Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,820 --> 00:00:02,800
You put me in a tricky position,
Cleave.
2
00:00:02,812 --> 00:00:04,784
200 grand's a lot of money.
3
00:00:04,800 --> 00:00:07,784
No more drinks, no more lunches,
no more cases.
4
00:00:07,796 --> 00:00:09,764
Do you understand?
5
00:00:09,780 --> 00:00:12,820
It's Sally. The thing is, guys...
we're pregnant.
6
00:00:12,836 --> 00:00:18,788
Your Honour, I would be more than
willing to attempt mediation.
7
00:00:18,800 --> 00:00:20,820
Oh, the stories I could tell you.
8
00:00:20,832 --> 00:00:21,844
Oh, well.
9
00:00:22,756 --> 00:00:24,752
No, no. Wait, wait, wait.
10
00:00:24,768 --> 00:00:26,764
Oh, you've heard of
goodplumbing.com?
11
00:00:26,780 --> 00:00:29,776
The leak site?
I'm engaged to Joshua Floyd.
12
00:00:45,832 --> 00:00:48,772
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
13
00:01:07,828 --> 00:01:10,824
Bosoms don't have to be big.
14
00:01:10,840 --> 00:01:14,760
Surely the great test
of a democracy
15
00:01:14,776 --> 00:01:17,764
is its enduring ability
to handle truth.
16
00:01:17,780 --> 00:01:18,836
That's not
what it's about for me.
17
00:01:20,780 --> 00:01:22,808
They can be small and pert.
18
00:01:22,824 --> 00:01:25,756
When the Athenian Draco
began to wrestle
19
00:01:25,772 --> 00:01:28,792
with the inherent difficulties
posed by the notion of democracy
20
00:01:28,804 --> 00:01:30,764
in 631BC,
21
00:01:30,780 --> 00:01:32,828
he set forward a series of
propositions
22
00:01:32,844 --> 00:01:35,756
that have reverberated
over the brutal passage
23
00:01:35,768 --> 00:01:36,824
of the past 2,500 years.
24
00:01:36,836 --> 00:01:38,832
It's about the nipple.
25
00:01:39,748 --> 00:01:43,772
We in the Western world
still struggle to understand
26
00:01:43,788 --> 00:01:45,844
all that the term 'democracy'
entails.
27
00:01:46,760 --> 00:01:48,824
No, correction.
It's more than that.
28
00:01:48,836 --> 00:01:51,784
It's about the areola.
29
00:01:51,800 --> 00:01:53,836
When Western governments
stifle information
30
00:01:54,752 --> 00:01:56,808
in the pretence they are
protecting democracy,
31
00:01:56,824 --> 00:01:59,760
when through the uncritical gaze
of media
32
00:01:59,776 --> 00:02:02,760
they extol the need for secrecy
and pervert operation,
33
00:02:02,776 --> 00:02:05,812
then bit by bit we erode
the very fundamentals
34
00:02:05,824 --> 00:02:07,776
of free and open government.
35
00:02:07,792 --> 00:02:09,780
I love the dark bit
around the nipple.
36
00:02:11,752 --> 00:02:12,800
Sometimes it isn't dark.
37
00:02:12,812 --> 00:02:14,820
Sometimes it's more pink.
38
00:02:16,756 --> 00:02:17,804
I don't like that as much.
39
00:02:17,820 --> 00:02:20,776
I'm effectively charged
with treason,
40
00:02:20,792 --> 00:02:23,784
heresy in the language of the
Spanish Inquisition
41
00:02:23,796 --> 00:02:25,764
where this trial rightly belongs.
42
00:02:34,776 --> 00:02:37,776
to know of the lies
and the deceit they were trying to conceal.
43
00:02:38,792 --> 00:02:40,816
I could have fought extradition,
44
00:02:40,828 --> 00:02:43,772
but I chose not to.
45
00:02:44,788 --> 00:02:46,836
I have come home voluntarily,
46
00:02:47,752 --> 00:02:49,836
not only to defend these charges
but to defend democracy,
47
00:02:50,748 --> 00:02:52,748
and if that is a crime,
48
00:02:52,760 --> 00:02:53,796
then hang me.
49
00:02:53,812 --> 00:02:55,800
Josh, do you think
you'll get a fair trial?
50
00:02:55,812 --> 00:02:58,764
Josh! Joshua!
51
00:03:10,748 --> 00:03:11,820
Care to accompany me
to the police station
52
00:03:11,832 --> 00:03:13,824
for my twice daily weigh-in?
53
00:03:13,840 --> 00:03:16,760
Oh, Josh, that's just
what I had in mind.
54
00:03:16,772 --> 00:03:17,816
We're going the right way?
55
00:03:17,832 --> 00:03:19,836
'If that is a crime,
then hang me'?
56
00:03:20,752 --> 00:03:23,764
It's pretty butch, right?
You are the consummate wanker.
57
00:03:23,780 --> 00:03:26,776
Oh, remind me not to call you
as a character witness.
58
00:03:26,788 --> 00:03:28,768
They will call me, won't they?
59
00:03:28,780 --> 00:03:30,808
Ex-prostitute, political contacts.
60
00:03:30,824 --> 00:03:32,832
They're gonna throw everything
they can at us, huh?
61
00:03:33,748 --> 00:03:35,772
Bet on it. But if I do end up
going to prison
62
00:03:35,784 --> 00:03:36,816
for the rest of my natural life,
63
00:03:36,832 --> 00:03:39,748
at least you can write another
warts and all novel about it.
64
00:03:39,764 --> 00:03:40,840
You'll make millions.
Left.
65
00:03:44,760 --> 00:03:45,820
What is this place?
66
00:03:45,836 --> 00:03:49,792
A portal to a lion's den
somehow springs to mind.
67
00:03:49,804 --> 00:03:51,804
I wouldn't be surprised.
68
00:03:54,824 --> 00:03:55,824
Hm?
69
00:03:56,824 --> 00:03:59,752
It wasn't as though I was
touching their nipples.
70
00:03:59,764 --> 00:04:01,768
I was metres away each time.
71
00:04:01,780 --> 00:04:03,820
That's not a crime, is it?
72
00:04:03,836 --> 00:04:06,828
I think you'll find, Alastair,
that being a peeping tom
73
00:04:06,844 --> 00:04:09,788
does actually infringe the
democratic rights
74
00:04:09,800 --> 00:04:10,840
of other free citizens,
75
00:04:11,756 --> 00:04:15,816
particularly those with pouting
or even sagging breasts.
76
00:04:15,832 --> 00:04:18,804
Would you mind waiting outside
for a minute
77
00:04:18,820 --> 00:04:21,804
while I go over the nuances of
this matter with Mr Lincoln?
78
00:04:21,820 --> 00:04:23,788
Lincoln?
Sure.
79
00:04:33,828 --> 00:04:35,764
Where's the file?
80
00:04:35,780 --> 00:04:40,772
There is a tad of confusion
with the paperwork.
81
00:04:40,788 --> 00:04:44,800
Yes, well, unless that fella
is a 53-year-old mother of two,
82
00:04:44,816 --> 00:04:46,844
there would appear
to be some confusion.
83
00:04:47,760 --> 00:04:52,800
I think that is a photograph
of the woman whose breasts were...
84
00:04:52,816 --> 00:04:54,800
I think it might be useful
for the case
85
00:04:54,816 --> 00:04:56,824
if we have the file
of the accused.
86
00:04:56,836 --> 00:04:58,836
Well, that's exactly right.
87
00:04:59,752 --> 00:05:02,784
No, it's either right
or it's not right.
88
00:05:02,796 --> 00:05:04,780
It's either exact or it's inexact.
89
00:05:04,796 --> 00:05:06,772
The combination of the
two words doesn't make it
90
00:05:06,784 --> 00:05:08,824
either more right or more exact.
91
00:05:09,832 --> 00:05:11,820
That's very true, isn't it?
92
00:05:21,772 --> 00:05:23,756
Alastair? Eyes up.
Yeah?
93
00:05:23,772 --> 00:05:26,808
Yeah. Lincoln is going to let you
know when we have a date.
94
00:05:26,820 --> 00:05:28,796
I've given Mr Emery the date.
95
00:05:28,812 --> 00:05:30,844
Oh.
There's no trial date yet.
96
00:05:31,760 --> 00:05:33,804
OK, then I won't.
But I will. Um...
97
00:05:33,820 --> 00:05:38,756
Do you...
I haven't sealed it yet. Thanks.
98
00:05:39,840 --> 00:05:41,844
Shall we...? Mr Emery?
99
00:05:42,756 --> 00:05:44,828
Um... Just watch the...
100
00:05:44,844 --> 00:05:46,844
Yeah.
Sorry.
101
00:05:47,760 --> 00:05:48,828
No.
102
00:05:51,832 --> 00:05:53,828
Have we found a new home yet?
103
00:05:53,840 --> 00:05:55,772
No, we haven't.
104
00:05:55,788 --> 00:06:00,752
What else have we got on apart
from the areola-philiac?
105
00:06:00,764 --> 00:06:02,804
A couple of parole violations,
106
00:06:02,820 --> 00:06:05,764
AVO application,
another flasher.
107
00:06:05,780 --> 00:06:07,760
Burglary.
Armed?
108
00:06:07,772 --> 00:06:08,832
No, afraid not.
109
00:06:09,748 --> 00:06:10,816
Oh.
Oh, here we are.
110
00:06:10,832 --> 00:06:13,764
We've got a nice little bashing.
Oh, and it's grievous.
111
00:06:13,776 --> 00:06:15,824
Right. No money in the light ones.
112
00:06:15,836 --> 00:06:17,828
Sally!
113
00:06:17,840 --> 00:06:19,776
Come out, talk to me!
114
00:06:19,792 --> 00:06:21,776
I have rights,
it was my child too!
115
00:06:22,780 --> 00:06:24,792
Sally! Please, just talk to me!
116
00:06:24,808 --> 00:06:26,820
Fuzz, for Christ's sake,
can you shut up?
117
00:06:26,836 --> 00:06:28,812
You're humiliating us in front of
the whole neighbourhood.
118
00:06:28,824 --> 00:06:30,804
Sally! I love you!
119
00:06:30,816 --> 00:06:31,832
Do you hear me?
120
00:06:31,844 --> 00:06:33,844
Everyone except her can hear you.
121
00:06:34,756 --> 00:06:35,828
It's OK, go back inside.
122
00:06:35,844 --> 00:06:37,792
He's just having
a... drug episode.
123
00:06:37,804 --> 00:06:39,768
No, I'm bloody well not!
124
00:06:39,788 --> 00:06:41,792
It's better they think you're
a normal 18-year-old with normal problems!
125
00:06:41,808 --> 00:06:44,772
You were the one trying to bash
her door in when you found out.
126
00:06:44,788 --> 00:06:46,840
I had cause! Did you know
she was having an abortion?
127
00:06:47,756 --> 00:06:49,764
Oh, God, what did you expect
she was going to do?
128
00:06:49,780 --> 00:06:51,764
Grow up, Fuzz! She's a divorced
mother of two
129
00:06:51,780 --> 00:06:52,812
and you haven't even finished
school!
130
00:06:52,828 --> 00:06:55,824
OK, Mum, we had a connection.
We could have worked it through.
131
00:06:55,840 --> 00:06:58,768
Oh, yeah, you could have bought
a small farm
132
00:06:58,784 --> 00:07:01,752
and grow organic alpacas
and raised cushions.
133
00:07:01,764 --> 00:07:02,832
Stop being weird!
134
00:07:03,748 --> 00:07:05,776
Why can't you at least get a girl
your own age pregnant?
135
00:07:05,792 --> 00:07:07,772
You're worried
about what they think?
136
00:07:07,784 --> 00:07:09,768
They all think you're pathetic.
137
00:07:11,756 --> 00:07:13,820
Sally! Sally!
138
00:07:13,836 --> 00:07:16,804
Yell all you like.
She's gone to Byron.
139
00:07:16,816 --> 00:07:17,840
Sally!
140
00:07:18,756 --> 00:07:20,748
Oh, he's single again
if you're interested.
141
00:07:20,764 --> 00:07:22,820
Mr Greene, I believe you're
representing yourself.
142
00:07:22,836 --> 00:07:26,768
Yes, that's right.
I am capable of that.
143
00:07:26,780 --> 00:07:28,820
Others need a lot more help.
144
00:07:28,836 --> 00:07:31,772
As I say, let's try and keep it
constructive, shall we?
145
00:07:31,788 --> 00:07:34,756
Mr McManus, would you like
to kick off?
146
00:07:34,768 --> 00:07:36,812
Yes. The facts are as outlined...
147
00:07:36,824 --> 00:07:38,776
The facts are that this man,
148
00:07:38,792 --> 00:07:41,776
probably through
a deep personal sense
149
00:07:41,788 --> 00:07:43,804
of self-loathing and failure,
150
00:07:43,820 --> 00:07:47,796
shamelessly lied and defamed me
in a blog and on radio.
151
00:07:47,808 --> 00:07:48,820
Failure!
152
00:07:48,836 --> 00:07:51,840
Before he ran off to the safety of
the stalls at State Parliament,
153
00:07:52,756 --> 00:07:54,784
this cock was a hack tax lawyer,
for Christ's sake.
154
00:07:54,800 --> 00:07:56,800
I'm hearing a lot of emotional
language here.
155
00:07:56,816 --> 00:07:58,752
Please let Mr Potter
make his case.
156
00:07:58,764 --> 00:07:59,788
He doesn't have one!
157
00:07:59,804 --> 00:08:03,836
This asexual pontificating clown
slandered me
158
00:08:04,748 --> 00:08:05,844
and I responded in kind.
159
00:08:06,760 --> 00:08:09,756
I underestimated, however,
the sensitivity
160
00:08:09,768 --> 00:08:10,824
of his emotional condition.
161
00:08:10,836 --> 00:08:11,840
Please, Mr Greene.
162
00:08:12,756 --> 00:08:17,808
You are a pathetic, alcoholic,
drug-addled excuse of a man!
163
00:08:17,828 --> 00:08:21,792
A tragic example of everything
gone wrong in the legal profession.
164
00:08:21,808 --> 00:08:23,780
I don't think that's particularly
helpful either.
165
00:08:23,792 --> 00:08:24,836
He is beyond help!
166
00:08:25,752 --> 00:08:28,756
To invest any effort in him
is a waste of breath.
167
00:08:28,768 --> 00:08:29,788
Shall we recalibrate here?
168
00:08:29,804 --> 00:08:31,788
Recalibrate away, love.
Unless you can do it
169
00:08:31,804 --> 00:08:33,828
with mime or picture cards,
he won't understand it.
170
00:08:48,760 --> 00:08:53,756
Well, sorry our mediation process
has been cut off at the nuts.
171
00:08:53,772 --> 00:08:55,840
Looks like you'll be paying
your circus monkey
172
00:08:56,752 --> 00:08:57,824
for a while longer, mate.
173
00:09:01,748 --> 00:09:02,780
What?
174
00:09:02,792 --> 00:09:04,764
This one's on the house, Cleave.
175
00:09:05,836 --> 00:09:07,796
Oh, Tom!
176
00:09:07,808 --> 00:09:09,780
Mate!
177
00:09:11,788 --> 00:09:14,788
And here's the Canadian survey
on mandatory sentencing.
178
00:09:14,800 --> 00:09:15,808
It's a few years old.
179
00:09:15,820 --> 00:09:16,828
Yeah, read it.
180
00:09:16,844 --> 00:09:19,764
Same conclusion as the British
study, right?
181
00:09:19,776 --> 00:09:20,820
It's never worked anywhere.
182
00:09:20,836 --> 00:09:23,832
You know the Yanks jailed
a 17-year-old kid for life
183
00:09:23,844 --> 00:09:25,816
for stealing a can of soft drink?
184
00:09:25,832 --> 00:09:27,832
Three strikes and you're out.
It's madness.
185
00:09:28,748 --> 00:09:32,752
Hold on, I thought I was in for
an all-in brawl with you on this.
186
00:09:32,768 --> 00:09:34,752
On mandatory sentencing?
Uh-huh.
187
00:09:34,768 --> 00:09:36,844
No, the evidence is in.
It doesn't work.
188
00:09:38,780 --> 00:09:42,768
Hey, Engels, what do you make
of this Joshua Floyd business?
189
00:09:42,780 --> 00:09:44,792
Oh, um...
190
00:09:44,808 --> 00:09:46,832
Well, as a civil libertarian,
I'm torn.
191
00:09:47,748 --> 00:09:50,844
If what he leaked endangers
lives, I don't know.
192
00:09:51,760 --> 00:09:52,836
Yeah, but he's got a point though,
hasn't he?
193
00:09:53,752 --> 00:09:56,756
I mean, all this bloody secrecy
over bugger all, really.
194
00:09:56,772 --> 00:09:58,816
The public already know we're
a bunch of liars and frauds.
195
00:09:58,832 --> 00:10:00,840
Why not make it official?
196
00:10:01,756 --> 00:10:03,836
Still, bloody glad
it's not our fight.
197
00:10:16,840 --> 00:10:18,808
Col!
198
00:10:18,824 --> 00:10:22,748
Very, very bad news,
I'm afraid, mate.
199
00:10:22,760 --> 00:10:23,792
What's that?
200
00:10:23,804 --> 00:10:25,784
Kirsty's father passed away.
201
00:10:25,796 --> 00:10:27,776
She's very upset.
202
00:10:27,788 --> 00:10:31,832
Oh, yeah, that's... bummer.
203
00:10:32,748 --> 00:10:35,820
She was an only child, so they
were really, really close.
204
00:10:35,832 --> 00:10:37,816
Terrific bloke.
205
00:10:37,832 --> 00:10:42,776
We shared many a laugh over a
coldie, always up for a yarn.
206
00:10:42,792 --> 00:10:45,768
I'm gonna order some flowers
straight away. Nicole!
207
00:10:47,764 --> 00:10:49,756
She's your woman, mate.
208
00:10:49,772 --> 00:10:52,764
You need to be by her side now.
She is hurting.
209
00:10:52,776 --> 00:10:55,828
And I will be by her side, mate.
210
00:10:55,840 --> 00:10:57,768
It's just...
211
00:10:57,780 --> 00:10:59,820
Tomorrow's...
212
00:10:59,832 --> 00:11:02,812
Maybe I can move my 9am.
213
00:11:02,828 --> 00:11:06,820
You can move them all before
I move every organ in your body.
214
00:11:08,820 --> 00:11:10,796
Consider it done.
215
00:11:10,812 --> 00:11:14,820
Look, there he is with me
when I was five.
216
00:11:16,792 --> 00:11:18,820
A fine, fine looking man.
217
00:11:18,836 --> 00:11:21,784
No, that's a farmhand.
That's him there.
218
00:11:21,796 --> 00:11:22,824
Even better-looking.
219
00:11:22,836 --> 00:11:24,784
That's our farm.
220
00:11:24,796 --> 00:11:26,780
And that was my pony, Wingo.
221
00:11:26,792 --> 00:11:28,804
A magnificent animal.
222
00:11:28,816 --> 00:11:31,760
His real name was Ringo.
223
00:11:31,776 --> 00:11:33,812
But when I was little,
I couldn't say my Rs
224
00:11:33,828 --> 00:11:37,748
and so Daddy said to me,
'It's alright, love.'
225
00:11:38,748 --> 00:11:39,824
'Wingo he is.'
226
00:11:40,828 --> 00:11:43,748
Too many memories.
227
00:11:43,760 --> 00:11:44,768
Too many to count.
228
00:11:47,756 --> 00:11:48,836
So...
229
00:11:49,748 --> 00:11:52,764
So I guess the farm is yours now?
230
00:11:52,776 --> 00:11:54,784
No, no. After all that...
231
00:11:54,796 --> 00:11:56,776
After all that shit with Mick,
232
00:11:56,792 --> 00:11:59,824
Daddy said to me, 'I know you've
got your own dreams, love.
233
00:11:59,840 --> 00:12:01,824
I know you're not gonna want
to run the farm, '
234
00:12:01,840 --> 00:12:04,764
and so he sold it and he gave me
all the money.
235
00:12:04,776 --> 00:12:06,776
That's the sort of man he was.
236
00:12:09,816 --> 00:12:15,824
So he sort of willed it to you
before he died. Right?
237
00:12:18,816 --> 00:12:21,764
I can't believe
you're asking us this.
238
00:12:21,780 --> 00:12:23,828
The gall is gobsmacking,
even by your standards.
239
00:12:23,840 --> 00:12:25,836
It's common practice.
240
00:12:26,752 --> 00:12:27,828
But more than that,
it's common sense.
241
00:12:27,844 --> 00:12:30,780
He isn't dead.
And thank God for that!
242
00:12:30,800 --> 00:12:33,804
But how can you possibly claim
your share of his estate if he isn't dead?
243
00:12:33,816 --> 00:12:36,812
Look, Dad loves us, alright?
244
00:12:36,824 --> 00:12:38,784
He wants us to be happy.
245
00:12:38,796 --> 00:12:40,780
I'm gonna get a third anyway,
246
00:12:40,796 --> 00:12:44,804
and it just so happens that I have
a great need right at the moment,
247
00:12:44,820 --> 00:12:46,832
and so if I could just get
an advance on that.
248
00:12:47,748 --> 00:12:50,808
Not all of it, just enough to
get me out of a temporary bog.
249
00:12:50,828 --> 00:12:53,804
You keep pissing your life up
against a wall, don't you, Cleaver?
250
00:12:54,812 --> 00:12:56,800
I will discount my share.
251
00:12:56,816 --> 00:12:59,760
And what about the money we spend
on him while he is alive?
252
00:12:59,772 --> 00:13:01,764
That's the beauty of the discount.
253
00:13:01,780 --> 00:13:03,792
Cleaver, he hasn't left you
anything.
254
00:13:04,816 --> 00:13:08,748
'Lily and Jane, thank you
for being such a comfort to me
255
00:13:08,760 --> 00:13:09,824
in difficult times.
256
00:13:09,836 --> 00:13:11,836
To you, I leave my house,
257
00:13:12,752 --> 00:13:14,816
and any cash in whatever accounts
I may have,
258
00:13:14,832 --> 00:13:16,820
and I also leave you
all my shares.'
259
00:13:18,760 --> 00:13:20,820
Wh... He's got a...
260
00:13:20,832 --> 00:13:22,840
Does he mention me somewhere?
261
00:13:23,756 --> 00:13:25,752
'To Cleaver,
I leave you my watch.'
262
00:13:27,756 --> 00:13:29,824
'I have given you a lot in life,
son,
263
00:13:29,840 --> 00:13:32,824
and you have earned a great deal
of money in your career,
264
00:13:32,840 --> 00:13:35,816
and have been given ample
opportunity.
265
00:13:35,832 --> 00:13:38,816
Know that I love you
and still hope
266
00:13:38,828 --> 00:13:41,812
you can make something...
267
00:13:41,824 --> 00:13:43,788
better of your life.'
268
00:13:47,768 --> 00:13:49,820
I told him that I thought
it was unfair.
269
00:13:49,832 --> 00:13:51,804
Cleave, he does love you.
270
00:13:51,820 --> 00:13:53,836
It's just that he pinned
so many hopes on you and...
271
00:13:59,820 --> 00:14:02,840
OK, this is worse than the
grilling I got from ASIO.
272
00:14:03,752 --> 00:14:05,800
Who's grilling? I'm just asking.
273
00:14:05,812 --> 00:14:06,836
You saw her yesterday.
274
00:14:07,752 --> 00:14:09,748
Why is it necessary for her
to join us tonight?
275
00:14:09,764 --> 00:14:12,788
Your past is littered with way
more baggage than mine.
276
00:14:12,804 --> 00:14:14,816
My God, woman, you wrote a book
about it.
277
00:14:14,828 --> 00:14:16,820
Yes, but it's in the past.
278
00:14:16,836 --> 00:14:19,772
As is Therese.
We divorced five years ago.
279
00:14:19,784 --> 00:14:21,832
Our time together's precious.
280
00:14:21,844 --> 00:14:23,828
Listen, if it wasn't for Therese,
281
00:14:23,844 --> 00:14:25,832
goodplumbing probably wouldn't
even exist.
282
00:14:26,748 --> 00:14:28,784
She raised a lot of money.
She still is.
283
00:14:30,812 --> 00:14:31,840
I don't want to argue.
284
00:14:32,756 --> 00:14:33,840
We don't even know how many more
night we have.
285
00:14:34,752 --> 00:14:36,752
I don't want to spend it arguing.
286
00:14:36,768 --> 00:14:39,764
Hey, don't overplay
the life behind bars thing.
287
00:14:39,776 --> 00:14:40,796
It loses impact.
288
00:14:40,808 --> 00:14:41,840
Hmm.
289
00:14:43,780 --> 00:14:46,748
So when am I gonna meet
Cleaver Greene?
290
00:14:46,760 --> 00:14:48,816
This ex-great love?
291
00:14:48,832 --> 00:14:52,772
Stop saying that.
And just for the record...
292
00:14:52,784 --> 00:14:55,800
Ohh. How great, she's early.
293
00:15:00,780 --> 00:15:02,836
I'm really tired.
294
00:15:03,752 --> 00:15:06,768
I don't think I'll read the rest
of those submissions.
295
00:15:14,772 --> 00:15:15,840
OK.
296
00:15:18,776 --> 00:15:19,800
What?
297
00:15:21,772 --> 00:15:22,804
Nothing.
298
00:15:23,812 --> 00:15:24,840
Fine.
299
00:15:25,752 --> 00:15:27,776
It's no reading.
300
00:15:27,788 --> 00:15:29,756
No reading, then.
301
00:15:29,772 --> 00:15:32,796
Let's have another month
with no reading.
302
00:15:32,808 --> 00:15:34,760
You can if you want to.
303
00:15:34,772 --> 00:15:35,784
No, it's fine.
304
00:15:37,756 --> 00:15:40,768
Barn, if you wanna have sex...
305
00:15:41,800 --> 00:15:43,796
Who said anything about sex?
306
00:15:47,752 --> 00:15:50,788
No, I wanna read.
307
00:15:50,800 --> 00:15:52,820
I wanna read all night.
308
00:15:52,832 --> 00:15:55,840
Long, hard and deep.
309
00:16:01,816 --> 00:16:04,756
Oh!
310
00:16:04,772 --> 00:16:06,832
Oh, God, I'm coming!
I'm coming!
311
00:16:10,840 --> 00:16:13,800
Ohh.
312
00:16:14,840 --> 00:16:20,764
Oh, I'm feeling so many emotions
right now, you know?
313
00:16:20,776 --> 00:16:22,752
Like, um...
314
00:16:22,764 --> 00:16:23,844
Oh, God.
315
00:16:24,756 --> 00:16:27,768
Grief and joy and...
316
00:16:27,780 --> 00:16:29,836
Oh, shit, maybe even love.
317
00:16:30,748 --> 00:16:32,792
Ohh.
318
00:16:32,804 --> 00:16:36,820
Kirsty, we really need to talk.
319
00:16:36,836 --> 00:16:39,804
What? I'm just worried that
things between us are...
320
00:16:39,816 --> 00:16:42,800
What? What? Come on, tell me.
321
00:16:42,812 --> 00:16:44,816
No, just that they're...
322
00:16:44,828 --> 00:16:46,752
too good.
323
00:16:46,764 --> 00:16:47,784
Aww.
324
00:16:47,800 --> 00:16:50,788
You know, the last time I ever
felt like this about anyone
325
00:16:50,800 --> 00:16:52,792
was when Mick...
326
00:16:52,808 --> 00:16:55,812
Yeah, got put away
for chopping your lover up
327
00:16:55,828 --> 00:16:58,784
into bite-sized chunks
and burying him under asphalt.
328
00:16:58,796 --> 00:16:59,828
Yeah.
329
00:16:59,844 --> 00:17:02,788
I don't think I could go through
that again.
330
00:17:02,804 --> 00:17:08,808
And that sentiment does you
no end of credit, Kirsty.
331
00:17:08,820 --> 00:17:10,784
Thank you.
332
00:17:10,796 --> 00:17:12,748
Really.
333
00:17:12,764 --> 00:17:14,844
But the thing is...
334
00:17:15,760 --> 00:17:21,752
We just... We come from such
different worlds, you know.
335
00:17:21,768 --> 00:17:25,776
I mean, I move in
such weird, tricky little circles.
336
00:17:25,788 --> 00:17:26,812
Yeah.
337
00:17:26,828 --> 00:17:31,812
I'm just worried that
that's gonna destroy us both.
338
00:17:40,820 --> 00:17:42,800
You're right.
339
00:17:43,800 --> 00:17:46,780
I am, aren't I?
Yeah.
340
00:17:46,796 --> 00:17:49,756
Yeah.
Dammit.
341
00:17:49,772 --> 00:17:53,796
We'll just have to introduce each
other to each other's worlds.
342
00:17:56,772 --> 00:17:58,836
When the Athenian, Draco,
began to wrestle
343
00:17:59,748 --> 00:18:00,820
with the inherent difficulties
344
00:18:00,836 --> 00:18:04,760
posed by the notion of democracy
in 631 BC,
345
00:18:04,776 --> 00:18:06,808
he set forward a series of
propositions...
346
00:18:06,820 --> 00:18:09,748
Draco the Athenian.
347
00:18:09,760 --> 00:18:11,756
Fuck me.
348
00:18:11,772 --> 00:18:14,800
Joshua the interminable wanker.
349
00:18:17,768 --> 00:18:18,800
Wendy?
350
00:18:18,812 --> 00:18:21,792
Hi, sorry to call. I just...
351
00:18:21,808 --> 00:18:25,752
Fuzz has flipped out again. He
found out she had an abortion.
352
00:18:25,768 --> 00:18:27,824
Who, Sally?
No, my mother.
353
00:18:27,836 --> 00:18:29,784
Yes, of course bloody Sally.
354
00:18:29,796 --> 00:18:31,792
She's gone to Byron,
355
00:18:31,808 --> 00:18:33,816
so at least I'm not gonna be
a grandmother
356
00:18:33,832 --> 00:18:35,828
to a woman who's nearly
a year older than me.
357
00:18:35,844 --> 00:18:40,788
Well, technically, you were never
actually gonna be that, but...
358
00:18:40,804 --> 00:18:43,756
that's a good result then,
isn't it?
359
00:18:43,772 --> 00:18:47,816
Oh, he's blaming me,
you, the universe.
360
00:18:47,828 --> 00:18:49,784
Want me to come over?
361
00:18:49,800 --> 00:18:52,768
No, it's alright.
I just wanted to talk to you.
362
00:18:52,784 --> 00:18:57,820
Oh, well, at least
he knows we adore him.
363
00:18:57,836 --> 00:19:00,836
That's got to count for something,
doesn't it?
364
00:19:01,752 --> 00:19:02,832
Yeah, well, we can love him
all we like,
365
00:19:02,844 --> 00:19:04,784
but he's still kicking in doors.
366
00:19:07,752 --> 00:19:09,752
Do you remember how you felt
when he was born?
367
00:19:09,764 --> 00:19:10,812
Yeah.
368
00:19:11,824 --> 00:19:13,748
Delirious.
369
00:19:13,760 --> 00:19:15,808
He was such a happy baby.
370
00:19:15,820 --> 00:19:18,788
Well, you know, I mean,
371
00:19:18,804 --> 00:19:22,780
happiness is a pretty fluid
old concept these days.
372
00:19:22,796 --> 00:19:25,808
I mean, it's basically people
sipping lattes, isn't it?
373
00:19:25,824 --> 00:19:29,760
Every lifestyle ad
you see these days
374
00:19:29,776 --> 00:19:32,792
has got a his or her professional
chugging down a latte.
375
00:19:34,820 --> 00:19:39,824
You know, we've got no other
fucking vision of happiness,
376
00:19:39,840 --> 00:19:43,832
save pouring frothy milk
over the top of beans
377
00:19:44,748 --> 00:19:46,788
picked by indentured
12-year-old labour.
378
00:19:46,800 --> 00:19:48,776
Have you got someone there?
379
00:19:48,788 --> 00:19:52,776
Yep, but don't worry about it.
380
00:19:52,788 --> 00:19:54,752
Why didn't you tell me?
381
00:19:54,764 --> 00:19:56,804
Oh, no, it's OK.
382
00:19:56,820 --> 00:20:02,756
She's just a woman I owe
some money to.
383
00:20:04,784 --> 00:20:10,748
You heard Dr Anastasis's view
that in Alastair's loneliness
384
00:20:10,760 --> 00:20:12,752
and lack of self-worth,
385
00:20:12,764 --> 00:20:14,844
he emotionally fixated
386
00:20:15,760 --> 00:20:19,756
on the very time
that he felt safe and loved,
387
00:20:19,772 --> 00:20:22,760
when he was suckling on
his mother's bosoms.
388
00:20:22,772 --> 00:20:25,804
This is not about sex.
389
00:20:27,748 --> 00:20:28,752
He...
390
00:20:35,820 --> 00:20:39,748
He never touched
any of these women.
391
00:20:39,760 --> 00:20:41,776
Spied on them, yes,
392
00:20:41,788 --> 00:20:43,800
and maybe masturbated in public.
393
00:20:43,816 --> 00:20:46,816
But these are symptoms
of a profound condition.
394
00:20:46,832 --> 00:20:50,756
Mr Emery poses no threat
to society whatsoever.
395
00:20:50,772 --> 00:20:54,820
He is a sick, sick man
and he needs treatment.
396
00:20:54,836 --> 00:20:58,760
We do not lock up sick people,
we treat them.
397
00:21:10,752 --> 00:21:12,752
Cleaver, Cleaver, there's someone
I want you to meet.
398
00:21:12,764 --> 00:21:14,772
Joshua, this is Cleaver.
399
00:21:14,784 --> 00:21:15,784
Hi.
400
00:21:15,800 --> 00:21:18,748
'We don't lock up sick people,
we treat them.'
401
00:21:18,760 --> 00:21:19,820
Great stuff, very entertaining.
402
00:21:19,836 --> 00:21:24,768
Yes, well I was going to invoke
the ghost of the Athenian Draco,
403
00:21:24,784 --> 00:21:26,836
but it felt, what's the word,
pretentious?
404
00:21:27,752 --> 00:21:29,764
Aha! Yes. That's what she said.
405
00:21:29,776 --> 00:21:30,808
Excuse me.
406
00:21:30,820 --> 00:21:32,812
Sean, mate.
407
00:21:32,824 --> 00:21:34,792
Just give me a sec, will you?
408
00:21:34,804 --> 00:21:36,764
Sorry, I have to take this.
409
00:21:36,780 --> 00:21:38,784
Sean Peon's coordinating some
support for me in the States.
410
00:21:38,800 --> 00:21:40,824
It was great meeting you.
Coordinate away!
411
00:21:40,840 --> 00:21:44,808
Tell the Sean-meister
he owes me a grand from Vegas.
412
00:21:47,844 --> 00:21:51,760
Well, your practice is still
flourishing, I see.
413
00:21:51,776 --> 00:21:54,800
'Great stuff.
Really entertaining.'
414
00:21:56,752 --> 00:21:57,832
What the fuck are you supposed
to say
415
00:21:58,748 --> 00:22:01,820
about a guy who jerks off over
the dark circles around nipples?
416
00:22:01,836 --> 00:22:03,832
Maybe his dad was
a big darts man.
417
00:22:04,748 --> 00:22:06,792
So are you gonna come tomorrow
or not?
418
00:22:06,804 --> 00:22:08,784
Remind me.
419
00:22:08,796 --> 00:22:09,824
The lunch?
420
00:22:09,840 --> 00:22:12,764
Come on. You're frightened
that you'll like him.
421
00:22:12,780 --> 00:22:15,836
He's funny, he's rude, he loves
getting up people's noses.
422
00:22:16,752 --> 00:22:18,796
There's gonna be some seriously
important people there.
423
00:22:18,812 --> 00:22:20,828
Oh, sweetheart, you are talking
to an open door.
424
00:22:20,840 --> 00:22:22,792
Will Sean be in attendance?
425
00:22:22,808 --> 00:22:25,764
Let me just... I'll park the
Prius. I'll be right along.
426
00:22:25,776 --> 00:22:26,792
You know what I think?
427
00:22:26,808 --> 00:22:29,748
I think you dislike him
on the compelling principle
428
00:22:29,768 --> 00:22:31,808
that he's fighting a truly
noble cause you wish you were fighting.
429
00:22:31,824 --> 00:22:34,836
Sweetheart, no.
No.
430
00:22:35,748 --> 00:22:36,752
Thank you.
431
00:22:36,768 --> 00:22:39,760
And you wonder why I describe you
as a child in my book?
432
00:22:39,772 --> 00:22:40,816
Your name will be on the door.
433
00:22:40,828 --> 00:22:42,800
Look, I gotta go.
434
00:22:42,816 --> 00:22:45,780
Alright, just email me through
everything, I'll have a look.
435
00:22:45,792 --> 00:22:46,804
OK.
436
00:22:58,768 --> 00:23:00,812
Cal, what the hell is this?
437
00:23:00,824 --> 00:23:02,828
I don't know. What is it?
438
00:23:02,844 --> 00:23:06,752
'An inside source said
it is hotly rumoured
439
00:23:06,772 --> 00:23:09,828
that the Attorney General
will introduce mandatory sentencing legislation
440
00:23:09,840 --> 00:23:11,772
in the life of this parliament.'
441
00:23:11,784 --> 00:23:12,816
Here.
442
00:23:12,828 --> 00:23:15,812
Fuck. No photo.
443
00:23:15,828 --> 00:23:18,836
Um, what happened to 'mandatory
sentencing doesn't work,
444
00:23:19,752 --> 00:23:20,796
the evidence is in.'
It is in.
445
00:23:20,812 --> 00:23:22,840
It doesn't work.
Why wouldn't they print a photo?
446
00:23:23,760 --> 00:23:26,784
Why did you have me running
around chasing up all those studies?
447
00:23:26,800 --> 00:23:28,816
Well, I had to counter
all arguments.
448
00:23:28,832 --> 00:23:31,824
I mean, look, I don't like this
any more than you do,
449
00:23:31,840 --> 00:23:35,780
but that's what the tabloids tell
the people what they want.
450
00:23:35,796 --> 00:23:37,800
Right? That's the trouble with
having a bloody democracy
451
00:23:37,812 --> 00:23:39,788
and a free press.
452
00:23:39,800 --> 00:23:41,772
Can't cope with both, Engels.
453
00:23:43,788 --> 00:23:46,824
Fucking idiots.
They'd have thousands on file.
454
00:23:49,816 --> 00:23:52,784
Is it still OK
if I come and watch you milk
455
00:23:52,796 --> 00:23:54,764
and grab a couple of litres?
456
00:23:54,776 --> 00:23:55,800
Yes.
457
00:23:58,772 --> 00:23:59,844
This mob are exactly the kind
458
00:24:00,756 --> 00:24:01,812
of self-sufficient small...
459
00:24:13,760 --> 00:24:14,816
Jesus Christ!
460
00:24:15,840 --> 00:24:18,836
I hope you don't mind.
I had a key cut.
461
00:24:19,752 --> 00:24:22,768
I've got a key for my
apartment to give to you as well.
462
00:24:22,780 --> 00:24:24,788
Oh, beauty.
463
00:24:24,804 --> 00:24:28,760
You know, I woke up this morning
and I said to myself,
464
00:24:28,776 --> 00:24:30,832
'Kirsty Corella, get a hold
of yourself.
465
00:24:31,748 --> 00:24:33,764
Your daddy wouldn't want you
wallowing around in a blue.'
466
00:24:33,780 --> 00:24:36,812
So I thought to myself, didn't I,
what about a little lunch?
467
00:24:36,824 --> 00:24:39,748
Ahh. Ah, that would be great.
468
00:24:39,760 --> 00:24:42,764
But I'm... I'm a bit busy, guys.
469
00:24:45,748 --> 00:24:47,756
Actually...
What?
470
00:24:47,768 --> 00:24:50,768
Do you know what? Let's do it.
471
00:24:50,784 --> 00:24:53,824
Come on, all work and no play.
472
00:24:53,836 --> 00:24:56,748
Come on. Let's go!
473
00:24:56,764 --> 00:24:59,796
I've got the perfect venue for us.
Really?
474
00:24:59,812 --> 00:25:03,784
Yeah, we are going
to have a blast.
475
00:25:13,784 --> 00:25:16,836
Goodplumbing? I know this prick.
476
00:25:17,752 --> 00:25:20,748
This bastard sold our country's
secrets.
477
00:25:20,764 --> 00:25:22,776
Let me guess which paper you read.
Yeah.
478
00:25:22,792 --> 00:25:25,772
It's gonna be full of celebs.
Like who?
479
00:25:25,784 --> 00:25:26,840
Oh, they'll all be in here.
480
00:25:27,756 --> 00:25:29,816
Russell's in there,
Nicole'll be in there.
481
00:25:29,832 --> 00:25:32,812
The bald chef from the TV show
you're always talking about,
482
00:25:32,828 --> 00:25:35,756
he'll be in there,
Draco the Athenian will be there.
483
00:25:35,772 --> 00:25:36,804
Maybe you can get some
autographs.
484
00:25:36,816 --> 00:25:38,752
She's got quite a collection now.
485
00:25:38,768 --> 00:25:40,756
This is very much an autograph
kind of event.
486
00:25:40,772 --> 00:25:44,756
You want to be a part of my world,
this is it.
487
00:25:44,772 --> 00:25:45,816
Mate, am I dressed right
for this?
488
00:25:45,832 --> 00:25:48,820
Oh, mate, it's very much
come as you are.
489
00:25:48,836 --> 00:25:50,776
Excuse me, sir, your name,
please?
490
00:25:50,792 --> 00:25:52,756
Look, we're here
with the bridal party.
491
00:25:52,772 --> 00:25:55,756
This is Serene Highness
Prince Col of Batavia,
492
00:25:55,768 --> 00:25:56,796
the Duchess Kirsty.
493
00:25:56,808 --> 00:25:58,792
OK, mate. Piss off out of here.
494
00:25:58,804 --> 00:26:01,804
Hi. Hi, you came.
495
00:26:01,820 --> 00:26:03,828
I'm Melissa. Col.
Yeah, Col.
496
00:26:03,840 --> 00:26:05,756
Yes, I remember.
497
00:26:05,772 --> 00:26:07,752
Hi, and...
Kirsty.
498
00:26:07,764 --> 00:26:08,800
Hi.
499
00:26:08,812 --> 00:26:10,812
Yeah, I'm Cleaver's um...
500
00:26:10,824 --> 00:26:12,828
I suppose... Yeah, we're an item.
501
00:26:15,780 --> 00:26:17,816
Terrific. Why don't you come in
and talk to Joshua?
502
00:26:17,828 --> 00:26:18,816
Let's.
503
00:26:23,804 --> 00:26:27,820
Shit! That is Magda, isn't it?
Over there.
504
00:26:27,832 --> 00:26:29,824
That is Magda.
505
00:26:30,844 --> 00:26:32,800
She seems nice.
506
00:26:32,816 --> 00:26:37,808
She's, uh, she's extraordinary.
We're very much in love.
507
00:26:37,824 --> 00:26:40,776
If you're trying to make a scene,
Josh won't give a rat's arse.
508
00:26:40,788 --> 00:26:41,832
Hey, Cleaver.
509
00:26:44,760 --> 00:26:46,836
I'm sorry, I've forgotten
your name already.
510
00:26:47,748 --> 00:26:50,768
Oh, I'm hard to avoid, aren't I?
511
00:26:50,780 --> 00:26:53,780
Ted's here. We'll talk.
512
00:26:53,792 --> 00:26:54,800
Will we?
513
00:26:57,772 --> 00:27:00,828
Historically, America had
the chance to back India,
514
00:27:00,844 --> 00:27:03,764
but they were so fearful
of its ties to Russia,
515
00:27:03,776 --> 00:27:04,820
they poured billions of dollars
516
00:27:04,836 --> 00:27:06,808
in military aid
into Pakistan instead.
517
00:27:06,824 --> 00:27:08,820
They turned it into
a military dictatorship,
518
00:27:08,832 --> 00:27:11,748
and India is a vibrant democracy.
519
00:27:11,764 --> 00:27:14,748
It's the wrong intelligence
and everyone bought the lie.
520
00:27:14,764 --> 00:27:17,824
You give people all the facts
and we can make better choices.
521
00:27:17,840 --> 00:27:21,764
It's exactly the same
with Dancing With The Stars.
522
00:27:21,780 --> 00:27:23,820
I think if everyone had have
known that Tina and Roy
523
00:27:23,836 --> 00:27:25,832
were dancers before
the competition,
524
00:27:26,748 --> 00:27:27,780
it would have swayed
public opinion.
525
00:27:27,796 --> 00:27:30,768
Denise and Warwick were robbed.
526
00:27:30,784 --> 00:27:31,836
I have to say,
your article in Harper's
527
00:27:32,752 --> 00:27:35,788
about the reductive capacity
of media was exactly right.
528
00:27:35,804 --> 00:27:39,756
Excuse me. Thanks, pal.
Marvellous.
529
00:27:39,768 --> 00:27:41,816
Kirsty. Russell!
530
00:27:43,772 --> 00:27:46,748
Shit!
Ah, Col, drink up, mate.
531
00:27:46,760 --> 00:27:47,828
The revolution's paying.
532
00:27:48,832 --> 00:27:51,796
Melissa,
you look absolutely gorgeous.
533
00:27:51,812 --> 00:27:54,832
Thanks, Therese. So do you.
Mind if I drag this man away?
534
00:27:54,844 --> 00:27:56,780
It's time to earn his keep.
535
00:27:58,788 --> 00:27:59,820
Excuse me, folks.
536
00:28:03,836 --> 00:28:05,824
So, is he what
you were expecting?
537
00:28:05,840 --> 00:28:07,836
Ladies and gentlemen...
Ah...
538
00:28:08,756 --> 00:28:10,788
I hate guys with two first names.
..supporters of democracy everywhere,
539
00:28:10,804 --> 00:28:14,768
it is my privilege
to present our hero of the hour,
540
00:28:14,784 --> 00:28:16,812
a man who faces
an eternity in prison
541
00:28:16,828 --> 00:28:20,828
for defending the rights
of each and every person here,
542
00:28:20,840 --> 00:28:23,780
a man who has always fought
543
00:28:23,796 --> 00:28:26,752
government abuse
of the individual.
544
00:28:26,768 --> 00:28:29,776
I admire him more
than any other man I know,
545
00:28:29,792 --> 00:28:31,840
despite the fact
he IS my ex-husband.
546
00:28:33,788 --> 00:28:36,748
Ladies and gentlemen,
Joshua Floyd.
547
00:28:41,812 --> 00:28:44,768
Yeah!
548
00:28:44,780 --> 00:28:45,780
Thank you.
549
00:28:45,796 --> 00:28:48,760
Well, look, I'm not worthy
of all this, I promise you that.
550
00:28:48,772 --> 00:28:50,748
I leaked some documents.
551
00:28:50,764 --> 00:28:52,780
If we'd waited long enough,
the public service
552
00:28:52,796 --> 00:28:54,764
would have leaked
all that shit by accident.
553
00:29:14,816 --> 00:29:18,748
Oh! Mate, why do we drink beer,
eh?
554
00:29:18,764 --> 00:29:19,800
Be quicker to avoid
the middle man
555
00:29:19,816 --> 00:29:21,776
and pour it straight
down the toilet.
556
00:29:25,752 --> 00:29:28,816
How familiar are you with these
charges they're hitting me with?
557
00:29:28,828 --> 00:29:30,800
Not my area.
558
00:29:30,816 --> 00:29:32,800
No?
Nuh.
559
00:29:33,816 --> 00:29:36,820
But if you pressed me,
I'd say you're probably guilty.
560
00:29:36,832 --> 00:29:37,832
Really?
561
00:29:38,748 --> 00:29:41,840
Yeah, well, the whole point of
the Act is to give the Government
562
00:29:42,756 --> 00:29:44,768
the power to lock up people
they don't like.
563
00:29:44,784 --> 00:29:45,816
I mean, there's people
under this legislation
564
00:29:45,828 --> 00:29:47,764
who have been arrested for wearing
565
00:29:47,780 --> 00:29:50,756
inappropriate T-shirts
at airports.
566
00:29:50,772 --> 00:29:52,828
So, you know, they're
gonna get you for something.
567
00:29:52,840 --> 00:29:53,828
Mmm.
568
00:29:53,844 --> 00:29:56,844
Some might call it 'Draconian'.
Ha-ha.
569
00:29:57,756 --> 00:29:58,836
I call it 'shit'.
570
00:29:59,752 --> 00:30:02,760
You should try being
on the receiving end.
571
00:30:02,776 --> 00:30:05,804
Who's heading up your team?
Geoffrey?
572
00:30:05,820 --> 00:30:10,784
No, he's a smart man,
but not what I'm chasing.
573
00:30:10,796 --> 00:30:13,772
Who's your wig of choice then?
574
00:30:13,784 --> 00:30:17,820
Don't know. Are you interested?
575
00:30:17,832 --> 00:30:19,840
Oh, yes, very droll.
576
00:30:22,784 --> 00:30:23,784
I'm serious.
577
00:30:26,784 --> 00:30:28,756
I'm not a silk, mate.
578
00:30:28,768 --> 00:30:29,804
Well, that makes two of us.
579
00:30:32,812 --> 00:30:35,776
You don't know anything about me.
580
00:30:35,788 --> 00:30:37,792
I've asked around town.
581
00:30:37,808 --> 00:30:41,748
Look, if the people you've asked
are lawyers, most of them hate me.
582
00:30:41,764 --> 00:30:42,796
No, it's much worse than that,
mate...
583
00:30:42,812 --> 00:30:44,832
almost every single one
of them described you as
584
00:30:44,844 --> 00:30:46,828
'an intriguing choice'.
585
00:30:48,836 --> 00:30:51,780
Is this a game?
586
00:30:51,792 --> 00:30:52,836
If you don't want the gig...
587
00:30:53,748 --> 00:30:56,788
No, I...
588
00:30:56,800 --> 00:31:00,844
I'm not uninterested.
589
00:31:01,756 --> 00:31:02,820
Good.
590
00:31:02,836 --> 00:31:04,800
Then let's see
if we can make it work.
591
00:31:04,816 --> 00:31:06,832
Your chambers?
Say, 11 tomorrow?
592
00:31:08,784 --> 00:31:09,784
OK?
593
00:31:18,756 --> 00:31:20,784
Cleave, Cleave,
can we go now, please?
594
00:31:20,800 --> 00:31:23,800
Col's just had a bit
of a thing with Russell.
595
00:31:23,816 --> 00:31:25,828
Oh Jesus, quick. Come on,
let's go, he's coming.
596
00:31:25,844 --> 00:31:27,824
Cleaver, come on, let's go!
Go!
597
00:31:34,812 --> 00:31:35,836
What are you doing?
598
00:31:36,752 --> 00:31:37,804
I'm packing the last
of the boxes.
599
00:31:37,820 --> 00:31:39,844
I told you we don't have
a room as of nine. Fuck!
600
00:31:40,760 --> 00:31:41,812
Fuck! What?
OK...
601
00:31:41,828 --> 00:31:43,792
OK, you've got to find out
who's in court.
602
00:31:43,808 --> 00:31:46,768
Ask around the PAs. Offer
anyone who's got a spare room
603
00:31:46,784 --> 00:31:48,808
a hundred bucks to get out
at 11 o'clock for one hour.
604
00:31:48,824 --> 00:31:51,800
We may have a new client.
Rapist, thug or pederasts?
605
00:31:51,816 --> 00:31:53,844
Joshua Floyd.
Oh, very funny.
606
00:31:56,812 --> 00:31:58,832
Joshua... Floyd.
607
00:32:00,816 --> 00:32:03,820
I will build us chambers
if I cannot find one.
608
00:32:03,832 --> 00:32:04,820
Mm-hm.
609
00:32:11,832 --> 00:32:13,784
They're coming out of the lift.
610
00:32:28,828 --> 00:32:30,748
Mr Floyd.
611
00:32:30,764 --> 00:32:31,832
Joshua, please.
Joshua, hi.
612
00:32:32,748 --> 00:32:34,828
Hello... Melissa.
Hi, Nicole. How are you?
613
00:32:34,844 --> 00:32:36,800
Good.
Are you married yet?
614
00:32:36,816 --> 00:32:38,776
Oh, no, five weeks -
five weeks to go.
615
00:32:38,792 --> 00:32:39,844
How exciting.
Yeah.
616
00:32:40,760 --> 00:32:43,772
I loved your book. That's the
best-ever description of him.
617
00:32:43,788 --> 00:32:46,776
Um, well, the child is waiting,
so please, just, um,
618
00:32:46,788 --> 00:32:47,816
come on through.
619
00:32:52,752 --> 00:32:53,760
Welcome.
620
00:32:54,836 --> 00:32:58,820
There are three main areas
of attack, I reckon.
621
00:32:58,836 --> 00:33:01,820
There's... there's at least
12 sections of the Act
622
00:33:01,836 --> 00:33:04,748
that are generally considered
to be loosely drafted
623
00:33:04,760 --> 00:33:05,780
and open to interpretation.
624
00:33:05,796 --> 00:33:08,820
Now, the good news is that this
is all virgin territory...
625
00:33:08,836 --> 00:33:12,764
none of these sections
have ever tested before.
626
00:33:12,776 --> 00:33:13,836
Why do you think I'm here?
627
00:33:15,800 --> 00:33:17,796
Early onset dementia?
628
00:33:17,812 --> 00:33:19,844
Look, I can get any damn QC
in the world
629
00:33:20,760 --> 00:33:23,808
to make a good argument,
quote the Act, chapter and verse.
630
00:33:23,824 --> 00:33:25,760
What I need is someone
who's prepared
631
00:33:25,772 --> 00:33:27,764
to play outside of the rules,
632
00:33:27,780 --> 00:33:30,764
someone who can say 'mammophile'
without flinching.
633
00:33:30,780 --> 00:33:33,764
Who can bring the circus
and the carnival to court.
634
00:33:33,780 --> 00:33:36,756
I need someone
who can take top-secret,
635
00:33:36,772 --> 00:33:40,844
highly prejudicial evidence
and still get it before a jury.
636
00:33:41,760 --> 00:33:46,748
Someone who isn't frightened
to join me in a cell for a while.
637
00:33:46,760 --> 00:33:47,820
Are you that guy?
638
00:33:47,832 --> 00:33:50,824
Do I get top bunk?
639
00:33:50,836 --> 00:33:52,800
This one thinks you and I
640
00:33:52,816 --> 00:33:54,820
can stop the world turning
for a while.
641
00:33:56,796 --> 00:33:57,836
Who's this?
642
00:34:01,812 --> 00:34:03,764
Uncle Ian.
643
00:34:04,792 --> 00:34:08,752
He's...
He's just a funny, funny uncle.
644
00:34:08,768 --> 00:34:12,788
Do you remember him?
And he's never aged.
645
00:34:12,800 --> 00:34:14,832
He's... What?
646
00:34:15,748 --> 00:34:18,756
Cleave, Josh knows
you don't have chambers.
647
00:34:18,768 --> 00:34:20,760
Oh, great.
648
00:34:20,776 --> 00:34:23,756
You're what's known as
a 'floater', I believe.
649
00:34:23,768 --> 00:34:25,748
I'm a floater.
650
00:34:25,764 --> 00:34:27,764
Let's see what we can do
about that.
651
00:34:27,780 --> 00:34:29,780
I'm told this trial
might run for a year.
652
00:34:31,768 --> 00:34:34,768
At the least. It is gonna take
you completely out of action,
653
00:34:34,784 --> 00:34:38,768
possibly damage
your existing practice.
654
00:34:38,784 --> 00:34:41,760
Well, I'll have to
just suck that up.
655
00:34:41,772 --> 00:34:42,840
Well, I have very wealthy backers
656
00:34:43,756 --> 00:34:45,808
who believe passionately
in this cause.
657
00:34:45,824 --> 00:34:48,816
We could offer you
a $6,000-a-day retainer.
658
00:34:48,832 --> 00:34:51,752
That should be enough to
establish chambers of your own.
659
00:34:52,796 --> 00:34:54,808
Starting from today, of course.
660
00:34:55,828 --> 00:34:58,816
With me,
it's never about the money.
661
00:35:11,844 --> 00:35:13,832
Some of the world's
leading lawyers
662
00:35:14,748 --> 00:35:17,784
have offered their services
and I am grateful,
663
00:35:17,800 --> 00:35:20,748
but in the end, I have decided
to go with my heart.
664
00:35:20,764 --> 00:35:22,828
Let the Government tie up
every silk in the country...
665
00:35:22,840 --> 00:35:24,804
they will need them.
666
00:35:24,820 --> 00:35:27,800
I need only one man
to argue my case,
667
00:35:27,816 --> 00:35:30,832
someone who has spent his career
fearlessly crusading
668
00:35:31,748 --> 00:35:34,756
for the rights
of ordinary people...
669
00:35:34,768 --> 00:35:36,796
my friend... Cleaver Greene.
670
00:35:37,844 --> 00:35:43,820
The other day, Josh was talking
about the Athenian Draco's
671
00:35:43,832 --> 00:35:47,768
struggle to define democracy.
672
00:35:47,784 --> 00:35:50,812
I remember cheering at the TV
at the time.
673
00:35:50,832 --> 00:35:53,828
Oh, someone please tell me
this is a fucking joke. Let this case
674
00:35:53,844 --> 00:35:57,772
be an end to
the great lies of Government,
675
00:35:57,788 --> 00:36:02,784
to the pretence that our security
requires great cloaks of secrecy.
676
00:36:02,796 --> 00:36:03,816
It does not.
677
00:36:03,832 --> 00:36:09,780
Bit by bit, imperceptively,
as our politicians
678
00:36:09,796 --> 00:36:13,792
and media play on
our darkest fears,
679
00:36:13,804 --> 00:36:15,828
we are robbed of our freedom.
680
00:36:17,776 --> 00:36:23,796
Josh, let me jump you forward
2,500 years from Draco
681
00:36:23,808 --> 00:36:26,780
and quote Martin Luther King.
682
00:36:26,796 --> 00:36:31,844
'Our lives begin to end
the day we become silent
683
00:36:32,756 --> 00:36:34,804
about the things that matter.'
684
00:36:34,820 --> 00:36:36,828
Mr Greene, who will you
be calling for the defence?
685
00:36:37,748 --> 00:36:39,760
Will you call any
witnesses from overseas?
686
00:36:41,840 --> 00:36:44,748
Zazie got in trouble
for hitting Kyle.
687
00:36:45,792 --> 00:36:49,752
I suppose you heard the news
about Cleaver and Joshua Floyd?
688
00:36:49,764 --> 00:36:50,796
Yes, I did.
689
00:36:50,812 --> 00:36:53,776
Mr Crichton says he's going to
suspend him if he does it again.
690
00:36:53,792 --> 00:36:55,832
He's bound to sack him.
It won't last.
691
00:36:57,780 --> 00:36:58,788
Who knows?
692
00:36:58,804 --> 00:37:01,780
You seriously think that
Joshua Floyd
693
00:37:01,792 --> 00:37:03,828
would put up with Cleaver Greene?
694
00:37:03,844 --> 00:37:07,792
Yes, because he's
a brilliant choice,
695
00:37:07,808 --> 00:37:09,792
and somewhere,
you know that as well.
696
00:37:09,804 --> 00:37:11,748
Hey, Dad, Zazie says he'll
697
00:37:11,764 --> 00:37:13,756
get his dad in to belt up
Mr Crichton.
698
00:37:14,760 --> 00:37:16,836
And I suppose you wish you were
part of it too, don't you?
699
00:37:17,752 --> 00:37:18,788
Would you pass the pepper,
please?
700
00:37:18,800 --> 00:37:20,760
And now you're blaming me.
701
00:37:20,772 --> 00:37:21,796
The pepper?
702
00:37:22,800 --> 00:37:23,800
Barney?
703
00:37:23,816 --> 00:37:26,752
Yes, of course I fucking
want to be a part of it.
704
00:37:26,764 --> 00:37:27,820
Why did you say the F-word?
705
00:37:27,836 --> 00:37:30,784
This is why I became a lawyer,
Scarlet.
706
00:37:30,800 --> 00:37:32,804
This is why Cleaver
became a lawyer.
707
00:37:32,820 --> 00:37:37,816
This is what we dreamed about
at uni, this exact sort of case.
708
00:37:37,832 --> 00:37:42,792
But because of...
a mistake you made
709
00:37:42,808 --> 00:37:46,748
and because some shrink tells us
it's the only way to save this...
710
00:37:46,764 --> 00:37:50,836
chimera of a marriage...
I'm not a part of it.
711
00:37:58,784 --> 00:38:00,788
Don't let me stop you.
712
00:38:14,776 --> 00:38:17,756
Ah!
713
00:38:17,768 --> 00:38:21,780
Santa! Mwah!
714
00:38:21,796 --> 00:38:25,784
Oh, who's a good boy!
Who's a good boy?
715
00:38:25,800 --> 00:38:27,804
We need to find the fucker!
Where is the fucker?!
716
00:38:27,820 --> 00:38:30,752
Yeah, alright.
Relax!
717
00:38:30,768 --> 00:38:32,820
Ah, hang on, yep, I got it,
it's here, I got it.
718
00:38:32,836 --> 00:38:34,812
Are you sure? Yes.
Great. Good.
719
00:38:34,824 --> 00:38:36,768
Thank you.
720
00:38:45,832 --> 00:38:47,820
10 plus 23 is...
721
00:38:47,832 --> 00:38:49,800
Ah, yeah, great.
722
00:38:49,812 --> 00:38:50,832
That's the one.
723
00:39:01,824 --> 00:39:05,812
Come on, cock. Night's a pup.
724
00:39:17,760 --> 00:39:20,748
As we still don't have
a jury of 12,
725
00:39:20,764 --> 00:39:23,780
I shall allow you both
four challenges for cause.
726
00:39:23,792 --> 00:39:25,836
Mr Greene.
727
00:39:26,748 --> 00:39:27,760
Your Honour.
728
00:39:27,772 --> 00:39:29,820
Please complete this sentence.
729
00:39:29,832 --> 00:39:32,844
I admire Alan Jones because...
730
00:39:33,764 --> 00:39:36,780
because he always tell the
truth when no-one else wi... Thank you.
731
00:39:36,792 --> 00:39:37,832
You can go.
732
00:39:40,816 --> 00:39:43,784
I admire Alan Jones because...
733
00:39:43,804 --> 00:39:46,748
he stands up for all those
who can't stand up for themselves.
734
00:39:46,760 --> 00:39:47,828
Thank you. You can go.
735
00:39:49,792 --> 00:39:54,764
Principle among the many reasons
I admire Alan Jones is...
736
00:39:54,776 --> 00:39:55,812
I wouldn't listen to him.
737
00:39:55,828 --> 00:39:58,824
Thank you.
You can keep your seat, please.
738
00:40:01,784 --> 00:40:03,828
OK. Alright, fine.
739
00:40:03,844 --> 00:40:05,788
If you won't
release the documents,
740
00:40:05,804 --> 00:40:08,788
I will subpoena the entire
US State Department
741
00:40:08,804 --> 00:40:10,792
and question you all
individually.
742
00:40:10,808 --> 00:40:12,784
Be a nice little trip
to Australia for you.
743
00:40:12,796 --> 00:40:14,748
No skin off my nose, pal.
744
00:40:15,764 --> 00:40:18,836
I couldn't get a year's lease
and it's still a fortune, but...
745
00:40:19,752 --> 00:40:20,792
It's perfect.
Mm.
746
00:40:20,808 --> 00:40:24,796
Alright. Now, I don't want people
looking over our shoulders,
747
00:40:24,812 --> 00:40:27,752
so locks changed on
all the doors, please.
748
00:40:27,768 --> 00:40:29,824
Oh, and I'm gonna need
a pull-out sofa.
749
00:40:29,840 --> 00:40:31,800
I think I'll be sleeping here
a bit.
750
00:40:33,756 --> 00:40:35,760
It's like working
for a real lawyer.
751
00:40:35,772 --> 00:40:36,788
Cool, huh?
752
00:40:37,820 --> 00:40:41,784
Hey, your name is mentioned on
the front page of America Today.
753
00:40:41,800 --> 00:40:43,796
'Leading Australian
civil rights lawyer'.
754
00:40:43,812 --> 00:40:45,776
Yeah, I don't have time
for all of that.
755
00:40:45,792 --> 00:40:49,776
Barney's at ten, yes?
Yes, ten. Yes.
756
00:40:58,820 --> 00:41:01,760
There's something
we need to talk about.
757
00:41:01,776 --> 00:41:04,836
OK, look, if this is about the
Shadow Attorney General suing me,
758
00:41:05,748 --> 00:41:06,788
I can explain.
759
00:41:06,804 --> 00:41:10,768
That guy is a total... I couldn't
give a shit about that.
760
00:41:10,780 --> 00:41:12,760
Oh, OK.
761
00:41:14,768 --> 00:41:18,772
I'm sitting on
an unexploded bomb...
762
00:41:18,788 --> 00:41:21,800
information they don't
even begin to know I possess.
763
00:41:21,816 --> 00:41:24,812
It's an insurance policy,
if you will.
764
00:41:24,824 --> 00:41:25,844
Most of my intelligence
765
00:41:26,760 --> 00:41:27,844
came through a high-level
British attache.
766
00:41:28,756 --> 00:41:31,756
Please don't ask names.
767
00:41:31,772 --> 00:41:36,756
But there is another source,
in Germany, so sensitive
768
00:41:36,772 --> 00:41:39,844
that no-one outside you
even knows that he or she exists.
769
00:41:40,844 --> 00:41:44,788
May I ask what sort of
information this is?
770
00:41:44,804 --> 00:41:47,780
Not yet, but if something should
happen to me... Whoa.
771
00:41:47,796 --> 00:41:49,800
What do you mean?
No, I'm saying 'if'...
772
00:41:53,828 --> 00:41:55,812
an email will be sent
to this address.
773
00:41:58,828 --> 00:41:59,836
That's the password.
774
00:42:02,844 --> 00:42:05,768
You got it?
775
00:42:05,780 --> 00:42:06,776
Have you got it?
776
00:42:06,792 --> 00:42:08,752
Yes.
777
00:42:08,768 --> 00:42:10,820
Now, understand if you choose
to release the contents
778
00:42:10,836 --> 00:42:13,808
of this email,
all hell will break loose.
779
00:42:14,840 --> 00:42:17,760
It could conceivably bring down
three governments
780
00:42:17,776 --> 00:42:19,816
and shake the foundations
of the Western banking system.
781
00:42:30,816 --> 00:42:33,832
Hey, how's working with
Darth Vader faring?
782
00:42:34,748 --> 00:42:35,836
Seconds away from
mandatory sentencing, are we?
783
00:42:36,752 --> 00:42:38,844
He's actually smart, and his
politics is not what you think.
784
00:42:39,760 --> 00:42:41,780
He has none. He doesn't believe
in anything beyond winning.
785
00:42:41,796 --> 00:42:44,808
Well, your side can't even
believe in that anymore.
786
00:42:44,824 --> 00:42:46,832
I thought we were your side
as well.
787
00:42:47,748 --> 00:42:49,784
Just mind he doesn't use you
as a pretty front-of-house.
788
00:42:49,800 --> 00:42:51,800
Nice of you to look out for me,
David.
789
00:43:00,812 --> 00:43:07,812
Oh, I am so bloody proud of you!
790
00:43:07,824 --> 00:43:09,772
I don't know if I'm up to this.
791
00:43:09,784 --> 00:43:10,844
No, rubbish, you absolutely are.
792
00:43:11,760 --> 00:43:12,824
You should've been doing this
a long time ago.
793
00:43:12,840 --> 00:43:15,792
Oh, should I now?
Mm-hm. Absolutely.
794
00:43:15,808 --> 00:43:19,764
Where's Oedipus? Just remember
what Oedipus did to his Dad.
795
00:43:19,780 --> 00:43:21,840
How are you, mate?
I'm shit, thanks for asking.
796
00:43:22,756 --> 00:43:23,836
Listen, I know it's hard
at the moment
797
00:43:24,752 --> 00:43:27,800
but, you know, mate, in six
months you are gonna realise
798
00:43:27,816 --> 00:43:29,828
what a very big bullet
you just dodged.
799
00:43:29,844 --> 00:43:33,760
Um, Fuzz has asked me to take him
somewhere and I've refused,
800
00:43:33,776 --> 00:43:35,844
but, I don't know,
you might feel differently.
801
00:43:36,756 --> 00:43:37,788
Name it, pal.
802
00:43:46,748 --> 00:43:47,792
I'm waiting in the car.
803
00:43:47,804 --> 00:43:50,828
No, will you come with me?
804
00:43:50,844 --> 00:43:53,836
It'd be like letting a cane toad
into the sugar fields, mate.
805
00:43:54,748 --> 00:43:56,800
I don't buy any of it, you know?
806
00:43:56,816 --> 00:43:59,844
Flaming bushes and holy ghosts
and walking on water...
807
00:44:00,760 --> 00:44:02,828
it's all a bit like tax law
or something.
808
00:44:02,844 --> 00:44:05,752
I know it's weird,
I know it's half-baked,
809
00:44:05,768 --> 00:44:07,836
I just have it in my head
I need to do this...
810
00:44:08,756 --> 00:44:10,804
I need to confess to someone
to make it go... Confess to me.
811
00:44:10,824 --> 00:44:13,816
Confessing to you's like
receiving career advice from Chopper Read.
812
00:44:13,832 --> 00:44:15,804
Oh, thank you.
Please, Dad.
813
00:44:18,792 --> 00:44:20,768
OK, OK.
814
00:44:34,816 --> 00:44:40,752
Ah, you right?
You all cleansed, are you, mate?
815
00:44:40,764 --> 00:44:42,776
Satan banished?
816
00:44:42,792 --> 00:44:46,760
You got to burn something now
or prostrate yourself?
817
00:44:46,772 --> 00:44:47,820
It helped clear my head.
818
00:44:47,832 --> 00:44:49,768
Good, mate.
819
00:44:49,784 --> 00:44:53,772
I'm gonna go call Sally...
tell her I'm OK.
820
00:44:53,784 --> 00:44:57,748
Alright, mate. Make your call.
821
00:44:57,760 --> 00:44:59,756
Take your time. I'll be here.
822
00:44:59,772 --> 00:45:03,764
Go forth, my son.
Try not to multiply this time.
823
00:45:24,752 --> 00:45:25,828
Bless me, Father,
for I have sinned.
824
00:45:25,844 --> 00:45:28,804
It's been Christ knows how long
since my last confession.
825
00:45:28,820 --> 00:45:30,792
I've been entertaining
some impure thoughts
826
00:45:30,804 --> 00:45:33,800
about a certain choir boy.
827
00:45:33,816 --> 00:45:37,764
That's more one for the Marist
Brothers, I think, Cleaver.
828
00:45:37,776 --> 00:45:39,776
That you in there, Frank?
829
00:45:40,816 --> 00:45:44,760
I see your son has the same
genetic compulsion to confess
830
00:45:44,776 --> 00:45:46,816
to a God that
he doesn't believe in.
831
00:45:46,832 --> 00:45:49,844
Yeah, you're a sort of
a council tip for spiritual guilt,
832
00:45:50,756 --> 00:45:51,776
aren't you, Frank?
833
00:45:51,792 --> 00:45:53,844
He's a good one,
that boy of yours, Cleaver.
834
00:45:54,756 --> 00:45:55,796
Take better care of him.
835
00:45:55,808 --> 00:45:57,844
He's struggling, isn't he?
836
00:45:58,756 --> 00:46:00,780
Oh. Yet with you as a role model?
837
00:46:01,828 --> 00:46:03,828
How are things, Cleaver?
838
00:46:03,840 --> 00:46:05,812
You're still Kirsty's rent boy
839
00:46:05,828 --> 00:46:07,844
or have you got some
new stuff for me?
840
00:46:08,756 --> 00:46:10,776
Well, you know,
841
00:46:10,792 --> 00:46:14,756
I think things might be turning,
for the better.
842
00:46:14,768 --> 00:46:16,792
I'm sorry to hear that.
843
00:46:16,808 --> 00:46:19,812
I always look forward to the
odd occasion hearing from you.
844
00:46:19,828 --> 00:46:22,808
Good to get a man who's actually
DONE some serious sin.
845
00:46:22,824 --> 00:46:26,812
I'm starting to wonder
if you might be right, Frank.
846
00:46:26,828 --> 00:46:30,748
Not about virgin births
and singing pigeons
847
00:46:30,764 --> 00:46:33,828
and all that hoo-ha,
but, I don't know,
848
00:46:33,844 --> 00:46:38,768
maybe a sort of moral order
to all this madness.
849
00:46:40,760 --> 00:46:42,828
You back a winner recently,
or something?
850
00:46:42,840 --> 00:46:44,828
I think I did, mate.
851
00:46:44,844 --> 00:46:48,840
After all these years of shit
and...
852
00:46:49,756 --> 00:46:52,836
and feeling desperate
and dead inside...
853
00:46:55,788 --> 00:46:57,776
something might have shifted.
854
00:46:58,796 --> 00:47:01,796
Sounding horribly positive here.
855
00:47:03,812 --> 00:47:05,804
Well, it's like I'm...
856
00:47:08,796 --> 00:47:11,812
I don't know, it's like
I've been given a chance.
857
00:47:11,824 --> 00:47:14,764
There's all these people who've...
858
00:47:14,780 --> 00:47:16,780
had all these hopes for me
along the way.
859
00:47:16,796 --> 00:47:19,844
You know, my father
and my ex-wife
860
00:47:20,756 --> 00:47:22,788
and Fuzz and Barney and...
861
00:47:22,804 --> 00:47:27,748
and it's like I can
maybe deliver, hey?
862
00:47:29,832 --> 00:47:32,776
Do you reckon people can change,
Frank?
863
00:47:33,812 --> 00:47:36,788
Yes, I do.
864
00:47:36,800 --> 00:47:40,788
Be a little epiphanies, mate...
865
00:47:40,804 --> 00:47:42,816
they have a nasty habit
of disappearing.
866
00:47:42,832 --> 00:47:44,824
Oh, great.
Well, I'm gonna enjoy this one
867
00:47:44,840 --> 00:47:47,820
while it's around, if that's all
the same to you, Frank.
868
00:47:47,832 --> 00:47:49,768
Fine.
869
00:47:50,804 --> 00:47:53,816
Maybe all the shit's
behind me now.
870
00:47:53,828 --> 00:47:55,792
I pray it is.
871
00:47:55,804 --> 00:47:56,840
Yeah. All of it.
872
00:47:57,756 --> 00:48:02,836
I'm like Moses on the road
to Damascus. Or was it Noah?
873
00:48:03,748 --> 00:48:04,828
One of those guys, I think.
874
00:48:22,816 --> 00:48:25,776
Listen, I'm sorry about
being a prick the other day.
875
00:48:26,816 --> 00:48:28,808
We all have to work for someone,
don't we?
876
00:48:28,820 --> 00:48:30,804
Yeah.
877
00:48:30,816 --> 00:48:32,760
Look at me.
878
00:48:32,776 --> 00:48:35,820
I'm working for what used to pass
as a political party.
879
00:48:35,836 --> 00:48:39,808
In that golden era where there
were parties and policies...
880
00:48:39,820 --> 00:48:43,780
not just polls and focus groups
881
00:48:43,796 --> 00:48:46,840
and an endless procession
of mediocre minds.
882
00:48:48,748 --> 00:48:49,824
Job going well then?
883
00:48:54,780 --> 00:48:55,832
How's Barney?
884
00:49:03,748 --> 00:49:05,776
Things are not great
at the moment.
885
00:49:07,780 --> 00:49:09,752
I'm very sorry to hear that.
886
00:49:16,828 --> 00:49:18,820
Ah, no, no, no, thank you.
887
00:49:20,788 --> 00:49:23,840
Well, it all starts tomorrow,
folks...
888
00:49:24,752 --> 00:49:26,820
the biggest year of our lives...
889
00:49:26,836 --> 00:49:31,820
and I want to thank you both
for hanging in there with me
890
00:49:31,836 --> 00:49:36,752
and maybe now I can pay back
some of what you've given me.
891
00:49:36,764 --> 00:49:38,840
Thank you both. To tomorrow.
892
00:49:40,784 --> 00:49:43,800
Cheers. Oh, and in the middle
of all this, to the wedding.
893
00:49:43,812 --> 00:49:45,832
Ah, yes. Thank you.
894
00:49:46,748 --> 00:49:49,788
1,000 happinesses to you
and your beloved, Bruce.
895
00:49:49,804 --> 00:49:52,752
Yeah, Bevan. Thank you.
896
00:49:52,764 --> 00:49:54,824
Bevan. Excuse me.
897
00:49:56,792 --> 00:49:58,840
Ah, yes, Josh.
898
00:49:59,756 --> 00:50:01,768
Wants me to quadruple check
a couple of things.
899
00:50:01,780 --> 00:50:05,756
Alright you two, stay put. Enjoy.
900
00:50:05,768 --> 00:50:06,768
Mm-hm.
901
00:50:06,780 --> 00:50:09,804
I've, uh... settled the bill.
902
00:50:19,756 --> 00:50:21,828
Who was that masked man?
903
00:50:24,748 --> 00:50:25,776
Good old Barney.
904
00:50:25,788 --> 00:50:28,796
Yeah. He is...
905
00:50:28,808 --> 00:50:32,828
so... beautiful...
906
00:50:32,844 --> 00:50:36,816
and wonderful,
and he's a generous man.
907
00:50:39,768 --> 00:50:41,772
I've always wanted
to get to know Barney.
908
00:50:43,784 --> 00:50:46,820
You should. You must.
He really, really likes you.
909
00:51:01,816 --> 00:51:02,816
No.
910
00:51:05,756 --> 00:51:07,772
I can't hurt him again.
911
00:51:09,784 --> 00:51:10,800
No.
912
00:51:11,840 --> 00:51:15,808
No, you mustn't.
913
00:51:15,820 --> 00:51:17,752
He's a wonderful man.
914
00:51:36,816 --> 00:51:41,748
Nuclear attack,
marauding refugees,
915
00:51:41,764 --> 00:51:45,772
avian flu,
communists in broom closets,
916
00:51:45,788 --> 00:51:49,832
white-tail spiders -
so many things we fear.
917
00:51:55,828 --> 00:51:58,780
Scary, scary women we fear.
918
00:52:01,776 --> 00:52:07,812
So many things we fear,
including sometimes the truth.
919
00:52:09,764 --> 00:52:13,780
There is, is there not,
ladies and gentlemen of the jury,
920
00:52:13,796 --> 00:52:16,752
so much we can learn
about ourselves
921
00:52:16,768 --> 00:52:20,792
if we have the integrity,
the courage,
922
00:52:20,808 --> 00:52:25,788
to stand up and not only tell
the truth, but to listen to it?
923
00:52:27,772 --> 00:52:30,784
It has a distinctive ring to it,
the truth,
924
00:52:30,800 --> 00:52:33,836
a purifying tambour that
will not be silenced
925
00:52:34,752 --> 00:52:38,796
even by the monotonous drone
of governments and corporations.
926
00:52:40,792 --> 00:52:45,828
Joshua Floyd has reminded us
that the truth exists
927
00:52:45,844 --> 00:52:51,776
and defines itself
as a function of who we are.
928
00:52:52,840 --> 00:52:57,756
It may be ugly,
it may be unwelcome,
929
00:52:57,772 --> 00:53:00,828
it may be the very last thing
we wish to confront,
930
00:53:00,844 --> 00:53:05,748
but the only way that we
CAN confront it is to know it...
931
00:53:07,752 --> 00:53:08,780
to embrace it.
932
00:53:09,788 --> 00:53:13,824
The only way we can move onward
is to know that which
933
00:53:13,836 --> 00:53:17,752
is manifest about ourselves.
934
00:53:33,828 --> 00:53:34,844
We're due in.
935
00:53:36,816 --> 00:53:39,776
Yep. Absolutely.
936
00:53:44,752 --> 00:53:45,776
I hope you don't...
937
00:53:45,788 --> 00:53:48,844
No. No, not at all.
938
00:53:49,756 --> 00:53:52,812
Good. Because, you know, good.
939
00:53:52,824 --> 00:53:57,776
No, fine. It... Great.
940
00:53:57,788 --> 00:53:59,840
Great. It was...
941
00:54:02,760 --> 00:54:04,780
It was, yep. Yeah, it was.
942
00:54:12,832 --> 00:54:13,832
Hello?
943
00:54:26,780 --> 00:54:28,812
Have I got the wrong day?
No.
944
00:54:28,828 --> 00:54:30,812
What's going on? Where is
everyone? Where's the press?
945
00:54:30,824 --> 00:54:32,780
Trial of the century.
946
00:54:33,812 --> 00:54:35,780
He's dead.
947
00:54:35,792 --> 00:54:36,816
Who's dead?
948
00:54:36,828 --> 00:54:40,768
Josh. Murdered last night.
949
00:54:50,772 --> 00:54:53,804
You should know they've taken
Missy in for questioning.
950
00:54:53,829 --> 00:54:55,829
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
951
00:54:55,879 --> 00:55:00,429
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.