All language subtitles for Red Dwarf s05e06 1Back To Reality.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,280 --> 00:00:05,748 (''RED DWARF'' THEME) 2 00:00:54,120 --> 00:00:59,035 (KRYTEN ON RADIO ) Sir, we've located the black box. You should get something now. 3 00:00:59,240 --> 00:01:04,712 Confirmed. Ident details - SSS Esperanto. Ocean seeding ship. 4 00:01:04,880 --> 00:01:08,555 Mission to introduce oceanic life to potential S-3 planets. 5 00:01:08,720 --> 00:01:12,235 This was a recon trip. A three-year check, strictly routine, 6 00:01:12,400 --> 00:01:15,358 to make sure the amino acids had taken. 7 00:01:15,560 --> 00:01:20,031 (RIMMER) They'd been trying some new technique to accelerate evolution. 8 00:01:20,200 --> 00:01:22,873 Topped even their best projections. 9 00:01:23,080 --> 00:01:27,232 They got five million years of evolution in three solar years. 10 00:01:27,440 --> 00:01:29,749 - (WHISTLES, IMPRESSED ) - So what happened? 11 00:01:30,560 --> 00:01:35,793 Final entry - routine stuff. They spent the day cataloguing and indexing new life forms. 12 00:01:35,960 --> 00:01:38,554 - Then it stops. - The question which occurs: 13 00:01:38,720 --> 00:01:42,759 all these new life forms, where are they all? 14 00:01:42,960 --> 00:01:45,599 - What are you implying? - No implication, sir. 15 00:01:45,800 --> 00:01:49,315 Yes, there is. You're saying there's some huge damn fish? 16 00:01:49,480 --> 00:01:55,555 Some kind of gigantic pre-historic leviathan who's porked its way through the ocean. 17 00:01:55,760 --> 00:01:58,479 - That's one option. - Any alternatives? 18 00:01:58,680 --> 00:02:01,797 - None that occur. - Hey, wait a minute. I've got it. 19 00:02:01,960 --> 00:02:05,999 - Don't fish swim south for the winter? - No, that's birds, sir. 20 00:02:06,200 --> 00:02:10,273 Birds swim south for the winter? How do they breathe? 21 00:02:12,240 --> 00:02:13,673 Guys. 22 00:02:13,840 --> 00:02:16,195 Rimmer, you getting this? 23 00:02:16,400 --> 00:02:18,755 It looks like Norman Bates's mum. 24 00:02:21,120 --> 00:02:23,429 Human, male, Caucasian. 25 00:02:23,600 --> 00:02:29,118 Cause of death - gunshot wound to the head. From the wounds, most likely self-inflicted. 26 00:02:29,280 --> 00:02:31,077 (CAT) Here's another one! 27 00:02:32,680 --> 00:02:36,355 - Two suicides? - (CAT) There's more! 28 00:02:38,400 --> 00:02:41,551 Oh, male. Oriental. Clearly, he committed seppuku. 29 00:02:41,720 --> 00:02:44,359 Hey! Look what I found. 30 00:02:44,560 --> 00:02:46,994 Species - unknown. Similar to Earth haddock. 31 00:02:47,160 --> 00:02:50,038 Cause of death - suffocation. What? 32 00:02:50,200 --> 00:02:53,397 - (RIMMER) What is it? - This fish suffocated in water. 33 00:02:53,560 --> 00:02:55,710 It voluntarily closed its own gills. 34 00:02:55,920 --> 00:02:58,309 Are you saying this haddock committed suicide? 35 00:02:59,120 --> 00:03:01,156 I'm merely stating the known facts. 36 00:03:01,320 --> 00:03:06,599 This fish relinquished its life of its own free will. Damn fool! 37 00:03:07,640 --> 00:03:10,393 Why would a haddock kill itself? 38 00:03:10,560 --> 00:03:13,358 Why am I even asking that question? 39 00:03:13,560 --> 00:03:15,915 Hang five, guys. I'm getting something. 40 00:03:16,080 --> 00:03:18,674 He committed suicide, he committed suicide, 41 00:03:18,840 --> 00:03:21,991 he committed suicide and the fish committed suicide. 42 00:03:22,160 --> 00:03:25,277 There's some kind of link here. 43 00:03:25,480 --> 00:03:28,870 Hang on a minute, guys. Check this. 44 00:03:32,360 --> 00:03:34,715 - (MACHINE BLEEPS) - It's an unknown compound. 45 00:03:34,880 --> 00:03:39,112 Best guess is some sort of hallucinogenic venom secreted by a piscine source, 46 00:03:39,280 --> 00:03:42,238 not unlike the Earth octopus or giant squid. 47 00:03:42,400 --> 00:03:46,279 - This is octopus ink? - I'm just completing a chemical analysis. 48 00:03:46,440 --> 00:03:47,839 - Oh. Er... - What? 49 00:03:48,040 --> 00:03:50,190 - (KRYTEN) Come onI - What's happening? 50 00:03:50,920 --> 00:03:53,798 - We have to go! - Kryten, what's going on? 51 00:03:54,000 --> 00:03:57,231 - Entering air lock. - Repressurising now. 52 00:03:57,400 --> 00:04:01,598 Some kind of sea creature, a life form never encountered before, attacked this ship. 53 00:04:01,800 --> 00:04:05,998 Its defence mechanism is curious. It secretes a venom, a poison, 54 00:04:06,160 --> 00:04:10,472 possibly even a hallucinogenic, which disfunctions its prey by inducing despair. 55 00:04:10,680 --> 00:04:13,990 That's why the crew members and that fish committed suicide. 56 00:04:14,200 --> 00:04:16,760 Unfortunately, we have been contaminated. 57 00:04:16,920 --> 00:04:21,789 It's a greatly reduced dose but we may experience (SOBS) moments... 58 00:04:21,960 --> 00:04:24,269 ..of despair and anguish. 59 00:04:24,440 --> 00:04:26,431 What about Lister and the Cat? 60 00:04:26,600 --> 00:04:29,717 I'm OK. I don't seem to be affected. 61 00:04:29,880 --> 00:04:33,839 I don't think anyone's loved me in my entire life, 62 00:04:34,000 --> 00:04:36,070 but there's nothing new about that. 63 00:04:36,240 --> 00:04:40,358 What's gotten into you? It's like Saturday night at the Wailing Wall. 64 00:04:40,520 --> 00:04:43,273 Why is it always me that has to be strong? 65 00:04:43,440 --> 00:04:46,273 (SOBS) You guys just fall apart. 66 00:04:46,440 --> 00:04:51,275 We should get back and take a mood stabiliser. I suggest lithium carbonate. 67 00:04:53,400 --> 00:04:56,676 (RIMMER) I know this isn't what you want to hear right now 68 00:04:56,840 --> 00:05:03,313 but there's a blob on the scope the size of New Mexico and it's heading your way. 69 00:05:03,520 --> 00:05:07,195 I think the Suicide Squid is about to make an appearance. 70 00:05:07,400 --> 00:05:11,552 - (KRYTEN) Where is it precisely? - Right above you, 2,000 fathoms and diving. 71 00:05:11,760 --> 00:05:16,117 (LISTER, SOBBING) Oh, thanks, Rimmer. You know the state we're inI 72 00:05:16,320 --> 00:05:21,030 - You couldn't have lied? - I was lying. It's only 1,000 fathoms. 73 00:05:22,360 --> 00:05:24,635 (KRYTEN) We're entering Starbug's airlock now. 74 00:05:25,120 --> 00:05:27,759 (SONAR PINGS) 75 00:05:30,360 --> 00:05:32,351 What's it doing? 76 00:05:32,520 --> 00:05:36,115 It's trying to work out what we are. Cut the power. 77 00:05:36,680 --> 00:05:38,830 This venom, are we safe in here? 78 00:05:39,040 --> 00:05:42,635 It penetrated the hull of a class D seeding ship. 79 00:05:42,800 --> 00:05:44,870 In comparison, we're a sardine tin. 80 00:05:45,080 --> 00:05:46,559 - It's moving. - Where? 81 00:05:46,760 --> 00:05:48,478 - Down. - Speed? 82 00:05:48,680 --> 00:05:50,989 - 15 knots... 16... 18... - It's diving. 83 00:05:51,200 --> 00:05:52,792 - Course? - Collision. 84 00:05:53,000 --> 00:05:56,231 - Do we move or stay? - 25 knots... 35... 50... 85 00:05:56,440 --> 00:06:00,877 - It's coming straight for us. - It thinks we're a threat, food or a mate. 86 00:06:01,080 --> 00:06:03,799 It's gonna kill us, eat us or hump us. 87 00:06:03,960 --> 00:06:08,351 We either persuade him that we're not that kind of vessel or scarper pronto. 88 00:06:08,560 --> 00:06:11,996 Diddled by a giant squid on a first date? 89 00:06:12,600 --> 00:06:17,549 OK, we're going to try and outrun it. Holly, give me manual. 90 00:06:18,880 --> 00:06:21,314 (ENGINES BLAST) 91 00:06:24,840 --> 00:06:28,310 Change bearing, one zero five. There's some natural caverns. 92 00:06:28,480 --> 00:06:33,076 - It might give us some cover. - That's a yo, Holly. New course set. 93 00:06:33,360 --> 00:06:36,591 (RUMBLING AND ROARING) 94 00:06:39,360 --> 00:06:41,999 - It's hit us! - Look out! 95 00:06:59,480 --> 00:07:05,271 (COMPUTER) You have been engaged in the Total Immersion Video Game Red Dwarf. 96 00:07:05,760 --> 00:07:07,751 As with all role-playing adventures, 97 00:07:07,920 --> 00:07:12,198 you will experience a certain amount of disorientation on leaving the game. 98 00:07:12,360 --> 00:07:16,797 It will be several minutes before your real-life memories return. 99 00:07:16,960 --> 00:07:21,317 In the meantime, please disengage the game-playing machinery and relax 100 00:07:21,480 --> 00:07:25,075 until an attendant is free to answer your questions. 101 00:07:25,240 --> 00:07:31,713 On behalf of Leisure World International, may we say welcome back to reality. 102 00:07:38,320 --> 00:07:42,108 This is a very, very bad dream, right? 103 00:07:47,040 --> 00:07:49,952 - I'm not a hologram. - I'm half human. 104 00:07:50,160 --> 00:07:53,311 What the hell's happened to my teeth?! 105 00:07:58,080 --> 00:08:00,913 I can open beer bottles with my overbite. 106 00:08:01,840 --> 00:08:04,195 (MIDLANDS ACCENT) All right. How you feeling? 107 00:08:04,360 --> 00:08:09,354 Bit wonky? Perfectly normal. You'll be as right as rain in 20 minutes. 108 00:08:09,520 --> 00:08:14,435 If you'd move into the recuperation lounge, I'll get things ready for the next lot. 109 00:08:14,640 --> 00:08:17,154 - Next lot? - Yeah, very popular, Red Dwarf. 110 00:08:17,360 --> 00:08:20,557 It's got a two-year waiting list on 20 machines. 111 00:08:20,760 --> 00:08:24,389 - So, how'd you get killed, then? - Some kind of squid. 112 00:08:24,560 --> 00:08:27,154 The Despair Squid? That shouldn't have killed you. 113 00:08:27,320 --> 00:08:29,629 Why didn't you use the laser cannons? 114 00:08:29,840 --> 00:08:33,549 Starbug doesn't - didn't - have laser cannon capability. 115 00:08:33,760 --> 00:08:38,151 You twonk! You use the laser cannons on the crashed wotsit...Esperanto. 116 00:08:38,320 --> 00:08:43,189 - That's how you get out of it. - How could we know, you Brummie git? 117 00:08:43,360 --> 00:08:45,430 Esperanto. That's a clue, isn't it? 118 00:08:45,600 --> 00:08:49,832 Esperanto - hope. Hope defeats despair, the Despair Squid. 119 00:08:50,000 --> 00:08:52,514 It's a blatant clue, isn't it? Blatant. 120 00:08:52,680 --> 00:08:55,752 You must have been playing like puddings! 121 00:08:55,920 --> 00:08:58,275 Which one was playing Lister, then? 122 00:08:58,440 --> 00:09:01,034 - Me. - Did you get Kochanski? 123 00:09:01,920 --> 00:09:04,036 Was I supposed to? 124 00:09:04,200 --> 00:09:08,318 Supposed to? That's the objective of the game for Lister, you twonk. 125 00:09:08,480 --> 00:09:14,112 You get separated to begin with. It's a love story across time, space, death and reality. 126 00:09:14,280 --> 00:09:19,229 You must have got the easy stuff. What about the planet of the nymphomaniacs? 127 00:09:19,440 --> 00:09:23,797 - The planet of the what?! - You missed that? Oh! That's a riot. 128 00:09:23,960 --> 00:09:26,269 Some people spend years on that. 129 00:09:26,440 --> 00:09:28,431 Which one was Rimmer? 130 00:09:28,600 --> 00:09:30,795 - Me. - Oh, he's amazing, ain't he? 131 00:09:31,000 --> 00:09:33,798 - You can say that again. - You sussed him out? 132 00:09:34,000 --> 00:09:37,629 - I had him sussed right from the beginning. - Really? 133 00:09:37,800 --> 00:09:40,792 You found the captain's message right away? 134 00:09:42,560 --> 00:09:45,358 - What captain's message? - Hidden in the microdot 135 00:09:45,520 --> 00:09:47,636 in Rimmer's swimming certificate. 136 00:09:47,800 --> 00:09:51,759 That's the clue - having a swimming certificate when he can't swim. 137 00:09:51,960 --> 00:09:56,238 - That's a clue? - It's a blatant clue, isn't it?! 138 00:09:56,440 --> 00:10:00,115 - A blatant clue to what? - To the truth behind Rimmer. 139 00:10:00,320 --> 00:10:04,154 - What truth? - Why he's such an insufferable prat. 140 00:10:04,360 --> 00:10:07,796 That's because of his parents, his upbringing, his background. 141 00:10:08,000 --> 00:10:10,070 - No, no, no. - Yes, yes, yes. 142 00:10:10,280 --> 00:10:11,952 - No, no, no. - Yes, yes, yes. 143 00:10:12,160 --> 00:10:13,752 No! 144 00:10:14,360 --> 00:10:18,751 - What was it, then? - He was a special agent for the Space Corps. 145 00:10:18,920 --> 00:10:23,152 He had his memory erased and was programmed to be a twonk. 146 00:10:23,320 --> 00:10:28,599 He was on a secret mission to guide Lister to create the second universe. 147 00:10:28,800 --> 00:10:30,791 - You what?! - Yeah. 148 00:10:30,960 --> 00:10:35,715 You know when Lister jump-starts the second big bang with jump leads from Starbug? 149 00:10:35,920 --> 00:10:38,753 Jump starts the second big bang?! 150 00:10:38,960 --> 00:10:44,557 That's the final irony. Lister, the ultimate atheist, turns out, in fact, to be God. 151 00:10:45,240 --> 00:10:48,550 - What?! - It's all in the Captain's microdot. 152 00:10:49,160 --> 00:10:51,674 Hang on a minute. Are you...? 153 00:10:51,840 --> 00:10:58,029 Are you seriously telling me you were playing the prat version of Rimmer for four years? 154 00:10:58,200 --> 00:11:01,510 Oh-ho! That's a classic, that is. That's a classic. 155 00:11:02,480 --> 00:11:04,789 All right, lads. Which one's Lister? 156 00:11:05,520 --> 00:11:10,150 Right. Got your food bag, bio-feedback, catheter... It's all there. 157 00:11:10,320 --> 00:11:12,515 You can start plugging yourself in. 158 00:11:12,680 --> 00:11:15,911 Here, don't confuse the food pipe with the catheter. 159 00:11:16,080 --> 00:11:21,313 Some bloke did, we didn't spot it for two days. OK, Kryten. In you go, son. 160 00:11:21,520 --> 00:11:25,229 OK, Cat, Rimmer... Give us some room here, chaps? 161 00:11:25,440 --> 00:11:28,910 Well, where do we go? Our memories haven't returned yet. 162 00:11:29,120 --> 00:11:33,079 The re-cup-er-a-tion lounge. I keep telling you! 163 00:11:33,280 --> 00:11:36,795 Blimey! No wonder you only scored four per cent. 164 00:11:37,000 --> 00:11:39,309 Cor! What a bunch of twonks. 165 00:11:43,880 --> 00:11:47,589 I'm not Lister, then. I'm not me, am I? 166 00:11:47,800 --> 00:11:50,872 None of us are who we thought we were, sir. 167 00:11:51,080 --> 00:11:53,196 - I'm not Rimmer, then? - No. 168 00:11:54,200 --> 00:11:56,589 I'm not a hologram. I'm not Rimmer. 169 00:11:56,800 --> 00:12:00,031 Well, who the hell are we? 170 00:12:00,240 --> 00:12:04,756 The kind of sad acts who spend four years playing a computer game. 171 00:12:04,920 --> 00:12:09,630 Either we're running from God knows what or have nothing worth living for. 172 00:12:09,840 --> 00:12:13,037 - Is there a Duane Dibbley here? - Pardon? 173 00:12:13,240 --> 00:12:15,276 - Duane Dibbley? - No, sorry. 174 00:12:15,480 --> 00:12:20,076 How do you know there's no one called Duane Dibbley here? It could be you. 175 00:12:20,280 --> 00:12:25,638 No, this is right. This is the Dibbley party. Which one's Duane Dibbley? 176 00:12:32,000 --> 00:12:36,835 No. No, no, please, no! I don't want to be Duane Dibbley. 177 00:12:37,040 --> 00:12:41,955 It's you. Here are your party's possessions. The medical officer will be down soon. 178 00:12:42,160 --> 00:12:44,720 Duane Dibbley? How can I be Duane Dibbley? 179 00:12:44,880 --> 00:12:48,998 It's true. It's got your photograph, name, address on it and everything. 180 00:12:49,880 --> 00:12:51,871 There's an anorak in here! 181 00:12:54,280 --> 00:12:57,272 White socks...nylon shirt... 182 00:12:57,440 --> 00:13:02,150 plastic sandals...Aertex vest... 183 00:13:02,360 --> 00:13:07,388 cardigan...oh, and a key to the Salvation Army hostel. 184 00:13:09,200 --> 00:13:11,191 It doesn't make sense. 185 00:13:11,360 --> 00:13:15,035 I'm sorry, but I'm afraid it makes perfect sense... 186 00:13:15,200 --> 00:13:16,553 Duane! 187 00:13:17,720 --> 00:13:21,190 Imagine a guy with no �lan, no style - a misfit. 188 00:13:21,360 --> 00:13:27,913 Wouldn't this hapless creature give his buck teeth to play the Cat in a computer game? 189 00:13:28,480 --> 00:13:30,914 So this is really me? 190 00:13:31,080 --> 00:13:36,393 A no-style gimbo with teeth the druids could use as a place of worship?! 191 00:13:36,600 --> 00:13:39,239 Kryten, open the next one. 192 00:13:39,920 --> 00:13:41,911 Listen, whoever you are, 193 00:13:42,080 --> 00:13:45,277 don't push your luck by ordering whoever I am around. 194 00:13:45,440 --> 00:13:50,594 Almost certainly, I'm not the kind of guy who'd take any crap from whoever you are. 195 00:13:50,800 --> 00:13:55,635 So before you start ordering me around, let's establish if I'm a guy who doesn't mind it, 196 00:13:55,800 --> 00:14:00,715 or if I get all uptight being ordered around by whatever kind of guy you are. Clear? 197 00:14:00,920 --> 00:14:03,309 All I said was, ''Open the next one.'' 198 00:14:03,960 --> 00:14:07,032 - All right, this one's you. - Oh. Who am I? 199 00:14:08,080 --> 00:14:11,231 Wow! You're a detective 200 00:14:11,400 --> 00:14:14,392 in the cybernautic division of the police department. 201 00:14:14,600 --> 00:14:17,319 Oh...ha... Golly. Really? 202 00:14:17,520 --> 00:14:21,149 - Yeah. This is your badge. - A detective? What's my name? 203 00:14:21,360 --> 00:14:23,874 Jake. Jake Bullet. 204 00:14:26,840 --> 00:14:31,709 Jake Bullet, cybernautic detective. I like that. 205 00:14:31,920 --> 00:14:34,673 That sounds like the kind of hard-living flatfoot 206 00:14:34,840 --> 00:14:38,116 who gets the job done by bucking authority. 207 00:14:38,320 --> 00:14:41,392 And if those pen-pushers at City Hall don't like it, 208 00:14:41,560 --> 00:14:45,951 they can park their overpaid fat asses on this mid-digit 209 00:14:46,120 --> 00:14:51,399 and swivel till they squeal like pigs on a honeymoon! 210 00:14:52,440 --> 00:14:58,436 On the other hand, Mr Bullet, perhaps the cybernautics division is traffic control, 211 00:14:58,600 --> 00:15:01,194 and you just have a rather silly macho name. 212 00:15:01,400 --> 00:15:04,995 Oh, yes. That's a good point. I didn't think of that. 213 00:15:05,200 --> 00:15:07,191 Duane Dibbley? 214 00:15:08,800 --> 00:15:11,234 So, whoever you are, who's next? 215 00:15:11,400 --> 00:15:17,236 - I don't want to know. Someone else look. - Stand aside. Let the law handle this. 216 00:15:18,160 --> 00:15:22,438 Hmm... No photograph. Name - Billy Doyle. 217 00:15:23,200 --> 00:15:26,397 Not necessarily. It's not necessarily me. 218 00:15:26,560 --> 00:15:30,439 Billy Doyle. That's a name from the wrong side of the tracks. 219 00:15:30,600 --> 00:15:34,639 You can see it all now - a youth spent in corrective institutions, 220 00:15:34,800 --> 00:15:36,791 a string of illegitimate children, 221 00:15:36,960 --> 00:15:40,839 the wife will be all white shoes, no tights and blotchy legs, 222 00:15:41,000 --> 00:15:44,276 takes up petty crime to cover court orders for maintenance. 223 00:15:44,440 --> 00:15:48,035 Before he knows it, he's in a bank with a shotgun. 224 00:15:48,200 --> 00:15:53,991 Somehow it goes off. An old lady gets both barrels through a crocheted bobble hat. 225 00:15:54,160 --> 00:15:58,153 All he can do is hide. But where? Then it hits him. 226 00:15:58,320 --> 00:16:03,758 His ill-gotten gains can buy four years in a computer game till the heat's off. 227 00:16:03,920 --> 00:16:07,196 So ends the ballad of Billy ''Granny Killer'' Doyle. 228 00:16:08,600 --> 00:16:10,716 It's yours. 229 00:16:10,880 --> 00:16:14,509 - What? - It's yours...Bill. 230 00:16:14,720 --> 00:16:18,952 - No. - Check the ugly mug on the ID, then, man. 231 00:16:19,120 --> 00:16:21,111 ''William Doyle''. 232 00:16:21,280 --> 00:16:25,193 William Doyle. Good ol' Bill Doyle. 233 00:16:25,360 --> 00:16:28,591 That sounds like a hell of a good name. 234 00:16:28,760 --> 00:16:33,356 Probably connected with the Boston Doyles. Old money, blue-chip stock. 235 00:16:33,520 --> 00:16:35,715 It's all coming back to me now.I 236 00:16:36,800 --> 00:16:40,475 What puzzles me is why a man of such good breeding 237 00:16:40,640 --> 00:16:46,510 would be wearing a coat that smells like an elderly yak has taken a leak in both pockets. 238 00:16:46,680 --> 00:16:49,319 - Well, isn't it obvious? - No, it isn't. 239 00:16:50,760 --> 00:16:56,471 Oh, my God. My name is Billy Doyle and my cologne is Eau de Yak Urine. 240 00:16:57,200 --> 00:16:59,430 So who am I, then? 241 00:17:09,520 --> 00:17:12,080 Wow! Look at my gear! 242 00:17:13,480 --> 00:17:16,153 This stuff's really, really expensive. 243 00:17:16,360 --> 00:17:18,715 Are you sure this isn't my box? 244 00:17:18,920 --> 00:17:24,233 - Who are you? What do you do? - I work for some company - CGI. 245 00:17:24,400 --> 00:17:27,312 I've got a limo in the long-term car park. 246 00:17:27,480 --> 00:17:31,917 Clearly, you were privy to all the breaks that life denied William Doyle. 247 00:17:32,960 --> 00:17:38,637 Sir, I think you should take a look at this. William, meet your brother Sebastian. 248 00:17:41,520 --> 00:17:46,275 Well, half-brothers. Uterinal - same mother. 249 00:17:48,240 --> 00:17:53,030 This is a crazy idea. We can't leave now. Our memories haven't returned yet. 250 00:17:53,200 --> 00:17:59,355 We've got to find out more. I can't be his alky, yak-coat-wearing half-brother. 251 00:18:00,680 --> 00:18:02,955 Duane Dibbley?! 252 00:18:08,280 --> 00:18:11,511 (DRIVING ROCK MUSIC) 253 00:18:15,000 --> 00:18:18,390 Are you crazy, Lister? Are you totally nuts? 254 00:18:18,560 --> 00:18:21,836 You risk everybody's neck just to save my life? 255 00:18:22,000 --> 00:18:25,037 - Do that again and I'll kill you. - Hey, Kochanski. 256 00:18:27,680 --> 00:18:29,796 Shut up. 257 00:18:44,320 --> 00:18:49,713 ''Vote Fascist for a third glorious decade of total law enforcement''?! 258 00:18:49,880 --> 00:18:53,589 ''Be a government informer. Betray your family and friends''? 259 00:18:53,760 --> 00:18:56,433 ''Fabulous prizes to be won''?! 260 00:19:02,440 --> 00:19:04,431 Here it is. 261 00:19:09,280 --> 00:19:12,909 - This is your car? - Bay 47. 262 00:19:13,120 --> 00:19:16,635 Halt or I'll fire! Move, voters! 263 00:19:16,840 --> 00:19:21,550 Move one inch and I'll crush every bone in your body. 264 00:19:23,200 --> 00:19:26,476 You helped an enemy of democracy escape. 265 00:19:26,640 --> 00:19:29,473 She was stealing an apple of the people. 266 00:19:30,520 --> 00:19:34,035 - Bullet, cybernautics. - That's traffic control. 267 00:19:37,200 --> 00:19:39,555 Kneel, voters. 268 00:19:39,720 --> 00:19:42,951 You are under sentence of death. 269 00:19:44,440 --> 00:19:47,034 Come out of the shadows, voter. 270 00:19:47,200 --> 00:19:50,556 What's the beef? Did she steal your lunch box? 271 00:19:50,720 --> 00:19:55,077 M-Many apologies, Voter Colonel. Had I known it was you... 272 00:19:58,480 --> 00:20:00,391 - Forgive me. - You know me? 273 00:20:00,600 --> 00:20:02,716 Of course, Voter Colonel. 274 00:20:02,920 --> 00:20:07,152 - Who am I? - You are Colonel Sebastian Doyle. 275 00:20:07,320 --> 00:20:11,916 Section chief of CGI. Head of the Ministry of Alteration. 276 00:20:12,120 --> 00:20:17,990 Remind me a little. What exactly do we do at the Ministry of Alteration? 277 00:20:18,200 --> 00:20:22,318 You...change people, Voter Colonel. 278 00:20:23,280 --> 00:20:27,478 - In what way? - You change them from being alive people 279 00:20:27,640 --> 00:20:31,030 to being dead people, to purify democracy. 280 00:20:31,240 --> 00:20:33,674 - Purify? - No one has done more 281 00:20:33,840 --> 00:20:37,037 to purge the ballot boxes than the Voter Colonel. 282 00:20:37,240 --> 00:20:43,918 - So why has he been away for four years? - Voter Colonel, is this some sort of test? 283 00:20:44,120 --> 00:20:45,917 Answer him. 284 00:20:46,920 --> 00:20:51,755 The rumour was that you had grown weary of your glorious duties 285 00:20:51,920 --> 00:20:57,358 and had gone away, in secret, to renew yourself. 286 00:21:00,480 --> 00:21:03,552 - Halt! - (GUNFIRE) 287 00:21:08,840 --> 00:21:10,990 I killed him. 288 00:21:13,800 --> 00:21:15,916 Lets get out of here! In the car! 289 00:21:16,120 --> 00:21:18,395 - Get in the car! - I killed him! 290 00:21:18,560 --> 00:21:20,551 We haven't got time for that! 291 00:21:20,760 --> 00:21:23,957 - I killed a human! - In the car! 292 00:21:26,840 --> 00:21:29,229 Look out! Fascist cops! They're armed. 293 00:21:30,080 --> 00:21:31,752 You're hit! 294 00:21:31,960 --> 00:21:35,839 (HOLLY) Hello. For the 3,000th time, you're hallucinating. Can anyone hear me? 295 00:21:36,000 --> 00:21:37,991 Uh-oh! Speed bumps! 296 00:21:42,680 --> 00:21:44,477 Chicane! 297 00:21:47,880 --> 00:21:49,871 Look out. The barrier. 298 00:21:50,120 --> 00:21:52,475 Brace yourselves! We're going through it! 299 00:21:55,880 --> 00:21:59,555 Motorcycles. They're carrying personal rocket launchers. 300 00:21:59,760 --> 00:22:02,593 - That bridge, think we can make it? - It's raising! 301 00:22:02,800 --> 00:22:05,951 - Got any better ideas? - Just do it! 302 00:22:07,720 --> 00:22:10,996 Whooooa! 303 00:22:14,040 --> 00:22:18,033 We made it! Nice driving! So long, suckers! 304 00:22:19,880 --> 00:22:22,440 Uh-oh! Helicopters. 305 00:22:23,840 --> 00:22:26,912 Oh, I'm going to have to dump the limo! 306 00:22:29,560 --> 00:22:32,393 OK! Come on! Go! Go! Go! 307 00:22:36,360 --> 00:22:38,749 Down that alley! 308 00:22:46,680 --> 00:22:49,478 I killed him. I killed a human. 309 00:22:50,640 --> 00:22:52,119 - (CLICKS) - Damn. 310 00:22:52,280 --> 00:22:57,479 - What are you doing?! - It is fundamental that I never take a life. 311 00:22:57,640 --> 00:23:01,428 I could have stunned him. I must terminate myself. 312 00:23:01,600 --> 00:23:06,469 This is a nightmare. I'm on the run with a murderer, a mass murderer 313 00:23:06,640 --> 00:23:09,029 and a man in a bri-nylon shirt. 314 00:23:09,200 --> 00:23:14,399 I'm a human-wreckage sputum-bag who smells like a yak latrine. 315 00:23:14,560 --> 00:23:19,759 Now I'm about to be splattered with an android's brain. I'm after you with the gun. 316 00:23:19,920 --> 00:23:22,229 - Yeah, count me in too. - Ditto. 317 00:23:22,400 --> 00:23:24,675 But there's only one bullet left. 318 00:23:24,840 --> 00:23:29,834 We could put our heads together and the bullet could go down the line. 319 00:23:30,040 --> 00:23:33,828 Kryten, I'm using a higher frequency. Can you hear me now? 320 00:23:34,040 --> 00:23:38,272 - Did somebody say something? - You're hallucinating. Put the gun down. 321 00:23:38,480 --> 00:23:41,711 I think I'm going to put the gun down. 322 00:23:41,920 --> 00:23:47,597 - Walk forward three paces. - I'm going to walk forward three paces. 323 00:23:48,720 --> 00:23:53,714 - Well, he's cracking up. - I'm going to pick up this fire extinguisher 324 00:23:53,920 --> 00:23:56,150 and twist the release wheel. 325 00:23:56,360 --> 00:23:58,510 Have you quite finished being strange? 326 00:24:01,160 --> 00:24:04,948 I'm sorry, sir. I don't know what came over me. 327 00:24:06,920 --> 00:24:09,150 - OK? - OK. 328 00:24:09,320 --> 00:24:11,595 (HOLLY) You're hallucinating. 329 00:24:11,800 --> 00:24:13,791 You're hallucinating. 330 00:24:13,960 --> 00:24:16,030 - What? - You almost didn't make it. 331 00:24:16,240 --> 00:24:18,549 - Welcome back. - What happened? 332 00:24:18,760 --> 00:24:22,912 You had a group hallucination, brought on by the Despair Squid. 333 00:24:23,080 --> 00:24:28,996 You were about to commit suicide until the mood-stabiliser saved you. 334 00:24:29,160 --> 00:24:32,789 - The lithium carbonate. - We really would have killed ourselves? 335 00:24:32,960 --> 00:24:37,511 Of course. The hallucinations were designed to induce despair. 336 00:24:37,680 --> 00:24:42,800 To attack the very things we each consider quintessential to our self-esteem. 337 00:24:42,960 --> 00:24:47,556 Take Mr Rimmer. He could no longer blame his failings on his parents, 338 00:24:47,760 --> 00:24:51,878 because he shared an upbringing with you, his richer, more important half-brother. 339 00:24:52,040 --> 00:24:55,555 Cat lost his cool, and life no longer had any meaning 340 00:24:55,720 --> 00:24:57,950 because he is so mind-meltingly shallow. 341 00:24:58,160 --> 00:25:01,038 Right. Superficial is my middle name. 342 00:25:01,800 --> 00:25:06,874 And you have always prided yourself on being a man of moral courage. 343 00:25:07,040 --> 00:25:11,955 So, when you thought you were a mass-murderer in a totalitarian state, despair. 344 00:25:12,120 --> 00:25:14,998 Despair destined to drive you over the edge. 345 00:25:15,880 --> 00:25:19,759 - And with you it was taking a human life. - Precisely. 346 00:25:19,960 --> 00:25:22,918 - I'm not Duane Dibbley? - No. 347 00:25:23,120 --> 00:25:25,111 I AM Rimmer? 348 00:25:25,280 --> 00:25:27,077 I'm afraid so. 349 00:25:28,040 --> 00:25:32,750 - What happened to the Despair Squid? - I took care of that. Limpet mines. 350 00:25:32,920 --> 00:25:35,798 The fried calamari out there could feed Italy. 351 00:25:36,000 --> 00:25:39,436 - Let's get out of here. - (HOLLY) Flight coordinates programmed. 352 00:25:39,600 --> 00:25:42,034 Switching to pilot cooperation until we surface. 353 00:25:44,080 --> 00:25:49,359 Those planet engineers really screwed up in a big way here, didn't they? Playing God. 354 00:25:49,560 --> 00:25:55,157 The evolutionary process threw up a life form more deadly than any other species. 355 00:25:55,320 --> 00:25:58,073 Damn near wiped out everything on the planet. 356 00:25:58,240 --> 00:26:02,233 Spreading despair and destruction wherever it stuck its ugly mush. 357 00:26:02,440 --> 00:26:07,912 Hmm, sounds rather reminiscent of a species sitting not a million miles away from me now. 358 00:26:08,080 --> 00:26:10,071 (CHORTLES) 359 00:26:10,840 --> 00:26:14,674 You probably have to be a mechanoid to appreciate that one. 360 00:26:15,360 --> 00:26:18,158 Kryten, no one likes a smart alec android. 361 00:26:18,360 --> 00:26:20,590 Hit the retros. 362 00:26:20,760 --> 00:26:22,751 We're on our way, sir. 363 00:26:29,800 --> 00:26:33,236 It's cold outside, there's no kind of atmosphere 364 00:26:33,400 --> 00:26:36,710 I'm all alone, more or less 365 00:26:36,880 --> 00:26:39,997 Let me fly far away from here 366 00:26:40,160 --> 00:26:42,799 Fun, fun, fun 367 00:26:42,960 --> 00:26:46,669 In the sun, sun, sun 368 00:26:46,840 --> 00:26:50,116 I want to lie, shipwrecked and comatose 369 00:26:50,280 --> 00:26:53,397 Drinking fresh mango juice 370 00:26:53,560 --> 00:26:56,757 Goldfish shoals, nibbling at my toes 371 00:26:56,920 --> 00:26:59,639 Fun, fun, fun 372 00:26:59,800 --> 00:27:03,349 In the sun, sun, sun 373 00:27:03,520 --> 00:27:06,114 Fun, fun, fun 374 00:27:06,440 --> 00:27:10,433 In the sun, sun, sun 375 00:27:10,483 --> 00:27:15,033 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.