Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,729 --> 00:00:02,256
Who's the cow?
My stepmother.
2
00:00:02,257 --> 00:00:04,225
You're Tikki Wendon's stepson?
3
00:00:04,233 --> 00:00:07,245
A teensy little fund
to cover unexpected costs.
4
00:00:07,261 --> 00:00:10,221
A slush fund.
It's 120 million bucks, mate.
5
00:00:10,237 --> 00:00:14,205
It could be fun, go to a few events,
a couple of dinners, hold hands.
6
00:00:14,221 --> 00:00:17,221
I want to make it right.
Why don't we move in together?
7
00:00:17,237 --> 00:00:19,261
He and I are getting a divorce.
That is big news.
8
00:00:19,273 --> 00:00:21,217
You are my bum boy.
9
00:00:21,233 --> 00:00:23,233
No, no.
Correction - you are my bitch.
10
00:00:23,245 --> 00:00:24,281
We're gonna buy you out.
11
00:00:24,893 --> 00:00:27,185
June 21,
there was a break-in at TWE.
12
00:00:27,197 --> 00:00:29,217
Computers were stolen,
mainframes smashed
13
00:00:29,233 --> 00:00:31,249
and an elderly security guard
was shot dead.
14
00:00:31,265 --> 00:00:34,209
I only wanted to go in
and get rid of the bloody email.
15
00:00:34,221 --> 00:00:36,241
I never wanted anyone to die.
16
00:00:38,568 --> 00:01:15,895
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
17
00:01:15,957 --> 00:01:17,329
Another one?
I'm not complaining.
18
00:01:17,345 --> 00:01:19,805
Conference call at seven
in the morning? Do such things exist?
19
00:01:19,825 --> 00:01:21,285
Crazy as the papers
make out he is...
20
00:01:21,973 --> 00:01:23,253
Does seven in the morning exist?
21
00:01:23,269 --> 00:01:27,193
..or just a killer? I'll get a time.
We can't do anything before Monday.
22
00:01:27,209 --> 00:01:29,209
Bye.
We've got to get through this week.
23
00:01:29,221 --> 00:01:31,213
Right. See ya. Who was that?
24
00:01:31,229 --> 00:01:34,225
Dr Gordon Christie's
former solicitor.
25
00:01:34,241 --> 00:01:37,233
Christie, the surgeon
with the dead hookers Christie?
26
00:01:37,245 --> 00:01:38,281
That'd be the one.
27
00:01:39,016 --> 00:01:41,217
He's sacking Barrett,
and he wants you to represent him.
28
00:01:41,233 --> 00:01:45,221
Sacking Barrett? Barrett's brilliant.
What is he, nuts?
29
00:01:45,237 --> 00:01:47,221
The evidence would
seem to point that way.
30
00:01:47,233 --> 00:01:49,205
Mate, what is going on in this town?
31
00:01:49,221 --> 00:01:52,193
Nicole says six briefs have
come in this morning, all good ones -
32
00:01:52,209 --> 00:01:54,241
major criminal activity,
do you know what I mean?
33
00:01:54,257 --> 00:01:58,213
Nothing but blood, drugs and cash.
Two years' work, she reckons.
34
00:01:58,225 --> 00:01:59,269
Good for you. You're back.
35
00:01:59,285 --> 00:02:02,213
Better than back.
No, no, no.
36
00:02:02,229 --> 00:02:05,197
Don't think for a minute
that God wants me to be successful
37
00:02:05,209 --> 00:02:06,273
and/or happy, mate.
38
00:02:06,289 --> 00:02:09,197
This is an old trick of his.
I'm onto it.
39
00:02:09,213 --> 00:02:13,257
Lulls you into a false sense
of security, and then, bam! Roadkill.
40
00:02:13,273 --> 00:02:17,193
This is your problem -
you can't even recognise happiness.
41
00:02:17,209 --> 00:02:20,261
Your career's firing up,
you've got a great girl...
42
00:02:20,277 --> 00:02:24,221
I don't got a great girl.
I don't even got a girl.
43
00:02:24,233 --> 00:02:26,225
We haven't even done it yet.
44
00:02:26,241 --> 00:02:31,217
I'm still hanging in there.
I get excited when she calls.
45
00:02:31,229 --> 00:02:33,261
It's like I'm 14 years old again.
46
00:02:33,277 --> 00:02:36,281
Cleave, you're dating.
Do you understand?
47
00:02:37,197 --> 00:02:40,273
I know I'm dating. It scares
the living Christ out of me.
48
00:02:40,289 --> 00:02:45,225
She's very strong-willed,
and she's very honest.
49
00:02:46,269 --> 00:02:48,261
Do you know what I mean?
50
00:02:48,277 --> 00:02:51,245
She will not tolerate
a scintilla of bullshit,
51
00:02:51,261 --> 00:02:53,237
which puts me
at a terrible disadvantage.
52
00:02:53,253 --> 00:02:56,237
I'm going to grab a coffee.
Do you want one?
53
00:02:56,253 --> 00:03:00,253
No. I don't even need coffee.
I'm tickety-boo.
54
00:03:02,197 --> 00:03:03,253
Hey, Cleave!
55
00:03:04,253 --> 00:03:07,241
Oh, bravo!
Hey, Cleave?
56
00:03:09,281 --> 00:03:11,245
Cleaver!
57
00:03:11,257 --> 00:03:13,193
Cleave!
58
00:03:32,201 --> 00:03:34,253
Mate, I signed a contract
59
00:03:34,269 --> 00:03:39,253
in front of two people that I was
led to believe were lawyers, yeah?
60
00:03:39,265 --> 00:03:41,281
It's just, the accountant...
61
00:03:42,197 --> 00:03:44,269
..stuffed up
some of the calculations a little.
62
00:03:44,281 --> 00:03:46,221
Oh, there's a shock.
63
00:03:46,237 --> 00:03:49,237
We were 20 grand short. We actually
owed you 70 for the restaurant.
64
00:03:49,253 --> 00:03:52,269
Here. We want
to make sure everything's nice...
65
00:03:52,281 --> 00:03:54,241
..and above-board.
66
00:03:56,197 --> 00:03:57,261
What?
67
00:03:57,273 --> 00:03:59,277
And the 300 grand I owe you...
68
00:04:00,193 --> 00:04:03,193
Forgotten, mate.
It's a clean slate, eh?
69
00:04:03,205 --> 00:04:05,213
Come here. Come here, mate.
70
00:04:08,285 --> 00:04:10,233
See ya, Cleave.
71
00:04:34,241 --> 00:04:37,289
You've got a special technique,
do you, mate?
72
00:04:38,201 --> 00:04:39,237
I beg your pardon?
73
00:04:39,253 --> 00:04:41,273
You clearly saw me push the button
three times,
74
00:04:41,289 --> 00:04:44,241
but you pushed it twice more,
so you know...
75
00:04:44,257 --> 00:04:48,257
Just wondering,
is there something I don't understand
76
00:04:48,273 --> 00:04:53,281
about the way pedestrian crossings
function, or, got a little trick?
77
00:04:54,108 --> 00:04:56,269
Maybe you've got some
special affinity with the button.
78
00:04:56,285 --> 00:05:00,193
Are you some sort of crossing
whisperer?
79
00:05:12,253 --> 00:05:16,249
You stupid corporate toolbag!
80
00:05:17,257 --> 00:05:22,197
Teach me anything
about pedestrian crossings, will you?
81
00:05:22,209 --> 00:05:25,201
Cleave! What the hell are you doing?
82
00:05:25,213 --> 00:05:27,221
Cleaver! Get off, Cleave!
83
00:05:27,233 --> 00:05:29,193
Get off him.
84
00:05:31,221 --> 00:05:32,421
Bloody idiot! Leave him alone!
85
00:05:35,261 --> 00:05:39,197
God's sake, mate!
What are you doing, you idiot?
86
00:05:39,213 --> 00:05:42,237
Now let's talk about
pedestrian crossings.
87
00:05:42,249 --> 00:05:44,249
Here's your shoe, mate.
88
00:05:44,265 --> 00:05:48,249
Anybody else want to have a chat
about pedestrian crossings?
89
00:05:48,261 --> 00:05:50,209
Christ, mate! What are you doing?
90
00:05:50,221 --> 00:05:51,257
He started it.
91
00:05:51,273 --> 00:05:53,237
He started it?
Yeah.
92
00:05:53,253 --> 00:05:57,213
How old are you?
Hey, how good is today, huh?
93
00:05:57,225 --> 00:05:59,281
Not even midday. Taxi!
94
00:06:00,193 --> 00:06:01,281
He was an arrogant wanker.
95
00:06:02,197 --> 00:06:03,281
Because he pushed the button
after you'd pushed it?
96
00:06:04,193 --> 00:06:06,205
No, that was just idiocy.
97
00:06:06,221 --> 00:06:09,285
It was his whole argument, or lack
thereof, that made him a wanker.
98
00:06:10,197 --> 00:06:11,237
There were witnesses.
99
00:06:11,253 --> 00:06:14,217
All of whom will be sympathetic
to my cause.
100
00:06:14,229 --> 00:06:16,261
Mate, I think you broke his nose.
101
00:06:16,277 --> 00:06:20,253
If you get done for assault, you can
forget the two years in clover.
102
00:06:20,269 --> 00:06:24,285
You can forget ever practising
again. You'll be back inside.
103
00:06:25,197 --> 00:06:27,225
Right. Shit.
104
00:06:27,241 --> 00:06:30,233
Someone's bound to have
recognised me.
105
00:06:30,249 --> 00:06:34,213
Why would someone have
been bound to have recognised you?
106
00:06:34,229 --> 00:06:37,205
Well, I am quite well-known
in this town.
107
00:06:37,221 --> 00:06:40,269
You're known. I wouldn't say
well-known. A little known.
108
00:06:40,281 --> 00:06:42,217
Oh, a little known?
109
00:06:42,229 --> 00:06:43,265
A little known, yeah.
110
00:06:43,281 --> 00:06:46,273
Did anyone scream out,
'Oh, my God, it's Cleaver Greene?!'
111
00:06:46,289 --> 00:06:48,289
I don't know, Barnyard.
There was a lot going on.
112
00:06:49,201 --> 00:06:50,322
Maybe someone did yell that.
113
00:06:56,205 --> 00:06:58,201
Well, I didn't hear them.
114
00:06:58,213 --> 00:07:00,217
I will get bail, right?
115
00:07:00,229 --> 00:07:02,193
Yeah, you'll get bail.
116
00:07:03,201 --> 00:07:06,285
There's something else
I should probably mention.
117
00:07:07,197 --> 00:07:08,233
What's that?
118
00:07:10,281 --> 00:07:12,285
Paulie told me about the break-in
at the office,
119
00:07:13,201 --> 00:07:15,281
and how the old guy got shot.
What?
120
00:07:15,825 --> 00:07:17,265
He told me the day
after it happened.
121
00:07:17,277 --> 00:07:19,249
Why are you telling us this now?
122
00:07:19,265 --> 00:07:22,197
I thought it would be something
you guys would want to know.
123
00:07:22,213 --> 00:07:23,257
What you're telling us
is you're an accessory
124
00:07:23,273 --> 00:07:26,193
after the fact to a murder.
I didn't do anything!
125
00:07:26,209 --> 00:07:28,281
Yes. That's exactly
what makes you an accessory.
126
00:07:33,213 --> 00:07:34,265
Cleave, Barn.
127
00:07:34,277 --> 00:07:37,221
Tommy, Sando.
128
00:07:37,233 --> 00:07:38,269
There are the charges.
129
00:07:38,285 --> 00:07:40,289
We'd read them out to you,
but there are over 300,
130
00:07:41,201 --> 00:07:42,249
and we've got lunch at 12.
131
00:07:43,249 --> 00:07:46,217
Right. Well, that's...
132
00:07:46,229 --> 00:07:50,213
Real quick. OK, so...
133
00:07:50,225 --> 00:07:52,289
Theft, theft, theft, theft.
134
00:07:53,205 --> 00:07:56,221
Theft, theft, theft, theft,
fraud, fraud,
135
00:07:56,233 --> 00:07:59,249
fraud, fraud, fraud, fraud, fraud.
136
00:07:59,265 --> 00:08:03,273
OK, all looks in order. All good.
Is that it?
137
00:08:03,289 --> 00:08:06,221
There's 120 million bucks' worth,
Cleave,
138
00:08:06,237 --> 00:08:08,265
there's more than enough
to be getting on with,
139
00:08:08,281 --> 00:08:10,321
unless there's something else
we need to know about.
140
00:08:11,197 --> 00:08:12,237
No, no. All good.
141
00:08:14,261 --> 00:08:19,209
Well, you dodged a bullet there
in terms of accessorising.
142
00:08:19,221 --> 00:08:21,277
Tell me, what was in Paulie's email?
143
00:08:21,289 --> 00:08:24,201
He didn't say.
144
00:08:25,201 --> 00:08:26,281
He wouldn't say.
145
00:08:27,197 --> 00:08:29,265
I asked him,
and he just freaked out.
146
00:08:34,201 --> 00:08:36,225
Hey.
Hey.
147
00:08:36,237 --> 00:08:38,193
How was your day?
148
00:08:38,205 --> 00:08:39,253
I have no idea.
149
00:08:40,269 --> 00:08:42,249
Is that what I think it is?
150
00:08:42,261 --> 00:08:45,257
Ah, no. That's not blood.
151
00:08:45,269 --> 00:08:47,205
Claret...
152
00:08:47,217 --> 00:08:48,253
..from lunch.
153
00:08:48,265 --> 00:08:50,285
Well, would you like another one?
154
00:08:51,197 --> 00:08:52,281
Absolutely.
155
00:08:53,197 --> 00:08:57,237
You know, it's funny -
I'm actually fine with dried blood.
156
00:08:57,249 --> 00:08:58,285
..were shocked
157
00:08:58,781 --> 00:09:00,261
when a local businessman
was attacked.
158
00:09:00,277 --> 00:09:04,201
The assault took place around 11:00
this morning in Martin Place.
159
00:09:04,217 --> 00:09:05,697
Police are appealing
for any witnesses
160
00:09:06,197 --> 00:09:08,233
who can identify the assailant.
161
00:09:08,249 --> 00:09:12,241
Who gets into a fight at 11:00
in the morning in Martin Place?
162
00:09:12,257 --> 00:09:16,269
Oh, there are some fruit bats
around here.
163
00:09:20,217 --> 00:09:21,265
Cheers.
164
00:09:22,269 --> 00:09:28,205
So, listen, you've been more than
patient, Cleave, I appreciate that.
165
00:09:30,273 --> 00:09:32,221
Just...
166
00:09:32,237 --> 00:09:35,261
Oh, shit. Sorry,
I actually need to...
167
00:09:35,277 --> 00:09:38,217
Do you mind? I need to...
Really, now?
168
00:09:38,233 --> 00:09:41,225
I'm really sorry. It's just a work...
Stay, uh...
169
00:09:43,237 --> 00:09:46,225
Barnyard.
Have you seen the news?
170
00:09:46,237 --> 00:09:48,205
I've had three calls from mates.
171
00:09:48,217 --> 00:09:49,538
Everyone thinks it's a huge joke,
172
00:09:49,745 --> 00:09:51,265
but it's just a matter of time
until...
173
00:09:51,281 --> 00:09:54,197
No, it isn't, mate. Calm down.
Tomorrow, it's forgotten.
174
00:09:54,209 --> 00:09:55,245
Bullshit, it is!
175
00:09:55,261 --> 00:09:58,221
I will not take the rap for this,
Cleave. I can't.
176
00:09:58,233 --> 00:10:00,225
Mate, I'm not asking you to.
177
00:10:00,237 --> 00:10:02,257
Good. Well, don't.
178
00:10:15,241 --> 00:10:17,217
Everything OK?
Yeah, fine.
179
00:10:17,229 --> 00:10:20,213
Just an anxious client.
180
00:10:24,197 --> 00:10:25,253
So here's my thing.
181
00:10:25,269 --> 00:10:29,229
Relationships have
never been easy for me,
182
00:10:29,241 --> 00:10:31,197
and let's face it,
183
00:10:31,213 --> 00:10:33,233
you clearly have
a basketload of issues.
184
00:10:33,245 --> 00:10:35,241
Fair call.
185
00:10:35,257 --> 00:10:39,197
I need you to understand that
you're not my patient,
186
00:10:39,209 --> 00:10:40,261
nor are you a project.
187
00:10:40,277 --> 00:10:45,237
I don't find dark, troubled souls
particularly attractive.
188
00:10:45,249 --> 00:10:46,289
Given what I do for a job,
189
00:10:47,205 --> 00:10:50,245
I like to spend as much time
as I can with happy people
190
00:10:50,257 --> 00:10:52,221
who have their shit together.
191
00:10:53,249 --> 00:10:57,201
I know happiness is a big ask,
but...
192
00:10:59,201 --> 00:11:01,217
..do you think you could get
your shit together
193
00:11:01,229 --> 00:11:04,205
in the not-too-distant future?
194
00:11:04,217 --> 00:11:05,253
Yeah...
195
00:11:06,253 --> 00:11:08,229
..definitely.
196
00:11:10,201 --> 00:11:13,213
So tell me how you got blood
on your shirt.
197
00:11:13,229 --> 00:11:16,273
You're a far worse liar
than you think you are.
198
00:11:19,233 --> 00:11:20,281
Um...
199
00:11:21,193 --> 00:11:22,229
..the...
200
00:11:24,229 --> 00:11:29,273
..the fruit bat who got in the fight
in Martin Place, that was me.
201
00:11:29,289 --> 00:11:32,245
Oh, Jesus.
It wasn't my fault.
202
00:11:32,261 --> 00:11:34,237
This isn't going to work.
Hear me out.
203
00:11:34,249 --> 00:11:35,285
He threw the first punch.
204
00:11:36,201 --> 00:11:38,245
And why did he throw a punch
at 11:00 in the morning
205
00:11:38,257 --> 00:11:40,193
in Martin Place?
206
00:11:40,209 --> 00:11:42,245
OK, we're standing
in the pedestrian crossing, alright,
207
00:11:42,261 --> 00:11:46,277
and I clearly pushed the button
three times, OK?
208
00:11:47,193 --> 00:11:51,289
Then he leans over
and he presses it two more times.
209
00:11:55,209 --> 00:11:57,277
God, it shits me
when people do that.
210
00:11:57,289 --> 00:11:59,225
Doesn't it?
211
00:11:59,241 --> 00:12:01,225
And what, do they think
they have a special gift?
212
00:12:01,237 --> 00:12:03,193
Exactly!
213
00:12:12,217 --> 00:12:14,233
Oh, you've got a lovely body.
214
00:13:08,281 --> 00:13:10,229
Oh, my God.
215
00:13:14,217 --> 00:13:15,253
Do you mind?
216
00:13:16,253 --> 00:13:18,245
I'm sorry.
217
00:13:18,261 --> 00:13:20,285
I've had some old mates
from the DPP calling,
218
00:13:20,857 --> 00:13:23,257
having a good, old laugh
about the guy who looks like Barney.
219
00:13:23,273 --> 00:13:25,257
I spoke to Barney,
and it turns out the guy
220
00:13:25,269 --> 00:13:27,205
who looks like Barney is Barney.
221
00:13:27,221 --> 00:13:30,253
Jesus! Cleaver, who picks a fight
at 11 o'clock in the morning?
222
00:13:30,269 --> 00:13:34,209
I don't understand what the mystery
is about a morning fight.
223
00:13:34,225 --> 00:13:37,205
Some of my best fights, believe it
or not, have been before lunch.
224
00:13:37,221 --> 00:13:40,197
You can't do this to him.
You have to go to the police.
225
00:13:40,213 --> 00:13:43,193
I don't have to go to the police
unless the police go to him.
226
00:13:43,209 --> 00:13:46,201
If one moment of grief hits him,
I will be calling some old friends
227
00:13:46,213 --> 00:13:48,253
and you will be going back to jail.
228
00:13:53,229 --> 00:13:55,193
You OK?
229
00:13:56,197 --> 00:13:57,241
Oh, yeah.
230
00:13:58,281 --> 00:14:01,249
I am very good, thank you.
231
00:14:06,201 --> 00:14:08,249
It's been known to us for some time
here on the show
232
00:14:08,265 --> 00:14:11,281
that Paul Wendon
suffered a serious cocaine problem
233
00:14:12,197 --> 00:14:15,233
that led him into a downward spiral
of desperation.
234
00:14:15,249 --> 00:14:18,213
I'm joined in the studio
by Paul's stepmother
235
00:14:18,225 --> 00:14:20,269
and my boss, Tikki Wendon.
236
00:14:20,281 --> 00:14:23,213
How does it feel
237
00:14:23,229 --> 00:14:28,213
knowing that young Paul faces
the prospect of a lengthy jail term?
238
00:14:48,277 --> 00:14:50,229
Funny, isn't it?
239
00:14:52,201 --> 00:14:53,285
What's funny?
240
00:14:54,197 --> 00:14:55,289
How you and I came to be.
241
00:14:58,209 --> 00:15:00,225
It's all so fricking random.
242
00:15:03,201 --> 00:15:07,253
You know, I would never have met you
if it wasn't for Malcolm.
243
00:15:07,269 --> 00:15:09,349
I'd never have met Malcolm
if it wasn't for the death
244
00:15:10,201 --> 00:15:11,273
of a dear, old man.
245
00:15:14,213 --> 00:15:15,261
Fuck.
246
00:15:20,237 --> 00:15:21,289
Fuck, indeed.
247
00:15:28,229 --> 00:15:31,277
Speaking of randomness
and old men's deaths,
248
00:15:32,193 --> 00:15:34,229
how long do you think Paul Wendon
will get?
249
00:15:34,241 --> 00:15:36,273
He won't see much change out of five.
250
00:15:36,285 --> 00:15:38,253
Five!
251
00:15:38,265 --> 00:15:40,277
He didn't mean to kill anyone.
252
00:15:41,193 --> 00:15:43,277
If that's the case,
then why did he send a killer?
253
00:15:43,289 --> 00:15:45,241
He's not very bright.
254
00:15:45,253 --> 00:15:48,289
You know, he's a very troubled kid.
255
00:15:49,205 --> 00:15:53,221
What about young Horny,
is he another troubled kid, is he?
256
00:15:53,233 --> 00:15:56,289
No, Horny is a kid in trouble.
257
00:15:57,205 --> 00:16:01,229
But he didn't have anything to do
with Rod's death, right?
258
00:16:03,285 --> 00:16:05,269
No.
259
00:16:05,281 --> 00:16:07,221
No, but what?
260
00:16:09,245 --> 00:16:11,225
Just fuck off, Cleaver!
261
00:16:11,237 --> 00:16:12,277
Will you listen to me?
262
00:16:13,193 --> 00:16:16,249
Vern and Phil were put on trial
for a murder they didn't commit.
263
00:16:16,261 --> 00:16:18,289
I perjured myself to get them off,
264
00:16:19,205 --> 00:16:21,209
and all this time,
your mate knew what happened,
265
00:16:21,225 --> 00:16:22,289
but he didn't say anything
because he was protecting
266
00:16:23,205 --> 00:16:24,725
his worthless fucking coward
of a mate,
267
00:16:25,205 --> 00:16:27,265
and that makes him
an accessory to murder.
268
00:16:27,281 --> 00:16:30,205
But that's not a big deal.
You'll get him off that,
269
00:16:30,217 --> 00:16:31,578
make sure he's never even charged.
270
00:16:32,193 --> 00:16:34,273
Kudos in advance.
Will you just listen to me, please.
271
00:16:34,281 --> 00:16:36,229
These guys were my family, Cleave.
272
00:16:36,245 --> 00:16:40,209
Vern literally held my hand all
the way through my mum's funeral,
273
00:16:40,225 --> 00:16:43,221
and they all got fucked over
by your coked-up little pals.
274
00:16:43,237 --> 00:16:45,281
Whose side are you on?
Whose side am I on?
275
00:16:46,168 --> 00:16:47,249
What are you talking about?
276
00:16:47,265 --> 00:16:49,265
If you're on their side,
you're obviously not on mine.
277
00:16:49,281 --> 00:16:54,285
I am not representing Paul Wendon,
I'm representing James Horner,
278
00:16:55,060 --> 00:16:57,261
and on a charge that has nothing
to do with Rod's death.
279
00:16:57,277 --> 00:17:00,201
But he knew who was responsible
for Rod's death
280
00:17:00,213 --> 00:17:02,197
and he did nothing about it.
281
00:17:02,213 --> 00:17:05,193
My understanding is,
that's a serious fucking crime.
282
00:17:05,209 --> 00:17:07,249
You tell him, if he doesn't go
to the cops, I will.
283
00:17:07,265 --> 00:17:10,205
You cannot go to the cops with this.
Why not?
284
00:17:10,221 --> 00:17:13,233
It's information that was passed
to me by a client in confidence.
285
00:17:13,249 --> 00:17:18,213
It's privileged.
Privileged? Is that really the word?
286
00:17:18,225 --> 00:17:19,269
Yes.
287
00:17:19,285 --> 00:17:22,289
Only the law could call something
this fucked-up 'privileged.'
288
00:17:24,225 --> 00:17:25,273
Goodbye, Cleaver.
289
00:17:25,285 --> 00:17:28,217
Aw, come on.
290
00:17:28,229 --> 00:17:31,193
Aw, for the love of God!
291
00:17:40,209 --> 00:17:41,265
And we're out.
292
00:17:43,217 --> 00:17:45,257
OK, everybody, fuck off.
293
00:17:45,273 --> 00:17:49,229
You heard the lady -
get the fuck out of here!
294
00:17:52,245 --> 00:17:54,233
I thought that went well.
295
00:17:54,245 --> 00:17:56,213
You're fired, Cal.
296
00:17:56,225 --> 00:17:59,221
You can't and you won't.
297
00:17:59,233 --> 00:18:00,289
You're retiring, Cal.
298
00:18:01,201 --> 00:18:02,237
Why would I do that?
299
00:18:02,253 --> 00:18:05,233
Because unless you do,
I will soon be shocked to discover
300
00:18:05,249 --> 00:18:08,273
that you're the one
who fed Paul's cocaine habit.
301
00:18:08,285 --> 00:18:11,201
Yeah, right.
302
00:18:11,217 --> 00:18:15,217
His dealer has just had a very frank
and very full conversation
303
00:18:15,233 --> 00:18:18,269
with my lawyers, which points
the finger of guilt squarely at you.
304
00:18:18,285 --> 00:18:22,241
If you check your phone and your
emails in the next five minutes,
305
00:18:22,257 --> 00:18:26,233
you will discover a clear pattern
of criminal behaviour on your part.
306
00:18:26,245 --> 00:18:28,281
Such is the clarity of this pattern,
307
00:18:29,197 --> 00:18:32,213
one fears you could end up
back in the cells.
308
00:18:35,281 --> 00:18:39,277
Don't despair, darl. There's always
a reality show around the corner.
309
00:18:39,289 --> 00:18:41,229
I think this one's called,
310
00:18:41,245 --> 00:18:44,201
Fuck With Me Again
And You're A Dead Man.
311
00:18:44,217 --> 00:18:46,289
Should rate its tits off,
don't you reckon, pet?
312
00:19:12,197 --> 00:19:14,229
Hey, mate.
313
00:19:14,241 --> 00:19:15,277
All good your end?
314
00:19:15,289 --> 00:19:17,225
You seen this?
315
00:19:18,265 --> 00:19:21,213
Oh, for the love of God!
316
00:19:21,225 --> 00:19:23,241
It was just a little brouhaha.
317
00:19:23,257 --> 00:19:27,221
Why does everything
always have to be so complicated?
318
00:19:27,233 --> 00:19:29,257
Why am I always in the fucking fray?
319
00:19:29,273 --> 00:19:33,257
Can't I just float above it
occasionally?
320
00:19:33,269 --> 00:19:35,281
Fuck sake!
321
00:19:36,193 --> 00:19:37,277
Mum's upstairs.
322
00:19:42,209 --> 00:19:43,257
What are you doing?
323
00:19:46,221 --> 00:19:48,241
What's going on?
Ssh!
324
00:20:10,229 --> 00:20:12,265
Mum's huge in Jakarta.
325
00:20:12,281 --> 00:20:15,233
Why?
One of those freak stories -
326
00:20:15,249 --> 00:20:17,261
woman wakes up,
suddenly speaking Indonesian.
327
00:20:17,277 --> 00:20:20,261
There's 250 million people
speaking the bastard.
328
00:20:20,277 --> 00:20:23,213
Why are they getting excited
about one more?
329
00:20:23,225 --> 00:20:25,265
Oh, Cleave!
330
00:20:28,265 --> 00:20:30,289
Hey, Cleave.
That's my sixth interview.
331
00:20:31,205 --> 00:20:34,245
Right. I'm sorry, and who are you,
my little friend?
332
00:20:34,257 --> 00:20:36,193
This is May.
333
00:20:36,209 --> 00:20:37,889
Hello, May.
My father is Wendy's therapist,
334
00:20:38,148 --> 00:20:39,269
and I'm translating for her.
335
00:20:39,285 --> 00:20:41,225
Mum's getting some good coin,
Cleave.
336
00:20:41,237 --> 00:20:43,257
50 grand per spot.
337
00:20:43,273 --> 00:20:47,205
50 grand?
338
00:20:47,221 --> 00:20:51,197
What happened?
Oh! I had a nosebleed.
339
00:20:51,213 --> 00:20:53,209
Cleaver!
Cleaver?
340
00:20:54,209 --> 00:20:56,253
Barney...
341
00:21:01,269 --> 00:21:04,281
Barney doesn't fight! You were
the one in the fight, weren't you?
342
00:21:05,197 --> 00:21:09,193
You're a bloody idiot!
Now Barney's in fucking trouble.
343
00:21:09,209 --> 00:21:12,261
Hey! I just need the words, OK,
not the attitude.
344
00:21:12,273 --> 00:21:14,289
I was married to the attitude.
345
00:21:15,205 --> 00:21:20,273
Alright, I may have gotten into
a little fight. Cue the outrage.
346
00:21:22,289 --> 00:21:24,253
You need help, Cleave.
347
00:21:29,253 --> 00:21:31,241
I'm serious.
348
00:21:31,257 --> 00:21:33,253
Normal, healthy people
do not get into fights
349
00:21:33,265 --> 00:21:35,213
in the city before noon.
350
00:21:35,229 --> 00:21:39,241
The next fight I get into in the CBD,
it's going to be in the PM, OK?
351
00:21:39,253 --> 00:21:42,289
For sure. Fuck me. I'm outta here.
352
00:21:46,233 --> 00:21:48,289
Barnyard, where are you?
Where do you think?
353
00:21:49,201 --> 00:21:51,197
In hiding. Thank you very much.
354
00:21:51,209 --> 00:21:52,245
Just give it another day, OK?
355
00:21:52,257 --> 00:21:54,237
That's easy for you to say.
356
00:21:54,253 --> 00:21:58,281
First whiff of trouble,
I'll haul myself in, I promise. OK?
357
00:21:59,193 --> 00:22:01,201
You know we've got Horny in ten.
358
00:22:01,217 --> 00:22:03,289
Why would Tikki Wendon
need Bligh Phillips
359
00:22:04,201 --> 00:22:06,213
to syphon off 100-odd mill for her?
360
00:22:06,229 --> 00:22:08,277
She carries that around
in her handbag.
361
00:22:09,193 --> 00:22:11,249
Unless she wanted the 100 million
to be untraceable.
362
00:22:11,265 --> 00:22:14,229
Slush fund?
That fucking casino.
363
00:22:14,241 --> 00:22:16,265
When did the bad trades start?
364
00:22:16,281 --> 00:22:20,213
February.
Just before the tenders went in.
365
00:22:20,225 --> 00:22:22,217
Bloody hell. It's a long, long bow.
366
00:22:22,229 --> 00:22:23,285
And there's no evidence.
367
00:22:24,201 --> 00:22:27,205
Which means I'm still fucked.
No, not necessarily.
368
00:22:27,221 --> 00:22:29,253
Cleaver seldom relies on
trivia-like evidence.
369
00:22:29,269 --> 00:22:31,277
We have to assume that the evidence
is all against us,
370
00:22:31,289 --> 00:22:33,233
and it'll be impeccable.
371
00:22:33,249 --> 00:22:35,265
I mean, it's Tikki Wendon
and it's Bligh Phillips,
372
00:22:35,281 --> 00:22:40,237
so our only choice is
psychological warfare.
373
00:22:40,249 --> 00:22:42,209
We have to rattle them.
374
00:22:42,225 --> 00:22:45,265
We have to surprise them
into making a mistake.
375
00:22:45,281 --> 00:22:49,261
What if we were to know the contents
of the email that Paulie sent?
376
00:22:49,277 --> 00:22:52,237
Do you?
No, we don't...
377
00:22:53,273 --> 00:22:55,281
..but we can say we do.
378
00:22:57,217 --> 00:23:00,245
That's a really good idea, Barnyard.
379
00:23:00,257 --> 00:23:03,197
Come on, you little rug rats.
380
00:23:03,213 --> 00:23:06,273
Time for another terrifying tale
of the macabre!
381
00:23:06,289 --> 00:23:10,237
No terror, please. Some sleepy tales
will suffice, thank you.
382
00:23:10,249 --> 00:23:13,225
Aw. Mum's boring, isn't she?
383
00:23:15,257 --> 00:23:17,205
Come on.
384
00:23:31,209 --> 00:23:32,257
Sorry.
385
00:23:37,261 --> 00:23:39,221
Do you want a drink?
386
00:23:39,233 --> 00:23:40,277
No, I'm good.
387
00:23:41,285 --> 00:23:43,285
Funny old world, isn't it?
388
00:23:44,201 --> 00:23:48,261
Yeah? Which particular part,
because I find it all hilarious.
389
00:23:48,277 --> 00:23:51,257
Melissa and David,
after all that time.
390
00:23:51,269 --> 00:23:53,261
Oh, yes. They're very funny.
391
00:23:55,197 --> 00:23:56,237
You think they'll last?
392
00:23:56,253 --> 00:23:58,281
Who knows?
Do you think he'll end up premier?
393
00:23:59,193 --> 00:24:00,229
Nah.
394
00:24:00,245 --> 00:24:04,197
He's very popular now.
Only six months till the election.
395
00:24:04,213 --> 00:24:06,285
It's hard enough
fighting the government.
396
00:24:07,201 --> 00:24:09,213
He's going to be fighting
Tikki Wendon as well?
397
00:24:09,229 --> 00:24:11,225
They're going to outspend him
four to one.
398
00:24:11,237 --> 00:24:12,273
Yeah, I guess.
399
00:24:14,209 --> 00:24:16,277
You sure you don't want a drink?
400
00:24:16,289 --> 00:24:19,273
No, I'm good. I'm gonna get going.
401
00:24:19,289 --> 00:24:22,201
You sure you're OK?
Yeah.
402
00:24:24,241 --> 00:24:27,237
We'll see you, hey?
Yeah.
403
00:24:27,253 --> 00:24:28,285
Night.
Night.
404
00:24:35,269 --> 00:24:37,217
Hey, babe...
405
00:24:38,233 --> 00:24:40,197
..what are you doing?
406
00:24:42,217 --> 00:24:44,245
Sorry.
407
00:24:44,257 --> 00:24:46,209
Don't worry about it.
408
00:24:50,241 --> 00:24:52,213
Are you sure you're OK?
409
00:24:52,225 --> 00:24:53,261
Yeah.
410
00:24:54,269 --> 00:24:56,217
Just...
411
00:24:59,221 --> 00:25:02,217
..it's just really hard
not to miss you.
412
00:25:05,201 --> 00:25:06,253
I know what you mean.
413
00:25:22,213 --> 00:25:24,197
All good your end?
414
00:25:24,213 --> 00:25:27,285
Yeah, everything's fine.
Better than fine, I'd hope.
415
00:25:28,201 --> 00:25:30,225
He's a great guy.
He is.
416
00:25:32,237 --> 00:25:34,217
Where is His Greatness?
417
00:25:34,229 --> 00:25:36,249
He's with his other kids.
418
00:25:36,261 --> 00:25:39,209
He said he'd be here at eight.
419
00:25:42,237 --> 00:25:43,285
Maria.
420
00:25:58,201 --> 00:26:00,205
This feels weird.
Mm.
421
00:26:00,217 --> 00:26:01,257
Why does this feel weird?
422
00:26:01,273 --> 00:26:04,289
I suspect it feels weird
because outside of chambers,
423
00:26:05,205 --> 00:26:07,265
in all these years,
you and I have never sat down,
424
00:26:07,281 --> 00:26:11,269
just the two of us,
for a cup of tea, a meal, anything.
425
00:26:11,281 --> 00:26:14,221
Really? Rubbish. Plenty of meals.
426
00:26:14,237 --> 00:26:16,241
No, never the two of us. Not once.
No?
427
00:26:25,265 --> 00:26:27,213
Night, Mama.
428
00:26:27,225 --> 00:26:29,209
Goodnight, Maria.
429
00:26:29,221 --> 00:26:31,289
She's elusive, your mum, isn't she?
430
00:26:32,201 --> 00:26:34,193
Really?
431
00:26:35,213 --> 00:26:36,285
I'm quitting, Cleave.
432
00:26:38,229 --> 00:26:42,193
At least, I'm taking an extended
break. I don't know which yet.
433
00:26:43,201 --> 00:26:44,289
No.
Mm.
434
00:26:45,201 --> 00:26:46,269
No, you're not.
435
00:26:46,285 --> 00:26:49,221
I want to spend some more time
with my baby.
436
00:26:49,237 --> 00:26:51,265
Come on,
there's all this work coming in.
437
00:26:51,277 --> 00:26:53,213
You don't want to do this now.
438
00:26:53,229 --> 00:26:56,201
You'll be able to pay someone
more than
439
00:26:56,217 --> 00:26:58,261
a seven-year-old sewing soccer balls
in Bangladesh.
440
00:27:04,209 --> 00:27:05,257
I fear...
441
00:27:07,253 --> 00:27:09,281
..there may be no-one else...
442
00:27:10,281 --> 00:27:12,265
..quite like you.
443
00:27:14,241 --> 00:27:15,289
Huh?
444
00:27:16,201 --> 00:27:17,237
Thank you, Cleave.
445
00:27:22,217 --> 00:27:24,205
Oh, shit.
446
00:27:24,221 --> 00:27:26,221
What?
It's Barney. Ah...
447
00:27:26,237 --> 00:27:30,209
What? It's not that stupid fight,
is it?
448
00:27:30,225 --> 00:27:33,197
No, I wouldn't have thought so.
Cleaver!
449
00:27:37,229 --> 00:27:38,277
Fuck.
450
00:27:42,257 --> 00:27:44,289
It was around 11 in the morning.
451
00:27:48,237 --> 00:27:50,197
Mr Meagher.
452
00:27:50,209 --> 00:27:51,245
Mr Greene.
453
00:27:51,261 --> 00:27:53,289
You fellas know better than
to question a witness
454
00:27:54,089 --> 00:27:55,249
without legal representation.
455
00:27:55,261 --> 00:27:57,197
He's a criminal lawyer.
456
00:27:57,213 --> 00:28:00,225
And I waived my right
for legal representation.
457
00:28:00,237 --> 00:28:01,273
Oh, did you?
458
00:28:03,221 --> 00:28:04,265
Right.
459
00:28:04,281 --> 00:28:09,197
Well, look, I would like a quiet word
with my client if you'd be so kind.
460
00:28:09,213 --> 00:28:13,209
Not necessary, Mr Greene.
Nothing to hide here.
461
00:28:13,221 --> 00:28:14,289
I see.
462
00:28:17,217 --> 00:28:20,257
I was at the crossing.
I witnessed the fight.
463
00:28:20,273 --> 00:28:24,245
I seem to recall you describing it
more as a tussle.
464
00:28:24,261 --> 00:28:27,265
The victim suffered a broken nose
and a fractured cheekbone.
465
00:28:27,277 --> 00:28:30,209
Really?
466
00:28:30,225 --> 00:28:35,221
Well, who's to say that
he is in fact the victim?
467
00:28:35,237 --> 00:28:38,261
Who's to say
that he didn't start this fight?
468
00:28:38,277 --> 00:28:41,229
He does.
Well, of course he does,
469
00:28:41,241 --> 00:28:43,273
because the poor man was humiliated.
470
00:28:43,289 --> 00:28:48,253
He's obviously underestimated
the sheer power of his opponent.
471
00:28:48,265 --> 00:28:52,253
Look, fellas. Come on, look at him.
472
00:28:52,269 --> 00:28:56,225
Do you really think
this fella could have landed
473
00:28:56,241 --> 00:29:01,193
such a perfectly weighted blow?
I mean, look at him. Come on.
474
00:29:01,209 --> 00:29:04,277
Look at his little, funny arms.
Look at his shirt.
475
00:29:05,193 --> 00:29:11,265
Plus, he's just recovered from
cancer. Only got one ball. Hello!
476
00:29:11,277 --> 00:29:14,205
The salient question is, fellas,
477
00:29:14,221 --> 00:29:18,193
has your so-called victim
identified Mr Meagher?
478
00:29:18,209 --> 00:29:21,237
No. The victim has concussion,
and is...
479
00:29:21,253 --> 00:29:25,285
Oh! And is having some difficulty
recalling things?
480
00:29:26,197 --> 00:29:27,273
So it would seem.
481
00:29:30,201 --> 00:29:33,213
I think our work here is done,
gentlemen.
482
00:29:34,229 --> 00:29:36,245
I knew you wouldn't rat on me.
483
00:29:36,257 --> 00:29:38,253
I knew you wouldn't confess.
484
00:29:38,265 --> 00:29:40,237
Drink?
485
00:29:42,257 --> 00:29:44,205
Fine, whatever.
486
00:29:45,205 --> 00:29:48,269
I did have an idea
about Paulie's email, though,
487
00:29:48,285 --> 00:29:51,221
how we can get the best bang
for our buck.
488
00:29:51,233 --> 00:29:52,269
Oh, yeah?
489
00:29:52,281 --> 00:29:54,241
Let's assume that there is an email.
490
00:29:54,257 --> 00:29:57,209
If we don't know its contents,
what's its probative value?
491
00:29:57,225 --> 00:29:59,241
Nothing.
There's no probative value, you tool.
492
00:29:59,257 --> 00:30:03,237
It's about wrong-footing them,
smoking the buggers out.
493
00:30:03,253 --> 00:30:08,197
All you have to do is to suggest
that you might have access to it,
494
00:30:08,209 --> 00:30:09,277
and I'll do the rest, OK?
495
00:30:11,197 --> 00:30:12,245
What's my upside?
496
00:30:12,261 --> 00:30:17,209
Mate, this woman is your single
biggest obstacle to government, OK?
497
00:30:17,225 --> 00:30:20,237
And this is going to take her down.
Call a press conference.
498
00:30:20,253 --> 00:30:22,281
Announce something, anything.
It doesn't matter -
499
00:30:23,193 --> 00:30:24,261
free cats for amputees.
500
00:30:24,277 --> 00:30:28,285
I will make sure that there's someone
there to ask the right questions.
501
00:30:29,197 --> 00:30:30,233
The people will get it.
502
00:30:30,249 --> 00:30:32,249
They already do in many parts
of the United States,
503
00:30:32,257 --> 00:30:34,253
where you either bring your own bag
to the supermarket
504
00:30:34,265 --> 00:30:36,265
or pay for a paper one.
505
00:30:36,281 --> 00:30:39,253
The benefits to the environment
will be enormous.
506
00:30:40,253 --> 00:30:43,257
Do you have any comment
about Paul Wendon's various charges?
507
00:30:43,269 --> 00:30:45,209
Ah, well.
508
00:30:45,225 --> 00:30:48,281
As you well know, Mr Wendon
has admitted to sending an email,
509
00:30:48,781 --> 00:30:50,261
the contents of which
he won't reveal.
510
00:30:50,273 --> 00:30:53,213
However, I'm reliably informed
511
00:30:53,229 --> 00:30:55,233
that my office has
been contacted by a source,
512
00:30:55,245 --> 00:30:56,566
and we will soon be in possession
513
00:30:57,205 --> 00:31:00,233
of what I'm told is
a very, very revealing email.
514
00:31:00,249 --> 00:31:03,281
Once we are in possession of it,
we will be handing it to the police.
515
00:31:04,197 --> 00:31:06,197
Can you tell us the name
of the source?
516
00:31:06,209 --> 00:31:08,253
No, I can't, but if I were you,
517
00:31:08,269 --> 00:31:12,245
I would be asking those closest
to Mr Wendon and his stepmother.
518
00:31:12,261 --> 00:31:15,249
Cal McGregor is a trusted friend
and colleague. Who knows?
519
00:31:15,265 --> 00:31:18,245
Maybe he received a copy.
You fucking prick!
520
00:31:18,261 --> 00:31:21,277
I thought you said there was nothing
about the casino on Paul's computer?
521
00:31:22,193 --> 00:31:26,245
If David Shitwit Potter knows who's
got the fucking thing, why don't we?
522
00:31:26,261 --> 00:31:30,193
Don't you worry,
Cal McGregor's my next call.
523
00:31:30,205 --> 00:31:31,241
Fuck!
524
00:31:34,261 --> 00:31:36,209
Red?
525
00:31:36,225 --> 00:31:38,197
Hey.
Hey.
526
00:31:39,241 --> 00:31:42,225
You want a martini?
They do great martinis here.
527
00:31:42,237 --> 00:31:44,217
Martini? Well, OK, yeah.
528
00:31:44,229 --> 00:31:45,265
Martini?
529
00:31:45,281 --> 00:31:50,261
Now, look, if it's about
the Barney shit, it's OK.
530
00:31:50,277 --> 00:31:54,193
Trust me. I've massaged it
with the cops. All under control.
531
00:31:54,209 --> 00:31:56,197
You can ask him yourself.
No, it's not that.
532
00:31:56,213 --> 00:31:58,289
It's Barney-related.
What?
533
00:32:00,197 --> 00:32:03,201
OK, let's not beat around the bush.
534
00:32:03,217 --> 00:32:06,269
Barney and Nicole,
they're solid, right?
535
00:32:09,201 --> 00:32:10,249
Yep.
536
00:32:10,261 --> 00:32:12,197
They're solid.
537
00:32:20,257 --> 00:32:23,241
Alright?
I'm so close to losing it.
538
00:32:23,253 --> 00:32:25,245
You're not going to lose it.
539
00:32:25,257 --> 00:32:27,269
Oh, yeah, really?
540
00:32:27,281 --> 00:32:29,249
I'm not going to lose it?
541
00:32:29,265 --> 00:32:35,233
Ten minutes ago, I booked a room
at the Four Seasons for you and me
542
00:32:35,245 --> 00:32:37,261
just in case we felt inclined.
543
00:32:40,237 --> 00:32:45,285
I cancelled it 90 seconds later,
of course, but you should know
544
00:32:46,201 --> 00:32:49,197
that I was seriously considering
that as an option.
545
00:32:49,209 --> 00:32:51,249
That's how much I'm not losing it.
546
00:32:53,201 --> 00:32:57,245
There's only really been three
significant men in my life.
547
00:32:57,261 --> 00:33:01,245
Two of them are off-limits now,
and you...
548
00:33:03,217 --> 00:33:05,261
..you've always been
a sexual version
549
00:33:05,273 --> 00:33:07,273
of Doctors Without Borders.
550
00:33:09,257 --> 00:33:11,273
Sexe sans frontieres.
551
00:33:14,249 --> 00:33:16,237
Can I ask who the third is?
552
00:33:21,253 --> 00:33:23,201
David...
553
00:33:24,205 --> 00:33:26,269
..and I think that I love him.
554
00:33:28,265 --> 00:33:33,209
I swear to God, if you say
anything about him, I will lose it.
555
00:33:33,221 --> 00:33:35,197
I'm not saying anything.
556
00:33:35,213 --> 00:33:39,285
He's back with Melissa, though,
and Barney's with Nicole.
557
00:33:41,249 --> 00:33:43,265
So I'm the last man standing?
558
00:33:46,241 --> 00:33:48,257
God help me.
God help you.
559
00:33:51,261 --> 00:33:54,229
I know the truth.
560
00:33:54,241 --> 00:33:56,197
What truth?
561
00:33:56,213 --> 00:33:58,281
That I will never see you again,
will I?
562
00:34:01,253 --> 00:34:03,281
Not the two of us, like this...
563
00:34:05,233 --> 00:34:08,213
..because you're Barney's,
and you always will be Barney's,
564
00:34:08,229 --> 00:34:11,273
and this is awkward
and we'll just drift apart.
565
00:34:15,281 --> 00:34:17,229
That makes me sad.
566
00:34:26,245 --> 00:34:30,229
You don't know what's in this email
or who the source is?
567
00:34:30,245 --> 00:34:32,265
No.
So why the song and dance about it?
568
00:34:32,281 --> 00:34:35,233
Why set up a bullshit press
conference?
569
00:34:35,245 --> 00:34:36,281
Strategy.
570
00:34:37,197 --> 00:34:40,237
So there is no source,
and we're not getting an email?
571
00:34:40,249 --> 00:34:43,217
Who knows? Someone might still bite,
572
00:34:43,233 --> 00:34:46,213
and I'm hoping it'll be Tikki Wendon
on her fucking tongue.
573
00:34:49,201 --> 00:34:53,265
It's a bluff. He's got nothing.
He's just trying to rattle you.
574
00:34:53,281 --> 00:34:58,213
Man, am I going to fuck him
at the election. Thanks, pet.
575
00:34:58,225 --> 00:35:00,201
Cheque's in the net.
576
00:35:11,233 --> 00:35:14,201
The illegal trades
conducted by Mr Horner
577
00:35:14,217 --> 00:35:16,233
amounted to a little over
$120 million.
578
00:35:16,249 --> 00:35:19,205
He created seven
fictitious accounts,
579
00:35:19,221 --> 00:35:21,229
through which he
funnelled the money offshore.
580
00:35:21,245 --> 00:35:23,205
It was a criminally
brilliant scheme,
581
00:35:23,221 --> 00:35:26,245
and a huge embarrassment
for Bligh Philips.
582
00:35:29,269 --> 00:35:34,209
Mr Strong, did you ever have
email contact with Paul Wendon?
583
00:35:34,221 --> 00:35:35,277
No.
584
00:35:36,193 --> 00:35:39,281
Right. So, he never sent you
an email
585
00:35:40,197 --> 00:35:45,201
about the secret slush fund
that Tikki Wendon asked you to create
586
00:35:45,217 --> 00:35:48,221
in order to bribe politicians
and bureaucrats... Objection.
587
00:35:48,237 --> 00:35:50,273
..to approve her plans
for the casino?
588
00:35:50,289 --> 00:35:52,269
Your Honour?
Mr Greene...
589
00:35:52,281 --> 00:35:54,269
..we have talked about this before.
590
00:35:54,285 --> 00:35:57,265
You're now abusing your privilege
to cross-examine.
591
00:35:57,281 --> 00:36:00,209
On the one hand,
the court has been presented
592
00:36:00,225 --> 00:36:01,665
with literally
thousands of documents
593
00:36:02,197 --> 00:36:03,357
which confirm the proposition
594
00:36:04,072 --> 00:36:06,273
that the accused was responsible
for the illegal trades.
595
00:36:06,285 --> 00:36:08,225
You, on the other hand,
596
00:36:08,241 --> 00:36:12,237
have produced nothing more
than a conspiracy theory.
597
00:36:12,253 --> 00:36:15,273
Prosecution,
you may call your next witness.
598
00:36:15,289 --> 00:36:20,205
Your Honour,
we call Mr Derek Martin Wimmer.
599
00:36:20,217 --> 00:36:23,221
Derek Martin Wimmer.
600
00:36:27,217 --> 00:36:29,249
Oh, my God!
What do you mean?
601
00:36:29,261 --> 00:36:31,197
It's the guy!
602
00:36:31,213 --> 00:36:33,197
I was chief financial officer
at Bligh Phillips
603
00:36:33,213 --> 00:36:36,285
until March of this year, before
I moved to a new position at ZMC.
604
00:36:37,124 --> 00:36:38,245
Could you please take a look
605
00:36:38,261 --> 00:36:40,229
at the bundle of documents
in front of you?
606
00:36:45,253 --> 00:36:48,277
Yes. These would appear to be trades
607
00:36:49,193 --> 00:36:52,197
totalling approximately
$120 million,
608
00:36:52,213 --> 00:36:56,201
made by Foucault8X,
who is James Horner.
609
00:36:56,213 --> 00:36:58,241
Nothing further, Your Honour.
610
00:37:02,217 --> 00:37:04,249
Mr Greene?
611
00:37:08,213 --> 00:37:13,281
Now, Mr Wimmer,
you were CFO of Bligh Phillips
612
00:37:14,197 --> 00:37:16,245
until March this year,
is that correct?
613
00:37:16,257 --> 00:37:18,193
Mr Greene?
614
00:37:18,209 --> 00:37:20,241
Your Honour?
You're wearing sunglasses.
615
00:37:20,257 --> 00:37:22,289
Much as this might
make you feel at home,
616
00:37:23,156 --> 00:37:24,277
this is not a game of poker.
617
00:37:24,289 --> 00:37:26,265
Indeed, Your Honour.
618
00:37:26,281 --> 00:37:31,233
I've recently been diagnosed
with photophobia, Your Honour.
619
00:37:31,245 --> 00:37:33,265
I'm terribly light-sensitive.
620
00:37:33,281 --> 00:37:36,285
I would suggest more time
accustoming your eyes
621
00:37:37,129 --> 00:37:39,209
to the daylight hours.
Not being a doctor, of course.
622
00:37:39,225 --> 00:37:41,265
I'm a mere judge.
You do have a medical certificate...
623
00:37:41,277 --> 00:37:42,265
Ah...
624
00:37:42,281 --> 00:37:45,197
..confirming your unfortunate
condition?
625
00:37:45,213 --> 00:37:47,289
Well, Your Honour...
Take them off, Mr Greene.
626
00:37:48,201 --> 00:37:49,273
Yes, Your Honour.
627
00:37:50,285 --> 00:37:56,205
Mr Wimmer, so, in your role as CFO,
628
00:37:56,221 --> 00:37:59,249
you had oversight of probably
hundreds of thousands of...
629
00:37:59,265 --> 00:38:01,217
Mr Greene?
Your Honour?
630
00:38:01,229 --> 00:38:02,509
If it doesn't pain you too much,
631
00:38:03,201 --> 00:38:05,257
would you be so kind
as to have the courtesy
632
00:38:05,273 --> 00:38:09,209
to look the witness in the eye
when you're addressing him?
633
00:38:09,221 --> 00:38:10,289
Of course, Your Honour.
634
00:38:17,285 --> 00:38:19,261
Mr Greene?
635
00:38:19,273 --> 00:38:22,225
Yes, Your Honour.
636
00:38:27,273 --> 00:38:30,197
Ah, Mr Wimmer...
637
00:38:31,201 --> 00:38:35,273
..you were recently engaged
in a fight, were you not?
638
00:38:38,217 --> 00:38:40,229
I was assaulted.
639
00:38:40,245 --> 00:38:43,261
You lost a fight, Mr Wimmer,
let's be frank.
640
00:38:43,273 --> 00:38:45,249
There's no shame in that -
641
00:38:45,265 --> 00:38:49,209
two blokes, squaring up, settling
a score. One's going to lose.
642
00:38:49,221 --> 00:38:50,257
But Mr Wimmer,
643
00:38:50,273 --> 00:38:55,209
did the extremely powerful blow
that you sustained in this fight
644
00:38:55,221 --> 00:38:56,273
cause any memory loss?
645
00:38:59,261 --> 00:39:02,205
I have a mild version of amnesia.
646
00:39:02,221 --> 00:39:06,273
Fortunately, my doctors say that
my memory will return at any time.
647
00:39:06,289 --> 00:39:12,193
Right, then. Well, shall we not
waste the court's time any more?
648
00:39:12,209 --> 00:39:15,249
I just watched you
thumb through hundreds of pages
649
00:39:15,265 --> 00:39:20,257
of so-called illegal trades
and declare my client their author.
650
00:39:20,273 --> 00:39:23,241
Now Mr Wimmer,
I don't mean to be cruel,
651
00:39:23,257 --> 00:39:26,225
but given the current condition
of your memory,
652
00:39:26,241 --> 00:39:30,201
how can you be sure that
these trades even occurred,
653
00:39:30,217 --> 00:39:33,285
let alone were conducted
by my client?
654
00:39:40,209 --> 00:39:41,257
No, I can't be sure.
655
00:39:46,221 --> 00:39:48,289
No further questions, Your Honour.
656
00:39:52,281 --> 00:39:54,229
Hey.
657
00:39:56,229 --> 00:39:57,277
Aw, come on.
658
00:39:59,269 --> 00:40:03,201
I just wanted to see
what he looked like, OK?
659
00:40:03,213 --> 00:40:05,213
Really, that's it?
660
00:40:05,225 --> 00:40:07,201
I'm sure I'm being unfair to you,
661
00:40:07,217 --> 00:40:10,241
but you need to understand that
ever since Malcolm went to jail,
662
00:40:10,257 --> 00:40:13,245
I've had this thing inside me
that's screaming
663
00:40:13,261 --> 00:40:15,241
that there's no justice
in this world,
664
00:40:15,257 --> 00:40:17,273
and you're in there
with all your theatrical flourish,
665
00:40:17,289 --> 00:40:21,209
defending him,
and I know he's committed a crime.
666
00:40:21,225 --> 00:40:24,201
He didn't commit the crime
that he's charged with,
667
00:40:24,213 --> 00:40:25,253
and he didn't kill anybody.
668
00:40:25,265 --> 00:40:28,237
I still want him to go to jail.
669
00:40:28,249 --> 00:40:30,253
You want to punish somebody.
670
00:40:30,269 --> 00:40:34,245
I get that, after all the shit
you and Malcolm went through.
671
00:40:34,261 --> 00:40:39,217
You want to have somebody to pin
it on, but it's not this kid, OK?
672
00:40:39,233 --> 00:40:42,249
For whatever it's worth,
it's not this kid.
673
00:40:46,209 --> 00:40:51,281
Ms Wendon, I put it to you
that you are dishonest.
674
00:40:52,197 --> 00:40:56,225
How dare you? There is nothing
I value more than integrity.
675
00:40:56,241 --> 00:41:00,229
I put it to you that, contrary
to what you have told this court,
676
00:41:00,241 --> 00:41:03,245
you in fact loathe your stepson.
677
00:41:10,277 --> 00:41:14,289
Ms Wendon, can you tell us
what you know of the contents
678
00:41:15,205 --> 00:41:19,229
of an email sent by your stepson
on 18th April?
679
00:41:19,241 --> 00:41:21,273
Nothing. I haven't seen it.
680
00:41:21,285 --> 00:41:23,249
It's lies.
681
00:41:23,265 --> 00:41:26,265
It's all lies from you
and David Potter,
682
00:41:26,281 --> 00:41:29,285
lies designed to destroy me
and my family.
683
00:41:30,201 --> 00:41:37,217
If you or Mr Potter has the email,
Mr Greene, produce it.
684
00:41:39,221 --> 00:41:41,249
Well, you know the old adage -
685
00:41:41,265 --> 00:41:45,285
just add Cleaver Greene and stir
to make a perfect fuck curry.
686
00:41:46,201 --> 00:41:49,209
David, there's something
you should know.
687
00:41:51,269 --> 00:41:53,221
What?
688
00:41:55,201 --> 00:41:59,221
Selwyn has Tikki Wendon's
mobile number in his phone.
689
00:42:00,237 --> 00:42:01,285
I beg your pardon?
690
00:42:02,201 --> 00:42:04,281
He and I used to have a thing
awhile ago,
691
00:42:05,197 --> 00:42:08,201
and I suspected he was cheating
on me, which he was,
692
00:42:08,217 --> 00:42:10,285
and I went through
his phone contacts.
693
00:42:26,201 --> 00:42:28,277
Oh, hello.
Have you been to see His Lowliness?
694
00:42:29,193 --> 00:42:32,197
I was supposed to, but I had to
cancel. Told me he had to see you.
695
00:42:32,213 --> 00:42:37,261
Yes, he does. Could we just grab
a moment, please? Thank you so much.
696
00:42:37,273 --> 00:42:39,209
What's going on?
697
00:42:40,277 --> 00:42:42,265
Are you serious with him?
698
00:42:42,277 --> 00:42:44,281
Oh, Cleaver! Will you stop it?
699
00:42:45,193 --> 00:42:46,393
No, I mean it. I want to know.
700
00:42:47,197 --> 00:42:48,233
Why?
701
00:42:48,245 --> 00:42:50,265
Because if you're not serious,
702
00:42:50,281 --> 00:42:55,201
there's someone who is
and has been for quite awhile.
703
00:42:55,213 --> 00:42:56,257
Who would that be?
704
00:42:56,269 --> 00:42:58,213
Scarlet.
705
00:43:03,205 --> 00:43:05,269
How much is she paying you?
706
00:43:05,281 --> 00:43:07,217
Come in.
707
00:43:09,265 --> 00:43:11,281
Selwyn, this is Cleaver.
708
00:43:12,193 --> 00:43:13,265
Cleaver, Selwyn.
709
00:43:13,277 --> 00:43:16,197
Selwyn. What a pleasure.
710
00:43:17,201 --> 00:43:18,249
So...
711
00:43:18,261 --> 00:43:21,193
..now tell me, Selwyn,
712
00:43:21,209 --> 00:43:25,273
what sort of a mole puts
Tikki Wendon's name in their phone
713
00:43:25,285 --> 00:43:28,273
as 'Tikki Wendon,' huh?
714
00:43:28,289 --> 00:43:31,285
I mean, that's not tiptop moling,
is it?
715
00:43:32,197 --> 00:43:33,249
What we're going to do now
716
00:43:33,265 --> 00:43:37,229
is we're going to make
a little recording, OK?
717
00:43:41,229 --> 00:43:43,193
Get me the Police Commissioner,
718
00:43:43,209 --> 00:43:45,277
and we're going to need a moment
before a federal court judge.
719
00:43:45,289 --> 00:43:47,241
It is federal, right?
720
00:43:47,257 --> 00:43:50,229
Oh, we're going to
make a legal recording!
721
00:43:50,241 --> 00:43:52,197
I've never done one of those before.
722
00:43:57,225 --> 00:43:58,277
Yep?
Potter's got it.
723
00:43:59,193 --> 00:44:00,281
Got what?
The email.
724
00:44:01,197 --> 00:44:03,277
Jesus Christ. Is it bad?
It's a rant, really,
725
00:44:04,193 --> 00:44:07,257
but it's everything -
Bligh Phillips, the slush fund, you,
726
00:44:07,273 --> 00:44:11,217
names, all sorts of names -
pollies, bureaucrats.
727
00:44:11,233 --> 00:44:14,281
Oh, my God! Everything?
Yeah, everything.
728
00:44:15,193 --> 00:44:16,245
How did Potter get it?
729
00:44:16,257 --> 00:44:18,273
I think it was Cal McGregor.
730
00:44:18,289 --> 00:44:21,281
That fucking egomaniacal
piece of shit!
731
00:44:22,197 --> 00:44:23,597
What have we got on Potter?
Nothing.
732
00:44:23,916 --> 00:44:25,237
I told you - he is squeaky-clean.
733
00:44:25,249 --> 00:44:28,257
So, there is a slush fund?
734
00:44:28,273 --> 00:44:32,217
How do you think
you're getting fucking paid?!
735
00:44:54,253 --> 00:44:57,197
You're doing well, Cleaver.
736
00:44:58,269 --> 00:45:00,285
Cal? What are you doing?
737
00:45:01,197 --> 00:45:03,209
Don't make a fuss. Sit down.
738
00:45:05,205 --> 00:45:06,253
I got it.
739
00:45:07,257 --> 00:45:09,273
Got what?
740
00:45:09,289 --> 00:45:14,245
I was one of the people Paulie
didn't mean to send that email to.
741
00:45:14,261 --> 00:45:17,233
There was a party,
a celebrity-bullshit thing.
742
00:45:17,245 --> 00:45:19,217
I was invited.
743
00:45:19,233 --> 00:45:21,277
So was Paulie, but that was
a mistake, apparently.
744
00:45:22,193 --> 00:45:24,217
He got an email saying that
at Tikki's insistence,
745
00:45:24,233 --> 00:45:27,217
his name had been
taken off the guest list.
746
00:45:27,233 --> 00:45:30,197
So he wrote that,
and hit 'reply all.'
747
00:45:32,229 --> 00:45:33,277
Where are you going?
748
00:45:34,193 --> 00:45:37,253
I'm laying low until she's tucked
away in a cell somewhere, mate.
749
00:45:37,265 --> 00:45:39,201
She's a cut snake.
750
00:45:40,261 --> 00:45:42,229
These are the blokes
you should call.
751
00:45:42,245 --> 00:45:46,273
They're the ones who have already
done well out of the casino.
752
00:45:48,261 --> 00:45:51,193
Fuck me. Cal...
753
00:45:55,273 --> 00:45:58,205
..this is a bit of a game-changer,
mate.
754
00:45:58,217 --> 00:46:01,221
Come on, Cleave. You don't need me.
755
00:46:01,237 --> 00:46:05,261
Much as I hate to say it,
you're pretty good at this racket.
756
00:46:08,273 --> 00:46:10,241
Just make sure you put her away
757
00:46:10,257 --> 00:46:12,261
so I can get my fucking life back,
alright?
758
00:46:21,285 --> 00:46:25,213
Paul Wendon's email reads in part,
759
00:46:25,229 --> 00:46:28,261
'I don't understand why
she goes out of her way
760
00:46:28,273 --> 00:46:31,221
to make me look and feel like a tool.
761
00:46:31,233 --> 00:46:33,213
I fucking tried with her.
762
00:46:33,229 --> 00:46:37,205
I think she wants me to be nothing.
I think she'd like me to be dead.
763
00:46:37,221 --> 00:46:41,221
I don't understand. All I've ever
wanted was another mum.'
764
00:46:42,277 --> 00:46:44,285
There you go, folks.
765
00:46:45,201 --> 00:46:49,193
No evil power play,
nothing to do with the casino,
766
00:46:49,205 --> 00:46:50,257
ladies and gentlemen,
767
00:46:50,273 --> 00:46:53,237
which is presumably
why her people couldn't find it,
768
00:46:53,253 --> 00:46:55,333
because they're search engines
wouldn't have been set
769
00:46:56,197 --> 00:47:00,229
to look for a sad, pathetic plea
from a young man
770
00:47:00,241 --> 00:47:02,269
who just wanted another mum.
771
00:47:13,277 --> 00:47:15,225
Thank you, mate.
772
00:47:15,237 --> 00:47:16,273
Happy?
773
00:47:16,289 --> 00:47:20,233
What do you fucking reckon?
You played it brilliantly.
774
00:47:20,249 --> 00:47:24,237
Oh, I didn't play it.
You're innocent of the charges.
775
00:47:24,253 --> 00:47:27,233
No, it was genius.
What can I do for you?
776
00:47:29,237 --> 00:47:30,285
Pay your bill.
777
00:47:32,197 --> 00:47:34,249
I owe you more than money, Cleave.
778
00:47:36,285 --> 00:47:39,217
Actually, there is something.
779
00:47:39,229 --> 00:47:42,201
Yeah, anything. You name it.
780
00:47:42,213 --> 00:47:44,205
It's not going to be pretty.
781
00:47:48,277 --> 00:47:50,249
Smile.
782
00:47:57,217 --> 00:47:58,265
Thank you.
783
00:48:22,261 --> 00:48:24,233
And so the mighty fall.
784
00:48:24,249 --> 00:48:28,237
The conspiracy between Tikki Wendon,
the Government and Bligh Phillips
785
00:48:28,253 --> 00:48:32,233
to desecrate the foreshores
of Sydney harbour is no more.
786
00:48:32,249 --> 00:48:35,285
Ms Wendon herself,
senior government ministers
787
00:48:35,813 --> 00:48:37,253
and executives
of Bligh Phillips bank
788
00:48:37,269 --> 00:48:39,261
have already been charged
with fraud,
789
00:48:39,277 --> 00:48:42,273
perjury, conspiracy
to pervert the course of justice...
790
00:48:42,285 --> 00:48:44,273
The list goes on.
791
00:48:44,289 --> 00:48:49,245
That's why I'm here - to shine
your light on the ugly truths.
792
00:48:49,261 --> 00:48:54,285
The people of Sydney had a big win
today, but let's remain vigilant,
793
00:48:55,197 --> 00:48:57,253
because my work here has just begun.
794
00:48:58,281 --> 00:49:01,217
I'm Cal McGregor.
795
00:49:40,201 --> 00:49:46,221
This is Danish, mid-century,
which is a good thing, apparently.
796
00:49:48,213 --> 00:49:50,273
I saw it in a shop window,
797
00:49:50,289 --> 00:49:55,265
and I remembered you only had
one dining chair,
798
00:49:55,277 --> 00:50:00,277
which I thought might a little...
799
00:50:00,289 --> 00:50:03,225
..inconvenient for you.
800
00:50:05,233 --> 00:50:07,285
Now, I know what you're thinking,
801
00:50:08,201 --> 00:50:11,269
but I've had this chair tested
by the Franco-Swiss squad,
802
00:50:11,285 --> 00:50:14,217
who built the hadron particle
collider.
803
00:50:14,233 --> 00:50:20,237
This chair is guaranteed
not to hurt you.
804
00:50:21,237 --> 00:50:25,269
A Cleaver Greene guarantee -
isn't that an oxymoron?
805
00:50:27,221 --> 00:50:29,225
It's some kind of moron.
806
00:50:32,281 --> 00:50:34,253
Come inside,
807
00:50:34,269 --> 00:50:38,245
and bring your Danish,
mid-century chair with you.
808
00:51:14,273 --> 00:51:16,221
Well done, mate.
809
00:51:22,285 --> 00:51:24,257
Ah, yes.
810
00:51:24,273 --> 00:51:28,261
That is quite a victory,
if I do say so myself, really.
811
00:51:31,281 --> 00:51:34,257
Barnyard, where are you?
We need to be out and about, mate.
812
00:51:34,269 --> 00:51:37,201
We need to paint this town.
813
00:51:37,217 --> 00:51:40,265
We're pooped, mate.
We're looking at a night in.
814
00:51:40,281 --> 00:51:44,281
What is wrong with you? We have
brought down the rich and powerful.
815
00:51:45,197 --> 00:51:48,213
It's not going to get much better
than this.
816
00:51:48,229 --> 00:51:52,225
Mate, I got a call from Magnus
yesterday. It's back.
817
00:51:52,237 --> 00:51:54,213
What's back?
818
00:51:54,225 --> 00:51:56,229
The cancer.
819
00:51:58,257 --> 00:52:01,285
It's not BAD bad, it's just back.
820
00:52:04,209 --> 00:52:06,257
It's just another fight, mate.
821
00:52:07,285 --> 00:52:10,237
Yeah, yeah. Just, you know...
822
00:52:13,225 --> 00:52:17,217
Do some more dance classes,
you'll be fine.
823
00:52:17,229 --> 00:52:19,261
Yep, we'll salsa together, hey?
824
00:52:21,201 --> 00:52:23,193
Into eternity, mate.
825
00:52:23,209 --> 00:52:27,253
Into eternity -
you and I, salsa-ing our arses off.
826
00:52:32,249 --> 00:52:35,229
That's the way it's meant to be,
mate.
827
00:52:35,241 --> 00:52:36,277
Yep.
828
00:52:42,273 --> 00:52:44,221
See ya.
829
00:52:55,197 --> 00:52:57,197
What is it, Cleave?
830
00:52:57,209 --> 00:52:59,269
Barnyard. Cancer's back.
831
00:53:03,225 --> 00:53:04,273
Cleave.
832
00:53:05,273 --> 00:53:07,289
He's going to make it.
833
00:53:08,205 --> 00:53:10,213
Listen to me.
Listen to me.
834
00:53:10,229 --> 00:53:12,281
That doesn't mean it's the end,
alright?
835
00:53:13,193 --> 00:53:15,213
That doesn't mean it's the end.
836
00:53:27,241 --> 00:53:30,281
Where is the cock?
He's been gone 20 minutes.
837
00:53:31,172 --> 00:53:32,253
I'm paying him by the hour.
838
00:53:32,269 --> 00:53:34,233
This is what happens
when you get ex-crims
839
00:53:34,249 --> 00:53:38,245
to do your balloon piloting for you -
unreliability.
840
00:53:38,257 --> 00:53:40,225
One hell of a bowel movement.
841
00:53:40,241 --> 00:53:43,269
Mate, it's 20 minutes. It's not like
you're strapped for cash.
842
00:53:43,285 --> 00:53:47,237
You are in the pink now.
I know. It's good, isn't it?
843
00:53:47,253 --> 00:53:49,253
I'm ahead.
Ahead?
844
00:53:49,269 --> 00:53:51,241
Jesus, mate.
I'd say with the restaurant,
845
00:53:51,257 --> 00:53:53,241
you're doing a little better
than just 'ahead.'
846
00:53:53,253 --> 00:53:56,269
Kirsty paid me 70 grand.
847
00:53:56,281 --> 00:53:58,217
What for?
848
00:53:58,229 --> 00:54:00,201
For my shares.
849
00:54:00,213 --> 00:54:02,241
You sold your shares?
850
00:54:02,253 --> 00:54:04,217
Yeah.
851
00:54:06,233 --> 00:54:07,281
What?
852
00:54:08,197 --> 00:54:11,221
Mate, it's been bought out
by some big chain.
853
00:54:11,237 --> 00:54:14,253
I read it in the papers yesterday.
What are you talking about?
854
00:54:14,269 --> 00:54:18,193
They're going to be opening them
in Europe and in China,
855
00:54:18,205 --> 00:54:20,257
maybe even the States.
856
00:54:20,269 --> 00:54:23,197
It's worth millions.
857
00:54:23,209 --> 00:54:25,213
Are you fucking kidding me?
858
00:54:25,229 --> 00:54:28,265
So that's why she wanted me out.
That's why she wanted my fucking...
859
00:54:28,281 --> 00:54:31,213
Oh, for the love of...
Oh, mate!
860
00:54:31,225 --> 00:54:34,201
Fuck me sideways! Mate.
861
00:54:34,213 --> 00:54:36,197
Unbelievable.
862
00:54:36,209 --> 00:54:38,229
Where is this bloody knobhead?
863
00:54:38,241 --> 00:54:40,249
I knew it was too good to be true.
864
00:54:40,265 --> 00:54:43,197
What were you thinking?
I put in to the bloody place,
865
00:54:43,213 --> 00:54:45,277
but 70! I thought,
'How can you lose?
866
00:54:46,193 --> 00:54:49,241
It's 70 grand.
How could you possibly go wrong?'
867
00:54:49,257 --> 00:54:53,201
It never stops, does it, mate?
It never fucking stops.
868
00:54:53,213 --> 00:54:55,193
Where is this tool?
869
00:54:55,205 --> 00:54:57,209
What size bladder has he got?
870
00:54:57,225 --> 00:55:00,265
Cleave!
It never fucking stops. You think?
871
00:55:00,281 --> 00:55:03,261
Come here, you mad bastard,
and listen.
872
00:55:03,273 --> 00:55:05,241
What?
873
00:55:05,253 --> 00:55:07,285
I really appreciate this, mate.
874
00:55:12,257 --> 00:55:14,205
Thank you.
875
00:55:16,201 --> 00:55:17,249
Yes, mate.
876
00:55:20,265 --> 00:55:22,225
We've got to get out of this madness.
877
00:55:22,241 --> 00:55:25,197
We've got to get up above the fray -
up!
878
00:55:26,201 --> 00:55:28,193
Oh, shit.
879
00:55:28,205 --> 00:55:30,197
Mate...
880
00:55:30,209 --> 00:55:32,209
Barn, just grab that.
881
00:55:32,225 --> 00:55:34,273
What are you doing, mate?
Undo it!
882
00:55:34,289 --> 00:55:37,249
I'm trying to undo it.
You're going to... Mate!
883
00:55:37,265 --> 00:55:40,205
Undo it!
I'm trying to undo the bloody thing.
884
00:55:40,217 --> 00:55:43,209
Where is that bloody idiot?
885
00:55:43,225 --> 00:55:46,289
Fuck me!
These have got a mind of their own.
886
00:55:48,249 --> 00:55:50,221
Oh, for the love of God.
887
00:55:50,237 --> 00:55:52,237
Are you alright?
No, I'm not OK.
888
00:55:52,249 --> 00:55:54,253
Does this look OK?
889
00:55:54,265 --> 00:55:57,253
Nothing about this feels OK.
890
00:55:59,225 --> 00:56:01,193
Fuck!
891
00:56:03,197 --> 00:56:04,265
You'll be right, mate.
892
00:56:04,281 --> 00:56:07,273
It's nice to be above the fray,
isn't it?
893
00:56:10,229 --> 00:56:12,233
Barnyard!
894
00:56:24,258 --> 00:57:29,258
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
895
00:57:29,308 --> 00:57:33,858
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.