Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,614 --> 00:00:08,837
Alex is the volunteer
coordinator here.
2
00:00:08,838 --> 00:00:09,861
Oh, hi.
3
00:00:09,862 --> 00:00:11,584
I'm an alcoholic.
4
00:00:11,846 --> 00:00:14,008
I've been in recovery
for five months.
5
00:00:14,009 --> 00:00:16,853
And I'm telling you this
because relationships,
6
00:00:16,854 --> 00:00:19,984
romantic relationships,
just aren't good for me right now.
7
00:00:21,952 --> 00:00:23,854
Okay, Drew, pay attention here.
8
00:00:23,855 --> 00:00:26,615
This is, like, a very
important man lesson, see?
9
00:00:26,616 --> 00:00:30,080
It's psychologically purging.
10
00:00:30,081 --> 00:00:32,712
You got the old,
miserable disgusting oil...
11
00:00:32,713 --> 00:00:34,229
Yeah, I can tell.
12
00:00:34,230 --> 00:00:38,359
It's kinda like popping
a pimple or something.
13
00:00:38,360 --> 00:00:41,084
Ugh, man, you gotta
get outta my head.
14
00:00:41,085 --> 00:00:42,881
What is going on down there?
15
00:00:42,882 --> 00:00:44,534
- Hey!
- Nothing.
16
00:00:44,535 --> 00:00:47,385
We're changing the
oil in the beast.
17
00:00:47,413 --> 00:00:48,453
Well, I don't know
how that's gonna look
18
00:00:48,454 --> 00:00:49,816
in a note to your teacher.
19
00:00:49,817 --> 00:00:50,951
"Drew was changing the oil
20
00:00:50,952 --> 00:00:52,950
in a 60-year-old tractor
that barely runs."
21
00:00:52,951 --> 00:00:54,394
Yeah, she'll get going though.
22
00:00:54,395 --> 00:00:55,367
You're a mess.
Go change your shirt.
23
00:00:55,368 --> 00:00:56,859
You look like you
work at a gas station.
24
00:00:56,860 --> 00:00:58,203
Oh, man.
25
00:00:58,204 --> 00:01:00,224
I can't believe I
forgot about school.
26
00:01:00,225 --> 00:01:01,942
I think... Are they starting earlier?
27
00:01:01,943 --> 00:01:03,891
No, dad, same old regular time.
28
00:01:03,892 --> 00:01:04,878
Oh.
29
00:01:05,098 --> 00:01:07,323
So, um, was he talking to you?
30
00:01:07,324 --> 00:01:07,934
Oh, yeah.
31
00:01:07,935 --> 00:01:10,716
You know, I had to
tell him to shut up.
32
00:01:11,468 --> 00:01:13,319
Thanks for spending
time with him.
33
00:01:13,549 --> 00:01:14,635
I love him.
34
00:01:14,636 --> 00:01:16,253
He's my grandson, you know?
35
00:01:16,254 --> 00:01:16,770
I love you,
36
00:01:16,771 --> 00:01:20,010
and the tractor, and I love him.
37
00:01:20,011 --> 00:01:21,324
Who comes first?
38
00:01:21,394 --> 00:01:22,651
- Tractor.
- Oh, I knew it.
39
00:01:22,652 --> 00:01:25,122
I'm going to school.
I'll be home by 10:30.
40
00:01:25,123 --> 00:01:27,058
Whoa, Nelly,
10:30 on a weeknight?
41
00:01:27,059 --> 00:01:28,401
- Okay, I'll come home at 10:00.
- Where are you going tonight?
42
00:01:28,402 --> 00:01:30,247
To a friend's house. God!
43
00:01:30,248 --> 00:01:32,069
Whose house are you going to?
44
00:01:32,265 --> 00:01:33,380
Jenna's.
45
00:01:33,648 --> 00:01:35,583
- I don't know...
- Yes, you do, mom.
46
00:01:35,584 --> 00:01:37,389
- Okay.
- Okay, fine?
47
00:01:37,390 --> 00:01:38,393
Can I go?
48
00:01:38,840 --> 00:01:39,904
Fine. Call me.
49
00:01:39,905 --> 00:01:42,610
Great, thanks. See you.
50
00:01:42,611 --> 00:01:43,761
- I love you.
- Bye.
51
00:01:47,677 --> 00:01:48,415
She's lying.
52
00:01:48,416 --> 00:01:49,495
- Haddie's lying?
- You think?
53
00:01:49,496 --> 00:01:51,102
Yep, I think she's lying.
54
00:01:51,103 --> 00:01:53,512
I think she's going
to see that boy Alex.
55
00:01:53,513 --> 00:01:55,257
Wait a minute,
we don't know that she's lying.
56
00:01:55,258 --> 00:01:57,652
You know, she needs a
consequence because she lied.
57
00:01:57,653 --> 00:01:59,347
Okay, if she's lying,
she needs a consequence,
58
00:01:59,348 --> 00:02:00,979
or she's just gonna keep lying.
59
00:02:00,980 --> 00:02:01,990
I would.
60
00:02:03,211 --> 00:02:04,149
How's that oatmeal?
61
00:02:04,150 --> 00:02:06,248
- Tastes kind of mushy.
- Mmm.
62
00:02:07,181 --> 00:02:08,717
Did you know that oatmeal
is what they call porridge
63
00:02:08,718 --> 00:02:10,088
in fairy tales?
64
00:02:11,453 --> 00:02:13,638
Oh, my...
What?
65
00:02:13,742 --> 00:02:14,848
No.
66
00:02:15,869 --> 00:02:17,479
Oh, no.
67
00:02:17,601 --> 00:02:18,842
Oh, boy.
68
00:02:19,867 --> 00:02:20,800
Oh, babe, don't touch it. Oh!
69
00:02:20,801 --> 00:02:21,997
What? What? I got it.
70
00:02:21,998 --> 00:02:23,313
Is it hurt?
71
00:02:23,314 --> 00:02:24,818
I think it's stunned.
72
00:02:25,016 --> 00:02:26,438
Well, will it be okay?
73
00:02:26,439 --> 00:02:27,855
Yeah, sweetie, it'll be fine.
74
00:02:27,856 --> 00:02:29,856
Hey, you know,
if you go find a shoe box,
75
00:02:29,857 --> 00:02:31,381
I'll make a bird hospital.
76
00:02:34,434 --> 00:02:35,674
It'll be fine, right?
77
00:02:36,065 --> 00:02:37,186
We'll see.
78
00:02:37,481 --> 00:02:38,608
Oh, babe, don't
take it in the house.
79
00:02:38,609 --> 00:02:40,248
- What?
- No, it's not hygienic.
80
00:02:40,249 --> 00:02:41,855
- It's not hygienic?
- No, it's not.
81
00:02:41,856 --> 00:02:43,160
It's not sterile.
82
00:02:43,161 --> 00:02:45,413
Hi, my name is Alex,
and I'm an alcoholic.
83
00:02:45,414 --> 00:02:46,705
Hi, Alex.
84
00:02:48,262 --> 00:02:50,345
They say you have
to hit rock bottom
85
00:02:50,352 --> 00:02:53,086
before you can humble yourself
and give up your dependence.
86
00:02:53,087 --> 00:02:55,009
They also say if you
give up that dependence,
87
00:02:55,010 --> 00:02:56,690
you start to feel life again.
88
00:02:56,691 --> 00:02:59,156
And I'm here to tell
you that it is true,
89
00:02:59,419 --> 00:03:01,434
that piece by piece, step by step
90
00:03:01,435 --> 00:03:03,498
you start to feel
your life coming back.
91
00:03:03,499 --> 00:03:06,365
Now, I made a friend.
92
00:03:08,010 --> 00:03:11,725
And she really showed me that
I had something to offer.
93
00:03:12,005 --> 00:03:13,044
You know, she showed me my worth.
94
00:03:13,045 --> 00:03:14,461
I never thought I
would meet somebody
95
00:03:14,462 --> 00:03:18,096
that was so kind and unselfish,
96
00:03:18,191 --> 00:03:19,495
so caring.
97
00:03:20,349 --> 00:03:21,977
So I want to thank her.
98
00:03:23,069 --> 00:03:24,656
I want to thank my sponsor.
99
00:03:24,830 --> 00:03:25,631
I want to thank all of you
100
00:03:25,632 --> 00:03:27,198
for reminding me what
I'm fighting for.
101
00:03:27,199 --> 00:03:29,456
So thank you.
102
00:03:39,197 --> 00:03:40,729
Thanks for coming with me.
103
00:03:41,085 --> 00:03:42,256
You didn't have to.
104
00:03:43,237 --> 00:03:45,606
I mean, thank you
for letting me come.
105
00:03:56,180 --> 00:03:58,528
Your friend who you
were talking about,
106
00:03:59,180 --> 00:04:01,838
it's me, right?
107
00:04:06,716 --> 00:04:08,318
Of course it is.
108
00:05:55,467 --> 00:05:58,364
Hey, Jabbar,
what happened in your room?
109
00:05:58,701 --> 00:06:00,527
Did something explode in there?
110
00:06:00,934 --> 00:06:02,940
- Um, no.
- No?
111
00:06:02,941 --> 00:06:05,406
Did you see his room when you
were getting him dressed?
112
00:06:05,407 --> 00:06:07,851
Clothes, toys, crayons everywhere.
113
00:06:07,852 --> 00:06:08,950
It was a mess.
114
00:06:09,860 --> 00:06:11,094
I didn't notice.
115
00:06:12,940 --> 00:06:15,947
Jabbar, you've got to be more
responsible with your things.
116
00:06:15,948 --> 00:06:17,846
Put them away when
you're done using them.
117
00:06:17,847 --> 00:06:19,203
But I wasn't done using them.
118
00:06:19,204 --> 00:06:21,445
If you're going to bed,
you're done using them.
119
00:06:21,446 --> 00:06:22,691
I need you to get up right now,
120
00:06:22,692 --> 00:06:24,498
go in there,
and clean up your room.
121
00:06:24,499 --> 00:06:26,174
Get some done before school.
Let's go.
122
00:06:26,175 --> 00:06:28,379
I guess your mom wants you
to do it, you better go.
123
00:06:33,848 --> 00:06:35,735
"I guess your mom wants you to"?
124
00:06:35,736 --> 00:06:37,980
What's that?
You should want him to too.
125
00:06:38,120 --> 00:06:40,566
And, by the way,
a shrug doesn't constitute
126
00:06:40,567 --> 00:06:41,649
having my back on this.
127
00:06:41,650 --> 00:06:43,318
I don't think I shrugged,
but I don't...
128
00:06:43,319 --> 00:06:44,495
No, you totally shrugged.
129
00:06:44,496 --> 00:06:47,327
Okay, well, I'm sorry if I
don't think it's important
130
00:06:47,328 --> 00:06:48,566
for a little kid to clean his room.
131
00:06:48,567 --> 00:06:49,510
I mean, he's a little kid.
132
00:06:49,511 --> 00:06:51,118
It's just gonna get messy again.
133
00:06:51,119 --> 00:06:52,294
All right.
134
00:06:52,295 --> 00:06:54,429
He has to learn responsibility,
135
00:06:54,430 --> 00:06:55,863
and that's our job as
parents to teach him that.
136
00:06:55,864 --> 00:06:56,859
- Okay.
- Okay?
137
00:06:56,860 --> 00:06:58,793
We need to be on the same page.
138
00:06:58,901 --> 00:06:59,854
We have to discipline him.
139
00:06:59,855 --> 00:07:01,407
I need you to back me up on that.
140
00:07:01,408 --> 00:07:02,414
- Okay.
- Okay?
141
00:07:02,415 --> 00:07:03,530
We're a team.
142
00:07:06,421 --> 00:07:07,805
You know, this is good,
143
00:07:07,859 --> 00:07:10,207
but judge gainer's a hard ass.
144
00:07:10,208 --> 00:07:11,564
I need you to find evidence
145
00:07:11,565 --> 00:07:13,299
that they were actively
involved in the infringement.
146
00:07:13,300 --> 00:07:14,764
Knock, knock. Hey, sorry.
147
00:07:14,765 --> 00:07:18,503
Hi, what are you doing...
Why are you here?
148
00:07:19,755 --> 00:07:20,118
Sorry.
149
00:07:20,119 --> 00:07:21,533
Okay, anyway, you got that, right?
150
00:07:21,534 --> 00:07:22,629
- You're all over it?
- I'm on it.
151
00:07:22,630 --> 00:07:25,041
Okay, yeah, you should
take lunch anyway.
152
00:07:25,731 --> 00:07:26,909
Why are you here?
153
00:07:27,882 --> 00:07:29,146
"Hi, Sarah. Great to see you.
154
00:07:29,147 --> 00:07:31,704
Are those cupcakes?
What an unexpected treat."
155
00:07:31,705 --> 00:07:32,369
All of the above.
156
00:07:32,370 --> 00:07:33,817
And why are you here?
157
00:07:33,818 --> 00:07:36,047
Well, because I have
some exciting news,
158
00:07:36,048 --> 00:07:40,561
and I brought us some lunch.
Okay, let's hear it.
159
00:07:41,119 --> 00:07:42,518
I made a new year's resolution,
160
00:07:42,519 --> 00:07:44,245
- one I can really keep.
- Cool.
161
00:07:44,246 --> 00:07:49,538
I've decided I am never
going to date anyone
162
00:07:49,943 --> 00:07:51,633
ever again.
163
00:07:53,472 --> 00:07:54,486
- Good.
- Right?
164
00:07:54,487 --> 00:07:56,583
Because I want to
have fun this year.
165
00:07:56,584 --> 00:07:58,556
And my relationships are not fun.
166
00:07:58,557 --> 00:08:01,510
Ergo, to wit, don't have any.
167
00:08:01,511 --> 00:08:03,726
I'm using a little legal
jargon there for your comfort.
168
00:08:03,727 --> 00:08:04,482
I noticed that.
169
00:08:04,483 --> 00:08:05,714
I'm gonna do fun things.
170
00:08:05,715 --> 00:08:07,705
I'm gonna go to museums
171
00:08:07,706 --> 00:08:10,426
and, you know, read more.
172
00:08:10,427 --> 00:08:13,076
I'm gonna have a girls'
night out with my sister.
173
00:08:13,742 --> 00:08:15,364
When's the last time we
had a girls' night out?
174
00:08:15,365 --> 00:08:16,729
I don't actually know
that we've ever had
175
00:08:16,730 --> 00:08:17,406
a girls' night out.
176
00:08:17,407 --> 00:08:18,731
Come on, wouldn't it be fun?
177
00:08:18,732 --> 00:08:19,913
You're asking me
to hang out with you,
178
00:08:19,914 --> 00:08:20,576
- is that what's happening?
- Yes.
179
00:08:20,577 --> 00:08:24,481
Do you want to party
like it's 1999 or what?
180
00:08:24,482 --> 00:08:25,487
Okay.
181
00:08:26,291 --> 00:08:28,679
It's kinda my 13-year-old
fantasy coming true actually.
182
00:08:28,680 --> 00:08:30,069
It is? Did you
think I was so cool?
183
00:08:30,070 --> 00:08:31,173
- Yeah.
- Aww.
184
00:08:31,174 --> 00:08:33,046
We get to hang out?
My cool older sister?
185
00:08:33,047 --> 00:08:34,541
Well, now I think you're cool,
186
00:08:34,542 --> 00:08:36,453
and I really need you as a friend.
187
00:08:36,454 --> 00:08:38,252
- So what do you say?
- Okay.
188
00:08:38,253 --> 00:08:40,006
Good. We're gonna have fun.
189
00:08:43,750 --> 00:08:45,575
Yo, Holt, catch!
190
00:08:46,762 --> 00:08:47,786
What up? Nice catch.
191
00:08:47,787 --> 00:08:49,617
What's up?
How was your baseball camp?
192
00:08:49,618 --> 00:08:51,398
- Oh, dude, it was awesome.
- That's good.
193
00:08:51,399 --> 00:08:52,313
- Hey, guys.
- What's up, man?
194
00:08:52,314 --> 00:08:54,307
And it got me away from
those crazy relatives,
195
00:08:54,308 --> 00:08:55,877
which I could not be happier about.
196
00:08:55,878 --> 00:08:56,935
Yeah.
197
00:08:57,910 --> 00:08:59,662
So what did you end up doing?
198
00:09:00,261 --> 00:09:02,452
I actually spent
time with relatives.
199
00:09:02,453 --> 00:09:03,436
I'm so sorry to hear that.
200
00:09:03,437 --> 00:09:05,062
No, it's fine.
My grandfather's cool.
201
00:09:05,063 --> 00:09:06,712
He let me drink beer and stuff,
202
00:09:06,713 --> 00:09:07,586
and we just hung out.
203
00:09:07,587 --> 00:09:09,012
Wait, shh, wait.
204
00:09:09,418 --> 00:09:10,876
Your grandpa let you drink?
205
00:09:11,276 --> 00:09:12,227
Oh, yeah, totally.
206
00:09:12,228 --> 00:09:14,647
He always has, like,
a case of beer in his fridge
207
00:09:14,648 --> 00:09:16,721
in the garage,
and we go back there.
208
00:09:16,722 --> 00:09:17,425
And he just let you...
209
00:09:17,426 --> 00:09:19,759
You guys just drink
casually together?
210
00:09:19,760 --> 00:09:21,375
- Yeah.
- That's awesome, dude.
211
00:09:21,388 --> 00:09:22,382
It's so rad.
212
00:09:22,383 --> 00:09:24,344
His grandpa's got a
bar in the garage.
213
00:09:24,345 --> 00:09:27,463
I think that that sounds
like a field trip.
214
00:09:27,464 --> 00:09:28,133
Yeah, it does.
215
00:09:29,539 --> 00:09:31,510
Would that be cool,
216
00:09:31,511 --> 00:09:32,859
if we came over after school
217
00:09:32,860 --> 00:09:35,765
and got some brewskis?
218
00:09:36,932 --> 00:09:38,187
Yeah, totally.
219
00:09:38,188 --> 00:09:39,089
Rock on, man.
220
00:09:39,090 --> 00:09:40,779
- Hell, yeah.
- Par-tay, yes!
221
00:09:40,780 --> 00:09:42,758
- Dude, awesome.
- Yeah.
222
00:09:45,784 --> 00:09:47,607
This is gonna help you,
little guy.
223
00:09:50,587 --> 00:09:52,381
Well, crap.
224
00:09:55,067 --> 00:09:56,501
Oh, that's dead.
225
00:09:58,025 --> 00:09:59,351
Oh, man.
226
00:09:59,352 --> 00:10:00,255
How's Amelia?
227
00:10:00,256 --> 00:10:01,738
Oh, uh...
228
00:10:01,849 --> 00:10:03,233
She... she's great.
229
00:10:03,234 --> 00:10:05,289
She just, uh...
230
00:10:05,368 --> 00:10:09,366
Drank some water,
and now she's, um, sleeping.
231
00:10:09,367 --> 00:10:11,130
Shh, we should be quiet then.
232
00:10:11,131 --> 00:10:12,992
Come on up into my room and play.
233
00:10:12,993 --> 00:10:14,620
Okay, good idea.
234
00:10:22,627 --> 00:10:23,359
There you go.
235
00:10:23,360 --> 00:10:24,310
You know, you'd never know it
236
00:10:24,311 --> 00:10:26,116
'cause she's always wearing
that green dress thing,
237
00:10:26,117 --> 00:10:29,149
but miss Watson is super hot.
238
00:10:29,150 --> 00:10:29,798
Miss Watson?
239
00:10:29,799 --> 00:10:31,094
Yeah, I saw her last summer
240
00:10:31,095 --> 00:10:32,777
playing volleyball in booty shorts.
241
00:10:32,778 --> 00:10:33,947
She pulls it off.
242
00:10:34,064 --> 00:10:35,951
Nah, I'm all about miss Gonzales.
243
00:10:35,952 --> 00:10:37,571
- Oh, that's true.
- Muy bonita.
244
00:10:37,572 --> 00:10:38,733
Yeah, yeah, yeah.
245
00:10:38,734 --> 00:10:41,328
They should not let
28-year-olds teach Spanish
246
00:10:41,329 --> 00:10:42,871
to high school dudes.
247
00:10:42,872 --> 00:10:44,639
Every time she rolls that
"r" I can't concentrate.
248
00:10:44,640 --> 00:10:47,130
I just want to get, like,
right under that tongue and...
249
00:10:47,517 --> 00:10:48,149
Oh, God.
250
00:10:48,150 --> 00:10:50,023
I wouldn't really mind
being in one of those
251
00:10:50,024 --> 00:10:52,703
teacher/student sex
scandal things with her.
252
00:10:52,704 --> 00:10:54,278
- Hello.
- Amen.
253
00:10:54,279 --> 00:10:56,621
Yo quiero sexo
with miss Gonzales.
254
00:10:56,622 --> 00:10:57,661
Is that even Spanish?
255
00:10:57,662 --> 00:10:58,955
You're foolin', dude.
256
00:10:58,956 --> 00:11:00,690
How would you conjugate
257
00:11:00,691 --> 00:11:03,398
"let me see you naked" in Spanish?
258
00:11:04,355 --> 00:11:06,252
- I don't think that's...
- I failed.
259
00:11:06,253 --> 00:11:08,047
Gonna let you all know.
260
00:11:08,048 --> 00:11:10,960
Yeah, I think that would be,
261
00:11:12,335 --> 00:11:16,186
"dejeme por favor verle desnudo."
262
00:11:18,928 --> 00:11:20,461
Hola, amigos.
263
00:11:20,929 --> 00:11:22,057
Hola.
264
00:11:22,454 --> 00:11:23,464
Hey.
265
00:11:24,308 --> 00:11:26,892
So guess what,
the bar is now closed.
266
00:11:26,893 --> 00:11:28,768
I didn't see any
cars in the driveway.
267
00:11:28,769 --> 00:11:31,691
So you guys should be
walking home, correct?
268
00:11:31,692 --> 00:11:33,125
- Yes, sir.
- Yes, sir.
269
00:11:33,126 --> 00:11:35,016
- Andale.
- Okay.
270
00:11:35,485 --> 00:11:37,429
I'll see you at school,
in Spanish.
271
00:11:37,430 --> 00:11:38,416
Sorry.
272
00:11:39,068 --> 00:11:41,615
Hey, gringo,
you got my beer there.
273
00:11:41,616 --> 00:11:44,028
Sorry, sir. Later.
274
00:11:44,029 --> 00:11:48,087
Grandpa, I'll pay you
back for these if you want.
275
00:11:49,828 --> 00:11:52,991
Grandson, when I gave you
that beer at Thanksgiving,
276
00:11:52,992 --> 00:11:54,471
this isn't what I had in mind.
277
00:11:54,472 --> 00:11:55,862
I know. I totally know that.
278
00:11:55,863 --> 00:11:58,554
Drew, you look at me.
279
00:12:01,520 --> 00:12:03,098
You are such a good kid.
280
00:12:03,848 --> 00:12:06,354
You don't need to impress anybody.
281
00:12:07,192 --> 00:12:08,258
You hear me?
282
00:12:08,838 --> 00:12:09,282
All right.
283
00:12:09,283 --> 00:12:11,373
And I don't want
this to happen again.
284
00:12:11,683 --> 00:12:13,740
- All right?
- Okay.
285
00:12:24,805 --> 00:12:25,569
The thing is you never know
286
00:12:25,570 --> 00:12:27,091
what's gonna be in these boxes.
287
00:12:27,092 --> 00:12:28,472
Why? What do you mean?
288
00:12:28,473 --> 00:12:29,410
Excuse me.
289
00:12:29,411 --> 00:12:30,961
People will donate anything.
290
00:12:30,962 --> 00:12:32,717
We gotta go through these
boxes and figure out
291
00:12:32,718 --> 00:12:34,246
if people will actually
wear these clothes.
292
00:12:34,247 --> 00:12:35,371
Why, what's, like,
the weirdest thing
293
00:12:35,372 --> 00:12:36,138
that you've found?
294
00:12:36,139 --> 00:12:37,316
You know, this rates
295
00:12:37,317 --> 00:12:40,291
up in the top five at least.
296
00:12:40,292 --> 00:12:42,138
- This is hot, right?
- That's disgusting.
297
00:12:42,139 --> 00:12:43,551
That's disgusting.
This shouldn't be in here.
298
00:12:43,552 --> 00:12:45,433
What's this?
This is not clothing.
299
00:12:45,434 --> 00:12:47,181
This is so weird.
300
00:12:47,419 --> 00:12:48,528
This shirt is horrible.
301
00:12:48,529 --> 00:12:51,887
Like, my grandfather would not even...
This stuff is horrible.
302
00:12:51,888 --> 00:12:52,923
Hey, dad.
303
00:12:52,924 --> 00:12:55,509
- Hey.
- What are you doing here?
304
00:12:55,510 --> 00:12:58,074
Well, I was in the area,
and I wanted to stop by
305
00:12:58,075 --> 00:13:01,940
and see where you've been
spending so much time.
306
00:13:04,604 --> 00:13:05,631
Right.
307
00:13:06,056 --> 00:13:07,112
Alex.
308
00:13:07,456 --> 00:13:08,111
Adam Braverman.
309
00:13:08,112 --> 00:13:09,095
Nice to meet you, Mr. Braverman.
310
00:13:09,096 --> 00:13:09,810
Pleased to meet you.
311
00:13:09,811 --> 00:13:11,057
Oh, you can just call him "Adam."
312
00:13:11,058 --> 00:13:12,394
You have a great girl.
313
00:13:12,395 --> 00:13:15,230
She's been a huge help
to me around here.
314
00:13:15,252 --> 00:13:16,765
Well, thank you very much.
315
00:13:17,644 --> 00:13:18,925
She's a good kid.
316
00:13:20,963 --> 00:13:23,025
Okay, I was gonna
take the bus home,
317
00:13:23,026 --> 00:13:25,778
but since you're here,
why don't we just go now?
318
00:13:25,779 --> 00:13:27,323
- Okay.
- I'll see you.
319
00:13:27,324 --> 00:13:27,899
Nice to meet you, Alex.
320
00:13:27,900 --> 00:13:28,846
Nice to meet you too.
321
00:13:28,847 --> 00:13:30,281
- See ya.
- Bye.
322
00:13:34,006 --> 00:13:35,831
- Dad.
- Say, Alex?
323
00:13:38,454 --> 00:13:40,605
I was wondering if you'd
like to come over some night
324
00:13:40,606 --> 00:13:41,832
for dinner.
325
00:13:42,437 --> 00:13:43,318
Dad, he's really busy here.
326
00:13:43,319 --> 00:13:44,520
Once second.
327
00:13:44,521 --> 00:13:46,307
You know, I'd actually love that.
328
00:13:46,308 --> 00:13:47,501
- Yeah?
- Yeah, a lot.
329
00:13:47,502 --> 00:13:49,862
- How's Wednesday?
- Wednesday works.
330
00:13:49,863 --> 00:13:51,829
Great. We'll see you then.
331
00:13:51,830 --> 00:13:53,207
See you then.
332
00:13:57,565 --> 00:13:58,491
See you then.
333
00:13:58,492 --> 00:13:59,581
Come on, honey.
334
00:14:09,710 --> 00:14:11,230
Hey, Haddie, I'm gonna
go to the market today.
335
00:14:11,231 --> 00:14:12,973
What do you think your
friend would like for dinner?
336
00:14:12,974 --> 00:14:15,160
Hey, it's your thing.
You should really go wild.
337
00:14:15,161 --> 00:14:17,342
Well, we don't want to,
you know, double up
338
00:14:17,343 --> 00:14:18,909
on anything you guys
make at the soup kitchen.
339
00:14:18,910 --> 00:14:20,894
- Like soup.
- No soup.
340
00:14:21,417 --> 00:14:23,302
Mom, are you gonna
make something weird?
341
00:14:23,303 --> 00:14:25,288
Because usually when
guests come over,
342
00:14:25,289 --> 00:14:26,342
you make weird stuff.
343
00:14:26,343 --> 00:14:27,528
I don't cook weird stuff.
344
00:14:27,529 --> 00:14:28,157
Who's the guest?
345
00:14:28,158 --> 00:14:29,348
We're gonna make something nice.
346
00:14:29,349 --> 00:14:30,619
- It's nobody.
- Who's the guest?
347
00:14:30,620 --> 00:14:32,835
Just somebody that I work with
that dad wanted to come over.
348
00:14:32,836 --> 00:14:35,516
Is it the boy from the food
bank that you lied about?
349
00:14:35,517 --> 00:14:37,124
- Hey, hey, hey, hey.
- No hitting!
350
00:14:37,125 --> 00:14:38,196
That was uncalled for, okay?
351
00:14:38,197 --> 00:14:39,172
You don't have to shove
your brother's head.
352
00:14:39,173 --> 00:14:40,631
- Exactly.
- We were playing.
353
00:14:40,632 --> 00:14:42,890
- How about Rosemary chicken?
- Fine.
354
00:14:46,855 --> 00:14:48,899
Things look sad
when they're dead.
355
00:14:49,000 --> 00:14:50,738
Great observation, honey.
356
00:14:51,338 --> 00:14:53,185
Mortality makes you snippy.
357
00:14:53,342 --> 00:14:55,976
I just feel uncomfortable
lying to Syd.
358
00:14:56,093 --> 00:14:58,649
Well, all right, we'll tell her.
359
00:14:58,934 --> 00:14:59,767
- Yeah?
- We'll tell her, yeah.
360
00:14:59,768 --> 00:15:02,143
- Good.
- What should we say?
361
00:15:02,144 --> 00:15:03,840
I was thinking something
along the lines of,
362
00:15:03,841 --> 00:15:06,297
"the bird is dead." You like that?
363
00:15:06,298 --> 00:15:08,052
Well, that's a little harsh.
364
00:15:08,053 --> 00:15:08,973
What else can we say?
365
00:15:08,974 --> 00:15:10,350
I mean, it's nature, it is harsh.
366
00:15:10,351 --> 00:15:13,758
Well, does she need to know
at age six that nature's harsh?
367
00:15:13,759 --> 00:15:15,166
If Syd lived on a farm,
368
00:15:15,167 --> 00:15:17,076
she'd have seen death
100 times by now.
369
00:15:17,077 --> 00:15:19,456
Let's move to a farm.
370
00:15:19,481 --> 00:15:21,183
She's so innocent and happy,
371
00:15:21,184 --> 00:15:22,351
and she doesn't understand.
372
00:15:22,352 --> 00:15:25,221
It's just, who wants to bring
373
00:15:25,222 --> 00:15:27,775
that little surprise to the party?
374
00:15:29,093 --> 00:15:31,455
Well, if we bring up heaven,
375
00:15:31,456 --> 00:15:33,468
it'll be a lot less scary.
376
00:15:34,512 --> 00:15:35,571
No.
377
00:15:36,857 --> 00:15:39,120
I mean, I know you and I are
probably not going, but...
378
00:15:39,121 --> 00:15:39,886
Funny.
379
00:15:39,887 --> 00:15:42,343
What exactly are you gonna
tell her about heaven?
380
00:15:43,236 --> 00:15:44,543
Normal stuff.
381
00:15:44,924 --> 00:15:46,471
You mean the made-up stuff?
382
00:15:46,860 --> 00:15:48,598
Yeah, the made-up stuff.
383
00:15:48,845 --> 00:15:49,556
I don't want to lie to her.
384
00:15:49,557 --> 00:15:50,737
You don't know that it's lying.
385
00:15:50,738 --> 00:15:51,183
You don't know.
386
00:15:51,184 --> 00:15:53,046
Exactly, you don't know.
387
00:15:53,047 --> 00:15:54,645
That's the point.
That's what faith is.
388
00:15:54,646 --> 00:15:55,868
You don't know.
389
00:15:56,219 --> 00:15:57,449
Is Amelia awake yet?
390
00:15:57,450 --> 00:15:59,050
Hi, sweetie!
391
00:15:59,051 --> 00:16:01,720
No, she's still asleep.
392
00:16:01,721 --> 00:16:02,853
- Yep.
- She's sleeping a lot.
393
00:16:02,854 --> 00:16:04,039
Yeah, mm-hmm.
394
00:16:04,040 --> 00:16:07,048
You know, birds when
they're recovering
395
00:16:07,049 --> 00:16:08,031
from a concussion,
396
00:16:08,032 --> 00:16:10,855
which is what Amelia
is recovering from,
397
00:16:10,856 --> 00:16:12,639
they do tend to sleep a lot.
398
00:16:12,640 --> 00:16:13,169
Tons.
399
00:16:13,170 --> 00:16:15,298
I mean, a day or two days.
400
00:16:15,299 --> 00:16:17,933
Even three,
not uncommon for a bird.
401
00:16:17,934 --> 00:16:20,569
Yeah, because glass is so hard,
402
00:16:20,570 --> 00:16:24,873
and their brains are so very,
very soft.
403
00:16:24,874 --> 00:16:27,440
Okay, but I can't
wait till she wakes up.
404
00:16:27,441 --> 00:16:30,759
- Mm-hmm.
- Yeah, me... me too.
405
00:16:30,760 --> 00:16:31,617
Get outta here, guys.
406
00:16:31,618 --> 00:16:33,141
Okay, time for school.
407
00:16:33,142 --> 00:16:35,087
- Bye, daddy.
- Good-bye, turnip.
408
00:16:35,088 --> 00:16:35,726
- Love you.
- Love you.
409
00:16:35,727 --> 00:16:36,777
Have a good one.
410
00:16:37,614 --> 00:16:38,666
Uh-huh.
411
00:16:38,794 --> 00:16:41,019
- This can't go on.
- I know.
412
00:16:45,843 --> 00:16:47,548
Hey, your mom's
gonna be home soon.
413
00:16:47,549 --> 00:16:49,624
You want to clean up
your room a little bit?
414
00:16:49,625 --> 00:16:51,050
After I'm done playing.
415
00:16:51,051 --> 00:16:52,052
Excuse me?
416
00:16:52,138 --> 00:16:53,246
After I'm done playing.
417
00:16:53,247 --> 00:16:54,263
Oh, yeah, when's that gonna be,
418
00:16:54,264 --> 00:16:55,900
when you're 11 and
start liking girls?
419
00:16:55,901 --> 00:16:56,908
What?
420
00:16:57,912 --> 00:16:59,025
All right, listen,
421
00:16:59,026 --> 00:16:59,849
let's have a little talk.
422
00:16:59,850 --> 00:17:01,957
A little man talk.
423
00:17:02,159 --> 00:17:04,399
All right, okay.
424
00:17:04,400 --> 00:17:06,751
Now I don't want to do
that generic dad thing
425
00:17:06,752 --> 00:17:09,686
and bark orders at
you or bribe you.
426
00:17:09,687 --> 00:17:11,061
I want to talk to you like a man.
427
00:17:11,062 --> 00:17:12,044
You're a mature young man.
428
00:17:12,045 --> 00:17:14,486
I think we can talk
about this logically.
429
00:17:14,487 --> 00:17:16,300
- Can we have a man talk?
- Mm-hmm.
430
00:17:16,301 --> 00:17:17,287
Okay.
431
00:17:17,852 --> 00:17:19,211
You don't like cleaning
your room, I get it.
432
00:17:19,212 --> 00:17:20,802
I don't like cleaning
my room either.
433
00:17:20,803 --> 00:17:22,535
But it's important...
Hey, look at me.
434
00:17:22,536 --> 00:17:24,731
It's important to your mom, okay?
435
00:17:24,860 --> 00:17:26,910
So that means we gotta do it.
436
00:17:26,911 --> 00:17:28,502
'Cause our job as guys,
437
00:17:28,503 --> 00:17:30,103
we gotta make our ladies happy.
438
00:17:30,104 --> 00:17:31,785
- All right?
- Okay.
439
00:17:32,057 --> 00:17:33,647
- Does that make sense?
- Mm-hmm.
440
00:17:33,648 --> 00:17:35,045
Okay, good.
441
00:17:35,046 --> 00:17:36,288
So you'll clean up your room?
442
00:17:36,289 --> 00:17:37,913
- Yep.
- Okay.
443
00:17:38,543 --> 00:17:39,495
All right, you know what,
444
00:17:39,496 --> 00:17:41,601
I'll even help you this one time.
445
00:17:41,636 --> 00:17:43,374
But then you gotta do
it yourself after that.
446
00:17:43,375 --> 00:17:45,078
It'll be our secret.
447
00:17:45,079 --> 00:17:46,492
Secret on three?
448
00:17:46,493 --> 00:17:48,196
One, two, three.
449
00:17:48,197 --> 00:17:49,179
Secret!
450
00:17:49,180 --> 00:17:50,429
All right, great.
451
00:17:50,430 --> 00:17:52,901
See? That's how you communicate.
452
00:17:52,902 --> 00:17:54,951
You make a plan and
you get it done.
453
00:17:55,974 --> 00:17:59,242
Just two guys teaming
up on a hard job.
454
00:18:01,962 --> 00:18:04,188
Work just blows right by.
455
00:18:07,450 --> 00:18:08,421
Hey.
456
00:18:08,884 --> 00:18:09,401
Hey.
457
00:18:09,402 --> 00:18:12,592
Oh, hey, I heard you had
some of the guys over.
458
00:18:12,593 --> 00:18:14,269
- Grandpa told me.
- Yeah.
459
00:18:15,146 --> 00:18:17,268
What are you guys doing,
making trouble?
460
00:18:19,762 --> 00:18:21,514
Look, mom, it wasn't
that big of a deal, okay?
461
00:18:21,515 --> 00:18:22,402
- We just...
- What?
462
00:18:22,403 --> 00:18:23,441
We had a few beers.
463
00:18:23,442 --> 00:18:24,642
No one was drunk or anything.
464
00:18:24,643 --> 00:18:27,474
- What?
- Nothing.
465
00:18:27,475 --> 00:18:29,808
- No, um...
- Look, mom, I had the guys...
466
00:18:29,809 --> 00:18:30,938
- who gave you beer?
- Nobody.
467
00:18:30,939 --> 00:18:33,144
I knew that it was
in grandpa's barn,
468
00:18:33,145 --> 00:18:34,926
so I invited them over,
469
00:18:34,927 --> 00:18:36,955
and we had a few beers.
470
00:18:36,956 --> 00:18:39,276
I mean, me and grandpa had
a beer on Thanksgiving.
471
00:18:39,277 --> 00:18:40,506
And I told them about it,
472
00:18:40,507 --> 00:18:43,163
and they kind of invited
themselves over.
473
00:18:43,164 --> 00:18:47,105
And, I don't know,
they were just using me obviously.
474
00:18:47,106 --> 00:18:50,703
So grandpa gave you a
beer on Thanksgiving?
475
00:18:51,660 --> 00:18:52,504
Uh, yeah.
476
00:18:52,505 --> 00:18:55,217
Okay, well, you're not
to have them over again.
477
00:18:56,568 --> 00:18:58,628
Look, mom, can we
talk about this later?
478
00:18:58,629 --> 00:18:59,638
Sorry.
479
00:19:11,254 --> 00:19:13,230
- Hey, dad.
- Yeah?
480
00:19:13,507 --> 00:19:17,013
Did you give Drew a
beer at Thanksgiving?
481
00:19:17,466 --> 00:19:18,468
Yeah.
482
00:19:18,820 --> 00:19:20,789
Yeah, and I gave one
to Adam and Crosby
483
00:19:20,790 --> 00:19:22,808
at about the same age. Why?
484
00:19:23,573 --> 00:19:25,412
I really wish you
hadn't done that.
485
00:19:25,413 --> 00:19:27,408
And I hope you won't do that again.
486
00:19:29,405 --> 00:19:30,669
Well, sweetheart, I don't know.
487
00:19:30,670 --> 00:19:33,212
I think it's a good idea to
teach guys how to handle alcohol
488
00:19:33,213 --> 00:19:36,031
before they go out there and
make idiots out of themselves.
489
00:19:36,182 --> 00:19:37,941
Maybe that was okay
for Adam and Crosby,
490
00:19:37,942 --> 00:19:41,112
but they didn't have a
father who was an alcoholic.
491
00:19:42,143 --> 00:19:43,161
Well...
492
00:19:44,862 --> 00:19:46,792
I don't know if Seth
was an alcoholic.
493
00:19:46,793 --> 00:19:48,948
I know that he was a
self-indulgent bum
494
00:19:48,949 --> 00:19:50,665
that couldn't get a job.
495
00:19:53,094 --> 00:19:54,889
Seth is an alcoholic.
496
00:19:57,430 --> 00:19:59,487
Seth is a drug addict.
497
00:20:01,615 --> 00:20:03,629
And you should have told me
498
00:20:03,630 --> 00:20:05,641
you found those guys
in there drinking.
499
00:20:06,054 --> 00:20:08,533
Okay, now wait a minute here.
500
00:20:08,534 --> 00:20:10,336
I shut it down, honey.
501
00:20:11,390 --> 00:20:12,357
I handled it.
502
00:20:12,358 --> 00:20:15,053
So I really don't see
what the problem is here.
503
00:20:15,054 --> 00:20:17,552
The problem is I chose an addict
504
00:20:17,553 --> 00:20:19,262
to be the father of my children,
505
00:20:19,263 --> 00:20:23,348
and I worry every day that
they have that in them too.
506
00:20:24,958 --> 00:20:26,313
So please...
507
00:20:28,215 --> 00:20:30,178
Let me handle this, okay?
508
00:20:32,455 --> 00:20:33,433
Okay.
509
00:20:33,736 --> 00:20:34,787
Thank you.
510
00:20:47,025 --> 00:20:49,506
- Just let me answer the door.
- We'll get the door.
511
00:20:49,541 --> 00:20:51,215
We got it, we got it.
512
00:20:52,357 --> 00:20:52,798
Hi, Alex.
513
00:20:52,799 --> 00:20:54,563
- Hey, how you guys doing?
- How are you?
514
00:20:54,564 --> 00:20:55,056
Thanks for having me.
515
00:20:55,057 --> 00:20:56,714
- Hi, I'm Kristina.
- Hello, pleasure.
516
00:20:56,715 --> 00:20:58,434
- Nice to meet you.
- Smells great in here.
517
00:20:58,435 --> 00:20:59,973
- I cooked all day.
- Thank you.
518
00:20:59,974 --> 00:21:01,812
You didn't have to bring flowers.
519
00:21:01,813 --> 00:21:03,692
Well, they're not
actually for you.
520
00:21:03,693 --> 00:21:05,884
- They're for your mom.
- Oh.
521
00:21:05,885 --> 00:21:06,205
You're kidding.
522
00:21:06,206 --> 00:21:08,597
That is so sweet of you. Thank you.
523
00:21:08,598 --> 00:21:10,417
Is this Haddie's boyfriend?
524
00:21:10,750 --> 00:21:13,426
Uh, this is my brother Max.
525
00:21:13,427 --> 00:21:13,993
Hey, what's going on?
526
00:21:13,994 --> 00:21:15,746
I heard a lot about you,
little man.
527
00:21:16,577 --> 00:21:17,922
You're black.
528
00:21:19,504 --> 00:21:20,938
Sorry, I'm sure Haddie
told you about Max.
529
00:21:20,939 --> 00:21:22,131
Max, that is not polite.
530
00:21:22,132 --> 00:21:24,115
No, it's quite all right.
You're absolutely right.
531
00:21:24,116 --> 00:21:26,740
I am black. Technically
a little brown.
532
00:21:26,741 --> 00:21:28,741
You know, my Uncle Crosby's
marrying a black woman,
533
00:21:28,742 --> 00:21:30,597
and they have a son
who's half-black.
534
00:21:30,598 --> 00:21:31,876
And if you and Haddie had a kid,
535
00:21:31,877 --> 00:21:33,243
he'd look just like Jabbar.
536
00:21:33,244 --> 00:21:34,901
Oh, we're gonna go
and check the chicken.
537
00:21:34,902 --> 00:21:36,091
Jabbar would have a twin.
538
00:21:36,092 --> 00:21:37,474
Wouldn't that be so awesome, guys?
539
00:21:37,475 --> 00:21:39,586
That's probably not
gonna happen tonight.
540
00:21:39,587 --> 00:21:40,949
Yeah, probably not.
541
00:21:42,668 --> 00:21:44,362
So the cool thing about
the Hercules beetle
542
00:21:44,363 --> 00:21:46,527
is that it's sexually dimorphic.
543
00:21:46,528 --> 00:21:47,805
Hmm, I knew there
was something special
544
00:21:47,806 --> 00:21:48,576
about that beetle.
545
00:21:48,577 --> 00:21:50,698
Now the female Hercules beetle
546
00:21:50,722 --> 00:21:51,864
does not have horns.
547
00:21:51,865 --> 00:21:55,468
It's larger-bodied but
shorter than the male.
548
00:21:55,598 --> 00:21:58,262
Yeah, I have a book in my room
that shows you the difference.
549
00:21:58,263 --> 00:21:59,811
Well, that's cool.
I want to see it.
550
00:21:59,812 --> 00:22:01,229
You know, I like bugs too.
551
00:22:01,230 --> 00:22:03,361
I had to live with them
sometimes growing up.
552
00:22:03,362 --> 00:22:04,401
Why?
553
00:22:05,429 --> 00:22:07,997
Because bugs tend to
live in old buildings,
554
00:22:07,998 --> 00:22:10,120
buildings that haven't
really been taken care of.
555
00:22:13,017 --> 00:22:14,270
Oh, you're poor.
556
00:22:14,271 --> 00:22:16,566
Max. I'm so sorry.
557
00:22:16,567 --> 00:22:18,047
It's... it's all right.
558
00:22:18,048 --> 00:22:19,850
I prefer honesty in people.
559
00:22:19,851 --> 00:22:22,773
So Alex, how did you get
involved with the food bank?
560
00:22:22,774 --> 00:22:25,157
Um, that's a funny story.
561
00:22:25,158 --> 00:22:28,017
I... I used to eat there.
562
00:22:28,742 --> 00:22:29,247
Really?
563
00:22:29,248 --> 00:22:31,223
Yeah, that place saved my life.
564
00:22:31,851 --> 00:22:32,854
Wow.
565
00:22:33,450 --> 00:22:34,581
That's something.
566
00:22:35,523 --> 00:22:38,193
Yeah, my mom passed
away a few years ago,
567
00:22:38,194 --> 00:22:39,726
and it was...
568
00:22:39,727 --> 00:22:40,588
Sorry to hear that.
569
00:22:40,589 --> 00:22:41,845
Really sorry. I didn't know that.
570
00:22:41,846 --> 00:22:43,093
Thanks, no, it's okay.
I'm all right.
571
00:22:43,094 --> 00:22:44,494
It was a while ago.
572
00:22:44,495 --> 00:22:46,330
But my dad,
573
00:22:47,200 --> 00:22:48,754
he never really recovered.
574
00:22:49,629 --> 00:22:51,307
He was in a bad place.
575
00:22:51,521 --> 00:22:53,854
Had some... some demons
576
00:22:53,855 --> 00:22:55,674
he couldn't get rid of.
577
00:22:56,438 --> 00:22:57,706
He wouldn't get help.
578
00:22:58,263 --> 00:23:00,513
So I ate quite a few meals there.
579
00:23:04,239 --> 00:23:05,257
Wow.
580
00:23:06,071 --> 00:23:07,731
Must have been a difficult time.
581
00:23:08,280 --> 00:23:09,546
I mean, it was.
582
00:23:09,735 --> 00:23:12,161
But you can't make people's
choices for them, right?
583
00:23:12,927 --> 00:23:14,418
So when I was 16,
584
00:23:14,503 --> 00:23:16,283
I emancipated myself.
585
00:23:16,464 --> 00:23:18,432
Mm-hmm, which was really brave.
586
00:23:19,854 --> 00:23:21,524
So you've been
living like an adult
587
00:23:21,525 --> 00:23:23,454
since you were Haddie's age?
588
00:23:23,613 --> 00:23:25,194
- 16?
- Mm-hmm.
589
00:23:25,195 --> 00:23:27,082
- Wow.
- Very impressive.
590
00:23:27,083 --> 00:23:28,442
Thank you, thank you.
591
00:23:28,443 --> 00:23:30,251
I mean, to be completely honest,
592
00:23:30,252 --> 00:23:32,131
I had no idea what I was
getting myself into.
593
00:23:32,132 --> 00:23:34,134
- Yeah.
- But I'm in a good place now.
594
00:23:34,135 --> 00:23:36,535
I'm getting my credits
together to finish high school,
595
00:23:36,536 --> 00:23:38,147
managing the food bank.
596
00:23:38,553 --> 00:23:39,992
What I really want to
do is have a career
597
00:23:39,993 --> 00:23:41,203
in social services.
598
00:23:41,204 --> 00:23:42,742
Or politics, remember?
599
00:23:42,743 --> 00:23:44,013
Or politics.
600
00:23:44,014 --> 00:23:45,687
But I really want to give
back to the system first.
601
00:23:45,688 --> 00:23:47,590
I know, but I mean,
we talked about
602
00:23:47,591 --> 00:23:49,527
- you would do well.
- I guess.
603
00:23:49,528 --> 00:23:50,842
Want to go to college?
604
00:23:51,039 --> 00:23:52,185
- College?
- Yep.
605
00:23:52,186 --> 00:23:53,309
I'd like that.
606
00:23:53,490 --> 00:23:56,116
I'd have to figure
some things out first.
607
00:23:56,459 --> 00:23:58,309
But right now I really
want to get through a year
608
00:23:58,310 --> 00:23:59,505
on the program.
609
00:23:59,529 --> 00:24:00,666
What program?
610
00:24:02,136 --> 00:24:03,529
I'm in a.A.
611
00:24:07,272 --> 00:24:08,689
What does that mean?
612
00:24:08,847 --> 00:24:10,179
I've heard it before.
613
00:24:10,360 --> 00:24:12,558
It's alcoholics anonymous.
614
00:24:12,559 --> 00:24:13,830
So you're an alcoholic?
615
00:24:13,831 --> 00:24:14,951
Well, not anymore.
616
00:24:14,952 --> 00:24:17,225
Well, you're always an alcoholic.
617
00:24:17,226 --> 00:24:19,896
Just I've been sober
for six months.
618
00:24:19,897 --> 00:24:20,083
Good for you.
619
00:24:20,084 --> 00:24:21,461
Yeah, this is really boring.
620
00:24:21,462 --> 00:24:24,363
My bug book would be so much
more interesting than this.
621
00:24:24,364 --> 00:24:25,814
I'm gonna go get it.
622
00:24:25,815 --> 00:24:26,817
All right.
623
00:24:27,008 --> 00:24:28,969
I just got my six-month chip.
624
00:24:29,217 --> 00:24:30,065
Haddie went with me.
625
00:24:30,066 --> 00:24:31,483
She did? Congratulations.
626
00:24:31,484 --> 00:24:32,196
That's great.
627
00:24:32,197 --> 00:24:33,821
You should be really
proud of yourself.
628
00:24:33,822 --> 00:24:35,889
- That's tough to do.
- Good for you.
629
00:24:40,918 --> 00:24:41,911
Um...
630
00:24:42,581 --> 00:24:44,017
I'm solid.
631
00:24:45,382 --> 00:24:47,042
I want you guys to know that.
632
00:24:48,279 --> 00:24:49,665
I get that you guys are parents,
633
00:24:49,666 --> 00:24:55,184
and I understand how crazy
all this must sound,
634
00:24:56,550 --> 00:24:59,104
but you go down the road you
go down when you're younger.
635
00:25:00,165 --> 00:25:03,172
You learn what you
learn from watching,
636
00:25:03,173 --> 00:25:05,655
imitating what you see,
what's right in front of you.
637
00:25:06,478 --> 00:25:07,849
But when you grow up,
638
00:25:08,517 --> 00:25:10,376
you get to make your own choices,
639
00:25:10,926 --> 00:25:13,864
choices that are gonna
define who you are,
640
00:25:14,158 --> 00:25:16,632
your morals,
what you will stand for,
641
00:25:16,633 --> 00:25:18,145
or what you'll fall for,
642
00:25:19,928 --> 00:25:21,242
who you want to be.
643
00:25:23,121 --> 00:25:25,892
Well, I want to be completely
honest with you guys.
644
00:25:27,089 --> 00:25:29,898
So thank you for letting me be.
645
00:25:34,849 --> 00:25:35,465
Thank you.
646
00:25:35,466 --> 00:25:37,539
Thank you for being so honest.
647
00:25:49,347 --> 00:25:50,539
All right, honey.
648
00:25:50,977 --> 00:25:51,988
Hmm?
649
00:25:52,127 --> 00:25:54,068
I was very impressed with him.
650
00:25:54,594 --> 00:25:55,058
Mm-hmm.
651
00:25:55,059 --> 00:25:56,153
Just the way he handles himself
652
00:25:56,154 --> 00:25:59,249
is incredibly mature and decent.
653
00:25:59,250 --> 00:26:00,684
Yeah.
654
00:26:02,011 --> 00:26:03,020
I agree.
655
00:26:03,021 --> 00:26:03,900
He's been through a lot.
656
00:26:03,901 --> 00:26:05,774
Yeah, it's amazing
how grounded he is.
657
00:26:05,775 --> 00:26:08,184
He's a great guy,
and he's charming.
658
00:26:08,502 --> 00:26:08,940
He's sweet.
659
00:26:08,941 --> 00:26:09,995
He's very nice to Haddie.
660
00:26:09,996 --> 00:26:11,176
He's a hard worker.
661
00:26:11,177 --> 00:26:12,429
He's obviously a smart kid.
662
00:26:12,430 --> 00:26:14,014
He's very smart.
663
00:26:14,015 --> 00:26:15,542
He's gracious.
664
00:26:18,599 --> 00:26:21,266
I mean, he lives by himself.
665
00:26:21,702 --> 00:26:22,981
He lives like an adult.
666
00:26:22,982 --> 00:26:23,793
He has his own place.
667
00:26:23,794 --> 00:26:24,945
He didn't finish
high school either.
668
00:26:24,946 --> 00:26:26,026
Well, he's working on that,
669
00:26:26,027 --> 00:26:27,757
and, look, I give him a
lot of credit for that
670
00:26:27,758 --> 00:26:29,527
and for getting sober.
Yeah, I do too.
671
00:26:29,528 --> 00:26:31,134
But all of that,
it's just, it's too much
672
00:26:31,135 --> 00:26:34,681
to put on the plate of
our 16-year-old daughter.
673
00:26:34,725 --> 00:26:35,661
I completely agree.
674
00:26:35,662 --> 00:26:37,880
If she were 21 years old,
different story.
675
00:26:37,881 --> 00:26:39,341
- Totally different.
- Completely different.
676
00:26:39,342 --> 00:26:41,617
But she's not 21. She's 16.
677
00:26:42,214 --> 00:26:43,232
And...
678
00:26:43,397 --> 00:26:44,698
That's way too young.
679
00:26:46,352 --> 00:26:48,009
We have to tell her tomorrow.
680
00:26:48,183 --> 00:26:49,609
It's better to end it now
681
00:26:49,610 --> 00:26:51,490
than to let it continue
and get serious.
682
00:26:51,491 --> 00:26:53,110
It's the right thing to do.
683
00:26:53,111 --> 00:26:54,114
Definitely.
684
00:27:02,375 --> 00:27:04,034
She's gonna hate us.
685
00:27:19,508 --> 00:27:21,351
She died?
686
00:27:22,765 --> 00:27:23,783
When?
687
00:27:24,053 --> 00:27:28,167
Uh, just, like, an hour ago.
688
00:27:28,597 --> 00:27:29,647
Yeah.
689
00:27:30,494 --> 00:27:33,501
Maybe if we put water on her,
she might wake up.
690
00:27:35,572 --> 00:27:37,615
Actually, sweetie, no, that's...
691
00:27:38,828 --> 00:27:42,223
When you die, that's it.
692
00:27:43,053 --> 00:27:44,393
Forever?
693
00:27:46,452 --> 00:27:47,502
Yeah.
694
00:27:48,963 --> 00:27:50,675
Well, that's sad.
695
00:27:51,346 --> 00:27:53,515
It is... it is sad, bug.
696
00:27:53,771 --> 00:27:54,825
It is sad.
697
00:27:54,826 --> 00:27:57,123
So everything dies?
698
00:27:57,803 --> 00:27:59,325
Yeah, pretty much, hon.
699
00:27:59,326 --> 00:28:00,725
But, you know, um,
700
00:28:01,318 --> 00:28:04,526
that's kinda the
beauty of the world.
701
00:28:04,527 --> 00:28:07,480
You know, it's not permanent.
702
00:28:08,187 --> 00:28:10,056
Are you and daddy gonna die?
703
00:28:11,142 --> 00:28:12,711
Am I gonna die?
704
00:28:14,702 --> 00:28:18,535
Not for a really,
really long time.
705
00:28:18,536 --> 00:28:19,538
Yeah.
706
00:28:19,679 --> 00:28:21,241
Like 100 years.
707
00:28:22,112 --> 00:28:24,850
I don't want you to die.
I would miss you.
708
00:28:30,216 --> 00:28:31,085
Well, you don't have to,
709
00:28:31,086 --> 00:28:33,085
because we'll see
each other in heaven.
710
00:28:36,772 --> 00:28:40,702
Heaven is a beautiful place,
711
00:28:40,972 --> 00:28:42,840
and that's where you
go when you die.
712
00:28:43,380 --> 00:28:45,031
It's peaceful there.
713
00:28:45,420 --> 00:28:46,831
And it's happy.
714
00:28:47,011 --> 00:28:48,966
And everyone that you love,
715
00:28:49,388 --> 00:28:51,078
everyone that you miss
716
00:28:51,221 --> 00:28:53,166
is there waiting for you.
717
00:28:54,660 --> 00:28:56,306
You know, I don't know
if you remember this,
718
00:28:56,307 --> 00:28:59,821
but when you were really little
719
00:29:01,883 --> 00:29:03,590
daddy's mom died.
720
00:29:06,306 --> 00:29:07,837
And she's there.
721
00:29:09,538 --> 00:29:11,974
And you get to see her when you go
722
00:29:12,579 --> 00:29:14,165
in 100 years.
723
00:29:17,114 --> 00:29:20,182
Okay, that sounds good.
724
00:29:20,747 --> 00:29:22,305
Will Amelia be there?
725
00:29:22,306 --> 00:29:23,333
Yep.
726
00:29:23,642 --> 00:29:25,068
Absolutely.
727
00:29:25,481 --> 00:29:28,180
She's probably there
already with your grandma.
728
00:29:33,419 --> 00:29:34,470
Okay.
729
00:29:44,315 --> 00:29:46,405
You just like her because
she has big, blue eyes.
730
00:29:46,406 --> 00:29:47,239
Hey, you guys.
731
00:29:47,240 --> 00:29:48,799
She likes you. It's so obvious.
732
00:29:48,800 --> 00:29:50,706
I could hook something up for
you if you're interested.
733
00:29:50,707 --> 00:29:52,363
I would have to know for certain
734
00:29:52,364 --> 00:29:53,924
that she felt the same way.
She does.
735
00:29:53,925 --> 00:29:55,605
You guys, I don't know how to...
736
00:29:55,606 --> 00:29:57,094
I don't know when the right time is
737
00:29:57,095 --> 00:29:58,189
to bring this up exactly,
738
00:29:58,190 --> 00:29:59,349
but I've been wanting
to talk to you.
739
00:29:59,350 --> 00:30:01,024
She's really cute but just
make sure you're not settling.
740
00:30:01,025 --> 00:30:03,121
Hey! Hey, guys.
741
00:30:03,122 --> 00:30:07,567
I want to talk to you
about drugs and alcohol.
742
00:30:07,568 --> 00:30:09,327
Yeah, okay, sorry,
it's a little late.
743
00:30:09,328 --> 00:30:10,461
I know, you know everything.
744
00:30:10,462 --> 00:30:11,698
I know how smart you are, okay?
745
00:30:11,699 --> 00:30:13,504
- She's on both right now.
- I just want to say...
746
00:30:13,505 --> 00:30:14,936
You know, 'cause Drew, when the...
747
00:30:14,937 --> 00:30:16,375
the thing with the beer and stuff.
748
00:30:16,376 --> 00:30:17,729
What thing with the beer?
749
00:30:17,730 --> 00:30:19,194
Are you drinking beer?
750
00:30:19,195 --> 00:30:20,185
Why didn't you invite me?
751
00:30:20,186 --> 00:30:20,822
You coulda sent me a text message.
752
00:30:20,823 --> 00:30:22,711
Listen, you guys, please.
753
00:30:22,712 --> 00:30:23,732
What?
754
00:30:24,705 --> 00:30:27,515
Your father had
problems in this area.
755
00:30:28,154 --> 00:30:29,236
A lot.
756
00:30:29,306 --> 00:30:31,501
And, you know, that can be
757
00:30:32,130 --> 00:30:34,675
a hereditary kind of problem.
758
00:30:36,522 --> 00:30:39,139
You have to be more
careful than other kids.
759
00:30:40,201 --> 00:30:42,145
- You know that, Drew?
- Yeah.
760
00:30:42,146 --> 00:30:44,100
- Do you understand?
- Yeah.
761
00:30:46,890 --> 00:30:47,545
Do you hear me?
762
00:30:47,546 --> 00:30:49,588
Yeah, I think I hear you.
763
00:30:49,589 --> 00:30:50,926
You have to be careful.
764
00:30:53,268 --> 00:30:54,535
I'll be careful.
765
00:30:59,588 --> 00:31:01,443
Jabbar, I'm really proud of you.
766
00:31:01,444 --> 00:31:03,263
Your room looks beautiful.
767
00:31:03,517 --> 00:31:05,298
Daddy cleaned my room.
768
00:31:06,255 --> 00:31:08,159
He said it was our secret.
769
00:31:08,220 --> 00:31:10,404
Oh, he did,
huh? You cleaned his room?
770
00:31:10,405 --> 00:31:13,270
Uh, no, that's not...
I just helped.
771
00:31:13,271 --> 00:31:15,463
No, you did the whole thing.
772
00:31:15,714 --> 00:31:18,063
Well, it was a team effort
773
00:31:18,064 --> 00:31:20,651
that I might have done most of.
774
00:31:21,008 --> 00:31:22,406
Finish up with this, okay?
775
00:31:22,407 --> 00:31:23,402
Okay.
776
00:31:26,783 --> 00:31:28,889
That is totally not cool.
777
00:31:29,919 --> 00:31:30,644
It's not cool!
778
00:31:30,645 --> 00:31:33,090
I did not mean to do it.
It just happened, okay?
779
00:31:33,091 --> 00:31:35,105
It was the easiest thing
to do in the moment.
780
00:31:35,106 --> 00:31:37,522
Easy is not good parenting,
and easy is lazy.
781
00:31:37,523 --> 00:31:38,795
And you're teaching him bad habits.
782
00:31:38,796 --> 00:31:41,003
Oh, I'm a lazy bad parent
because I don't think
783
00:31:41,004 --> 00:31:43,643
that a dirty room for a
six-year-old is a big deal?
784
00:31:43,644 --> 00:31:44,590
I think it's stupid.
785
00:31:44,591 --> 00:31:46,672
This has nothing to do with
a clean room or even him.
786
00:31:46,673 --> 00:31:47,768
It's you.
787
00:31:47,769 --> 00:31:49,521
You won't discipline.
788
00:31:49,522 --> 00:31:51,243
You always want to be
liked and be the good guy
789
00:31:51,244 --> 00:31:52,562
and leaving me with the dirty work.
790
00:31:52,563 --> 00:31:54,045
That's not fair.
791
00:31:54,540 --> 00:31:57,700
You're not his friend.
You're his father.
792
00:31:59,107 --> 00:32:00,652
Even, like,
a restaurant that has a bar.
793
00:32:00,653 --> 00:32:02,894
- We don't have to...
- Yeah, that's number two.
794
00:32:02,895 --> 00:32:04,657
Or we could go to a club
and dance or something.
795
00:32:04,658 --> 00:32:06,505
We'll find someplace to go,
and we'll have a lot of fun.
796
00:32:06,506 --> 00:32:08,427
And guess what,
wherever we are going
797
00:32:08,428 --> 00:32:10,693
I will be drinking some more.
798
00:32:12,000 --> 00:32:12,953
Mmm.
799
00:32:15,839 --> 00:32:19,225
Because I'm not pregnant.
800
00:32:21,982 --> 00:32:22,662
Okay.
801
00:32:22,663 --> 00:32:27,554
Yep, actually I've been
trying for four months.
802
00:32:30,239 --> 00:32:31,210
Oh.
803
00:32:31,386 --> 00:32:33,299
This is gonna be better, right?
804
00:32:34,159 --> 00:32:35,666
- Very nice.
- Thank you.
805
00:32:36,883 --> 00:32:38,946
I don't know,
the real kind of bummer
806
00:32:38,947 --> 00:32:41,453
is that I keep thinking
that I am pregnant,
807
00:32:41,554 --> 00:32:43,762
and then I start to
get all sentimental
808
00:32:43,763 --> 00:32:45,605
and I think that there's actually...
809
00:32:46,209 --> 00:32:47,129
There's a baby inside of me,
810
00:32:47,130 --> 00:32:50,059
and it kind of breaks my
heart every time there's not.
811
00:32:50,060 --> 00:32:52,188
So anyway...
812
00:32:52,747 --> 00:32:55,793
When did it get so
hard to get pregnant?
813
00:32:55,794 --> 00:32:57,910
I wasn't really
intending it either time,
814
00:32:57,911 --> 00:32:58,903
so...
815
00:33:01,258 --> 00:33:01,827
Right.
816
00:33:01,828 --> 00:33:03,955
See, that's all I need to do,
817
00:33:03,956 --> 00:33:06,323
not want to get pregnant.
818
00:33:08,050 --> 00:33:09,785
Dad gave Drew a
beer the other day,
819
00:33:09,786 --> 00:33:13,796
and I realized I have
to tell them what...
820
00:33:16,179 --> 00:33:17,941
The real story is.
821
00:33:18,354 --> 00:33:20,834
That their father could be missing
822
00:33:20,835 --> 00:33:21,962
for days at a time,
823
00:33:21,963 --> 00:33:26,276
and he wasn't on tour
like I said, you know?
824
00:33:28,579 --> 00:33:30,697
I just don't know when to tell them
825
00:33:30,698 --> 00:33:32,652
how bad it actually was.
826
00:33:32,653 --> 00:33:34,810
Don't want them to be afraid,
you know?
827
00:33:34,837 --> 00:33:35,326
Yeah.
828
00:33:35,327 --> 00:33:39,314
How much truth is too much truth?
829
00:33:39,341 --> 00:33:42,013
Yes, or enough, but not too much.
830
00:33:42,014 --> 00:33:44,444
You know, this whole thing,
again, with Sydney
831
00:33:44,445 --> 00:33:47,718
and the afterlife and
the death and the bird.
832
00:33:47,719 --> 00:33:48,726
The bird?
833
00:33:48,727 --> 00:33:50,677
Why did that dumb
bird have to die?
834
00:33:50,678 --> 00:33:53,300
I mean, couldn't it
have just healed itself?
835
00:33:53,301 --> 00:33:54,157
Would that have killed it?
836
00:33:54,158 --> 00:33:55,997
Birds are so self-centered.
837
00:33:55,998 --> 00:33:57,194
Yes.
838
00:33:57,351 --> 00:33:58,806
And then poor Joel
has to deal with me
839
00:33:58,807 --> 00:34:00,887
being so controlling,
which I hate about myself.
840
00:34:00,888 --> 00:34:02,327
But, I mean, what are you gonna do?
841
00:34:02,328 --> 00:34:05,209
You should get those
control issues under control.
842
00:34:05,210 --> 00:34:05,876
Thanks.
843
00:34:05,877 --> 00:34:08,021
You should really
control those better.
844
00:34:08,898 --> 00:34:09,863
Uh-oh.
845
00:34:10,348 --> 00:34:12,000
It's okay to come in?
846
00:34:12,343 --> 00:34:13,910
- Yeah.
- Yeah.
847
00:34:14,513 --> 00:34:15,861
Hi, pops.
848
00:34:17,872 --> 00:34:19,094
Well, now that's interesting.
849
00:34:19,095 --> 00:34:21,580
See, I keep walking into
different rooms in my house
850
00:34:21,581 --> 00:34:23,575
and finding people drinking.
851
00:34:24,997 --> 00:34:26,598
Should I be taking it personally?
852
00:34:26,599 --> 00:34:27,299
Is it a bad time?
853
00:34:27,300 --> 00:34:29,278
Come in, dad, and have a drink.
854
00:34:29,279 --> 00:34:29,667
Right, okay.
855
00:34:29,668 --> 00:34:32,897
I will get you a drink,
that's what I will do.
856
00:34:37,308 --> 00:34:38,447
Are we okay?
857
00:34:42,983 --> 00:34:43,983
So...
858
00:34:45,853 --> 00:34:46,592
How much do you want?
859
00:34:46,593 --> 00:34:49,065
- That's good.
- Ooh-ooh-ooh.
860
00:34:55,056 --> 00:34:56,826
Okay, may I say something?
861
00:34:56,827 --> 00:34:57,862
Please.
862
00:34:58,852 --> 00:35:03,125
You two ladies have
done an incredible job
863
00:35:03,740 --> 00:35:05,093
being parents.
864
00:35:07,156 --> 00:35:12,239
And I am so proud to have you two
865
00:35:12,240 --> 00:35:13,795
beautiful girls.
866
00:35:17,384 --> 00:35:18,724
Thanks, dad.
867
00:35:22,184 --> 00:35:22,966
Dad.
868
00:35:22,967 --> 00:35:24,542
We're supposed to
be partying right now,
869
00:35:24,543 --> 00:35:26,445
not crying, jeez.
It's girls' night, dad.
870
00:35:26,446 --> 00:35:28,726
We're supposed to be thinking
about boys and lipstick.
871
00:35:28,727 --> 00:35:29,737
I think I should go with you.
872
00:35:29,738 --> 00:35:32,002
- I do too.
- You're all gussied up.
873
00:35:32,003 --> 00:35:34,831
Let's go dancing.
We'll take dad dancing.
874
00:35:34,832 --> 00:35:35,841
Yeah.
875
00:35:41,602 --> 00:35:44,189
Your mother and I had
a long talk last night.
876
00:35:44,635 --> 00:35:47,668
And we have decided that
877
00:35:48,851 --> 00:35:51,343
it's best if you don't
see Alex anymore.
878
00:35:58,955 --> 00:36:02,256
Uh, is this because he's black?
879
00:36:02,257 --> 00:36:04,655
Haddie, come on,
your mother and I are not racists.
880
00:36:04,656 --> 00:36:06,338
Not at all, honey.
881
00:36:06,791 --> 00:36:09,480
Then I...
Why?
882
00:36:09,481 --> 00:36:12,119
'Cause he was sitting
here and you liked him.
883
00:36:12,120 --> 00:36:14,175
I saw you liked him.
He's a wonderful person,
884
00:36:14,176 --> 00:36:16,465
- but it's just...
- Right, so what's the problem?
885
00:36:16,466 --> 00:36:18,033
We feel that he's
too old for you.
886
00:36:18,034 --> 00:36:20,435
He's just... he's too grown-up.
887
00:36:20,597 --> 00:36:24,425
You know, he has no parents in his life.
What does that mean? So?
888
00:36:24,426 --> 00:36:25,856
He doesn't even have
a high school diploma.
889
00:36:25,857 --> 00:36:27,177
I give him a lot of credit
for working on it right now.
890
00:36:27,178 --> 00:36:28,718
The a.A. Thing, it's scary.
891
00:36:28,719 --> 00:36:30,399
This is too adult a
relationship for you.
892
00:36:30,400 --> 00:36:32,119
You shouldn't be
attending a.A. Meetings.
893
00:36:32,120 --> 00:36:34,398
What do you think
is gonna happen?
894
00:36:34,399 --> 00:36:37,430
I'm not comfortable with
him having his own apartment.
895
00:36:37,431 --> 00:36:40,301
Why does it matter what
you're comfortable with?
896
00:36:40,302 --> 00:36:42,979
I feel comfortable,
and I feel happy.
897
00:36:42,980 --> 00:36:45,032
- We're your parents.
- No! I don't care!
898
00:36:45,033 --> 00:36:46,858
Why do you guys get to tell me...
899
00:36:46,859 --> 00:36:49,033
- We know what we're doing.
- Haddie, I'm sorry.
900
00:36:49,034 --> 00:36:51,674
I'm sorry. This
conversation is over.
901
00:36:51,675 --> 00:36:53,020
We have made our minds up.
Please, please, please.
902
00:36:53,021 --> 00:36:54,992
You are not to see Alex anymore.
903
00:37:04,884 --> 00:37:06,015
We're sorry.
904
00:37:15,750 --> 00:37:16,743
Great.
905
00:37:26,312 --> 00:37:27,403
Pathetic.
906
00:37:28,471 --> 00:37:30,246
We didn't party like it was 1999.
907
00:37:30,247 --> 00:37:32,871
We didn't even party
like it was 1998.
908
00:37:33,006 --> 00:37:34,715
Phew, good morning!
909
00:37:34,716 --> 00:37:35,726
Hey!
910
00:37:36,038 --> 00:37:37,412
How was girls' night out?
911
00:37:37,413 --> 00:37:39,510
- Pathetic.
- We didn't make it out.
912
00:37:39,511 --> 00:37:40,877
We didn't make it
out of the house, dad.
913
00:37:40,878 --> 00:37:41,889
Oh.
914
00:37:41,919 --> 00:37:43,400
How come you're not hung over?
915
00:37:43,401 --> 00:37:45,714
Oh, come on,
that was girly drinking.
916
00:37:45,715 --> 00:37:47,148
Amateur hour.
917
00:37:47,956 --> 00:37:48,578
Okay.
918
00:37:48,579 --> 00:37:50,114
Oh, this is hazelnut.
919
00:37:50,115 --> 00:37:51,893
Man, gah!
920
00:37:52,763 --> 00:37:54,133
I hate hazelnut.
921
00:37:54,821 --> 00:37:57,869
He's right, we're
flavored-coffee-brewing losers.
922
00:37:58,211 --> 00:37:59,402
Okay, I'm gonna go home
923
00:37:59,403 --> 00:38:01,119
so my husband can make fun of me.
924
00:38:01,120 --> 00:38:02,922
Okay, but we're gonna do
this again next week, right?
925
00:38:02,923 --> 00:38:04,970
- Yeah.
- It's girls' night.
926
00:38:05,177 --> 00:38:06,731
This is the year of fun.
927
00:38:07,783 --> 00:38:09,331
It's the year of fun, right?
928
00:38:10,153 --> 00:38:11,212
Whoo!
929
00:38:18,352 --> 00:38:19,345
Hey!
930
00:38:20,363 --> 00:38:22,441
Head 'em up, move 'em out.
931
00:38:22,906 --> 00:38:23,550
Where are we going?
932
00:38:23,551 --> 00:38:24,846
I don't know, getting some air.
933
00:38:24,847 --> 00:38:27,111
We'll go take a hike.
Whatever we wanna do.
934
00:38:27,112 --> 00:38:28,471
I know we're gonna
get in that truck.
935
00:38:28,472 --> 00:38:30,078
I know, we'll go have some coffee,
936
00:38:30,079 --> 00:38:32,561
because men drink coffee.
937
00:38:32,562 --> 00:38:33,605
You understand that?
938
00:38:33,606 --> 00:38:35,827
Yeah, I guess. That makes sense.
939
00:38:35,828 --> 00:38:39,633
I mean, not all male
bonding is done over beer.
940
00:38:39,634 --> 00:38:40,372
A lot of it is.
941
00:38:40,373 --> 00:38:42,604
I mean, probably
way too much of it.
942
00:38:42,605 --> 00:38:44,270
Yeah, but here's the
important thing.
943
00:38:46,357 --> 00:38:49,612
Men don't squeal on one another.
944
00:38:49,613 --> 00:38:50,582
All right?
945
00:38:51,056 --> 00:38:52,759
Even under torture.
946
00:38:52,792 --> 00:38:53,646
What are you talking about?
947
00:38:53,647 --> 00:38:55,937
You're like a
little chatty Kathy.
948
00:38:57,095 --> 00:38:58,029
Here, hop in.
949
00:38:58,030 --> 00:38:59,606
I'll explain it to you.
950
00:39:06,030 --> 00:39:07,055
Hey.
951
00:39:08,576 --> 00:39:09,546
Hey.
952
00:39:10,624 --> 00:39:11,706
You okay?
953
00:39:12,673 --> 00:39:13,664
Yeah.
954
00:39:17,408 --> 00:39:18,753
Oh, honey.
955
00:39:19,568 --> 00:39:22,538
I wish my mom was here to see
how great she's turning out.
956
00:39:24,087 --> 00:39:25,147
Oh.
957
00:39:27,639 --> 00:39:28,909
Yeah, I know.
958
00:39:29,528 --> 00:39:30,546
And I...
959
00:39:33,015 --> 00:39:35,272
I like thinking
about her in heaven,
960
00:39:36,212 --> 00:39:38,122
with that stupid bird.
961
00:39:41,735 --> 00:39:42,840
I kinda hate you for that.
962
00:39:42,841 --> 00:39:44,564
Oh, I love you.
963
00:39:44,565 --> 00:39:45,637
Come here.
964
00:39:51,163 --> 00:39:54,092
Holy mackerel,
you're sweating alcohol.
965
00:39:54,093 --> 00:39:55,134
Mm-hmm.
966
00:39:55,652 --> 00:39:57,575
How much did you
guys drink last night?
967
00:39:58,067 --> 00:39:59,214
A lot.
968
00:39:59,804 --> 00:40:01,635
Yeah. You look good.
969
00:40:01,636 --> 00:40:03,811
- Oh.
- You look really good.
970
00:40:10,117 --> 00:40:12,309
Jabbar, I just got
a call from a walrus
971
00:40:12,310 --> 00:40:15,302
who wants to know when we're
gonna be getting to the zoo.
972
00:40:15,722 --> 00:40:17,063
Oh, my...
973
00:40:17,253 --> 00:40:18,723
Buddy, what happened in here?
974
00:40:18,724 --> 00:40:19,852
It was just clean.
975
00:40:19,853 --> 00:40:21,260
You could clean my room again.
976
00:40:21,261 --> 00:40:22,677
It can be our secret.
977
00:40:22,678 --> 00:40:24,446
No, no, we're not
doing that again, buddy.
978
00:40:24,447 --> 00:40:26,027
I'll clean it up after the zoo.
979
00:40:26,028 --> 00:40:28,088
No, you need to clean it up now.
980
00:40:29,053 --> 00:40:30,103
No!
981
00:40:30,845 --> 00:40:33,438
Okay, yes.
982
00:40:33,439 --> 00:40:34,971
You have to clean your room now,
983
00:40:34,972 --> 00:40:36,934
or we can't go to the zoo.
984
00:40:39,277 --> 00:40:40,348
All right?
985
00:40:42,874 --> 00:40:45,706
Listen, Jabbar, you have to
clean your room right now,
986
00:40:45,707 --> 00:40:47,085
or we're not going to the zoo.
987
00:40:47,086 --> 00:40:49,907
- I'm not gonna do it!
- Hey, what... Don't.
988
00:40:50,886 --> 00:40:52,195
Then we're not going to the zoo.
989
00:40:52,196 --> 00:40:53,953
- That's not fair!
- Yes, it is fair.
990
00:40:53,954 --> 00:40:56,064
What's not fair is me letting
you just go through life
991
00:40:56,065 --> 00:40:57,729
thinking that someone's
gonna do everything
992
00:40:57,730 --> 00:40:59,126
you need doing, okay?
993
00:40:59,127 --> 00:41:01,122
That would make me a crappy dad.
994
00:41:01,890 --> 00:41:03,641
Fine, I'll clean it.
995
00:41:04,126 --> 00:41:04,670
Okay, I'm cleaning.
996
00:41:04,671 --> 00:41:07,155
No, buddy, it's too late.
997
00:41:07,488 --> 00:41:08,736
It's too late.
998
00:41:08,737 --> 00:41:11,273
Please, daddy,
please! I really want to go.
999
00:41:11,274 --> 00:41:13,228
No, I was very clear, okay?
1000
00:41:13,229 --> 00:41:14,948
Please, look, I'm cleaning.
1001
00:41:14,949 --> 00:41:15,519
See?
1002
00:41:15,520 --> 00:41:18,560
No, buddy, I said now
we're not going, okay?
1003
00:41:18,561 --> 00:41:20,099
You're a meanie!
1004
00:41:20,330 --> 00:41:21,710
Hey, stop throwing your stuff.
1005
00:41:21,711 --> 00:41:25,023
I hate you! You're so mean!
Making it worse!
1006
00:41:25,584 --> 00:41:26,816
I hate you!
1007
00:41:26,817 --> 00:41:28,696
You're the meanest
dad in the world!
1008
00:41:28,697 --> 00:41:30,266
You're a meanie!
1009
00:41:42,017 --> 00:41:43,017
Hey.
1010
00:41:43,761 --> 00:41:44,749
Hey.
1011
00:41:44,750 --> 00:41:45,760
What's up?
1012
00:41:47,190 --> 00:41:50,112
So what happened?
1013
00:41:50,379 --> 00:41:52,489
What'd they think about me?
Did I pass?
1014
00:41:57,426 --> 00:41:59,451
They thought you
were really impressive.
1015
00:42:00,035 --> 00:42:01,461
Impressive?
1016
00:42:02,394 --> 00:42:03,978
I mean, that's it?
1017
00:42:11,340 --> 00:42:12,345
Okay, all right, great,
1018
00:42:12,346 --> 00:42:13,909
'cause I liked them too.
1019
00:42:13,910 --> 00:42:15,696
You have a really awesome family.
1020
00:42:18,438 --> 00:42:19,815
Lunch is in an hour.
1021
00:42:19,816 --> 00:42:22,047
Do you want to go give Donna
a hand in the kitchen?
1022
00:42:22,048 --> 00:42:23,074
Yeah.
1023
00:42:23,626 --> 00:42:24,626
Okay.
1024
00:42:24,826 --> 00:42:26,026
Sync by YYeTs.net
Corrections by Addic7ed.com www.addic7ed.com
1025
00:42:26,076 --> 00:42:30,626
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.