All language subtitles for Rebirth (2016)_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:22,032 --> 00:00:24,334 [man over radio] The losses on the value of your 401[k]s 3 00:00:24,401 --> 00:00:26,436 or IRAs in the last few years. 4 00:00:45,088 --> 00:00:49,159 Uh-oh. Looks like the interns are slacking off again. 5 00:00:49,226 --> 00:00:51,461 Hey, Kyle. What's up? 6 00:00:51,528 --> 00:00:54,197 [woman] The gunman was described as a loner... 7 00:00:57,801 --> 00:00:59,736 I'm right behind you. 8 00:00:59,803 --> 00:01:01,738 [woman] Jill, let's go. It's time for school. 9 00:01:17,588 --> 00:01:20,757 Hi, stranger. [chuckles] 10 00:01:21,692 --> 00:01:23,627 Bye. Have fun. 11 00:01:29,633 --> 00:01:31,501 [elevator beeps] 12 00:01:34,338 --> 00:01:36,440 [smooches] Come on. Bye. 13 00:01:37,641 --> 00:01:40,877 So, any big plans this weekend? 14 00:01:57,260 --> 00:01:58,528 [man] Fuck you. 15 00:01:59,129 --> 00:02:01,164 Fuck you. 16 00:02:01,231 --> 00:02:03,700 [chuckles] Fuck you. 17 00:02:04,735 --> 00:02:08,705 Oh, man. Fuck you, man. 18 00:02:09,539 --> 00:02:10,841 [man laughing] 19 00:02:10,907 --> 00:02:13,777 -Oh, fuck. -Chad? 20 00:02:13,844 --> 00:02:19,449 Oh, you gotta be fucking kidding me. That's so fucked up. 21 00:02:19,516 --> 00:02:21,418 -Are you Kyle? -Yeah. Hi. 22 00:02:21,485 --> 00:02:24,421 The front desk says your wife is here. Some kind of emergency. 23 00:02:24,488 --> 00:02:25,722 Oh, uh, thank you. 24 00:02:25,789 --> 00:02:27,357 [laughing] 25 00:02:31,495 --> 00:02:34,197 Hi. Hey, excuse me. 26 00:02:34,264 --> 00:02:37,501 Did my--? Is my wife here? My name's Kyle Madison. 27 00:02:37,567 --> 00:02:39,936 Her name's Mary. She said there might be some-- 28 00:02:40,203 --> 00:02:41,705 -I'm right here. It's okay. -Jesus! Wait. 29 00:02:41,772 --> 00:02:42,839 What the fuck, ma--? 30 00:02:42,906 --> 00:02:45,942 Oh, my God. What? Zack? 31 00:02:46,209 --> 00:02:47,878 -Kyle? -What? 32 00:02:47,944 --> 00:02:48,945 Come here, brother. 33 00:02:49,579 --> 00:02:52,616 -What are you doing? How are you? -Oh, Jesus. 34 00:02:52,682 --> 00:02:55,252 -Look at that. Fresh-faced. -Ha-ha-ha. 35 00:02:55,318 --> 00:02:58,822 Wow. This is crazy timing. Apparently my wife is here 36 00:02:58,889 --> 00:03:01,691 -with some kind of emergency-- -Emergency. 37 00:03:01,758 --> 00:03:03,860 -Okay. Wow. -Okay. [laughs] 38 00:03:03,927 --> 00:03:05,796 -Right? Come on, I got you out of school. -Okay. 39 00:03:05,862 --> 00:03:08,565 -Let's go play. -Oh, Jesus. No, man, I... 40 00:03:08,632 --> 00:03:13,303 [chuckles] Can you hang out in my office for like ten, 20, 30 minutes? 41 00:03:14,237 --> 00:03:16,706 -I can do ten, 20. -Okay, come on. 42 00:03:16,773 --> 00:03:17,941 [Kyle] So, how have you been? 43 00:03:18,208 --> 00:03:19,709 What happened to you? 44 00:03:20,210 --> 00:03:22,345 Uh, you know, I've... 45 00:03:22,412 --> 00:03:23,847 I've been. [chuckles] 46 00:03:24,714 --> 00:03:26,850 I mean, you, like, disappeared, man. 47 00:03:27,651 --> 00:03:31,755 Yeah. Well, you know, me and college didn't really... you know? 48 00:03:31,822 --> 00:03:34,491 But, hey, worked out for you, right? 49 00:03:35,325 --> 00:03:37,728 So, what the heck are you doing here, man? 50 00:03:37,794 --> 00:03:39,629 Oh, I'm here to save your soul. 51 00:03:39,696 --> 00:03:41,898 Amazing. Save it from what? 52 00:03:41,965 --> 00:03:44,534 The zombies. I mean, like, what is this place? 53 00:03:45,001 --> 00:03:47,471 Uh, it's an office. Maybe you've heard of them. 54 00:03:47,537 --> 00:03:49,573 Yeah, I've heard of them, but I mean, like, 55 00:03:49,639 --> 00:03:55,378 what does this office in particular, like, you know, make? 56 00:03:55,846 --> 00:03:57,247 It's a bank. 57 00:03:57,314 --> 00:03:58,949 Oh, it's a bank? You're a banker? 58 00:03:59,015 --> 00:04:02,419 Uh, no. No, I'm not. I'm the-- 59 00:04:02,486 --> 00:04:04,788 I'm a social media coordinator. 60 00:04:04,855 --> 00:04:07,691 -Oh, okay. -It's actually-- It's... 61 00:04:07,758 --> 00:04:10,560 It's actually kind of pretty creative. Uh... 62 00:04:10,627 --> 00:04:13,764 I get to write on social media using different personas. 63 00:04:13,830 --> 00:04:18,468 Like, different characters almost for different... 64 00:04:18,535 --> 00:04:19,803 Okay, for example. 65 00:04:19,870 --> 00:04:23,640 Right now, we're doing this, um, big Twitter campaign 66 00:04:23,707 --> 00:04:25,008 -for our mortgage division. -Uh-huh. 67 00:04:25,275 --> 00:04:27,277 Turns out, research says that it's, you know, 68 00:04:27,344 --> 00:04:30,313 it's super-hard for millennials to get interested in mortgages 69 00:04:30,380 --> 00:04:32,482 because of the economy and stuff. 70 00:04:32,549 --> 00:04:38,288 And so it's my job to, you know, appeal to different demographics. 71 00:04:38,355 --> 00:04:39,923 And, you know-- 72 00:04:39,990 --> 00:04:42,793 Hey, you still have the Manifesto? 73 00:04:43,360 --> 00:04:44,394 The what? 74 00:04:44,461 --> 00:04:46,530 The Manifesto, man. Don't tell me you threw it away. 75 00:04:46,596 --> 00:04:49,566 Oh, my God. I can't believe you remember that. 76 00:04:49,633 --> 00:04:53,570 Remember? Dude, I am never gonna forget the Manifesto as long as... 77 00:04:53,637 --> 00:04:54,971 Hey, what are you doing Saturday? 78 00:04:55,038 --> 00:04:56,940 Uh, jeez. Um... 79 00:04:57,007 --> 00:04:59,609 Saturday, I actually think I have to come back in. My boss-- 80 00:04:59,676 --> 00:05:02,879 -No, you're not. You're coming with me. -Oh, I wish, man. 81 00:05:02,946 --> 00:05:04,714 -What are you doing? -What are we doing? 82 00:05:04,781 --> 00:05:07,017 [chuckles] Okay, what are we doing? 83 00:05:08,051 --> 00:05:09,619 [makes muffled noise] 84 00:05:09,986 --> 00:05:11,721 [laughs] 85 00:05:11,788 --> 00:05:13,957 Okay. What does that mean? 86 00:05:14,691 --> 00:05:18,094 Okay. It means, I got into town this morning, right? To do this-- 87 00:05:18,361 --> 00:05:21,898 I mean, I don't know how to-- I mean, to do this really cool thing. 88 00:05:21,965 --> 00:05:24,568 You know? And then suddenly, I was like, holy shit. 89 00:05:24,634 --> 00:05:26,036 Kyle. Kyle! 90 00:05:26,102 --> 00:05:28,538 Kyle lives here. I miss Kyle. 91 00:05:28,605 --> 00:05:30,507 I need Kyle. 92 00:05:30,574 --> 00:05:32,676 And, you know, I think I can get you in. 93 00:05:32,742 --> 00:05:34,644 And it's gonna be amazing, and we're gonna do it. 94 00:05:34,978 --> 00:05:38,014 [chuckles] We're gonna do what? 95 00:05:39,883 --> 00:05:42,686 We're gonna have, you know, an experience. 96 00:05:42,752 --> 00:05:45,055 [both chuckling] 97 00:05:45,121 --> 00:05:46,923 Oh, no. 98 00:05:46,990 --> 00:05:48,825 [both laughing] 99 00:05:48,892 --> 00:05:52,796 Okay. Okay. What kind of experience? 100 00:05:53,530 --> 00:05:55,465 What kind of experience do you want? 101 00:05:57,867 --> 00:05:58,802 Wow. 102 00:05:58,868 --> 00:06:00,637 -Okay. Um... -Right? 103 00:06:00,704 --> 00:06:04,507 And when does--? Or how long does this experience take? 104 00:06:04,574 --> 00:06:07,110 It takes as long you want it to take. You know what I mean? 105 00:06:08,111 --> 00:06:10,046 No, no, not really. 106 00:06:10,113 --> 00:06:12,682 Well, can you be any less specific? 107 00:06:12,749 --> 00:06:16,519 I cannot. And I will not say another word until you agree to come. 108 00:06:16,586 --> 00:06:19,689 Oh, man, Zack. 109 00:06:19,756 --> 00:06:22,525 -I missed you, man. [chuckles] -I missed you, man. 110 00:06:22,592 --> 00:06:26,096 Why couldn't you have given me, like, any notice? 111 00:06:26,763 --> 00:06:30,834 Kyle, I really want you to do this with me. 112 00:06:31,901 --> 00:06:36,406 What if I said it was like a workshop? 113 00:06:37,607 --> 00:06:40,977 Like a motivational workshop? Wha--? 114 00:06:41,044 --> 00:06:42,412 Okay. 115 00:06:44,414 --> 00:06:46,082 [phone rings] 116 00:06:46,149 --> 00:06:47,484 Social Media, this is Kyle. 117 00:06:47,951 --> 00:06:49,085 Hey, Chad. 118 00:06:49,953 --> 00:06:52,756 -Yeah. -Okay, you're coming with me, all right? 119 00:06:52,822 --> 00:06:54,591 It's 100 bucks. I can front you the money-- 120 00:06:54,658 --> 00:06:55,992 I mean, I don't have a credit card. 121 00:06:56,059 --> 00:06:58,895 I don't care about the money. It's-- 122 00:06:58,962 --> 00:07:01,665 -[Chad] Yo, Kyle, my man. -Oh, my... 123 00:07:02,198 --> 00:07:05,869 What about drinks? Sunday night. What's your number? 124 00:07:05,936 --> 00:07:08,838 -I don't have a number. -You don't have a number. What? 125 00:07:08,905 --> 00:07:11,041 -What do you mean? You don't--? -I don't have a number. 126 00:07:11,107 --> 00:07:13,610 -[Chad] Kyle? -Um... 127 00:07:13,677 --> 00:07:15,812 Okay. Sit down. Sit down, all right? 128 00:07:15,879 --> 00:07:18,648 -And I will be right back. -Okay. 129 00:07:18,715 --> 00:07:20,183 -Don't go anywhere, okay? -Okay. 130 00:07:31,094 --> 00:07:33,964 -Hey, Chad. Did you--? -One sec, bud. 131 00:07:34,030 --> 00:07:35,565 You're fucking me. 132 00:07:36,199 --> 00:07:38,668 Oh, you are fucking me. 133 00:07:38,735 --> 00:07:40,070 -Chad? -Ha-ha! 134 00:07:40,136 --> 00:07:43,506 -You're so fucking me right now, man. -All right, I got a friend, but... 135 00:07:43,573 --> 00:07:45,775 Stop it. Fuck you. 136 00:07:45,842 --> 00:07:47,110 [Chad laughing] 137 00:07:47,177 --> 00:07:50,246 [Chad] Fuck you, man. 138 00:07:50,513 --> 00:07:52,248 You're fucking killing me. What'd she say? 139 00:08:28,284 --> 00:08:29,285 [treadmill beeps] 140 00:08:29,552 --> 00:08:31,254 [panting] 141 00:09:22,172 --> 00:09:24,574 What is Rebirth? [chuckles] 142 00:09:24,874 --> 00:09:27,644 Uh, let me tell you about Rebirth. 143 00:09:27,710 --> 00:09:31,948 I think Rebirth, it's about getting out of your rut. 144 00:09:32,015 --> 00:09:34,784 It's about getting in touch with yourself. 145 00:09:35,151 --> 00:09:36,252 With your body. 146 00:09:36,319 --> 00:09:39,355 [man] We live in a "one life fits all" culture. 147 00:09:39,622 --> 00:09:43,059 And Rebirth dares you to find the life for you. 148 00:09:43,126 --> 00:09:46,129 It's fun. It's fast. It's furious. 149 00:09:46,196 --> 00:09:48,164 It's crazy. It's a blast. 150 00:09:48,231 --> 00:09:51,267 [woman 1] People talk about the high that they get when they climb Everest. 151 00:09:52,202 --> 00:09:55,638 I don't need Everest. I have Rebirth. 152 00:09:55,705 --> 00:09:58,374 [woman 2] I'm the last person to do something like this. 153 00:09:58,641 --> 00:10:02,345 But Rebirth opened me up to men, to sensuality. 154 00:10:02,612 --> 00:10:04,013 To experimentation. 155 00:10:04,080 --> 00:10:07,283 [woman 3] My first Rebirth, I didn't go with anyone. I was all by myself. 156 00:10:07,350 --> 00:10:11,287 And so I was really nervous and kind of shy and in my shell. 157 00:10:11,354 --> 00:10:16,359 And by the end, I just felt so much more confident in myself. 158 00:10:16,626 --> 00:10:20,997 And I had had some of the most intense 159 00:10:21,064 --> 00:10:23,933 sensual experiences of my life. 160 00:10:24,000 --> 00:10:24,901 Hey. 161 00:10:25,301 --> 00:10:27,637 Hey. Hey. 162 00:10:27,704 --> 00:10:30,673 -You coming to bed? -Yeah, in a minute. 163 00:10:30,740 --> 00:10:32,642 -What are you doing? -Oh. 164 00:10:32,709 --> 00:10:33,810 Uh... 165 00:10:33,877 --> 00:10:38,648 Just looking through this old stuff. 166 00:10:38,715 --> 00:10:43,119 Hey, guess who came to work today out of nowhere. Zack. 167 00:10:43,753 --> 00:10:44,921 Zack who? 168 00:10:45,855 --> 00:10:48,658 You know, Zack. From college. 169 00:10:49,359 --> 00:10:51,161 [chuckles] Oh. 170 00:10:51,227 --> 00:10:53,429 That guy? Was he a student there? 171 00:10:54,697 --> 00:10:56,132 Yeah. What do you mean? 172 00:10:56,199 --> 00:10:57,200 Huh. 173 00:10:57,267 --> 00:11:00,370 -He was wild. -Yeah, I guess. 174 00:11:00,436 --> 00:11:02,038 So, what'd he want? 175 00:11:03,873 --> 00:11:08,111 Nothing, I mean, you know, he just wanted to say, "What's up? Hi." 176 00:11:09,879 --> 00:11:10,980 Okay. 177 00:11:21,157 --> 00:11:22,692 Hey, hon? 178 00:11:25,728 --> 00:11:26,930 Hey. 179 00:11:27,931 --> 00:11:31,000 You know how you're always taking these girls' weekends? 180 00:11:56,125 --> 00:11:57,093 [sighs] 181 00:11:58,861 --> 00:12:00,330 Uh... 182 00:12:00,463 --> 00:12:02,999 Excuse me. Do you know where everybody went? 183 00:12:06,135 --> 00:12:07,437 Sorry. 184 00:12:15,078 --> 00:12:16,179 Sorry. 185 00:12:16,946 --> 00:12:19,082 Hey, honey, it's me. 186 00:12:19,148 --> 00:12:22,885 Listen, I think you were right. 187 00:12:22,952 --> 00:12:25,254 This thing is kind of dumb. 188 00:12:25,321 --> 00:12:29,759 So, I was thinking maybe I could take Jill and... 189 00:12:31,294 --> 00:12:32,462 Uh... 190 00:12:33,296 --> 00:12:35,798 Hold-- I'm sorry, babe. Let me call you right back, okay? 191 00:12:35,865 --> 00:12:38,201 I'll call you right back. Love you, bye. 192 00:13:08,531 --> 00:13:10,199 [sighs] 193 00:13:14,170 --> 00:13:15,338 Hello? 194 00:13:25,214 --> 00:13:26,416 Hello? 195 00:13:28,418 --> 00:13:30,119 Anybody in here? 196 00:14:17,934 --> 00:14:20,136 [line rings] 197 00:14:20,903 --> 00:14:24,273 -[woman] 911. What is your emergency? -No. No, thank you. 198 00:14:47,964 --> 00:14:50,566 [beeping] 199 00:14:50,633 --> 00:14:51,968 [lock clicks] 200 00:14:56,572 --> 00:14:58,007 What? 201 00:15:14,257 --> 00:15:18,294 [music playing over TV] 202 00:15:28,004 --> 00:15:33,242 [man] For the best outcome, we recommend checking into a hotel the night before, 203 00:15:33,309 --> 00:15:36,712 away from the distractions of loved ones. 204 00:15:40,316 --> 00:15:43,986 Set your humidifier to 85 percent. 205 00:15:45,121 --> 00:15:47,323 Remove your clothes. 206 00:15:48,691 --> 00:15:54,497 Relax. Visualize the events of your life leading to this moment. 207 00:15:54,564 --> 00:15:56,365 Breathe. 208 00:15:56,432 --> 00:16:00,503 Set your alarm a few hours before your shuttle's departure time 209 00:16:00,570 --> 00:16:05,174 {\an8}and practice the series of power poses shown earlier in this video. 210 00:16:07,109 --> 00:16:08,511 [Distorted] Breathe. 211 00:16:09,011 --> 00:16:10,513 [chuckles] What? 212 00:16:10,580 --> 00:16:14,217 You are now centering your intentions for the day's journey 213 00:16:14,283 --> 00:16:16,385 and are fully prepared. 214 00:16:18,488 --> 00:16:20,623 [Distorted] Breathe. 215 00:16:39,108 --> 00:16:41,611 Hey. Hey, wait, wait, wait. 216 00:16:41,677 --> 00:16:43,546 Hey, hey, hey! 217 00:16:43,613 --> 00:16:46,716 Wait, wait. Oh, come on. I... 218 00:16:46,782 --> 00:16:49,051 I couldn't find you guys. 219 00:16:49,719 --> 00:16:51,187 Thank you. 220 00:16:52,355 --> 00:16:53,489 Hello? 221 00:16:54,156 --> 00:16:55,491 I, uh... 222 00:16:55,558 --> 00:16:56,425 Excuse me. 223 00:16:56,659 --> 00:16:58,060 Oh! 224 00:16:59,228 --> 00:17:01,364 Excuse me. Ahem. Hi. 225 00:17:03,499 --> 00:17:05,768 Oh, well. Okay. 226 00:17:07,737 --> 00:17:12,408 Hey, hey, hey, are you going to the Rebirth thing? 227 00:17:13,809 --> 00:17:18,548 I found the clues or whatever. [chuckles] 228 00:17:18,614 --> 00:17:20,616 Up in one of the rooms. It's pretty cool. 229 00:17:21,083 --> 00:17:22,184 Um... 230 00:17:22,251 --> 00:17:24,287 Wait, wait, wait. Hey, hey, wait! 231 00:17:24,353 --> 00:17:26,722 The deeper you look, the more you see. 232 00:17:28,090 --> 00:17:29,392 Come on. 233 00:17:30,459 --> 00:17:31,460 All right. 234 00:17:33,496 --> 00:17:34,664 Did I get it? 235 00:17:35,398 --> 00:17:38,301 I don't think you're ready to get on this bus. 236 00:17:41,070 --> 00:17:42,138 Oh. 237 00:17:43,172 --> 00:17:45,508 Do you always give up this easy? 238 00:17:47,176 --> 00:17:50,179 No, no, no. But you said no. 239 00:17:51,681 --> 00:17:53,115 Hey. 240 00:17:53,182 --> 00:17:57,086 Hey. Can I get on the bus, please? 241 00:17:57,653 --> 00:18:00,356 Sir, may I get on the bus? 242 00:18:01,424 --> 00:18:02,825 I'm getting on the bus. 243 00:18:04,126 --> 00:18:05,428 [chuckles] 244 00:18:08,164 --> 00:18:09,565 Hey. Ahem. 245 00:18:09,632 --> 00:18:11,233 Oh. Uh-- 246 00:18:11,300 --> 00:18:12,568 And what's that for? 247 00:18:13,636 --> 00:18:14,870 What's that...? 248 00:18:16,772 --> 00:18:19,642 All right. Are we good? Uh... 249 00:18:19,709 --> 00:18:21,243 Mind if I squeeze in? 250 00:18:22,311 --> 00:18:23,713 Do you know Zack? Zack West. 251 00:18:23,779 --> 00:18:27,149 Zachary West? My friend? He's... 252 00:18:32,822 --> 00:18:35,257 All right. Hey. How's it going? 253 00:18:37,893 --> 00:18:40,129 Excuse me. Sorry. 254 00:18:40,196 --> 00:18:44,433 So, hey, uh, do you mind if I sit there? 255 00:18:44,500 --> 00:18:45,868 It's the only seat. 256 00:18:47,770 --> 00:18:49,705 Is that your bag? I'll just... 257 00:18:50,606 --> 00:18:53,442 I'll just hold onto it, all right? 258 00:18:53,509 --> 00:18:55,811 I'll just hold onto it. Thank you. 259 00:19:00,783 --> 00:19:04,286 Well, this is super-creepy. Why are the windows covered? 260 00:19:04,353 --> 00:19:07,556 Is everyone done with their forms? Hold them up like this. 261 00:19:08,624 --> 00:19:09,925 Everyone done? 262 00:19:12,461 --> 00:19:14,897 Please relinquish your cell phones. 263 00:19:15,164 --> 00:19:17,900 Over the next two days, you're about to experience 264 00:19:18,167 --> 00:19:21,537 actual person-to-person contact. 265 00:19:21,604 --> 00:19:25,708 Some of you will find this highly disturbing. 266 00:19:26,409 --> 00:19:28,377 Do not worry. 267 00:19:28,444 --> 00:19:33,683 You will be safely re-tethered with the hive mind after the weekend. 268 00:19:35,518 --> 00:19:38,921 We will not make you do anything against your morals. 269 00:19:39,355 --> 00:19:41,557 You are free to leave whenever you want. 270 00:19:42,792 --> 00:19:46,462 {\an8}Would anybody like me to pull over the bus now and call a cab? 271 00:19:48,597 --> 00:19:51,600 Rebirth is not for everyone. 272 00:19:52,401 --> 00:19:55,604 You can return to the zombie world right now. 273 00:19:55,671 --> 00:19:57,540 No one knows you're here. 274 00:19:57,606 --> 00:19:59,408 And no one will think anything less of you. 275 00:20:01,243 --> 00:20:03,312 Would anyone like to leave? 276 00:20:05,614 --> 00:20:06,882 Good. 277 00:20:06,949 --> 00:20:09,218 Now get your war paint on. 278 00:20:28,337 --> 00:20:29,672 [brakes hiss] 279 00:20:56,432 --> 00:20:59,468 [man 1 over PA] Do not speak. Do not remove your blindfold. 280 00:20:59,535 --> 00:21:01,704 If you speak, you will be asked to leave. 281 00:21:01,771 --> 00:21:04,740 If you remove your blindfold, you will be asked to leave. 282 00:21:05,975 --> 00:21:08,978 Do not speak. Do not remove your blindfold. 283 00:21:09,044 --> 00:21:11,447 If you speak, you will be asked to leave. 284 00:21:11,514 --> 00:21:12,782 [man 2] Everybody stop! 285 00:21:12,848 --> 00:21:14,383 --you will be asked to leave. 286 00:21:14,450 --> 00:21:15,451 [alarm blaring] 287 00:21:15,518 --> 00:21:17,019 Do not speak. Do not... 288 00:21:17,286 --> 00:21:19,421 [air hissing] 289 00:21:19,488 --> 00:21:20,756 --you will be asked to leave. 290 00:21:20,823 --> 00:21:22,992 If you remove your blindfold, you will be asked to leave. 291 00:21:23,058 --> 00:21:24,460 [man 2] Proceed! 292 00:21:24,527 --> 00:21:26,962 [man 3 yelling] 293 00:21:30,733 --> 00:21:32,668 [man 4] Shut up! Put that on, you piece of shit. 294 00:21:32,735 --> 00:21:36,071 [man 3] I'm sorry! I'm sorry, I'm sorry. I'll be good! 295 00:21:38,841 --> 00:21:40,075 [metal detector squeaking] 296 00:21:40,342 --> 00:21:42,478 [dog barking] 297 00:22:01,864 --> 00:22:03,532 [man 5] Halt. 298 00:22:03,599 --> 00:22:06,769 Remove your hands from the man in front of you. 299 00:22:09,004 --> 00:22:10,940 Do not speak. 300 00:22:13,943 --> 00:22:17,646 You may now remove your blindfolds. 301 00:22:25,721 --> 00:22:27,823 Welcome to your Rebirth. 302 00:22:34,563 --> 00:22:35,631 Oh... 303 00:22:38,434 --> 00:22:41,136 [over speakers] ♪ I said Welcome to your rebirth ♪ 304 00:22:41,403 --> 00:22:42,705 [woman vocalizes over speakers] 305 00:22:42,771 --> 00:22:44,873 [explosive noise] 306 00:22:44,940 --> 00:22:47,109 [hip-hop music playing over speakers] 307 00:22:47,376 --> 00:22:48,544 [man 1] Yeah. [man 2] Yeah. 308 00:22:48,611 --> 00:22:50,412 [indistinct chatter] 309 00:22:50,479 --> 00:22:51,747 [man 3] Hey, hey, hey. 310 00:22:54,149 --> 00:22:55,551 [man 4] There he is. 311 00:22:56,552 --> 00:22:59,622 [all cheering] 312 00:22:59,688 --> 00:23:04,560 [all chanting] Rebirth! Rebirth! Rebirth! 313 00:23:11,767 --> 00:23:14,403 That's nice. I don't really know what to say, though. 314 00:23:14,470 --> 00:23:16,772 -Just tell the truth, brother. -[man 5] Yeah. 315 00:23:17,706 --> 00:23:21,076 Okay. Well, if I must, then... 316 00:23:21,143 --> 00:23:24,179 -Welcome home. -[man 2] Yeah! 317 00:23:24,446 --> 00:23:25,814 [man 3] Yeah! 318 00:23:26,782 --> 00:23:29,752 I said, welcome the fuck home! 319 00:23:29,818 --> 00:23:30,886 [all cheering] 320 00:23:35,524 --> 00:23:37,059 [whooping] 321 00:23:38,794 --> 00:23:43,432 Two days. We've got two days to do this. 322 00:23:43,499 --> 00:23:46,568 And then we've gotta go back out there. 323 00:23:46,635 --> 00:23:49,638 Back to their bullshit. 324 00:23:49,705 --> 00:23:51,840 [crowd] Yeah. [man 6] That's right. 325 00:23:51,907 --> 00:23:54,843 Two days and two rules. 326 00:23:54,910 --> 00:23:58,647 The first rule, the most important rule, the golden rule, 327 00:23:58,714 --> 00:24:03,619 the alpha and omega rule, is you can leave any time you want. 328 00:24:03,686 --> 00:24:05,220 [man 1] Yeah. [man 2] Exactly. 329 00:24:05,487 --> 00:24:07,222 -[man 3] Yeah! -What's rule number two, guys? 330 00:24:07,489 --> 00:24:09,191 [all] No leaders! 331 00:24:09,458 --> 00:24:11,160 Yeah, no leaders, okay? 332 00:24:11,860 --> 00:24:13,629 What's rule number three? 333 00:24:14,463 --> 00:24:16,532 [all] No spoilers! 334 00:24:16,598 --> 00:24:19,134 You can't tell your friends what Rebirth is all about. 335 00:24:19,201 --> 00:24:21,637 Just tell them to get their asses down here. 336 00:24:21,704 --> 00:24:23,205 [man 4] Yeah. [man 5] Yeah. 337 00:24:23,472 --> 00:24:27,910 Now, the last rule, the platinum rule, 338 00:24:27,976 --> 00:24:31,513 the rule to end all rules is what? 339 00:24:31,580 --> 00:24:33,849 [all] No spectators! 340 00:24:34,650 --> 00:24:36,719 Fucking no spectators. 341 00:24:36,785 --> 00:24:39,855 I remember the first time I made it through that hotel into Rebirth. 342 00:24:39,922 --> 00:24:41,590 I thought I was a big deal. 343 00:24:42,091 --> 00:24:44,059 -You know, I own three houses. -[man 1] Yeah. 344 00:24:44,126 --> 00:24:47,096 I got boats in two different oceans. 345 00:24:47,162 --> 00:24:49,064 I haven't flown coach in four years. 346 00:24:49,131 --> 00:24:53,102 I don't need this Rebirth bullshit. 347 00:24:53,168 --> 00:24:54,803 [crowd] Yeah. 348 00:24:54,870 --> 00:24:56,672 And then I realized. 349 00:24:56,739 --> 00:24:59,541 The man you are before you come to Rebirth... 350 00:25:01,043 --> 00:25:05,080 ...doesn't mean jack-fucking-shit! 351 00:25:05,147 --> 00:25:06,749 [all cheering] 352 00:25:09,218 --> 00:25:10,119 [man 1] Didn't mean shit. 353 00:25:10,185 --> 00:25:13,956 Out there is just an image you create for the zombie world. 354 00:25:14,022 --> 00:25:16,725 -You don't get to be a zombie in here. -[man 2] No. 355 00:25:16,792 --> 00:25:20,095 You've gotta murder your inner zombie here. 356 00:25:20,162 --> 00:25:21,797 [all] Yeah! 357 00:25:21,864 --> 00:25:25,734 You've gotta wrap it in plastic and stuff a towel in its mouth 358 00:25:25,801 --> 00:25:28,737 -to shut it the fuck up. -[all] Yeah! 359 00:25:28,804 --> 00:25:32,875 Then you gotta drive it in a car to a goddamn hole in a desert. 360 00:25:32,941 --> 00:25:36,712 [all cheering] 361 00:25:37,946 --> 00:25:40,115 By the way, how many fetuses do we have here today? 362 00:25:40,182 --> 00:25:41,717 [all laugh] 363 00:25:41,784 --> 00:25:44,987 Newbies, how many new people? Get your hands up, let's see it. 364 00:25:45,053 --> 00:25:48,123 All right, you guys may have heard some scary things about Rebirth. 365 00:25:48,190 --> 00:25:50,025 Who's heard scary things? 366 00:25:51,059 --> 00:25:53,762 You, what scares you about Rebirth? 367 00:25:53,829 --> 00:25:54,696 Nothing. 368 00:25:54,763 --> 00:25:56,598 [all laugh] 369 00:25:57,766 --> 00:25:59,701 Well, I can't argue with that. 370 00:25:59,768 --> 00:26:02,304 Um, all right, how about... 371 00:26:02,571 --> 00:26:04,039 you, big man? 372 00:26:04,940 --> 00:26:06,241 Uh... 373 00:26:10,612 --> 00:26:11,313 Uh... 374 00:26:11,580 --> 00:26:12,848 Nothing. 375 00:26:13,248 --> 00:26:14,616 [man 1] What? 376 00:26:14,683 --> 00:26:16,318 [host] Fuck me. 377 00:26:16,952 --> 00:26:19,087 Oh, Jesus Christ. 378 00:26:20,022 --> 00:26:23,959 Did you really just make the same joke that guy made five seconds ago? 379 00:26:24,626 --> 00:26:27,296 What did we say the most important rule was? 380 00:26:28,030 --> 00:26:28,964 Uh... 381 00:26:29,031 --> 00:26:31,266 -Hello? -You can leave whenever you want. 382 00:26:31,333 --> 00:26:33,602 All right? Wasn't that...? 383 00:26:33,669 --> 00:26:36,004 No spectators. 384 00:26:36,071 --> 00:26:38,740 -You know why we say that? Hello? -Uh-- Oh. 385 00:26:38,807 --> 00:26:41,310 Hello? Hello? Is anybody home? 386 00:26:41,376 --> 00:26:45,113 -Because, um-- -Because spectators judge. 387 00:26:45,180 --> 00:26:48,283 Right? They just sit back, they don't take risks. 388 00:26:48,350 --> 00:26:51,653 And they just criticize, criticize, criticize... 389 00:26:51,720 --> 00:26:54,289 [blathering] 390 00:26:54,356 --> 00:26:58,694 It's like those pussies on the Internet taking shots at the successful people. 391 00:26:58,760 --> 00:27:00,195 Where are you from, by the way? 392 00:27:00,863 --> 00:27:03,632 -Uh, Minnesota originally. -Minnesota. 393 00:27:03,699 --> 00:27:06,702 Oh, man, Minnesota. 394 00:27:06,768 --> 00:27:11,306 Minnesota. Minne-Minne-Minne-Minnesota. 395 00:27:12,140 --> 00:27:14,910 Land of the stoics. 396 00:27:14,977 --> 00:27:17,913 Land of good common sense. 397 00:27:18,347 --> 00:27:21,016 I think Mr. Minnesota thinks he's too good for us. 398 00:27:21,083 --> 00:27:22,851 Are you too good for us, Minnesota? 399 00:27:23,318 --> 00:27:25,053 -No. -They can't hear you. 400 00:27:25,120 --> 00:27:27,222 -What's your name? -Kyle. 401 00:27:27,289 --> 00:27:30,859 Kyle. You think you're too good for us, Kyle? 402 00:27:30,926 --> 00:27:32,828 No, all right? No. [chuckles] 403 00:27:32,895 --> 00:27:35,030 Yes, you do. You know how I know? 404 00:27:35,097 --> 00:27:38,066 When I saw you walk in here, everybody else was dancing 405 00:27:38,133 --> 00:27:40,269 and letting it all hang out, and you're thinking: 406 00:27:40,335 --> 00:27:42,104 "I'm too cool for this. 407 00:27:42,170 --> 00:27:44,439 Self-help is for losers." 408 00:27:44,706 --> 00:27:46,441 And do you know how I know? 409 00:27:50,946 --> 00:27:53,181 Because I was scared my first time too. 410 00:27:55,217 --> 00:27:56,919 I'm gonna let you off the hook now, Kyle. 411 00:27:56,985 --> 00:27:59,821 How about a big Rebirth round of applause for Kyle? 412 00:27:59,888 --> 00:28:02,190 [all cheering] 413 00:28:02,257 --> 00:28:05,360 [all] Rebirth, Rebirth, Rebirth. 414 00:28:09,031 --> 00:28:10,232 That's right. 415 00:28:10,299 --> 00:28:14,937 When I realized what Rebirth demands and the doors it opens, 416 00:28:15,003 --> 00:28:17,072 I was scared as shit. 417 00:28:17,472 --> 00:28:19,975 You know who's really scared? The zombies. 418 00:28:20,042 --> 00:28:21,176 [man 1] Oh! [man 2] Boo! 419 00:28:21,243 --> 00:28:23,312 [host] They're scared we're a cult. 420 00:28:23,378 --> 00:28:25,847 How about it? Are we a cult? 421 00:28:25,914 --> 00:28:27,449 [all] No! 422 00:28:27,716 --> 00:28:29,251 Well, then say it. Not a cult. 423 00:28:29,318 --> 00:28:30,886 [all] Not a cult. 424 00:28:30,953 --> 00:28:32,888 -Repeat it. -[all] Not a cult. 425 00:28:32,955 --> 00:28:38,860 Not a cult. Not a cult. Not a cult. 426 00:28:44,099 --> 00:28:46,001 [woman] I think you need to leave. 427 00:28:46,068 --> 00:28:48,170 Not a cult. 428 00:28:48,237 --> 00:28:49,438 [host] That's right. 429 00:28:49,504 --> 00:28:52,374 -I said, I think you need to leave. -[host] A cult doesn't ask questions. 430 00:28:52,441 --> 00:28:55,177 -A cult gives you answers. -What? 431 00:28:55,244 --> 00:28:57,980 -Are you talking to me? -[host] I want you to question everything. 432 00:28:58,513 --> 00:29:00,182 A cult doesn't let you leave. 433 00:29:00,249 --> 00:29:01,516 You don't belong in this room. 434 00:29:01,783 --> 00:29:05,087 [host] We only have this building till manana. You guys have to leave. 435 00:29:05,153 --> 00:29:07,923 Are you serious? I... 436 00:29:08,357 --> 00:29:10,826 Because of what he said? 437 00:29:10,892 --> 00:29:13,362 I'm pretty sure he was just using me as an example. 438 00:29:13,428 --> 00:29:17,165 -[host] We're asking, keep this secret. -I'm cool. It's cool. 439 00:29:17,232 --> 00:29:18,867 [woman] You need to leave. 440 00:29:18,934 --> 00:29:21,203 [host] You're trusting that you're with people... 441 00:29:21,270 --> 00:29:24,539 -You seriously want me to leave? -Before I bring up our next guest... 442 00:29:24,973 --> 00:29:27,175 -...let's say a few words about-- Fuck it. -Fine. 443 00:29:27,242 --> 00:29:30,145 -Fine. -You all know who he is. 444 00:29:30,279 --> 00:29:33,415 Please give a big Rebirth welcome to Jesse. 445 00:29:35,917 --> 00:29:38,420 [all] Rebirth, Rebirth, Rebirth. 446 00:29:39,888 --> 00:29:43,825 [Kyle] Did I do something wrong? My friend, Zack, signed me up for this. 447 00:29:43,892 --> 00:29:47,896 I have no idea what I'm supposed to do. Can I just see if he's here maybe? 448 00:29:47,963 --> 00:29:49,398 Or--? 449 00:29:49,464 --> 00:29:52,000 Why are you doing this? 450 00:29:52,067 --> 00:29:53,135 Why am I doing what? 451 00:29:54,069 --> 00:29:55,904 Why did you make me leave? 452 00:29:55,971 --> 00:29:59,174 -I didn't make you leave. -Are you serious? You said-- 453 00:29:59,241 --> 00:30:01,410 You said, "I think you should leave." 454 00:30:01,476 --> 00:30:03,879 What--? Oh, come on. 455 00:30:03,945 --> 00:30:09,351 Because, like, you didn't force me to leave, so I should...? 456 00:30:09,418 --> 00:30:11,420 Should I go back? [chuckles] 457 00:30:12,120 --> 00:30:13,822 Why do you think I asked you to leave? 458 00:30:14,423 --> 00:30:17,492 [chuckles] You said I didn't belong. 459 00:30:17,559 --> 00:30:21,196 So, I don't know, was I not cool enough or...? 460 00:30:21,930 --> 00:30:24,032 Who exactly are you, anyway? 461 00:30:24,099 --> 00:30:26,101 Are you, like, in charge or...? 462 00:30:26,168 --> 00:30:28,904 Why do you think not belonging is such a bad thing? 463 00:30:29,471 --> 00:30:32,507 -Isn't that the whole point? -Whole point of what? 464 00:30:32,574 --> 00:30:34,976 This. Of this. 465 00:30:35,043 --> 00:30:36,912 The point of what? 466 00:30:38,513 --> 00:30:40,215 Okay. [chuckles] 467 00:30:40,282 --> 00:30:42,951 Okay, okay, so, is this how this works? 468 00:30:43,385 --> 00:30:45,153 Is this how what works? 469 00:30:45,220 --> 00:30:46,955 Uh... [chuckles] 470 00:30:47,022 --> 00:30:49,524 Is this, like, an exercise? This whole thing? 471 00:30:49,591 --> 00:30:51,159 -What whole thing? -Heh. 472 00:30:52,394 --> 00:30:54,196 You're not gonna stop, are you? 473 00:30:54,262 --> 00:30:56,431 Okay, so should I...? 474 00:30:56,498 --> 00:30:59,234 I'll go back to the thing now. 475 00:30:59,301 --> 00:31:02,337 -What thing? -The thing. 476 00:31:02,404 --> 00:31:04,639 The seminar, dance party, whatev-- 477 00:31:04,906 --> 00:31:06,975 The whole reason I'm here. 478 00:31:07,342 --> 00:31:09,945 Okay, okay, I'm going. 479 00:31:10,545 --> 00:31:12,147 So, that's the reason you're here? 480 00:31:15,217 --> 00:31:19,254 Well, I don't know. Is there something else? 481 00:31:20,922 --> 00:31:23,024 Would you like there to be something else? 482 00:31:24,426 --> 00:31:26,361 I don't know. What else is there to do? 483 00:31:27,396 --> 00:31:29,498 What would you like to do? 484 00:31:29,564 --> 00:31:31,366 [chuckles] 485 00:31:31,433 --> 00:31:35,170 I've never been to one of these things before. Why don't you tell me? 486 00:31:36,271 --> 00:31:38,940 Why don't you ask me the question you really wanna ask? 487 00:31:40,108 --> 00:31:42,978 Okay, well, what is--? What question is that? 488 00:31:43,044 --> 00:31:44,312 Why did I single you out? 489 00:31:44,379 --> 00:31:46,481 Okay, okay, why did you single me out? 490 00:31:47,149 --> 00:31:49,351 Why do you think I singled you out? 491 00:31:50,051 --> 00:31:53,221 Because I'm the new guy 492 00:31:53,288 --> 00:31:56,291 and you guys wanna do something to me? 493 00:31:57,592 --> 00:31:59,928 Do you wanna do something to me? 494 00:31:59,995 --> 00:32:01,630 No, no. 495 00:32:01,696 --> 00:32:04,666 I don't-- I don't-- I wasn't... 496 00:32:04,933 --> 00:32:06,535 I don't-- I mean, what? I... 497 00:32:07,669 --> 00:32:09,538 Is that okay with you? 498 00:32:11,606 --> 00:32:13,442 Is it okay with you? 499 00:32:14,576 --> 00:32:17,179 Look, no, no, no, I don't... 500 00:32:17,245 --> 00:32:18,947 [chuckles] 501 00:32:19,014 --> 00:32:21,550 I mean, that depends on what you wanna do. 502 00:32:21,616 --> 00:32:23,518 What... 503 00:32:24,419 --> 00:32:26,188 ...are we talking about? 504 00:32:27,255 --> 00:32:28,723 What's rule number two? 505 00:32:29,391 --> 00:32:30,959 Oh... 506 00:32:31,026 --> 00:32:33,462 -No leaders? -What do you think that means? 507 00:32:34,729 --> 00:32:38,300 It means we can... 508 00:32:38,366 --> 00:32:41,269 do whatever we want. 509 00:32:44,439 --> 00:32:46,374 Oh, fuck. Oh, man. 510 00:32:46,441 --> 00:32:49,010 -So, what do you wanna do? -I don't know. 511 00:32:49,077 --> 00:32:52,481 I honestly don't know. I... 512 00:32:52,547 --> 00:32:54,616 I'm terrible at this. Please just tell me. 513 00:32:54,683 --> 00:32:56,418 Why don't you just say it? 514 00:32:56,485 --> 00:32:58,320 Is it because you don't know? 515 00:32:58,386 --> 00:33:00,255 Or you're afraid that I might judge your answer? 516 00:33:02,023 --> 00:33:03,492 [chuckles] 517 00:33:04,092 --> 00:33:05,293 No... 518 00:33:06,027 --> 00:33:07,629 Would you like to go to the Wish Room? 519 00:33:09,164 --> 00:33:10,465 The what? 520 00:33:10,532 --> 00:33:12,767 What's the Wish Room? 521 00:33:13,034 --> 00:33:14,569 What do you think it is? 522 00:33:14,636 --> 00:33:16,571 [chuckles] 523 00:33:16,638 --> 00:33:21,610 I-- I imagine it's a room where you make a wish and it comes true? 524 00:33:23,044 --> 00:33:25,247 Is that the kind of room that you'd like to go to? 525 00:33:26,081 --> 00:33:28,717 I mean, who wouldn't, right? 526 00:33:28,783 --> 00:33:31,319 I don't know. Who wouldn't? 527 00:33:34,256 --> 00:33:37,592 So, what you're saying is that I ask you, tell you, 528 00:33:37,659 --> 00:33:42,497 to take me to the Wish Room and you'd take me there? 529 00:33:43,298 --> 00:33:46,201 Do you think that's the way this works? 530 00:33:49,671 --> 00:33:51,706 Take me to the Wish Room. 531 00:35:01,343 --> 00:35:03,311 [man over speakers] Relax. 532 00:35:04,679 --> 00:35:06,781 [man speaks in French] 533 00:35:10,752 --> 00:35:13,855 [in English] You're floating away. 534 00:35:14,122 --> 00:35:15,557 Breathe. 535 00:35:16,591 --> 00:35:18,526 Breathe. 536 00:35:18,593 --> 00:35:20,228 [sighs] 537 00:35:20,895 --> 00:35:22,497 [man speaks in French] 538 00:35:24,466 --> 00:35:26,368 [door opens] 539 00:35:34,242 --> 00:35:36,277 [in English] You are floating away. 540 00:35:41,349 --> 00:35:42,217 Oh, sorry. 541 00:35:42,283 --> 00:35:44,219 [man speaks in French] 542 00:35:49,591 --> 00:35:53,228 [in English] Surrender to the power of the ocean. 543 00:35:55,163 --> 00:35:56,731 Breathe. 544 00:36:20,922 --> 00:36:23,291 [whale calls playing over speakers] 545 00:36:35,904 --> 00:36:37,806 [woman panting] 546 00:37:00,361 --> 00:37:01,463 What the fuck? 547 00:37:02,831 --> 00:37:03,698 Hey! 548 00:37:10,605 --> 00:37:13,875 [in English] Surrender to the power of the ocean. 549 00:37:16,745 --> 00:37:18,446 [man speaks in French] 550 00:37:21,716 --> 00:37:23,551 [in English] Breathe. 551 00:37:32,761 --> 00:37:34,596 Jesus Christ. 552 00:37:39,367 --> 00:37:42,036 [all chanting] Rebirth! Rebirth! Rebirth! 553 00:37:59,053 --> 00:38:00,655 Hello? 554 00:38:04,058 --> 00:38:06,427 Where'd everyone go? 555 00:38:12,634 --> 00:38:13,968 [man 1] Be quiet. 556 00:38:19,808 --> 00:38:23,077 [man 1] We're all good, right? All good? 557 00:38:29,684 --> 00:38:30,985 Oh. 558 00:38:31,953 --> 00:38:34,455 Hi. Sorry. Uh... 559 00:38:34,522 --> 00:38:37,058 No, no, no. Come on in, please. 560 00:38:37,492 --> 00:38:39,961 Uh... No, I-- I-- I... 561 00:38:40,028 --> 00:38:41,930 Welcome. Join us. 562 00:38:42,664 --> 00:38:46,334 Okay, but I'm a fetus, I guess. [chuckles] 563 00:38:46,401 --> 00:38:48,036 I'm just looking for the big room. 564 00:38:48,102 --> 00:38:50,505 Oh, we have plenty of space in here. 565 00:38:50,572 --> 00:38:52,674 Please, have a seat. 566 00:38:52,740 --> 00:38:55,810 Right. Okay, okay. Sorry. 567 00:38:55,877 --> 00:38:56,945 All right. 568 00:38:57,645 --> 00:38:59,113 Hi. Hi. 569 00:38:59,981 --> 00:39:01,482 Sorry. 570 00:39:01,549 --> 00:39:03,051 What's your name? 571 00:39:03,117 --> 00:39:04,419 Uh, Kyle. 572 00:39:04,485 --> 00:39:05,920 Kyle. 573 00:39:05,987 --> 00:39:07,088 I'm Air. 574 00:39:08,022 --> 00:39:10,792 -Hi. -I feel like I knew you were coming. 575 00:39:10,859 --> 00:39:12,894 [chuckles] Did you feel it, too? 576 00:39:13,795 --> 00:39:15,630 Um... Well... [chuckles] 577 00:39:16,998 --> 00:39:19,767 We're really glad to have you join us. 578 00:39:19,834 --> 00:39:21,369 Join our circle. 579 00:39:22,503 --> 00:39:24,839 Thank you. Great. Yeah, me too. [chuckles] 580 00:39:26,708 --> 00:39:29,077 Okay, everyone, relax. 581 00:39:29,143 --> 00:39:31,679 Close your eyes. 582 00:39:34,015 --> 00:39:36,117 Relax. 583 00:39:37,685 --> 00:39:39,754 Breathe. 584 00:39:44,058 --> 00:39:45,894 Breathe. 585 00:39:48,863 --> 00:39:51,733 Feel each other's presence. 586 00:39:54,135 --> 00:39:56,838 There's something else in the room, isn't there? 587 00:39:57,605 --> 00:39:59,641 Does everyone else feel it? 588 00:40:01,643 --> 00:40:03,177 It's floating. 589 00:40:03,444 --> 00:40:05,079 Somewhere... 590 00:40:05,146 --> 00:40:06,648 over there. 591 00:40:07,815 --> 00:40:10,752 Over Kyle. Near the ceiling. 592 00:40:13,521 --> 00:40:19,127 Oh. It's a wave of pure white light. 593 00:40:20,128 --> 00:40:22,997 Breathe it in. 594 00:40:27,936 --> 00:40:29,537 [Air gasps] 595 00:40:29,604 --> 00:40:31,139 Something's not right. 596 00:40:34,609 --> 00:40:37,679 Something's not right. I feel like it wants to hurt me. 597 00:40:37,745 --> 00:40:40,081 Like it's inside of me, touching me with it's-- 598 00:40:40,148 --> 00:40:43,651 Oh, God, who brought this thing in here?! 599 00:40:44,218 --> 00:40:45,720 [man] You okay? 600 00:40:47,088 --> 00:40:50,625 -It's okay. It's okay, what's wrong? -I'm sorry. 601 00:40:52,126 --> 00:40:54,062 I lost the connection. 602 00:40:55,730 --> 00:40:58,499 I'm so sorry. I'm trying so hard. 603 00:40:58,866 --> 00:41:00,468 Don't be sorry. Let's explore that. 604 00:41:00,535 --> 00:41:01,636 When did you lose it? 605 00:41:02,837 --> 00:41:04,172 Mmm. 606 00:41:06,607 --> 00:41:08,676 Well, I think I might know the answer. 607 00:41:09,711 --> 00:41:11,512 You mind if I say it? 608 00:41:14,482 --> 00:41:16,884 Was it when this asshole burst in here like a wet fart? 609 00:41:21,522 --> 00:41:23,791 [Kyle] Wait. Wha...? 610 00:41:24,559 --> 00:41:27,962 Hey, hey, hey, it's okay, it's okay. It's over, okay? 611 00:41:28,029 --> 00:41:29,530 Come on, come on. 612 00:41:29,597 --> 00:41:30,732 There you go, there you go. 613 00:41:30,798 --> 00:41:33,835 -It's okay, it's okay, it's okay. -I am so sorry. 614 00:41:33,901 --> 00:41:36,104 Why don't you go ahead and have a seat, okay? 615 00:41:36,170 --> 00:41:37,572 There you go. 616 00:41:38,673 --> 00:41:41,776 -Hey, I'm sorry. I-- -Hey, hey, hey, it's okay. It's okay. 617 00:41:41,843 --> 00:41:43,745 It's okay. You're okay, right, Air? 618 00:41:43,811 --> 00:41:47,081 See? See? No one got punched in the face. 619 00:41:47,148 --> 00:41:49,951 All right? Let's reboot. Not restart. 620 00:41:51,019 --> 00:41:52,253 It's good. 621 00:41:53,588 --> 00:41:54,989 Okay, so... 622 00:41:56,290 --> 00:41:58,860 How about we try it again? Yup? 623 00:41:59,560 --> 00:42:00,595 [clears throat] 624 00:42:02,764 --> 00:42:05,199 Kyle? You wanna give it a shot? 625 00:42:06,034 --> 00:42:09,771 -I don't know what you guys are doing. -Don't worry, no one's gonna bite. 626 00:42:10,772 --> 00:42:11,973 Stand up. 627 00:42:12,840 --> 00:42:14,275 -Come on, stand up. -Sorry. 628 00:42:14,876 --> 00:42:16,878 There you go. 629 00:42:17,612 --> 00:42:20,214 [exhaling] 630 00:42:22,150 --> 00:42:23,818 There you go. Are you good? 631 00:42:23,885 --> 00:42:25,319 -Yeah, I'm-- Yeah. -Okay. All right. 632 00:42:25,586 --> 00:42:27,088 Okay, come on. 633 00:42:33,928 --> 00:42:35,863 -All right. -Sorry. 634 00:42:35,930 --> 00:42:37,098 Go ahead. 635 00:42:39,000 --> 00:42:41,035 What do you want me to do? 636 00:42:41,702 --> 00:42:43,337 Just go for it. 637 00:42:43,604 --> 00:42:45,006 Go ahead and lead us. 638 00:42:46,674 --> 00:42:48,076 Okay, I... 639 00:42:48,142 --> 00:42:50,745 Sorry, I'm not supposed to be here now, so-- 640 00:42:50,812 --> 00:42:53,347 You're not supposed to be here now? 641 00:42:54,816 --> 00:42:59,020 Yeah, yeah, no. I was with the... 642 00:42:59,087 --> 00:43:02,790 Or I missed the end of the orientation, so I think I'm... 643 00:43:02,857 --> 00:43:05,993 Uh, I'm supposed to be, you know... 644 00:43:06,060 --> 00:43:08,996 This is, like, an advanced group, right? 645 00:43:09,063 --> 00:43:11,732 Wow. Mm. 646 00:43:11,799 --> 00:43:13,768 Someone wanna tell me where the advanced group is? 647 00:43:13,835 --> 00:43:15,236 That sounds pretty cool. 648 00:43:17,004 --> 00:43:20,041 What do they teach in the advanced group? How to walk through walls and shit? 649 00:43:22,110 --> 00:43:23,277 Okay. 650 00:43:23,978 --> 00:43:26,347 -You want me to leave? -Why are you asking me? 651 00:43:27,315 --> 00:43:29,717 This is like an exercise, right? 652 00:43:30,651 --> 00:43:33,321 This is like an exercise? No. 653 00:43:34,055 --> 00:43:35,189 No. 654 00:43:35,790 --> 00:43:37,125 This is reality. 655 00:43:38,626 --> 00:43:41,896 Are you supposed to be here or not? You tell me. I've never fucking met you. 656 00:43:46,801 --> 00:43:47,835 Okay. 657 00:43:52,240 --> 00:43:54,041 I'm gonna-- Excuse me. 658 00:43:54,108 --> 00:43:57,778 Hey, hey, hey, relax. Relax, come here. 659 00:43:57,845 --> 00:44:00,948 I'm just fucking with you to make a point, okay? 660 00:44:01,749 --> 00:44:03,384 You are supposed to be here, Kyle. 661 00:44:03,651 --> 00:44:06,354 Please, stay with us. [chuckles] 662 00:44:06,420 --> 00:44:08,356 -You're supposed to be here, okay? -Okay. 663 00:44:08,422 --> 00:44:10,324 Okay, sit down. Come on. 664 00:44:10,391 --> 00:44:12,260 Come on, sit down. You're good, come on. 665 00:44:12,326 --> 00:44:13,794 There you go. 666 00:44:13,861 --> 00:44:16,764 I'm sorry, all right? I'm sorry. 667 00:44:16,831 --> 00:44:19,066 That's okay, man. 668 00:44:20,735 --> 00:44:23,037 [grunting] 669 00:44:23,104 --> 00:44:24,739 Oh, what happened? Someone hit you? 670 00:44:25,206 --> 00:44:26,941 The fuck?! 671 00:44:27,008 --> 00:44:30,178 Or it's just an exercise. So, what do you do when someone hits you? 672 00:44:30,244 --> 00:44:31,445 You just take it like that? 673 00:44:31,712 --> 00:44:34,081 Fuck, man, you can't just fucking hit people! 674 00:44:34,148 --> 00:44:35,349 Why not? 675 00:44:36,717 --> 00:44:39,787 Anyone else think their ego trumps the death of the universe? 676 00:44:39,854 --> 00:44:41,956 You can leave any time. 677 00:44:42,023 --> 00:44:44,825 What about you, Spielberg? You getting enough for your spank reel? 678 00:44:44,892 --> 00:44:48,362 Let me out now! What the fuck is your problem, man? 679 00:44:48,429 --> 00:44:51,065 Everything was just fine till you showed up. Wasn't it, gang? 680 00:44:51,999 --> 00:44:53,935 -I don't need this. -You don't need what? 681 00:44:54,001 --> 00:44:56,737 I don't need whatever bullshit test you're teaching, man. 682 00:44:56,804 --> 00:44:58,372 Don't you fucking listen to anything? 683 00:44:58,439 --> 00:45:00,308 There are no teachers here. 684 00:45:00,374 --> 00:45:02,810 -I'm not gonna hit you, man. -What? 685 00:45:02,877 --> 00:45:05,913 [chuckles] Why would I want you to hit me? 686 00:45:05,980 --> 00:45:08,849 Is that how you get hard? You make Daddy spank you? 687 00:45:09,250 --> 00:45:12,320 -Oh, no, what's going on? No one there? -God. 688 00:45:12,386 --> 00:45:14,155 Maybe they want you here for a reason. 689 00:45:14,956 --> 00:45:16,791 Why don't you sit the fuck down next to Air 690 00:45:16,857 --> 00:45:19,126 and she can tell you more about what angel dicks taste like. 691 00:45:22,330 --> 00:45:24,432 Really nice, guys. You just let this guy bully you? 692 00:45:24,498 --> 00:45:28,102 They're here to admit that consciousness is a mistake. 693 00:45:28,169 --> 00:45:31,939 -Not take over class on day one. -Oh, whatever. 694 00:45:33,240 --> 00:45:34,375 Jesus Christ! 695 00:45:36,477 --> 00:45:39,380 You got a seriously fucked up life, man. I almost felt bad for you. 696 00:45:39,447 --> 00:45:42,083 Cute wife. You think you were her first choice? 697 00:45:43,017 --> 00:45:45,152 Wow, look at those guys. Nice polo. 698 00:45:45,219 --> 00:45:47,521 -These guys even alive? -How did you get these? 699 00:45:47,788 --> 00:45:50,391 "Hey, guys, totally got the hookup from National First on my mortgage. 700 00:45:50,458 --> 00:45:53,928 Hashtag "first time homeowner," hashtag "woot," hashtag "YOLO." 701 00:45:54,328 --> 00:45:59,266 Wow. Really good to see that $80,000 creative writing MFA isn't going to waste. 702 00:45:59,333 --> 00:46:01,068 How did you get these? 703 00:46:02,470 --> 00:46:05,006 -Is that my phone? -Technically, 704 00:46:05,072 --> 00:46:07,108 until the end of the weekend, it's our phone. 705 00:46:07,174 --> 00:46:09,477 -Give me that back. -This isn't really a phone, is it? 706 00:46:09,543 --> 00:46:13,014 -This is the key to his prison cell. -Oh, my fucking God. 707 00:46:13,080 --> 00:46:15,516 Wow. You see that? You see how worked up he's getting? 708 00:46:15,783 --> 00:46:19,120 -I believe that's what we call a red flag. -You stole my phone. 709 00:46:19,186 --> 00:46:23,024 You gave this to total strangers willingly! 710 00:46:24,859 --> 00:46:27,194 This has got your entire life on here, man. 711 00:46:29,397 --> 00:46:32,099 Pictures of your daughter, your wife. 712 00:46:32,166 --> 00:46:34,502 -Fuck. -Layout of your house. 713 00:46:34,568 --> 00:46:36,937 Home addresses of friends and family. 714 00:46:38,139 --> 00:46:41,842 The passwords of your security systems and bank accounts 715 00:46:41,909 --> 00:46:45,112 just saved in your e-mail folder, like an idiot. 716 00:46:46,113 --> 00:46:48,049 You don't even have a passcode on this. 717 00:46:48,516 --> 00:46:50,117 Hey, hey, no-- 718 00:46:50,184 --> 00:46:53,454 It's okay. Dude, it is okay. 719 00:46:53,521 --> 00:46:55,122 I'm as bad as you. 720 00:46:55,923 --> 00:46:58,292 We all are, aren't we? 721 00:46:59,060 --> 00:47:00,161 This? 722 00:47:01,495 --> 00:47:05,299 This is not reality. None of the shit on here is real. 723 00:47:09,270 --> 00:47:10,404 That's reality. 724 00:47:11,839 --> 00:47:13,240 This... 725 00:47:14,141 --> 00:47:16,277 ...is just silicon and air. 726 00:47:22,850 --> 00:47:23,984 Let me out. 727 00:47:24,051 --> 00:47:27,188 -Oh, come on. It's over, let's be friends. -I wanna leave right now. 728 00:47:29,857 --> 00:47:31,492 Don't you listen to anything? 729 00:47:32,860 --> 00:47:34,862 You can go any time you want. 730 00:47:40,234 --> 00:47:41,569 There's the door. 731 00:47:54,348 --> 00:47:55,649 Namaste. 732 00:47:57,518 --> 00:47:59,453 All right, everybody take off your clothes. 733 00:48:02,990 --> 00:48:04,091 [groans] 734 00:48:10,564 --> 00:48:12,600 Fucking goddamn it. 735 00:48:14,401 --> 00:48:15,536 Fuck. 736 00:48:18,606 --> 00:48:20,474 Oh, fuck! 737 00:48:21,976 --> 00:48:23,410 [sighs] 738 00:48:41,962 --> 00:48:43,564 [grunting] 739 00:48:44,598 --> 00:48:47,668 -Can we help you? -[Kyle] How do I get out of here? 740 00:48:47,935 --> 00:48:49,637 Are you feeling all right? You look a little-- 741 00:48:49,703 --> 00:48:53,207 Hey, hey. Hold on one second. Are you sure you feel all right? 742 00:48:53,274 --> 00:48:56,510 Just show me how to get out of this dungeon. 743 00:48:57,044 --> 00:48:59,346 Oh. I think it's this way. 744 00:48:59,413 --> 00:49:02,316 I'm Todd, by the way. You're Kyle, right? 745 00:49:02,383 --> 00:49:03,984 How do you know my name? 746 00:49:04,051 --> 00:49:07,254 You're the one that Ray picked on in his speech, right? 747 00:49:07,321 --> 00:49:08,522 Hey, don't feel bad about that. 748 00:49:08,589 --> 00:49:11,225 He always tries to throw you off-balance your first time. 749 00:49:11,292 --> 00:49:14,195 -It's sort of an honor. -Just show me how to get out of here. 750 00:49:14,261 --> 00:49:16,997 Cool, cool. Yeah, right this way. 751 00:49:20,334 --> 00:49:23,737 Can I just say something, Kyle? Kyle, if I may. 752 00:49:24,004 --> 00:49:25,172 -Breathe. -I am. 753 00:49:25,239 --> 00:49:27,074 No, no, really take a second. 754 00:49:27,141 --> 00:49:30,244 You know, calm your body and just breathe. 755 00:49:30,311 --> 00:49:31,579 Breathe? You want me to breathe? 756 00:49:31,645 --> 00:49:36,016 A guy fucking punched me, threw a chair, broke into my phone. 757 00:49:36,083 --> 00:49:38,686 Wow. Okay, was he trying to make a point or--? 758 00:49:38,752 --> 00:49:40,287 I don't care. 759 00:49:41,255 --> 00:49:43,224 I know where you're coming from, man. 760 00:49:43,290 --> 00:49:45,593 -Yeah, Rebirth, it's intense. -Fuck. 761 00:49:45,659 --> 00:49:47,595 I washed out my first three tries. 762 00:49:47,661 --> 00:49:50,197 And it took me four years before I came back. 763 00:49:50,264 --> 00:49:54,368 Lost everything in those four years. My job, my credit, my house. 764 00:49:54,435 --> 00:49:57,304 My two girls wouldn't even talk to me because I couldn't face the things 765 00:49:57,371 --> 00:49:59,240 that Rebirth was trying to get me to confront. 766 00:49:59,306 --> 00:50:02,509 -I don't care. -Can I just say? 767 00:50:02,576 --> 00:50:05,779 The whole point of Rebirth, basically, 768 00:50:06,513 --> 00:50:08,582 is to find what you need, not what you want. 769 00:50:08,649 --> 00:50:12,586 And sometimes, what you need, Kyle, not super-pleasant. 770 00:50:12,653 --> 00:50:15,089 I don't need any of this. 771 00:50:15,155 --> 00:50:17,691 Fair enough, but you know if you walk into a room 772 00:50:17,758 --> 00:50:20,194 and it's too heavy for you, you just leave. 773 00:50:20,261 --> 00:50:21,595 That's what you're supposed to do. 774 00:50:21,662 --> 00:50:24,565 See, everybody needs something different, so every room is different, 775 00:50:24,632 --> 00:50:26,567 but you gotta keep opening those doors. 776 00:50:26,634 --> 00:50:28,168 He broke into my phone. 777 00:50:28,235 --> 00:50:29,470 And it stays in the room. 778 00:50:29,536 --> 00:50:30,704 Everything stays in the room. 779 00:50:30,771 --> 00:50:33,440 Just show me where the exit is. 780 00:50:35,442 --> 00:50:38,345 I think I know where you were. Yeah. 781 00:50:38,412 --> 00:50:41,649 Can I just say, it's not gonna get worse than that? 782 00:50:41,715 --> 00:50:43,550 Unless you want it to. Can I say that? 783 00:50:43,617 --> 00:50:45,286 Is the shuttle out there? 784 00:50:46,186 --> 00:50:47,621 You're already here, man. 785 00:50:47,688 --> 00:50:51,358 It's more interesting than, what, a night of TV? 786 00:50:51,425 --> 00:50:53,294 And don't forget about Zack. 787 00:50:54,561 --> 00:50:55,729 You know Zack? 788 00:50:55,796 --> 00:50:58,699 Of course I know Zack. I love Zack. 789 00:50:58,766 --> 00:51:00,334 So, Zack is here? 790 00:51:00,668 --> 00:51:03,203 Uh... [groans] 791 00:51:03,270 --> 00:51:05,372 I don't think I can actually say that. 792 00:51:05,439 --> 00:51:07,107 You don't? It's easy. 793 00:51:07,174 --> 00:51:09,576 He's either here or he's not. Yes or no. 794 00:51:09,643 --> 00:51:13,814 No, but not no as in he's not here. No as in... 795 00:51:15,449 --> 00:51:18,652 I can't break the spoiler rule, man. 796 00:51:18,719 --> 00:51:20,120 -Fuck. -Okay, look. 797 00:51:20,187 --> 00:51:22,089 Look, look, look. Wait, wait, wait. 798 00:51:22,690 --> 00:51:24,758 You're not supposed to find him yet. 799 00:51:24,825 --> 00:51:29,530 And if he were here, theoretically... you will. 800 00:51:29,596 --> 00:51:30,664 Maybe. 801 00:51:30,731 --> 00:51:31,832 [groans] 802 00:51:32,099 --> 00:51:33,167 I wish I could say more. 803 00:51:33,233 --> 00:51:36,670 I have no idea what you're talking about. 804 00:51:36,737 --> 00:51:37,838 Okay. 805 00:51:39,340 --> 00:51:41,241 Off the record. 806 00:51:41,308 --> 00:51:44,111 There are no leaders here, man. 807 00:51:44,178 --> 00:51:48,716 Zack is doing his Rebirth just like everybody else. 808 00:51:48,782 --> 00:51:53,287 Just like everybody else. 809 00:51:53,887 --> 00:51:56,623 And when you're supposed to find him... 810 00:51:58,692 --> 00:52:01,595 I'm gonna take you to a room you're gonna love, okay? 811 00:52:01,662 --> 00:52:04,465 Spoiler curtain down. You are gonna love it. 812 00:52:04,531 --> 00:52:07,134 Man to man, no cameras, no bullshit. 813 00:52:07,768 --> 00:52:09,336 You're gonna love this room. 814 00:52:11,572 --> 00:52:13,607 Hey, guys. This is Kyle. 815 00:52:13,674 --> 00:52:15,476 He's a good friend of Zack's. 816 00:52:15,542 --> 00:52:18,445 -[woman] Hi, Kyle. -I love Zack. 817 00:52:18,512 --> 00:52:21,482 [man] Welcome, Kyle. I'm Gabriel. 818 00:52:21,548 --> 00:52:22,750 Call me Gabe. 819 00:52:23,317 --> 00:52:25,152 Come. Join us. 820 00:52:29,490 --> 00:52:32,493 This is Kyle's first Rebirth. He's feeling a little overwhelmed. 821 00:52:32,559 --> 00:52:34,762 He could really use some unconditional love. 822 00:52:35,863 --> 00:52:37,564 Leave the door open. 823 00:52:37,631 --> 00:52:38,799 Whatever makes you comfortable. 824 00:52:38,866 --> 00:52:42,269 If anybody fucks with me again, I will call 911. 825 00:52:42,336 --> 00:52:43,771 [all chuckle] 826 00:52:44,772 --> 00:52:45,839 Deal. 827 00:52:55,282 --> 00:52:56,850 [Gabe] Mm. [woman] Mm. 828 00:52:56,917 --> 00:52:58,752 -Welcome. -Hi. 829 00:52:58,819 --> 00:53:00,954 Okay. That's all right. Hi. 830 00:53:01,221 --> 00:53:02,322 [Gabe] Kyle. 831 00:53:02,389 --> 00:53:04,525 This circle is about honesty. 832 00:53:04,591 --> 00:53:08,629 It's about saying whatever's on your mind right now, in the moment. 833 00:53:11,231 --> 00:53:12,466 Okay. 834 00:53:13,400 --> 00:53:17,538 Kyle, I feel like you're really nervous right now. 835 00:53:17,604 --> 00:53:18,939 Yeah, well... 836 00:53:19,740 --> 00:53:20,874 Yeah, yeah. 837 00:53:20,941 --> 00:53:22,342 [Gabe] That's okay, that's okay. 838 00:53:22,409 --> 00:53:26,513 Just tell us what you're thinking at this moment. 839 00:53:26,580 --> 00:53:29,483 Now... be honest. 840 00:53:31,518 --> 00:53:33,687 Okay. Uh... 841 00:53:33,754 --> 00:53:37,758 I think this whole Rebirth thing is pretty fucked up. 842 00:53:38,792 --> 00:53:40,227 [woman 1] Mm. [woman 2] Hmm. 843 00:53:40,294 --> 00:53:41,395 [Gabe] Hm. 844 00:53:41,462 --> 00:53:44,398 [all] Mm. 845 00:53:44,465 --> 00:53:46,900 I remember feeling the exact same way. 846 00:53:48,802 --> 00:53:51,405 -I totally empathize. -Okay, thank you. 847 00:53:51,939 --> 00:53:54,441 Is there something you wanna share with the group? 848 00:53:54,508 --> 00:53:57,277 Nope, nope. Everything's good. 849 00:53:57,344 --> 00:54:00,013 It's all great. Everything's great. Thank you, that's fine. 850 00:54:00,280 --> 00:54:01,882 Thank you. Carry on. 851 00:54:03,517 --> 00:54:05,319 You know, I don't-- 852 00:54:05,385 --> 00:54:07,754 I don't feel like you're being honest. 853 00:54:08,455 --> 00:54:09,923 I don't feel like that, either. 854 00:54:11,391 --> 00:54:13,527 Yeah, well, what do you want? 855 00:54:13,594 --> 00:54:15,562 All we want is honesty. 856 00:54:15,629 --> 00:54:18,832 Now, if you have to say something negative... 857 00:54:19,833 --> 00:54:20,968 ...just be honest about it. 858 00:54:23,003 --> 00:54:24,304 Okay. 859 00:54:24,872 --> 00:54:27,274 I think this is a fucking joke. 860 00:54:27,341 --> 00:54:31,311 I think you're all a bunch of arrogant assholes 861 00:54:31,378 --> 00:54:34,848 who think you're superior to everyone because... [chuckles] 862 00:54:34,915 --> 00:54:36,984 I don't know, you're so open-minded, 863 00:54:37,050 --> 00:54:39,353 it'd be okay if someone shot you in the face? 864 00:54:39,853 --> 00:54:43,390 And I'm fucking pissed I wasted a day I could've spent with my kid 865 00:54:43,457 --> 00:54:46,059 doing this hippie bullshit my friend, 866 00:54:46,326 --> 00:54:49,963 who I don't even really know is my friend, tricked me into. 867 00:54:50,030 --> 00:54:52,399 And I don't know what this is, 868 00:54:52,466 --> 00:54:54,635 but I wouldn't be surprised if you dick-sacks 869 00:54:54,701 --> 00:54:56,770 are stealing my identity right now. 870 00:54:56,837 --> 00:54:58,338 And I wanna go home. 871 00:54:58,405 --> 00:55:00,607 Is that honest enough for you, Gabe? 872 00:55:06,580 --> 00:55:09,383 I just wanna say that I'm really connecting 873 00:55:09,449 --> 00:55:12,519 to what Kyle is feeling right now. 874 00:55:12,586 --> 00:55:14,054 Me too. 875 00:55:14,321 --> 00:55:16,690 [Gabe] What's making you feel connected to Kyle? 876 00:55:17,558 --> 00:55:22,629 I guess, his honesty about feeling like he doesn't belong, 877 00:55:22,696 --> 00:55:24,998 because I was feeling that way, too. 878 00:55:25,999 --> 00:55:28,068 And I'm glad that someone just came in here 879 00:55:28,335 --> 00:55:30,571 and called everyone on their bullshit. 880 00:55:30,637 --> 00:55:31,805 [Gabe] Mmm. 881 00:55:31,872 --> 00:55:33,106 Kyle. 882 00:55:33,373 --> 00:55:34,808 How do you feel about that? 883 00:55:36,643 --> 00:55:39,413 Uh, good, I guess. 884 00:55:40,113 --> 00:55:44,885 I'm feeling, like, a lot of anger out of you. 885 00:55:45,485 --> 00:55:48,689 But, like, a lot of life, too, 886 00:55:48,755 --> 00:55:53,427 -and I don't know, um... vitality? -[Gabe] Mm. 887 00:55:54,127 --> 00:55:58,999 -And I'm kind of really drawn to that. -[woman 3] Me too. 888 00:55:59,066 --> 00:56:06,006 Yeah. Yeah, I'm feeling like this tractor beam of male energy... 889 00:56:06,073 --> 00:56:09,076 that I haven't felt anywhere else this weekend. 890 00:56:09,142 --> 00:56:11,411 Can I say something weird? 891 00:56:11,478 --> 00:56:13,614 Just stay in the moment. 892 00:56:15,115 --> 00:56:19,486 I feel like, I go to these kinds of things a lot, 893 00:56:19,553 --> 00:56:22,155 and I meet a lot of guys who wanna be here. 894 00:56:23,624 --> 00:56:27,394 But I never meet guys who should be here... 895 00:56:28,895 --> 00:56:30,597 ...until now. 896 00:56:30,664 --> 00:56:35,435 And this is probably terrible to say about a first-timer, but... 897 00:56:37,504 --> 00:56:38,905 I probably shouldn't say it. 898 00:56:40,007 --> 00:56:42,909 Just... tell the truth. 899 00:56:47,047 --> 00:56:49,016 When I look at Kyle... 900 00:56:50,617 --> 00:56:51,652 ...I see this... 901 00:56:52,986 --> 00:56:56,556 ...huge, angry... 902 00:56:57,057 --> 00:56:59,660 ...erect cock. 903 00:57:00,193 --> 00:57:03,030 [women chuckling] 904 00:57:04,965 --> 00:57:06,867 [all chuckle] 905 00:57:07,567 --> 00:57:10,070 Do you feel threatened by the cock? 906 00:57:12,806 --> 00:57:14,942 How does the cock make you feel? 907 00:57:17,210 --> 00:57:18,612 Happy. 908 00:57:22,883 --> 00:57:24,217 Intrigued. 909 00:57:25,852 --> 00:57:26,753 Okay. 910 00:57:27,187 --> 00:57:28,789 Horny. 911 00:57:30,023 --> 00:57:30,991 [Gabe] Kyle. 912 00:57:32,059 --> 00:57:33,927 How do you feel hearing this? 913 00:57:33,994 --> 00:57:35,662 Uh... 914 00:57:36,029 --> 00:57:37,864 I-- It... 915 00:57:38,999 --> 00:57:42,502 Good. This-- I mean, it's nice. Thank you. 916 00:57:42,569 --> 00:57:45,472 -[Gabe] Is that all? -I, uh... Um... 917 00:57:46,039 --> 00:57:47,474 I don't know. 918 00:57:47,874 --> 00:57:53,046 Do you feel any shame having these women tell you how they feel about you? 919 00:57:53,113 --> 00:57:53,981 No, no. 920 00:57:56,650 --> 00:57:58,151 No, no, no. 921 00:57:58,218 --> 00:57:59,720 I don't know, I don't know. 922 00:57:59,786 --> 00:58:02,255 Oh, good, good. Stay with that. 923 00:58:02,522 --> 00:58:04,057 How about you, Betty? 924 00:58:04,791 --> 00:58:08,495 What do you feel about Kyle right now? 925 00:58:08,562 --> 00:58:11,198 I'm starting to feel really turned on. 926 00:58:12,866 --> 00:58:16,603 I just wanna say that I'm feeling this... 927 00:58:18,705 --> 00:58:22,943 ...amazing spontaneity in the room right now. 928 00:58:23,010 --> 00:58:24,177 [all chuckle] 929 00:58:26,847 --> 00:58:32,219 I feel like we're all on the same wavelength... 930 00:58:33,086 --> 00:58:34,688 ...of breaking through our inhibitions 931 00:58:34,755 --> 00:58:37,524 and doing something really crazy, don't you, guys? 932 00:58:37,591 --> 00:58:38,825 [all chuckling] 933 00:58:38,892 --> 00:58:43,263 Do you feel like you're waiting for someone to take the first step? 934 00:58:45,599 --> 00:58:47,200 -Kind of. -[Gabe] Mm. 935 00:58:48,735 --> 00:58:50,170 Kind of. 936 00:58:50,237 --> 00:58:51,138 Man. 937 00:58:52,305 --> 00:58:55,308 [Gabe] All right. Now I wanna check back in with Kyle. 938 00:58:56,209 --> 00:58:57,544 Kyle. 939 00:58:58,612 --> 00:58:59,780 Kyle. 940 00:59:00,147 --> 00:59:01,815 How are you feeling? 941 00:59:01,882 --> 00:59:03,316 Do you feel safe? 942 00:59:04,951 --> 00:59:06,887 Uh, heh... 943 00:59:07,854 --> 00:59:09,289 Yeah? 944 00:59:09,556 --> 00:59:14,161 [Gabe] Uh, you know that felt more like a question than an answer. 945 00:59:15,028 --> 00:59:17,264 -Do you still wanna go home? -Uh... 946 00:59:17,330 --> 00:59:18,331 [Gabe] Hmm? 947 00:59:18,598 --> 00:59:20,033 [man] Hello?! 948 00:59:20,700 --> 00:59:21,868 [Gabe] Kyle. 949 00:59:22,803 --> 00:59:26,339 What would you like to have happen in this room? 950 00:59:26,606 --> 00:59:29,209 -[man] Hello?! -I don't know, I don't-- 951 00:59:30,043 --> 00:59:31,078 Not sure. 952 00:59:31,144 --> 00:59:32,879 [man] Hello? 953 00:59:34,114 --> 00:59:35,715 [Gabe] Betty? [man] Hello? 954 00:59:36,583 --> 00:59:39,252 What do you want Kyle to do right now? 955 00:59:40,187 --> 00:59:41,955 I want Kyle to fuck me. 956 00:59:42,022 --> 00:59:43,957 -Really? -Yeah. 957 00:59:45,258 --> 00:59:47,694 [man] Please, please. [Gabe] Kyle, do you wanna do that? 958 00:59:48,662 --> 00:59:50,964 [man] Somebody help me! Please. 959 00:59:51,031 --> 00:59:52,933 I, uh... What is--? 960 00:59:52,999 --> 00:59:55,802 -[man] Please, somebody help me! -Who is that? What is that? 961 00:59:55,869 --> 00:59:58,071 [man] You fucking sick motherfuckers! 962 00:59:58,138 --> 01:00:00,774 All right, does anybody--? Do you hear--? Is that a thing? 963 01:00:00,841 --> 01:00:01,808 Is that part of this? 964 01:00:02,709 --> 01:00:05,812 Why do you think that person is your responsibility? 965 01:00:05,879 --> 01:00:08,348 [man] This is so fucked up! 966 01:00:08,615 --> 01:00:11,952 All right, all right, all right. Jesus. Jesus Christ. 967 01:00:12,018 --> 01:00:13,620 -[woman] I know, right? -Who is that? 968 01:00:13,687 --> 01:00:16,723 Do you think that man's needs trump your own? 969 01:00:16,790 --> 01:00:20,293 What is this? Is this part of this? Is this part of the thing? 970 01:00:20,360 --> 01:00:22,896 You can't return to the same place twice. 971 01:00:22,963 --> 01:00:24,931 [man] I'm being held against my will! 972 01:00:24,998 --> 01:00:26,199 [Kyle] Jesus. 973 01:00:26,266 --> 01:00:28,635 [man] Held against my will! 974 01:00:29,236 --> 01:00:30,937 Anybody. Anybody, please. 975 01:00:31,004 --> 01:00:32,405 Who is that? 976 01:00:32,672 --> 01:00:35,809 -[man] Can anybody fucking hear me? -Hello? 977 01:00:35,876 --> 01:00:37,177 What the fuck? 978 01:00:37,244 --> 01:00:40,080 -Hello? -[man] Oh, God, please! 979 01:00:41,948 --> 01:00:43,016 What the hell is going on? 980 01:00:43,083 --> 01:00:45,152 What do you think is going on? 981 01:00:45,218 --> 01:00:47,120 -[man] Is someone out there? -Who is that? 982 01:00:47,187 --> 01:00:49,923 -Who do you think it is? -Stop. Stop. 983 01:00:49,990 --> 01:00:52,425 -Stop with that shit! -Stop what? 984 01:00:52,692 --> 01:00:54,995 [man] Anybody, please. Anybody. 985 01:00:55,061 --> 01:00:56,830 Kyle, please stop. He's fine. 986 01:00:56,897 --> 01:00:58,899 -Open the door! -[man] Is someone out there? 987 01:00:58,965 --> 01:01:02,135 Okay, it's not what it looks like. He knows he can quit any time. 988 01:01:02,202 --> 01:01:04,137 [man] Hello?! 989 01:01:04,204 --> 01:01:06,039 Hello? Hello? 990 01:01:06,106 --> 01:01:07,340 Goddamn it, is this real?! 991 01:01:07,407 --> 01:01:10,343 Okay, the man behind this door is at a very delicate phase of his Rebirth. 992 01:01:10,410 --> 01:01:13,413 -Shut up. I don't wanna hear it! -Okay, just stop. 993 01:01:13,680 --> 01:01:15,682 I never told you about my life before Rebirth. 994 01:01:15,749 --> 01:01:17,017 I don't care. 995 01:01:17,083 --> 01:01:18,818 I could tell you I was a drug addict. 996 01:01:18,885 --> 01:01:20,887 I could tell you that my kid was taken away from me. 997 01:01:20,954 --> 01:01:23,790 I could tell you anything, but it doesn't matter. 998 01:01:23,857 --> 01:01:26,693 What matters is I'm not the same person I used to be. 999 01:01:26,760 --> 01:01:31,264 -[man] Please. -I don't even know your name, lady. 1000 01:01:31,331 --> 01:01:32,265 Kyle! 1001 01:01:35,468 --> 01:01:38,738 Okay, I know this looks crazy, but he actually needs this. 1002 01:01:40,140 --> 01:01:42,042 Jesus, Zack. 1003 01:01:42,108 --> 01:01:43,343 -Zack? -Stop talking to him. 1004 01:01:43,410 --> 01:01:45,145 -We need help. -What are they doing to you? 1005 01:01:45,212 --> 01:01:47,814 It's okay. I don't want you to talk to him. We're getting help-- 1006 01:01:47,881 --> 01:01:49,816 -Get out of here! -It's okay, sweetie-- 1007 01:01:49,883 --> 01:01:51,318 Shut up! 1008 01:01:54,254 --> 01:01:55,388 [grunts] 1009 01:01:59,326 --> 01:02:01,928 Okay. I'm gonna get you down, all right? 1010 01:02:02,729 --> 01:02:04,431 Jesus. Fuck. 1011 01:02:06,499 --> 01:02:08,034 Okay. 1012 01:02:08,101 --> 01:02:09,369 All right, all right, hold still. 1013 01:02:10,403 --> 01:02:12,239 Oh, I can feel your belly. 1014 01:02:13,240 --> 01:02:15,375 What the fuck happened to your pants, man? 1015 01:02:15,442 --> 01:02:17,944 -Ha-ha-ha! -What the hell are you laughing at? 1016 01:02:18,011 --> 01:02:19,212 God. 1017 01:02:19,279 --> 01:02:20,480 What the fuck did they do--? 1018 01:02:20,747 --> 01:02:21,748 -Oh, fuck. -Careful. 1019 01:02:21,815 --> 01:02:23,883 One of those buckets is my bathroom. 1020 01:02:23,950 --> 01:02:25,252 What? 1021 01:02:25,318 --> 01:02:28,822 Hey, did I, like, tell you how much it means to me 1022 01:02:28,888 --> 01:02:30,457 -that you came this weekend? -Put this on. 1023 01:02:30,523 --> 01:02:33,093 -Okay? Put this on. -Is it time? Is it T-shirt time? 1024 01:02:33,159 --> 01:02:35,895 Yeah, yeah, yeah, it's T-shirt time. Come on, come on. 1025 01:02:36,496 --> 01:02:38,331 Jesus Christ. 1026 01:02:38,398 --> 01:02:40,200 What are these, man? 1027 01:02:40,267 --> 01:02:41,434 Are these branding marks? 1028 01:02:41,501 --> 01:02:43,870 Those are my Rebirths, man. 1029 01:02:43,937 --> 01:02:46,006 Come on, come on, come on. 1030 01:02:46,072 --> 01:02:47,841 Jesse's trying-- 1031 01:02:47,907 --> 01:02:51,011 Is helping break my attachments to the domination game. 1032 01:02:51,077 --> 01:02:53,413 To, like, the status thing. You know what I'm saying? 1033 01:02:53,480 --> 01:02:55,882 -You're gonna put these pants on. -No, no, no. 1034 01:02:57,017 --> 01:02:58,885 Put the pants on. Put them on. 1035 01:02:58,952 --> 01:03:01,087 You were just screaming for help. Why not? 1036 01:03:01,154 --> 01:03:04,057 [laughing] 1037 01:03:04,124 --> 01:03:06,493 No, no, no. Oh, my God. Oh, no, no. No. 1038 01:03:06,559 --> 01:03:08,895 No, no, no. 1039 01:03:08,962 --> 01:03:10,230 No, no, no. 1040 01:03:10,297 --> 01:03:13,333 [woman] Stop hurting him! Stop hurting him. 1041 01:03:13,400 --> 01:03:15,435 Zack, are you okay? 1042 01:03:15,502 --> 01:03:18,405 Where's Jesse? Is Jesse out there? Naomi, just-- Could you get Jesse? 1043 01:03:18,471 --> 01:03:20,507 -Could you get Jesse? -Who the fuck is Jesse? 1044 01:03:20,573 --> 01:03:22,409 [Naomi] Jesse's coming, honey. Hang in there. 1045 01:03:22,475 --> 01:03:24,544 Okay, thank you, Naomi. 1046 01:03:24,811 --> 01:03:28,048 All right, I hope you know that I have called the police, 1047 01:03:28,114 --> 01:03:29,282 and they are on their way. 1048 01:03:29,349 --> 01:03:30,884 [Naomi] No, you didn't. 1049 01:03:30,950 --> 01:03:32,352 Yes, I did. 1050 01:03:32,419 --> 01:03:34,321 -Fuck. Hey, Kyle, Kyle, I... -Oh, fuck. 1051 01:03:34,387 --> 01:03:35,588 [Zack squeals] 1052 01:03:35,855 --> 01:03:36,523 Stop it. 1053 01:03:37,424 --> 01:03:41,027 Stop, stop, stop. What's wrong with you? 1054 01:03:41,094 --> 01:03:44,831 It's okay. No, no, no. It's okay, it's okay, it's okay. 1055 01:03:44,898 --> 01:03:46,933 It's my supplements. 1056 01:03:47,000 --> 01:03:49,536 -Are they drugging you? -No, no. Not drugs. 1057 01:03:49,602 --> 01:03:51,504 They're supplements. 1058 01:03:51,571 --> 01:03:53,373 My God. You're not gonna hurt Jesse, are you? 1059 01:03:53,440 --> 01:03:55,475 -You're not gonna hurt Jesse. -You're drugging him? 1060 01:03:55,542 --> 01:03:57,911 How long have you been with these people? 1061 01:03:57,977 --> 01:03:59,512 -Uh... -Huh? 1062 01:03:59,579 --> 01:04:02,615 That I don't-- Because we jump around a lot, you know what I mean? 1063 01:04:02,882 --> 01:04:04,918 Because Je-- Have you met Jesse? 1064 01:04:04,984 --> 01:04:06,553 Who the fuck is Jesse? 1065 01:04:06,619 --> 01:04:09,622 -[Naomi] Jesse's almost here. -It's okay, it's okay. 1066 01:04:09,889 --> 01:04:11,391 Because this is my friend. 1067 01:04:11,458 --> 01:04:13,293 This is my best friend, Naomi. 1068 01:04:13,360 --> 01:04:14,394 Oh, God. Wait, wait. 1069 01:04:14,461 --> 01:04:16,363 You're not-- Hold on. I hope the money-- 1070 01:04:16,429 --> 01:04:19,332 -Is the money--? Are you mad about--? -What do you mean? 1071 01:04:19,399 --> 01:04:20,567 What money? 1072 01:04:21,000 --> 01:04:22,402 [slamming on door] 1073 01:04:22,902 --> 01:04:23,937 What money? 1074 01:04:24,003 --> 01:04:27,374 Jesse says that money is just a construct, too. 1075 01:04:27,440 --> 01:04:29,142 -So, it's fine, it's fine. -No, no, no. 1076 01:04:29,209 --> 01:04:31,177 They didn't make you give them your money. 1077 01:04:31,244 --> 01:04:33,279 No, no, no, not my money. Your money. [chuckles] 1078 01:04:34,047 --> 01:04:37,083 What do you mean, my money? What are you talking about? 1079 01:04:37,150 --> 01:04:38,451 What does he mean, my money? 1080 01:04:38,518 --> 01:04:40,987 [Naomi] You shouldn't be talking to him right now, asshole. 1081 01:04:41,054 --> 01:04:43,957 What do you mean, my money? What have you done? 1082 01:04:44,023 --> 01:04:46,159 -What did you freaks do to my money? -You're doing it! 1083 01:04:46,226 --> 01:04:49,396 What did you do? What have you done to me? 1084 01:04:50,230 --> 01:04:51,398 What did I--? What...? 1085 01:04:51,464 --> 01:04:54,067 [man whistles] 1086 01:04:54,134 --> 01:04:56,469 [man] Zachariah, are you there? 1087 01:04:57,103 --> 01:04:58,304 -Jesse! -Okay, why are--? 1088 01:04:58,371 --> 01:04:59,272 Come on. 1089 01:05:00,974 --> 01:05:02,642 -Jesse. -Aah! 1090 01:05:03,643 --> 01:05:05,345 [grunting] 1091 01:05:07,380 --> 01:05:09,549 -I come in peace. -Aah! 1092 01:05:09,616 --> 01:05:11,418 No, Kyle, no! 1093 01:05:11,484 --> 01:05:14,254 -No! -Zachariah, stop it. 1094 01:05:14,320 --> 01:05:16,523 Your friend can't help it. He's not a Birthling. 1095 01:05:16,589 --> 01:05:18,258 What did we talk about? 1096 01:05:18,324 --> 01:05:20,293 Your friend is not a Birthling. 1097 01:05:20,360 --> 01:05:22,996 You can't be expecting him to have the insight-- 1098 01:05:23,062 --> 01:05:26,433 Sir, I believe in a peaceful revolution through massage and the-- 1099 01:05:26,499 --> 01:05:29,936 Stop it! Stop with your brainwashing bullshit. 1100 01:05:30,003 --> 01:05:32,972 I'm not listening. I can't hear you. 1101 01:05:33,039 --> 01:05:35,975 What the fuck is this, huh? 1102 01:05:37,243 --> 01:05:40,947 Cupcakes? What the fuck is going on?! Aah! 1103 01:05:41,014 --> 01:05:42,982 -[Zack] Jesse! Jesse! -No, no, no. 1104 01:05:43,049 --> 01:05:45,385 No, we've seen your friend. Now we're leaving. 1105 01:05:45,452 --> 01:05:46,619 No, no, no. Let him help you. 1106 01:05:46,686 --> 01:05:49,422 Tell me what your body's feeling. Tell me what your body's feeling. 1107 01:05:49,489 --> 01:05:52,392 -Please, please. -Every cell in your body has been trained 1108 01:05:52,459 --> 01:05:55,261 by millions of years of evolution to fight, to survive. 1109 01:05:55,328 --> 01:05:57,163 What you're feeling now is real life. 1110 01:05:57,230 --> 01:05:58,264 Don't you feel it? 1111 01:05:58,331 --> 01:06:00,433 [Jesse] You're just not used to such a pure dose. 1112 01:06:00,500 --> 01:06:02,435 Your mind's reacting. 1113 01:06:02,502 --> 01:06:07,974 Shut up. My friend was shitting in a bucket, screaming for help! 1114 01:06:08,041 --> 01:06:10,009 [Zack] No, no, you're hurting Jesse. 1115 01:06:10,076 --> 01:06:12,412 -[Naomi] Knock it down, knock it down. -That was real. Do it again. 1116 01:06:12,479 --> 01:06:13,680 [banging on door] 1117 01:06:13,746 --> 01:06:15,582 -No, no, hit me again, please. -Do it again. 1118 01:06:15,648 --> 01:06:17,250 -Stop it. -No, hit me. 1119 01:06:17,317 --> 01:06:18,751 -Shut up. -Hit me again. 1120 01:06:19,018 --> 01:06:20,487 -[Naomi] Just knock it down! -Stay out! 1121 01:06:20,553 --> 01:06:22,455 -Stay out! -Knock it down! 1122 01:06:23,490 --> 01:06:24,424 Hit me again. 1123 01:06:25,225 --> 01:06:27,360 -They're coming! -Back off, I'll do it. 1124 01:06:27,427 --> 01:06:30,463 I'll fucking do it. Come on, Zack, let's go. 1125 01:06:30,530 --> 01:06:33,066 It's okay, it's okay, Kyle, okay? 1126 01:06:33,132 --> 01:06:35,435 -We still love you. -[Jesse] Zack? 1127 01:06:35,502 --> 01:06:38,037 Kyle's the master now. Do what he says. 1128 01:06:38,104 --> 01:06:39,239 -[Zack] Okay. -This is it. 1129 01:06:39,305 --> 01:06:41,307 -Can you feel it? -[laughs] Yes, I can feel it. 1130 01:06:41,374 --> 01:06:43,243 Shut up! 1131 01:06:43,309 --> 01:06:46,079 Back off. Zack, let's go, move. 1132 01:06:46,145 --> 01:06:48,248 All right, everybody back off, or I will kill him! 1133 01:06:48,314 --> 01:06:49,749 Do it, man. Do it. 1134 01:06:50,016 --> 01:06:51,451 Shut up, man! 1135 01:06:51,518 --> 01:06:54,654 -Go, go. Get back, get back. -Okay, okay, no one's gonna get hurt. 1136 01:06:54,721 --> 01:06:58,558 -Kill me now, master. I'm ready to ascend. -That's enough, Jesse. Stop it. 1137 01:06:58,625 --> 01:06:59,526 [laughing] 1138 01:06:59,592 --> 01:07:02,328 I think we got a situation here. You need to kill that footage now. 1139 01:07:02,395 --> 01:07:03,363 Go. 1140 01:07:04,364 --> 01:07:06,466 [Kyle] Where do we go? Do we go down? 1141 01:07:06,533 --> 01:07:08,468 Where the fuck do we go? Zack! 1142 01:07:08,535 --> 01:07:10,303 [Naomi] We got a breach! 1143 01:07:11,137 --> 01:07:12,171 Breach! 1144 01:07:12,238 --> 01:07:15,074 [Naomi] Okay, Zack, I need to know what you've told him. 1145 01:07:15,141 --> 01:07:19,646 Don't talk to her, Zack, all right? He didn't tell me nothing, okay? 1146 01:07:19,712 --> 01:07:22,215 We just wanna get on that shuttle and go home. 1147 01:07:22,282 --> 01:07:23,716 Where the fuck is the exit?! 1148 01:07:23,783 --> 01:07:26,219 Sir, sir, you know this is not real, right? 1149 01:07:26,286 --> 01:07:29,088 -Shut up, shut up. -Okay, all right, what's your name? 1150 01:07:29,155 --> 01:07:31,391 -What's his name? -Kyle-something. 1151 01:07:31,457 --> 01:07:33,826 -This guy is having a psychotic episode. -Yeah, no shit. 1152 01:07:34,093 --> 01:07:35,795 -Can we get a doctor over here, please? -Yeah. 1153 01:07:36,062 --> 01:07:37,697 [Kyle] How do you get out of here? 1154 01:07:37,764 --> 01:07:40,667 Hey, honey, the exit is this way, where it's always been. 1155 01:07:40,733 --> 01:07:42,168 Found a doctor. 1156 01:07:43,536 --> 01:07:45,772 Okay, sir, can we just stop moving for a second? 1157 01:07:45,838 --> 01:07:47,574 [Naomi] Okay, everyone. Just stay calm. 1158 01:07:47,640 --> 01:07:49,676 [doctor] Sir, what's your name? 1159 01:07:49,742 --> 01:07:50,810 -What's his name? -Kyle. 1160 01:07:51,077 --> 01:07:52,345 -It's Kyle. -[doctor] Okay, Karl. 1161 01:07:52,412 --> 01:07:55,481 I'm a psychiatrist at First Memorial. I'm here for the seminar, like you. 1162 01:07:55,548 --> 01:07:58,551 You just tell him to stop whatever the fuck he's trying to do. 1163 01:07:58,618 --> 01:08:01,120 -Just let us go, all right? -No-- No problem. 1164 01:08:01,187 --> 01:08:04,157 Some people's brains have a hard time adjusting to Rebirth. 1165 01:08:04,223 --> 01:08:06,225 So, just breathe. 1166 01:08:06,292 --> 01:08:08,394 They're trying to lock you back in their cage, master. 1167 01:08:08,461 --> 01:08:09,862 -Don't listen to them. -[Naomi] Shut up, Jesse. 1168 01:08:10,129 --> 01:08:12,799 -[man 1] I think he went to the Wish Room. -Yes, he did. I took him there. 1169 01:08:12,865 --> 01:08:15,568 -[man 1] Jesus Christ. -That's it. That's the door. 1170 01:08:15,635 --> 01:08:17,837 -That's the door. -Are you sure? 1171 01:08:18,104 --> 01:08:19,739 -Stand back, stand back. -[man 2] Stay. 1172 01:08:19,806 --> 01:08:22,241 -Easy. -Open the door, Zack. 1173 01:08:22,308 --> 01:08:25,645 Get over here and open the fucking door. 1174 01:08:28,815 --> 01:08:30,183 -It's locked. -[doctor] Listen. 1175 01:08:30,249 --> 01:08:33,152 If you go back into the real world without decompressing, 1176 01:08:33,219 --> 01:08:34,721 you're gonna have a serious brain damage-- 1177 01:08:34,787 --> 01:08:37,590 -[Kyle] Shut up! -It's not a door. It's a wall. 1178 01:08:37,657 --> 01:08:39,359 It's a window, open it. 1179 01:08:39,425 --> 01:08:43,463 Shut up! Everyone shut up and just let me think! 1180 01:08:43,529 --> 01:08:45,331 [panting] 1181 01:08:48,234 --> 01:08:51,337 [Kyle grunting] 1182 01:08:53,606 --> 01:08:56,275 [panting] 1183 01:08:56,876 --> 01:08:59,646 No. Hey, Karl, Karl, don't do it, man. 1184 01:08:59,712 --> 01:09:02,749 Karl, don't do it, man. Don't do something you're gonna regret. 1185 01:09:02,815 --> 01:09:04,751 -[man] Come back home. -It's a stupid thing to do. 1186 01:09:04,817 --> 01:09:06,185 It's a stupid thing to do. 1187 01:09:06,252 --> 01:09:08,421 -Karl, don't do it-- -Shut up! 1188 01:09:10,857 --> 01:09:14,160 Nobody fucking move. 1189 01:09:15,662 --> 01:09:16,529 Zack. 1190 01:09:17,697 --> 01:09:19,298 Let's go. 1191 01:09:19,365 --> 01:09:21,768 Zack, let's go. 1192 01:09:25,271 --> 01:09:27,173 All right, move. 1193 01:09:32,445 --> 01:09:33,713 [Kyle] Hello? 1194 01:09:35,548 --> 01:09:37,316 Hello?! 1195 01:09:39,652 --> 01:09:41,354 Hello?! 1196 01:09:45,558 --> 01:09:47,894 Oh, my God. I'm so fucking hard right now. 1197 01:09:47,960 --> 01:09:49,595 God, fuck. 1198 01:09:49,662 --> 01:09:51,698 [gasping] 1199 01:09:51,764 --> 01:09:54,333 [Kyle panting] 1200 01:09:54,400 --> 01:09:56,569 [gasping] 1201 01:09:56,636 --> 01:09:58,671 Zack! 1202 01:10:12,652 --> 01:10:15,755 [all chanting] Rebirth! Rebirth! Rebirth! 1203 01:10:20,493 --> 01:10:21,627 Aah! 1204 01:10:24,464 --> 01:10:27,433 Zack! Zack! 1205 01:10:27,500 --> 01:10:29,769 [yelling] 1206 01:10:35,475 --> 01:10:38,344 [all cheering] 1207 01:10:38,411 --> 01:10:39,979 [yelling] 1208 01:10:41,814 --> 01:10:42,782 [gasps] 1209 01:10:42,849 --> 01:10:44,717 [speaking indistinctly] 1210 01:10:46,552 --> 01:10:48,254 It's okay, really. 1211 01:10:50,323 --> 01:10:53,259 -What's going on? -That's not funny. 1212 01:10:53,326 --> 01:10:54,994 What the fuck is going on? 1213 01:11:03,736 --> 01:11:05,571 Told you, man. 1214 01:11:06,472 --> 01:11:07,540 Zack! 1215 01:11:07,607 --> 01:11:10,409 Welcome home, brother. [laughing] 1216 01:11:11,778 --> 01:11:14,914 [all chanting] Kyle! Kyle! Kyle! 1217 01:11:22,355 --> 01:11:24,891 No, no, no! 1218 01:11:24,957 --> 01:11:26,859 Zack! 1219 01:11:26,926 --> 01:11:28,494 Zack! Zack! Zack! 1220 01:11:28,561 --> 01:11:29,862 Zack! 1221 01:11:29,929 --> 01:11:31,931 Zack! Zack! Zack! 1222 01:11:43,810 --> 01:11:46,078 [all cheering] 1223 01:11:46,345 --> 01:11:48,014 Zack? Zack? Zack? 1224 01:11:49,949 --> 01:11:51,050 Yeah! 1225 01:11:51,317 --> 01:11:53,386 [all] Yeah! 1226 01:11:53,853 --> 01:11:55,388 Whoo! 1227 01:11:55,454 --> 01:11:56,789 [all] Whoo! 1228 01:11:57,890 --> 01:12:00,760 Oh, shit, man. [laughing] 1229 01:12:00,827 --> 01:12:02,562 Hey, everybody. 1230 01:12:02,929 --> 01:12:05,631 Let's show my boy Kyle some Rebirth love. 1231 01:12:05,698 --> 01:12:06,966 [all cheering] 1232 01:12:07,600 --> 01:12:09,435 -What--? -What do you think, man? 1233 01:12:09,902 --> 01:12:12,672 What do you think? You think they like you? [chuckles] 1234 01:12:12,738 --> 01:12:13,973 [all laugh] 1235 01:12:14,874 --> 01:12:17,043 Hey, what some of you may not know-- 1236 01:12:17,109 --> 01:12:19,745 What some of you may not know is that this man... 1237 01:12:22,481 --> 01:12:23,883 ...is like a brother to me. 1238 01:12:25,985 --> 01:12:31,591 And what you may also not know, is that this guy right here, 1239 01:12:31,657 --> 01:12:33,860 is one of the main inspirations... 1240 01:12:34,760 --> 01:12:37,530 ...for all of this. Huh? 1241 01:12:37,597 --> 01:12:39,832 [whooping and cheering] 1242 01:12:41,400 --> 01:12:43,970 -Whoo! -[all] Yeah! 1243 01:12:44,036 --> 01:12:45,671 That's the man. That's it. 1244 01:12:48,541 --> 01:12:49,742 Huh? 1245 01:12:49,809 --> 01:12:51,744 [man 1] Yeah! [man 2] Yeah! 1246 01:12:55,715 --> 01:12:57,116 And you know what else? 1247 01:12:57,984 --> 01:13:00,686 I think this motherfucker just made Phase 2 in record time. 1248 01:13:00,753 --> 01:13:01,721 [all laugh] 1249 01:13:01,787 --> 01:13:04,957 -Right here, Phase Two. -What the fuck? What the fuck? 1250 01:13:06,158 --> 01:13:07,560 Yeah. 1251 01:13:07,627 --> 01:13:09,528 [man 1] Yeah. [man 2] Right? 1252 01:13:09,595 --> 01:13:12,632 -What the fuck are you doing? -What's that, brother? 1253 01:13:12,698 --> 01:13:13,966 What? 1254 01:13:14,867 --> 01:13:17,670 Okay. Hey, hey, hey. It's okay, man. 1255 01:13:17,737 --> 01:13:20,439 You just Rebirthed, you know? 1256 01:13:20,506 --> 01:13:23,876 You just Rebirthed. That's a rush. It's a rush. It's just adrenaline. 1257 01:13:23,943 --> 01:13:26,445 It's just adrenaline. Here, tell the camera. Tell the camera. 1258 01:13:26,512 --> 01:13:27,980 Tell the camera. Tell the camera. 1259 01:13:28,047 --> 01:13:29,448 -Tell the camera. -No, no. 1260 01:13:29,916 --> 01:13:32,485 Tell the camera. Tell the camera. 1261 01:13:32,551 --> 01:13:33,986 -No, no, no. -Hey, hey, hey. 1262 01:13:34,053 --> 01:13:37,523 Don't fucking touch me. Don't fucking touch me! 1263 01:13:37,590 --> 01:13:40,192 -Don't fucking touch me! -Ease off. 1264 01:13:40,459 --> 01:13:43,462 Hey, hey, hey. Kyle, this is the best part. 1265 01:13:43,529 --> 01:13:45,197 Hey, man. It's over. It's over, man. 1266 01:13:45,464 --> 01:13:47,967 -Don't touch me. -[man] Kyle. Kyle. 1267 01:13:48,034 --> 01:13:49,669 -Don't touch me. -This is the best part. 1268 01:13:49,735 --> 01:13:51,737 Hey, let's get Kyle back, everybody. 1269 01:13:51,804 --> 01:13:55,741 -Kyle! Kyle! -[all] Kyle! Kyle! 1270 01:13:55,808 --> 01:13:58,577 [all chanting] Kyle! Kyle! Kyle! 1271 01:14:09,121 --> 01:14:11,023 [birds chirping] 1272 01:14:15,861 --> 01:14:17,630 Hey, man. Kyle. 1273 01:14:19,565 --> 01:14:20,833 Kyle, hey. 1274 01:14:20,900 --> 01:14:23,069 Kyle, come on, give me a chance-- 1275 01:14:23,135 --> 01:14:24,737 Let me expl-- It's over, man. 1276 01:14:24,804 --> 01:14:27,974 -Let me go. Let me go. Let me go. -Okay, all right, okay, no problem. 1277 01:14:28,040 --> 01:14:30,209 Take me to my car or I call the police. 1278 01:14:30,476 --> 01:14:31,711 [Zack] Kyle. 1279 01:14:32,478 --> 01:14:34,513 Nothing was ever gonna happen. Nobody was gonna get-- 1280 01:14:34,580 --> 01:14:37,149 Jesse's a stuntman. He's, like, a black belt. 1281 01:14:38,117 --> 01:14:39,618 I did this... 1282 01:14:40,586 --> 01:14:42,054 I thought... 1283 01:14:42,121 --> 01:14:43,923 I thought you would dig it. I... 1284 01:14:45,858 --> 01:14:47,193 I'm so sorry. 1285 01:14:48,260 --> 01:14:50,696 I don't wanna talk to this guy. Can you shut the door? 1286 01:14:50,763 --> 01:14:52,665 -Can you shut the door? -Are you coming on, sir? 1287 01:14:52,732 --> 01:14:54,700 No, he's not. He's not. 1288 01:16:07,306 --> 01:16:08,607 Mary? 1289 01:16:10,076 --> 01:16:12,578 [line ringing] 1290 01:16:16,916 --> 01:16:18,117 [sighs] 1291 01:16:18,784 --> 01:16:19,885 Uh... 1292 01:16:19,952 --> 01:16:23,155 I'm done. I'm done. It's over. 1293 01:16:24,156 --> 01:16:27,159 Hey, where are you guys now? 1294 01:16:27,226 --> 01:16:29,795 [Mary] We're coming back from swim practice. We're almost home. 1295 01:16:29,862 --> 01:16:31,831 Right. Uh... 1296 01:16:31,897 --> 01:16:34,366 -Right. Okay. -Okay, bye. 1297 01:16:48,114 --> 01:16:49,281 [sighs] 1298 01:16:51,317 --> 01:16:53,085 [cell phone dings] 1299 01:17:04,230 --> 01:17:06,198 No. No. 1300 01:17:08,267 --> 01:17:09,368 No. 1301 01:17:15,841 --> 01:17:18,177 [line ringing] 1302 01:17:21,714 --> 01:17:22,848 Fuck. 1303 01:17:23,649 --> 01:17:24,650 [man] Hello and welcome 1304 01:17:24,717 --> 01:17:27,319 to the National First Fraud Protection System. 1305 01:17:27,386 --> 01:17:30,256 This call may be recorded for quality assurance. 1306 01:17:31,123 --> 01:17:33,392 If you'd like to report fraudulent activity on your-- 1307 01:17:33,659 --> 01:17:34,827 [key beeps] 1308 01:17:34,894 --> 01:17:38,397 Thank you. If this is regarding your checking account, press one. 1309 01:17:38,664 --> 01:17:40,733 For a money market account, press two. 1310 01:17:40,799 --> 01:17:43,035 If you'd like to look deeper and see more, press-- 1311 01:17:43,869 --> 01:17:46,071 Thank you. If you'd like to stop trying to please people 1312 01:17:46,138 --> 01:17:48,374 who don't care about you, press one. 1313 01:17:48,440 --> 01:17:50,809 If you need instructions for operating your escape pod 1314 01:17:50,876 --> 01:17:53,345 from Planet Zombie, press two. 1315 01:17:53,412 --> 01:17:55,047 If you are Kyle Madison and are calling 1316 01:17:55,114 --> 01:17:58,083 because you'd like to find out what happens next, press three. 1317 01:17:58,817 --> 01:18:01,921 If you'd like to learn more ways to breathe, press four. 1318 01:18:01,987 --> 01:18:04,323 -If you're scared over a change... -Oh, my God. 1319 01:18:04,957 --> 01:18:07,426 If you like to talk again, press six. 1320 01:18:07,693 --> 01:18:09,228 If you like to return to the same place... 1321 01:18:09,295 --> 01:18:10,996 What the fuck?! 1322 01:18:13,199 --> 01:18:15,401 Jesus. Jesus Christ. 1323 01:18:15,467 --> 01:18:17,736 Hey, buddy, do you mind? I said, do you mind? 1324 01:18:17,803 --> 01:18:19,238 We got a lot of options to get through. 1325 01:18:19,305 --> 01:18:21,340 If you believe existence ends at brain death, 1326 01:18:21,407 --> 01:18:23,108 -press-- -Who is this? 1327 01:18:23,175 --> 01:18:24,810 What are you doing?! 1328 01:18:24,877 --> 01:18:28,013 I'm sorry, I didn't get your answer. If you'd like to leave Rebirth... 1329 01:18:32,284 --> 01:18:35,854 No. No. No. 1330 01:18:38,958 --> 01:18:40,993 What the fuck?! 1331 01:18:45,464 --> 01:18:46,865 Oh, my... 1332 01:18:48,133 --> 01:18:49,101 [yells] 1333 01:18:49,168 --> 01:18:51,770 No. No. No. 1334 01:18:51,837 --> 01:18:52,838 No! 1335 01:18:52,905 --> 01:18:54,473 [panting] [water splashes] 1336 01:19:10,823 --> 01:19:13,158 Hey, there's my guy. Got a towel, man? 1337 01:19:13,225 --> 01:19:16,161 Jesus, what the fuck do you think you're doing? 1338 01:19:16,228 --> 01:19:19,965 [grunts] Man, you know, after one of these weekends, 1339 01:19:20,032 --> 01:19:22,167 it feels, like, a tour in Kabul, man. 1340 01:19:22,234 --> 01:19:24,503 I need me, like, a nice hot soak. 1341 01:19:24,770 --> 01:19:28,073 My wife is coming home. This is my house! 1342 01:19:28,140 --> 01:19:31,844 I know. It's nice, man. Really digging the Jacuzzi. 1343 01:19:32,311 --> 01:19:33,245 No towel? 1344 01:19:36,515 --> 01:19:37,916 [whistles] 1345 01:19:38,984 --> 01:19:42,021 -Hey, guy, you need any help with that? -What have you done? 1346 01:19:42,087 --> 01:19:45,391 -Why are you doing this? -Because you're not finished. 1347 01:19:45,457 --> 01:19:49,561 Fuck you. This, this is over. 1348 01:19:49,828 --> 01:19:51,397 Come on. There's an after party at Jesse's. 1349 01:19:51,463 --> 01:19:54,800 Oh, my God. Oh, my God! 1350 01:19:54,867 --> 01:19:57,903 Oh, my God is right. I mean, those sheets are amazing. 1351 01:19:57,970 --> 01:20:02,808 -What's the thread count on those? -Mary is gonna be home. Any second. 1352 01:20:02,875 --> 01:20:04,209 What else did you do? 1353 01:20:04,276 --> 01:20:06,845 I didn't do anything. I've been in the bath the whole time. 1354 01:20:07,546 --> 01:20:09,348 Hey, man, do you mind if I put some tunes on? 1355 01:20:09,415 --> 01:20:12,885 I already guessed the Wi-Fi password was "Mumford." Heh. 1356 01:20:19,091 --> 01:20:20,326 [groans] 1357 01:20:20,392 --> 01:20:23,495 -Check it out, dude, you made the cover. -Oh, fuck. 1358 01:20:24,129 --> 01:20:26,598 Stop. Just stop. Stop it. Stop! 1359 01:20:26,865 --> 01:20:29,134 Why are you trying to destroy my life? 1360 01:20:29,201 --> 01:20:31,236 I'm not trying to destroy your life, man. 1361 01:20:31,303 --> 01:20:34,573 I'm trying to save your life. I'm here to help you. 1362 01:20:34,840 --> 01:20:36,408 I don't want your help! 1363 01:20:37,042 --> 01:20:38,610 Oh, fuck! 1364 01:20:38,877 --> 01:20:41,046 What do you people want from me? 1365 01:20:41,113 --> 01:20:45,184 We want you to stop living your life like a spectator, okay? 1366 01:20:45,250 --> 01:20:47,052 [sobs] 1367 01:20:47,119 --> 01:20:49,121 That's it? You all done? 1368 01:20:49,988 --> 01:20:51,590 All out of fight? 1369 01:20:51,857 --> 01:20:53,425 What the fuck happened to you, man? 1370 01:20:53,492 --> 01:20:57,129 Fuck the man. Keep it real. Don't be boring. 1371 01:20:57,196 --> 01:21:01,467 -What? What are you talking about? -I'm talking about you! 1372 01:21:01,533 --> 01:21:04,069 I'm talking about your dogma, dude. 1373 01:21:04,136 --> 01:21:08,607 The Manifesto? Your words? Do they mean anything to you anymore? 1374 01:21:08,874 --> 01:21:13,445 Oh, my God. You mean, do I believe in a thing we wrote as a joke 1375 01:21:13,512 --> 01:21:16,882 when we were 20 years old on shrooms? 1376 01:21:16,949 --> 01:21:18,384 [chuckles] 1377 01:21:18,450 --> 01:21:22,354 Yeah. It wasn't a joke. And you know it. 1378 01:21:22,421 --> 01:21:25,090 Stop. Stop it, all right? Just stop. 1379 01:21:25,157 --> 01:21:27,893 Just tell me what you want before Mary comes home. 1380 01:21:28,560 --> 01:21:29,461 I wanna help. 1381 01:21:29,528 --> 01:21:32,498 -You're destroying my life! -You're destroying your life! 1382 01:21:32,564 --> 01:21:37,069 You're destroying it! You sit all day at a job you fucking hate. 1383 01:21:37,569 --> 01:21:40,472 You bilk young kids out of money, so they're so immersed in debt 1384 01:21:40,539 --> 01:21:43,409 that they're enslaved to the system for the rest of their fucking lives. 1385 01:21:43,475 --> 01:21:46,645 You can't get a boner, dude. And you know what the worst part is? 1386 01:21:48,981 --> 01:21:50,416 You're really boring. 1387 01:21:51,316 --> 01:21:55,154 You're a child. I'm not 20 anymore. 1388 01:21:55,220 --> 01:21:57,689 Thank you. I know. I am a child. 1389 01:21:57,956 --> 01:22:01,126 So, that way, I can see the world for what it really is, 1390 01:22:01,193 --> 01:22:04,263 unlike the way the zombies have conditioned you to see it. 1391 01:22:04,329 --> 01:22:06,698 The zombies? I'm an adult. 1392 01:22:06,965 --> 01:22:09,568 I have a family. It's a fucking job! 1393 01:22:09,635 --> 01:22:13,272 Right, and I bet the only way to keep your child from starving 1394 01:22:13,338 --> 01:22:15,140 is lying for a bank! 1395 01:22:15,207 --> 01:22:18,977 You have this juvenile obsession with what? 1396 01:22:19,044 --> 01:22:21,280 Am I the guy who created this system you hate--? 1397 01:22:21,346 --> 01:22:24,316 I don't give a fuck about the system, okay? I care about you. 1398 01:22:24,383 --> 01:22:25,984 -Oh, my God, yes. -Yeah. 1399 01:22:26,051 --> 01:22:29,354 -I can tell. -Not this you, okay? Not this you. 1400 01:22:29,421 --> 01:22:30,656 The you you used to be. 1401 01:22:30,722 --> 01:22:34,359 -Before the fucking lobotomy. -I like my life. 1402 01:22:34,426 --> 01:22:39,431 Oh, do you like your life? I like my life. You should fucking love your life, Kyle. 1403 01:22:39,498 --> 01:22:41,467 You should've seen your eyes. 1404 01:22:41,533 --> 01:22:45,037 You should've seen your eyes when I described this weekend to you. 1405 01:22:45,103 --> 01:22:48,607 It was like I was offering you, like, a drop of water 1406 01:22:48,674 --> 01:22:51,109 and you were just dying of thirst. 1407 01:22:51,176 --> 01:22:53,979 No. I didn't know what it was. 1408 01:22:54,046 --> 01:22:56,148 It was called Rebirth! 1409 01:22:56,215 --> 01:22:57,683 What'd you think that meant, huh? 1410 01:22:57,749 --> 01:23:00,285 It means being born again. 1411 01:23:00,352 --> 01:23:01,687 It means a new life. 1412 01:23:01,753 --> 01:23:06,325 And that also, Kyle, means killing the old one, you understand? 1413 01:23:06,391 --> 01:23:08,994 This is also why we had to drain your savings account. 1414 01:23:09,061 --> 01:23:12,264 No, no, no. That was not real. That was a fake site. 1415 01:23:12,331 --> 01:23:13,565 Mm. 1416 01:23:13,632 --> 01:23:15,400 It was real. It's all real. 1417 01:23:16,101 --> 01:23:17,603 [car horn honking] 1418 01:23:17,669 --> 01:23:20,706 Oh, my God. Oh, my God. 1419 01:23:20,772 --> 01:23:23,375 -Just relax. Relax. Relax. -Oh, my God. 1420 01:23:23,442 --> 01:23:27,312 Nothing is gonna happen, Kyle, okay? I'm gonna set you free. 1421 01:23:27,379 --> 01:23:28,480 All right, what do you want? 1422 01:23:28,547 --> 01:23:31,583 How do I make this stop, all right? What do you want from me? 1423 01:23:31,650 --> 01:23:34,319 What do I want from you? What do you want from you? 1424 01:23:34,386 --> 01:23:38,090 I want the same thing. I want you to reach enlightenment. 1425 01:23:38,457 --> 01:23:41,527 Yes. Okay, I'll do anything you want. 1426 01:23:41,593 --> 01:23:43,462 Just don't do this to my family. 1427 01:23:43,529 --> 01:23:45,731 Okay, in order for it to stop-- 1428 01:23:45,797 --> 01:23:49,234 Right? You have to tell me that you felt something at Rebirth. 1429 01:23:49,301 --> 01:23:51,436 Yes, yes, yes, I felt something. 1430 01:23:51,503 --> 01:23:53,505 -Okay, good. What'd you feel? -Uh... 1431 01:23:53,572 --> 01:23:56,108 I don't know. I don't know. What do you want me to say? 1432 01:23:56,174 --> 01:23:58,410 -No, no, it has to be in your own words. -Oh, fuck. 1433 01:23:58,477 --> 01:24:00,379 Just tell me what you wanna hear. 1434 01:24:00,445 --> 01:24:04,249 Okay, close your eyes. Just close your eyes and tell me the truth, brother. 1435 01:24:04,316 --> 01:24:07,219 [panting] 1436 01:24:07,286 --> 01:24:09,721 -I felt scared, all right? -Good, good, good. 1437 01:24:09,788 --> 01:24:12,391 -I felt like I was gonna die. -Great. 1438 01:24:12,457 --> 01:24:14,826 I feel like I've been through a fucking war. 1439 01:24:15,093 --> 01:24:17,129 Yes. [laughs] 1440 01:24:17,195 --> 01:24:18,330 [smooches] 1441 01:24:18,397 --> 01:24:22,467 That's all I wanted to hear. That's it. [laughs] 1442 01:24:22,534 --> 01:24:26,538 -That's it? That's it? That's it? -Yeah, man. You've seen the other side. 1443 01:24:26,605 --> 01:24:28,807 -Yeah. Yeah. -You can go back to your desk 1444 01:24:29,074 --> 01:24:31,510 and tweet, twat, whatever the fuck you've been doing 1445 01:24:31,577 --> 01:24:32,844 for the rest of your life. 1446 01:24:33,111 --> 01:24:35,714 But nobody, nobody's gonna take the moment away from you 1447 01:24:35,781 --> 01:24:38,383 when you held a knife to a cult leader's throat 1448 01:24:38,450 --> 01:24:40,686 and busted your way out of a sex dungeon. 1449 01:24:40,752 --> 01:24:42,654 [both laughing] 1450 01:24:42,721 --> 01:24:43,722 -Huh? -Right. Right. 1451 01:24:43,789 --> 01:24:45,390 -Yeah? -Yeah. 1452 01:24:46,825 --> 01:24:48,694 And the sex dungeon part. 1453 01:24:49,428 --> 01:24:52,097 -That's over, too, right? -It's over. 1454 01:24:52,598 --> 01:24:54,299 I promise. 1455 01:24:54,366 --> 01:24:57,569 -[Mary] Hello. -Hey, we're in here. 1456 01:24:57,636 --> 01:24:59,137 I promise, man. 1457 01:24:59,204 --> 01:25:00,706 Okay? 1458 01:25:00,772 --> 01:25:02,774 You just gotta make a little donation. 1459 01:25:05,811 --> 01:25:07,446 [gasps] 1460 01:25:07,512 --> 01:25:09,114 Zack. 1461 01:25:09,181 --> 01:25:11,116 -Oh, my God. -Hey. 1462 01:25:11,183 --> 01:25:14,686 [Zack] Oh, man. Is this crazy or what? 1463 01:25:14,753 --> 01:25:17,255 -Oh, boy. [Mary] So crazy. Wow. 1464 01:25:17,322 --> 01:25:20,158 Look at you. Oh, man, you look amazing. 1465 01:25:20,225 --> 01:25:21,760 -Thank you. -Ha-ha. 1466 01:25:21,827 --> 01:25:24,863 -You guys look sweaty. -Oh, yeah. 1467 01:25:25,130 --> 01:25:26,298 We're guys. 1468 01:25:26,365 --> 01:25:28,400 -How long's it been? -I don't know. 1469 01:25:28,467 --> 01:25:31,269 I mean, long enough for you two lovebirds to have a little one, right? 1470 01:25:31,336 --> 01:25:33,271 -Right. Oh, yeah. -Yeah. 1471 01:25:33,338 --> 01:25:35,374 Hey, Jill, come meet Mom and Dad's friend. 1472 01:25:35,440 --> 01:25:39,845 No, no, no, wait. No, no, no. It's okay. It's okay. Zack was just about to leave. 1473 01:25:39,911 --> 01:25:43,148 -Whoa. No, no, no, I'm dying to meet her. -Yay. Let me get her. 1474 01:25:43,215 --> 01:25:47,252 -Great. Wow, she's looking good, man. -What do you mean, a donation? 1475 01:25:47,319 --> 01:25:49,755 You know, a meaningful donation. I mean, we are a non-profit. 1476 01:25:49,821 --> 01:25:51,690 -Like money? -Yeah, money's good. 1477 01:25:51,757 --> 01:25:54,793 -How much money? -Some money from your bank would be nice. 1478 01:25:54,860 --> 01:25:57,162 I don't have access to my bank's money. 1479 01:25:57,229 --> 01:25:58,530 Oh, sure you do. 1480 01:25:58,597 --> 01:26:01,433 I write tweets to idiots who follow a bank on Twitter. 1481 01:26:01,500 --> 01:26:02,834 -I don't have acc-- -All you gotta do 1482 01:26:02,901 --> 01:26:05,570 is log on to your bank's server from your computer, okay? 1483 01:26:05,637 --> 01:26:07,239 The algorithm will do the rest. 1484 01:26:07,305 --> 01:26:09,441 -What algorithm? -Don't worry about it. 1485 01:26:09,508 --> 01:26:11,877 Her Highness is on her way down. [chuckles] 1486 01:26:13,478 --> 01:26:16,348 Hey, so, I watched some of the videos from Rebirth. 1487 01:26:16,415 --> 01:26:17,382 What? 1488 01:26:17,716 --> 01:26:19,685 Just the ones that you e-mailed me. 1489 01:26:19,751 --> 01:26:20,886 What? E-mailed? 1490 01:26:21,653 --> 01:26:23,889 Yeah, with the testimonials or whatever. 1491 01:26:23,955 --> 01:26:26,458 It actually looked kind of intriguing. 1492 01:26:26,525 --> 01:26:28,860 -You're not supposed to do that. -Oh, no. 1493 01:26:28,927 --> 01:26:30,262 No, no, it's okay. 1494 01:26:30,328 --> 01:26:32,497 Hey, hey, look, as long as we're breaking the rules here, 1495 01:26:32,564 --> 01:26:35,801 -I have some video of your boy. -Oh! 1496 01:26:35,867 --> 01:26:38,303 -No, no, no. -Wait, I wanna see it. 1497 01:26:38,370 --> 01:26:41,740 It's-- It's embarrassing, really. 1498 01:26:41,807 --> 01:26:46,311 Right, and you can't share the weekend with outsiders. 1499 01:26:46,378 --> 01:26:47,813 Oh, wow. 1500 01:26:47,879 --> 01:26:51,717 -It already sounds like a cult. -No, it's not a cult. 1501 01:26:51,783 --> 01:26:53,518 [both laugh] 1502 01:26:53,585 --> 01:26:55,587 I hear Kyle says that you guys go to a church. 1503 01:26:55,654 --> 01:26:56,588 [Mary] Yeah, we do. -Yeah? 1504 01:26:56,655 --> 01:26:58,924 Oh, I mean, you guys should like-- I mean, you should come. 1505 01:26:58,990 --> 01:27:01,493 You know, they like people from, like, all different kinds 1506 01:27:01,560 --> 01:27:03,662 -of, you know, spiritual paths. -She's not interested. 1507 01:27:04,596 --> 01:27:05,864 Actually, I don't know. 1508 01:27:05,931 --> 01:27:08,400 If you guys both really liked it, 1509 01:27:08,467 --> 01:27:10,669 -I'd be open-minded about it. -She's not interested. 1510 01:27:11,236 --> 01:27:13,672 She's not gonna do it, okay? Just leave us alone. 1511 01:27:14,873 --> 01:27:16,341 Kyle. 1512 01:27:16,908 --> 01:27:18,744 I think it's time you should leave. 1513 01:27:19,611 --> 01:27:20,779 Are you sure? 1514 01:27:21,947 --> 01:27:24,349 [Jill] Hey. [Kyle] Hey. Hey. 1515 01:27:24,416 --> 01:27:26,618 Hey, sweetie! Jill, this is Zack. 1516 01:27:26,685 --> 01:27:28,920 Hi, Jill, it's so nice to meet you. 1517 01:27:28,987 --> 01:27:32,991 You are as beautiful as your mother. [laughs] 1518 01:27:33,258 --> 01:27:35,994 Hey. Does anybody want any Kool-Aid? 1519 01:27:36,261 --> 01:27:38,630 There's still plenty left over from the seminar. Huh? 1520 01:27:38,697 --> 01:27:40,832 -Sure, that'd be good. -Yeah. 1521 01:27:40,899 --> 01:27:43,869 I know when I was a kid, I loved Kool-Aid. 1522 01:27:43,935 --> 01:27:45,670 Kids still like Kool-Aid, don't they, Jill? 1523 01:27:45,737 --> 01:27:47,606 -Okay. -Yummy. 1524 01:27:47,672 --> 01:27:50,709 -Hey, she's not thirsty. -Kyle, what are you doing? 1525 01:27:50,776 --> 01:27:54,379 -What are you doing? -I'll do it, okay? 1526 01:27:55,347 --> 01:27:57,849 -I'll do it. -Okay. 1527 01:27:57,916 --> 01:27:59,751 [Mary] Kyle, what's going on here? 1528 01:27:59,818 --> 01:28:01,052 No, this is... 1529 01:28:01,319 --> 01:28:04,589 This is over, all right? All right, I'll do it. 1530 01:28:05,357 --> 01:28:06,358 Um... 1531 01:28:06,424 --> 01:28:08,593 I think Kyle had kind of an intense day, 1532 01:28:08,660 --> 01:28:11,763 and I think he just needs a little decompression time. 1533 01:28:11,830 --> 01:28:15,333 Oh. Uh... 1534 01:28:15,400 --> 01:28:17,903 -I'm sorry. I'm sorry if I was-- -No, it's okay. It's okay. 1535 01:28:17,969 --> 01:28:21,640 It's all right. It's all right. It's not a big deal, okay? 1536 01:28:26,611 --> 01:28:28,046 Just stop talking. 1537 01:28:29,381 --> 01:28:34,619 All right. Well, how about us guys take a little retreat to the man cave? 1538 01:28:34,686 --> 01:28:37,455 If that's okay with you young ladies? 1539 01:28:37,522 --> 01:28:39,491 -Sure, yeah. -Yeah? Okay. 1540 01:28:39,558 --> 01:28:42,761 Well, fantastic, let's do it, bud. 1541 01:28:42,828 --> 01:28:43,762 [Kyle] It's all right. [Jill] Bye. 1542 01:28:43,829 --> 01:28:45,697 So nice to meet you. 1543 01:29:00,745 --> 01:29:01,980 [Kyle exhales] 1544 01:29:05,350 --> 01:29:06,017 [Zack] Hey. 1545 01:29:06,084 --> 01:29:09,588 So, Naomi's gonna shoot a little testimonial video, 1546 01:29:09,654 --> 01:29:11,523 if that's okay with you. 1547 01:29:18,763 --> 01:29:21,399 So, I wanna be clear. 1548 01:29:21,466 --> 01:29:24,769 I'm not going to get in trouble, right? 1549 01:29:24,836 --> 01:29:27,672 Of course not. You're my friend. 1550 01:29:29,841 --> 01:29:31,643 Are you sure? 1551 01:29:34,079 --> 01:29:37,816 We will never take enough to get detected, okay? I promise. 1552 01:29:43,455 --> 01:29:46,758 This is a good thing, Kyle. 1553 01:29:47,125 --> 01:29:50,762 You have an insane amount of potential. 1554 01:29:50,829 --> 01:29:54,132 You're gonna be an integral part of this community. 1555 01:29:55,734 --> 01:29:59,004 You're gonna run our new Media and Communications Department. 1556 01:29:59,070 --> 01:30:02,040 You're gonna help us reach a whole new group of people. 1557 01:30:04,809 --> 01:30:07,912 Help us make this something really big. 1558 01:30:07,979 --> 01:30:09,914 Help me, Kyle. 1559 01:30:11,516 --> 01:30:12,684 Help us. 1560 01:30:12,751 --> 01:30:15,720 Help yourself. [chuckles] 1561 01:30:15,787 --> 01:30:18,490 Have some fun for once in your life. 1562 01:30:19,190 --> 01:30:21,593 I mean, the worst case scenario... 1563 01:30:22,193 --> 01:30:24,129 ...is you make a ton of money. 1564 01:30:25,463 --> 01:30:27,666 Dude, I guarantee you, 1565 01:30:27,732 --> 01:30:30,502 in five years, you're gonna think 1566 01:30:30,568 --> 01:30:34,172 this is the greatest thing that ever happened to you. 1567 01:30:36,041 --> 01:30:39,044 And... if you don't... 1568 01:30:40,745 --> 01:30:42,781 ...you can leave any time you want. 1569 01:30:56,695 --> 01:30:59,831 [Kyle] You know, before I found Rebirth, I was lost. 1570 01:30:59,898 --> 01:31:01,132 I really was. 1571 01:31:01,199 --> 01:31:06,671 And the worst thing was I didn't know I was lost. 1572 01:31:07,872 --> 01:31:10,875 I was bottled up, 1573 01:31:10,942 --> 01:31:13,645 and it would come out in the dumbest ways. 1574 01:31:13,712 --> 01:31:17,916 Just basic stuff, like getting impatient with my wife, 1575 01:31:17,982 --> 01:31:21,119 or spending all day long looking at my phone, 1576 01:31:21,186 --> 01:31:23,688 and then getting mad in traffic. 1577 01:31:24,255 --> 01:31:27,092 [Mary] Kyle was a great husband, 1578 01:31:27,158 --> 01:31:29,994 a great father, a great provider. 1579 01:31:30,061 --> 01:31:33,565 Um, but he just-- He wasn't happy. 1580 01:31:33,631 --> 01:31:35,633 And it affected all of us. 1581 01:31:36,234 --> 01:31:39,270 I was living this default life 1582 01:31:39,537 --> 01:31:42,941 that everyone around me assumed was the best life possible. 1583 01:31:43,007 --> 01:31:44,576 But it just... 1584 01:31:45,944 --> 01:31:49,547 ...wasn't making me happy. 1585 01:31:51,182 --> 01:31:54,185 And then I found Rebirth. 1586 01:31:54,753 --> 01:31:57,555 Hi, my name is Kyle Madison, 1587 01:31:57,622 --> 01:32:00,592 and I wanna tell you my Rebirth story. 1588 01:32:03,661 --> 01:32:07,665 {\an8}Oh, yeah. I remember Kyle's first time at Rebirth. He was like... 1589 01:32:09,033 --> 01:32:13,838 {\an8}You know, he was like, "What the hell did I just get myself involved in?" 1590 01:32:13,905 --> 01:32:15,874 [Jesse] It was almost like watching a game show 1591 01:32:15,940 --> 01:32:18,710 where you already know that the contestant's won a million dollars, 1592 01:32:18,777 --> 01:32:20,044 but they don't know yet. 1593 01:32:20,111 --> 01:32:21,846 Kyle. 1594 01:32:21,913 --> 01:32:24,215 His first time, you know, he was so sweet. 1595 01:32:24,282 --> 01:32:26,584 He was so open and fragile. 1596 01:32:26,651 --> 01:32:31,122 I just wanted to give him a massive Rebirth hug and be his mommy. 1597 01:32:31,189 --> 01:32:36,594 {\an8}Everyone who was there was like, "Yup, scared that one off." [laughing] 1598 01:32:37,729 --> 01:32:40,999 {\an8}I mean, I honestly never thought I was gonna see this guy ever again. 1599 01:32:43,268 --> 01:32:44,836 {\an8}[sighs] 1600 01:32:45,603 --> 01:32:51,142 {\an8}Hi, my name's Kyle Madison, and I just finished my first Rebirth. 1601 01:32:54,112 --> 01:32:55,180 {\an8}Is that all right? 1602 01:32:55,246 --> 01:32:57,782 [man] The next weekend, he comes back. 1603 01:32:57,849 --> 01:33:00,852 So, I'm like, "Okay." 1604 01:33:00,919 --> 01:33:04,088 Weekend after that, we were in Cincinnati and Kyle flies in. 1605 01:33:04,155 --> 01:33:08,760 And, you know, that was it, that's when I knew that this guy was totally hooked. 1606 01:33:08,827 --> 01:33:11,596 I mean, his Z.W. potentials just exploded. 1607 01:33:13,298 --> 01:33:17,202 Kyle had been on my team for, like, five years, I think. 1608 01:33:17,268 --> 01:33:19,637 But he was one of those guys who's always in the back. 1609 01:33:19,704 --> 01:33:24,175 A nice guy, but never really initiated, you know? 1610 01:33:24,242 --> 01:33:26,811 Uh, but then, one Monday morning, 1611 01:33:26,878 --> 01:33:31,983 he came in, and it was like bam! You know? [laughs] 1612 01:33:32,050 --> 01:33:33,218 Who is this guy? 1613 01:33:33,284 --> 01:33:36,154 Suddenly, I had Mark Zuckerberg working for me, you know? 1614 01:33:36,221 --> 01:33:39,023 -Kyle's the man. -The man's a god. 1615 01:33:39,090 --> 01:33:41,626 It just brings clarity. That's all. 1616 01:33:41,693 --> 01:33:43,995 There's the world before Rebirth and the world after. 1617 01:33:44,062 --> 01:33:47,665 Everything unimportant just falls away. 1618 01:33:47,732 --> 01:33:52,403 You look at the world and you just see reality. 1619 01:33:52,670 --> 01:33:54,305 Just like that. 1620 01:33:54,372 --> 01:33:57,375 He's killing everyone with his perspectives. 1621 01:33:57,642 --> 01:33:59,377 Just murdering them. 1622 01:33:59,644 --> 01:34:03,882 And finally, I was like, "Hey, what's the secret?" You know? 1623 01:34:03,948 --> 01:34:08,686 {\an8}And he looks at me, and he says, "What are you doing this weekend?" 1624 01:34:08,753 --> 01:34:10,021 {\an8}Give it up for Chad! 1625 01:34:10,088 --> 01:34:12,090 [all cheering] 1626 01:34:14,259 --> 01:34:15,393 [laughing] 1627 01:34:15,660 --> 01:34:16,961 Right? 1628 01:34:17,028 --> 01:34:18,229 I knew he'd love it. 1629 01:34:18,296 --> 01:34:21,933 Pretty soon, the whole team loved it. Then the whole company loved it. 1630 01:34:22,000 --> 01:34:23,001 [chuckles] 1631 01:34:23,067 --> 01:34:26,437 We're basically the Rebirth branch of Wall Street now. 1632 01:34:28,940 --> 01:34:31,042 What Rebirth did for me was... 1633 01:34:33,144 --> 01:34:37,682 It didn't just show me how to escape the cage I'd built around myself... 1634 01:34:38,716 --> 01:34:44,722 ...it actually showed me that the cage existed in the first place. 1635 01:34:44,789 --> 01:34:47,025 [Kyle] The first time my wife did her own Rebirth, 1636 01:34:47,091 --> 01:34:49,994 I was a little nervous, I'll admit. 1637 01:34:50,061 --> 01:34:54,866 [chuckles] But that's because I was clutching on to these zombie ideas 1638 01:34:54,933 --> 01:34:58,436 of control, mastery and conditioned attachments. 1639 01:34:58,703 --> 01:35:01,272 And what you learn is your marriage only hits the stratosphere 1640 01:35:01,339 --> 01:35:03,908 when you're both free to fly. 1641 01:35:03,975 --> 01:35:05,944 What people don't realize is Rebirth 1642 01:35:06,010 --> 01:35:09,314 is not just something you do one weekend a month. 1643 01:35:09,380 --> 01:35:11,249 It's a lifestyle. 1644 01:35:11,316 --> 01:35:12,884 Right, Jill? 1645 01:35:12,951 --> 01:35:15,987 We want our friends to do it. We want our parents to do it. 1646 01:35:16,054 --> 01:35:18,957 Our nanny, our neighbors. We definitely want our pastor to do it. 1647 01:35:19,023 --> 01:35:20,959 [Mary] I want my brother to do it. 1648 01:35:21,025 --> 01:35:23,094 -I want my mailman to do it. -[Kyle] Ha-ha-ha. 1649 01:35:23,161 --> 01:35:25,763 I couldn't wait to get our kids to do it. 1650 01:35:25,830 --> 01:35:30,802 Sometimes you're there to help a couple fetuses burst out of the womb 1651 01:35:30,868 --> 01:35:32,370 and find the warrior within. 1652 01:35:32,437 --> 01:35:35,807 Sometimes, you think you're there to deliver the fetus, 1653 01:35:35,873 --> 01:35:39,777 only to find out you're the fetus and they're there for you. 1654 01:35:39,844 --> 01:35:43,081 It's like every time you go to Rebirth, you're a different person. 1655 01:35:43,147 --> 01:35:45,216 So every Rebirth's different. 1656 01:35:45,283 --> 01:35:48,753 You never know what you're gonna find behind a new open door. 1657 01:35:48,820 --> 01:35:49,988 It's not just the workshops. 1658 01:35:50,054 --> 01:35:53,291 It's not just the Phase Two Life Activation Experience. 1659 01:35:53,358 --> 01:35:54,959 It's also the products. 1660 01:36:01,432 --> 01:36:04,135 [Mary] We don't even use the word "sell" in Rebirth. 1661 01:36:04,202 --> 01:36:07,205 Because once you realize how much better Rebirth's products are 1662 01:36:07,271 --> 01:36:11,109 than what you get in the store, it just-- It sells itself. 1663 01:36:11,175 --> 01:36:13,544 [Kyle] It's healthy. It's natural. It's good. 1664 01:36:13,811 --> 01:36:15,980 None of this processed crap. 1665 01:36:16,314 --> 01:36:20,284 [Mary] Jill is at an age where she's so picky about what she eats 1666 01:36:20,351 --> 01:36:24,222 and she loves the stuff. 1667 01:36:24,288 --> 01:36:26,257 I don't know what they put in it. 1668 01:36:26,324 --> 01:36:28,860 -Tell them your first Rebirth, babe. -Oh, yeah. 1669 01:36:30,561 --> 01:36:33,264 [Kyle] Heh. You weren't breathing properly. 1670 01:36:33,331 --> 01:36:36,367 You can breathe with your nose, you can breathe with your mouth. 1671 01:36:36,434 --> 01:36:38,970 But there are other ways to breathe. 1672 01:36:39,037 --> 01:36:43,841 Everybody knows there are no leaders at Rebirth, 1673 01:36:43,908 --> 01:36:45,410 because only you... 1674 01:36:46,210 --> 01:36:47,945 ...can change your life. 1675 01:36:49,113 --> 01:36:52,583 But... [chuckling] 1676 01:36:52,850 --> 01:36:56,888 But we all know who that spark was. 1677 01:36:56,954 --> 01:36:58,823 [crowd cheering] 1678 01:37:01,993 --> 01:37:06,464 Zack 110 percent changed Kyle's life. 1679 01:37:07,331 --> 01:37:08,533 And mine too. 1680 01:37:10,468 --> 01:37:13,604 In the old days, people were afraid something horrible would happen to them. 1681 01:37:13,871 --> 01:37:17,041 Now they're afraid nothing will happen to them. 1682 01:37:17,108 --> 01:37:21,079 {\an8}If Zack hadn't come into my life when he did... 1683 01:37:26,851 --> 01:37:29,087 I really don't like to think about it. 1684 01:37:29,153 --> 01:37:30,922 I really don't. 1685 01:37:30,988 --> 01:37:32,857 [Mary] Zack is just one of those magical beings 1686 01:37:32,924 --> 01:37:34,926 who can walk up to a stranger, 1687 01:37:34,992 --> 01:37:37,462 look her in the eye... 1688 01:37:38,429 --> 01:37:43,367 ...and just immediately knows her deepest, most intimate needs. 1689 01:37:44,569 --> 01:37:46,471 Zack was like a brother to me 1690 01:37:46,537 --> 01:37:52,009 and now that we share Rebirth, he's like a big brother. [chuckles] 1691 01:37:52,143 --> 01:37:55,046 -He's the big brother to us all. -Yeah. 1692 01:37:58,983 --> 01:38:01,886 [cheering] 1693 01:38:02,386 --> 01:38:06,190 You know, when I started Rebirth in my garage, 1694 01:38:06,257 --> 01:38:08,559 you know, building it out one weekend at a time 1695 01:38:08,626 --> 01:38:11,996 to the global force for good that it is today... 1696 01:38:13,064 --> 01:38:15,333 ...that was the easy part. You know? 1697 01:38:17,034 --> 01:38:19,270 Why I get out of bed every morning 1698 01:38:19,337 --> 01:38:21,506 is knowing that there's other Kyles out there. 1699 01:38:21,572 --> 01:38:23,374 You know what I mean? 1700 01:38:23,441 --> 01:38:28,012 You see him at the grocery store. See him at the gas station. 1701 01:38:28,312 --> 01:38:30,014 The drugstore. 1702 01:38:30,081 --> 01:38:31,115 [grunting] 1703 01:38:31,182 --> 01:38:32,283 Right? 1704 01:38:32,350 --> 01:38:34,185 See him on the highway. [whistles] 1705 01:38:34,252 --> 01:38:36,921 Going to work. Going home. 1706 01:38:36,988 --> 01:38:39,290 Going to work. Going home, you know? 1707 01:38:39,357 --> 01:38:41,959 Doing the Z.B. Zombie Boogie. 1708 01:38:42,660 --> 01:38:46,631 But if you look him them the eye, man, you'll see that they're dying, 1709 01:38:46,697 --> 01:38:48,499 dying for something better. 1710 01:38:50,501 --> 01:38:52,537 They know it's out there. 1711 01:38:52,603 --> 01:38:55,373 They just don't know what it is, you know? 1712 01:38:55,439 --> 01:38:59,243 So, let's bring him up here. Kyle Madison, everybody. Come on, man. 1713 01:39:00,244 --> 01:39:03,614 [Zack] Sometimes, uh, I feel like a hunter. [chuckles] 1714 01:39:04,482 --> 01:39:07,051 [laughing] 1715 01:39:07,118 --> 01:39:10,321 I got my gun, I got my bush hat on, 1716 01:39:10,388 --> 01:39:12,290 and I'm stalking through the suburban savannah, 1717 01:39:12,356 --> 01:39:14,091 searching for my prey... 1718 01:39:15,726 --> 01:39:18,663 ...and it's my job never to sleep, okay? 1719 01:39:18,729 --> 01:39:23,134 It's my job never to take a break, never to stop, man, 1720 01:39:23,201 --> 01:39:26,704 until I share this with each and every Kyle. 1721 01:39:26,971 --> 01:39:29,106 It's an obligation. 1722 01:39:29,173 --> 01:39:30,141 It's a duty. 1723 01:39:31,342 --> 01:39:33,678 Whew. [chuckles] 1724 01:39:33,744 --> 01:39:35,713 Oh, man. 1725 01:39:35,980 --> 01:39:37,682 That's what gets me going. Hmm. 1726 01:39:37,748 --> 01:39:39,317 Mm-hm. 1727 01:39:39,383 --> 01:39:40,451 Yeah. 1728 01:39:41,285 --> 01:39:43,254 That's what Rebirth means to me. 1729 01:39:45,389 --> 01:39:48,092 [crowd cheering and whistling] 1730 01:39:54,031 --> 01:39:57,468 [all chanting] Rebirth! Rebirth! Rebirth! 1730 01:39:58,305 --> 01:40:04,642 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 129353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.