All language subtitles for Red Dwarf s06e05 1Rimmer World.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,207 --> 00:00:05,005 ("RED DWARF" THEME) 2 00:00:45,207 --> 00:00:50,122 Well, that's finished the test. We just have to wait for the results. 3 00:00:50,287 --> 00:00:54,439 I had to allow for you cheating at your eye tests. 4 00:00:54,607 --> 00:00:57,167 - What? - There's no point in lying, sir. 5 00:00:57,327 --> 00:01:02,401 Last night, knowing you had a medical, you copied the eye charts onto your shoes. 6 00:01:02,607 --> 00:01:07,362 I admit I took a peek, but I'm a competitive man. Always have been. 7 00:01:07,527 --> 00:01:12,521 - That's what makes me what I am. - We're all aware of what you are, sir. 8 00:01:12,727 --> 00:01:14,718 Oh, the results. 9 00:01:17,247 --> 00:01:19,397 Everything ticketyboo? 10 00:01:19,567 --> 00:01:22,161 Take a seat for a moment, sir. 11 00:01:22,327 --> 00:01:26,161 - Problem? - You don't have any next of kin, do you? 12 00:01:26,327 --> 00:01:28,682 No, they all died of heart attacks. 13 00:01:28,847 --> 00:01:32,726 Not just heart attacks - aneurysms, strokes, you name it. 14 00:01:32,927 --> 00:01:38,559 Are you the type that, faced with bad news, prefers to hear that news unvarnished 15 00:01:38,727 --> 00:01:43,278 or to live in blissful ignorance of the nightmare you're facing? 16 00:01:44,487 --> 00:01:46,842 Ignorance every time. 17 00:01:47,007 --> 00:01:51,285 Congratulations, sir! You've come storming through your medical with flying colours. 18 00:01:51,847 --> 00:01:54,520 - See you next time. - Everything's OK, then? 19 00:01:54,727 --> 00:01:56,877 Absolutely peachy. 20 00:01:57,167 --> 00:02:01,558 - I want to know if something's wrong. - If there was, I would tell you. 21 00:02:01,727 --> 00:02:05,003 - Even if I'd asked you not to? - Well, no. 22 00:02:05,167 --> 00:02:08,000 Then I would lie and say everything was peachy. 23 00:02:08,887 --> 00:02:12,960 Kryten, I want to know. Is there bad news? 24 00:02:13,167 --> 00:02:15,635 Lie mode cancel. Yes, sir. I'm afraid there is. 25 00:02:15,807 --> 00:02:20,483 I knew it. It's the headaches, isn't it? And the palpitations, the blackouts, 26 00:02:20,647 --> 00:02:23,605 the chest pains and the voices, isn't it? 27 00:02:23,807 --> 00:02:26,367 Sir, you were recreated as a hologram. 28 00:02:26,527 --> 00:02:31,203 Your exact personality was refined to an algorithm and duplicated electronically. 29 00:02:31,367 --> 00:02:34,677 Any flaw in it would be duplicated also. 30 00:02:34,887 --> 00:02:36,878 - Flaw? - It's not common, 31 00:02:37,047 --> 00:02:39,322 but it's possible for a hologram to die. 32 00:02:40,127 --> 00:02:45,918 Kryten, get to the point before I make your nose the filling of a buttock sandwich. 33 00:02:46,807 --> 00:02:52,404 As a result of both genetics and environment, you are prone to stress-related disorders, 34 00:02:52,567 --> 00:02:58,085 and your activities over the past few years have pushed your brain beyond breaking point. 35 00:02:58,247 --> 00:03:01,045 (WHEEZES AND HYPERVENTILATES) 36 00:03:01,207 --> 00:03:04,404 Your T-count, the hologrammatic equivalent of blood pressure, 37 00:03:04,567 --> 00:03:08,355 is higher than a hippy at an open-air festival. 38 00:03:09,527 --> 00:03:12,758 If you wish to avoid a gigantic electronic aneurysm, 39 00:03:12,927 --> 00:03:15,725 you must start on a program of relaxation. 40 00:03:15,927 --> 00:03:22,036 I see. And you thought the best way to start was to tell me my brain's about to explode. 41 00:03:22,207 --> 00:03:25,324 You've got the bedside manner of an abattoir gutter. 42 00:03:26,487 --> 00:03:30,162 Here's what I suggest. Try and avoid all stressful situations. 43 00:03:30,327 --> 00:03:35,447 Spend more time in your hard light form and exercise. And here... 44 00:03:36,327 --> 00:03:40,115 Use these Chinese worry balls whenever you feel tense. 45 00:03:42,887 --> 00:03:45,765 Hey, maybe some good news. Check it out. 46 00:03:45,967 --> 00:03:51,519 Kryten, I don't want the others to know about this. Behave as if everything's normal. 47 00:03:51,687 --> 00:03:53,917 As you wish, sir. 48 00:04:00,087 --> 00:04:03,875 - There she blows. - Logging onto the ident computer. 49 00:04:04,047 --> 00:04:07,926 - What's this? - The simulant ship we totalled a while back. 50 00:04:08,087 --> 00:04:10,203 We're gonna board it for supplies. 51 00:04:10,367 --> 00:04:14,963 Is that wise, sir? The scan says the superstructure could go at any time. 52 00:04:15,127 --> 00:04:18,403 - What if some simulants survived? - There's an old Cat saying, 53 00:04:18,567 --> 00:04:20,558 "If you eat tuna, expect bones." 54 00:04:20,767 --> 00:04:25,887 There's an old human saying, "If you talk garbage, expect pain." 55 00:04:26,087 --> 00:04:29,159 - We'll take our chances man, OK? - No K. 56 00:04:29,327 --> 00:04:32,444 They're cybernetically-deranged mechanical killing machines. 57 00:04:32,607 --> 00:04:38,159 Not content with destroying their ship, you now want to steal their belongings? 58 00:04:38,367 --> 00:04:41,837 That's like flopping your wedding tackle into a lion's mouth 59 00:04:42,007 --> 00:04:45,886 and flicking his love spuds with a wet towel. 60 00:04:46,047 --> 00:04:50,279 - Total insanity. - Since that refrigeration unit packed in, 61 00:04:50,447 --> 00:04:55,965 we've had to live off a few handfuls of moss and fungi scraped off passing asteroids. 62 00:04:56,127 --> 00:05:01,360 - I can't stand it any more. - You'd rather have a psychopathic killer 63 00:05:01,527 --> 00:05:04,564 play your frontal lobes like a xylophone 64 00:05:04,727 --> 00:05:08,322 than have another bowl of nourishing space nettle soup? 65 00:05:09,087 --> 00:05:13,160 Buddy, I'd hand him the sticks and hold up the sheet music. 66 00:05:13,327 --> 00:05:17,400 Lister, they are simulants. Why should they have food supplies? 67 00:05:17,607 --> 00:05:22,283 Because the ident computer says they do. Look... 68 00:05:22,447 --> 00:05:25,041 - Stocked to the gills. - It's true, sir. 69 00:05:25,207 --> 00:05:30,486 Simulants carry large stocks of food in order to prolong the torment of their victims. 70 00:05:30,647 --> 00:05:35,596 They've kept subjects alive for 40 years in a state of perpetual agony. 71 00:05:35,767 --> 00:05:40,921 If we wanted to live in perpetual agony, we'd let Lister play his guitar. 72 00:05:41,087 --> 00:05:44,318 - We don't. I say drive on. - Kryten, what's for dinner? 73 00:05:44,487 --> 00:05:48,241 Tonight, sir, asteroidal lichen stew followed by dandelion sorbet. 74 00:05:48,407 --> 00:05:50,238 We're going in. 75 00:05:55,607 --> 00:05:59,043 Sir, can't you see your behaviour is totally irrational? 76 00:05:59,207 --> 00:06:03,485 We can remove him from duty as per Space Corps Directive 196156. 77 00:06:03,687 --> 00:06:08,636 196156? "Any officer caught sniffing the saddle of the exercise bicycle 78 00:06:08,807 --> 00:06:12,243 "in the women's gym will be discharged without trial"? 79 00:06:12,407 --> 00:06:16,923 Hmm. That doesn't quite get to the nub of the matter for me. 80 00:06:17,087 --> 00:06:22,525 Sir, we have enough weeds and fungus for you to scrum yourself stupid forever. 81 00:06:22,687 --> 00:06:24,882 This foolhardy trip beggars logic. 82 00:06:25,047 --> 00:06:28,562 Lister, listen to him. When is he ever wrong? 83 00:06:28,727 --> 00:06:33,084 He may have a head shaped like an inexplicably popular fishing float, 84 00:06:33,247 --> 00:06:37,798 but he operates with total logic, and we'd be fools to ignore him. 85 00:06:38,007 --> 00:06:44,879 At least let me and Mr Rimmer go instead. We are electronic life-forms and expendable. 86 00:06:45,047 --> 00:06:49,086 What the smeg would you know, bog-bot from hell? 87 00:06:49,287 --> 00:06:52,802 There's something else. I didn't want to worry the Cat. 88 00:06:53,007 --> 00:06:59,116 The fuel tank got punctured when we hit that moon. We're out of power in days. 89 00:06:59,327 --> 00:07:03,081 - What about the readouts? - I rigged the readouts. 90 00:07:03,247 --> 00:07:05,238 You rigged the readouts?! 91 00:07:05,407 --> 00:07:08,444 (WHEEZES) I can't breathe! I'm hyperventilating! 92 00:07:08,607 --> 00:07:13,078 - Please, sir, don't panic. - It's not panic, it's a hysterical fit! 93 00:07:13,287 --> 00:07:16,597 Grind those balls, sir! Grind them! 94 00:07:17,487 --> 00:07:22,481 Let me get this straight. If we board that ship and get captured, we're finished. 95 00:07:22,647 --> 00:07:27,277 However, if we don't get captured, but the superstructure disintegrates, we're finished. 96 00:07:27,487 --> 00:07:32,242 On the other hand, if we don't get captured and the superstructure doesn't disintegrate 97 00:07:32,407 --> 00:07:35,046 but we can't find any fuel, we're finished. 98 00:07:35,247 --> 00:07:38,683 - That's about it. - After you with the balls, sir. 99 00:07:39,327 --> 00:07:44,685 We're out of options. We've got less choice than a Welsh fish and chip shop. 100 00:07:44,887 --> 00:07:47,560 We've got to board that ship. 101 00:07:47,727 --> 00:07:50,958 Just pray the crew are rotting in Silicon Hell. 102 00:07:51,167 --> 00:07:54,603 - You three go. I'm not leaving Starbug. - Fine. 103 00:07:54,807 --> 00:07:58,004 Unless of course something weird and hideously ironic happens, 104 00:07:58,167 --> 00:08:04,686 like you get boarded by a rampaging party of crazed simulants gripped by bloodlust. 105 00:08:05,847 --> 00:08:07,838 I'll go and pack. 106 00:08:08,007 --> 00:08:10,475 Bring your brown rubber safety pants. 107 00:08:10,647 --> 00:08:16,563 And your hard light remote belt. We need all the hands we can muster. 108 00:08:20,287 --> 00:08:22,278 (RAPID BEEPING) 109 00:08:22,447 --> 00:08:26,725 - Life signs. - Those suckers'll be lunching on laser. 110 00:08:26,887 --> 00:08:32,359 Last time we met I was wearing the same outfit. No one's telling that story. 111 00:08:32,527 --> 00:08:36,156 I suppose now's as good a time as any to tell you. 112 00:08:36,327 --> 00:08:39,683 - Tell us what? - We can't actually use the bazookoids. 113 00:08:39,847 --> 00:08:42,407 They're for psychological reasons only. 114 00:08:42,567 --> 00:08:47,516 The superstructure is so unstable that even a loud noise could start a shipquake. 115 00:08:47,687 --> 00:08:50,042 That's why I skipped chillies for breakfast. 116 00:08:51,767 --> 00:08:54,406 - Don't look at me like that? - Like what? 117 00:08:54,567 --> 00:08:59,243 - Like a nostril hair in a Spanish omelette. - Why didn't you tell us? 118 00:08:59,407 --> 00:09:02,604 - Didn't want you to panic. - Didn't want us to p...?! 119 00:09:02,767 --> 00:09:05,486 (WHEEZES) 120 00:09:05,647 --> 00:09:09,686 Let me get this clear. If we meet any deranged killing machines, 121 00:09:09,847 --> 00:09:11,838 we have to combat them silently? 122 00:09:12,007 --> 00:09:17,161 How? Whisper "Charge", tippytoe up to them and chloroform them with Lister's armpits? 123 00:09:18,287 --> 00:09:20,164 Priceless. 124 00:09:31,847 --> 00:09:34,839 - A teleporter. - Hmm. Fully functional. 125 00:09:35,047 --> 00:09:38,835 - Let's grab what we gotta and load up. - Quietly. 126 00:09:53,567 --> 00:09:55,080 (RUMBLING) 127 00:09:55,247 --> 00:09:57,966 It's not gonna hold much longer. 128 00:09:58,167 --> 00:10:02,240 One more trip, Kryten. One more crate of red-hot West Indian pepper sauce. 129 00:10:03,247 --> 00:10:04,919 Shh! 130 00:10:07,207 --> 00:10:11,678 Well, if it isn't my old friends, the human vermin, 131 00:10:12,647 --> 00:10:18,995 the scabrous slime, the pus-sucking, puke-laden cesspits of unspeakableness. 132 00:10:19,807 --> 00:10:21,604 She remembers us. 133 00:10:22,487 --> 00:10:29,996 Annihilated my ship, slaughtered my fellow simulants and you practically destroyed me. 134 00:10:30,167 --> 00:10:32,681 Yes, I remember you. 135 00:10:32,887 --> 00:10:38,837 One thing - last time we met, I wore a black number with peach trim and gold spangles. 136 00:10:39,007 --> 00:10:44,843 And although this looks like the same outfit, it's an entirely different black number 137 00:10:45,007 --> 00:10:48,682 with completely different gold spangles. 138 00:10:48,887 --> 00:10:52,960 That was an important speech, sir, but I suggest that from now on, 139 00:10:53,127 --> 00:10:57,837 this discourse is conducted by those with brains larger than a grape. 140 00:10:58,007 --> 00:10:59,998 Take it away, bud. 141 00:11:00,167 --> 00:11:04,319 OK, let's visit Ronnie Real. This is a classic stalemate situation. 142 00:11:04,527 --> 00:11:07,166 You can't use weapons. Neither can we. 143 00:11:07,327 --> 00:11:11,605 Let's chalk this down to experience, and we'll be on our way. 144 00:11:11,767 --> 00:11:16,557 Actually, as far as psychotic killer simulants go, you're a bit of a babe. 145 00:11:16,767 --> 00:11:19,998 - What are you doing tonight? - Dying. 146 00:11:24,127 --> 00:11:28,996 - Care to join me? - Hey, come on. Let's just talk, OK? 147 00:11:29,207 --> 00:11:33,564 We didn't start any of this, and I think that maybe NOW... 148 00:11:33,767 --> 00:11:36,156 is a good time to parley. 149 00:11:36,327 --> 00:11:39,205 Let's not hang around. Get on with it. 150 00:11:39,407 --> 00:11:43,958 There is nothing to discuss. In 60 seconds, you'll be dead. 151 00:11:44,167 --> 00:11:47,045 - You can't be serious. - I'm totally serious. 152 00:11:47,247 --> 00:11:49,602 I don't believe you're being serious. 153 00:11:49,807 --> 00:11:54,517 I do not understand why you're having such problems grasping this concept. 154 00:11:54,687 --> 00:11:58,282 I'm a totally ruthless, amoral killing machine, 155 00:11:58,487 --> 00:12:03,686 so why, in the name of all that's putrid, don't you believe I'm serious? 156 00:12:03,887 --> 00:12:07,880 I'll say this once more. You can still change your mind. 157 00:12:08,047 --> 00:12:12,279 Think about all we've been through. Doesn't that mean anything to you? 158 00:12:13,287 --> 00:12:15,721 (CRASHING) 159 00:12:15,927 --> 00:12:17,997 Cheers, Rimmer! He's started a shipquake! 160 00:12:18,167 --> 00:12:20,886 - The superstructure's disintegrating! - The teleporter! 161 00:12:22,807 --> 00:12:26,641 I must warn you, the teleporter's not calibrated for human tissue. 162 00:12:26,807 --> 00:12:30,197 There's a 20% chance you'll be turned inside out. 163 00:12:30,367 --> 00:12:35,805 Let me check my lining. Innards and lavender, I can carry that off. 164 00:12:38,967 --> 00:12:42,243 - (CAT) What's this? - This is a week last Thursday. 165 00:12:42,407 --> 00:12:44,762 I must have made a programming error. 166 00:12:44,967 --> 00:12:49,677 Kryten! You can't burst in on an earlier version of yourself without warning! 167 00:12:49,887 --> 00:12:53,038 You've made everything totally surreal now. I'm very cross! 168 00:12:53,247 --> 00:12:56,444 Pardon my paradox, but the simulant ship you encounter... 169 00:12:56,607 --> 00:12:58,882 We don't want to know! 170 00:12:59,047 --> 00:13:02,483 Don't compound your temporal faux pas by disclosing our future. 171 00:13:02,687 --> 00:13:05,042 Where's the rangy, handsome one? 172 00:13:05,247 --> 00:13:10,799 You? You scarpered in that escape pod, you slimy, triple-faced, back-stabbing Judas. 173 00:13:11,007 --> 00:13:14,124 Ah! I'm safe, then? Thank God for that. 174 00:13:14,327 --> 00:13:18,684 Don't talk to them! Get back to your own damn time line! 175 00:13:18,887 --> 00:13:21,242 - Here we go. - Be you later. 176 00:13:23,327 --> 00:13:26,046 Let's get out! It's gonna blow! 177 00:13:41,927 --> 00:13:44,805 All in all, 100% successful trip. 178 00:13:44,967 --> 00:13:46,958 But, sir, we lost Mr Rimmer. 179 00:13:47,127 --> 00:13:50,437 All in all, 100% successful trip. 180 00:13:50,607 --> 00:13:54,998 - I can't believe he did that. - Sir, I didn't tell you before, 181 00:13:55,167 --> 00:13:59,763 but I discovered that Mr Rimmer is suffering from a stress-related nervous disorder. 182 00:13:59,927 --> 00:14:04,079 When I see him he'll be suffering from a fist-related teeth disorder. 183 00:14:07,967 --> 00:14:11,403 - Incoming message. - My escape plan worked, then? 184 00:14:11,607 --> 00:14:16,476 - What escape plan? - Setting off the disintegration of the ship 185 00:14:16,647 --> 00:14:21,846 by bravely leaping into the escape pod, creating a diversion, so you could... 186 00:14:22,007 --> 00:14:24,885 - Actually, how did you escape? - The teleporter. 187 00:14:25,087 --> 00:14:27,203 That wasn't the only way. 188 00:14:27,367 --> 00:14:32,919 I'm sure no one's forgetting the manliness of the diversionary part of the plan, 189 00:14:33,087 --> 00:14:36,363 and to hasten the recovery of the modest hero. 190 00:14:36,567 --> 00:14:39,604 - Actually, Flash, that might be a problem. - What? 191 00:14:39,807 --> 00:14:42,401 You're accelerating way above our top speed. 192 00:14:42,607 --> 00:14:49,240 I've logged into your ident computer. Simulants looted the pod from a seeding ship. 193 00:14:49,407 --> 00:14:54,765 There are no controls. It is programmed to find the nearest planet with an atmosphere. 194 00:14:54,927 --> 00:14:57,839 - How long to get me back? - Well, let's see. 195 00:14:58,007 --> 00:15:02,000 Checking the local area. No, nothing there. 196 00:15:02,167 --> 00:15:06,240 Going to mid-range... Er, still nothing. 197 00:15:06,407 --> 00:15:08,523 Going to long-range... 198 00:15:08,687 --> 00:15:10,484 Long-long-range... 199 00:15:10,647 --> 00:15:15,516 Long-long-long-range. Ah, here we have it, just computing. 200 00:15:15,967 --> 00:15:20,563 - Well? How long? - Have you still got those worry balls, sir? 201 00:15:20,727 --> 00:15:24,276 - Yes. - Well, start grinding like never before. 202 00:15:24,487 --> 00:15:26,955 - How long? - Let me tell him, Kryten. 203 00:15:27,167 --> 00:15:30,603 - How long? - A year and a half. 204 00:15:30,807 --> 00:15:33,196 That's ridiculous! Get me back. 205 00:15:33,407 --> 00:15:36,638 We could bring you down with a laser cannon, sir. 206 00:15:36,847 --> 00:15:39,759 Form an orderly queue behind the gun sight. 207 00:15:39,967 --> 00:15:43,118 - Another way! - Sir, there are no other options. 208 00:15:43,287 --> 00:15:46,438 Wait. Something's happening. Course change. 209 00:15:46,647 --> 00:15:50,196 Check. Your guidance system's found a nearer S3 planet. 210 00:15:50,367 --> 00:15:53,757 It's taking you through that wormhole at 495372. 211 00:15:53,967 --> 00:15:56,276 You should make planetfall in four days. 212 00:15:56,487 --> 00:15:59,285 Isn't there a time-dilation problem with wormholes? 213 00:15:59,487 --> 00:16:02,559 Well, yes. Since you're travelling through a compressed space, 214 00:16:02,727 --> 00:16:05,844 time moves more swiftly passing though the wormhole. 215 00:16:06,007 --> 00:16:09,124 One minute this side represents years on the other. 216 00:16:09,327 --> 00:16:11,318 So, is that good? 217 00:16:11,487 --> 00:16:13,478 Balls on standby, sir. 218 00:16:15,167 --> 00:16:17,681 - More than a year and a half? - Yes. 219 00:16:17,887 --> 00:16:21,766 - How much more? - Let's not beat around a bush - a lot. 220 00:16:21,927 --> 00:16:27,285 - That's still beating about the bush. - Remember that medieval war, sir? 221 00:16:28,167 --> 00:16:31,398 - The Thirty Years' War? - No, the other one. 222 00:16:31,567 --> 00:16:35,560 - The Hundred Years' War?! - Take that figure, multiply it by six, 223 00:16:35,727 --> 00:16:38,195 then you get your golden number, sir. 224 00:16:38,407 --> 00:16:41,558 - Six hundredyears?! - Pinch me! 225 00:16:43,407 --> 00:16:45,398 We're losing contact, any minute. 226 00:16:45,607 --> 00:16:48,917 Six hundred years with myself as company? I'll go mad! 227 00:16:49,127 --> 00:16:52,756 There's an old Cat saying... but you don't want to hear it. 228 00:16:53,567 --> 00:16:58,595 On the upside, the pod's stocked with solar accelerators. 229 00:16:58,807 --> 00:17:01,799 That'll keep your hard light drive going. 230 00:17:02,047 --> 00:17:06,518 As the pod came from a seeding ship, it may have terraforming equipment, 231 00:17:06,687 --> 00:17:08,757 possibly with a genetic capability. 232 00:17:08,967 --> 00:17:12,323 I'll never survive. I'm not the Robinson Crusoe type. 233 00:17:12,487 --> 00:17:15,718 I'm lousy at woodwork, no good in the wild. 234 00:17:15,887 --> 00:17:19,721 At school, it took me five terms to make a tentpeg. 235 00:17:19,887 --> 00:17:25,519 How long will it take to build a two-storey home with running water and a patio? 236 00:17:25,687 --> 00:17:28,485 Six hundred years? I'll still be planing! 237 00:17:28,687 --> 00:17:31,838 Losing contact any second. See you in eight lifetimes. 238 00:17:32,047 --> 00:17:36,916 One last word, sir - remember your condition. Try and avoid stressful situations. 239 00:17:37,087 --> 00:17:41,285 Whatever befalls you, greet it with a smile and a song. 240 00:17:41,847 --> 00:17:45,237 You are a total, total, complete, utter, total... 241 00:17:51,487 --> 00:17:53,796 - He's gone. - What do we do now? 242 00:17:54,007 --> 00:17:58,239 Nothing we can do, I know for a fact there's no champagne. 243 00:17:58,847 --> 00:18:03,318 To us, Mr Rimmer will be gone for just a few hours, 244 00:18:03,527 --> 00:18:08,043 but Mr Rimmer will have to wait six centuries for us. 245 00:18:08,207 --> 00:18:12,086 To hell with the champagne, we can celebrate with urine resyc. 246 00:18:16,607 --> 00:18:20,839 This is the personal log of Space Corps hologram Arnold J Rimmer. 247 00:18:21,647 --> 00:18:27,324 Day 1. After landing, I ventured forth to explore the place I would be calling home 248 00:18:27,487 --> 00:18:30,365 for the next two thirds of a millennium. 249 00:18:30,527 --> 00:18:36,443 A desert planet, the only life-forms the most basic single-celled protozoa and me. 250 00:18:36,607 --> 00:18:40,043 Relationships would be difficult, but not impossible. 251 00:18:40,887 --> 00:18:44,482 I repaired to the pod to appraise the supply situation. 252 00:18:44,647 --> 00:18:48,242 The pod had indeed been looted from a seeding ship. 253 00:18:48,407 --> 00:18:54,277 Among the supplies, I found two strange devices labelled "eco-accelerator rockets". 254 00:18:54,887 --> 00:19:00,200 I held out little hope that they might improve my lot, but launched them anyway. 255 00:19:01,047 --> 00:19:04,164 For six days, the planet was wracked with storms, 256 00:19:04,327 --> 00:19:07,683 the like of which I had never witnessed before. 257 00:19:07,847 --> 00:19:10,520 Then, just as suddenly, they stopped. 258 00:19:10,687 --> 00:19:15,203 In just six days, I had created my own world, lush and verdant. 259 00:19:15,407 --> 00:19:17,682 I had created Rimmerworld. 260 00:19:17,967 --> 00:19:23,803 I was Adam in my own Eden, and only one thing was missing - my own Jane. 261 00:19:24,007 --> 00:19:28,080 As I studied the pod's textbooks, my excitement grew. 262 00:19:28,247 --> 00:19:32,035 It seemed entirely possible to create a fully grown female clone 263 00:19:32,207 --> 00:19:34,846 using my own DNA as a template. 264 00:19:35,047 --> 00:19:38,278 This, of course, created the most enormous moral dilemma. 265 00:19:38,447 --> 00:19:42,440 Technically, she would be my sister, unable to be a lover. 266 00:19:43,207 --> 00:19:46,756 After much soul searching, I reluctantly decided. 267 00:19:46,927 --> 00:19:49,999 What the hell? I just wouldn't tell her. 268 00:19:50,167 --> 00:19:55,525 After months of careful nurture, the cocoon cracked. 269 00:19:58,167 --> 00:20:00,283 Something had gone hideously wrong. 270 00:20:01,647 --> 00:20:07,882 The clone was just an identical copy of me. I went back to the manuals and tried again. 271 00:20:13,967 --> 00:20:16,356 There she blows, an S3 planet. 272 00:20:16,527 --> 00:20:20,076 Navicomp locked. Entering atmosphere. 273 00:20:22,087 --> 00:20:26,558 Got something. Try quadrant four-niner-seven-two. 274 00:20:26,727 --> 00:20:30,515 - Scan says there's life signs. - Confirmed. Thousands of them. 275 00:20:30,687 --> 00:20:36,319 Either Mr Rimmer had the incredible good fortune to land on a populated planet, or... 276 00:20:36,487 --> 00:20:39,445 - Or what? - It's too hideous to contemplate. 277 00:20:40,007 --> 00:20:41,998 Preparing to land. 278 00:20:43,207 --> 00:20:45,516 - Wait. Nasal alert! - You're getting something? 279 00:20:45,687 --> 00:20:51,637 I sure am. My nasal hairs are quivering like an opera singer's bosom on the high notes. 280 00:20:51,847 --> 00:20:53,565 - Halt, abomination! - Rimmer? 281 00:20:53,767 --> 00:20:55,758 - Silence, travesty. - Rimmer? 282 00:20:56,607 --> 00:21:01,078 Never have I seen such a hideously formed or unnaturally freakish deviant. 283 00:21:01,287 --> 00:21:03,243 Rimmer?! 284 00:21:04,967 --> 00:21:10,246 Silence, mutant! How dare you stand there and address a norm using that face! 285 00:21:10,407 --> 00:21:12,637 It's a revolting insult against nature. 286 00:21:12,807 --> 00:21:18,245 This might sound a bit corny, but... I can't bring myself to say it. 287 00:21:18,887 --> 00:21:20,206 Say what? 288 00:21:21,527 --> 00:21:25,315 - Take us to your leader. - Sir, how could you? 289 00:21:25,527 --> 00:21:27,802 Let the Great One judge them. 290 00:21:37,487 --> 00:21:39,955 Who disturbs our royal snooze? 291 00:21:40,167 --> 00:21:45,446 - Rimmer? It's us. - Dear lord, what created such foulness? 292 00:21:45,607 --> 00:21:49,725 Is this the product of a marriage 'twixt woman and gerbil? 293 00:21:50,007 --> 00:21:54,398 600 years ago? We were shipmates. We've come to save you. 294 00:21:54,567 --> 00:21:58,879 We found them in the woods, Your Flared-Nostrilness 295 00:21:59,047 --> 00:22:01,800 and brought them to be tried as travesties. 296 00:22:01,967 --> 00:22:04,640 That ain't goalpost-head. He doesn't smell right. 297 00:22:04,807 --> 00:22:07,446 Agreed, he scans as organic, not hologram. 298 00:22:07,607 --> 00:22:11,725 The "H" is an affectation, possibly a symbol of power. 299 00:22:11,927 --> 00:22:15,363 These deformed monsters are no sight for my concubines. 300 00:22:15,567 --> 00:22:18,400 My treasures of pulchritude, run along. 301 00:22:21,167 --> 00:22:23,920 Avert your eyes from her great beauty. 302 00:22:34,247 --> 00:22:39,275 (GRUNTS) Let the trial begin before my jacuzzi water grows tepid. 303 00:22:41,487 --> 00:22:45,196 These abominations stand charged on eight counts of gross deviancy. 304 00:22:45,407 --> 00:22:48,763 Not content with looking abnormal, they flaunt freakish behaviour 305 00:22:48,927 --> 00:22:52,476 such as charm, bravery, compassion and...honour. 306 00:22:52,687 --> 00:22:55,281 Are there no signs of normalcy? 307 00:22:55,447 --> 00:22:59,520 No cowardice or pomposity? No snideyness or smarm? 308 00:22:59,687 --> 00:23:04,556 Not even basic honest-to-goodness double-dealing two-facedness? 309 00:23:04,767 --> 00:23:08,316 They didn't even attempt to sell each other out for freedom. 310 00:23:08,487 --> 00:23:11,445 They lack even the most basic natural drives. 311 00:23:11,647 --> 00:23:17,597 - How do you plead? - We wish to speak to the hologram Rimmer. 312 00:23:17,767 --> 00:23:20,281 I am he! 313 00:23:20,487 --> 00:23:24,844 Not so. We seek your creator, the father of your people, 314 00:23:25,047 --> 00:23:28,198 the first true Rimmer, the template for your species. 315 00:23:28,407 --> 00:23:33,527 Enough of this heresy. At the stroke of dawn, take them out and kill them. 316 00:23:33,687 --> 00:23:40,035 And when you've killed them, burn the bodies, then bring me the cold ashes on a plate... 317 00:23:40,207 --> 00:23:43,119 with a glass of chilled Sancerre. 318 00:23:43,327 --> 00:23:47,639 This guy's an animal. Doesn't he know it's red wine with cold ashes? 319 00:24:05,367 --> 00:24:07,835 - Rimmer? - Smell checks out. 320 00:24:08,007 --> 00:24:10,396 That truly is toilet-brush hair himself. 321 00:24:11,047 --> 00:24:13,197 Of course! I remember. 322 00:24:13,367 --> 00:24:16,120 Custer! Derek Custer! 323 00:24:16,287 --> 00:24:18,357 Kit! 324 00:24:18,567 --> 00:24:20,478 Titan! 325 00:24:20,687 --> 00:24:26,239 - What's happened? - How long have you been in this pit? 326 00:24:27,647 --> 00:24:29,638 Speed count mode... 327 00:24:29,807 --> 00:24:31,718 557 years?! 328 00:24:31,927 --> 00:24:35,806 - You've been stuck here all this time? - What happened? 329 00:24:36,007 --> 00:24:39,204 Can you imagine a society composed entirely of me? 330 00:24:40,287 --> 00:24:45,281 I'm trying not to. Last time I did that, it took me a week to dry the mattress. 331 00:24:46,727 --> 00:24:52,643 Thousands upon thousands of back-stabbing, treacherous, hypocritical, cowardly Judases. 332 00:24:52,807 --> 00:24:57,676 They overthrew me. When they found out they couldn't damage my hard light drive, 333 00:24:57,847 --> 00:25:01,396 they locked me away to protect their insane lust for power. 334 00:25:01,607 --> 00:25:07,045 Look, I can understand that, but what have they got against me, Derek and Titan? 335 00:25:08,127 --> 00:25:13,838 Anyone who deviates from the template is reviled. They're banished from society. 336 00:25:14,007 --> 00:25:19,479 Anyone who displays behaviour deemed un-Rimmerlike is punished by death. 337 00:25:19,687 --> 00:25:22,997 Is that why no one is brave, sexy, noble or charming? 338 00:25:23,927 --> 00:25:29,047 - All crimes here. - I must be public enemy number 1, 2 and 3. 339 00:25:29,247 --> 00:25:34,879 Don't they realise societies can only evolve through mutations in the gene pool. 340 00:25:35,047 --> 00:25:40,041 Without richness or variety, congenital disorders and lunacy are commonplace. 341 00:25:40,207 --> 00:25:44,883 Who can forget the insane European monarchies of the 19th and 20th centuries? 342 00:25:45,087 --> 00:25:49,558 - Oh, what have I created? - Your very own personal hell. 343 00:25:49,767 --> 00:25:53,726 Fun though it's been hearing about your 500 years of misery, 344 00:25:53,887 --> 00:25:55,878 shouldn't we make skedaddle plans? 345 00:25:56,047 --> 00:26:01,519 I can't bear the prospect of being burned alive. Flames and peach? I'd rather die! 346 00:26:03,407 --> 00:26:08,765 - Have you tried escaping, Rimmer? - It's a planet of back-stabbing slimeballs. 347 00:26:08,927 --> 00:26:11,885 I'd be sold back immediately. 348 00:26:12,047 --> 00:26:18,486 There's got to be a way out. There's not a prison built that can hold Derek Custer. 349 00:26:18,647 --> 00:26:22,686 Why don't we scrape away this mortar, slide a brick out, 350 00:26:22,887 --> 00:26:27,802 then using rope weaved from strands of hessian, rig up a pulley system, 351 00:26:27,967 --> 00:26:33,644 the guard hits a trip wire, gets laid out, we put Rimmer in the guard's uniform, 352 00:26:33,807 --> 00:26:37,083 we steal some swords, and fight our way out? 353 00:26:37,287 --> 00:26:39,960 Or we could use the teleporter. 354 00:26:43,487 --> 00:26:47,196 Or, at a pinch, we could use the teleporter. 355 00:26:51,127 --> 00:26:54,358 I've done it again! Two anomalies in one day. 356 00:26:54,527 --> 00:26:57,041 I must have accessed the previous calibration. 357 00:26:57,247 --> 00:27:03,004 - Sorry, we're escaping from Rimmerworld... - Don't tell them the future. 358 00:27:03,207 --> 00:27:08,725 Rimmer doesn't want to know he gets persecuted for six centuries by his clones. 359 00:27:08,927 --> 00:27:15,639 Careful, bud. You almost let slip that he spends the next 557 years in a dungeon. 360 00:27:15,847 --> 00:27:18,156 - Rimmerworld? - I'm saying nothing, man. 361 00:27:18,327 --> 00:27:21,717 - Can't spoil the surprise. - Rimmerworld was weeks ago. 362 00:27:21,887 --> 00:27:26,005 We're more concerned about the hideous thing that's happened to Lister. 363 00:27:26,647 --> 00:27:29,798 - Yeah, where are you? - Yeah, where am l? I wanna know! 364 00:27:33,847 --> 00:27:37,237 It's cold outside, there's no kind of atmosphere 365 00:27:37,407 --> 00:27:40,683 I'm all alone, more or less 366 00:27:40,847 --> 00:27:43,998 Let me fly far away from here 367 00:27:44,167 --> 00:27:46,806 Fun, fun, fun 368 00:27:46,967 --> 00:27:50,642 In the sun, sun, sun 369 00:27:50,807 --> 00:27:54,117 I want to lie, shipwrecked and comatose 370 00:27:54,287 --> 00:27:57,359 Drinking fresh mangojuice 371 00:27:57,527 --> 00:28:00,758 Goldfish shoals, nibbling at my toes 372 00:28:00,927 --> 00:28:03,680 Fun, fun, fun 373 00:28:03,847 --> 00:28:07,396 In the sun, sun, sun 374 00:28:07,567 --> 00:28:10,206 Fun, fun, fun 375 00:28:10,367 --> 00:28:14,326 In the sun, sun, sun 376 00:28:14,376 --> 00:28:18,926 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.