Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,626 --> 00:00:19,671
Hey, Mcus, training's over.
2
00:00:19,715 --> 00:00:21,456
What do you say
we start some trouble?
3
00:00:21,499 --> 00:00:23,284
I think you miss the War.
4
00:00:23,327 --> 00:00:25,155
I'm low on fuel,
need to head back.
5
00:00:25,199 --> 00:00:26,852
Last wheels down buys beers?
6
00:00:26,896 --> 00:00:29,072
You go ahead.
I got one more stop to make.
7
00:00:29,116 --> 00:00:30,769
Now what?
8
00:00:30,813 --> 00:00:32,336
It's the playoffs.
9
00:00:32,380 --> 00:00:34,164
Got to support the home team.
10
00:00:44,522 --> 00:00:46,785
Down by 10? Come on, guys.
11
00:00:46,829 --> 00:00:49,049
You just need
a little encouragement.
12
00:00:53,140 --> 00:00:54,750
Go, Titans!
13
00:00:57,013 --> 00:00:59,146
Whoo!
14
00:00:59,189 --> 00:01:01,452
This is KKJH in San Diego.
15
00:01:10,157 --> 00:01:11,854
Control?
This is flight niner-one-five.
16
00:01:11,897 --> 00:01:13,638
Is there any other aircraft
in the vicinity?
17
00:01:13,682 --> 00:01:15,379
Fargo tower.
Negative, Coop.
18
00:01:15,423 --> 00:01:17,686
Nothing but open sky
between you and Bismarck.
19
00:01:24,867 --> 00:01:26,782
Okay.
20
00:01:32,396 --> 00:01:34,094
Come on.
21
00:01:47,977 --> 00:01:50,980
Control! Control.
22
00:01:51,023 --> 00:01:52,460
Control.
23
00:02:06,604 --> 00:02:09,433
Klaatu I came here
to give you these facts.
24
00:02:09,477 --> 00:02:13,481
It is no concern of ours
how you run your own planet,
25
00:02:13,524 --> 00:02:17,528
but if you threaten
to extend your violence,
26
00:02:17,572 --> 00:02:20,836
this Earth of yours will be
reduced to a burned-out cinder.
27
00:02:24,231 --> 00:02:27,408
Your choice is simple.
Join us and live in peace...
28
00:02:27,451 --> 00:02:29,714
All right, turn that thing off.
29
00:02:29,758 --> 00:02:31,760
Turn it off!
Or pursue your present -
30
00:02:31,803 --> 00:02:33,196
I can't take any more of this.
31
00:02:33,240 --> 00:02:34,937
Fairchild Well, get used to it.
32
00:02:34,980 --> 00:02:37,374
There are 15 more just like it
in production right now.
33
00:02:37,418 --> 00:02:39,028
It is very compelling.
34
00:02:39,071 --> 00:02:41,335
The point is
Tru assembled this group
35
00:02:41,378 --> 00:02:44,599
to control the narrative
on this issue, not Hollywood.
36
00:02:44,642 --> 00:02:46,209
And we are losing that war.
37
00:02:46,253 --> 00:02:48,168
Maybe stop admitting defeat
all the time,
38
00:02:48,211 --> 00:02:50,474
and you won't feel that way,
Mister Secretary.
39
00:02:50,518 --> 00:02:54,565
The public knows there's
something going on now.
40
00:02:54,609 --> 00:02:57,786
The deeper we try and bury it...
The safer we'll be.
41
00:02:57,829 --> 00:02:59,483
Need I remind you
we don't even know
42
00:02:59,527 --> 00:03:01,529
what the hell
we're dealing with here.
43
00:03:01,572 --> 00:03:03,574
Let Hollywood be
the distraction.
44
00:03:03,618 --> 00:03:06,316
It's the situation in Fargo
we need to be worried about now.
45
00:03:20,591 --> 00:03:22,376
Sir.
46
00:03:25,161 --> 00:03:27,250
- Sir?
- Is he in?
47
00:03:27,294 --> 00:03:29,094
Yes, but he's in the file room.
I can get him.
48
00:03:46,182 --> 00:03:48,706
- General.
- At ease.
49
00:03:48,750 --> 00:03:49,988
I like what you've done
to the place.
50
00:03:50,012 --> 00:03:51,579
Thank you, sir.
51
00:03:51,622 --> 00:03:53,339
Month in, figured
I should decorate a little.
52
00:03:53,363 --> 00:03:55,409
I thought you said you weren't
gonna get too cozy,
53
00:03:55,452 --> 00:03:58,368
this just being a pit stop
on your way to a post in D.C.
54
00:03:58,412 --> 00:04:00,936
No, sir. I am fully committed
to Project Blue Book.
55
00:04:00,979 --> 00:04:03,721
We have a situation in Fargo.
56
00:04:03,765 --> 00:04:05,699
Pilot of ours claims to have
gotten into a dogfight
57
00:04:05,723 --> 00:04:07,203
with an alien craft.
58
00:04:07,247 --> 00:04:08,944
A pilot of ours?
59
00:04:08,987 --> 00:04:10,487
Evidentially, the plane has
the battle scars to prove it.
60
00:04:10,511 --> 00:04:11,816
I'll get down there right away.
61
00:04:11,860 --> 00:04:13,731
I need you to meet
with someone first.
62
00:04:13,775 --> 00:04:15,907
Name's Dr. J. Allen Hynek...
63
00:04:15,951 --> 00:04:18,780
Teaches astrophysics
at Ohio State.
64
00:04:18,823 --> 00:04:20,347
You've done great work for us,
65
00:04:20,390 --> 00:04:23,219
but I think it's time
we got you a partner.
66
00:04:23,263 --> 00:04:24,525
I've heard of him.
67
00:04:24,568 --> 00:04:26,396
Did some things for us
during the War.
68
00:04:26,440 --> 00:04:30,313
He's a real genius...
Dedicated his life to the sky.
69
00:04:30,357 --> 00:04:32,228
If you get someone like Hynek
to give the press
70
00:04:32,272 --> 00:04:34,186
the logical explanations
that we need...
71
00:04:34,230 --> 00:04:36,493
The public sleeps better
at night.
72
00:04:36,537 --> 00:04:37,712
I understand, sir.
73
00:04:37,755 --> 00:04:39,235
Fair warning, though...
74
00:04:39,279 --> 00:04:41,281
I hear he's a bit odd,
kind of quiet.
75
00:04:41,324 --> 00:04:43,674
So appeal to his intellect
in the interview.
76
00:04:43,718 --> 00:04:46,329
You should be able
to close the deal.
77
00:04:46,373 --> 00:04:47,374
He's not on board yet?
78
00:04:47,417 --> 00:04:49,201
No.
79
00:04:49,245 --> 00:04:50,245
So don't let me down.
80
00:05:00,561 --> 00:05:02,954
Hynek
The past cannot be changed.
81
00:05:02,998 --> 00:05:07,219
But the future
is yet in our power.
82
00:05:07,263 --> 00:05:10,135
Artificial satellites
launched into space...
83
00:05:10,179 --> 00:05:12,094
They will explore
the upper atmosphere,
84
00:05:12,137 --> 00:05:14,139
create a vast
communications network,
85
00:05:14,183 --> 00:05:17,534
and, yes, one day
put a on the moon.
86
00:05:17,578 --> 00:05:19,498
Now, when we launch
these objects into the sky...
87
00:05:19,536 --> 00:05:21,364
And we will race the Russians
to get there...
88
00:05:21,408 --> 00:05:23,671
We will need
to track their progress.
89
00:05:23,714 --> 00:05:26,978
This satellite tracking camera
system is an instrument
90
00:05:27,022 --> 00:05:28,806
for the collection
of trajectory points.
91
00:05:28,850 --> 00:05:30,982
It will provide
angular measurements
92
00:05:31,026 --> 00:05:33,507
at the line of sight
to any object and permit us
93
00:05:33,550 --> 00:05:35,813
to obtain accurate
positional data.
94
00:05:35,857 --> 00:05:38,096
Professor Hynek... But in order for it to
fulfill its potential,
95
00:05:38,120 --> 00:05:40,514
it will require
financial support.
96
00:05:40,557 --> 00:05:44,387
Professor, how does this
figure into pitch?
97
00:05:44,431 --> 00:05:46,607
It was in the file that
you laid out for me earlier.
98
00:05:46,650 --> 00:05:48,304
I'm so sorry.
That, um, that be...
99
00:05:48,348 --> 00:05:49,914
That belongs to my son.
100
00:05:49,958 --> 00:05:51,370
He... Sometimes he goes
through my things.
101
00:05:51,394 --> 00:05:52,763
He likes the drawings
and the graphs,
102
00:05:52,787 --> 00:05:54,484
and he loves Flash Gordon.
103
00:05:54,528 --> 00:05:57,139
Well, given the science-fiction
we're discussing,
104
00:05:57,182 --> 00:05:59,620
I suppose it is appropriate.
105
00:05:59,663 --> 00:06:01,511
Well, there is a big difference
between science-fiction
106
00:06:01,535 --> 00:06:03,188
and informed speculation, Roger,
107
00:06:03,232 --> 00:06:06,409
although both do require
an open mind.
108
00:06:06,453 --> 00:06:09,238
Well, Professor, as head
of our astronomy department,
109
00:06:09,281 --> 00:06:10,587
I suppose you would know.
110
00:06:10,631 --> 00:06:14,025
So please continue.
111
00:06:17,289 --> 00:06:19,248
As I was saying, the, -
112
00:06:19,291 --> 00:06:21,511
the future is yet in our power.
113
00:06:23,600 --> 00:06:24,906
I'm so sorry to interrupt.
114
00:06:24,949 --> 00:06:26,690
Professor Hynek,
there's an urgent call
115
00:06:26,734 --> 00:06:30,128
for you from the Air Force.
116
00:06:32,609 --> 00:06:34,437
Excuse me, gentlemen.
117
00:06:38,267 --> 00:06:40,835
Quinn July of '47, Roswell,
New Mexico.
118
00:06:40,878 --> 00:06:42,532
Are you familiar with it?
119
00:06:42,576 --> 00:06:44,578
Yeah, this was that crashed
Army weather balloon.
120
00:06:44,621 --> 00:06:46,449
Do you remember
the first reports?
121
00:06:46,493 --> 00:06:48,103
Invasion of the Spacemen.
122
00:06:48,146 --> 00:06:49,713
My son wouldn't stop
talking about it.
123
00:06:49,757 --> 00:06:50,932
Yeah, when that story hit,
124
00:06:50,975 --> 00:06:52,977
it jammed phone lines
nationwide...
125
00:06:53,021 --> 00:06:55,676
Even broke a few switchboards
in the process.
126
00:06:55,719 --> 00:06:57,610
"War of the Worlds" all over
again... who could forget that?
127
00:06:57,634 --> 00:06:58,742
You said on the phone
that this concerned my research.
128
00:06:58,766 --> 00:07:00,376
Indianapolis, '48...
129
00:07:00,420 --> 00:07:02,422
A sees strange lights,
calls the cops.
130
00:07:02,465 --> 00:07:04,598
Papers catch on,
the whole town goes nuts.
131
00:07:04,641 --> 00:07:06,469
Turns out to be migrating geese.
132
00:07:06,513 --> 00:07:08,645
Oregon, '49... Fisher swears
133
00:07:08,689 --> 00:07:10,865
he sees a metallic disk
covering a state park.
134
00:07:10,908 --> 00:07:12,693
It turns out to be
a water tower.
135
00:07:12,736 --> 00:07:14,738
About two weeks ago
in hattan,
136
00:07:14,782 --> 00:07:18,655
a college kid sees this
"unearthly anomaly."
137
00:07:18,699 --> 00:07:19,806
Do you know what that is, Doc?
138
00:07:19,830 --> 00:07:21,919
- That's the moon.
- Bingo.
139
00:07:21,963 --> 00:07:24,661
It took four Coast Guard vessels
combing the Hudson
140
00:07:24,705 --> 00:07:28,535
for two days to arrive at that
same astute determination.
141
00:07:28,578 --> 00:07:31,233
That is why you're here.
142
00:07:31,276 --> 00:07:34,149
Our nation is suffering
from a form of mass hysteria
143
00:07:34,192 --> 00:07:36,368
right now,
one we can't afford...
144
00:07:36,412 --> 00:07:37,979
Not with Russia
breathing down our necks
145
00:07:38,022 --> 00:07:41,939
and a nuclear arms race
on the brink of disaster.
146
00:07:41,983 --> 00:07:44,376
When people panic,
communication channels jam,
147
00:07:44,420 --> 00:07:45,987
police can't do their jobs,
148
00:07:46,030 --> 00:07:48,685
and the border patrol
literally chases the moon.
149
00:07:51,645 --> 00:07:53,951
How would you like to help
the U.S. Air Force
150
00:07:53,995 --> 00:07:56,388
instill rational
scientific thinking
151
00:07:56,432 --> 00:07:58,434
back into
our public consciousness again?
152
00:08:00,436 --> 00:08:01,959
Um, how?
153
00:08:02,003 --> 00:08:05,223
For starters,
come with me to Fargo.
154
00:08:05,267 --> 00:08:07,269
Pilot there by the name
of Henry Fuller claims
155
00:08:07,312 --> 00:08:10,315
to have gotten into a dogfight
with an alien spacecraft.
156
00:08:14,581 --> 00:08:18,672
You want me to investigate
flying saucers?
157
00:08:18,715 --> 00:08:21,805
I want you to help me prove
to the public the truth...
158
00:08:21,849 --> 00:08:24,286
They don't exist.
159
00:08:24,329 --> 00:08:26,418
Captain, I already have
a full-time job,
160
00:08:26,462 --> 00:08:27,985
and a grant
that I'm applying for
161
00:08:28,029 --> 00:08:29,770
with people
who are depending on me.
162
00:08:29,813 --> 00:08:32,642
Thank you for the offer,
but this is really not my field.
163
00:08:35,210 --> 00:08:37,299
Thought you were smarter
than that.
164
00:08:37,342 --> 00:08:39,649
"Genius" is what I was told.
165
00:08:39,693 --> 00:08:43,087
In my experience, that doesn't
always mean intelligent.
166
00:08:43,131 --> 00:08:44,412
What are you trying to say,
Captain?
167
00:08:44,436 --> 00:08:46,700
I'm trying to say
168
00:08:46,743 --> 00:08:48,678
I think you're missing out
on a great opportunity here.
169
00:08:48,702 --> 00:08:50,965
I just told you
this wasn't my field.
170
00:08:51,008 --> 00:08:53,445
You think I started out here?
171
00:08:53,489 --> 00:08:55,709
I was a pilot in the Air Force,
10 years.
172
00:08:55,752 --> 00:08:57,295
Flew countless missions
during the War...
173
00:08:57,319 --> 00:08:58,581
That was my field.
174
00:08:58,625 --> 00:09:01,366
Never imagined
I'd be doing this.
175
00:09:01,410 --> 00:09:04,631
But you know why I did it?
176
00:09:04,674 --> 00:09:09,592
Because it's this is a chance
to show the world the truth.
177
00:09:09,636 --> 00:09:12,682
Kind of like Newton did when
he proved the world was round.
178
00:09:12,726 --> 00:09:15,293
- Pythagoras.
- Come again?
179
00:09:15,337 --> 00:09:17,992
Pythagoras was the first
to suggest the Earth was round.
180
00:09:18,035 --> 00:09:22,083
Newton is better known for
discovering the law of gravity.
181
00:09:22,126 --> 00:09:24,607
But you knew that already,
didn't you?
182
00:09:24,651 --> 00:09:28,611
You are good at this...
Persuasion.
183
00:09:28,655 --> 00:09:30,482
I studied a little psychology.
184
00:09:30,526 --> 00:09:31,808
It's how I got the job.
I know people.
185
00:09:31,832 --> 00:09:33,442
Then tell me this...
186
00:09:33,485 --> 00:09:35,444
If these saucers don't exist,
187
00:09:35,487 --> 00:09:39,056
then why so y reports?
188
00:09:39,100 --> 00:09:41,798
Why are people lying about
what they see in the skies?
189
00:09:41,842 --> 00:09:43,583
I never said they were lying.
190
00:09:43,626 --> 00:09:45,759
I just think
they're misinformed.
191
00:09:45,802 --> 00:09:47,998
But if they had the right
teacher, someone they can trust,
192
00:09:48,022 --> 00:09:50,633
who can help clarify what's
really going on up there...
193
00:10:04,473 --> 00:10:06,475
Okay, Captain.
194
00:10:08,956 --> 00:10:11,480
But I have three conditions.
195
00:10:11,523 --> 00:10:13,284
Mimi So you're still keeping
your job at the University.
196
00:10:13,308 --> 00:10:15,527
Of course. Nothing is
more important than that.
197
00:10:15,571 --> 00:10:16,983
- Well, what about the second?
- A paycheck.
198
00:10:17,007 --> 00:10:18,637
I can use the extra money
to help secure the grant
199
00:10:18,661 --> 00:10:20,010
for my satellite
tracking camera.
200
00:10:20,054 --> 00:10:21,925
Maybe even an extra vacation
this year.
201
00:10:21,969 --> 00:10:23,405
And the third condition?
202
00:10:23,448 --> 00:10:25,973
Recognition.
203
00:10:26,016 --> 00:10:28,932
The study of the flying saucers
has never been done before.
204
00:10:28,976 --> 00:10:31,543
Because they're not real. Yes,
but that's never been proven.
205
00:10:31,587 --> 00:10:32,719
Not scientifically.
206
00:10:32,762 --> 00:10:34,198
With my credibility,
I can do that.
207
00:10:34,242 --> 00:10:38,507
And maybe even get
what my heroes...
208
00:10:38,550 --> 00:10:41,466
Galileo, Kepler... never did.
209
00:10:41,510 --> 00:10:44,469
Recognition in my own lifetime.
210
00:10:46,689 --> 00:10:47,864
You know,
211
00:10:47,908 --> 00:10:51,868
when I first met you,
212
00:10:51,912 --> 00:10:54,958
I knew you were special...
213
00:10:55,002 --> 00:10:56,830
a little crazy, but...
Eccentric.
214
00:10:56,873 --> 00:10:59,397
I am eccentric.
215
00:10:59,441 --> 00:11:01,138
Okay.
216
00:11:01,182 --> 00:11:06,448
But if this can help the world
see what I see in you?
217
00:11:08,755 --> 00:11:10,844
I support it.
218
00:11:10,887 --> 00:11:13,020
What's going on?
219
00:11:13,063 --> 00:11:15,936
Why are you packing?
220
00:11:15,979 --> 00:11:17,720
I have to leave town
for a few days.
221
00:11:17,764 --> 00:11:18,852
For a new job.
222
00:11:18,895 --> 00:11:19,983
What is it?
223
00:11:20,027 --> 00:11:22,638
Well, um...
224
00:11:22,682 --> 00:11:25,946
you know how Flash Gordon
is always fighting
225
00:11:25,989 --> 00:11:28,688
these evil spacemen
in your comics?
226
00:11:28,731 --> 00:11:31,473
Well, it's going to be
a little bit like that.
227
00:11:31,516 --> 00:11:32,996
That sounds silly.
228
00:11:33,040 --> 00:11:34,781
Yeah, you're right, it does.
229
00:11:34,824 --> 00:11:37,522
Okay, come on. Bed time.
230
00:11:37,566 --> 00:11:39,524
Come on, evil space.
231
00:11:50,797 --> 00:11:53,103
Mimi Hon, remember to call me
when you get there.
232
00:11:53,147 --> 00:11:56,106
Okay.
233
00:11:56,150 --> 00:11:57,629
Don't worry, Mrs. Hynek.
234
00:11:57,673 --> 00:11:58,953
I'll bring him back
in one piece.
235
00:12:46,853 --> 00:12:49,072
Hynek Captain, I saw
in the case file this pilot,
236
00:12:49,116 --> 00:12:51,466
Fuller, he flew during the War.
237
00:12:51,509 --> 00:12:53,860
Quinn Yeah, twice decorated.
238
00:12:53,903 --> 00:12:56,863
So his story should be
very credible.
239
00:12:56,906 --> 00:12:59,387
Pilot says
"aliens attacked my plane."
240
00:12:59,430 --> 00:13:01,563
I think credibility
is asking a lot.
241
00:13:02,912 --> 00:13:04,348
Ten hut.
242
00:13:04,392 --> 00:13:07,569
Captain, welcome to Fargo.
Right this way, sir.
243
00:13:17,666 --> 00:13:19,624
Lieutenant Fuller's
just this way.
244
00:13:23,019 --> 00:13:25,892
Is that his plane?
245
00:13:25,935 --> 00:13:27,110
What are they doing to it?
246
00:13:27,154 --> 00:13:28,590
Quinn Not sure.
247
00:13:28,633 --> 00:13:31,071
I haven't seen that before.
248
00:13:40,471 --> 00:13:43,039
Gentlemen, you got here quick.
249
00:13:43,083 --> 00:13:45,825
We brought him out of the
infirmary for your interview.
250
00:13:45,868 --> 00:13:48,218
Doctors who examined him
said it's mostly shock.
251
00:13:48,262 --> 00:13:50,568
Keeps mumbling this song,
"How High the Moon."
252
00:13:50,612 --> 00:13:52,353
Won't tell us why.
253
00:13:52,396 --> 00:13:55,573
I was told you boys are here
to make this all make sense.
254
00:13:55,617 --> 00:13:57,334
Sure would appreciate it
if you'd do that quick.
255
00:13:57,358 --> 00:13:59,751
D.C.'s got
the whole squadron grounded
256
00:13:59,795 --> 00:14:01,928
till you sign off.
257
00:14:07,194 --> 00:14:09,718
Henry Fuller?
258
00:14:09,761 --> 00:14:11,328
I'm Dr. Allen Hynek.
259
00:14:11,372 --> 00:14:13,896
We'll speak the same language.
260
00:14:13,940 --> 00:14:17,900
Lieutenant,
I'm Captain Michael Quinn.
261
00:14:17,944 --> 00:14:19,075
What's your call-sign?
262
00:14:22,644 --> 00:14:25,908
Lieutenant.
263
00:14:25,952 --> 00:14:27,083
It's Coop.
264
00:14:27,127 --> 00:14:28,911
Coop.
265
00:14:28,955 --> 00:14:31,348
What, like Gary Cooper?
266
00:14:31,392 --> 00:14:33,133
So you're a ladies' ,
267
00:14:33,176 --> 00:14:34,937
I'm sorry, what was that song
you were just singing?
268
00:14:34,961 --> 00:14:37,789
Those lyrics?
269
00:14:37,833 --> 00:14:39,313
Coop?
270
00:14:39,356 --> 00:14:41,445
Come on, we're both pilots.
271
00:14:41,489 --> 00:14:44,013
You want to tell me
what happened up there?
272
00:14:48,409 --> 00:14:50,343
Why don't you check out
what's going on with that plane?
273
00:14:50,367 --> 00:14:52,456
You're making him nervous.
274
00:14:58,332 --> 00:15:00,551
It's gonna be okay, Coop.
275
00:15:00,595 --> 00:15:02,118
Just tell me what happened.
276
00:15:04,904 --> 00:15:07,123
Excuse me, sir.
This area is not safe.
277
00:15:07,167 --> 00:15:09,909
Radiation on the plane
is way too high.
278
00:15:09,952 --> 00:15:12,302
- What are your readings?
- I said it's not safe.
279
00:15:12,346 --> 00:15:15,001
Up until 1950, 25,000 millirems
280
00:15:15,044 --> 00:15:17,655
was considered
the annual occupational limit.
281
00:15:17,699 --> 00:15:19,657
That standard was
recently lowered
282
00:15:19,701 --> 00:15:22,791
because short-term exposure
to non-ionizable radiation
283
00:15:22,834 --> 00:15:25,315
has since been
considered acceptable.
284
00:15:25,359 --> 00:15:28,753
Did you know that?
285
00:15:28,797 --> 00:15:31,017
So I will ask you again.
286
00:15:31,060 --> 00:15:33,019
What are your readings?
287
00:15:33,062 --> 00:15:36,848
And to the third decimal
so I can decide if it's safe.
288
00:15:39,547 --> 00:15:42,985
Coop, come on, come on.
When did you first see it?
289
00:15:43,029 --> 00:15:45,988
It was, -
290
00:15:46,032 --> 00:15:47,990
It was after I cleared
the football field.
291
00:15:48,034 --> 00:15:49,774
This was a night game, right?
292
00:15:49,818 --> 00:15:52,516
So a lot of light
on the field...
293
00:15:52,560 --> 00:15:54,866
This wasn't on the field, okay?
294
00:15:54,910 --> 00:15:56,310
This light, it was...
It was moving.
295
00:15:56,346 --> 00:15:57,608
This light was moving fast.
296
00:15:59,262 --> 00:16:03,658
Moving faster
than anything I'd ever seen.
297
00:16:03,701 --> 00:16:05,834
And every time
I tried to catch up,
298
00:16:05,877 --> 00:16:08,141
it would just disappear...
299
00:16:08,184 --> 00:16:10,012
until it attacked me.
300
00:16:13,059 --> 00:16:14,799
I was fighting for my life.
301
00:16:14,843 --> 00:16:18,020
So you're saying this,
whatever it was
302
00:16:18,064 --> 00:16:19,804
was... was attacking you?
303
00:16:19,848 --> 00:16:21,154
It told me so.
304
00:16:21,197 --> 00:16:22,851
Through the song.
305
00:16:30,467 --> 00:16:33,427
So you're saying this thing was
speaking to you through a song?
306
00:16:33,470 --> 00:16:35,211
Not just the lyrics.
307
00:16:35,255 --> 00:16:37,387
It was... It was something
deeper, in the melody...
308
00:16:37,431 --> 00:16:39,824
something I can't explain.
309
00:16:39,868 --> 00:16:42,088
That's when I-I chopped power,
I hit rudder,
310
00:16:42,131 --> 00:16:45,178
I came around
on its six and I fired!
311
00:16:45,221 --> 00:16:46,329
Wait, wait, so you actually
engaged this thing?
312
00:16:46,353 --> 00:16:48,616
Yes.
313
00:16:50,270 --> 00:16:52,141
But it moved sideways.
314
00:16:52,185 --> 00:16:54,839
The Goddamn thing,
it was toying with me.
315
00:17:04,197 --> 00:17:08,070
This was real, okay?
316
00:17:08,114 --> 00:17:10,072
This was real.
317
00:17:10,116 --> 00:17:11,900
I honestly thought
that I was gonna die.
318
00:17:37,360 --> 00:17:39,232
Hi. Looking for something?
319
00:17:51,157 --> 00:17:55,030
Excuse me, could I ask
your opinion?
320
00:17:55,074 --> 00:17:57,380
Which shade do you think
works best?
321
00:17:57,424 --> 00:17:59,339
It depends on
who it's working for.
322
00:17:59,382 --> 00:18:04,344
But, honestly?
With your complexion, neither.
323
00:18:04,387 --> 00:18:07,956
It's just with your hair color
and features, pinks won't work.
324
00:18:07,999 --> 00:18:10,828
Something a bit bolder...
325
00:18:10,872 --> 00:18:12,178
I could show you if you'd like.
326
00:18:12,221 --> 00:18:14,310
Sure.
327
00:18:19,141 --> 00:18:21,317
Stay still.
328
00:18:24,538 --> 00:18:27,106
What do you think?
329
00:18:28,933 --> 00:18:30,239
I love it.
330
00:18:30,283 --> 00:18:32,111
Now your boyfriend's
gonna owe me.
331
00:18:32,154 --> 00:18:34,156
- You mean my husband.
- I should've known.
332
00:18:34,200 --> 00:18:35,288
I'm a newlywed myself.
333
00:18:35,331 --> 00:18:36,941
- Susie.
- Mimi.
334
00:18:36,985 --> 00:18:38,900
Mimi.
335
00:18:38,943 --> 00:18:41,032
What do you know
about men's ties?
336
00:18:43,774 --> 00:18:46,647
Wait... his plane
was radioactive?
337
00:18:46,690 --> 00:18:48,431
Any time metal breaks
the upper troposphere,
338
00:18:48,475 --> 00:18:52,827
it can acquire
a temporary radioactive charge.
339
00:18:52,870 --> 00:18:56,309
As a pilot, I would've thought
you'd be familiar with that.
340
00:18:56,352 --> 00:18:58,702
Sure. But how bad was Fuller's?
341
00:18:58,746 --> 00:19:00,617
Normal flight...
Even transatlantic,
342
00:19:00,661 --> 00:19:02,576
you won't get readings
above a few millirems.
343
00:19:02,619 --> 00:19:05,579
But his plane was...
Was excessive.
344
00:19:05,622 --> 00:19:08,321
Yeah, well, so is his story.
345
00:19:08,364 --> 00:19:09,670
The flight euvers
he described
346
00:19:09,713 --> 00:19:11,411
when that light
was coming at him?
347
00:19:11,454 --> 00:19:14,022
Best pilot on the planet
couldn't do what he said he did.
348
00:19:14,065 --> 00:19:16,329
This hotshot fly-boy
buzzes a football game,
349
00:19:16,372 --> 00:19:18,132
tries to cover it up
with an even bigger lie,
350
00:19:18,157 --> 00:19:20,246
now we're stuck in
Fargo for the evening.
351
00:19:20,289 --> 00:19:21,614
That's the story
I'm sticking with.
352
00:19:21,638 --> 00:19:23,031
Okay, well, let's just say
353
00:19:23,074 --> 00:19:24,946
that you are correct.
Which I am.
354
00:19:24,989 --> 00:19:29,472
How do you explain the damage
to the underside of his plane?
355
00:19:29,516 --> 00:19:31,996
What type of UFO could do that?
356
00:19:32,040 --> 00:19:33,607
I'm... I'm sorry, U.F. what?
357
00:19:33,650 --> 00:19:36,175
Unidentified flying object.
358
00:19:36,218 --> 00:19:37,959
I'm simply condensing
the terminology
359
00:19:38,002 --> 00:19:39,221
that you've been using.
360
00:19:39,265 --> 00:19:40,614
Added my own touch.
361
00:19:40,657 --> 00:19:41,939
This is a new science
we're creating here.
362
00:19:41,963 --> 00:19:43,399
It needs its own terminology.
363
00:19:43,443 --> 00:19:45,203
Well, if it saves us time
typing up the reports,
364
00:19:45,227 --> 00:19:46,707
I love it.
365
00:19:46,750 --> 00:19:48,424
But in this case, I think
I can actually identify
366
00:19:48,448 --> 00:19:50,841
what it is Fuller saw.
367
00:19:54,410 --> 00:19:56,282
If you log enough time
in the air,
368
00:19:56,325 --> 00:19:57,607
you're bound to come across
more than a few of these.
369
00:19:57,631 --> 00:19:59,285
It's a weather balloon.
370
00:19:59,328 --> 00:20:01,243
Standard data-recording device.
371
00:20:01,287 --> 00:20:03,724
They scare you when
you're not expecting them.
372
00:20:03,767 --> 00:20:05,310
Flight records show
there was one in the area
373
00:20:05,334 --> 00:20:07,510
that night as well.
374
00:20:07,554 --> 00:20:10,774
So the light from the stadium
reflects off its white surface,
375
00:20:10,818 --> 00:20:14,735
creates the orb
Fuller described.
376
00:20:14,778 --> 00:20:16,737
Wind currents push it
toward his plane,
377
00:20:16,780 --> 00:20:19,261
and he thinks
he's in a dogfight.
378
00:20:19,305 --> 00:20:22,960
Look at this.
379
00:20:23,004 --> 00:20:25,833
Solid metal.
380
00:20:25,876 --> 00:20:29,053
You fly too close and scrape
that, it'll leave a mark.
381
00:20:31,578 --> 00:20:33,057
You're impressed, aren't you?
382
00:20:33,101 --> 00:20:35,146
Hungry, actually.
383
00:20:35,190 --> 00:20:38,062
I need to make
some calculations.
384
00:20:38,106 --> 00:20:41,631
That's not how it works, Doc.
385
00:20:41,675 --> 00:20:45,156
So, how long have
you been married?
386
00:20:45,200 --> 00:20:46,375
12 years.
387
00:20:46,419 --> 00:20:48,421
No. But you're so young.
388
00:20:48,464 --> 00:20:49,987
And what does your husband do?
389
00:20:50,031 --> 00:20:52,860
He teaches. Astrophysics.
390
00:20:52,903 --> 00:20:55,297
Should I pretend to know
what that is?
391
00:20:55,341 --> 00:20:56,861
It worked for me
for the past 10 years.
392
00:20:59,649 --> 00:21:01,608
Mimi, I'm new in town.
393
00:21:01,651 --> 00:21:04,306
Where are all the fun spots
in Columbus?
394
00:21:04,350 --> 00:21:07,178
And if you say the roller rink,
I'm gonna squeal.
395
00:21:07,222 --> 00:21:09,529
I don't think
I'm the right person to ask.
396
00:21:09,572 --> 00:21:11,618
Allen and I used to rumba
down at the Rec Center.
397
00:21:11,661 --> 00:21:14,273
But he works so much now.
398
00:21:14,316 --> 00:21:15,926
Just picked up another job, too.
399
00:21:15,970 --> 00:21:19,495
Really? Doing what?
400
00:21:19,539 --> 00:21:21,192
I can't really talk about it.
401
00:21:28,504 --> 00:21:31,202
Quinn Good pie.
402
00:21:32,508 --> 00:21:36,207
I thought you were hungry.
403
00:21:36,251 --> 00:21:37,731
All right. I'm gonna pay,
404
00:21:37,774 --> 00:21:39,491
then we're gonna get in the car,
hit the road.
405
00:21:39,515 --> 00:21:42,344
Case is closed.
406
00:21:44,607 --> 00:21:46,130
This was a good chat. Thanks.
407
00:21:49,786 --> 00:21:51,658
Here you go.
408
00:21:51,701 --> 00:21:54,182
Crazy about that saucer,
409
00:21:54,225 --> 00:21:55,879
Whole town's on edge about it.
410
00:21:55,923 --> 00:21:57,533
Everyone that comes in here,
411
00:21:57,577 --> 00:21:59,492
that's all they want
to talk about.
412
00:21:59,535 --> 00:22:01,929
Well, you can tell them all
it was just a weather balloon.
413
00:22:01,972 --> 00:22:03,539
No aliens in Fargo right now.
414
00:22:03,583 --> 00:22:05,367
Yeah, that we know of.
415
00:22:10,720 --> 00:22:11,915
Hynek So the lights on the game
would've given off
416
00:22:11,939 --> 00:22:14,637
approximately 50,000 lumens.
417
00:22:14,681 --> 00:22:16,378
On a clear night at 5,000 feet,
418
00:22:16,422 --> 00:22:19,381
that would diffuse
to approximately 100th of that.
419
00:22:19,425 --> 00:22:22,819
When you take into account
refraction, wind currents,
420
00:22:22,863 --> 00:22:24,536
the fact that the balloon
is cone-shaped...
421
00:22:24,560 --> 00:22:25,735
What are you saying?
422
00:22:28,651 --> 00:22:30,392
Did you just put on that song?
423
00:22:30,436 --> 00:22:33,395
Yeah, why?
424
00:22:33,439 --> 00:22:36,398
In your notes, you said
that Fuller said the song...
425
00:22:36,442 --> 00:22:40,576
That song...
Told him that he was in danger.
426
00:22:40,620 --> 00:22:45,015
And you just put it on.
427
00:22:45,059 --> 00:22:46,471
I don't know what
you're getting at there,
428
00:22:46,495 --> 00:22:49,193
but song, no song...
It was a weather balloon.
429
00:22:49,237 --> 00:22:50,934
But on paper...
430
00:22:50,978 --> 00:22:54,895
On paper is not the same
as being up in a fighter plane
431
00:22:54,938 --> 00:22:57,419
5,000 feet in the air
traveling 200 miles an hour.
432
00:22:57,463 --> 00:22:59,639
I am just trying to find
a reasonable explanation
433
00:22:59,682 --> 00:23:00,877
for the evidence that we have.
434
00:23:00,901 --> 00:23:02,293
You have
a reasonable explanation.
435
00:23:02,337 --> 00:23:03,947
Me.
436
00:23:03,991 --> 00:23:06,428
Well, take me up
and prove me wrong.
437
00:23:06,472 --> 00:23:08,493
You show me what a weather
balloon looks like at 5,000 feet
438
00:23:08,517 --> 00:23:10,234
and I will agree with you
and write the report.
439
00:23:10,258 --> 00:23:13,609
But until then,
the math says otherwise.
440
00:23:17,874 --> 00:23:20,834
You want to play chicken at
three g's just to prove a point?
441
00:23:20,877 --> 00:23:22,618
All right.
I'll take you on a ride.
442
00:23:22,662 --> 00:23:25,099
Show you what those numbers
really mean.
443
00:23:33,020 --> 00:23:37,981
So, the weather-service guy sent
a balloon up a couple hours ago.
444
00:23:38,025 --> 00:23:39,679
Weather's a little choppy,
445
00:23:39,722 --> 00:23:41,898
but we should be able
to re-create Fuller's exact...
446
00:23:43,900 --> 00:23:46,468
All right, I got you.
447
00:23:46,512 --> 00:23:48,252
You a little nervous, maybe?
448
00:23:48,296 --> 00:23:50,472
I'm not nervous.
449
00:23:50,516 --> 00:23:52,909
Okay.
450
00:23:56,347 --> 00:23:58,306
Maybe a little.
451
00:24:02,223 --> 00:24:05,095
This is Fuller's account
of the incident.
452
00:24:05,139 --> 00:24:07,620
Read it aloud
once we're up there.
453
00:24:07,663 --> 00:24:09,752
That way we can re-create
his exactly euvers.
454
00:24:09,796 --> 00:24:14,409
I've already read this file
and memorized its contents.
455
00:24:14,453 --> 00:24:15,758
You sure you're not the alien?
456
00:24:15,802 --> 00:24:19,283
Well, maybe I am.
457
00:24:23,984 --> 00:24:25,551
Mimi I don't know.
458
00:24:25,594 --> 00:24:26,856
It's a little tight.
459
00:24:26,900 --> 00:24:28,597
Well, come out
and show me first.
460
00:24:33,515 --> 00:24:35,517
Mimi.
461
00:24:35,561 --> 00:24:37,693
You look amazing.
462
00:24:37,737 --> 00:24:39,521
I couldn't get the...
463
00:24:54,841 --> 00:24:56,277
I envy your husband right now.
464
00:24:58,845 --> 00:25:01,891
You really think he'll like it?
465
00:25:01,935 --> 00:25:03,502
It's really expensive.
466
00:25:03,545 --> 00:25:06,287
Didn't you say he just
started a new job?
467
00:25:07,897 --> 00:25:10,509
Then you deserve this.
468
00:25:10,552 --> 00:25:11,858
And when he sees you in it,
469
00:25:11,901 --> 00:25:14,382
he'll take you out dancing
every night.
470
00:25:18,604 --> 00:25:22,782
And then maybe you and I
can do this again sometime.
471
00:25:34,141 --> 00:25:36,622
You're awfully quiet
back there, Doc.
472
00:25:36,665 --> 00:25:38,362
You all right?
473
00:25:38,406 --> 00:25:40,277
Just fine, thanks.
474
00:25:40,321 --> 00:25:43,890
Might be a little bumpy if
we got to go through this storm.
475
00:25:43,933 --> 00:25:47,067
Should we just turn back?
476
00:25:47,110 --> 00:25:49,243
No, we're all right.
477
00:25:49,286 --> 00:25:50,897
Hey, you're wearing that
parachute, ight?
478
00:25:50,940 --> 00:25:52,812
Ha, ha.
479
00:25:57,512 --> 00:25:59,209
- Hey, Captain.
- Yeah?
480
00:25:59,253 --> 00:26:01,951
With all the time
you've logged in the air,
481
00:26:01,995 --> 00:26:08,436
you've never once come across
something you can't explain?
482
00:26:08,479 --> 00:26:11,700
There's a lot of guys I know
who claim they've seen lights.
483
00:26:11,744 --> 00:26:13,896
"Foo fighters," they called them
when we were over there.
484
00:26:13,920 --> 00:26:15,704
Me personally? No. Nothing.
485
00:26:20,056 --> 00:26:22,319
All right. There it is.
486
00:26:22,363 --> 00:26:23,514
You ready with
Fuller's flight sequence?
487
00:26:23,538 --> 00:26:26,236
- I'm ready.
- From the top.
488
00:26:26,280 --> 00:26:27,586
After he saw the ball of light,
489
00:26:27,629 --> 00:26:29,588
he did a 4 g dive
to get under it.
490
00:26:29,631 --> 00:26:31,154
4 g's?
491
00:26:31,198 --> 00:26:32,373
Better hold onto your lunch.
492
00:26:50,565 --> 00:26:54,003
He saw the light speeding past.
493
00:26:54,047 --> 00:26:55,526
That's when he pulled
hard rudder.
494
00:26:59,269 --> 00:27:01,924
I thought you said
this was impossible.
495
00:27:04,710 --> 00:27:06,363
Don't worry. I got this.
496
00:27:06,407 --> 00:27:08,888
Captain! Stop!
497
00:27:08,931 --> 00:27:11,368
Look out!
498
00:27:14,894 --> 00:27:17,505
What's happening?
499
00:27:19,246 --> 00:27:21,248
We're going down.
Brace yourself, doc.
500
00:28:12,691 --> 00:28:14,170
I got a civilian.
501
00:28:14,214 --> 00:28:15,650
Need a stretcher over here.
502
00:28:17,826 --> 00:28:19,959
Sir, don't move.
Can you hear us?
503
00:28:20,002 --> 00:28:21,961
One, two, three.
504
00:28:22,004 --> 00:28:24,398
Who was that ?
505
00:28:44,157 --> 00:28:46,725
You're okay.
506
00:28:46,768 --> 00:28:48,204
Well...
507
00:28:51,991 --> 00:28:54,820
What happened to us?
508
00:28:54,863 --> 00:28:58,998
Well, not to get all technical
about it, but we crashed.
509
00:28:59,041 --> 00:29:02,218
How could you do that to us?
I told you to stop.
510
00:29:02,262 --> 00:29:04,090
You told me you wanted
to prove your theory.
511
00:29:04,133 --> 00:29:07,833
Yeah, well, I think you are
trying to prove something else.
512
00:29:10,749 --> 00:29:12,489
Look, I did what
you asked me to do.
513
00:29:12,533 --> 00:29:14,056
I tried duplicating
Fuller's moves.
514
00:29:14,100 --> 00:29:15,536
Which are impossible.
515
00:29:15,579 --> 00:29:17,190
And if I wasn't as good a pilot
as I am,
516
00:29:17,233 --> 00:29:18,800
we would've been killed.
517
00:29:18,844 --> 00:29:20,473
And that's supposed to
make me feel better?
518
00:29:20,497 --> 00:29:24,023
I was fine with what we found.
I said close the case.
519
00:29:24,066 --> 00:29:27,548
Yeah, well, maybe that's why
the Air Force wanted me here.
520
00:29:27,591 --> 00:29:31,682
Because you...
You let things slide too easily.
521
00:29:31,726 --> 00:29:33,206
Where are you going?
522
00:29:33,249 --> 00:29:35,512
To call my wife.
523
00:29:49,265 --> 00:29:51,833
Without confusion, the city
of Spokane is suddenly deserted
524
00:29:51,877 --> 00:29:53,835
and a ghostly quiet prevails
525
00:29:53,879 --> 00:29:56,664
until police sound
the "all clear" signal.
526
00:29:56,707 --> 00:29:58,231
Despite cold and rain,
527
00:29:58,274 --> 00:30:00,015
Spokane demonstrates
that American cities...
528
00:30:00,059 --> 00:30:01,538
Hello?
529
00:30:01,582 --> 00:30:03,149
Honey?
530
00:30:03,192 --> 00:30:05,107
I lost track of time.
531
00:30:05,151 --> 00:30:07,129
Which tracks the planes
and sends out the alarm.
532
00:30:07,153 --> 00:30:08,807
Joel, what's wrong?
533
00:30:08,850 --> 00:30:11,940
Mom, how far away
is Spokane, Washington?
534
00:30:11,984 --> 00:30:13,159
Spokane? Why?
535
00:30:13,202 --> 00:30:15,030
While in outlying areas,
536
00:30:15,074 --> 00:30:16,747
school children are guided
to their appointed...
537
00:30:16,771 --> 00:30:18,468
Honey, don't watch this.
538
00:30:18,512 --> 00:30:19,792
In the meantime, the National...
539
00:30:21,167 --> 00:30:23,647
I'm sorry I'm late.
540
00:30:23,691 --> 00:30:25,040
I got hung up at the store.
541
00:30:25,084 --> 00:30:27,869
Come here.
542
00:30:27,913 --> 00:30:28,870
Did your father call?
543
00:30:28,914 --> 00:30:31,046
Mnh-mnh.
544
00:30:31,090 --> 00:30:32,221
Tell you what.
545
00:30:32,265 --> 00:30:34,136
Why don't you go wash up
546
00:30:34,180 --> 00:30:35,703
and I'll fix us some dinner.
547
00:30:35,746 --> 00:30:37,052
Okay.
548
00:30:39,185 --> 00:30:41,230
Harding Captain.
549
00:30:45,800 --> 00:30:47,584
At ease.
550
00:30:47,628 --> 00:30:49,935
General, no one mentioned
you were coming.
551
00:30:49,978 --> 00:30:51,521
Well, I certainly
wasn't planning on it.
552
00:30:51,545 --> 00:30:53,286
Until they told me
that you crashed a plane.
553
00:30:53,329 --> 00:30:54,635
Where's the professor?
554
00:30:54,678 --> 00:30:56,550
Sorry, if... if I may? First?
555
00:30:56,593 --> 00:30:58,204
That plane had a faulty
service record
556
00:30:58,247 --> 00:31:01,076
that no one told me about...
Shut up.
557
00:31:01,120 --> 00:31:02,967
What the hell were you doing
up there in the first place?
558
00:31:02,991 --> 00:31:05,037
- Testing a theory.
- What?
559
00:31:05,080 --> 00:31:08,040
That the Air Force
doesn't know what it's doing?
560
00:31:08,083 --> 00:31:09,868
Need I remind you
of our purpose here?
561
00:31:09,911 --> 00:31:12,000
The first thing I told you
in our meeting?
562
00:31:12,044 --> 00:31:13,741
Flying saucers don't exist.
563
00:31:13,784 --> 00:31:15,656
That's right.
564
00:31:15,699 --> 00:31:17,808
This professor, is he bossing
you around or something?
565
00:31:17,832 --> 00:31:19,181
No, sir.
566
00:31:19,225 --> 00:31:21,270
Well, then, stop indulging
his bullshit.
567
00:31:21,314 --> 00:31:23,403
I want to go talk
to this Air Fuller.
568
00:31:23,446 --> 00:31:24,886
I needed to disprove
his theory, sir.
569
00:31:32,064 --> 00:31:33,935
I don't need you disproving
a theory.
570
00:31:33,979 --> 00:31:36,459
I need you to write reports
and close cases.
571
00:31:36,503 --> 00:31:38,722
And if you can't,
I'll find someone else who can.
572
00:31:41,987 --> 00:31:43,814
Captain.
573
00:32:07,969 --> 00:32:11,494
What is it about that song?
574
00:32:11,538 --> 00:32:13,714
Fuller You're still here.
575
00:32:17,718 --> 00:32:20,068
Do you mind if I ask you
a few questions?
576
00:32:23,289 --> 00:32:25,223
The Captain and I went up
and re-created your version
577
00:32:25,247 --> 00:32:27,684
of the encounter.
578
00:32:27,728 --> 00:32:29,793
With a weather balloon.
It wasn't a weather balloon.
579
00:32:29,817 --> 00:32:33,473
Well, we replicated
your flight path precisely,
580
00:32:33,516 --> 00:32:37,651
according to your account,
and, our plane crashed.
581
00:32:37,694 --> 00:32:39,411
According to the Captain,
you're lucky to be alive.
582
00:32:39,435 --> 00:32:41,916
Well, frankly, we all are.
583
00:32:41,960 --> 00:32:47,356
If, in fact, you did in fact do
what you said you did up there.
584
00:32:47,400 --> 00:32:48,531
I never said that I did.
585
00:32:48,575 --> 00:32:51,404
I said the plane flew that way.
586
00:32:51,447 --> 00:32:53,928
What do you mean
the plane flew that way?
587
00:32:53,972 --> 00:32:58,106
I mean I wasn't in control.
588
00:32:58,150 --> 00:33:00,891
The light flew it for me.
It was as if it was...
589
00:33:03,155 --> 00:33:05,200
It was like it was showing me
what it could do.
590
00:33:08,073 --> 00:33:10,684
Why didn't you say anything
about this before?
591
00:33:10,727 --> 00:33:13,121
Everybody else thinks I'm crazy.
592
00:33:13,165 --> 00:33:14,881
You're the only one that asked
about the song.
593
00:33:14,905 --> 00:33:17,225
Well, I'm telling you, this is
how it communicated with me.
594
00:33:20,520 --> 00:33:23,262
A song playing through your
headset could easily have come
595
00:33:23,305 --> 00:33:26,047
from a radio station nearby. No.
596
00:33:26,091 --> 00:33:27,831
No, no, no.
This came from my hometown.
597
00:33:27,875 --> 00:33:30,530
I mean, I recognized
the familiar voice.
598
00:33:30,573 --> 00:33:32,401
The deejay call sign.
599
00:33:32,445 --> 00:33:34,795
"This is KKJH, San Diego..."
600
00:33:36,492 --> 00:33:40,801
Logically, that's not possible.
601
00:33:40,844 --> 00:33:44,674
Logic can't begin to explain
what we're dealing with here.
602
00:34:07,610 --> 00:34:09,612
Hey, maybe I should drive.
603
00:34:09,656 --> 00:34:11,179
I still have two good arms.
604
00:34:11,223 --> 00:34:13,573
The car's yours, actually.
605
00:34:13,616 --> 00:34:16,097
I got to get a flight
back to D.C. from here.
606
00:34:16,141 --> 00:34:18,578
Everything all right?
607
00:34:18,621 --> 00:34:20,188
Yeah, just got to clean up
a few things,
608
00:34:20,232 --> 00:34:23,148
check in with the head honchos.
609
00:34:23,191 --> 00:34:25,411
They're a little pissed
but, you know, we're fine.
610
00:34:25,454 --> 00:34:27,239
I'll fill out the report
by myself then.
611
00:34:28,936 --> 00:34:31,591
I already filled it out.
612
00:34:31,634 --> 00:34:33,680
Sent it out this morning.
613
00:34:40,556 --> 00:34:41,664
You wrote the report
and you sent it in
614
00:34:41,688 --> 00:34:45,083
without showing it to me?
615
00:34:45,126 --> 00:34:46,214
Well, what did it say?
616
00:34:46,258 --> 00:34:47,650
Just what we proved.
617
00:34:47,694 --> 00:34:48,956
That it was a weather balloon.
618
00:34:48,999 --> 00:34:50,436
I spoke to Fuller last night.
619
00:34:50,479 --> 00:34:52,394
He said a-all these
other crazy things
620
00:34:52,438 --> 00:34:54,527
that you wouldn't have heard.
Like the... the song...
621
00:34:54,570 --> 00:34:57,530
Was broadcast from his hometown
on the West Coast?
622
00:34:57,573 --> 00:35:00,924
That the light was trying
to talk to him?
623
00:35:00,968 --> 00:35:02,250
Look, there's something
you don't know about pilots
624
00:35:02,274 --> 00:35:04,145
who've seen combat like he has.
625
00:35:04,189 --> 00:35:05,581
They can crack up.
626
00:35:05,625 --> 00:35:07,235
See and hear weird things.
627
00:35:07,279 --> 00:35:08,517
But I put any of that crap
you're talking about
628
00:35:08,541 --> 00:35:10,238
in the report, he loses a career
629
00:35:10,282 --> 00:35:12,501
and we're stuck with a case open
for no good reason.
630
00:35:12,545 --> 00:35:15,548
And you don't think finding out
the truth is a "good reason"?
631
00:35:19,291 --> 00:35:20,640
Tank's a little low.
632
00:35:20,683 --> 00:35:25,253
You need to fill 'er up.
633
00:35:33,305 --> 00:35:37,309
And a new enemy
will more likely strike
634
00:35:37,352 --> 00:35:40,790
whenever it feels that
the relativity in military
635
00:35:40,834 --> 00:35:43,184
or other potential
is in its favor.
636
00:36:29,404 --> 00:36:31,145
Hey!
637
00:36:43,636 --> 00:36:46,073
Hey!
638
00:36:49,381 --> 00:36:50,556
Hey! Where are you taking me?
639
00:37:09,792 --> 00:37:12,839
Valentine This encounter
goes deeper than we think.
640
00:37:12,882 --> 00:37:16,277
At least we may have another
candidate on our hands.
641
00:37:16,321 --> 00:37:18,627
You went up there,
you saw Fuller.
642
00:37:18,671 --> 00:37:20,063
What's your gut?
643
00:37:20,107 --> 00:37:21,935
Initiate him into the program.
644
00:37:24,242 --> 00:37:26,244
Okay.
645
00:37:26,287 --> 00:37:27,984
You make the call.
646
00:37:28,028 --> 00:37:31,510
I'll make sure the Secretary
stays off our back.
647
00:37:31,553 --> 00:37:37,298
Girl 5, 3, 5,
648
00:37:37,342 --> 00:37:42,303
8, 9, 7,
649
00:37:42,347 --> 00:37:48,091
9, 3, 2,
650
00:37:48,135 --> 00:37:53,488
3, 8, 4,
651
00:37:53,532 --> 00:37:55,316
6, 9...
652
00:38:27,087 --> 00:38:28,610
Allen.
653
00:38:28,654 --> 00:38:30,177
I was getting worried.
654
00:38:30,220 --> 00:38:31,961
I'm sorry, you know,
it was just...
655
00:38:32,005 --> 00:38:34,964
long drive.
656
00:38:35,008 --> 00:38:36,096
What happened here?
657
00:38:36,139 --> 00:38:38,359
That was, on the base.
658
00:38:38,403 --> 00:38:41,971
You know, I wasn't paying
attention, tripped over...
659
00:38:42,015 --> 00:38:44,147
You know how distracted
I can get.
660
00:38:44,191 --> 00:38:45,801
That Air Force Captain
661
00:38:45,845 --> 00:38:48,195
better not be putting my husband
in any danger.
662
00:38:48,238 --> 00:38:49,283
How'd it all go?
663
00:38:49,327 --> 00:38:50,763
Dad!
664
00:38:50,806 --> 00:38:52,025
Here is he is.
665
00:38:54,288 --> 00:38:56,222
Did you keep any eye
on the house while I was gone?
666
00:38:56,246 --> 00:38:58,988
We started doing duck-and-cover
drills at school.
667
00:38:59,032 --> 00:39:01,034
- Really?
- Yeah.
668
00:39:01,077 --> 00:39:02,775
Dinner's ready.
669
00:39:02,818 --> 00:39:04,124
Why don't you sit at the table
670
00:39:04,167 --> 00:39:06,256
and we'll finish all that after,
okay?
671
00:39:06,300 --> 00:39:08,084
Duck-and-cover drills.
672
00:39:08,128 --> 00:39:10,304
What other excitement
did I miss?
673
00:39:10,348 --> 00:39:13,351
Well, I made a new friend.
674
00:39:13,394 --> 00:39:15,483
She helped me pick out
this new color.
675
00:39:15,527 --> 00:39:17,635
What do you think? Yeah, it's, -
it's different for you.
676
00:39:17,659 --> 00:39:19,661
I... I love it.
677
00:39:21,315 --> 00:39:23,665
Come on. You can tell us
about your new adventure.
678
00:39:28,148 --> 00:39:29,758
Put Flash Gordon away.
679
00:39:33,283 --> 00:39:35,460
Operator, yes, I'm trying to
reach long distance.
680
00:39:35,503 --> 00:39:37,853
It's a radio station
in San Diego.
681
00:39:40,334 --> 00:39:41,596
Yeah, that must be it.
682
00:39:41,640 --> 00:39:44,425
Can you connect me?
683
00:39:44,469 --> 00:39:46,427
Hello, my name
is Doctor Allen Hynek.
684
00:39:46,471 --> 00:39:49,038
I was wondering if
you could help me out.
685
00:39:49,082 --> 00:39:51,389
By any chance,
do you keep records
686
00:39:51,432 --> 00:39:55,305
of the songs you play and when?
687
00:39:55,349 --> 00:39:58,004
You do? Great, okay.
688
00:39:58,047 --> 00:39:59,745
Well, if it isn't
too much trouble,
689
00:39:59,788 --> 00:40:01,790
I was wondering what song
you were playing
690
00:40:01,834 --> 00:40:05,751
at approximately 815 p.m.
on March 3rd.
691
00:40:20,330 --> 00:40:22,158
Okay.
692
00:40:22,202 --> 00:40:23,986
Yes, thank you.
693
00:40:31,820 --> 00:40:32,908
Quinn.
694
00:40:32,952 --> 00:40:34,562
Hynek You're there.
695
00:40:34,606 --> 00:40:36,825
Yeah, I just got in.
I came to pick up a few things.
696
00:40:36,869 --> 00:40:38,610
What's going on?
697
00:40:38,653 --> 00:40:40,829
There's something
you need to know.
698
00:40:40,873 --> 00:40:43,092
The song that Fuller heard
from San Diego?
699
00:40:43,136 --> 00:40:45,181
It's...
He was telling the truth.
700
00:40:45,225 --> 00:40:47,575
I just confirmed it
with the radio station.
701
00:40:47,619 --> 00:40:49,272
Don't start with this again.
702
00:40:49,316 --> 00:40:50,796
It's not just the song.
703
00:40:50,839 --> 00:40:53,451
I think there's
something more going on
704
00:40:53,494 --> 00:40:55,191
that's connected to what's happened.
705
00:40:55,235 --> 00:40:57,455
What do you mean connected?
706
00:41:02,155 --> 00:41:04,592
Doc?
707
00:41:08,378 --> 00:41:11,077
You know what, I'm...
708
00:41:11,120 --> 00:41:13,688
I'm wrong.
709
00:41:13,732 --> 00:41:16,082
I'm overthinking this.
The case is closed.
710
00:41:16,125 --> 00:41:19,346
What are you not telling me
right now?
711
00:41:23,742 --> 00:41:25,439
Captain, I have to go.
712
00:41:25,483 --> 00:41:27,363
We can talk about this later.
Have a good night.
713
00:41:43,979 --> 00:41:46,721
What are you doing out here?
714
00:41:46,765 --> 00:41:48,593
I...
715
00:41:48,636 --> 00:41:51,944
I thought I heard something.
716
00:41:51,987 --> 00:41:53,815
I guess I'm just being paranoid
717
00:41:53,859 --> 00:41:56,644
with all this
"duck-and-cover" talk.
718
00:42:37,293 --> 00:42:39,034
Lieutenant?
719
00:42:39,078 --> 00:42:43,125
We need to do
a little follow-up.
720
00:42:43,169 --> 00:42:45,824
I feel fine.
721
00:42:45,867 --> 00:42:48,087
What are you doing?
722
00:42:48,130 --> 00:42:50,306
It's okay.
723
00:42:50,350 --> 00:42:53,135
You won't remember a thing
when it's all over.
724
00:43:14,940 --> 00:43:16,985
It's taken care of.
725
00:43:21,511 --> 00:43:24,166
You gonna rest easier now?
726
00:43:37,702 --> 00:43:42,271
Girl 3, 1, 5, 4, 5, 6, 5, 9.53004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.