:26:55,535
Hey.
447
00:26:58,980 --> 00:27:01,619
I stayed at Mum and Dad's. Sofa job.
448
00:27:01,700 --> 00:27:03,577
Don't remember asking.
449
00:27:04,500 --> 00:27:07,014
Look, I don't want to ruin everything.
450
00:27:07,100 --> 00:27:09,170
You going to be normal, then?
451
00:27:09,260 --> 00:27:13,458
Well, I'm gonna try. Just let
my head get bent out of shape.
452
00:27:17,260 --> 00:27:19,649
While you were away
being all mean 'n' moody,
453
00:27:19,740 --> 00:27:21,890
toilets in the ladies
went a bit Exorcist.
454
00:27:21,980 --> 00:27:24,130
But don't worry,
got a plumber coming,
455
00:27:24,220 --> 00:27:28,372
nothing to worry about, feel free
to carry on with your James Dean act.
456
00:27:30,060 --> 00:27:31,459
James Dean?
457
00:27:31,540 --> 00:27:33,258
Wasn't meant as a compliment.
458
00:27:33,340 --> 00:27:35,490
Yeah, well, I'm taking it as one.
459
00:27:38,580 --> 00:27:40,969
You're a twat, Jamie Maguire.
460
00:27:52,860 --> 00:27:55,499
Better put Dad out his misery.
Just hope he's learnt his lesson.
461
00:27:57,380 --> 00:28:00,338
Uh-oh. That is not good.
462
00:28:00,420 --> 00:28:02,411
Just act natural. You know nothing.
463
00:28:02,500 --> 00:28:04,331
Don't go!
464
00:28:04,420 --> 00:28:06,251
Might be for something else.
465
00:28:06,340 --> 00:28:08,900
It's not the first time
we've had police here.
466
00:28:11,660 --> 00:28:13,491
Please let it be domestic violence.
467
00:28:18,740 --> 00:28:22,096
We're going to do everything we can
to get him back. I promise you.
468
00:28:22,180 --> 00:28:23,135
DOOR CLOSES
469
00:28:23,220 --> 00:28:25,859
Sorry, Debbie, you can't be in here.
470
00:28:41,620 --> 00:28:45,135
I thank you so much for coming in
at such short notice.
471
00:28:45,220 --> 00:28:48,656
- No worries, love.
- I've turned the water off like you told me to.
472
00:28:50,980 --> 00:28:52,459
God, I've missed that arse.
473
00:29:01,780 --> 00:29:02,735
What you doing?
474
00:29:04,380 --> 00:29:05,938
Sorting through your coupons.
475
00:29:06,020 --> 00:29:09,171
Kind of therapeutic.
476
00:29:09,260 --> 00:29:10,739
You don't need to do that.
477
00:29:10,820 --> 00:29:13,857
Well, if it wasn't for you,
we'd have no food in the fridge,
478
00:29:13,940 --> 00:29:18,491
would we? Like a little Mussolini,
making all the trains run on time.
479
00:29:18,580 --> 00:29:19,774
Thanks.
480
00:29:21,380 --> 00:29:24,577
- It'll be all right.
- Fucking, no, it...
481
00:29:24,660 --> 00:29:26,537
It won't, Debs. Not this time.
482
00:29:31,140 --> 00:29:33,608
It's all my fault.
483
00:29:33,700 --> 00:29:38,376
"Whomever God wishes to destroy,
he first makes proud."
484
00:29:38,460 --> 00:29:41,770
I drew them all in
with me fool's gold and then...
485
00:29:41,860 --> 00:29:43,930
you know, they took away...
486
00:29:47,500 --> 00:29:50,298
...one of me real treasures.
487
00:29:53,220 --> 00:29:54,369
Liam's next door.
488
00:29:54,460 --> 00:29:56,690
What?
489
00:29:56,780 --> 00:30:01,012
He's fine. Five fingers, each hand.
Ten fingers in all.
490
00:30:01,100 --> 00:30:04,012
Unless you're one of them people
who don't count thumbs.
491
00:30:04,100 --> 00:30:06,489
What are you talking about?
492
00:30:06,580 --> 00:30:09,299
It was me. I kidnapped him.
493
00:30:15,620 --> 00:30:17,656
You'd kidnap your own brother?
494
00:30:17,740 --> 00:30:19,856
Only cos I wanted you
to tell the truth.
495
00:30:20,900 --> 00:30:23,539
Have you any idea
what you've put me through?!
496
00:30:23,620 --> 00:30:25,133
Your fucking mother through?
497
00:30:25,220 --> 00:30:28,371
No, Debbie. No, no.
You've gone too far this time.
498
00:30:28,460 --> 00:30:29,654
I was only trying to help.
499
00:30:29,740 --> 00:30:33,289
You're just interfering, telling me
what to do, as per fucking usual.
500
00:30:33,380 --> 00:30:34,779
So what you gonna do?
501
00:30:34,860 --> 00:30:36,009
What?
502
00:30:36,100 --> 00:30:37,579
About it all, all these people, the police.
503
00:30:37,660 --> 00:30:40,015
That's not my fucking fault.
504
00:30:40,100 --> 00:30:44,332
Oh, no, no. It never is your fault,
is it? You just stumble from moment
505
00:30:44,420 --> 00:30:47,412
to moment, leaving the rest of us
to pick up your shit!
506
00:30:47,500 --> 00:30:49,855
Well, not any more.
You're on your own!
507
00:30:51,220 --> 00:30:52,733
GROANS
508
00:30:58,100 --> 00:31:00,375
GROANS
509
00:31:00,460 --> 00:31:03,770
Dad'll be able to sort this,
get us out of here.
510
00:31:03,860 --> 00:31:06,328
Probably knock my teeth out
at the same time, but...
511
00:31:06,420 --> 00:31:07,899
That doesn't help me, does it?
512
00:31:07,980 --> 00:31:11,655
I had a really cute guy
lined up last night.
513
00:31:13,660 --> 00:31:15,537
- You've met someone else?
- Yeah.
514
00:31:16,980 --> 00:31:18,379
You're in love with him.
515
00:31:18,460 --> 00:31:19,609
What? No!
516
00:31:22,980 --> 00:31:24,413
So...
517
00:31:27,940 --> 00:31:29,293
Any chance of a blow job?
518
00:31:29,380 --> 00:31:30,972
- Mickey!
- Oh, just for fun.
519
00:31:31,060 --> 00:31:33,051
There's nothing else to do.
520
00:31:33,140 --> 00:31:35,370
Be good practice for you too.
521
00:31:36,460 --> 00:31:37,688
Please.
522
00:31:37,780 --> 00:31:40,294
- Don't say please.
- Why? What's wrong with me?
523
00:31:40,380 --> 00:31:42,052
Nothing's wrong with you.
524
00:31:42,140 --> 00:31:45,735
Well, maybe you act a bit desperate.
525
00:31:45,820 --> 00:31:47,458
And you're a little needy.
526
00:31:47,540 --> 00:31:50,577
And you need to, y'know,
just go out there. Have a life.
527
00:31:50,660 --> 00:31:52,651
Cos me and you, we're just mates.
528
00:31:52,740 --> 00:31:55,459
Nothing more. Just mates.
529
00:32:00,660 --> 00:32:02,651
Just mates.
530
00:32:03,740 --> 00:32:04,729
OK.
531
00:32:08,780 --> 00:32:09,974
A wank, then?
532
00:32:10,060 --> 00:32:12,449
I'm just gonna ignore you
till your dad shows.
533
00:32:17,460 --> 00:32:19,576
DOOR OPENS
534
00:32:21,300 --> 00:32:22,289
Hello.
535
00:32:24,180 --> 00:32:26,933
Look, Debs.
536
00:32:29,780 --> 00:32:33,409
Cards on the old table. You know,
nothing up the sleeve and that.
537
00:32:33,500 --> 00:32:35,934
- I need your help.
- Course you do.
538
00:32:36,020 --> 00:32:38,534
But you're not getting it.
539
00:32:38,620 --> 00:32:40,929
Yeah. It's like...
540
00:32:42,020 --> 00:32:44,056
...you know,
the Wizard of Oz, right?
541
00:32:44,140 --> 00:32:49,214
I'm standing here, like the cowardly
lion, tin man, gay scarecrow.
542
00:32:49,300 --> 00:32:51,291
You're that man behind the curtains,
543
00:32:51,380 --> 00:32:54,178
you know, working all the controls.
544
00:32:55,260 --> 00:32:57,649
SIGHS
545
00:33:00,260 --> 00:33:01,693
Basically, I'm fucked, love.
546
00:33:01,780 --> 00:33:03,179
Your head's bleeding.
547
00:33:04,260 --> 00:33:06,376
Was a good shot,
weren't it, bull's-eye.
548
00:33:08,660 --> 00:33:09,615
Here...
549
00:33:14,300 --> 00:33:15,415
Thanks.
550
00:33:17,380 --> 00:33:20,053
So you need to find a way to get out
551
00:33:20,140 --> 00:33:22,290
of everyone thinking you've won half
a million without them lynching you.
552
00:33:22,380 --> 00:33:23,938
Yeah, that'd be nice.
553
00:33:24,020 --> 00:33:26,250
And get Liam back without the police
charging you for wasting time.
554
00:33:26,340 --> 00:33:27,773
Again, nice.
555
00:33:31,020 --> 00:33:32,658
Good luck with it, then.
556
00:33:46,660 --> 00:33:47,615
Giro.
557
00:33:47,700 --> 00:33:49,213
What?
558
00:33:49,300 --> 00:33:52,770
Every fortnight.
In the housekeeping tin. Your giro.
559
00:33:56,660 --> 00:33:59,333
You know how many strings
I had to pull to get you out of there?
560
00:33:59,420 --> 00:34:00,375
No.
561
00:34:00,460 --> 00:34:01,813
Five!
562
00:34:01,900 --> 00:34:03,253
Get in the car!
563
00:34:04,340 --> 00:34:05,932
What's the big hurry?
564
00:34:06,020 --> 00:34:07,612
Liam's got kidnapped.
565
00:34:07,700 --> 00:34:08,769
What!
566
00:34:08,860 --> 00:34:11,328
- No, no, it's OK. I was behind it all.
- Jesus!
567
00:34:11,420 --> 00:34:14,617
Yeah, anyway, Carl still didn't
believe me that Dad was full of it,
568
00:34:14,700 --> 00:34:16,497
so Chesney cut off his little finger.
569
00:34:16,580 --> 00:34:18,810
Why the fuck
would he cut off Carl's finger?
570
00:34:18,900 --> 00:34:21,130
No, dumbo, he chopped off
Liam's finger.
571
00:34:21,220 --> 00:34:22,289
Liam's?
572
00:34:22,380 --> 00:34:24,291
Didn't actually do it.
573
00:34:24,380 --> 00:34:27,895
Dad's called the police,
and they're taking it really seriously.
574
00:34:27,980 --> 00:34:30,255
They're gonna stop at nothing
to catch the kidnappers.
575
00:34:30,340 --> 00:34:32,296
- Kidnappers being you?
- Bingo.
576
00:34:34,420 --> 00:34:36,729
I don't have a clue what's going on.
577
00:34:36,820 --> 00:34:40,290
Well, you better get an idea fast,
otherwise we're F-U-C-K'd.
578
00:34:40,380 --> 00:34:43,019
All right, all right.
Give me a minute here.
579
00:34:43,100 --> 00:34:44,533
D'you want me to start
from the beginning?
580
00:34:44,620 --> 00:34:46,576
No. Please don't.
581
00:34:48,460 --> 00:34:49,973
Two nights.
582
00:34:50,060 --> 00:34:51,573
Two nights I turn my back.
583
00:34:51,660 --> 00:34:53,969
- Yeah, cheers for returning my calls.
- I was in jail.
584
00:34:54,060 --> 00:34:55,459
It's not a competition, Ian.
585
00:34:57,260 --> 00:34:58,579
So what we gonna do?
586
00:34:58,660 --> 00:35:01,652
First thing you're gonna do
is take it easy and stay low.
587
00:35:01,740 --> 00:35:03,731
You're already too close to it.
588
00:35:03,820 --> 00:35:05,970
But yeah, I've got an idea.
589
00:35:06,060 --> 00:35:09,291
Not sure it's the best idea ever,
but it's the only one I've got.
590
00:35:09,380 --> 00:35:10,859
All right if I borrow this?
591
00:35:10,940 --> 00:35:13,249
You lot are fucking nuts,
you know that?
592
00:35:13,340 --> 00:35:15,615
You know what you're doing, yeah?
593
00:35:15,700 --> 00:35:17,531
Just stick to Ian's plan, OK?
594
00:35:17,620 --> 00:35:19,770
And maybe we won't all end up in jail.
595
00:35:19,860 --> 00:35:21,578
Make sure you don't fuck it up,
596
00:35:21,660 --> 00:35:24,857
the police are gonna be
listening in this time.
597
00:35:24,940 --> 00:35:26,498
CHESNEY CLEARS THROAT
598
00:35:28,460 --> 00:35:31,657
PHONE RINGS
599
00:35:31,740 --> 00:35:32,729
It's them.
600
00:35:32,820 --> 00:35:34,697
PHONE RINGS
601
00:35:39,340 --> 00:35:41,376
- Go on, answer it.
602
00:35:41,460 --> 00:35:42,415
Hello?
603
00:35:42,500 --> 00:35:47,415
'Frank, listen carefully.
This is what we want you to do.'
604
00:35:50,340 --> 00:35:53,776
Do the button up. Say something.
605
00:35:53,860 --> 00:35:55,498
- Something.
- Loud and clear.
606
00:35:55,580 --> 00:35:58,458
Right. The moment
you get your son, we're in.
607
00:35:58,540 --> 00:36:00,974
We'll take them down,
make sure you get your money.
608
00:36:01,060 --> 00:36:05,258
No. I don't care about the money.
You don't do anything.
609
00:36:05,340 --> 00:36:07,649
The only thing that matters
is that we get Liam back.
610
00:36:07,740 --> 00:36:10,857
You going to let these scumbags
walk away with half a million?
611
00:36:10,940 --> 00:36:12,612
You don't have children, do you?
612
00:36:12,700 --> 00:36:15,134
The money doesn't matter!
613
00:36:26,660 --> 00:36:27,775
Er... ladies?
614
00:36:27,860 --> 00:36:30,579
Oh, sorry, love. Official business.
615
00:36:30,660 --> 00:36:32,332
Plumber.
616
00:36:42,180 --> 00:36:44,978
Have to have a word with Ian
about missing his shifts.
617
00:36:45,060 --> 00:36:46,288
What's with the plumber?
618
00:36:46,380 --> 00:36:47,893
What?
619
00:36:47,980 --> 00:36:51,973
Oh, yeah.
He's... He's a mate of mine.
620
00:36:52,060 --> 00:36:54,449
We go way back.
He said he'd take a look.
621
00:36:54,540 --> 00:36:55,893
I had somebody taking a look.
622
00:36:55,980 --> 00:36:57,652
Yeah, well, I decided to let him go.
623
00:36:57,740 --> 00:37:00,812
I just wanted to use someone I knew.
624
00:37:00,900 --> 00:37:02,811
I thought you said you were over this,
625
00:37:02,900 --> 00:37:05,778
and unless you've invented
a time machine or something,
626
00:37:05,860 --> 00:37:07,088
I can't change things, can I?
627
00:37:07,180 --> 00:37:09,216
You know how many people
I've been with?
628
00:37:09,300 --> 00:37:11,689
You can count on them one hand.
629
00:37:11,780 --> 00:37:14,772
Half a hand. Finger and thumb.
630
00:37:14,860 --> 00:37:16,532
So the only way you'll feel equal,
631
00:37:16,620 --> 00:37:19,657
feel comfortable, is if you sleep
with the same amount of people?
632
00:37:19,740 --> 00:37:20,695
Well, go on, then.
633
00:37:20,780 --> 00:37:25,331
Go to Lillian's, take the cash card
and don't stop until we're quits.
634
00:37:25,420 --> 00:37:28,537
What, you're telling me to go
and sleep with a bunch of prozzies?
635
00:37:28,620 --> 00:37:32,090
I am telling you that I love you.
636
00:37:32,180 --> 00:37:35,616
And I will do whatever it takes
to make this work.
637
00:37:35,700 --> 00:37:41,969
So whatever it takes for you
to feel normal, just fucking do it.
638
00:37:42,060 --> 00:37:45,177
Now's probably a bad time, right?
639
00:37:45,260 --> 00:37:47,376
- Yeah.
- Right.
640
00:37:54,220 --> 00:37:57,053
- The moment he gets the boy, we move in.
- But Mrs Gallagher said...
641
00:37:57,140 --> 00:38:00,257
I know what she said,
but this is our collar.
642
00:38:00,340 --> 00:38:03,776
No-one leaves that warehouse
without us locking it down.
643
00:38:03,860 --> 00:38:08,172
Approaching the, uh, perimeter... now.
644
00:38:28,340 --> 00:38:29,898
RADIO CRACKLE
645
00:38:37,500 --> 00:38:38,728
Liam! Liam!
646
00:38:43,740 --> 00:38:45,970
What do you want?
Whoa, whoa, whoa!
647
00:38:46,060 --> 00:38:48,654
It's gone tits up! Go! Go! Go!
648
00:38:51,620 --> 00:38:53,497
You slept with my wife!
649
00:38:53,580 --> 00:38:56,697
- Who the fuck's your wife?
- Karen, you ignorant bastard!
650
00:38:56,780 --> 00:39:01,774
Oh, fucking... That's just
ancient history, it's old news.
651
00:39:01,860 --> 00:39:04,613
I don't care if it was years ago.
You're a dirty fucker.
652
00:39:04,700 --> 00:39:07,976
I might not be able to get every one
of them, but I can start with you!
653
00:39:08,060 --> 00:39:10,893
- And what are you gonna do for an encore?
- You what?
654
00:39:10,980 --> 00:39:13,255
After you've gone al!
Captain Caveman on me,
655
00:39:13,340 --> 00:39:16,571
you going to run round the estate,
beating all the others up, eh?
656
00:39:16,660 --> 00:39:19,015
Christ, you'll be busy
for six months. Brilliant!
657
00:39:19,100 --> 00:39:22,649
Meanwhile, lickle wifey's home alone,
wondering why she married such a catch.
658
00:39:22,740 --> 00:39:26,653
Look, you should just finish it, pal,
if you hate her that much.
659
00:39:26,740 --> 00:39:28,173
I don't hate her.
660
00:39:30,060 --> 00:39:31,015
I love her.
661
00:39:31,100 --> 00:39:33,614
Oh, well, I've got tears in me eyes.
662
00:39:33,700 --> 00:39:35,292
You feel better after that, then?
663
00:39:35,380 --> 00:39:37,689
No. No, I don't.
664
00:39:37,780 --> 00:39:39,008
I think I've got issues.
665
00:39:39,100 --> 00:39:40,772
Welcome to the party.
666
00:39:41,940 --> 00:39:43,532
Aaaaaah! Gotcha!
667
00:39:43,620 --> 00:39:45,770
No, fucking... Just get off,
just let him go, let him go!
668
00:39:45,860 --> 00:39:47,578
What?
669
00:39:48,780 --> 00:39:52,455
He's the big hero round here.
He... He saved me life.
670
00:39:54,900 --> 00:39:56,458
It's empty!
671
00:39:56,540 --> 00:39:58,849
The bad guys went thataway.
672
00:39:58,940 --> 00:40:01,454
Come on!
673
00:40:05,740 --> 00:40:07,571
They got away!
674
00:40:07,660 --> 00:40:10,094
Right, Stan, you go that way.
Tom, you're with me.
675
00:40:20,660 --> 00:40:22,218
I'm really sorry.
676
00:40:33,620 --> 00:40:35,815
It's just...
677
00:40:35,900 --> 00:40:37,891
all those things
I don't know about you...
678
00:40:37,980 --> 00:40:40,175
Nearly drove me crazy.
679
00:40:42,260 --> 00:40:43,852
Here.
680
00:40:47,860 --> 00:40:51,648
That's a list of everybody
I've slept with. So you know everything.
681
00:40:51,740 --> 00:40:55,733
I'm not ashamed of me past,
and I'm not disgusted by it either.
682
00:40:57,540 --> 00:40:58,814
I am glad it led to you.
683
00:41:00,740 --> 00:41:03,459
That's total honesty.
684
00:41:11,220 --> 00:41:12,539
Come here.
685
00:41:18,700 --> 00:41:23,091
Hey, that plumber you hired
tried to hit on me.
686
00:41:23,180 --> 00:41:25,455
Had to kick his arse out the door.
687
00:41:25,540 --> 00:41:27,929
Oh, well, well. Prodigal returns.
688
00:41:28,020 --> 00:41:30,978
- You've missed three shifts.
- And almost fucked up our marriage.
689
00:41:31,060 --> 00:41:33,893
I'm sorry.
What I said earlier, I overreacted.
690
00:41:33,980 --> 00:41:35,618
All right, mate. We'll be fine.
691
00:41:35,700 --> 00:41:39,170
- Just got to get used to living with a slut.
- She has changed a lot.
692
00:41:39,260 --> 00:41:41,137
I meant you, gayboy.
693
00:41:41,220 --> 00:41:45,896
(Frank) Hey, Calvin Klein!
There's folk dying of thirst out here.
694
00:41:51,980 --> 00:41:54,494
Oh!
695
00:41:54,820 --> 00:41:57,937
I need to clear my credit card, Frank.
Where's the money?
696
00:41:59,340 --> 00:42:01,490
Money? Right.
697
00:42:01,580 --> 00:42:03,252
Dad.
698
00:42:03,340 --> 00:42:05,092
Tell them the truth.
699
00:42:07,500 --> 00:42:09,695
Will you all just shut up?
700
00:42:21,820 --> 00:42:24,254
That'll bring you luck, that, love.
701
00:42:27,100 --> 00:42:30,456
- Really?
- Yeah.
702
00:42:32,820 --> 00:42:36,369
I stand before you today
not as a man,
703
00:42:36,460 --> 00:42:40,453
but as a father
of a very special girl, who...
704
00:42:40,540 --> 00:42:43,532
The point is that...
705
00:42:46,020 --> 00:42:47,738
...I didn't win the lottery.
706
00:42:47,820 --> 00:42:50,857
GASPS OF DISAPPOINTMENT
707
00:42:50,940 --> 00:42:53,693
(Man) Typical fucking Gallagher, in't it?
708
00:42:53,780 --> 00:42:55,054
There's no cash.
709
00:42:58,220 --> 00:43:01,530
Not that truth, the other truth!
710
00:43:01,620 --> 00:43:04,851
The kidnapping one!
Half a million ransom.
711
00:43:04,940 --> 00:43:06,419
Right.
712
00:43:07,500 --> 00:43:08,569
Idiot!
713
00:43:16,100 --> 00:43:21,538
New tin. Got a key and a lock and all.
Can't trust anyone round here.
714
00:43:29,860 --> 00:43:31,976
Don't worry, you'll still get
your pocket money.
715
00:43:32,060 --> 00:43:34,858
Oh, Debs.
716
00:43:34,940 --> 00:43:37,852
I come from nothing,
and I'll end up with nothing.
717
00:43:37,940 --> 00:43:41,979
You know, what's in between doesn't
matter. Have a penny, lose a penny.
718
00:43:42,060 --> 00:43:44,779
Hakuna matata. That's me.
719
00:43:47,500 --> 00:43:49,650
Dad...
720
00:43:49,740 --> 00:43:51,537
Spare key, please.
721
00:43:57,060 --> 00:43:59,176
Thank you.
722
00:44:10,700 --> 00:44:13,498
(Liam) 'Debbie says money
really can't buy you happiness.
723
00:44:17,100 --> 00:44:20,058
'Doesn't mean I wouldn't like
to try it every once in a while.
724
00:44:21,660 --> 00:44:24,697
'It can, however,
buy you a cappuccino machine,
725
00:44:24,780 --> 00:44:27,897
'a widescreen telly,
a trip to Disneyland,
726
00:44:27,980 --> 00:44:32,019
'those wrestling action figures
which are kind of gay, but I want them,
727
00:44:32,100 --> 00:44:36,093
'and a pair of trainers that light up
when you walk would be cool.
728
00:44:36,180 --> 00:44:39,058
'Maybe even some roller blades.
729
00:44:39,140 --> 00:44:41,335
'Oh, fireworks, that'd be mint.'
730
00:45:27,420 --> 00:45:29,092
CLOCK TICKS
731
00:45:29,142 --> 00:45:33,692
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.