All language subtitles for Shameless s03e02 Friends.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,120 --> 00:00:06,120 Now nobody's saying the Chatsworth Estate is the Garden of Eden, 2 00:00:06,160 --> 00:00:08,400 but it's been a good home to us, to me, 3 00:00:08,440 --> 00:00:13,240 Frank Gallagher, and me kids who I'm proud of, cos every single one of 'em 4 00:00:13,280 --> 00:00:16,240 reminds me a little of me. 5 00:00:16,280 --> 00:00:21,960 They can all think for themselves, which they've got me to thank for. 6 00:00:22,040 --> 00:00:25,680 Lip, who's a bit of a gobshite, which is why nobody calls him Phillip any more. 7 00:00:25,720 --> 00:00:30,000 Ian, a lot like his mam, which is handy for the others cos she's disappeared into thin air. 8 00:00:30,040 --> 00:00:34,320 And Carl. We daren't let him grow his hair for two reasons - 9 00:00:34,360 --> 00:00:37,840 it makes it stand on end and makes him look like Toyah, and nits love him. 10 00:00:37,880 --> 00:00:41,000 Debbie - sent by God, total angel. 11 00:00:41,040 --> 00:00:44,040 You've to check your change but she'll go miles out of her way 12 00:00:44,080 --> 00:00:45,760 to do you a favour, 13 00:00:45,800 --> 00:00:48,480 plus lickle Liam, who's gonna be a star some day. 14 00:00:48,520 --> 00:00:54,160 Sheila, me bird, couldn't be happier. One plate short of a full set, like. 15 00:00:54,240 --> 00:00:57,400 And fantastic neighbours Kev and Veronica - lend ya anything, 16 00:00:57,440 --> 00:00:58,800 well, almost anything. 17 00:00:58,840 --> 00:01:03,480 Carol and Marty - the lodgers from hell. Last of the lonely hearts 18 00:01:03,520 --> 00:01:06,600 and a psychologist's wet dream. Still, nobody's perfect. 19 00:01:06,640 --> 00:01:11,000 But all of 'em to a man know first and foremost 20 00:01:11,040 --> 00:01:16,560 one of the most vital necessities in life is they know how to throw a party! 21 00:01:16,640 --> 00:01:17,880 Heh, heh, heh, scatter! 22 00:01:17,920 --> 00:01:20,280 What's new, Pussycat? Whoa, whoa, whoa 23 00:01:20,320 --> 00:01:25,480 What's new, Pussycat? Whoa, whoa, who-o-oa... 24 00:01:25,520 --> 00:01:28,200 Get your shirt off, Frank! > 25 00:01:28,240 --> 00:01:31,720 ...Pussycat, Pussycat, I've got flowers 26 00:01:31,760 --> 00:01:36,160 And lots of hours to spend with you 27 00:01:36,240 --> 00:01:39,640 So go and powder your cute little pussycat nose 28 00:01:41,640 --> 00:01:45,160 Pussycat, Pussycat, I love you 29 00:01:45,200 --> 00:01:48,160 Yes, I do... 30 00:01:48,200 --> 00:01:50,960 (lan) 'Someone once said that life's what happens 31 00:01:51,000 --> 00:01:54,160 'when you're busy making other plans. Feels about right. 32 00:01:54,200 --> 00:01:57,880 'We're all so busy looking at the road ahead, we never really notice 33 00:01:57,920 --> 00:01:59,600 'where we're at, which is dangerous, 34 00:01:59,680 --> 00:02:03,400 'cos sometimes there's a great, big, fucking juggernaut coming.' 35 00:02:03,440 --> 00:02:06,560 State of him. How does it happen? How do you get like that? 36 00:02:06,600 --> 00:02:08,560 ...You're a tosser... 37 00:02:08,600 --> 00:02:11,520 - People love him. - Yeah, I know. And it's pathetic. 38 00:02:11,560 --> 00:02:14,400 So, who are you going to vote for? Queen? 39 00:02:14,440 --> 00:02:16,760 No-one. They're all terrible. 40 00:02:18,280 --> 00:02:21,040 ...Pussycat, Pussycat, I love you 41 00:02:21,080 --> 00:02:24,480 ...Yes, I do 42 00:02:24,560 --> 00:02:28,760 it's not unusual, you and your pussycat eyes, both of them... 43 00:02:32,880 --> 00:02:35,240 How much for a tit wank, girls? 44 00:02:35,280 --> 00:02:37,040 Dunno. What you offering? 45 00:02:37,080 --> 00:02:38,760 Don't pay for it. Don't have to. 46 00:02:38,800 --> 00:02:42,560 - Is that right? - Got 'em queuing round the block. 47 00:02:42,600 --> 00:02:44,680 - When you're ready. - Gotta go. 48 00:02:44,720 --> 00:02:47,280 See you later, if you're lucky. 49 00:02:51,000 --> 00:02:53,080 Poke my sister, you're dead. 50 00:02:58,200 --> 00:03:03,600 He says, "I'm sorry, I'm out of milk and cat food..." 51 00:03:05,160 --> 00:03:07,760 - We need words, councillor. - The matter's closed. 52 00:03:07,800 --> 00:03:12,280 Far from it, Mr Karib. The Catholic Youth Club provides an important social function, 53 00:03:12,320 --> 00:03:15,360 - knitting together this community... - It's a drugs den. 54 00:03:15,400 --> 00:03:18,280 - Its closure might... - It's a fucking drugs den. 55 00:03:18,320 --> 00:03:24,320 It's not a drugs den. it's a youth club, for good, honest kids with nowhere else to go. 56 00:03:24,360 --> 00:03:28,280 And whilst it may be convenient for you and your council cronies 57 00:03:28,320 --> 00:03:31,800 to dismiss that, so you can line your pockets by selling the land, 58 00:03:31,840 --> 00:03:34,200 those kids need God's good guidance. 59 00:03:34,280 --> 00:03:37,760 - I've bought drugs from there. - The motion's passed. 60 00:03:37,800 --> 00:03:40,200 It's being demolished. End of story. 61 00:03:40,280 --> 00:03:43,360 The bird of paradise alights only upon the hand 62 00:03:43,400 --> 00:03:47,160 that does not grasp. You might care to remember that. 63 00:03:55,960 --> 00:04:00,160 Here you go, Carol. Supplies, courtesy of Hotel Britannica. 64 00:04:00,200 --> 00:04:01,800 I'm not sewing 'em now. 65 00:04:01,840 --> 00:04:05,000 - What have you brought it all here for? - We're shooting off to a party. 66 00:04:05,040 --> 00:04:07,440 - What sort of party? - Sort you're not coming to. 67 00:04:07,520 --> 00:04:09,720 - Hiya. - Can you get us some take-outs? 68 00:04:09,760 --> 00:04:10,880 What you after? 69 00:04:10,920 --> 00:04:12,680 A few cans. Lager will do. 70 00:04:12,720 --> 00:04:14,680 Strongest you've got. 71 00:04:14,720 --> 00:04:19,160 - You're not inviting us? - No of fence, but it's gonna be pretty hardcore. 72 00:04:19,200 --> 00:04:21,360 - We can do hardcore, can't we, Marty? - We've heard. 73 00:04:21,400 --> 00:04:23,000 Golden shower! 74 00:04:26,440 --> 00:04:30,400 Great stuff, great stuff. Next we've got Wendy Wagstaff, everyone! 75 00:04:30,440 --> 00:04:35,440 Come on, Wendy. Hello, darlin'. Tell us who you're gonna be tonight, Wendy. 76 00:04:35,480 --> 00:04:38,560 Kev, tonight, I'm going to be Karen Carpenter. 77 00:04:40,080 --> 00:04:42,040 Jesus! Shoot me now! 78 00:04:44,960 --> 00:04:48,240 - You're working too hard. - It's only short term, 79 00:04:48,280 --> 00:04:52,880 just till all this council stuffs been dealt with. There's a conference in a couple of weeks. 80 00:04:52,920 --> 00:04:54,640 Harrogate. You could come over. 81 00:04:54,680 --> 00:04:56,880 Hotel's been paid for. 82 00:05:01,200 --> 00:05:02,680 Night. 83 00:05:03,640 --> 00:05:04,920 Night. 84 00:05:25,520 --> 00:05:28,760 Only got a few hours' kip. Those pills were proper mental. 85 00:05:30,400 --> 00:05:32,600 - Fancy another? - We can't! 86 00:05:32,680 --> 00:05:36,320 Why not? Sly half. It'll give the day an interesting spin. 87 00:05:41,480 --> 00:05:47,160 By the way, Zoe said to tell you she'll be expecting you after work. 88 00:05:54,280 --> 00:05:55,440 KNOCKING 89 00:06:04,120 --> 00:06:06,120 All right, Blondie? 90 00:06:06,160 --> 00:06:07,520 Oh, no! 91 00:06:07,560 --> 00:06:09,680 KNOCKING CONTINUES 92 00:06:11,520 --> 00:06:13,520 Can I see me fucking brother? 93 00:06:16,120 --> 00:06:18,240 Kev! Kev, let us in. 94 00:06:18,280 --> 00:06:19,840 Fuck off! > 95 00:06:19,880 --> 00:06:23,040 Fuck off yourself, you dirty, fucking scaghead! 96 00:06:23,080 --> 00:06:25,200 Open the door. Let me in, Kev. 97 00:06:25,280 --> 00:06:28,320 - I can see... Move your fucking hand, you... - Fuck off! 98 00:06:28,360 --> 00:06:30,440 There's no way, Kel, not after last time. 99 00:06:30,480 --> 00:06:33,160 - Veronica would have me bollocks in a bag. - She doesn't like me. 100 00:06:33,200 --> 00:06:35,560 She caught you shooting up in our bog. 101 00:06:35,600 --> 00:06:37,720 I'm clean now. Honest. 102 00:06:37,760 --> 00:06:41,440 It's not just that. it's you two. You're at each other like cat and dog. 103 00:06:41,480 --> 00:06:43,440 Dog's right, in her case. 104 00:06:43,480 --> 00:06:46,480 I'm working again. I've got money coming in, look. 105 00:06:46,520 --> 00:06:50,640 I've finally found something I'm good at. I just need a room. 106 00:06:50,680 --> 00:06:53,640 I can't help you, babes. You'll have to ask about. 107 00:06:53,680 --> 00:06:56,480 I'm sure someone could do with the extra readies. 108 00:06:56,520 --> 00:06:59,800 Contemporary living accommodation, conveniently situated 109 00:06:59,840 --> 00:07:02,760 close to all local amenities. How much are we talking? 110 00:07:06,200 --> 00:07:08,320 20 gift packs. Sorted. 111 00:07:08,360 --> 00:07:11,560 - Fiver a pop. Don't rip it. Dickhead! - Fuck off! 112 00:07:11,600 --> 00:07:13,120 You fuck off. 113 00:07:15,120 --> 00:07:19,320 Belinda says she'll take another... What you doing? Scissors. 114 00:07:19,360 --> 00:07:23,680 ...another 30 for the market, but only if we can do them for the same price as last time. 115 00:07:23,720 --> 00:07:25,080 Morning. 116 00:07:26,080 --> 00:07:27,920 Morning. 117 00:07:33,240 --> 00:07:34,440 This is a blag. 118 00:07:38,040 --> 00:07:39,920 No, sorry. Put it back. 119 00:07:39,960 --> 00:07:42,880 - What? - That bread was bought by communal money. 120 00:07:42,920 --> 00:07:46,120 Money earned by everyone, with one exception. 121 00:07:46,160 --> 00:07:50,280 - So I starve cos I can't find work? - You've not even looked. You're not trying. 122 00:07:50,320 --> 00:07:53,560 - I don't even live here. - You act and eat as if you do. 123 00:07:54,840 --> 00:07:56,960 Everyone has to contribute, Sue. 124 00:07:57,000 --> 00:07:58,560 I'll pay for her. 125 00:07:58,600 --> 00:08:02,000 She's my guest, so I'll just earn twice as much. Problem sorted. 126 00:08:02,040 --> 00:08:04,600 - How are you gonna do that? - Get a job. 127 00:08:04,640 --> 00:08:07,360 You've been for a dozen jobs this year. You've not got one. 128 00:08:07,400 --> 00:08:11,960 Donkeydick! Sorry. Bumf ace! Motherfucker-shit-wank-twat-face! Woof! 129 00:08:12,960 --> 00:08:15,200 Look... 130 00:08:15,240 --> 00:08:18,000 I've put adverts up. Handyman. 131 00:08:18,040 --> 00:08:19,640 You know, fixing stuff. 132 00:08:19,680 --> 00:08:21,840 Sue reckons the work'll come rolling in. 133 00:08:21,880 --> 00:08:24,000 Fine, but we're not having passengers. 134 00:08:24,080 --> 00:08:26,720 If you're staying here, you pay your way. 135 00:08:30,120 --> 00:08:31,600 Bone idle! 136 00:08:42,280 --> 00:08:44,200 - I got your invite. - What invite? 137 00:08:44,240 --> 00:08:46,840 From Jack. Said you'd told him to... 138 00:08:49,520 --> 00:08:52,720 He thinks he's funny. He likes playing God with people. 139 00:08:52,760 --> 00:08:55,880 Maybe he was being benevolent. 140 00:08:55,920 --> 00:09:01,680 You know, forcing us together. That's what we both want, innit? 141 00:09:01,720 --> 00:09:07,920 - Bit of time together. - Whatever happened to courtship? Dates? 142 00:09:07,960 --> 00:09:10,320 Flowers? If all you want's a quick jump, Lip, 143 00:09:10,360 --> 00:09:12,800 you've got the wrong girl. 144 00:09:18,080 --> 00:09:22,560 Jack. Hiya. God, sorry, I was miles away. Lip's not here. 145 00:09:22,600 --> 00:09:24,480 I'm not looking for Lip. 146 00:09:24,520 --> 00:09:27,440 Right. Um... 147 00:09:27,480 --> 00:09:29,320 Do you want a drink? 148 00:09:29,360 --> 00:09:31,440 All right. 149 00:09:31,480 --> 00:09:33,760 Unless you fancy something a bit stronger. 150 00:09:39,200 --> 00:09:41,720 That'll soften the edges. 151 00:09:45,080 --> 00:09:49,040 You're not kidding. God, it's burning. 152 00:09:50,040 --> 00:09:51,600 Fuck, that's really... 153 00:10:04,120 --> 00:10:05,840 D'you like that? 154 00:10:14,600 --> 00:10:17,040 No, not yet. Tomorrow. 155 00:10:18,680 --> 00:10:20,720 Are you home? 156 00:10:20,760 --> 00:10:22,720 Definitely. 157 00:10:26,720 --> 00:10:28,240 Good. 158 00:10:34,360 --> 00:10:38,320 Ahh, Sadie. All nice and clean now, aren't ya? 159 00:10:40,920 --> 00:10:46,000 Damsel in distress. Needing shelter, somewhere to call home. 160 00:10:46,040 --> 00:10:49,160 Kelly. Kev's sister. 161 00:10:49,200 --> 00:10:52,680 - Oh. Pleased to meet you. - Said she could have Karen's room. 162 00:10:52,720 --> 00:10:55,800 Right, er... Shoes. Take your shoes off. 163 00:10:59,840 --> 00:11:01,920 (Frank) Up you come. 164 00:11:01,960 --> 00:11:06,200 Go on, make yourself comfy. It's at the back, here... 165 00:11:08,360 --> 00:11:09,840 < Frank... 166 00:11:11,760 --> 00:11:13,960 She used to be on drugs. 167 00:11:15,080 --> 00:11:17,240 Well, who didn't? 168 00:11:17,280 --> 00:11:21,920 I mean, what sort of society is it if we can't offer forgiveness? 169 00:11:21,960 --> 00:11:26,040 If a young deviant doesn't deserve a second chance? Tell me that. 170 00:11:26,080 --> 00:11:29,560 It would be nice to have an extra pair of hands helping out. 171 00:11:29,600 --> 00:11:31,240 Exactly! 172 00:11:31,280 --> 00:11:33,600 Bit of company for you, help with the kids. 173 00:11:33,640 --> 00:11:35,840 She's like an au pair without the accent. 174 00:11:35,880 --> 00:11:40,360 Au pair? You're not gonna have sex with her, are you? 175 00:11:40,400 --> 00:11:44,000 Only I've seen a documentary about it on Channel Five. 176 00:11:44,040 --> 00:11:45,680 It's almost an epidemic. 177 00:11:45,720 --> 00:11:47,960 Hello! Sex? 178 00:11:48,000 --> 00:11:49,920 I've got you, haven't I? 179 00:11:49,960 --> 00:11:53,400 Do you really think I'd be interested in some slip of a girl? 180 00:11:54,920 --> 00:11:58,240 Gonna jump in t'shower. Can I help meself to shampoo and that? 181 00:11:58,280 --> 00:11:59,720 Yeah. 182 00:12:25,520 --> 00:12:27,000 Anyone home? 183 00:13:01,440 --> 00:13:05,040 - There you go, Lillian. - You haven't got anything to unblock drains, 184 00:13:05,120 --> 00:13:08,160 - have you, Kash? - Not unless you wanna try the vodka. 185 00:13:10,360 --> 00:13:12,000 20 Bensons. 186 00:13:12,040 --> 00:13:13,960 5.20. 187 00:13:14,840 --> 00:13:16,680 The Catholic community is very loyal, Kash. 188 00:13:16,760 --> 00:13:21,080 It'd be unfortunate if your livelihood were to suffer because of their principles. 189 00:13:21,120 --> 00:13:23,120 Ls that some kind of threat? 190 00:13:24,120 --> 00:13:26,440 God works in mysterious ways. 191 00:13:26,480 --> 00:13:30,000 So does Allah. Piss off before I strangle you with your rosaries. 192 00:13:43,480 --> 00:13:45,120 < I've gotta go. 193 00:13:45,160 --> 00:13:47,080 I'll see you soon. 194 00:13:48,200 --> 00:13:50,200 When? 195 00:13:50,240 --> 00:13:52,440 Who knows? 196 00:13:52,480 --> 00:13:54,200 That's the fun of it. 197 00:14:07,400 --> 00:14:11,160 - Who says courtship's dead? - You'll have to do better than that! 198 00:14:13,560 --> 00:14:15,480 Jesus! 199 00:14:21,200 --> 00:14:23,200 I'm free Friday... 200 00:14:23,240 --> 00:14:25,560 if you wanna try harder. 201 00:14:28,080 --> 00:14:30,840 MOBILE RINGS Phone. 202 00:14:32,240 --> 00:14:34,200 Hello? 203 00:14:35,240 --> 00:14:37,040 - Handy Andy? - That's me! 204 00:14:39,320 --> 00:14:41,720 Hello... Yeah. ..No, that's me middle name. 205 00:14:41,760 --> 00:14:45,280 - I'll just get a pen. - What have you been doing in my room? 206 00:14:45,320 --> 00:14:49,440 Borrowing your hair dryer. Mine's blown. Ask Marty. 207 00:14:49,480 --> 00:14:54,040 - What's happened, Debs? - The housekeeping's gone missing. �120. 208 00:14:55,080 --> 00:14:56,720 Well, don't look at me. 209 00:14:56,760 --> 00:14:58,800 Well, who else has been in there? 210 00:14:58,840 --> 00:15:02,760 You can accuse me of a lot of things, Debbie, but I'm not a thief! 211 00:15:02,800 --> 00:15:04,560 I've got me first job! 212 00:15:18,840 --> 00:15:21,840 You know the other day, when you came round to ours... 213 00:15:21,880 --> 00:15:23,360 What of it? 214 00:15:28,720 --> 00:15:30,480 It were good, wasn't it? 215 00:15:32,160 --> 00:15:34,280 Forbidden fruit and all that. 216 00:15:36,480 --> 00:15:38,240 Nah, I mean, like, 217 00:15:38,320 --> 00:15:39,760 really good. 218 00:15:45,560 --> 00:15:47,840 I've gotta go. Do you need a lift anywhere? 219 00:15:47,960 --> 00:15:51,040 Nah. I'll walk. I fancy a bit of air. 220 00:16:21,520 --> 00:16:22,800 (Woman) Yeah! 221 00:16:22,840 --> 00:16:25,640 MOANING AND PANTING 222 00:16:32,120 --> 00:16:34,040 < Get down there. Get down there. 223 00:16:34,080 --> 00:16:36,080 RHYTHMIC SLAPPING 224 00:16:39,840 --> 00:16:41,720 Frank. 225 00:16:43,040 --> 00:16:45,080 (Get in, get in, get in.) 226 00:16:47,640 --> 00:16:50,400 What were you doing? 227 00:16:50,440 --> 00:16:54,040 Kelly. Bloke in with her. Shagging. 228 00:16:54,080 --> 00:16:56,800 - What, now? - Yeah. 229 00:16:56,840 --> 00:16:58,720 - In there? - Yes. 230 00:16:58,760 --> 00:17:02,040 Two people, having sex... 231 00:17:03,080 --> 00:17:05,320 ...on the other side of that wall. 232 00:17:08,760 --> 00:17:09,960 (Frank) Oh! 233 00:17:10,000 --> 00:17:13,040 - How blonde's blonde? - I don't wanna look like Margi Clarke. 234 00:17:13,080 --> 00:17:15,000 I hope you're charging for that. 235 00:17:15,040 --> 00:17:16,560 Er... Debs! 236 00:17:16,600 --> 00:17:18,520 - She's been like this all week. - Has she told you why? 237 00:17:18,560 --> 00:17:21,080 - Why what? - Debbie thinks I've stolen money. 238 00:17:21,120 --> 00:17:24,160 - You can't say things like that. - Well, someone has. 239 00:17:24,200 --> 00:17:28,640 Has anyone seen my keys? I can't find them. They've got the shop keys on and everything. 240 00:17:28,720 --> 00:17:31,560 - Have you tried the bedroom? - I never thought of that(!) 241 00:17:31,640 --> 00:17:34,840 This place is such a fucking tip, they could be anywhere. 242 00:17:34,880 --> 00:17:37,000 - Right, I'm off to work. - Look at you! 243 00:17:37,040 --> 00:17:40,240 Bloody hell! I never thought I'd see the day! 244 00:17:40,360 --> 00:17:44,040 This is the new me. Sue reckons there's no end to where it could lead. 245 00:17:44,080 --> 00:17:46,960 - See ya. - Have a good day, worker. 246 00:17:47,000 --> 00:17:49,200 I'll cook you summat special for tea. 247 00:17:53,960 --> 00:17:58,200 Half of these are ballads. I draw the line at fucking ballads. 248 00:17:58,240 --> 00:18:02,280 What about Goldfinger? Everyone loves a Bond theme, 249 00:18:02,320 --> 00:18:04,480 apart from that one by Duran Duran. 250 00:18:04,560 --> 00:18:06,280 Morning. Morning. 251 00:18:06,320 --> 00:18:10,160 Got any juice? Me mouth tastes like rotting fish. 252 00:18:10,200 --> 00:18:14,360 I've made breakfast. Fresh coffee, toast. 253 00:18:14,400 --> 00:18:16,560 Brilliant. I'm starving. 254 00:18:16,600 --> 00:18:19,440 Er... will your friend be joining us? 255 00:18:19,480 --> 00:18:21,600 - No. - Oh. 256 00:18:21,640 --> 00:18:26,040 He... shot off early. He's a train driver, morning shift. 257 00:18:26,080 --> 00:18:28,440 Oh. That's a shame. > 258 00:18:29,960 --> 00:18:34,920 Tell him if he wants to join us again... he's more than welcome. 259 00:18:46,720 --> 00:18:49,480 I thought your voice sounded familiar. 260 00:18:49,520 --> 00:18:52,160 Drains need doing. They stink to high heaven. 261 00:18:52,200 --> 00:18:56,160 Spot of painting. My Brendan used to do all this, God rest his soul. 262 00:18:56,200 --> 00:19:00,520 He were useless at most things, but give him a trowel and some caustic soda - 263 00:19:00,560 --> 00:19:03,120 he was happy as a pig in shit. Kettle's on. 264 00:19:32,040 --> 00:19:35,000 Hey, Marty! Marty! 265 00:19:35,040 --> 00:19:37,480 Bastard! Arrgh! Arrgh! GLASS SMASHES 266 00:19:38,880 --> 00:19:41,000 Oh, dear God! Marty! 267 00:19:41,040 --> 00:19:43,240 Oh, me hand! 268 00:19:43,280 --> 00:19:45,360 Wiggle your fingers for me. 269 00:19:45,440 --> 00:19:47,600 How do you know how to do all this? 270 00:19:47,640 --> 00:19:52,200 I do a first aid course at t'community centre. You'd be surprised how often it comes in. 271 00:19:52,280 --> 00:19:56,160 - You'll have to rest that for a few days. - No, I'm fine, honest! 272 00:19:56,200 --> 00:19:59,280 I need to keep working and I need the money... 273 00:19:59,320 --> 00:20:03,600 And I like being here. I don't want to let you down. Spunk-face! Ow! 274 00:20:03,640 --> 00:20:05,280 You remind me of my Brendan. 275 00:20:05,320 --> 00:20:09,880 People used to mock because of his stammer. Anything wi' an S in it, you were buggered. 276 00:20:09,920 --> 00:20:13,320 But once you got to know him, he had a heart of gold. 277 00:20:16,720 --> 00:20:18,400 It's lonely without him, Marty. 278 00:20:18,440 --> 00:20:22,880 You don't realise what loneliness is until you lose your soul mate. 279 00:20:28,480 --> 00:20:31,360 Will you stay to tea? I've got a shepherd's pie in. 280 00:20:31,400 --> 00:20:33,800 It were Brendan's favourite... 281 00:20:36,000 --> 00:20:39,960 I've only one pair of hands. it's gonna take me weeks to get through this lot. 282 00:20:40,000 --> 00:20:42,600 The concierge is ill at the moment so it's easy pickings. 283 00:20:42,640 --> 00:20:46,680 - So when do we see our cut of this? - When all the money comes in. 284 00:20:46,720 --> 00:20:49,560 - When's that likely to be? - Don't worry, you'll get it. 285 00:20:50,360 --> 00:20:53,720 - I'm just gonna use your bog. - Go for it. 286 00:21:03,040 --> 00:21:04,640 - What you doing? - Forbidden fruit. 287 00:21:04,680 --> 00:21:07,040 Fuck off! Lip's downstairs. 288 00:21:07,080 --> 00:21:08,920 I'm sorry. 289 00:21:08,960 --> 00:21:12,560 Here. You left these in me car. 290 00:21:28,400 --> 00:21:31,200 Wow! You look amazing. 291 00:21:33,080 --> 00:21:35,280 Don't look so bad yourself. 292 00:21:42,760 --> 00:21:45,040 How're my two favourite girls? 293 00:21:46,320 --> 00:21:51,360 The trouble is you're too similar. You could be bezzie mates if you'd only let yourselves. 294 00:21:52,160 --> 00:21:55,000 Oh, fuck's sake! Look. We're grown-ups. 295 00:21:55,040 --> 00:21:58,920 Can't we just have a drink and let bygones be bygones? 296 00:21:58,960 --> 00:22:00,240 Suits me. 297 00:22:00,320 --> 00:22:01,360 Fine. 298 00:22:01,400 --> 00:22:04,080 Rum and coke and whatever for Blond... 299 00:22:04,160 --> 00:22:05,320 Veronica. 300 00:22:05,360 --> 00:22:08,040 There, now. Happy families. 301 00:22:08,960 --> 00:22:11,760 Actually, me date's here. 302 00:22:11,800 --> 00:22:13,840 It'll have to be another time. 303 00:22:17,800 --> 00:22:22,440 We look out for each other, me and Jack. We have to. We're the only family we've got. 304 00:22:22,480 --> 00:22:25,520 You can have a couple of ours, if you want. Liam's cute. 305 00:22:25,560 --> 00:22:28,160 Bites a bit, but he'll grow out of it eventually. 306 00:22:28,200 --> 00:22:29,840 Jack says you're clever. 307 00:22:29,880 --> 00:22:33,080 The last thing you need's to get trapped round here. 308 00:22:33,120 --> 00:22:35,000 - I won't. - How do you know? 309 00:22:35,040 --> 00:22:37,520 I'm different. Same again? 310 00:22:39,920 --> 00:22:42,240 Fucking wanker! Look at the state of her. 311 00:22:42,320 --> 00:22:45,120 - Your brother owes me money. - You'll get it, arsehole! 312 00:22:45,160 --> 00:22:46,680 - You're gonna remind him. 313 00:22:46,720 --> 00:22:48,360 - Apologise. - You what? 314 00:22:48,400 --> 00:22:51,400 - I said, apologise. - Or you'll be doing what? 315 00:22:51,440 --> 00:22:56,040 Lip, leave it. I'm fine. I'll tell Jack to pay you for the gear. Why don't we forget about it? 316 00:22:56,080 --> 00:22:58,160 Fucking slapper! 317 00:23:39,280 --> 00:23:42,520 He's calling her a dirty bitch. He's asking her to bite him. 318 00:23:42,560 --> 00:23:44,480 Look, Sheila, I'm up for a bit of... 319 00:23:44,520 --> 00:23:47,800 I like kinky as much as the next bloke, but this is... 320 00:23:47,840 --> 00:23:50,560 He's begging! She's slapping him and he's begging! 321 00:23:50,600 --> 00:23:53,760 You'll be drilling a fucking hole next. Can't we just...? 322 00:23:53,800 --> 00:23:58,080 This is the third night running. No wonder the fucking trains are running late. 323 00:23:58,120 --> 00:24:02,840 This isn't the train driver. Nor was the one this afternoon. Different voices, different requests. 324 00:24:02,880 --> 00:24:04,400 You what? 325 00:24:04,440 --> 00:24:07,320 She's playing the field, saucy minx. 326 00:24:08,400 --> 00:24:10,960 She's had sex with four different blokes! 327 00:24:11,000 --> 00:24:14,320 BUZZING How many fucking boyfriends has she...? 328 00:24:14,360 --> 00:24:16,680 I've finally found something I'm good at. 329 00:24:16,720 --> 00:24:18,600 I just need a room, that's all. 330 00:24:18,640 --> 00:24:23,040 Oh, Jesus Christ! Last little whorehouse in Chatsworth. 331 00:24:42,200 --> 00:24:44,600 Turn around and fuck off! 332 00:24:48,640 --> 00:24:52,240 Keep the money. Just get the fuck out of my shop! 333 00:24:53,160 --> 00:24:55,040 Nowl 334 00:24:58,520 --> 00:25:01,720 THUDS AND CRIES 335 00:25:17,560 --> 00:25:20,840 DISTANT SIREN 336 00:25:28,640 --> 00:25:31,080 How's my little sister getting on? 337 00:25:31,160 --> 00:25:32,960 Keeping herself out of trouble? 338 00:25:34,520 --> 00:25:36,320 She's a prostitute. 339 00:25:37,360 --> 00:25:40,240 Prostitute? As in...? 340 00:25:40,280 --> 00:25:46,480 Pros-tit-tute. Shags men, for money, in my fucking house. 341 00:25:46,520 --> 00:25:51,320 Frank, that is my little sister you're calling a tart, so you'd better have your facts. 342 00:25:51,360 --> 00:25:53,720 Men coming day and night, so to speak. 343 00:25:53,800 --> 00:25:58,640 Hour at a time. "Lick me." "Spank me." "Let me call you Mummy." 344 00:25:58,680 --> 00:26:02,840 Where else do you think she's getting the fucking wedge from? 345 00:26:02,880 --> 00:26:04,400 Oh, Jesus! 346 00:26:06,040 --> 00:26:10,080 I'll have words. I'll ask her to leave. You can't have that going on in... 347 00:26:10,120 --> 00:26:12,000 You can't. 348 00:26:12,040 --> 00:26:13,480 Sheila likes it. 349 00:26:13,520 --> 00:26:15,120 - You what? - Turns her on. 350 00:26:15,160 --> 00:26:17,120 Thinks Kelly's got a healthy sex life. 351 00:26:17,160 --> 00:26:20,440 She doesn't realise she's living with Cynthia fucking Payne. 352 00:26:20,480 --> 00:26:22,440 Be getting luncheon vouchers next. 353 00:26:23,600 --> 00:26:25,360 What's up with you two? 354 00:26:26,760 --> 00:26:29,120 - On the game, Kel? - What? 355 00:26:29,160 --> 00:26:32,720 Oh, have you got this off him? Perveball? 356 00:26:32,800 --> 00:26:36,400 I can't walk round the house without him undressing me with his eyes. 357 00:26:36,440 --> 00:26:37,440 Hey! No, she's... 358 00:26:37,480 --> 00:26:41,600 So I've had the odd man back. Catching up for lost time, aren't I? 359 00:26:41,640 --> 00:26:45,520 That's the thing when you get clean, your libido runs rampant. 360 00:26:46,600 --> 00:26:48,120 Here's your rent. 361 00:27:11,920 --> 00:27:13,800 He were laid there for hours. > 362 00:27:13,840 --> 00:27:16,320 Unconscious. Blood everywhere. 363 00:27:16,360 --> 00:27:18,720 - This is Father Crichton. - That's what I said. 364 00:27:18,760 --> 00:27:22,280 - It's gotta be, Kash. - He makes threats and you end up like this. 365 00:27:22,320 --> 00:27:23,840 They were robbing us. 366 00:27:23,880 --> 00:27:27,800 They only got a bit of money, a few tokens... Oh, and Kash's mobile. 367 00:27:27,840 --> 00:27:31,520 But there were no forced entry, so God knows how they got in. 368 00:27:31,560 --> 00:27:33,160 They had keys. 369 00:27:34,720 --> 00:27:37,480 - You what? - He reckons they had keys. 370 00:27:46,280 --> 00:27:48,720 How does it feel on? 371 00:27:48,760 --> 00:27:50,000 (Marty) Er... good. 372 00:27:50,040 --> 00:27:51,880 Length OK? 373 00:27:51,960 --> 00:27:53,840 (Marty) Perfect. 374 00:27:56,120 --> 00:27:57,640 Oh, God, 375 00:27:57,680 --> 00:28:00,320 it is... it's him. 376 00:28:00,360 --> 00:28:04,160 It's like seeing my Brendan for the very first time. 377 00:28:04,200 --> 00:28:05,720 Say the line. 378 00:28:05,760 --> 00:28:07,240 Er... 379 00:28:07,320 --> 00:28:11,040 I haven't got much sh-sh-shore leave, pretty lady, 380 00:28:11,080 --> 00:28:15,440 but what I have got, I'd like to spend with you. 381 00:28:17,040 --> 00:28:18,360 Er, what do he call you? 382 00:28:18,400 --> 00:28:20,160 Lillian. 383 00:28:20,200 --> 00:28:23,680 Well, Lilly, may I buy you a drink? 384 00:28:23,760 --> 00:28:25,160 Pint of stout. 385 00:28:29,080 --> 00:28:32,720 Cos I hear mandolins in the moonlight... 386 00:28:32,760 --> 00:28:34,360 Prick-cunt! 387 00:28:34,440 --> 00:28:36,000 Fuck off! 388 00:28:42,360 --> 00:28:43,920 Cunt! 389 00:28:43,960 --> 00:28:46,000 Tit-wank! 390 00:29:04,520 --> 00:29:05,840 - Yes? - Ls Jack in? 391 00:29:05,880 --> 00:29:07,000 Depends whose asking. 392 00:29:07,080 --> 00:29:10,600 Ian Gallagher. I'm a... friend. 393 00:29:10,640 --> 00:29:12,320 (Woman) Jack! 394 00:29:17,240 --> 00:29:18,920 All right. 395 00:29:22,880 --> 00:29:24,680 I won't be long. 396 00:29:29,520 --> 00:29:31,600 What the fuck are you doing coming round here unannounced? 397 00:29:31,640 --> 00:29:33,680 Nice girlfriend, Jack. Fit an' all. 398 00:29:33,720 --> 00:29:35,040 - You can't turn up out of the blue. - She know you like sucking cock? 399 00:29:35,080 --> 00:29:38,080 Shut it! I'll break your fucking legs. 400 00:29:38,120 --> 00:29:39,680 It's you, innit? 401 00:29:39,720 --> 00:29:41,680 The break-in, the stolen money. 402 00:29:41,720 --> 00:29:43,640 No idea what you're talking about. 403 00:29:43,680 --> 00:29:44,680 You used me. 404 00:29:44,720 --> 00:29:45,880 If you're gonna talk shit, lan... 405 00:29:45,920 --> 00:29:48,720 You left him for dead! 406 00:29:48,760 --> 00:29:50,640 He's my boyfriend. 407 00:29:52,200 --> 00:29:56,400 Bloke you knocked seven shades of shit out of is my fucking boyfriend! 408 00:29:56,440 --> 00:29:57,600 Ian. You're upset. But... 409 00:29:57,640 --> 00:29:59,280 Fuck off! 410 00:29:59,320 --> 00:30:02,520 You stole my keys. Used them to do over the shop. 411 00:30:02,600 --> 00:30:06,040 You left 'em in my car. I give you them back. Why would I do that, lan? 412 00:30:06,080 --> 00:30:08,440 Why would I not just chuck 'em? 413 00:30:08,480 --> 00:30:11,840 If I were you, I'd think very carefully about what you're accusing. 414 00:30:11,880 --> 00:30:14,320 Everything all right? 415 00:30:14,360 --> 00:30:16,880 Yeah, we've just finished. Haven't we, lan? 416 00:30:35,640 --> 00:30:40,280 Why do birds suddenly appear 417 00:30:41,080 --> 00:30:44,800 Every time you are near? 418 00:30:47,080 --> 00:30:49,040 Just like me... 419 00:30:49,120 --> 00:30:51,480 I miss him so much. 420 00:30:51,560 --> 00:30:55,520 What if I die, Marty? What if I go without ever being touched again? 421 00:30:55,600 --> 00:30:57,880 You might meet someone new. Who knows? 422 00:30:57,920 --> 00:31:00,040 Attractive woman like... Saggy-fat! 423 00:31:00,080 --> 00:31:04,120 One night, Marty. I'll put a word in down at t'community centre for ya. 424 00:31:04,160 --> 00:31:07,200 They're looking for somebody permanent. Caretaker. 425 00:31:07,280 --> 00:31:09,080 You need never be out of work! 426 00:31:09,120 --> 00:31:12,160 I'd like to but... I've got a girlfriend and she's lovely. 427 00:31:12,240 --> 00:31:14,800 It's all in full working order. I've even had a bath! 428 00:31:14,840 --> 00:31:16,600 It's not that, honest, Lillian! 429 00:31:16,640 --> 00:31:19,840 I'll pay you! Double money. Nobody need ever know! 430 00:31:23,040 --> 00:31:24,720 OK! 431 00:31:36,360 --> 00:31:38,240 Are you ready, Marty? 432 00:31:38,960 --> 00:31:40,840 Marty? 433 00:31:44,520 --> 00:31:46,240 I'm sorry! I'm really, really sorry! 434 00:31:46,320 --> 00:31:47,840 - Marty, what happened? - Have you joined the navy? 435 00:31:47,880 --> 00:31:50,600 She went mental! Had me dressing up as her dead husband. 436 00:31:50,640 --> 00:31:52,360 - Lillian? - She wanted me to shag her! 437 00:31:52,400 --> 00:31:54,800 Offered money and everything. Bucket of spunk! 438 00:31:54,840 --> 00:31:58,080 - Oh, Come here. - I've let you down and lost me work. 439 00:31:58,120 --> 00:31:59,600 I'm really sorry, Sue! But it weren't my fault, honest! 440 00:31:59,640 --> 00:32:01,800 It's all right. We'll manage! 441 00:32:01,840 --> 00:32:04,880 I notice they're looking for checkout girls at Costchopper. 442 00:32:04,960 --> 00:32:06,920 �5.50 an hour. 443 00:32:08,480 --> 00:32:10,240 How much is Lillian offering? 444 00:32:13,320 --> 00:32:15,560 STONES HIT WINDOW 445 00:32:25,480 --> 00:32:27,800 Lip, what the fuck you doing?! 446 00:32:27,840 --> 00:32:30,240 Ls that what Juliet said to Romeo? 447 00:32:30,320 --> 00:32:34,000 It would be if he turned up pissed at 4am. Where's Jack? 448 00:32:34,040 --> 00:32:36,440 Still at the party. 449 00:32:36,480 --> 00:32:38,080 I had to see you. 450 00:32:38,160 --> 00:32:41,000 You make me so fucking horny. 451 00:32:41,040 --> 00:32:43,160 Ls that what Romeo said to Juliet? 452 00:32:43,200 --> 00:32:45,560 Act four, scene five. 453 00:32:48,360 --> 00:32:50,440 (Wait there.) 454 00:33:15,000 --> 00:33:17,640 She's got two of 'em in there. 455 00:33:17,680 --> 00:33:19,880 You've a lot of catching up to do. 456 00:33:19,920 --> 00:33:21,640 BUZZING 457 00:33:28,160 --> 00:33:31,440 What a night! Party was brilliant! Jack gets these Es - 458 00:33:31,480 --> 00:33:35,120 I've never had anything like 'em, they make your knob tingle. 459 00:33:35,160 --> 00:33:36,880 You should come out sometime with us. 460 00:33:36,920 --> 00:33:38,200 He's a wanker! 461 00:33:38,240 --> 00:33:40,320 What the fuck you talking about? 462 00:33:40,360 --> 00:33:43,760 Look, he were the one that broke into the shop, and beat Kash up. 463 00:33:43,800 --> 00:33:46,320 He were the one that stole the housekeeping money! 464 00:33:46,360 --> 00:33:49,160 Don't try and stick up for him, because I know it's right. 465 00:33:49,200 --> 00:33:51,760 - You don't even know him. - Don't I? 466 00:33:51,800 --> 00:33:55,280 We've been at it like rabbits. We've done it right there on the floor! 467 00:33:55,360 --> 00:33:57,120 And it's the best sex I've ever had. 468 00:33:57,160 --> 00:33:58,720 - You're lying. - Ask him. 469 00:33:58,760 --> 00:34:00,720 You're fucking lying! He's straight. 470 00:34:00,760 --> 00:34:04,280 Didn't look very straight when I was sucking his cock. 471 00:34:04,320 --> 00:34:08,880 He's greased us round with his flash car, cool fucking life, 472 00:34:08,920 --> 00:34:12,120 and we've fallen for it but who is he, Lip? 473 00:34:12,160 --> 00:34:13,760 Who the fuck have we let into our lives? 474 00:34:13,800 --> 00:34:16,880 He's not your fucking mate! He's fuck all to do wi' you. 475 00:34:16,920 --> 00:34:20,840 All I wanted was something outside this house, this fucking family! 476 00:34:20,880 --> 00:34:22,720 And you can't stand it, can you? 477 00:34:22,760 --> 00:34:24,520 You can't stand being left behind. 478 00:34:24,560 --> 00:34:26,840 It's not about me, Lip. 479 00:34:26,880 --> 00:34:30,440 He's the best mate I've ever had. 480 00:34:30,520 --> 00:34:33,040 His sister's amazing. 481 00:34:33,080 --> 00:34:35,480 And you have to go and interfere with it. 482 00:34:35,520 --> 00:34:37,160 Open your eyes. He's a cunt! 483 00:34:37,200 --> 00:34:39,640 You're the one that brought him into this house 484 00:34:39,680 --> 00:34:42,680 so you're the one that can get rid of him. 485 00:34:42,720 --> 00:34:45,840 Do you know what, lan? That's not gonna happen. 486 00:35:08,480 --> 00:35:11,000 Got any plans for tonight? 487 00:35:11,040 --> 00:35:12,800 No, not really. Why? What you offering? 488 00:35:12,840 --> 00:35:16,800 Me and Zoe are going local, thought you could bring Claire along. 489 00:35:16,840 --> 00:35:18,560 Fucking foursome! 490 00:35:18,600 --> 00:35:21,320 You'll be arranging dinner parties next. 491 00:35:21,360 --> 00:35:23,240 Actually, there'll be five of us. 492 00:35:23,360 --> 00:35:24,800 Bring your mate, Charlie. 493 00:35:27,720 --> 00:35:31,360 (Frank) No, no, Jesus fucking... I'm trying to get ready. 494 00:35:31,400 --> 00:35:32,920 I need you to perform for me, Frank. 495 00:35:32,960 --> 00:35:35,560 (Frank) I'm fucking exhausted! 496 00:35:35,600 --> 00:35:38,520 You can't deny a woman her sexual needs! 497 00:35:38,560 --> 00:35:41,000 I'm in my prime. 498 00:35:41,040 --> 00:35:43,160 CRIES FROM NEXT DOOR 499 00:35:43,200 --> 00:35:44,400 What's happening? 500 00:35:44,440 --> 00:35:46,720 They're role playing. 501 00:35:46,760 --> 00:35:49,360 She's being a whore, he's refusing to pay. 502 00:35:50,320 --> 00:35:52,760 She's calling him all kinds of bastard. 503 00:35:54,640 --> 00:35:58,040 He's hitting her... He's hitting her... He's hitting her. 504 00:36:00,160 --> 00:36:03,320 Oh, Frank, he really is hitting her. Oh, God, Frank. 505 00:36:03,400 --> 00:36:05,600 Oh, God, Frank, no. He's hitting her! 506 00:36:05,640 --> 00:36:09,040 Oh... Fucking hell, Sheila. 507 00:36:11,560 --> 00:36:13,440 Get up, and you get another one! 508 00:36:13,480 --> 00:36:17,320 Jesus, what sort of place is this? 509 00:36:17,360 --> 00:36:19,760 It's just a normal family home. 510 00:36:19,800 --> 00:36:21,000 How much does he owe you? 511 00:36:21,040 --> 00:36:22,520 Er, fifty. 512 00:36:22,560 --> 00:36:23,960 Come on. 513 00:36:24,000 --> 00:36:25,880 Here. 514 00:36:25,920 --> 00:36:28,960 You'll need that as a deposit on your next accommodation. 515 00:36:29,000 --> 00:36:31,440 Now get out. Go on. 516 00:36:44,400 --> 00:36:46,480 Without further ado, let's welcome on stage the first act. 517 00:36:46,520 --> 00:36:48,320 It's Wendy Wagstaff everyone! 518 00:36:49,160 --> 00:36:51,360 CHEERING 519 00:36:52,400 --> 00:36:55,320 (Kev) Wendy's a mother of six and her interests are smoking, drinking 520 00:36:55,360 --> 00:36:59,440 and the work of Archimedes. Er, Wendy, tell us who you're gonna be. 521 00:36:59,480 --> 00:37:03,840 Tonight, Kev, I'm gonna be Britney Spears! 522 00:37:03,880 --> 00:37:07,240 Oh, baby baby... 523 00:37:07,280 --> 00:37:09,440 Jack, shout us one up, mate. 524 00:37:09,480 --> 00:37:11,320 What you having? Same as you, please, mate. 525 00:37:11,360 --> 00:37:12,480 One of them, please. 526 00:37:16,680 --> 00:37:18,920 Something wasn't right here 527 00:37:18,960 --> 00:37:24,280 Oh, baby, baby, I shouldn't have let you go 528 00:37:26,560 --> 00:37:29,000 Now you're out of sight, dear 529 00:37:29,040 --> 00:37:32,880 Show me how you want it to be... 530 00:37:34,560 --> 00:37:37,920 Sights you see when you haven't got your gun. 531 00:37:37,960 --> 00:37:39,800 I'm a man of God! I'd never do something like that! 532 00:37:39,840 --> 00:37:42,200 So is your Pope and he were a Nazi! 533 00:37:42,240 --> 00:37:45,400 Whatever my quarrel, I would never stoop to the use of violence. 534 00:37:45,440 --> 00:37:49,240 That's where we're different. Now go on, fuck off, before I feed you to t'lions. 535 00:37:49,280 --> 00:37:51,720 Yvonne! Yvonne. He was nothing to do with it. 536 00:37:51,800 --> 00:37:53,800 It was me. 537 00:37:53,840 --> 00:37:56,040 I've fucked up. 538 00:37:59,680 --> 00:38:01,160 I shagged someone else. 539 00:38:02,920 --> 00:38:04,920 One of Lip's mates... 540 00:38:04,960 --> 00:38:08,040 He stole my keys, it was him that robbed you. 541 00:38:08,120 --> 00:38:10,880 It was him that nearly killed you 542 00:38:10,920 --> 00:38:13,560 and I know you're both gonna hate me, 543 00:38:13,600 --> 00:38:17,520 but I never meant for any of this to happen, I swear, 544 00:38:17,560 --> 00:38:21,080 and I wanted to tell you sooner but he's Lip's mate 545 00:38:21,120 --> 00:38:23,640 and they're both in the pub now, laughing and joking, 546 00:38:23,680 --> 00:38:27,040 like nothing ever happened... 547 00:38:27,080 --> 00:38:28,680 it's my fault... 548 00:38:30,960 --> 00:38:33,720 it's all my stupid fault... 549 00:38:33,760 --> 00:38:37,640 This isn't about me. You two had better talk. 550 00:38:51,760 --> 00:38:54,400 The minute you walked in the joint 551 00:38:54,440 --> 00:38:57,880 I could feel you were a man of distinction 552 00:38:57,920 --> 00:39:00,240 A real big arsehole 553 00:39:00,280 --> 00:39:03,600 Good-looking, so refined 554 00:39:03,640 --> 00:39:07,680 Say, wouldn't you like to know what's going on in my mind? 555 00:39:07,720 --> 00:39:10,280 So let me get right to the point 556 00:39:10,320 --> 00:39:13,760 I don't pop my cork every guy I see 557 00:39:15,040 --> 00:39:16,680 Hey, big spender 558 00:39:18,840 --> 00:39:20,280 Spend 559 00:39:20,320 --> 00:39:22,800 A little time with me 560 00:39:26,400 --> 00:39:30,120 Wouldn't you like to have fun, fun, fun 561 00:39:30,160 --> 00:39:34,120 How's about a few laughs, laughs, laughs 562 00:39:34,160 --> 00:39:37,800 I can show you a good time 563 00:39:37,840 --> 00:39:41,280 Let me show you a... good time 564 00:39:42,160 --> 00:39:46,480 The minute you walked in the joint I could see you were... 565 00:39:46,520 --> 00:39:48,760 Zoe! Zoe! 566 00:39:50,480 --> 00:39:52,520 What the fuck do you think you're doing! 567 00:39:52,560 --> 00:39:53,680 What's Kash doing on this phone? 568 00:39:53,800 --> 00:39:55,520 What you on about, why? 569 00:39:55,560 --> 00:39:58,280 This isn't your phone. Where'd you get it? Did Jack give it yer? 570 00:39:58,320 --> 00:40:00,240 - I'm saying nothing 'til you calm down. - TELL ME! 571 00:40:01,360 --> 00:40:03,680 - He got it knock off. Why? - Bastard! 572 00:40:03,720 --> 00:40:07,440 So he done some cunt for a phone, fucking difference does it make? 573 00:40:17,840 --> 00:40:22,040 You bastard! Come on! You've ruined everything. You fucking liar! 574 00:40:23,480 --> 00:40:27,280 Couldn't you have waited till after. I'm reaching me crescendo here! 575 00:40:32,880 --> 00:40:35,280 What's he done, tell me what the fuck he's done! 576 00:40:35,320 --> 00:40:37,920 - I'll tell ya. - And who the hell are you? 577 00:40:37,960 --> 00:40:41,880 See him. He's the one that broke into our shop. 578 00:40:41,920 --> 00:40:45,480 Left Kash for dead and he'd do the same to any one of yer. 579 00:40:45,520 --> 00:40:47,120 You're a dead man. 580 00:40:49,960 --> 00:40:51,520 Lads. 581 00:41:03,280 --> 00:41:05,760 Shall I start again or what? 582 00:41:11,600 --> 00:41:13,760 It were the first time, Kash, honest. 583 00:41:13,800 --> 00:41:17,560 There's never been anyone else and there won't be again. it's just... 584 00:41:17,600 --> 00:41:18,840 lan... 585 00:41:18,880 --> 00:41:22,160 No, I have to say it because look at you! 586 00:41:22,200 --> 00:41:24,280 What he did. 587 00:41:24,320 --> 00:41:26,240 And that was my doing. 588 00:41:27,840 --> 00:41:32,440 Cos you're the best thing that's ever happened to me. 589 00:41:34,200 --> 00:41:36,160 - I can't. - Come here. 590 00:41:36,200 --> 00:41:38,200 I don't deserve yer. 591 00:41:42,520 --> 00:41:45,960 If it hadn't been that guy, it'd have been someone else. 592 00:41:46,000 --> 00:41:48,920 I made a mistake, that's all, 593 00:41:48,960 --> 00:41:51,960 just a stupid mistake. 594 00:41:52,000 --> 00:41:54,680 We always knew it wouldn't last forever, lan. 595 00:41:54,720 --> 00:41:58,520 Nah, don't talk like that, Kash. 596 00:41:58,560 --> 00:42:03,480 Please, just don't talk like it's over. 597 00:42:05,760 --> 00:42:07,720 I've met someone else. 598 00:42:11,240 --> 00:42:12,360 Who is he? 599 00:42:12,400 --> 00:42:15,640 Does it matter? He's single. Older. 600 00:42:15,680 --> 00:42:17,840 He knows what he wants. 601 00:42:17,880 --> 00:42:20,080 Were you gonna fucking tell me? 602 00:42:21,920 --> 00:42:25,560 Harrogate - on last weekend. 603 00:42:57,720 --> 00:42:59,240 - Jesus! - Mandy. 604 00:42:59,280 --> 00:43:01,640 You scared me half to death. 605 00:43:03,600 --> 00:43:05,200 - God, you're... (Mandy) State of you. 606 00:43:06,800 --> 00:43:08,400 It's gonna be a girl. 607 00:43:08,440 --> 00:43:10,800 Our little baby daughter. 608 00:43:10,840 --> 00:43:13,080 She's due start of next month. 609 00:43:15,320 --> 00:43:17,960 Can I touch her? 610 00:43:19,040 --> 00:43:20,880 Go on then. Be quick. 611 00:43:25,480 --> 00:43:28,760 Listen, my mum's on her way, so you'd best not hang about. 612 00:43:31,000 --> 00:43:33,800 See you around, then. 613 00:43:35,360 --> 00:43:36,840 Good luck, yeah? 614 00:43:46,400 --> 00:43:50,360 (lan) 'Sometimes we get so wrapped up in getting what we want 615 00:43:50,400 --> 00:43:53,920 'that we never really ask ourselves why we wanted it in the first place.' 616 00:44:37,720 --> 00:44:40,600 Lip, they've robbed the shop! Mandy Maguire's been taken to hospital. 617 00:44:40,640 --> 00:44:41,720 My daughter's been knocked down 618 00:44:41,760 --> 00:44:45,000 and someone's gonna get a big fucking kicking for it. 619 00:44:45,040 --> 00:44:48,040 Take it from me, this horse has already won. 620 00:44:48,080 --> 00:44:51,000 We'll get all the cash we can and put it all on. 621 00:44:51,040 --> 00:44:53,520 Stay away from my daughter and her baby. 622 00:45:36,320 --> 00:45:37,480 Are you the handyman? 623 00:45:37,520 --> 00:45:38,480 What is it you need fixing? 624 00:45:38,560 --> 00:45:40,520 I've written a list. 625 00:45:42,080 --> 00:45:44,600 Lillian recommended you. 626 00:45:46,320 --> 00:45:49,880 That all looks OK. Will you be needing a quote? 627 00:45:49,930 --> 00:45:54,480 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.