All language subtitles for Pain.and.Gain.2013.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,612 --> 00:00:29,946 I'm strong! 2 00:00:30,239 --> 00:00:31,239 I'm big! 3 00:00:38,497 --> 00:00:39,789 I'm hot! 4 00:00:40,833 --> 00:00:42,125 I'm big! 5 00:00:45,838 --> 00:00:46,838 Fuck! 6 00:01:09,486 --> 00:01:10,695 Shit! 7 00:01:16,618 --> 00:01:18,119 Hey, where you going? 8 00:02:05,334 --> 00:02:07,627 My name is Daniel Lugo. 9 00:02:08,378 --> 00:02:10,379 And I believe in fitness. 10 00:02:22,392 --> 00:02:24,477 The events you are about to see took place 11 00:02:24,561 --> 00:02:30,191 in Miami, Florida, between October 1994 and June '95. 12 00:02:30,275 --> 00:02:33,069 Unfortunately, this is a true story. 13 00:02:41,453 --> 00:02:42,703 We all start out equal, 14 00:02:42,788 --> 00:02:44,372 little blobs of blood and muscle. 15 00:02:44,456 --> 00:02:46,249 It's a setup of awesome potential. 16 00:02:51,088 --> 00:02:53,589 Most people never develop that potential. 17 00:02:53,674 --> 00:02:56,467 I knew early on I was not most people. 18 00:02:57,177 --> 00:03:00,513 There you go. There you go! Yes! 19 00:03:01,515 --> 00:03:04,016 Come on, big man. Work it, baby. Come on! 20 00:03:04,309 --> 00:03:05,685 Let's go! 21 00:03:06,395 --> 00:03:08,354 Because if you're willing to do the work, 22 00:03:08,438 --> 00:03:09,981 you can have anything. 23 00:03:10,065 --> 00:03:12,692 That's what makes the US of A great. 24 00:03:12,776 --> 00:03:14,110 When it started, 25 00:03:14,194 --> 00:03:16,946 America was just a handful of scrawny colonies. 26 00:03:17,030 --> 00:03:20,199 Now, it's the most buff, pumped-up country on the planet. 27 00:03:20,284 --> 00:03:21,450 That's pretty rad. 28 00:03:22,744 --> 00:03:24,036 That's it? 29 00:03:24,121 --> 00:03:25,496 - Work harder. - Shit! 30 00:03:27,291 --> 00:03:29,750 - Adrian's on the juice! - Word up, DL! 31 00:03:30,002 --> 00:03:32,211 Most people say they want to look better. 32 00:03:32,296 --> 00:03:36,048 Not everyone is willing to do whatever it takes to achieve it. 33 00:03:36,884 --> 00:03:38,593 All of my heroes are self-made. 34 00:03:38,677 --> 00:03:41,262 Rocky, Scarface, all the guys from The Godfather. 35 00:03:41,346 --> 00:03:44,849 They all started out with nothing and built their way to perfection. 36 00:03:44,933 --> 00:03:47,393 The way to prove yourself is to better yourself. 37 00:03:47,477 --> 00:03:49,020 That's the American dream. 38 00:03:52,983 --> 00:03:55,526 I have no sympathy for people who squander their gifts. 39 00:03:55,611 --> 00:03:56,819 It's sickening. 40 00:03:56,904 --> 00:03:59,989 It's worse than sickening. It's unpatriotic. 41 00:04:00,073 --> 00:04:01,240 Greatest day of my life. 42 00:04:01,825 --> 00:04:03,993 Arnold-fucking-Schwarzenegger, am I right? 43 00:04:05,829 --> 00:04:08,456 I was never a big fitness guy. I know it's important, 44 00:04:08,540 --> 00:04:10,374 but you know what I really don't like about weights? 45 00:04:10,459 --> 00:04:11,751 What's that? 46 00:04:11,835 --> 00:04:13,169 They're so heavy! 47 00:04:13,253 --> 00:04:15,171 Am I right? 48 00:04:15,964 --> 00:04:17,006 Can you lift this? 49 00:04:18,717 --> 00:04:21,344 I spot people for a living, when you get right down to it. 50 00:04:21,428 --> 00:04:23,262 Gives the client security and a little extra help 51 00:04:23,347 --> 00:04:25,264 to push themselves harder. 52 00:04:28,894 --> 00:04:31,437 To me, a cigarette boat was a thing drug dealers had, you know? 53 00:04:31,521 --> 00:04:33,522 But we got it anyway. Cost a fortune. 54 00:04:33,607 --> 00:04:37,068 Named her Puppy Luv. L-U-V. But when I'm out on it, 55 00:04:37,152 --> 00:04:38,778 depending on the day, I either fantasize 56 00:04:38,862 --> 00:04:41,322 I'm a drug smuggler eluding the DEA, 57 00:04:41,406 --> 00:04:43,950 or I'm the DEA chasing after a drug smuggler. 58 00:04:44,034 --> 00:04:45,993 I'm turning into a stud here. 59 00:04:46,203 --> 00:04:47,745 You get any exercise currently? 60 00:04:47,829 --> 00:04:49,080 Besides shtupping? 61 00:04:49,164 --> 00:04:51,374 I got a three mil McMansion next to a private jogging path, 62 00:04:51,458 --> 00:04:52,875 but it's all homos and housewives. 63 00:04:52,960 --> 00:04:54,251 You spend most of your day at a desk? 64 00:04:54,336 --> 00:04:56,295 You know that Schlotzsky's Deli near the airport? 65 00:04:56,380 --> 00:04:57,463 That's mine. 66 00:04:57,547 --> 00:04:59,465 No kidding? Oh, I like that place. 67 00:04:59,549 --> 00:05:00,883 I never kid, Yudo. 68 00:05:01,134 --> 00:05:02,760 - Lugo. - Yeah. 69 00:05:03,178 --> 00:05:04,971 We make a nice sandwich, Lugy. 70 00:05:05,055 --> 00:05:07,556 You ever try our oven-toasted roast beef and cheese? 71 00:05:07,641 --> 00:05:09,934 - Give an anorexic an appetite. - What else do you do? 72 00:05:10,018 --> 00:05:11,727 Do some stock trading, real estate. 73 00:05:11,812 --> 00:05:13,980 Own a few greyhounds for racing. 74 00:05:14,064 --> 00:05:16,023 But for some crazy reason, I'm proudest of the sandwiches. 75 00:05:16,108 --> 00:05:17,817 I hang at the house. Got a hot Cuban housekeeper 76 00:05:17,901 --> 00:05:19,986 makes a waffle don't even need maple syrup. 77 00:05:20,070 --> 00:05:22,071 I'm a self-made man, Dennis. 78 00:05:22,155 --> 00:05:25,491 And my self is not ashamed to say it's made a lot of money. 79 00:05:25,575 --> 00:05:28,327 Maybe your self ought to spend some of it on a salad. 80 00:05:29,162 --> 00:05:31,288 You know who invented salad? 81 00:05:31,373 --> 00:05:32,498 Poor people. 82 00:05:34,960 --> 00:05:37,503 This all began because it was time to push myself harder. 83 00:05:37,587 --> 00:05:39,005 To maximize results. 84 00:05:39,089 --> 00:05:40,923 And I was tired of clients petting me. 85 00:05:41,341 --> 00:05:43,342 Shit, otherwise I was looking at another 40 years 86 00:05:43,427 --> 00:05:44,927 of wearing sweatpants to work. 87 00:05:45,846 --> 00:05:48,431 And that was it! He just dumped me by phone. 88 00:05:48,515 --> 00:05:49,515 That's cold! 89 00:05:49,599 --> 00:05:51,600 It makes you question the whole relationship. 90 00:05:51,977 --> 00:05:54,729 You set high goals for yourself and nail every one. 91 00:05:54,813 --> 00:05:56,981 But the hardest thing about changing yourself 92 00:05:57,065 --> 00:05:59,525 is changing how other people see you. 93 00:05:59,609 --> 00:06:02,862 Being a personal trainer is just that. Personal. 94 00:06:02,946 --> 00:06:03,946 I'm not going to lie. 95 00:06:04,031 --> 00:06:06,157 When a client doesn't feel the same way, 96 00:06:06,241 --> 00:06:07,491 it hurts. 97 00:06:07,576 --> 00:06:08,826 What next? 98 00:06:09,077 --> 00:06:11,370 Well, I mean, if you wanted, 99 00:06:11,455 --> 00:06:13,622 you know, if it seems like it would be fun to you, 100 00:06:13,707 --> 00:06:14,957 maybe we could go for a drink 101 00:06:15,042 --> 00:06:17,668 or a dinner or a coffee or water. 102 00:06:18,420 --> 00:06:20,463 I meant what exercise is next. 103 00:06:20,630 --> 00:06:23,049 It really fucking hurts. 104 00:06:23,133 --> 00:06:26,510 I know that! I was joking. Come on! 105 00:06:30,390 --> 00:06:32,349 Daniel! I see you got some new meat. 106 00:06:32,768 --> 00:06:34,226 What have I always said, John? 107 00:06:34,311 --> 00:06:36,520 The key to repeat business... 108 00:06:36,605 --> 00:06:39,315 Is new business. You cannot build a muscle mecca without muscle. 109 00:06:41,026 --> 00:06:42,568 Well, I want to turn this place 110 00:06:42,652 --> 00:06:45,279 into an internationally renowned mecca. 111 00:06:46,031 --> 00:06:47,865 - What do you bench? - 400. 112 00:06:48,784 --> 00:06:50,493 - Squat? - More like five. 113 00:06:52,704 --> 00:06:54,288 Why should I hire you? 114 00:06:54,372 --> 00:06:55,915 You have a lot of elderly members, sir. 115 00:06:55,999 --> 00:06:57,875 I want to pump some new blood into this place. 116 00:06:57,959 --> 00:06:59,335 That pool's a very slippery surface 117 00:06:59,419 --> 00:07:01,420 and that elderly woman with the shower cap, 118 00:07:01,505 --> 00:07:03,839 she looks like she's going to croak right there in the pool, sir. 119 00:07:04,925 --> 00:07:06,592 And Gold's is going to crush you. 120 00:07:06,676 --> 00:07:09,178 If I don't triple your membership in three months, I will quit. 121 00:07:09,429 --> 00:07:12,807 Triple it in three months. That's pretty ambitious. 122 00:07:12,891 --> 00:07:13,933 I read a lot of biographies, sir. 123 00:07:14,017 --> 00:07:15,226 And the one thing that unites great men 124 00:07:15,310 --> 00:07:17,937 is their reach always exceeds their grasp. 125 00:07:18,021 --> 00:07:21,774 One thing... I recently had some trouble with the law. 126 00:07:22,025 --> 00:07:23,692 They call Florida "God's waiting room," 127 00:07:23,777 --> 00:07:25,194 all the half-dead senior citizens 128 00:07:25,278 --> 00:07:26,320 turning brown on the beach. 129 00:07:26,696 --> 00:07:28,364 Shit, you ask me, that's kind of mean. 130 00:07:28,448 --> 00:07:30,950 I like older people. They're very generous. 131 00:07:31,034 --> 00:07:32,493 So, you really guarantee 132 00:07:32,577 --> 00:07:34,495 I can triple my investment in three months? 133 00:07:34,579 --> 00:07:36,872 Well, if I didn't, would I have put my name on the company? 134 00:07:38,375 --> 00:07:40,751 Let me confer with my partner. Are they good? 135 00:07:42,921 --> 00:07:45,089 - You're approved. - Wow! 136 00:07:45,173 --> 00:07:47,633 You know, I get so much joy from making people money. 137 00:07:47,717 --> 00:07:49,510 I'm going to make you guys a lot of money. 138 00:07:51,346 --> 00:07:53,472 You have such beautiful hair. 139 00:07:53,765 --> 00:07:55,558 Look at those eyes. Wow! 140 00:07:56,977 --> 00:07:59,520 I, Daniel Lugo, hereby acknowledge my guilt. 141 00:07:59,604 --> 00:08:00,938 I know what I did was wrong 142 00:08:01,022 --> 00:08:03,274 and there is no substitute for hard work. 143 00:08:03,358 --> 00:08:06,777 And I am a hard worker! And it will never happen again. 144 00:08:06,862 --> 00:08:08,863 For I used my superior intelligence 145 00:08:08,947 --> 00:08:10,739 for wrong actions to justify a good end. 146 00:08:10,824 --> 00:08:11,907 And that was wrong. 147 00:08:12,200 --> 00:08:14,535 And, if you let me, I believe I can learn from my mistakes 148 00:08:14,619 --> 00:08:16,162 and I believe I can help others 149 00:08:16,746 --> 00:08:19,957 to realize that there is no shortcut to the American dream. 150 00:08:20,041 --> 00:08:22,001 This is America, land of the brave 151 00:08:22,085 --> 00:08:23,544 and home of the second chances. 152 00:08:23,628 --> 00:08:25,171 That's my one ask, 153 00:08:25,255 --> 00:08:26,422 that you give me a second chance 154 00:08:26,506 --> 00:08:27,840 and allow me to go free today. 155 00:08:28,800 --> 00:08:30,009 Guilty. 156 00:08:30,093 --> 00:08:32,511 I know I'm guilty. That's what I said in the beginning of my statement. 157 00:08:32,596 --> 00:08:34,847 I said, "I'm guilty." But what about my second chance? 158 00:08:38,768 --> 00:08:40,644 That's nothing. Welcome aboard. 159 00:08:41,021 --> 00:08:42,855 Thank you, sir. I will not disappoint you. 160 00:08:43,773 --> 00:08:44,857 Three weeks after I signed on, 161 00:08:44,941 --> 00:08:47,276 Sun Gym did triple its membership. 162 00:08:47,569 --> 00:08:49,069 I'ma make you Kobe beef, baby. 163 00:08:49,946 --> 00:08:50,905 One more! 164 00:08:50,989 --> 00:08:53,199 I gave free body waxing for everybody at sign-up. 165 00:08:53,283 --> 00:08:54,533 It was kind of disgusting. 166 00:08:54,618 --> 00:08:57,536 You have to do whatever it takes and have no fear. 167 00:08:57,621 --> 00:08:59,455 Wow. Bushy. 168 00:08:59,539 --> 00:09:01,165 You want to trim that thing down a little bit? 169 00:09:01,625 --> 00:09:03,125 I even came up with genius. 170 00:09:03,210 --> 00:09:05,711 Free membership for strippers. Delicious. 171 00:09:05,795 --> 00:09:08,547 Boosted membership 75% within two months. 172 00:09:08,632 --> 00:09:11,217 Look like a big sirloin steak, baby! I like that! 173 00:09:12,761 --> 00:09:14,511 I did make it a muscle mecca. 174 00:09:14,596 --> 00:09:15,804 I made it a destination. 175 00:09:20,936 --> 00:09:22,102 John was rolling in the cash. 176 00:09:22,187 --> 00:09:23,604 He started reading Fortune magazine. 177 00:09:23,688 --> 00:09:25,522 And he recognized my value. 178 00:09:25,607 --> 00:09:28,150 I made Senior Fitness Coordinator by Christmas. 179 00:09:28,235 --> 00:09:30,069 Perks included. 'Cause that's how it works. 180 00:09:30,153 --> 00:09:31,779 You give and you get back. 181 00:09:32,530 --> 00:09:33,822 Oh, bills suck. 182 00:09:34,157 --> 00:09:36,659 Rolled out into a money magnet. 183 00:09:36,743 --> 00:09:38,744 I'm living the American dream. 184 00:09:38,828 --> 00:09:41,163 Take notes and I'll tell you the secrets 185 00:09:41,248 --> 00:09:42,748 of living the dream! 186 00:09:42,832 --> 00:09:44,250 Does your life suck balls? 187 00:09:44,334 --> 00:09:45,751 Are you a hot mess? 188 00:09:45,835 --> 00:09:47,461 Do you ever look in your mirror at home and ask, 189 00:09:47,545 --> 00:09:49,505 "Why me?" Well, go to Jonny Wu's 190 00:09:49,589 --> 00:09:51,882 Golden Dream seminar at the Jupiter Ballroom 191 00:09:51,967 --> 00:09:53,884 and you'll find out how to be a do-er! 192 00:09:54,386 --> 00:09:57,304 I got to say, it felt great to be doing so awesome. 193 00:10:00,934 --> 00:10:03,477 - What is that stink? - What stink? 194 00:10:04,145 --> 00:10:05,771 You smell like a Cuban stripper. 195 00:10:05,855 --> 00:10:07,273 My niece gave it to me for Christmas. 196 00:10:07,357 --> 00:10:08,440 It's called "Vanilla Fella." 197 00:10:08,525 --> 00:10:11,819 Oh, well, it's unsettling while I sweat here. 198 00:10:12,612 --> 00:10:15,197 So, you make decent coin in this place? 199 00:10:15,282 --> 00:10:16,448 We do fine. 200 00:10:16,533 --> 00:10:19,868 Shoots out your ass in taxes though, right? 201 00:10:21,288 --> 00:10:23,622 Hey, if you're smart, you do what I do. 202 00:10:23,873 --> 00:10:25,666 Incorporate offshore. 203 00:10:25,750 --> 00:10:27,751 The Bahamas don't exactly sweat your paperwork 204 00:10:27,961 --> 00:10:29,795 and the IRS can't touch it. 205 00:10:31,214 --> 00:10:32,631 You have any money here in the States? 206 00:10:32,716 --> 00:10:34,300 Of course! 207 00:10:34,384 --> 00:10:35,801 My offshore stuff is just 208 00:10:35,885 --> 00:10:37,886 a rainy day fund, margarita money. 209 00:10:37,971 --> 00:10:39,388 You should meet my accountant, 210 00:10:39,472 --> 00:10:41,140 he's a friggin' miracle man. 211 00:10:41,224 --> 00:10:42,349 Maybe I will. 212 00:10:42,434 --> 00:10:44,935 Oh, you're a Maybe Guy! 213 00:10:45,020 --> 00:10:46,186 I misjudged. 214 00:10:46,271 --> 00:10:48,522 I had you figured for a Definitely Guy, Damien. 215 00:10:48,606 --> 00:10:50,107 Sorry. Lugo. Lugo. 216 00:10:50,191 --> 00:10:51,650 Victor had a point. 217 00:10:51,735 --> 00:10:53,652 I mean, he was an asshole, but he had a point. 218 00:10:53,903 --> 00:10:57,281 Michael Corleone didn't become the Godfather by folding towels. 219 00:10:57,365 --> 00:10:59,908 He did it by keeping a gun behind the toilet and knowing what he wants. 220 00:10:59,993 --> 00:11:01,577 And I know it might sound strange, 221 00:11:01,661 --> 00:11:05,497 I just want a big fat lawn that I can mow until the sun goes down. 222 00:11:05,582 --> 00:11:07,333 That baby's 20% off! 223 00:11:07,417 --> 00:11:08,667 Well, if I believe I deserve it, 224 00:11:08,752 --> 00:11:10,252 the universe will serve it, right? 225 00:11:11,546 --> 00:11:12,546 What, you never heard that before? 226 00:11:13,089 --> 00:11:14,256 No, jackass. 227 00:11:14,341 --> 00:11:15,841 Yeah, that's why you're working at Sears, bro! 228 00:11:15,925 --> 00:11:18,344 Easy, fella, or I'll kick your ass. 229 00:11:21,848 --> 00:11:24,141 What is that? Is that a bug? 230 00:11:24,726 --> 00:11:28,437 There's a bug! Do you read English? Yeah? Puta? Bitch? Right? 231 00:11:29,022 --> 00:11:30,439 Between the "B" and the "I." 232 00:11:30,523 --> 00:11:32,316 You migrant workers suck! 233 00:11:32,400 --> 00:11:33,442 When I was young, 234 00:11:33,526 --> 00:11:35,277 there was a rich kid lived two blocks over. 235 00:11:35,362 --> 00:11:37,738 Little prick had a new bike every Christmas. 236 00:11:37,822 --> 00:11:39,865 Your asses are looking great! 237 00:11:39,949 --> 00:11:41,075 And his parents took him on vacations 238 00:11:41,159 --> 00:11:43,786 to places like Paris and France. 239 00:11:43,870 --> 00:11:45,245 I mean, I didn't hate him. 240 00:11:45,330 --> 00:11:47,748 I just thought it'd be cool to see France. 241 00:11:47,832 --> 00:11:49,875 But I knew that wasn't ever going to happen 242 00:11:49,959 --> 00:11:51,919 unless I did something about it. 243 00:11:52,003 --> 00:11:53,045 Let's go, set... 244 00:11:54,297 --> 00:11:55,297 Fuck! 245 00:11:56,049 --> 00:11:57,216 Yo, what's going on, DL? 246 00:11:57,300 --> 00:11:58,926 You've been unfocused all day, man. 247 00:11:59,177 --> 00:12:01,345 You ever just get tired of being where you are, Adrian? 248 00:12:01,429 --> 00:12:03,639 No. I kind of like it here. I mean, the weights are new... 249 00:12:03,723 --> 00:12:06,642 I mean in life, man! Where you are in life. 250 00:12:07,018 --> 00:12:09,853 I mean, look at us, man. We're like Superman. 251 00:12:09,938 --> 00:12:12,022 I mean, come on! 252 00:12:12,649 --> 00:12:14,817 Don't you think we deserve better? 'Cause I do. 253 00:12:19,864 --> 00:12:20,989 Hey. Yo. 254 00:12:22,534 --> 00:12:24,076 Man, I do, too. 255 00:12:24,160 --> 00:12:26,036 Then fucking act like it, man! Come on! 256 00:12:26,121 --> 00:12:27,538 That's why when these 'roids kick into 257 00:12:27,622 --> 00:12:29,373 this chocolate mass, baby, 258 00:12:29,457 --> 00:12:30,916 I'ma be unstoppable! 259 00:12:31,000 --> 00:12:32,668 I ain't making no more tacos! 260 00:12:32,752 --> 00:12:34,753 I ain't cleaning up after nobody tacos! 261 00:12:34,838 --> 00:12:36,964 I'm putting my beef in their tacos, baby! 262 00:12:37,048 --> 00:12:38,382 Everybody gonna eat some of this! 263 00:12:38,466 --> 00:12:40,092 That's what I'm talking about. 264 00:12:41,219 --> 00:12:42,719 I was like you. 265 00:12:43,179 --> 00:12:44,680 You work hard. 266 00:12:45,265 --> 00:12:47,015 You do what you're told. 267 00:12:47,100 --> 00:12:48,892 And what does life serve you? 268 00:12:48,977 --> 00:12:52,396 A shame sandwich with a side order of shit! 269 00:12:53,022 --> 00:12:54,273 You deserve better! 270 00:12:54,524 --> 00:12:56,608 Every person in America 271 00:12:56,693 --> 00:13:00,487 is either a do-er, or a don't-er. 272 00:13:01,781 --> 00:13:05,033 A do-er or a don't-er. 273 00:13:05,535 --> 00:13:08,078 And if I can get you to learn one thing today, 274 00:13:08,163 --> 00:13:09,872 one take-home point, 275 00:13:10,415 --> 00:13:11,540 it would be this. 276 00:13:11,875 --> 00:13:14,042 Don't be a don't-er. 277 00:13:14,377 --> 00:13:16,753 Do be a do-er. 278 00:13:17,005 --> 00:13:19,756 I had a wife, two beautiful daughters. 279 00:13:19,841 --> 00:13:21,717 A perfect partner. 280 00:13:22,051 --> 00:13:23,969 Thank God I left her! 281 00:13:24,053 --> 00:13:27,723 Now I'm with seven honeys of which I can choose from. 282 00:13:29,934 --> 00:13:33,479 Oh, my God. This guy understands me. 283 00:13:34,397 --> 00:13:35,856 Well, it's simple. 284 00:13:35,940 --> 00:13:38,525 I don't know why God gave us 10 fingers, 285 00:13:38,610 --> 00:13:40,777 because we's only gonna need three. 286 00:13:41,237 --> 00:13:44,031 Get a goal. Get a plan. 287 00:13:44,532 --> 00:13:46,241 And get up off your ass! 288 00:13:48,036 --> 00:13:49,328 Which one are you, playboy? 289 00:13:52,874 --> 00:13:53,832 Me? 290 00:13:53,917 --> 00:13:55,959 No, someone else sitting in your seat. 291 00:13:57,253 --> 00:13:59,630 Come on, which one are you? 292 00:13:59,714 --> 00:14:00,839 I'm a do-er? 293 00:14:00,924 --> 00:14:02,758 Is that a question? 294 00:14:03,801 --> 00:14:05,177 I'm a do-er. 295 00:14:05,261 --> 00:14:07,179 What is this, Valentine's Day? 296 00:14:07,263 --> 00:14:09,223 Say it like you want to hunt it, skin it 297 00:14:09,307 --> 00:14:10,849 and mount its head on your wall! 298 00:14:11,184 --> 00:14:12,809 - I'm a do-er! - What? 299 00:14:13,311 --> 00:14:15,312 - I'm a do-er! - Yeah! 300 00:14:15,396 --> 00:14:16,772 - I'm a do-er! - Let's do it! 301 00:14:16,856 --> 00:14:18,774 I'm a do-er! I'm a do-er! 302 00:14:18,858 --> 00:14:20,526 - Do-er! - I'm a do-er! 303 00:14:20,610 --> 00:14:22,319 - Do-er! Do-er! Do-er! - I'm a do-er! 304 00:14:23,571 --> 00:14:25,072 I'm a do-er! 305 00:14:26,157 --> 00:14:27,407 He singled me out 306 00:14:27,492 --> 00:14:29,743 and gave me my own private training session. 307 00:14:29,827 --> 00:14:31,537 I will make him proud. 308 00:14:31,621 --> 00:14:32,788 - I wish I had a camera. - All right. 309 00:14:32,872 --> 00:14:34,623 Get the bitches on the boat. Okay? We got to go. 310 00:14:34,999 --> 00:14:36,041 Get the bitches on the boat. 311 00:14:36,125 --> 00:14:37,417 We got to go! 312 00:14:41,339 --> 00:14:43,674 I'm a do-er with a three-finger plan. 313 00:14:44,342 --> 00:14:46,760 Finger one, find a guy with money. 314 00:14:48,012 --> 00:14:51,348 Finger two, make him give you everything he owns. 315 00:14:53,184 --> 00:14:54,351 Finger three, 316 00:14:55,019 --> 00:14:56,687 make America a better place. 317 00:14:56,771 --> 00:14:58,063 Leave the guy broke and clueless 318 00:14:58,147 --> 00:15:00,023 as to who made him that way. 319 00:15:01,234 --> 00:15:03,151 - Are you serious? - Yeah. 320 00:15:03,570 --> 00:15:06,154 'Cause that's some straight-up gangsta shit. 321 00:15:07,156 --> 00:15:08,991 Why do you want to do this? 322 00:15:10,326 --> 00:15:12,286 She's out of your league, bro. 323 00:15:12,579 --> 00:15:13,745 Wow. 324 00:15:15,415 --> 00:15:17,416 Adrian, you're fucking magnificent. 325 00:15:17,500 --> 00:15:19,334 You walked in that door, you were 28% body fat, 326 00:15:19,419 --> 00:15:20,419 you wanted to be six. 327 00:15:20,503 --> 00:15:23,088 I gave you that. You want to be two, I will give you that. 328 00:15:23,172 --> 00:15:24,381 You deserve that. 329 00:15:24,465 --> 00:15:26,508 You want to be a monument to physical perfection? 330 00:15:26,593 --> 00:15:28,343 You want to be a shrine? 331 00:15:29,220 --> 00:15:30,429 You should be! 332 00:15:30,930 --> 00:15:32,848 You wanted change, right? 333 00:15:34,058 --> 00:15:36,310 All you got is change in that fanny pack. Is that what you want? 334 00:15:38,062 --> 00:15:40,188 When's the last time you paid your rent when it was due? 335 00:15:40,857 --> 00:15:43,108 When's the last time you took one of those plump bitches out to dinner 336 00:15:43,192 --> 00:15:45,277 and didn't sweat them ordering dessert? 337 00:15:45,737 --> 00:15:47,279 You love those big bitches. 338 00:15:47,363 --> 00:15:50,115 And they love to eat. It's okay. That's important! 339 00:15:50,199 --> 00:15:52,743 But this being broke shit's got to stop, man. 340 00:15:54,203 --> 00:15:56,079 You need some money to go with that body, man. 341 00:16:00,126 --> 00:16:02,210 Adrian loved the idea. 342 00:16:02,545 --> 00:16:04,546 Hey, that guy wants a job. Will you interview him? 343 00:16:04,631 --> 00:16:06,798 But to implement a plan of this intensity, 344 00:16:06,883 --> 00:16:08,508 we needed to secure another operative. 345 00:16:12,138 --> 00:16:13,180 Where'd you do your time, pal? 346 00:16:14,766 --> 00:16:15,766 Up north. 347 00:16:17,393 --> 00:16:19,978 Club Fed Correctional. White collar. 348 00:16:20,063 --> 00:16:21,688 I learned a lot. It's all businessmen. 349 00:16:22,482 --> 00:16:24,775 Hey, how many grams of protein do you eat? 350 00:16:26,694 --> 00:16:28,028 How you fixed for a job now? 351 00:16:28,237 --> 00:16:30,405 Well, it's not good. 352 00:16:31,199 --> 00:16:32,366 It's kind of hard when you got a record. 353 00:16:32,909 --> 00:16:33,992 I know. 354 00:16:34,077 --> 00:16:35,327 It doesn't feel real good when Mickey D's tells you 355 00:16:35,411 --> 00:16:36,953 you're not even good enough to make the French fries. 356 00:16:37,497 --> 00:16:39,039 We all make mistakes. 357 00:16:39,123 --> 00:16:40,791 Doesn't mean we have less right to a piece of the pie. 358 00:16:42,627 --> 00:16:45,379 Amino acids after you work out or before? 359 00:16:47,423 --> 00:16:49,508 So you do it with smoothies, like, fruit smoothies, 360 00:16:49,592 --> 00:16:50,550 - or just, like, soy milk? - What? 361 00:16:50,635 --> 00:16:52,678 Don't mind him. What were you in for? 362 00:17:04,649 --> 00:17:06,525 Know why habit rhymes with rabbit? 363 00:17:06,609 --> 00:17:09,653 'Cause your whole life disappears down a bunny hole, 364 00:17:11,906 --> 00:17:13,740 while you grow long sensitive ears 365 00:17:13,825 --> 00:17:16,910 to better hear the sound of sirens coming for you. 366 00:17:18,162 --> 00:17:20,831 Lucky for me, I got saved. 367 00:17:21,541 --> 00:17:24,918 Saving all of God's creatures was my special mission. 368 00:17:50,862 --> 00:17:54,030 You know, the Son of God knew how to just say no. 369 00:17:54,657 --> 00:17:57,492 I guess you could say He's my role model. 370 00:18:00,037 --> 00:18:01,621 Why Miami? 371 00:18:01,789 --> 00:18:04,416 It was warm. It had beaches. 372 00:18:05,042 --> 00:18:07,169 And I didn't have any warrants in Florida. 373 00:18:08,045 --> 00:18:09,921 Chaplain at Attica said Pastor Randy 374 00:18:10,006 --> 00:18:12,257 had been down the habit road himself, 375 00:18:12,508 --> 00:18:13,884 so he'd help me. 376 00:18:13,968 --> 00:18:16,595 Curfew is 9:00 on weekdays, 10:00 on weekends. 377 00:18:16,679 --> 00:18:17,763 I've been there, dude. 378 00:18:17,847 --> 00:18:20,307 If you want to rap, my door is always open. 379 00:18:20,391 --> 00:18:23,226 I like to rap. You'll find me very friendly. 380 00:18:23,603 --> 00:18:26,605 Just come in any time. Any time at all. 381 00:18:27,899 --> 00:18:29,316 I'm just Randy, man. 382 00:18:30,026 --> 00:18:31,359 Daniel was really encouraging 383 00:18:31,444 --> 00:18:33,195 about my self-improvement. 384 00:18:33,279 --> 00:18:34,696 And I needed a friend. 385 00:18:35,656 --> 00:18:37,699 Hadn't really had a friend since Ma died. 386 00:18:37,909 --> 00:18:39,451 What do you think, you want to go get a beer? 387 00:18:39,535 --> 00:18:40,869 I'm sober. 388 00:18:41,037 --> 00:18:42,329 That's a good thing. 389 00:18:42,413 --> 00:18:44,414 "A beer" is only an expression. Let's go get something to drink, 390 00:18:44,499 --> 00:18:46,041 - hang out. - Okay. 391 00:18:59,263 --> 00:19:02,015 Make some noise for the great Sorina Luminita! 392 00:19:02,099 --> 00:19:03,391 This is Solid Gold, Miami. 393 00:19:14,821 --> 00:19:16,321 Hey, is that breast milk? 394 00:19:18,157 --> 00:19:20,075 - What? - Is that breast milk? 395 00:19:20,243 --> 00:19:22,452 - Why would that be breast milk? - 'Cause this is. 396 00:19:22,537 --> 00:19:23,787 Listen. You take this, 397 00:19:23,871 --> 00:19:26,248 you put it in there and you got the real HGH. 398 00:19:26,332 --> 00:19:27,666 I'm talking about a steroid shake! 399 00:19:27,750 --> 00:19:29,209 I got this pregnant chick I buy it from. 400 00:19:29,293 --> 00:19:30,377 She real clean, too. 401 00:19:30,461 --> 00:19:31,670 - No. - No, no, no, for real. 402 00:19:31,754 --> 00:19:32,963 She just got her tests and everything. 403 00:19:34,423 --> 00:19:36,258 Oh, my... You ever suck a pregnant woman tittie? 404 00:19:36,342 --> 00:19:38,760 Oh, my God! This is so good! Come on, try some. 405 00:19:39,470 --> 00:19:40,804 It'll make you great, man! 406 00:19:40,888 --> 00:19:43,014 You already big, but you could be bigger, you know? 407 00:19:43,099 --> 00:19:45,267 I'm big! I'ma be swolled, though. 408 00:19:45,351 --> 00:19:47,018 Walk sideways through doors. 409 00:19:47,103 --> 00:19:48,854 You want some? We could be tittie brothers. 410 00:19:48,938 --> 00:19:50,188 Yeah! 411 00:19:50,273 --> 00:19:51,439 I'm going to go with "no." 412 00:19:51,524 --> 00:19:53,191 - Excuse me. - What you... 413 00:19:53,276 --> 00:19:54,651 Now I'm the guy at the bar? 414 00:19:54,735 --> 00:19:56,111 Fine, keep my breast milk to myself. 415 00:19:56,195 --> 00:19:58,738 Hey, Paul? What do you think of Sorina? 416 00:20:01,701 --> 00:20:02,701 Wow, she's... 417 00:20:02,785 --> 00:20:04,661 Exactly. She's perfect! 418 00:20:04,745 --> 00:20:06,162 And we thought we were gonna have to cast in London. 419 00:20:06,956 --> 00:20:09,624 Please, tell me again about this movie you're making. 420 00:20:09,709 --> 00:20:12,377 No, it's not a movie, baby, it's a music video. 421 00:20:12,461 --> 00:20:14,796 But big budget. Sets, cars, Eiffel Tower. 422 00:20:14,881 --> 00:20:15,881 It's going to be amazing. 423 00:20:15,965 --> 00:20:17,716 Tell Sorina about the song, Paul. 424 00:20:18,009 --> 00:20:19,676 She's very excited. 425 00:20:24,056 --> 00:20:26,808 Enrique is our... Is our lead singer. 426 00:20:27,184 --> 00:20:29,686 And he falls in love with a beautiful woman. 427 00:20:29,770 --> 00:20:31,062 - Me? - You're the leading lady! 428 00:20:31,147 --> 00:20:32,230 Yes, of course! 429 00:20:32,315 --> 00:20:34,399 And he follows this beautiful woman, you, 430 00:20:34,483 --> 00:20:36,693 all the way to London. 431 00:20:36,777 --> 00:20:38,486 It all started in Transylvania. 432 00:20:39,030 --> 00:20:40,739 I was Miss Bucharest. 433 00:20:40,823 --> 00:20:43,074 Ludimila Draganesti is a whore! 434 00:20:43,159 --> 00:20:45,994 She show her vageena to the stupid judge. 435 00:20:46,078 --> 00:20:49,497 I knew the only place a woman like me could be appreciated 436 00:20:49,665 --> 00:20:51,499 was in United States. 437 00:20:53,961 --> 00:20:56,004 After all, it was the land of opportunity. 438 00:20:56,088 --> 00:20:57,088 USA. 439 00:20:57,173 --> 00:20:58,423 - Goodbye! - I saw Pretty Woman. 440 00:20:58,674 --> 00:21:00,425 All Julia Roberts had to do 441 00:21:00,509 --> 00:21:02,552 was show Richard Gere her pisda 442 00:21:02,637 --> 00:21:05,555 and she got a shopping trip to Beverly Hills. 443 00:21:06,349 --> 00:21:08,183 My pisda was so much nicer than hers. 444 00:21:08,351 --> 00:21:10,352 Then I met Daniel. 445 00:21:10,811 --> 00:21:12,729 He had that can-do spirit. 446 00:21:12,813 --> 00:21:14,856 Yes! Bang me harder! 447 00:21:14,941 --> 00:21:16,274 The car... 448 00:21:19,487 --> 00:21:22,280 My American dream was finally coming true. 449 00:21:22,365 --> 00:21:24,032 That was great! 450 00:21:24,116 --> 00:21:26,660 You can't just kidnap a guy and take his things! 451 00:21:26,744 --> 00:21:28,828 You can't do that. That's so illegal. 452 00:21:28,913 --> 00:21:31,456 Yes, we can. We're do-ers. Do-ers do. 453 00:21:31,540 --> 00:21:33,875 I can't do right now. I just got out of prison. 454 00:21:33,960 --> 00:21:35,293 That's fear, Paul. 455 00:21:35,711 --> 00:21:37,545 - All right. Good night, babe! - Bye. 456 00:21:38,130 --> 00:21:39,172 Do you know what fear is? 457 00:21:39,715 --> 00:21:41,132 False Evidence Appearing Real? 458 00:21:41,217 --> 00:21:42,467 That's a Jonny Wu line! 459 00:21:42,551 --> 00:21:44,052 False Evidence Appearing Real. 460 00:21:44,136 --> 00:21:45,136 You know Jonny Wu, too? 461 00:21:45,221 --> 00:21:47,180 I don't know anything about an Asian guy. 462 00:21:47,264 --> 00:21:48,348 That's an AA line. 463 00:21:48,432 --> 00:21:51,101 AA started in 1935, Akron, Ohio. 464 00:21:51,185 --> 00:21:52,978 And I want no part of this. You're on your own. 465 00:21:53,062 --> 00:21:54,688 - We're gonna do this. Yeah. - We're not gonna... 466 00:21:54,772 --> 00:21:56,648 - You're gonna do this with us. - I'm not. 467 00:21:56,732 --> 00:21:57,774 It's gonna be fun. 468 00:21:58,776 --> 00:22:01,069 You sure know how to pick 'em, DL. 469 00:22:01,237 --> 00:22:03,488 Dude's a freak of fucking nature. 470 00:22:03,572 --> 00:22:05,490 Ought to put a fence around him. 471 00:22:05,908 --> 00:22:07,534 I'd do anything for Danny Lugo. 472 00:22:07,618 --> 00:22:08,952 He was my boy. 473 00:22:09,078 --> 00:22:10,996 As good to me as anyone ever was. 474 00:22:11,080 --> 00:22:12,580 He was a big-hearted motherfucker 475 00:22:12,665 --> 00:22:15,083 who I knew only had my best in mind. 476 00:22:15,167 --> 00:22:16,793 But the shit he was poppin'? 477 00:22:16,877 --> 00:22:19,170 This daffy plot he had percolating? 478 00:22:20,089 --> 00:22:21,631 I'd never been a crimer. 479 00:22:21,841 --> 00:22:23,758 Ain't never had a reason to be. 480 00:22:27,096 --> 00:22:28,054 Come on! 481 00:22:28,139 --> 00:22:31,808 Goddamn! My shit stopped working. 482 00:22:33,310 --> 00:22:35,311 Then all of a sudden, I had a reason. 483 00:22:35,604 --> 00:22:38,273 Mr. Doorbal, are you currently using steroids? 484 00:22:38,357 --> 00:22:39,524 No, ma'am. 485 00:22:39,775 --> 00:22:42,944 Really? When's the last time you injected? 486 00:22:43,404 --> 00:22:44,904 Monday? 487 00:22:45,281 --> 00:22:47,949 Yesterday. Okay. 488 00:22:48,993 --> 00:22:51,619 I'm just going to put down "using." 489 00:22:52,371 --> 00:22:54,039 I threw them all out. 490 00:22:54,874 --> 00:22:57,208 I think they messed me up. 491 00:22:57,752 --> 00:22:59,878 It's okay. 492 00:23:00,838 --> 00:23:03,548 You probably just have Defeated Phallus Syndrome. 493 00:23:03,632 --> 00:23:05,008 We, like, treat it here all the time. 494 00:23:05,926 --> 00:23:07,886 But don't worry, we can change all that. 495 00:23:07,970 --> 00:23:09,387 It's what we specialize in here. 496 00:23:09,472 --> 00:23:11,473 Penis magic. 497 00:23:14,310 --> 00:23:16,561 It took a lot of balls to come in here. 498 00:23:17,438 --> 00:23:19,272 More like Raisinets. 499 00:23:19,982 --> 00:23:22,484 At least yours are chocolate-covered Raisinets. 500 00:23:24,403 --> 00:23:26,237 Sorry. It's just I find nothing sexier 501 00:23:26,322 --> 00:23:27,781 than a big black man in tears. 502 00:23:28,699 --> 00:23:31,534 I love me some rain on the African plain. 503 00:23:33,496 --> 00:23:36,498 I hope your girlfriend knows just how lucky she is. 504 00:23:36,832 --> 00:23:39,501 She would know if she existed, 505 00:23:40,377 --> 00:23:41,836 but she doesn't exist, so... 506 00:23:42,588 --> 00:23:44,255 I guess she don't know. 507 00:23:47,093 --> 00:23:49,803 I just got a flash of us together on a water slide. 508 00:23:51,889 --> 00:23:55,058 It's a steroid-induced impotence. 509 00:23:56,268 --> 00:23:57,936 But with a shot of an engorgital 510 00:23:58,020 --> 00:23:59,312 right into your penis, 511 00:23:59,688 --> 00:24:01,106 you will return to those 512 00:24:01,190 --> 00:24:04,901 beautiful, robust erections of your high school days. 513 00:24:05,444 --> 00:24:07,821 You do remember your high school days, don't you? 514 00:24:08,030 --> 00:24:09,322 Hell, yeah! 515 00:24:09,406 --> 00:24:12,700 I used to have a nickname for my di... I mean, penis. 516 00:24:13,202 --> 00:24:15,328 I used to call him Ernesto. 517 00:24:15,871 --> 00:24:18,373 I used to call my vag Michelle. What? 518 00:24:18,707 --> 00:24:20,875 Just leave it up to me and 519 00:24:21,210 --> 00:24:24,212 I'll have Ernesto up in high gear in no time. 520 00:24:24,463 --> 00:24:26,631 Those injections expensive, Doctor? 521 00:24:27,550 --> 00:24:28,925 They come with a price. 522 00:24:32,054 --> 00:24:34,681 I was trying so hard to be good. 523 00:24:34,765 --> 00:24:37,725 But there was so much temptation in Miami. 524 00:24:40,479 --> 00:24:41,896 You should take a break. 525 00:24:43,232 --> 00:24:44,732 Oh, thanks, Father. 526 00:24:44,817 --> 00:24:46,734 This Miami heat is really crazy. 527 00:24:49,655 --> 00:24:52,991 Wow, the way your sweat's glistening off your muscles... 528 00:24:53,075 --> 00:24:55,243 You know, Jesus said, 529 00:24:55,744 --> 00:24:58,079 "Come to me, all who are weary, 530 00:24:58,205 --> 00:25:00,248 "and I will give you rest." 531 00:25:01,584 --> 00:25:03,585 I can give you rest, Paul. 532 00:25:05,087 --> 00:25:06,421 You're so buff. 533 00:25:06,755 --> 00:25:09,090 Why was he telling me I was buff? 534 00:25:09,842 --> 00:25:11,259 Hey, buddy! 535 00:25:11,844 --> 00:25:12,844 Thanks for coming. 536 00:25:13,762 --> 00:25:16,431 I've been thinking a lot about what you said. 537 00:25:17,850 --> 00:25:20,935 Things aren't working out too good at the church. 538 00:25:23,272 --> 00:25:24,898 I just snapped. 539 00:25:25,191 --> 00:25:27,859 - I almost killed him. - Don't sweat that, Paul. 540 00:25:27,943 --> 00:25:29,777 We go through with this, nobody gets hurt, right? 541 00:25:29,862 --> 00:25:31,529 Physically hurt? No, man! 542 00:25:31,614 --> 00:25:33,364 This is a straight-up kidnapping, that's all! 543 00:25:33,449 --> 00:25:34,699 It's like a snatch-and-grab. 544 00:25:34,950 --> 00:25:37,202 Very simple. We snatch him, we grab him, 545 00:25:37,286 --> 00:25:38,703 he signs a few signatures, 546 00:25:38,787 --> 00:25:41,539 we give him a protein shake and we show him the door. 547 00:25:41,624 --> 00:25:43,041 He doesn't even know what happened! 548 00:25:43,125 --> 00:25:44,709 He thinks he made a deal! 549 00:25:44,793 --> 00:25:45,793 Right? 550 00:25:46,629 --> 00:25:48,421 Listen. I watch a lot of movies, Paul. 551 00:25:48,505 --> 00:25:49,672 I know what I'm doing. 552 00:26:01,602 --> 00:26:03,353 This is the shit, man! 553 00:26:03,896 --> 00:26:05,146 Adrian, put those down, will you? 554 00:26:05,481 --> 00:26:07,982 Sorry, gentlemen. Police use only. 555 00:26:08,275 --> 00:26:10,276 Tampa PD, brother. It's okay. 556 00:26:11,028 --> 00:26:12,862 In that case, I need to see badges. 557 00:26:19,495 --> 00:26:21,412 We're retired. Off the... 558 00:26:21,497 --> 00:26:22,997 Off the job. 559 00:26:23,082 --> 00:26:25,041 And now we're doing security for a... 560 00:26:26,377 --> 00:26:28,544 For a rock group called Stryper, 561 00:26:28,629 --> 00:26:30,755 - I don't know if you've heard... - Oh, I've heard... 562 00:26:30,839 --> 00:26:33,174 Never again will an oppressor 563 00:26:33,259 --> 00:26:35,176 Overrun my people! 564 00:26:35,552 --> 00:26:38,388 For now I'm keeping watch! 565 00:26:38,639 --> 00:26:40,807 That's the gospel, yeah! 566 00:26:41,517 --> 00:26:43,142 And people say Christian rock sucks. 567 00:26:44,979 --> 00:26:46,145 Who says that? 568 00:26:46,814 --> 00:26:47,814 Yeah, who? 569 00:26:48,649 --> 00:26:50,817 Nobody. I mean, well, fucking assholes do. 570 00:26:52,861 --> 00:26:56,239 You know, I actually thought that Stryper broke up. 571 00:26:57,574 --> 00:26:59,284 They're actually having a reunion tour 572 00:26:59,368 --> 00:27:00,743 in Jerusalem. 573 00:27:02,037 --> 00:27:03,663 And they need extra security. 574 00:27:03,747 --> 00:27:07,041 Look, we wish we didn't have to go there, 575 00:27:07,543 --> 00:27:08,960 but as you know, 576 00:27:09,044 --> 00:27:10,670 it's not the world we live in now, brother. 577 00:27:11,088 --> 00:27:12,755 So true. 578 00:27:18,762 --> 00:27:21,097 So, what can I do you for? 579 00:27:21,223 --> 00:27:23,891 We're looking for merchandise to shock, incapacitate 580 00:27:23,976 --> 00:27:26,352 and imprison our fellow man. 581 00:27:27,271 --> 00:27:28,646 Okay, seriously, you're gonna love this, all right? 582 00:27:28,731 --> 00:27:30,565 I've done it before, so come on. Just hit me. 583 00:27:30,899 --> 00:27:33,151 Come on, just hit me, hit me! Come on, do it! 584 00:27:33,235 --> 00:27:35,194 Hit me! Hit me! 585 00:27:45,706 --> 00:27:47,040 That moment, 586 00:27:47,124 --> 00:27:48,833 I knew I assembled the right crew. 587 00:27:48,917 --> 00:27:50,460 Doyle and Doorbal, 588 00:27:50,586 --> 00:27:52,420 stone-cold ballers from the old school. 589 00:27:52,755 --> 00:27:54,547 Now, test phase. 590 00:27:56,091 --> 00:27:57,967 The best way to do a human extraction like this, 591 00:27:58,093 --> 00:27:59,677 in a location like this, would be through the water, 592 00:27:59,762 --> 00:28:01,929 but we don't have a boat, so we're going in by land. 593 00:28:02,097 --> 00:28:03,348 We're gonna hit the bushes 594 00:28:03,432 --> 00:28:05,641 and get to blue point two within five seconds. 595 00:28:05,726 --> 00:28:07,727 Here we get a clear view of our entry point. 596 00:28:07,811 --> 00:28:09,687 Danny was a mastermind! 597 00:28:09,772 --> 00:28:11,314 We hit him in the house as soon as possible, 598 00:28:11,482 --> 00:28:12,982 bring him out right through the front door, 599 00:28:13,067 --> 00:28:14,609 through the bushes and back to the van. 600 00:28:14,693 --> 00:28:17,195 Delta Force could do a mission like this in probably 53 seconds. 601 00:28:17,279 --> 00:28:18,446 But with our athletic superiority, 602 00:28:18,530 --> 00:28:20,656 we should be able to do it in about 40. All right? 603 00:28:20,741 --> 00:28:21,866 One problem. He's got a live-in maid, 604 00:28:21,950 --> 00:28:24,077 so if she's there, we knock her out on the way out. 605 00:28:24,161 --> 00:28:26,329 I knew Danny was making most of this shit up. 606 00:28:26,413 --> 00:28:29,082 But it didn't matter. We were going to be fucking rich. 607 00:28:47,851 --> 00:28:48,851 Back! 608 00:28:49,269 --> 00:28:51,062 He's having Shabbat! 609 00:28:51,146 --> 00:28:52,814 - Oh, shit. - Go, go, go, go, go! 610 00:28:53,065 --> 00:28:54,148 Mission abort! Mission abort! 611 00:28:54,233 --> 00:28:55,691 We're gonna get caught! We're gonna get caught! 612 00:28:55,776 --> 00:28:58,069 Mission abort! Mission abort! Mission abort! 613 00:28:58,153 --> 00:29:00,279 I don't want to go back to prison! 614 00:29:01,490 --> 00:29:02,573 Block him in. 615 00:29:02,658 --> 00:29:04,158 Gotta jump off the back, we snatch him. 616 00:29:04,243 --> 00:29:07,578 I honestly don't know how he figures this stuff out. 617 00:29:07,788 --> 00:29:09,747 Here. Ninja. That's your suit right there. 618 00:29:09,832 --> 00:29:10,873 - Green bug. - No, man. 619 00:29:12,000 --> 00:29:13,126 Are you serious? 620 00:29:13,210 --> 00:29:15,670 - Yeah. - How does he get to be a ninja? 621 00:29:19,425 --> 00:29:20,758 Eagle is on the move. 622 00:29:20,926 --> 00:29:23,761 He's carrying a big bag of charcoal. White shorts. 623 00:29:23,971 --> 00:29:25,012 He's coming to us. 624 00:29:25,097 --> 00:29:26,931 Prepare to neutralize the target. 625 00:29:27,015 --> 00:29:28,015 Come on, come on, come on. 626 00:29:28,350 --> 00:29:29,767 Shit, he's coming, he's coming! 627 00:29:29,852 --> 00:29:32,019 Come on, come on, come on! Hurry up! Hurry up! 628 00:29:41,447 --> 00:29:42,864 Go, go, go, go, go! Get him! Get him! Get him! 629 00:29:45,200 --> 00:29:46,534 What the hell? 630 00:29:49,163 --> 00:29:50,288 Asswipe! 631 00:29:50,372 --> 00:29:52,165 - Did you get him? - Prick. 632 00:29:52,374 --> 00:29:53,458 - Where is he? - Fucking maniac. 633 00:29:53,667 --> 00:29:55,001 What the fuck? He was right here! 634 00:29:56,378 --> 00:29:57,545 Where'd he go? You see him? 635 00:29:57,713 --> 00:30:00,715 Where the hell is he? You've got to be fucking kidding me! 636 00:30:03,719 --> 00:30:05,386 - There he is! - Fuck! 637 00:30:05,721 --> 00:30:07,221 You got the wrong BMW? 638 00:30:07,473 --> 00:30:08,973 It's two exact BMW's! 639 00:30:09,057 --> 00:30:11,017 I told you to check the license plate! 640 00:30:11,101 --> 00:30:12,101 It was an honest mistake! 641 00:30:12,186 --> 00:30:14,770 Yo, we thought it was the same car. It looks exactly the same. 642 00:30:14,855 --> 00:30:17,064 I told you, M98305 "Miami Bitch"! 643 00:30:17,149 --> 00:30:18,149 Is that too hard? 644 00:30:18,233 --> 00:30:20,318 - It was an honest... - Fuck that! 645 00:30:20,402 --> 00:30:21,360 Fuck you! 646 00:30:21,445 --> 00:30:22,487 I can deal with his impotence, 647 00:30:22,571 --> 00:30:24,655 I cannot deal with your incompetence! What the fuck? 648 00:30:29,828 --> 00:30:31,621 You were a bit of a disappointment today. 649 00:30:31,705 --> 00:30:32,830 You're reassigned to Eagle's Nest. 650 00:30:33,081 --> 00:30:34,582 Tomorrow we get our prize. 651 00:30:34,791 --> 00:30:36,125 Schlotzsky's. 652 00:30:42,257 --> 00:30:44,759 God damn it! 653 00:30:45,594 --> 00:30:47,762 There's this crazy new thing called "hygiene." 654 00:30:48,430 --> 00:30:50,765 Look at yourselves! You handle food. 655 00:30:52,309 --> 00:30:53,726 What are we talking here, herpes? 656 00:30:55,103 --> 00:30:57,230 Don't they feed you at home, chunky trunks, huh? 657 00:30:57,314 --> 00:30:58,481 Yeah. 658 00:30:58,565 --> 00:31:02,109 And can we stick a smidge of pastrami in the sandwiches, just for the novelty? 659 00:31:02,194 --> 00:31:04,070 Fucking Pimple and Blimpie here. 660 00:31:16,625 --> 00:31:18,459 What the fuck do you want? 661 00:31:50,158 --> 00:31:53,327 What is this about? Who the fuck are you? 662 00:31:54,871 --> 00:31:57,665 Do these tasers rock or what? 663 00:32:09,845 --> 00:32:10,845 Hey. 664 00:32:10,929 --> 00:32:12,763 - What do you want? - You gonna call home. 665 00:32:12,848 --> 00:32:14,307 You gonna tell your baby mamacita 666 00:32:14,391 --> 00:32:17,351 she gonna take the kid and go home to Colombia, immediately! 667 00:32:17,436 --> 00:32:20,354 And she tells no one. Especially la policรญa. 668 00:32:20,522 --> 00:32:21,647 Because if she does, 669 00:32:21,732 --> 00:32:23,357 that's a big fucking problem for you, man. 670 00:32:23,692 --> 00:32:24,984 - Hello? Kershaw residence. - No, no, 671 00:32:25,068 --> 00:32:26,193 just get Mrs. Kershaw. 672 00:32:27,362 --> 00:32:28,446 She's at her tennis lesson. 673 00:32:28,530 --> 00:32:29,947 She's not there! She's not home! 674 00:32:30,032 --> 00:32:31,365 Tell her to get her, you piece of shit! 675 00:32:36,038 --> 00:32:37,079 You knocked him out, man! 676 00:32:37,164 --> 00:32:38,205 What the fuck did you do that for? 677 00:32:38,290 --> 00:32:39,373 - Put the fucking thing away! - Okay, okay. 678 00:32:39,458 --> 00:32:40,541 I need to read the manual. 679 00:32:40,626 --> 00:32:41,626 You don't fucking need it anymore. 680 00:32:41,710 --> 00:32:42,710 Here. You take it. 681 00:32:46,506 --> 00:32:49,842 Eagle's Nest, it's coming in hot. Rat's in the cage. Over. Patriot Two? 682 00:32:51,553 --> 00:32:52,553 Patriot Two? 683 00:32:54,056 --> 00:32:56,599 Roger that, Patriot One. 684 00:32:56,892 --> 00:32:59,477 Didn't you say that your friend kept athletic supplies 685 00:32:59,561 --> 00:33:00,895 here in his warehouse? 686 00:33:01,813 --> 00:33:03,814 Do we have to have this conversation now? 687 00:33:03,899 --> 00:33:05,983 Over. What's the issue? 688 00:33:06,693 --> 00:33:09,153 I'm looking at a lot of homo stuff right now, Patriot One. 689 00:33:12,783 --> 00:33:13,991 A lot. 690 00:33:14,076 --> 00:33:15,743 Oh, such a fucking moron! 691 00:33:15,827 --> 00:33:17,578 Patriot Two, we're a little busy here. 692 00:33:17,663 --> 00:33:19,205 Come on, man. 693 00:33:19,915 --> 00:33:22,083 It was what I thought it was. 694 00:33:22,918 --> 00:33:24,168 Target time in five seconds, 695 00:33:24,252 --> 00:33:26,295 four, three, two, one. 696 00:33:26,380 --> 00:33:28,005 Open the frickin' gate, man! 697 00:33:28,090 --> 00:33:30,800 These things were weird, but amazing. 698 00:33:31,259 --> 00:33:33,719 Open the F-ing gate, Patriot Moron Two. 699 00:33:38,433 --> 00:33:39,767 Out, now! 700 00:33:40,352 --> 00:33:41,352 Cover him up. 701 00:33:42,562 --> 00:33:43,604 Rรกpido! 702 00:33:43,689 --> 00:33:44,939 - Please! - Shut up! 703 00:33:59,246 --> 00:34:01,872 My grandfather fled Germany in 1943. 704 00:34:01,957 --> 00:34:02,957 No... 705 00:34:03,792 --> 00:34:06,460 I was born in Bogotรก, grew up in New York City. 706 00:34:07,462 --> 00:34:08,462 Put myself through college 707 00:34:08,547 --> 00:34:10,548 working six nights a week at Pizza Hut. 708 00:34:10,757 --> 00:34:12,007 Busted my ass, 709 00:34:12,092 --> 00:34:14,593 but ended up comptroller of a billion dollar pipeline 710 00:34:14,678 --> 00:34:16,679 in the rectum of the Third World. 711 00:34:16,972 --> 00:34:20,307 I put up with shit they don't have names for in civilization. 712 00:34:21,768 --> 00:34:26,147 Funny, I left South America because there was too much kidnapping. 713 00:34:26,440 --> 00:34:28,607 That's what you call irony. 714 00:34:29,109 --> 00:34:31,986 But if they think a little slapping around's gonna break me, 715 00:34:32,070 --> 00:34:34,530 they don't know Victor Pepe Kershaw. 716 00:34:34,614 --> 00:34:36,824 Somebody want to tell me what the hell is going on here? 717 00:34:38,034 --> 00:34:40,369 I struggle, Vic. I wake up each day 718 00:34:40,454 --> 00:34:43,247 and I try to live a life dedicated to self-improvement. 719 00:34:43,665 --> 00:34:45,875 To finding a personal path that allows me 720 00:34:45,959 --> 00:34:47,626 to employ my special gifts. 721 00:34:47,711 --> 00:34:49,253 Like tying guys to chairs 722 00:34:49,337 --> 00:34:51,088 and sticking pliers up their nose? 723 00:34:51,173 --> 00:34:52,757 You shut your mouth while the man's talking! 724 00:34:53,383 --> 00:34:56,719 You got to be quiet, Victor. Like a mouse. 725 00:34:59,681 --> 00:35:01,807 I see guys like you my whole life. 726 00:35:01,892 --> 00:35:05,478 You roll into this country, and America, she just spreads her pretty cheeks. 727 00:35:06,188 --> 00:35:08,689 Meantime, native sons born of the red, white and blue 728 00:35:09,191 --> 00:35:11,859 are left broken, snuffling for your crumbs! 729 00:35:19,159 --> 00:35:20,785 You're broke, you dumb shit, 730 00:35:20,869 --> 00:35:22,536 because you never went to college. 731 00:35:23,789 --> 00:35:26,040 Thereby guaranteeing 732 00:35:26,124 --> 00:35:27,708 you were going to spend the rest of your life 733 00:35:27,793 --> 00:35:30,211 obsessing over pectoral muscles. 734 00:35:38,595 --> 00:35:39,720 Why'd you say that? 735 00:35:44,226 --> 00:35:46,477 Why'd you say that, you piece of shit, 736 00:35:46,561 --> 00:35:48,479 about pectoral muscles? 737 00:35:51,691 --> 00:35:53,025 Fucking tell me now! 738 00:35:53,235 --> 00:35:54,693 - What's going on? - What's going on? 739 00:35:55,028 --> 00:35:56,445 What's going on is this dude seems to think 740 00:35:56,530 --> 00:35:58,322 he knows who the fuck I am! 741 00:35:58,406 --> 00:35:59,657 No, I don't, I don't. 742 00:35:59,866 --> 00:36:01,909 Tell me why the fuck you said that! 743 00:36:02,202 --> 00:36:03,786 Well, you're going to fucking tell me! 744 00:36:03,870 --> 00:36:05,996 You're going to fucking tell me now! 745 00:36:06,081 --> 00:36:07,748 No, I don't... I don't know. 746 00:36:10,418 --> 00:36:12,586 - Come on, man. - Fuck that. 747 00:36:13,255 --> 00:36:14,797 - Tell me. - No! 748 00:36:14,923 --> 00:36:16,382 I don't know if you realize this, Victor, 749 00:36:16,466 --> 00:36:18,425 but you're not going anywhere anytime soon. 750 00:36:18,718 --> 00:36:21,220 You're going to tell me. Get him up! Now! 751 00:36:21,429 --> 00:36:22,930 Get him up! 752 00:36:26,268 --> 00:36:27,601 Your cologne, Danny. 753 00:36:28,311 --> 00:36:31,605 Your stinky, awful, vanilla, disgusting cologne. 754 00:36:34,568 --> 00:36:37,528 As soon as I said it, I knew I'd sealed my fate. 755 00:36:37,612 --> 00:36:40,614 My goddamn half-Colombian, half-Jew temper. 756 00:36:40,949 --> 00:36:45,286 Killing me is not going to give you job skills, Danny. 757 00:36:51,960 --> 00:36:54,587 I don't just want everything you have. 758 00:36:55,630 --> 00:36:57,798 I want you 759 00:36:58,300 --> 00:36:59,967 not to have it. 760 00:37:03,263 --> 00:37:04,930 What are we gonna do now? 761 00:37:05,307 --> 00:37:07,057 What do you mean, "What are we gonna do?" 762 00:37:07,142 --> 00:37:08,309 We're doing it. 763 00:37:08,602 --> 00:37:11,645 Everything's under control. You better fucking man up. 764 00:37:11,980 --> 00:37:13,814 We're gonna make some phone calls. 765 00:37:14,024 --> 00:37:15,357 You hear me, Victor? 766 00:37:16,151 --> 00:37:17,943 This was supposed to be easy. 767 00:37:25,744 --> 00:37:28,287 Yes, you've reached the office of Victor Pepe Kershaw. 768 00:37:28,371 --> 00:37:30,539 I'm not in to take your call right now, 769 00:37:31,041 --> 00:37:33,709 because I'm being held hostage by a bunch of fucking body... 770 00:37:35,921 --> 00:37:38,297 ...Kershaw. I'm not in to take your call right now. 771 00:37:38,381 --> 00:37:40,090 Please leave a message at the tone... 772 00:37:40,175 --> 00:37:42,092 And for God's sake, help me! 773 00:37:42,177 --> 00:37:43,969 My asshole trainer, Daniel... 774 00:37:45,138 --> 00:37:47,848 Okay. It won't happen again. I understand. 775 00:37:48,183 --> 00:37:50,768 Please leave a message and a designated representative 776 00:37:50,852 --> 00:37:52,227 will get back to you. 777 00:37:52,687 --> 00:37:55,856 Gentlemen, it's me. Listen closely. 778 00:37:56,149 --> 00:37:58,817 Rabbi Melman, Gut Yontiff. 779 00:37:59,027 --> 00:38:02,029 I'm fine. I just banged my shin. 780 00:38:02,864 --> 00:38:04,114 Take the kid to your parents 781 00:38:04,199 --> 00:38:05,824 until I can get this worked out. 782 00:38:07,786 --> 00:38:09,787 And not a word to the police, baby, okay? 783 00:38:09,871 --> 00:38:10,913 Not one word. 784 00:38:10,997 --> 00:38:12,998 I don't need a secretary anymore. 785 00:38:13,208 --> 00:38:14,375 Okay, you're fired! 786 00:38:14,668 --> 00:38:16,961 There's some complex engineering in these things. 787 00:38:17,712 --> 00:38:21,382 No necesita... You know, to clean la casa. 788 00:38:21,466 --> 00:38:22,883 Jack... 789 00:38:22,968 --> 00:38:24,134 It's very simple. 790 00:38:24,219 --> 00:38:26,762 I've fallen in love with a younger woman 791 00:38:26,846 --> 00:38:28,806 and we're relocating to San Juan. 792 00:38:28,890 --> 00:38:29,890 I know... 793 00:38:30,725 --> 00:38:32,393 Okay, take care. 794 00:38:33,061 --> 00:38:34,478 All right, we're good here. 795 00:38:34,562 --> 00:38:36,146 Patriot Two, you got first watch. 796 00:38:36,231 --> 00:38:37,564 First watch? 797 00:38:39,234 --> 00:38:41,652 - I got to watch him? - Yeah. 798 00:38:41,736 --> 00:38:44,029 - We're gonna be alone? - We're gonna rotate. 799 00:38:44,197 --> 00:38:46,991 I got to go to work! We got to keep up appearances. 800 00:38:47,075 --> 00:38:48,283 What do you want me to do? 801 00:38:48,368 --> 00:38:49,660 Keep an eye on him. 802 00:38:49,744 --> 00:38:52,621 - He's crying! - That's okay, he'll stop. 803 00:38:57,544 --> 00:38:58,877 Late three times in a row. 804 00:38:58,962 --> 00:39:01,296 Tiffany, did my 11:00 call? Mr. Kershaw? 805 00:39:01,381 --> 00:39:02,715 He didn't call, Mr. Lugo. 806 00:39:02,799 --> 00:39:04,758 You know, call me crazy. 807 00:39:04,843 --> 00:39:07,177 I don't know... My body's top priority. 808 00:39:07,554 --> 00:39:09,138 Everything was falling into place. 809 00:39:13,810 --> 00:39:15,477 Anybody here? 810 00:39:15,812 --> 00:39:17,354 I need a drink! 811 00:39:17,814 --> 00:39:19,148 Somebody? 812 00:39:19,816 --> 00:39:21,150 I need a drink! 813 00:39:22,318 --> 00:39:23,444 Somebody! 814 00:39:30,035 --> 00:39:32,202 We don't keep spirits here. 815 00:39:32,287 --> 00:39:33,787 And I'm sober. 816 00:39:34,164 --> 00:39:35,831 No shit! 817 00:39:36,750 --> 00:39:38,292 - Me, too. - You are? 818 00:39:38,835 --> 00:39:41,211 So cool. Praise Jesus! 819 00:39:41,296 --> 00:39:44,715 Got my chip and everything. That was a proud moment. 820 00:39:44,799 --> 00:39:47,551 You should be proud. There you go. 821 00:39:51,473 --> 00:39:52,681 You know, when I was in prison, 822 00:39:52,766 --> 00:39:54,391 I was clean for nearly a year. 823 00:39:54,476 --> 00:39:55,559 - Yeah? - Yeah. 824 00:39:55,643 --> 00:39:58,312 But a week before I got sprung, I had a little pruno slip. 825 00:39:58,396 --> 00:40:00,022 - Huh? - Pruno is prison wine. 826 00:40:00,106 --> 00:40:02,316 I made the best pruno in the yard. 827 00:40:02,817 --> 00:40:04,151 You know what? 828 00:40:04,736 --> 00:40:07,404 Maybe the real reason I'm here 829 00:40:07,489 --> 00:40:09,490 is to help you 830 00:40:10,575 --> 00:40:12,910 get through another day sober. 831 00:40:16,331 --> 00:40:20,000 - That's heavy. - It really is. I know. 832 00:40:20,502 --> 00:40:22,169 It truly is. 833 00:40:23,505 --> 00:40:27,466 I'm sorry about all this. Everything. 834 00:40:27,550 --> 00:40:31,136 Oh, no, no. It's okay. Shit happens. Forget it. 835 00:40:32,013 --> 00:40:33,514 But really, 836 00:40:33,681 --> 00:40:36,850 maybe I was sent as a reminder. 837 00:40:37,060 --> 00:40:40,562 Do you believe in that stuff? Higher power stuff? 838 00:40:41,523 --> 00:40:43,107 I live it. 839 00:40:44,526 --> 00:40:45,609 Okay... 840 00:40:45,693 --> 00:40:49,029 You think I could get another one of those Taco Supremes? 841 00:40:49,781 --> 00:40:50,781 Yeah... 842 00:40:51,950 --> 00:40:54,284 Sure. There you go. We'll switch. 843 00:40:59,207 --> 00:41:01,542 Oh, yeah. Oh, baby. 844 00:41:01,626 --> 00:41:03,085 They're even better cold. 845 00:41:03,753 --> 00:41:05,254 You must be so hungry. 846 00:41:05,713 --> 00:41:08,215 You are so much nicer than the other two. 847 00:41:08,299 --> 00:41:10,968 Ah, they're sweet guys. 848 00:41:11,052 --> 00:41:12,386 You just don't know them yet. 849 00:41:12,470 --> 00:41:13,637 But thank you for the compliment. 850 00:41:13,721 --> 00:41:16,723 See, the simple fact that you are defending them 851 00:41:16,808 --> 00:41:19,560 suggests that you are nicer than they are. 852 00:41:19,686 --> 00:41:21,603 I'm just saying. 853 00:41:26,609 --> 00:41:28,110 You're a Jew, right? 854 00:41:32,782 --> 00:41:34,116 Yes, I am. 855 00:41:34,784 --> 00:41:36,118 Half-Jew. 856 00:41:36,870 --> 00:41:38,245 You have a problem with that? 857 00:41:39,414 --> 00:41:40,831 I think I can help you. 858 00:41:40,999 --> 00:41:42,583 That would be great! 859 00:41:43,918 --> 00:41:45,419 That would be great. 860 00:41:46,754 --> 00:41:49,256 How? I mean, how so? 861 00:41:57,765 --> 00:42:01,435 Victor, do you accept Jesus Christ as your personal savior? 862 00:42:06,941 --> 00:42:07,941 Victor? 863 00:42:09,986 --> 00:42:11,111 I do. 864 00:42:11,946 --> 00:42:13,697 That felt great. 865 00:42:19,621 --> 00:42:20,996 How did you do that? 866 00:42:21,331 --> 00:42:22,998 I have a gift. 867 00:42:24,334 --> 00:42:26,001 It's a gift. 868 00:42:26,294 --> 00:42:27,628 You're good. 869 00:42:38,306 --> 00:42:39,640 Busy day! 870 00:42:43,978 --> 00:42:45,812 - Wake him up. - Get up! 871 00:42:48,650 --> 00:42:50,567 Oh, yeah... Look at that... 872 00:42:50,652 --> 00:42:51,944 Get some paper towels, damn it! 873 00:42:52,028 --> 00:42:53,028 - Yeah. - Shit! 874 00:42:53,112 --> 00:42:54,071 If there's pee on the policy, 875 00:42:54,155 --> 00:42:55,697 they'll think he's incontinental and flag it! 876 00:42:56,282 --> 00:42:57,241 Shit! 877 00:42:57,325 --> 00:43:00,911 It's not "incontinental," you moron. It's "incontinent." 878 00:43:01,204 --> 00:43:04,414 You really are a brilliant criminal mind, Lugo. 879 00:43:04,916 --> 00:43:07,042 Well, I'm smart enough not to be the one cuffed to a couch, 880 00:43:07,126 --> 00:43:08,627 about to get cleaned the fuck out. 881 00:43:08,836 --> 00:43:11,672 This one's gonna require your signature. Bing! 882 00:43:12,507 --> 00:43:14,508 No fucking way. 883 00:43:16,302 --> 00:43:17,761 I know you can't see me, Victor, 884 00:43:18,763 --> 00:43:20,889 but I have a look of suspicion on my face. 885 00:43:20,974 --> 00:43:23,350 What's there to be suspicious about? 886 00:43:23,601 --> 00:43:26,019 I would like to call you Eldad. 887 00:43:26,562 --> 00:43:27,938 In Hebrew, 888 00:43:28,022 --> 00:43:30,190 it means "Beloved of God." 889 00:43:30,942 --> 00:43:33,151 Would that be okay, my friend? 890 00:43:33,945 --> 00:43:36,238 I would be honored, Victor. 891 00:43:36,322 --> 00:43:38,031 Pepe was my second friend. 892 00:43:40,034 --> 00:43:41,827 It's my shift, bro. Go home. 893 00:43:41,911 --> 00:43:43,537 Go to church or whatever you do. 894 00:43:43,705 --> 00:43:45,622 It's my torture chamber now. 895 00:43:45,915 --> 00:43:47,791 Doyle was taking extra shifts with Kershaw. 896 00:43:47,875 --> 00:43:49,793 And, yes, it was getting my attention. 897 00:43:50,044 --> 00:43:51,211 Sorina, you home? 898 00:43:52,797 --> 00:43:54,464 What the hell are you doing? 899 00:43:54,966 --> 00:43:56,842 Trying to see who you really are. 900 00:43:58,469 --> 00:43:59,803 A big music video director 901 00:43:59,887 --> 00:44:02,514 does not need these glasses that see in the dark! 902 00:44:02,598 --> 00:44:04,391 I don't want you going through my stuff. 903 00:44:04,475 --> 00:44:05,475 Okay? These are not toys. 904 00:44:05,560 --> 00:44:07,978 Big director driving your pussy-ass Fiero 905 00:44:08,062 --> 00:44:09,438 with the Scooby-Doo seats! 906 00:44:09,522 --> 00:44:11,481 I need you to sit down right now and listen very carefully. 907 00:44:11,566 --> 00:44:13,108 You know where I've been all day? 908 00:44:13,192 --> 00:44:14,985 I've been at headquarters in Langley, Virginia. 909 00:44:15,069 --> 00:44:17,612 I haven't been truthful with you, and, believe me, it hurts. 910 00:44:17,905 --> 00:44:20,324 You have got to understand my work. 911 00:44:21,492 --> 00:44:22,826 I'm in the CIA. 912 00:44:23,828 --> 00:44:26,455 Now, good men have died to keep what I just told you a secret. 913 00:44:26,956 --> 00:44:29,916 CIA? Like the CIA-police CIA? 914 00:44:30,335 --> 00:44:32,252 Those goggles, they're government issue, 915 00:44:32,337 --> 00:44:33,670 and, I guess in a way, so am I. 916 00:44:33,755 --> 00:44:35,922 CIA, Daniel? 917 00:44:37,800 --> 00:44:41,803 - That is so hot! - No, no, no, no, no. 918 00:44:41,929 --> 00:44:43,680 It's better you hear it all. 919 00:44:43,765 --> 00:44:45,015 I... 920 00:44:45,099 --> 00:44:47,184 I mean, I've seen things, okay? Done things. 921 00:44:47,352 --> 00:44:49,478 One time in Hong Kong, I had to live for a week in a tree. 922 00:44:49,604 --> 00:44:52,022 No food, no bathroom, no nothing. 923 00:44:52,106 --> 00:44:55,442 You poor, poor baby! I am so sorry! 924 00:44:55,693 --> 00:44:58,028 Do you know, this is the real reason I approached you. 925 00:44:58,112 --> 00:44:59,613 - Me? - Yes. 926 00:44:59,697 --> 00:45:01,239 You think you can handle being an operative? 927 00:45:01,699 --> 00:45:04,034 Oh, my God, Daniel, yes! I'll do anything! 928 00:45:04,118 --> 00:45:05,202 You know my associate, Paul? 929 00:45:05,286 --> 00:45:06,703 - The big guy? - Yeah, the weird guy? 930 00:45:06,788 --> 00:45:08,080 Yeah. You're gonna have to work close with him. 931 00:45:08,164 --> 00:45:11,208 This is my adopted country. I'll die for it. 932 00:45:12,001 --> 00:45:15,003 Daniel, did you ever catch a spy girl? 933 00:45:16,172 --> 00:45:18,590 And then maybe you have to be spanking her. 934 00:45:19,133 --> 00:45:21,259 Yeah, and calling her dirty, 935 00:45:21,427 --> 00:45:24,388 Commie-sucking whore. 936 00:45:25,056 --> 00:45:26,515 Whatever it takes. 937 00:45:26,599 --> 00:45:31,728 "...which has been trading on the NYSE since 1972." 938 00:45:32,647 --> 00:45:33,980 NYSE? 939 00:45:34,399 --> 00:45:36,024 New York Stock Exchange. 940 00:45:36,150 --> 00:45:38,110 I'm from New York. 941 00:45:39,821 --> 00:45:41,738 All right, next... 942 00:45:41,823 --> 00:45:45,158 I can read to you about the Unabomber. 943 00:45:45,701 --> 00:45:47,035 Scary. 944 00:45:56,003 --> 00:45:58,588 Damn it! Why'd you make me do that to you, Victor? 945 00:45:58,673 --> 00:46:00,507 I have responsibilities! 946 00:46:01,175 --> 00:46:04,594 Jesus Christ Himself has blessed me with many gifts! 947 00:46:04,679 --> 00:46:08,014 One of them is knocking someone the fuck out! 948 00:46:11,060 --> 00:46:12,727 Pepe, you okay? 949 00:46:13,688 --> 00:46:14,855 Pepe? 950 00:46:18,443 --> 00:46:19,484 It's Eldad. 951 00:46:24,115 --> 00:46:25,532 Hello, James Bond. 952 00:46:26,826 --> 00:46:28,034 Why so sad? 953 00:46:29,412 --> 00:46:30,871 I had to hurt a man today. 954 00:46:31,205 --> 00:46:32,497 - Wow. - I didn't want to, 955 00:46:32,582 --> 00:46:34,207 'cause I like him. 956 00:46:34,876 --> 00:46:36,001 But he forced me to. 957 00:46:36,419 --> 00:46:39,546 Look, in your line of work, people do get hurt. 958 00:46:40,840 --> 00:46:42,549 - Okay. - Danny tells me 959 00:46:42,633 --> 00:46:43,633 I'm with you now. 960 00:46:43,718 --> 00:46:45,594 We work together, we play together. 961 00:46:45,678 --> 00:46:46,970 For king and country. 962 00:46:47,430 --> 00:46:49,473 Playing together sounds good. 963 00:46:49,557 --> 00:46:51,016 Very good. 964 00:46:51,100 --> 00:46:52,893 I still have no idea what you're talking about right now. 965 00:46:52,977 --> 00:46:54,811 Oh, it's okay. I know who you are. 966 00:46:54,937 --> 00:46:57,314 Well, you should, 'cause we've met. 967 00:46:58,483 --> 00:46:59,900 Tell me about the playing again? 968 00:47:00,234 --> 00:47:02,611 I woke up this morning in a state of excitement, 969 00:47:02,695 --> 00:47:04,029 lap dancing the day away. 970 00:47:04,113 --> 00:47:05,739 It's like the Bible says... 971 00:47:05,823 --> 00:47:08,325 You give and you get back a hundredfold. 972 00:47:08,409 --> 00:47:10,702 And then some greasy pudge-bunny 973 00:47:10,786 --> 00:47:12,287 comes and takes it all away. 974 00:47:12,705 --> 00:47:14,789 Me and the lady were having a conversation. 975 00:47:14,874 --> 00:47:16,333 You should never wear yellow, pal. 976 00:47:16,417 --> 00:47:19,336 Little kids might think you're a school bus and climb on for a ride. 977 00:47:19,420 --> 00:47:20,754 His name was Frank Griga 978 00:47:20,838 --> 00:47:23,423 and he was the third richest man in Golden Beach. 979 00:47:24,592 --> 00:47:26,176 I didn't know any of that then. 980 00:47:26,260 --> 00:47:28,678 All I knew was that he was a douche. 981 00:47:29,222 --> 00:47:31,556 We were three weeks in and Victor wasn't breaking. 982 00:47:33,184 --> 00:47:35,310 You got a racing dog, huh? 983 00:47:36,854 --> 00:47:39,689 Hey! So, Mr. Kershaw sold you Tasty Reuben? 984 00:47:39,857 --> 00:47:42,526 Yep. Tasty Reuben's all mine now. 985 00:47:42,652 --> 00:47:44,110 Let's try something new. 986 00:47:44,195 --> 00:47:46,696 This one, I think, is gonna be a fan favorite. 987 00:47:49,408 --> 00:47:51,368 - You ready to sign now? - No! 988 00:47:51,452 --> 00:47:52,953 The guy was fierce. 989 00:47:53,079 --> 00:47:56,164 Come on, come on! Hey, baby! 990 00:47:56,374 --> 00:47:57,832 Where did you get that dog? 991 00:47:57,959 --> 00:48:00,043 I got somebody here that wants to meet you! 992 00:48:00,127 --> 00:48:01,836 Oh, my God, I love him! 993 00:48:01,921 --> 00:48:03,630 Lugo, you can get my life, 994 00:48:03,714 --> 00:48:05,382 but you can't have my shit! 995 00:48:05,466 --> 00:48:07,008 All I wanted was a little effort, baby. 996 00:48:07,093 --> 00:48:08,218 Eat me, Doogie. 997 00:48:08,469 --> 00:48:09,844 He never worked this hard in the gym. 998 00:48:10,388 --> 00:48:12,556 But I did. I break guys for a living. 999 00:48:12,640 --> 00:48:14,474 - Are you ready to sign now? - Fuck you! 1000 00:48:14,559 --> 00:48:15,642 Take him around again. 1001 00:48:17,895 --> 00:48:19,271 I hate you. 1002 00:48:19,438 --> 00:48:20,438 Thanks, buddy. 1003 00:48:22,233 --> 00:48:24,651 Good. Good. 1004 00:48:27,738 --> 00:48:29,072 Is... Is there a problem? 1005 00:48:29,156 --> 00:48:30,198 No, there shouldn't be a problem. 1006 00:48:30,283 --> 00:48:32,242 It's just that all of these transfer documents, 1007 00:48:32,326 --> 00:48:34,327 they need to be witnessed by a notary public. 1008 00:48:36,122 --> 00:48:37,289 Well, can't you do that? 1009 00:48:37,498 --> 00:48:38,707 We'd be delighted. 1010 00:48:38,791 --> 00:48:40,709 We just need you and Mr. Kershaw 1011 00:48:40,793 --> 00:48:43,378 to sign the documents in the presence of our notary. 1012 00:48:43,713 --> 00:48:46,673 But Mr. Kershaw is overseas in Europe saving elephants. 1013 00:48:47,758 --> 00:48:50,385 So, you can just... It's okay. 1014 00:48:51,053 --> 00:48:53,430 Well, around here, we call that a problem. 1015 00:48:55,057 --> 00:48:59,060 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 1016 00:49:04,025 --> 00:49:06,151 Put it in the trash, with the rest of my dreams. 1017 00:49:06,235 --> 00:49:08,403 No contest, John? 1018 00:49:08,487 --> 00:49:10,280 Lost the sponsor. Chapter 11. 1019 00:49:10,364 --> 00:49:11,615 I told you Amino Tropical Blast's benefits 1020 00:49:11,699 --> 00:49:12,782 were totally undocumented. 1021 00:49:12,867 --> 00:49:14,868 Can I see you in the office for a minute, John? 1022 00:49:14,952 --> 00:49:16,244 You're still a notary, aren't you? 1023 00:49:16,329 --> 00:49:17,912 Yeah. Technically, I guess. Why? 1024 00:49:18,205 --> 00:49:19,706 Well, I was hoping you could transfer some property. 1025 00:49:19,790 --> 00:49:21,166 I made a deal with a friend of mine. 1026 00:49:21,375 --> 00:49:22,792 Just bring him by tomorrow. 1027 00:49:22,877 --> 00:49:24,961 Look, my friend, he cannot come back, okay? 1028 00:49:25,046 --> 00:49:26,129 This is a very unique situation. 1029 00:49:26,213 --> 00:49:28,506 He's out there trying to impact the world in a positive way. 1030 00:49:28,591 --> 00:49:30,300 No, that's the only reason for a notary, 1031 00:49:30,384 --> 00:49:32,886 is that I have to witness the signing of the document. 1032 00:49:32,970 --> 00:49:35,347 Otherwise, somebody could just come in off the street, 1033 00:49:35,431 --> 00:49:38,183 forge somebody's signature and take all their shit. 1034 00:49:38,267 --> 00:49:39,309 You know, I got a stamp. 1035 00:49:39,393 --> 00:49:40,560 Can I borrow it? 1036 00:49:42,396 --> 00:49:45,273 No, you can't borrow my stamp. That's sacred. 1037 00:49:46,901 --> 00:49:49,319 What the fuck are notaries, man? 1038 00:49:49,403 --> 00:49:50,737 We're officers of the law. 1039 00:49:51,072 --> 00:49:53,990 Remember this chick? Shelley? Used to work here? 1040 00:49:54,075 --> 00:49:56,451 Black chick? I fucked her. 1041 00:49:57,328 --> 00:49:58,328 Big slut. 1042 00:49:58,412 --> 00:49:59,454 - Oh, John? - Yeah. 1043 00:49:59,538 --> 00:50:01,289 You know, 1044 00:50:01,374 --> 00:50:03,041 I might have found a sponsor for your competition. 1045 00:50:03,125 --> 00:50:04,417 You ever heard of Schlotzsky's? 1046 00:50:04,710 --> 00:50:07,212 The signature's a little off here, but no big deal. 1047 00:50:09,632 --> 00:50:12,759 All right, down, down, down! Just... There, there, there! 1048 00:50:12,843 --> 00:50:14,302 Love it! 1049 00:50:22,269 --> 00:50:24,771 Finger one, find somebody with money. Check. 1050 00:50:24,939 --> 00:50:27,399 Finger two, make him give you everything he owns. 1051 00:50:27,483 --> 00:50:29,275 Three million dollar house, 1052 00:50:29,360 --> 00:50:31,611 500,000 cash. Check. 1053 00:50:31,862 --> 00:50:33,988 Finger three, make America a better place. 1054 00:50:36,367 --> 00:50:38,243 You said no violence. 1055 00:50:38,327 --> 00:50:39,619 No bad violence! 1056 00:50:39,704 --> 00:50:41,496 I know! Okay? 1057 00:50:41,580 --> 00:50:44,666 And I meant it when I said it, I swear to God. 1058 00:50:44,750 --> 00:50:47,419 All right? But this guy, he knows who I am. 1059 00:50:47,503 --> 00:50:49,212 He could ID me. 1060 00:50:49,296 --> 00:50:50,922 All right? That's gonna lead them to you. 1061 00:50:51,006 --> 00:50:52,841 I cannot kill. 1062 00:50:52,925 --> 00:50:54,008 Duly noted. All right? 1063 00:50:54,093 --> 00:50:56,136 But if you had to do it, you would adapt. 1064 00:50:56,220 --> 00:50:57,512 You would reach down deep, right? 1065 00:50:57,596 --> 00:50:58,638 What do you mean, "reach down deep"? 1066 00:50:58,723 --> 00:51:00,557 What if I reach down and there's nothing there? 1067 00:51:00,641 --> 00:51:03,226 Then we give you bus money and you're off the team. 1068 00:51:03,978 --> 00:51:06,980 That's harsh. I want to be on the team. 1069 00:51:07,481 --> 00:51:09,232 I want you to be on the team. Okay? 1070 00:51:09,316 --> 00:51:11,818 And the Good Lord wants you to be rich! 1071 00:51:12,194 --> 00:51:13,987 All right? But he could put us all away. 1072 00:51:14,071 --> 00:51:15,572 He saw us, big guy. He saw you. 1073 00:51:15,656 --> 00:51:16,781 Do you want to go back? 1074 00:51:16,866 --> 00:51:18,199 I'm not gonna let him do that to you. 1075 00:51:18,284 --> 00:51:19,743 I'm not gonna let that happen to you. 1076 00:51:19,827 --> 00:51:21,286 You're not going back! 1077 00:51:22,329 --> 00:51:24,122 Look, when this is over, we'll all go camping. 1078 00:51:24,206 --> 00:51:25,415 - All right? - Okay. 1079 00:51:25,499 --> 00:51:26,875 And, meanwhile, 1080 00:51:28,043 --> 00:51:29,878 make him comfy, all right? Just get him drunk. 1081 00:51:31,380 --> 00:51:32,964 I can't do that. 1082 00:51:33,591 --> 00:51:34,591 Why? 1083 00:51:34,884 --> 00:51:36,468 Pepe is sober. 1084 00:51:37,219 --> 00:51:38,511 Do me a favor, okay? 1085 00:51:38,596 --> 00:51:40,805 Don't call him Pepe like you were in the sixth grade together. 1086 00:51:42,683 --> 00:51:44,517 Hey. 1087 00:51:45,269 --> 00:51:46,561 Are we alone? 1088 00:51:48,939 --> 00:51:50,023 Yeah. 1089 00:51:51,025 --> 00:51:52,233 Would you... 1090 00:51:52,693 --> 00:51:55,695 Would you help me... Help me escape? 1091 00:51:56,322 --> 00:51:57,614 You need money. 1092 00:51:57,698 --> 00:52:00,784 I've got money. You can have it all. 1093 00:52:01,327 --> 00:52:03,036 - Everything. - Victor, Victor. 1094 00:52:03,829 --> 00:52:07,081 I don't want to die, Eldad. Not now. 1095 00:52:08,751 --> 00:52:10,168 My son... 1096 00:52:10,669 --> 00:52:12,086 Look, Victor. Victor. 1097 00:52:12,171 --> 00:52:13,296 This will all be over very soon. 1098 00:52:14,757 --> 00:52:16,341 We're gonna get you on a plane tonight. 1099 00:52:16,634 --> 00:52:17,801 We know someone at the airport 1100 00:52:17,885 --> 00:52:19,385 who's gonna get you out of the country tonight, 1101 00:52:19,470 --> 00:52:20,887 but the only way he's gonna do it 1102 00:52:20,971 --> 00:52:22,680 is if you're knee-walking drunk. 1103 00:52:23,682 --> 00:52:26,476 You won't remember his face. You have to. 1104 00:52:28,437 --> 00:52:30,814 You're going to need a drink if I die, 1105 00:52:30,898 --> 00:52:32,398 you half-a-retard! 1106 00:52:33,025 --> 00:52:35,151 And when I get to heaven, 1107 00:52:35,236 --> 00:52:37,904 I'm going to tell Jesus what you did. 1108 00:52:41,325 --> 00:52:43,409 You're not going to tell Jesus anything. 1109 00:52:45,162 --> 00:52:46,412 I'm doing you a favor! 1110 00:52:47,790 --> 00:52:49,457 I'm giving you a private jet! 1111 00:52:49,542 --> 00:52:51,251 Whisking you out of the country! 1112 00:53:06,517 --> 00:53:08,184 Hey, this don't look like an airport. 1113 00:53:11,605 --> 00:53:13,022 Where's my jet? 1114 00:53:13,107 --> 00:53:14,482 Don't worry, you're still going home. 1115 00:53:14,567 --> 00:53:16,025 A thousand bucks if I smash him 1116 00:53:16,110 --> 00:53:17,402 - into that fucking backhoe! - Do it. 1117 00:53:17,486 --> 00:53:18,486 - A thousand? - A thousand! 1118 00:53:20,698 --> 00:53:22,532 - Drink some! Drink some! - Hey... Son of a... 1119 00:53:22,616 --> 00:53:23,950 Oh, my God. 1120 00:53:25,327 --> 00:53:26,995 Hey, I have a... 1121 00:53:27,079 --> 00:53:28,746 Calm the fuck down. 1122 00:53:43,262 --> 00:53:44,262 Yes! 1123 00:53:49,852 --> 00:53:51,477 I fucking told you! 1124 00:54:02,031 --> 00:54:03,698 Lucky I had an airbag. 1125 00:54:04,491 --> 00:54:07,076 You put on his fucking seat belt? 1126 00:54:08,078 --> 00:54:09,162 Yeah. 1127 00:54:11,290 --> 00:54:12,415 It is the law. 1128 00:54:12,499 --> 00:54:13,917 You don't put on a seat belt, you'll hurt your face 1129 00:54:14,001 --> 00:54:15,585 with the airbag. That's what they tell you. 1130 00:54:15,669 --> 00:54:17,295 "Buckle up. It's the law." 1131 00:54:17,379 --> 00:54:18,713 His blood alcohol's up to his ears! 1132 00:54:18,797 --> 00:54:20,798 Nobody would expect him to buckle up! 1133 00:54:20,883 --> 00:54:22,800 Yeah, I concur. That was real stupid. 1134 00:54:22,885 --> 00:54:24,636 You just made a good man suffer. 1135 00:54:24,720 --> 00:54:25,970 This is going fucking perfect! 1136 00:54:26,055 --> 00:54:28,097 - Perfect. - Get the gas can now! 1137 00:54:28,182 --> 00:54:30,099 You're siding with him? 1138 00:54:30,184 --> 00:54:32,769 I was like the Iceman, okay? Bull's-eye! Strike! 1139 00:54:33,312 --> 00:54:34,437 Suckers. 1140 00:54:34,521 --> 00:54:35,813 I'll get the gas can. I'll be alone. 1141 00:54:36,148 --> 00:54:38,191 Hey, Pepe, it's Eldad. You okay? 1142 00:54:38,359 --> 00:54:41,235 Don't do that right now, please. Don't. 1143 00:54:41,528 --> 00:54:42,987 All good, Eldad. 1144 00:55:25,698 --> 00:55:27,115 Let's go. Let's go, let's go. 1145 00:55:27,199 --> 00:55:28,574 Hurry up. 1146 00:55:32,121 --> 00:55:33,121 Oh, shit. 1147 00:55:34,248 --> 00:55:35,331 Paul, just run him over. 1148 00:55:35,457 --> 00:55:36,624 Just run him over? 1149 00:55:36,709 --> 00:55:39,252 Yeah, just start the car and just run him over. 1150 00:55:39,378 --> 00:55:41,421 I can't start the car and run him over. We... 1151 00:55:41,505 --> 00:55:44,590 Paul, your friend Pepe is on fire. 1152 00:55:44,675 --> 00:55:45,842 He's going to die anyway. 1153 00:55:45,926 --> 00:55:47,010 Do you want him to suffer, 1154 00:55:47,094 --> 00:55:48,386 or you want to take him out of his misery? 1155 00:55:48,721 --> 00:55:51,055 You can do this, okay? Start the car, 1156 00:55:51,306 --> 00:55:53,141 put it in gear and run him over. 1157 00:55:53,225 --> 00:55:55,893 I don't know, DL. That's hardcore, man. 1158 00:55:56,937 --> 00:55:58,604 Start the fucking car and go! 1159 00:56:18,125 --> 00:56:19,500 Back over him. 1160 00:56:22,004 --> 00:56:23,880 Get it over quick. It's like ripping off a Band-Aid. 1161 00:56:23,964 --> 00:56:25,006 Just do it! 1162 00:56:29,720 --> 00:56:31,804 Don't make Pepe suffer. 1163 00:56:32,639 --> 00:56:34,557 No! 1164 00:56:52,701 --> 00:56:54,077 I knew you could do it, Paul. 1165 00:56:54,620 --> 00:56:56,120 You just killed a man. 1166 00:56:56,330 --> 00:56:57,538 We did. 1167 00:56:58,373 --> 00:56:59,624 No, you did it. 1168 00:57:01,043 --> 00:57:03,044 I just provided options. 1169 00:57:06,048 --> 00:57:08,049 Why are you saying I did it? 1170 00:57:08,842 --> 00:57:09,967 We did it. 1171 00:57:10,052 --> 00:57:11,135 No, you drove. 1172 00:57:11,345 --> 00:57:13,179 It's... It's a good thing. Tell him. 1173 00:57:13,722 --> 00:57:15,348 You did a good thing. 1174 00:57:28,237 --> 00:57:30,738 No, this wasn't heaven. 1175 00:57:31,073 --> 00:57:34,033 I wasn't transported to some celestial space 1176 00:57:34,118 --> 00:57:37,203 given my newfound bullshit Christianity. 1177 00:57:37,287 --> 00:57:39,080 This isn't that kind of story. 1178 00:57:39,164 --> 00:57:40,665 But you know how I knew these monkeys 1179 00:57:40,749 --> 00:57:42,834 were rank fucking amateurs? 1180 00:57:43,669 --> 00:57:45,711 Because I was still alive. 1181 00:57:46,672 --> 00:57:50,424 You can beat me, rob me, hang me like dry cleaning, 1182 00:57:50,509 --> 00:57:51,968 burn my fucking hair off, 1183 00:57:52,052 --> 00:57:53,761 but don't tell me you're taking me to the airport 1184 00:57:53,846 --> 00:57:55,471 when really you're going to kill me. 1185 00:57:56,306 --> 00:57:58,307 And if you are going to kill me, 1186 00:57:58,392 --> 00:57:59,851 you damn well better do it. 1187 00:58:01,854 --> 00:58:03,104 Hey, baby doll. 1188 00:58:03,188 --> 00:58:05,731 Thought we almost lost you there for a while. 1189 00:58:06,775 --> 00:58:08,901 Okay, let me explain to you about your face. 1190 00:58:10,571 --> 00:58:11,571 Holy shit! 1191 00:58:13,740 --> 00:58:16,159 I was tasered by ninjas. 1192 00:58:16,243 --> 00:58:17,994 Is that tire tread on your forehead? 1193 00:58:18,078 --> 00:58:20,496 Yes, for the fifteenth time, it is. 1194 00:58:20,581 --> 00:58:24,333 They did this to me! Drove right over my face. 1195 00:58:24,418 --> 00:58:26,377 So, you're from Colombia originally. 1196 00:58:26,461 --> 00:58:27,712 So what? 1197 00:58:28,589 --> 00:58:31,924 I got run over here. In America. 1198 00:58:32,009 --> 00:58:33,509 Not in Colombia! 1199 00:58:33,760 --> 00:58:35,720 I'm not sure I like your attitude, sir. 1200 00:58:35,804 --> 00:58:37,471 Shut the hell up, Baby Huey! 1201 00:58:38,182 --> 00:58:39,182 Asshole. 1202 00:58:39,266 --> 00:58:40,683 I'm going to kill him. 1203 00:58:40,767 --> 00:58:42,226 Nurse! 1204 00:58:42,311 --> 00:58:43,769 Listen to me. 1205 00:58:43,854 --> 00:58:47,023 I just lost my family, my business, 1206 00:58:47,107 --> 00:58:51,485 and half of my nose. I almost bit my tongue off. 1207 00:58:51,820 --> 00:58:54,280 Got my bank accounts cleaned out. 1208 00:58:54,615 --> 00:58:58,201 You think I give a rat's ass if you don't like my attitude? 1209 00:58:58,285 --> 00:58:59,702 We could still arrest you. 1210 00:58:59,786 --> 00:59:01,454 Your blood alcohol was four times the limit. 1211 00:59:01,538 --> 00:59:02,872 Is this her first day? 1212 00:59:02,956 --> 00:59:04,957 Just tell me if this is 1213 00:59:05,042 --> 00:59:06,626 Bring Your Daughter to Work Day. 1214 00:59:06,793 --> 00:59:08,044 Don't you listen? 1215 00:59:08,128 --> 00:59:09,962 They forced chocolate liqueur down me! 1216 00:59:10,380 --> 00:59:13,633 The evil ninja weightlifters? Those are the guys? 1217 00:59:13,717 --> 00:59:17,136 You should cut some of that fuzz out of your ears! 1218 00:59:17,346 --> 00:59:20,139 Daniel Lugo. Write it down. 1219 00:59:20,224 --> 00:59:22,433 From what I hear, Mr. Vic "Pepe" Kershaw, 1220 00:59:22,517 --> 00:59:24,560 they sell quite a bit of drugs in Colombia. 1221 00:59:24,645 --> 00:59:26,896 God, I can't believe this! 1222 00:59:26,980 --> 00:59:28,606 I'm having some trouble with it myself. 1223 00:59:28,690 --> 00:59:30,233 You say you were bound, abused 1224 00:59:30,317 --> 00:59:32,902 and roughed up by a group of bodybuilders. 1225 00:59:32,986 --> 00:59:34,779 Was this a sex thing? 1226 00:59:35,155 --> 00:59:36,155 What? 1227 00:59:37,407 --> 00:59:40,743 One very large burnt dildo, 1228 00:59:41,954 --> 00:59:45,081 baseball-sized anal beads found in the back of your car. 1229 00:59:45,165 --> 00:59:46,457 Not normal stuff. 1230 00:59:46,541 --> 00:59:47,792 We're finding it hard to believe 1231 00:59:47,876 --> 00:59:49,752 that no one reported you missing. 1232 00:59:49,836 --> 00:59:52,672 Not one single person. 1233 00:59:53,382 --> 00:59:55,508 This could be a wake-up call, buddy. 1234 00:59:56,009 --> 00:59:59,095 Wait a second. Is that all I get? 1235 00:59:59,179 --> 01:00:00,137 Get back here! 1236 01:00:00,222 --> 01:00:02,014 I don't believe a word he said. 1237 01:00:02,224 --> 01:00:04,767 We stack-loaded 3,000 protein calories. 1238 01:00:09,231 --> 01:00:11,232 Looking tough, feeling tough. 1239 01:00:16,697 --> 01:00:20,199 We were going to rock it. We didn't find Kershaw's obit. 1240 01:00:20,284 --> 01:00:22,201 We found him alive, at the hospital. 1241 01:00:22,286 --> 01:00:24,704 So we had some unfinished business. 1242 01:00:29,918 --> 01:00:31,961 I'm not going to make it. I'm not going to make it... 1243 01:00:32,045 --> 01:00:33,462 Can you keep him quiet? 1244 01:00:34,006 --> 01:00:35,339 Oh, Christ. 1245 01:00:42,597 --> 01:00:44,015 Being a cop for so long, 1246 01:00:44,099 --> 01:00:46,309 I've learned that people's lives are usually linear. 1247 01:00:46,393 --> 01:00:47,393 Until they're not. 1248 01:00:48,228 --> 01:00:51,105 Comes a day for just about everyone when A 1249 01:00:51,189 --> 01:00:54,775 suddenly skips B and careens to polka-dot weird W. 1250 01:00:55,068 --> 01:00:57,862 Best move I ever made was marrying Cissy. 1251 01:00:57,946 --> 01:00:59,822 Sweetie pie, are you deaf? 1252 01:00:59,906 --> 01:01:01,741 The phone has rung, like, 19 times. 1253 01:01:02,200 --> 01:01:03,326 Twenty. 1254 01:01:03,410 --> 01:01:04,827 Sorry, babe, I didn't hear it. 1255 01:01:04,911 --> 01:01:06,078 After I retired, 1256 01:01:06,163 --> 01:01:09,123 I reopened the detective agency my old man used to own. 1257 01:01:09,207 --> 01:01:10,708 But after a few years, 1258 01:01:10,792 --> 01:01:13,377 Cissy begged me to retire from that, too. 1259 01:01:13,462 --> 01:01:15,755 She said I'd earned my relaxing years 1260 01:01:15,839 --> 01:01:19,133 with long, lazy days full of golf and fishing. 1261 01:01:19,217 --> 01:01:22,303 Except the only thing I hate more than golf is fishing. 1262 01:01:22,387 --> 01:01:24,055 Du Bois Investigators, Inc. 1263 01:01:24,139 --> 01:01:26,515 Is this Ed Du Bois the Second? 1264 01:01:26,600 --> 01:01:28,017 Actually, it's Ed the Third. 1265 01:01:28,101 --> 01:01:29,602 I want Ed the Second. 1266 01:01:29,686 --> 01:01:33,105 He's dead. And I'm retired. 1267 01:01:33,190 --> 01:01:34,315 I'm guessing you're looking at 1268 01:01:34,399 --> 01:01:35,858 a hell of an old yellow pages, buddy. 1269 01:01:35,942 --> 01:01:38,736 Everything's old in this frickin' hospital. 1270 01:01:39,863 --> 01:01:40,863 It just shot out of my ass! 1271 01:01:40,947 --> 01:01:42,573 I couldn't help it. 1272 01:01:42,657 --> 01:01:45,826 Oh, God. He should be ejected from this facility! 1273 01:01:45,911 --> 01:01:46,952 Oh, my God... 1274 01:01:47,037 --> 01:01:49,955 Not you. I need your help. 1275 01:01:50,040 --> 01:01:51,791 I'm a desperate man. 1276 01:01:51,875 --> 01:01:53,292 What did you say your name was? 1277 01:01:59,299 --> 01:02:01,467 The team explored a number of infiltration procedures. 1278 01:02:02,302 --> 01:02:03,469 Adrian even offered to stage 1279 01:02:03,553 --> 01:02:05,554 a diversionary fistfight in the hall. 1280 01:02:05,639 --> 01:02:07,390 We decided against that. 1281 01:02:07,682 --> 01:02:10,476 But I can't say that what the police told you 1282 01:02:10,560 --> 01:02:12,603 is far from my own analysis. 1283 01:02:12,687 --> 01:02:14,063 I have to entertain 1284 01:02:14,147 --> 01:02:16,148 the possibility that you might be lying. 1285 01:02:16,858 --> 01:02:18,651 There was one major problem. 1286 01:02:18,735 --> 01:02:20,694 This fucking archaic line-directory system 1287 01:02:20,779 --> 01:02:22,071 throughout the whole entire hospital. 1288 01:02:22,155 --> 01:02:23,906 It took us an hour just to find the ICU. 1289 01:02:25,367 --> 01:02:26,409 Please believe me, 1290 01:02:26,493 --> 01:02:29,120 it happened just the way I say it did. 1291 01:02:29,204 --> 01:02:31,997 Yeah, well, I'm sorry, Mr. Kershaw, 1292 01:02:32,082 --> 01:02:33,582 but I can't take the case. 1293 01:02:33,792 --> 01:02:35,376 I'm a dead man. 1294 01:02:35,502 --> 01:02:38,170 A hospital is a very public place. 1295 01:02:38,255 --> 01:02:40,589 And anybody could gain access to your room. 1296 01:02:40,674 --> 01:02:42,091 And if it were me, and some large men 1297 01:02:42,175 --> 01:02:43,426 were trying to re-kill me, 1298 01:02:43,510 --> 01:02:45,261 and I wanted to stay un-dead, 1299 01:02:45,345 --> 01:02:47,805 I'd get the hell out of there. Fast. 1300 01:02:52,227 --> 01:02:53,436 In the end, 1301 01:02:53,520 --> 01:02:55,104 after reviewing our past performance, 1302 01:02:55,188 --> 01:02:57,481 we could come to only one conclusion. 1303 01:02:57,566 --> 01:02:59,358 We're so much better when we wing it. 1304 01:03:16,042 --> 01:03:17,918 Can I help you with something? 1305 01:03:18,795 --> 01:03:20,129 I'm Dr. Lowenstein, 1306 01:03:20,213 --> 01:03:22,131 Mr. Kershaw's primary care physician. 1307 01:03:22,215 --> 01:03:23,507 He didn't mention anything. 1308 01:03:23,592 --> 01:03:27,011 Oh, well, I'm... I'm over at Miami General. 1309 01:03:29,556 --> 01:03:30,556 Where is Victor? 1310 01:03:30,640 --> 01:03:33,225 He checked himself out, against my advice. 1311 01:03:33,518 --> 01:03:35,311 I think the visit from the police scared him. 1312 01:03:35,395 --> 01:03:37,146 Police? What did they want? 1313 01:03:37,230 --> 01:03:39,523 Oh, accident investigation. 1314 01:03:39,608 --> 01:03:41,066 They didn't seem too thrilled 1315 01:03:41,151 --> 01:03:42,276 by Mr. Kershaw's account of events. 1316 01:03:42,360 --> 01:03:43,527 He claimed he'd been tortured. 1317 01:03:43,612 --> 01:03:45,279 By bodybuilders. 1318 01:03:45,530 --> 01:03:47,072 - Bodybuilders? - Yes. 1319 01:03:50,994 --> 01:03:54,079 This is a case of delusional alcoholism. It's not uncommon. 1320 01:03:54,164 --> 01:03:55,664 You know, I warned him about that. 1321 01:03:55,749 --> 01:03:58,083 Why are you dressed for surgery in our hospital? 1322 01:03:59,544 --> 01:04:01,420 Well, I like to be prepared for anything. 1323 01:04:06,092 --> 01:04:07,092 Gentlemen? 1324 01:04:09,012 --> 01:04:10,137 Oh, shit... 1325 01:04:10,222 --> 01:04:12,014 So, what if he goes to the cops? 1326 01:04:12,098 --> 01:04:13,390 He already did. 1327 01:04:13,475 --> 01:04:15,434 You know what happened? Nothing! 1328 01:04:15,519 --> 01:04:17,269 Because they figured out what we already know, 1329 01:04:17,354 --> 01:04:19,563 that Victor Kershaw is a half-criminal prick 1330 01:04:19,648 --> 01:04:21,190 who deserved bad shit to happen to him. 1331 01:04:21,274 --> 01:04:22,358 Yeah. 1332 01:04:22,442 --> 01:04:24,443 I thought he had to be dead. 1333 01:04:25,111 --> 01:04:26,111 So what? 1334 01:04:37,249 --> 01:04:38,958 You might feel a little prick. 1335 01:04:44,631 --> 01:04:45,965 Oh, yeah! 1336 01:04:48,635 --> 01:04:50,386 It's a little less than what I'm used to, 1337 01:04:50,470 --> 01:04:52,137 but what the heck? 1338 01:05:05,569 --> 01:05:07,820 I'm going to rock your world. 1339 01:05:08,655 --> 01:05:10,155 Ninja style. 1340 01:05:11,825 --> 01:05:14,660 I told you we'd fix it with the magic penis shots. 1341 01:05:17,080 --> 01:05:18,163 Oh, yeah! 1342 01:05:46,651 --> 01:05:48,652 - No way! - No, this is your house. 1343 01:05:49,321 --> 01:05:50,696 Jesus may exalt. 1344 01:05:50,780 --> 01:05:53,157 But cocaine is king. 1345 01:05:54,868 --> 01:05:57,161 They seem very happy. 1346 01:05:59,706 --> 01:06:01,540 Dry humping. 1347 01:06:03,168 --> 01:06:05,878 This is such nice, supple leather. 1348 01:06:08,048 --> 01:06:09,381 Asshole. 1349 01:06:15,722 --> 01:06:19,141 I know what you're looking at. Now look at this. 1350 01:06:19,225 --> 01:06:22,728 I don't have a home, you putz! 1351 01:06:24,939 --> 01:06:26,398 Oh, jeez! 1352 01:06:30,695 --> 01:06:33,197 Hey, Kershaw! It's Ed Du Bois! 1353 01:06:40,580 --> 01:06:41,747 Jesus. 1354 01:06:42,082 --> 01:06:44,208 You thought I was lying. 1355 01:06:44,417 --> 01:06:47,086 Sometimes it takes me a while to make up my mind. 1356 01:06:48,546 --> 01:06:49,588 Nice place. 1357 01:06:50,590 --> 01:06:52,049 How'd you find me? 1358 01:06:52,133 --> 01:06:53,634 Cab driver at the hospital. 1359 01:06:53,718 --> 01:06:56,011 I paid him 20 not to talk. 1360 01:06:56,137 --> 01:06:57,721 Well, I paid him 40. 1361 01:06:57,806 --> 01:07:00,265 This shit's my new best friend. 1362 01:07:00,809 --> 01:07:02,351 I'm gonna look into your case, Victor, 1363 01:07:02,435 --> 01:07:04,103 but if you're not telling me the truth, 1364 01:07:04,187 --> 01:07:06,188 you're gonna be in a lot more trouble than when you started. 1365 01:07:07,816 --> 01:07:09,233 So, why are you helping me? 1366 01:07:09,442 --> 01:07:11,902 Well, what they did to you is un-American. 1367 01:07:12,195 --> 01:07:13,195 Real reason. 1368 01:07:13,446 --> 01:07:15,614 Well, catching fish is fine. 1369 01:07:16,074 --> 01:07:18,158 Catching bad guys is finer. 1370 01:07:21,287 --> 01:07:23,831 Now, won't you tell me your story again? 1371 01:07:23,957 --> 01:07:25,457 From the beginning. 1372 01:07:25,917 --> 01:07:27,543 Just give me one more of those blue ones. 1373 01:07:27,627 --> 01:07:28,711 You've had enough. 1374 01:07:35,760 --> 01:07:37,010 - Hey, there. - Hey. 1375 01:07:37,095 --> 01:07:38,387 Hey, we didn't see you move in. 1376 01:07:38,471 --> 01:07:40,305 Oh, you know, most of my things are being shipped. 1377 01:07:40,932 --> 01:07:42,224 What happened to the Kershaws? 1378 01:07:42,308 --> 01:07:43,559 You know, I don't know the specifics, 1379 01:07:43,643 --> 01:07:45,018 but they must have really been underwater, 1380 01:07:45,103 --> 01:07:46,687 because they practically gave me the house. 1381 01:07:46,771 --> 01:07:48,313 I mean, I had asked the guy from the bank 1382 01:07:48,398 --> 01:07:50,190 and he thinks that the guy ran off with some girl 1383 01:07:50,275 --> 01:07:51,775 that he met in Havana, like one of those sex vacations. 1384 01:07:53,194 --> 01:07:55,404 Jeez! Man, you think you know people. 1385 01:07:55,488 --> 01:07:56,530 Yeah. 1386 01:07:56,614 --> 01:07:59,241 Although Victor liked to talk about sex a lot. 1387 01:07:59,325 --> 01:08:00,451 Brad MacCalister. 1388 01:08:00,618 --> 01:08:01,660 Tom... 1389 01:08:02,203 --> 01:08:03,287 Lawn. 1390 01:08:03,455 --> 01:08:04,496 - Gotcha. - Yeah. 1391 01:08:04,581 --> 01:08:05,914 That's a pretty professional looking hoop 1392 01:08:05,999 --> 01:08:07,124 - you got there. - Yeah. 1393 01:08:07,208 --> 01:08:08,542 Look at you, already improving the place. 1394 01:08:08,877 --> 01:08:10,169 Well, that's what I do. 1395 01:08:10,253 --> 01:08:11,587 You know, I saw your wife drop off a gang of kids, 1396 01:08:11,671 --> 01:08:13,088 figured they could come by anytime and shoot a round. 1397 01:08:13,173 --> 01:08:14,465 I've done a bit of coaching, so... 1398 01:08:14,549 --> 01:08:15,549 Hey, that sounds terrific. 1399 01:08:15,842 --> 01:08:17,926 Use your elbows, you little pussy! 1400 01:08:18,344 --> 01:08:20,220 Oh, tell your mama! 1401 01:08:21,055 --> 01:08:22,222 Damn! 1402 01:08:22,682 --> 01:08:24,016 Sucker! 1403 01:08:24,684 --> 01:08:26,018 What the hell are you doing on the ground? 1404 01:08:26,227 --> 01:08:28,312 - That hurts. - Well, it's supposed to hurt! 1405 01:08:28,396 --> 01:08:29,938 That pain's what's gonna save your life. 1406 01:08:30,023 --> 01:08:31,106 Your cells remember where it hurts 1407 01:08:31,191 --> 01:08:32,149 and that's where they get strong. 1408 01:08:32,233 --> 01:08:33,275 It's called pain and gain, Rusty. 1409 01:08:33,359 --> 01:08:34,902 Don't be a little bitch. You gonna man up? 1410 01:08:34,986 --> 01:08:36,111 You better, 'cause right now your sister's 1411 01:08:36,196 --> 01:08:37,362 stronger than you. Give me your hand. Get up! 1412 01:08:37,447 --> 01:08:39,156 What are you looking at, you little chubby broad? 1413 01:08:39,365 --> 01:08:40,824 Don't eyeball me, boy. I see your mother 1414 01:08:40,909 --> 01:08:42,159 driving up and down the street looking at me. 1415 01:08:42,243 --> 01:08:43,577 I'll be your stepfather in about a week. 1416 01:08:44,370 --> 01:08:45,454 I love my new home, 1417 01:08:45,538 --> 01:08:47,748 my new neighborhood and my little brat-pack crew. 1418 01:08:47,832 --> 01:08:49,291 I kept it real with them little motherfuckers 1419 01:08:49,375 --> 01:08:51,001 and they kept it real with me. 1420 01:08:52,337 --> 01:08:55,422 That's 315, close grip. 1421 01:08:55,840 --> 01:08:58,008 All right, benching builds your pecs. 1422 01:08:58,092 --> 01:08:59,343 We got no homos in this gang, right? 1423 01:08:59,427 --> 01:09:00,636 All right, good. And if you bachelors like girls, 1424 01:09:00,720 --> 01:09:01,970 listen to the Lawn Dawg. 1425 01:09:02,055 --> 01:09:03,764 No hottie can resist dope pecs. 1426 01:09:03,848 --> 01:09:05,057 You want to chase tail with me in South Beach 1427 01:09:05,141 --> 01:09:06,391 on my Puppy Luv? Huh? 1428 01:09:06,476 --> 01:09:08,018 Or do you want to look at your little nuts in the mirror 1429 01:09:08,102 --> 01:09:09,102 and see if you got any peach fuzz? 1430 01:09:10,188 --> 01:09:11,313 All right, good. 1431 01:09:11,397 --> 01:09:12,481 Wow! 1432 01:09:12,565 --> 01:09:14,900 Hey, guys. You like it? 1433 01:09:15,235 --> 01:09:16,193 Yeah. 1434 01:09:16,277 --> 01:09:17,778 Oh, I love the sexy casa! 1435 01:09:20,448 --> 01:09:21,573 You guys like that? 1436 01:09:23,743 --> 01:09:25,118 You like that fine Russian pussy? 1437 01:09:26,120 --> 01:09:27,162 That was mine. 1438 01:09:27,413 --> 01:09:29,414 I gave it to him. Like nothing. 1439 01:09:29,541 --> 01:09:30,833 Now if we're gonna roll, we're gonna chase tail, 1440 01:09:30,917 --> 01:09:32,626 we got to do it my way, okay? 1441 01:09:32,710 --> 01:09:35,337 No pickle-licking around here. Let's go. 1442 01:09:35,421 --> 01:09:36,547 Break it off. Remind your folks 1443 01:09:36,631 --> 01:09:37,756 about Neighborhood Watch, okay? 1444 01:09:37,841 --> 01:09:39,883 You, you, you and you, jog it home. 1445 01:09:40,468 --> 01:09:41,718 - All right, big man. - All right, brother. 1446 01:09:41,803 --> 01:09:42,803 Let's race the Porsche, baby. 1447 01:09:42,971 --> 01:09:44,471 - Let's do it. - Come on. It's money. 1448 01:09:51,104 --> 01:09:52,271 You get the Turbo. 1449 01:09:59,904 --> 01:10:02,030 And this Adrian Doorbal, he paid in cash? 1450 01:10:02,115 --> 01:10:03,949 Yes. 100,000. 1451 01:10:04,117 --> 01:10:05,409 - Cash? - Cash. 1452 01:10:05,493 --> 01:10:07,119 - This didn't surprise you. - No. 1453 01:10:07,203 --> 01:10:10,831 I thought maybe he was in sports, rap. 1454 01:10:10,915 --> 01:10:12,040 You know, he is black. 1455 01:10:12,792 --> 01:10:13,792 Yeah. 1456 01:10:13,960 --> 01:10:15,335 Well, you don't think it was strange 1457 01:10:15,461 --> 01:10:17,713 that Mr. Kershaw never said goodbye? 1458 01:10:17,797 --> 01:10:20,299 He was a dick. Always making fat jokes. 1459 01:10:20,466 --> 01:10:22,551 One time he told me if I can cut out snacking, 1460 01:10:22,635 --> 01:10:23,677 that they can cure world hunger. 1461 01:10:23,803 --> 01:10:25,804 Yeah, he can be kind of rude that way. 1462 01:10:26,764 --> 01:10:27,806 What do you think of the new guy? 1463 01:10:29,142 --> 01:10:31,977 Awesome. He says I'm a do-er. 1464 01:10:34,188 --> 01:10:35,939 Our Neighborhood Watch is about to start. 1465 01:10:36,024 --> 01:10:37,524 Can I get everybody's attention? 1466 01:10:37,650 --> 01:10:39,735 Would you like one? Those are so cute. 1467 01:10:39,819 --> 01:10:41,528 They're like little edible penises. 1468 01:10:42,196 --> 01:10:44,531 I wish they had them in the strip club. They're great niblets. 1469 01:10:45,033 --> 01:10:46,074 This is delicious. 1470 01:10:46,159 --> 01:10:49,536 And so easy, from freezer to microwave to mouth. 1471 01:10:53,166 --> 01:10:54,333 Stan. 1472 01:10:54,751 --> 01:10:56,460 Okay. Eyes front, neighbors. 1473 01:10:56,544 --> 01:10:57,669 Now, we'd all like to believe 1474 01:10:57,754 --> 01:10:59,212 we're safe here in Old Cutler Cove Estates. 1475 01:10:59,297 --> 01:11:01,506 I know I feel more snug and secure than I've ever. 1476 01:11:01,591 --> 01:11:02,716 And I feel very welcomed, 1477 01:11:02,800 --> 01:11:04,676 and I want to thank you all for that. Okay? 1478 01:11:05,011 --> 01:11:06,720 But this is a very serious situation. 1479 01:11:06,846 --> 01:11:08,722 Okay? There are bad guys out there 1480 01:11:08,806 --> 01:11:11,058 that are waiting for good people like us to drop our guard. 1481 01:11:11,142 --> 01:11:12,684 Bad guys are everywhere. 1482 01:11:12,852 --> 01:11:14,770 I should know, okay. I work for the government. 1483 01:11:14,854 --> 01:11:16,188 And I've been to prison. 1484 01:11:16,689 --> 01:11:18,315 And it sucks! 1485 01:11:18,816 --> 01:11:20,817 At this first meeting of the Neighborhood Watch, 1486 01:11:20,902 --> 01:11:22,319 Peter, Dick and I will demonstrate 1487 01:11:22,403 --> 01:11:23,779 a few ways we can keep ourselves safe. 1488 01:11:23,947 --> 01:11:26,782 - My pal, Dick... - Yeah. 1489 01:11:26,866 --> 01:11:27,908 ...who works with me at the government, 1490 01:11:27,992 --> 01:11:29,117 will now hand out your preparedness packs. 1491 01:11:29,202 --> 01:11:30,160 Right. 1492 01:11:30,244 --> 01:11:32,287 That means we have to hand out the preparedness packs, 1493 01:11:32,372 --> 01:11:33,789 - thank you. - Yeah. Right away. 1494 01:11:33,873 --> 01:11:35,165 In our own corner of the American dream, 1495 01:11:35,249 --> 01:11:37,542 safety requires vigilance. 1496 01:11:37,710 --> 01:11:39,419 Okay, look at our chart here. 1497 01:11:39,504 --> 01:11:41,588 Number one thing, vigilance equals safety. 1498 01:11:41,673 --> 01:11:43,298 Number two, recognizing... 1499 01:11:43,383 --> 01:11:47,052 Oh, baby. That's the one. Yeah. 1500 01:11:47,595 --> 01:11:51,723 Okay. First thing, recognizing a potential attacker. 1501 01:11:53,101 --> 01:11:55,519 Sorry about that. There it is. 1502 01:11:55,603 --> 01:11:56,603 Peter? 1503 01:11:56,729 --> 01:11:57,938 Safety pack. 1504 01:11:58,272 --> 01:11:59,815 Each family gets a pack. 1505 01:11:59,899 --> 01:12:02,484 Each pack has pepper spray and a taser. 1506 01:12:02,568 --> 01:12:03,986 Ladies, these things work. 1507 01:12:04,070 --> 01:12:06,655 You can zap a guy's balls off with one hit, all right. 1508 01:12:06,739 --> 01:12:08,657 Okay! The lovely Sorina here... 1509 01:12:08,741 --> 01:12:10,534 - Ta-da! ...is going to be the victim. 1510 01:12:10,618 --> 01:12:12,619 Who wants to volunteer to be a rapist? 1511 01:12:12,787 --> 01:12:13,829 Oh, sure. 1512 01:12:13,913 --> 01:12:14,913 Right here! 1513 01:12:15,081 --> 01:12:16,331 Me. Pick me. 1514 01:12:16,416 --> 01:12:18,000 Can you pick me? Can you pick me? 1515 01:12:18,084 --> 01:12:20,752 We're only picking one, guys. This is not a gang rape, okay. 1516 01:12:20,837 --> 01:12:22,087 You sit down. We'll take Brad. 1517 01:12:22,255 --> 01:12:23,338 Yes! 1518 01:12:23,589 --> 01:12:24,840 My favorite neighbor. 1519 01:12:24,924 --> 01:12:26,758 He picked me, he picked me. 1520 01:12:27,051 --> 01:12:28,135 Hi, I'm Brad. 1521 01:12:28,219 --> 01:12:29,386 You touch her, I'll fuck you up! 1522 01:12:29,762 --> 01:12:30,762 - Hey! - It was nice meeting you. 1523 01:12:30,847 --> 01:12:31,888 Dick. 1524 01:12:31,973 --> 01:12:34,057 This is only a simulation, okay? Calm it down. 1525 01:12:34,142 --> 01:12:35,851 Well, that's what I'd do in this situation. 1526 01:12:35,935 --> 01:12:37,602 I'll fuck him up! 1527 01:12:38,229 --> 01:12:39,354 Paul, now. 1528 01:12:39,439 --> 01:12:41,523 Honey, I had to grab her ass. Look, I was the rapist! 1529 01:12:41,607 --> 01:12:43,025 - You're a perv. - It was role playing. 1530 01:12:43,609 --> 01:12:45,193 What the hell are you doing? 1531 01:12:45,278 --> 01:12:46,361 What? 1532 01:12:46,446 --> 01:12:48,739 "What?" You look like shit. 1533 01:12:48,823 --> 01:12:50,282 I feel like I look great. 1534 01:12:50,366 --> 01:12:52,159 This is a critical time, Paul. Okay? 1535 01:12:52,243 --> 01:12:53,702 We cannot afford to mess this up. 1536 01:12:53,786 --> 01:12:56,872 I agree. You don't need all this Kumbaya shit. 1537 01:12:56,956 --> 01:12:58,373 Excuse me? I blended in, okay? 1538 01:12:58,458 --> 01:13:00,584 I'm an influential member of this community now. 1539 01:13:00,668 --> 01:13:02,794 Have some respect and act accordingly. 1540 01:13:04,297 --> 01:13:05,922 Paul? 1541 01:13:06,007 --> 01:13:08,842 The hotel wants you to pay your $47,000 bill 1542 01:13:08,926 --> 01:13:10,927 or they're kicking us out. 1543 01:13:12,972 --> 01:13:14,306 Yeah, honey? 1544 01:13:14,474 --> 01:13:15,599 What are you doing? 1545 01:13:17,226 --> 01:13:18,226 I'm praying. 1546 01:13:18,311 --> 01:13:19,352 Well, 1547 01:13:19,687 --> 01:13:22,147 you should pray for $500 1548 01:13:22,231 --> 01:13:23,482 to relocate a pair of Jimmy Choos 1549 01:13:23,566 --> 01:13:25,400 from Neiman's to my shoe closet. 1550 01:13:25,610 --> 01:13:26,568 Okay. 1551 01:13:26,652 --> 01:13:29,613 Secret Agent Sorina needs pimpy shoes for proper spying. 1552 01:13:29,989 --> 01:13:32,574 Secret agent, Jimmy Choo shoes, I got it. 1553 01:13:37,705 --> 01:13:39,790 Jimmy Choo shoes. Cash. 1554 01:13:40,333 --> 01:13:42,417 Sometimes, when you hit rock bottom, 1555 01:13:42,502 --> 01:13:44,961 you happen to be on the 20th floor. 1556 01:13:45,046 --> 01:13:48,423 I had a choice. Take the fast way down, 1557 01:13:48,508 --> 01:13:50,425 or find a way to keep climbing. 1558 01:13:52,845 --> 01:13:54,679 Lord God, this place is depressing. 1559 01:13:58,351 --> 01:13:59,518 And so is this. 1560 01:14:01,229 --> 01:14:03,647 No matter how it gets there, your John Hancock shows 1561 01:14:03,731 --> 01:14:05,482 notarized, even at a 90-degree angle. 1562 01:14:05,566 --> 01:14:07,567 It's all legal and binding. 1563 01:14:07,652 --> 01:14:10,445 Oh, funny thing, when a man's blindfolded, 1564 01:14:10,530 --> 01:14:13,073 electro-shocked, beaten with sex toys, 1565 01:14:13,157 --> 01:14:14,741 and hung like dry cleaning, 1566 01:14:14,826 --> 01:14:16,618 he tends to sign just about anything. 1567 01:14:16,869 --> 01:14:19,246 The Sun Gym Gang has successfully acquired 1568 01:14:19,330 --> 01:14:20,580 every asset you had. 1569 01:14:20,790 --> 01:14:22,541 And they're enjoying it. 1570 01:14:23,709 --> 01:14:25,585 So I don't have a move? 1571 01:14:25,670 --> 01:14:28,630 Because if that's true, I'm not paying you a fucking dime! 1572 01:14:28,714 --> 01:14:30,173 You don't have a fucking dime. 1573 01:14:30,258 --> 01:14:31,508 What happens now? 1574 01:14:32,426 --> 01:14:34,094 Now I go to work. 1575 01:14:37,640 --> 01:14:39,641 After a couple months with us, you won't even recognize yourself, 1576 01:14:39,725 --> 01:14:40,851 trust me. 1577 01:14:41,644 --> 01:14:42,894 I trust you. 1578 01:14:42,979 --> 01:14:46,606 As you can see here, we've got all brand new Cybex equipment. 1579 01:14:46,691 --> 01:14:49,234 All the latest stuff. Want to start out with some curls? 1580 01:14:49,402 --> 01:14:51,319 You have the perfect frame for bodybuilding. 1581 01:14:51,404 --> 01:14:52,571 I'm going to get you so jacked. 1582 01:14:52,905 --> 01:14:54,906 I'd love to get jacked. 1583 01:14:55,241 --> 01:14:56,867 What kind of work do you do, Ed? 1584 01:14:56,951 --> 01:14:58,493 Lawn and garden supplies. 1585 01:14:58,578 --> 01:15:01,288 Benches, birdbaths, stuff like that. 1586 01:15:01,706 --> 01:15:04,082 Oh, yeah? I got a pretty big yard myself. 1587 01:15:04,250 --> 01:15:05,625 Oh, yeah? Where? 1588 01:15:05,835 --> 01:15:07,460 Old Cutler Cove. 1589 01:15:07,962 --> 01:15:11,506 Wow. I didn't know trainers did so well. 1590 01:15:11,591 --> 01:15:13,633 You know, you believe you deserve it and the universe... 1591 01:15:13,718 --> 01:15:15,927 ...will serve it. Yeah, I've heard that before. 1592 01:15:16,012 --> 01:15:18,555 - Jonny Wu says that. - Yeah. TV commercial. 1593 01:15:18,806 --> 01:15:21,016 I love that guy. All right, let's hit the chest press. 1594 01:15:21,309 --> 01:15:22,976 Lawn supplies, huh? 1595 01:15:23,978 --> 01:15:27,147 I got me a riding mower. Snapper 342, you know it? 1596 01:15:32,153 --> 01:15:34,446 Yeah, it's a beauty. It's a zero-turn model, right? 1597 01:15:34,697 --> 01:15:35,822 Yep. 1598 01:15:37,325 --> 01:15:39,034 It's got one of the best decks around. 1599 01:15:39,118 --> 01:15:40,994 It even stands up to Florida's sandy soil. 1600 01:15:41,078 --> 01:15:42,787 You might be my new favorite client. 1601 01:15:42,955 --> 01:15:44,164 Now, come on, you're growing. 1602 01:15:44,248 --> 01:15:45,665 Let's go. Let's go stretch those pecs. 1603 01:15:47,418 --> 01:15:48,919 How'd you happen to choose this gym? 1604 01:15:49,003 --> 01:15:50,545 A friend of mine recommended it. 1605 01:15:50,630 --> 01:15:52,172 He said you worked him over pretty good. 1606 01:15:52,256 --> 01:15:54,132 That's what I like to hear. Who's that? 1607 01:15:54,508 --> 01:15:55,967 Victor Kershaw. 1608 01:15:58,304 --> 01:15:59,638 How is Vic? 1609 01:15:59,722 --> 01:16:02,682 I don't really know. I can't get him on the phone. 1610 01:16:04,685 --> 01:16:05,936 Well, maybe he's on vacation. 1611 01:16:06,020 --> 01:16:07,854 - Who's that? - Kershaw. 1612 01:16:08,105 --> 01:16:10,482 Oh, yeah. I'm sure that's what it is. 1613 01:16:13,861 --> 01:16:17,113 I've been here before. And I'm not proud of this. 1614 01:16:23,537 --> 01:16:25,038 To my dearest Adrian. 1615 01:16:26,540 --> 01:16:28,750 You are my sun, 1616 01:16:28,834 --> 01:16:30,168 my moon, 1617 01:16:30,711 --> 01:16:33,713 my Fresh Prince of Bel-Air. I love that show. 1618 01:16:43,849 --> 01:16:46,518 He got the bag! He got the bag! 1619 01:16:55,027 --> 01:16:56,444 Drop the bag! Drop it! 1620 01:17:05,788 --> 01:17:07,289 My grandfather, 1621 01:17:07,873 --> 01:17:11,042 he said to me, "Never marry a black man." 1622 01:17:11,252 --> 01:17:13,753 I don't know why. He thought they were all dodgy. 1623 01:17:14,380 --> 01:17:16,214 But he's dead now. 1624 01:17:16,465 --> 01:17:18,550 From racism. No, it was a cement truck. 1625 01:17:24,432 --> 01:17:27,309 Hello. Is the haircut line here? 1626 01:17:27,393 --> 01:17:28,893 I just need a little trim. 1627 01:17:30,104 --> 01:17:32,147 Oh, shit. 1628 01:17:36,402 --> 01:17:37,944 Oh, shit! 1629 01:17:43,576 --> 01:17:44,784 He's over here! 1630 01:17:44,869 --> 01:17:45,994 Come on down here. 1631 01:17:46,078 --> 01:17:47,454 In here, go. 1632 01:17:47,538 --> 01:17:48,621 Freeze! 1633 01:18:08,392 --> 01:18:10,310 Well, this plan didn't work. 1634 01:18:11,645 --> 01:18:12,812 Cover the back! 1635 01:18:13,814 --> 01:18:15,982 She makes me the happiest man in the world! 1636 01:18:19,987 --> 01:18:21,988 This plan was just practice. 1637 01:18:24,700 --> 01:18:26,785 But I had another plan. 1638 01:18:28,788 --> 01:18:32,499 Frank Griga, the phone-sex douche from the club. 1639 01:18:37,797 --> 01:18:39,464 He wouldn't be as easy as a bank. 1640 01:18:41,634 --> 01:18:42,675 But as it turns out... 1641 01:18:42,760 --> 01:18:43,802 In the water! 1642 01:18:44,095 --> 01:18:45,136 Fire! 1643 01:18:45,262 --> 01:18:46,471 ...a bank wasn't all that easy. 1644 01:19:07,868 --> 01:19:09,702 Motherfucker! 1645 01:19:15,876 --> 01:19:16,876 Fuck! 1646 01:19:17,044 --> 01:19:18,586 That's all I got. 1647 01:19:19,255 --> 01:19:20,588 What a dick. 1648 01:19:21,715 --> 01:19:23,925 Lugo? 1649 01:19:24,051 --> 01:19:26,302 Hey, Lugo! Goddang it. 1650 01:19:28,055 --> 01:19:29,764 Oh, Danny. Danny? 1651 01:19:30,182 --> 01:19:31,808 Will you shut the fuck up? 1652 01:19:32,393 --> 01:19:33,852 Slow down, Paul. 1653 01:19:34,395 --> 01:19:35,478 Did you do something bad? 1654 01:19:35,729 --> 01:19:36,771 Maybe a little. 1655 01:19:36,856 --> 01:19:38,189 You're all fucking green. 1656 01:19:38,357 --> 01:19:40,358 I fucked up! Oh, I've got to sit down. 1657 01:19:42,194 --> 01:19:43,528 Dan... 1658 01:19:45,739 --> 01:19:47,532 They got my toe, Danny! 1659 01:19:47,616 --> 01:19:48,658 - They got my toe. - Jesus! 1660 01:19:48,742 --> 01:19:52,370 I know, Jesus! You can see the bone. 1661 01:19:52,538 --> 01:19:54,747 Put that fucking thing away now! 1662 01:19:54,832 --> 01:19:55,832 Can they reattach it? 1663 01:19:55,916 --> 01:19:56,958 No, Paul, they can't, okay? 1664 01:19:57,042 --> 01:19:58,334 Because that's gonna bring questions 1665 01:19:58,419 --> 01:19:59,752 and the fucking heat. 1666 01:20:00,045 --> 01:20:01,463 God gave you 10, now you got nine. 1667 01:20:01,547 --> 01:20:02,547 You've got to deal with that, okay? 1668 01:20:02,756 --> 01:20:04,257 Frank Griga. 1669 01:20:04,550 --> 01:20:06,217 He's got millions. 1670 01:20:06,552 --> 01:20:09,387 And we can take it. You know why? 1671 01:20:10,431 --> 01:20:11,639 'Cause we're do-ers. 1672 01:20:11,724 --> 01:20:13,308 I gave you a second chance, and what did you do? 1673 01:20:13,392 --> 01:20:15,185 You put it right up your fucking nose. 1674 01:20:15,269 --> 01:20:16,603 Oh, no, no, it's not just that! 1675 01:20:19,064 --> 01:20:20,899 It's a little bit of that. 1676 01:20:22,485 --> 01:20:23,776 You're broke, all right? 1677 01:20:23,861 --> 01:20:25,153 And now you want me to solve your problems 1678 01:20:25,237 --> 01:20:26,863 by going fucking cowboy on some porn king? 1679 01:20:26,947 --> 01:20:28,573 Hey, what's going on? What... 1680 01:20:28,657 --> 01:20:30,116 - Why's your head green? - Yeah. 1681 01:20:31,035 --> 01:20:32,327 I made a mistake. 1682 01:20:32,411 --> 01:20:34,370 He blew his whole cut, now he wants to do another job. 1683 01:20:34,455 --> 01:20:35,455 Is that right? 1684 01:20:36,582 --> 01:20:38,166 Why did you say it like that? 1685 01:20:38,250 --> 01:20:39,876 Because I put all my money in the house, 1686 01:20:39,960 --> 01:20:41,753 and now I need a procedure. 1687 01:20:41,837 --> 01:20:43,254 A procedure? 1688 01:20:43,339 --> 01:20:44,339 I'm a man who just got married 1689 01:20:44,423 --> 01:20:45,924 and his penis don't work, okay? 1690 01:20:46,091 --> 01:20:47,091 You know what? 1691 01:20:47,176 --> 01:20:49,177 Why don't you glue his toe onto your balls? 1692 01:20:49,261 --> 01:20:50,428 Everyone wins. 1693 01:20:50,554 --> 01:20:51,888 Did you remember to get me some bait? 1694 01:20:51,972 --> 01:20:53,765 I will not buy worms. 1695 01:20:54,433 --> 01:20:56,100 You're pretty funny. 1696 01:20:57,853 --> 01:20:59,103 Your back? 1697 01:21:03,400 --> 01:21:05,652 This is from your trip to the gym, isn't it? 1698 01:21:05,736 --> 01:21:09,364 No, I just want to lie here and think about the case. 1699 01:21:09,698 --> 01:21:12,242 Why did Miami PD ignore this man's story? 1700 01:21:12,326 --> 01:21:16,704 His account of what happened is rather unbelievable, 1701 01:21:16,789 --> 01:21:20,375 and other than that, he's a hard guy to like. 1702 01:21:21,502 --> 01:21:22,752 Mese. 1703 01:21:22,836 --> 01:21:24,837 Hey, you schmuck, you remember me? 1704 01:21:24,964 --> 01:21:26,589 No, should I? 1705 01:21:26,674 --> 01:21:28,216 Well, I should think so, 1706 01:21:28,300 --> 01:21:29,884 seeing as you apparently watched me 1707 01:21:29,969 --> 01:21:31,511 sign my whole life away 1708 01:21:31,845 --> 01:21:33,680 to some fucking weightlifter! 1709 01:21:36,350 --> 01:21:37,350 - John! - Mr. Kershaw. 1710 01:21:37,434 --> 01:21:40,144 Oh, so you do remember me. That's funny 1711 01:21:40,229 --> 01:21:42,772 because I don't remember you. Which must mean you're a liar. 1712 01:21:42,856 --> 01:21:44,148 Get the fuck out! 1713 01:21:48,737 --> 01:21:51,447 I was under the impression that you were out of town. 1714 01:21:51,532 --> 01:21:53,908 Oh, yeah, I never left town, because I didn't have 1715 01:21:53,993 --> 01:21:56,202 any money to leave town with, 1716 01:21:56,287 --> 01:21:57,453 because you fucking stole it! 1717 01:21:57,580 --> 01:22:01,708 Now give me my money back! 1718 01:22:07,881 --> 01:22:08,881 Fuck! 1719 01:22:13,387 --> 01:22:15,638 If that dog pees in the pool, you're fired! 1720 01:22:16,098 --> 01:22:18,099 Hey! Victor Kershaw just called my office! 1721 01:22:18,517 --> 01:22:19,517 What'd he say? 1722 01:22:24,857 --> 01:22:26,190 You fucking out of your mind? You fuck! 1723 01:22:31,322 --> 01:22:32,405 What'd he say, John? 1724 01:22:32,489 --> 01:22:33,489 He wants his stuff back! 1725 01:22:33,574 --> 01:22:34,574 - He wants all of it! - Shut up! 1726 01:22:34,825 --> 01:22:36,159 Did he forget he gave it to me? 1727 01:22:36,243 --> 01:22:37,368 He wants the whole nut. 1728 01:22:41,582 --> 01:22:43,708 This phone's going to cost you $43. 1729 01:22:49,173 --> 01:22:50,506 ...good tonight. Come on, let's go. 1730 01:22:50,591 --> 01:22:51,799 - Give me a whoop-whoop! - Whoop-whoop! 1731 01:22:52,051 --> 01:22:54,552 You talk to your mommy, you bitch? 1732 01:22:55,262 --> 01:22:57,096 Victor, how's it going? 1733 01:22:57,348 --> 01:22:59,265 I feel kind of just like shit, John. 1734 01:22:59,350 --> 01:23:00,683 Watch your language, dude. 1735 01:23:00,893 --> 01:23:03,061 Shut the fuck up! 1736 01:23:03,562 --> 01:23:05,438 No, no, no. No, not you. Not you. I'm so sorry. 1737 01:23:05,522 --> 01:23:06,814 Fuck you, you fucking piece of shit! 1738 01:23:06,899 --> 01:23:08,775 You got the worst karma ever! 1739 01:23:08,859 --> 01:23:11,819 Victor, I feel horrible about this, okay? 1740 01:23:11,904 --> 01:23:14,280 Let me swing by there and make it right. What's your address? 1741 01:23:14,365 --> 01:23:15,657 You got a pencil? 1742 01:23:15,741 --> 01:23:17,825 I'm at 143 Fuck You Avenue 1743 01:23:17,910 --> 01:23:19,494 on the corner of Blow Me and Die. 1744 01:23:23,248 --> 01:23:24,666 Listen, tell me where you are 1745 01:23:24,750 --> 01:23:26,376 and I'll bring by the forms for you to sign. 1746 01:23:26,460 --> 01:23:28,961 It'll be all legit. It'll make this right. 1747 01:23:29,046 --> 01:23:31,506 These fucking guys hustled me like they hustled you! 1748 01:23:31,590 --> 01:23:32,674 I am furious! 1749 01:23:32,758 --> 01:23:33,883 Now where are you? 1750 01:23:33,967 --> 01:23:35,760 I'm at your house, John, fucking your wife. 1751 01:23:35,928 --> 01:23:38,262 I'm not telling you where I am, John! 1752 01:23:38,347 --> 01:23:40,098 I'll call you later to set a meet. 1753 01:23:41,266 --> 01:23:42,934 That went like shit. 1754 01:23:43,811 --> 01:23:46,104 - What do we do now? - Star 69 him. 1755 01:23:46,480 --> 01:23:48,648 You want me to have sex with him? 1756 01:23:48,857 --> 01:23:52,110 Press the star key, press the six and press the nine! 1757 01:23:54,988 --> 01:23:56,823 Seven Seas Motel. 1758 01:23:59,326 --> 01:24:00,576 How did you do that? 1759 01:24:13,924 --> 01:24:15,091 Fuck! 1760 01:24:18,178 --> 01:24:19,721 What's with you clowns? 1761 01:24:19,805 --> 01:24:22,598 What the... Hey, snatch that Cabbage Patch! 1762 01:24:28,939 --> 01:24:30,356 All right, here's the deal, little fella, 1763 01:24:30,441 --> 01:24:32,316 I'm gonna head-butt you and knock you out, okay? 1764 01:24:32,526 --> 01:24:34,819 Well, if he's not there, then I don't know where he is. 1765 01:24:34,903 --> 01:24:37,238 The only guy he talks to is the guy who pays for his room. 1766 01:24:37,322 --> 01:24:38,322 What guy? 1767 01:24:38,615 --> 01:24:40,783 Sorry. Classified information. 1768 01:24:41,326 --> 01:24:42,994 No peeking through the hole! 1769 01:24:44,163 --> 01:24:45,913 I recently got married 1770 01:24:45,998 --> 01:24:48,082 and I was looking for a place to have a honeymoon. 1771 01:24:48,167 --> 01:24:49,834 I was hoping maybe you could show me around. 1772 01:24:50,544 --> 01:24:52,754 Why would you want to have your honeymoon here? 1773 01:24:52,838 --> 01:24:54,297 Oh, this place has a lot of fond memories for me. 1774 01:24:54,381 --> 01:24:56,924 The very first time I bashed a man's skull in was here 1775 01:24:57,009 --> 01:24:58,593 and it was a mess! 1776 01:24:58,677 --> 01:25:01,512 But that bat was aluminum. I've switched to wood. 1777 01:25:01,597 --> 01:25:03,264 So you should get your ass out here right now 1778 01:25:03,348 --> 01:25:05,516 or I'll bash your brains all over that wall 1779 01:25:05,601 --> 01:25:06,976 with one fucking swing! 1780 01:25:07,060 --> 01:25:08,561 Okay, sure. 1781 01:25:10,814 --> 01:25:12,273 Let me show you the pool. 1782 01:25:16,862 --> 01:25:18,613 Holy shit. It's my client. 1783 01:25:20,365 --> 01:25:22,617 I told him I was gonna give him a fucking body like mine! 1784 01:25:22,701 --> 01:25:24,577 - Unreal. - What a fucking cocksuck. 1785 01:25:24,661 --> 01:25:25,661 I can't wait to go in his house. 1786 01:25:25,746 --> 01:25:27,747 I'm gonna shit in his bathroom. That's what I'ma do. 1787 01:25:29,708 --> 01:25:32,084 It takes a little finesse to tell the Chief of Police 1788 01:25:32,169 --> 01:25:34,587 that his guys missed something big. 1789 01:25:36,215 --> 01:25:39,383 His story's true. Your guys went to sleep on it. 1790 01:25:39,468 --> 01:25:41,552 Yeah, you're a soft touch, Ed. 1791 01:25:41,637 --> 01:25:42,720 I'll take a look at what you got, 1792 01:25:42,805 --> 01:25:44,722 but it sounds like a nonstarter to me. 1793 01:25:44,807 --> 01:25:45,973 George, I got a trunk full of evidence. 1794 01:25:46,058 --> 01:25:47,892 Believe me, it's a starter. 1795 01:25:48,143 --> 01:25:49,727 Hands up! Hands up! 1796 01:25:49,895 --> 01:25:52,730 A Colombian plus torture equals bad news, Ed, 1797 01:25:52,815 --> 01:25:54,649 at 5:30, 6:00 and 11:00, 1798 01:25:54,733 --> 01:25:56,317 for however many nights it takes Channel 4 1799 01:25:56,401 --> 01:25:57,819 to make me look like I'm kind of Uncle Juan 1800 01:25:57,903 --> 01:25:59,070 defending the rights of drug dealers. 1801 01:25:59,154 --> 01:26:01,823 Drug dealer? The guy sold submarine sandwiches. 1802 01:26:01,907 --> 01:26:04,158 And Pablo Escobar was a florist. Come on. 1803 01:26:04,243 --> 01:26:05,493 Ed, you know this. 1804 01:26:05,577 --> 01:26:07,411 Anything below the Keys is like a boil on my ass. 1805 01:26:07,496 --> 01:26:08,496 These guys are still out there 1806 01:26:08,580 --> 01:26:09,622 and they're gonna get hungry again. 1807 01:26:09,706 --> 01:26:10,998 You should get on it. 1808 01:26:12,000 --> 01:26:14,293 Trust between a trainer and his client 1809 01:26:14,378 --> 01:26:16,003 is sacred, like with priests and lawyers. 1810 01:26:16,088 --> 01:26:18,714 To betray that is to betray everything I believe in 1811 01:26:18,799 --> 01:26:21,008 regarding fitness and America. 1812 01:26:26,306 --> 01:26:27,306 Hey! 1813 01:26:27,474 --> 01:26:28,683 There's a white lady in there 1814 01:26:28,767 --> 01:26:30,518 making a really nice cherry pie. 1815 01:26:30,602 --> 01:26:32,186 I love cherry pies. 1816 01:26:37,276 --> 01:26:38,276 Cops. 1817 01:26:38,360 --> 01:26:39,694 What? Why are the police here? 1818 01:26:39,778 --> 01:26:41,445 Somebody called them on a black guy in their yard! 1819 01:26:41,530 --> 01:26:42,613 What do you think they're doing here? 1820 01:26:42,698 --> 01:26:43,823 - Now what? - Well, we can either 1821 01:26:43,907 --> 01:26:45,658 walk out front or we can jump in the fucking water. 1822 01:26:45,742 --> 01:26:46,742 I can't swim! 1823 01:26:46,827 --> 01:26:48,828 Thanks, guys! Appreciate it. 1824 01:26:56,253 --> 01:26:57,753 All right. Come on, come on! 1825 01:26:59,882 --> 01:27:02,633 Mission abort, mission abort, mission abort! 1826 01:27:03,385 --> 01:27:05,052 How's your back? 1827 01:27:05,137 --> 01:27:06,971 The old back's fine. 1828 01:27:07,514 --> 01:27:09,098 Car wouldn't start, though. 1829 01:27:09,182 --> 01:27:11,601 You've got to get rid of that, it's an old-man car. 1830 01:27:12,811 --> 01:27:14,729 So Mr. Kershaw called. 1831 01:27:14,813 --> 01:27:16,898 He said, "This is how you protect me, 1832 01:27:16,982 --> 01:27:18,399 "you pussy son of a bitch? 1833 01:27:18,483 --> 01:27:20,359 "Fucking thugs come to murder me 1834 01:27:20,444 --> 01:27:21,944 "and where the fuck are you?" 1835 01:27:22,029 --> 01:27:23,696 And then he left an address. 1836 01:27:25,198 --> 01:27:26,741 Victor! 1837 01:27:26,825 --> 01:27:29,619 Never call bad guys! 1838 01:27:31,163 --> 01:27:32,663 Especially the ones who are trying to kill you! 1839 01:27:33,332 --> 01:27:36,000 You're gonna give me shit about that right now? 1840 01:27:36,126 --> 01:27:38,753 I'm gonna take you home. Clean you up. 1841 01:27:39,171 --> 01:27:40,421 Would you pass me a roll, please? 1842 01:27:40,505 --> 01:27:41,505 Sure. 1843 01:27:41,590 --> 01:27:43,841 You have some tiny trees. 1844 01:27:43,926 --> 01:27:45,509 That's sort of my hobby. 1845 01:27:48,221 --> 01:27:49,722 Shit! 1846 01:27:49,848 --> 01:27:50,848 Here, let me help you. 1847 01:27:50,933 --> 01:27:54,018 No, I can do it. I can do it. 1848 01:27:55,687 --> 01:27:56,687 Come on, let me help. 1849 01:27:56,813 --> 01:27:57,897 I... 1850 01:27:58,023 --> 01:27:59,190 Ed! 1851 01:28:04,363 --> 01:28:05,821 There you go. 1852 01:28:08,367 --> 01:28:10,201 Every man needs to fight for his dignity. 1853 01:28:14,873 --> 01:28:21,671 I have a boat. 1854 01:28:22,547 --> 01:28:24,006 Sure you do. 1855 01:28:24,591 --> 01:28:28,970 Don't don't, do do, nut up and be like Wu. 1856 01:28:29,054 --> 01:28:31,097 I was so sick of Jonny Wu. 1857 01:28:31,181 --> 01:28:32,807 If I had learned anything these past few months 1858 01:28:32,891 --> 01:28:34,767 besides what a fucking notary does, 1859 01:28:34,851 --> 01:28:36,519 it's that if you don't pay attention to details, 1860 01:28:36,603 --> 01:28:38,270 they can come up and bite you in the ass. 1861 01:28:38,355 --> 01:28:40,731 Or worse, they hire detectives. 1862 01:28:46,071 --> 01:28:49,490 Fuck this Beaver Cleaver shit. And this nice house. 1863 01:28:49,574 --> 01:28:51,659 But I'm not going backwards. 1864 01:28:51,743 --> 01:28:54,453 So the three-finger plan just needs another finger. 1865 01:28:54,538 --> 01:28:55,746 So, what? 1866 01:28:55,831 --> 01:28:58,666 Hey, Paul, it's me. I want you to pick up Adrian. 1867 01:28:58,750 --> 01:28:59,917 We're gonna move on your porn king. 1868 01:29:08,677 --> 01:29:09,760 Dibs. 1869 01:29:14,975 --> 01:29:16,017 How are you, sir? 1870 01:29:16,101 --> 01:29:17,351 - Good. How you doing? - Excellent. 1871 01:29:17,436 --> 01:29:19,270 Yeah. Shut the door, please. 1872 01:29:20,772 --> 01:29:23,315 Now, come on, let's do the show-and-tell. Come on, boy. 1873 01:29:23,525 --> 01:29:24,692 Next. 1874 01:29:25,110 --> 01:29:28,654 India alone has a billion people as of the last census. 1875 01:29:28,822 --> 01:29:31,032 One billion people, two billion ears. 1876 01:29:31,116 --> 01:29:34,035 And until now, AT&T has had a lock on all of them. 1877 01:29:34,286 --> 01:29:35,453 Take a look at our flow chart. 1878 01:29:37,372 --> 01:29:38,998 See this guy, this is a woo-woo Indian. 1879 01:29:39,082 --> 01:29:40,041 We're not going after them. 1880 01:29:40,125 --> 01:29:41,625 We want the red dots, the Gandhi kind. 1881 01:29:42,461 --> 01:29:43,753 Those are Japanese. 1882 01:29:44,463 --> 01:29:46,005 That's phase two. 1883 01:29:46,089 --> 01:29:48,174 We're going multi-continental on this thing, okay. 1884 01:29:48,258 --> 01:29:50,384 This is a huge organization. 1885 01:29:50,469 --> 01:29:51,594 Sorry, boss. 1886 01:29:51,678 --> 01:29:53,179 - Wedding pictures, sorry. - You're killing me. 1887 01:29:53,472 --> 01:29:54,722 Here we go. 1888 01:29:54,806 --> 01:29:56,557 Percentage of Indian telecommunication market. 1889 01:29:56,641 --> 01:29:59,810 We own it, we guarantee it. You're in ground-floor entry. 1890 01:29:59,895 --> 01:30:01,645 Boom, skyrocket. Next. 1891 01:30:01,897 --> 01:30:02,980 Frankie! 1892 01:30:03,148 --> 01:30:04,565 Chopin, stop! 1893 01:30:07,444 --> 01:30:10,321 Come here. Meet my friends. Show them your tits. 1894 01:30:10,489 --> 01:30:11,697 Look, you like them? 1895 01:30:13,283 --> 01:30:16,202 I had the doctor put in an extra 500 cc's. 1896 01:30:16,578 --> 01:30:18,454 - Like Jell-O. - They're new. 1897 01:30:20,040 --> 01:30:21,123 Impressive. Are you in? 1898 01:30:21,208 --> 01:30:22,625 Do they have phone sex in India? 1899 01:30:22,709 --> 01:30:25,086 Because she's the best dirty talker in the business. 1900 01:30:25,170 --> 01:30:26,712 Come on, give us a few moans. 1901 01:30:27,214 --> 01:30:28,756 Come on, that's it. 1902 01:30:29,466 --> 01:30:30,508 Nice. 1903 01:30:30,592 --> 01:30:32,927 All right, so what's the minimum investment? 1904 01:30:33,845 --> 01:30:35,179 500,000. 1905 01:30:36,139 --> 01:30:38,599 - Isn't he your limo driver? - And partner. 1906 01:30:38,683 --> 01:30:39,683 He is a full-fledged partner. 1907 01:30:39,768 --> 01:30:41,644 - Did I meet you at the... - You did. 1908 01:30:41,728 --> 01:30:43,604 - You're the Jesus guy. - I am. 1909 01:30:46,691 --> 01:30:49,151 What's the maximum investment? 1910 01:30:50,737 --> 01:30:52,613 Some people wouldn't try it again. 1911 01:30:52,697 --> 01:30:54,615 Some people would say quit while you're ahead. 1912 01:30:55,158 --> 01:30:57,326 Well, some people are pussies. 1913 01:30:57,410 --> 01:30:59,245 Guys like Frank Griga don't quit. 1914 01:30:59,329 --> 01:31:00,412 They take it on the chin, 1915 01:31:00,497 --> 01:31:02,790 learn from their mistakes, double down and do it. 1916 01:31:03,291 --> 01:31:06,001 Our plan was solid. Our skills were cutting edge. 1917 01:31:06,086 --> 01:31:09,421 We just needed to put ourselves in a position to succeed. 1918 01:31:09,714 --> 01:31:11,382 And that position was Adrian's house. 1919 01:31:14,719 --> 01:31:16,137 You guys look so sweet. 1920 01:31:16,638 --> 01:31:17,805 Yeah. 1921 01:31:18,306 --> 01:31:19,306 Where's your wife now? 1922 01:31:19,683 --> 01:31:21,225 She's pulling a double in the ER tonight. 1923 01:31:21,560 --> 01:31:22,560 You look nice. 1924 01:31:22,644 --> 01:31:24,812 Thanks, man. She's a big girl, you can't handle it. 1925 01:31:24,896 --> 01:31:27,648 Hey, you know what we need? 1926 01:31:27,732 --> 01:31:28,899 Some music! Right? 1927 01:31:28,984 --> 01:31:29,984 So what do you think, we go in the other room 1928 01:31:30,068 --> 01:31:31,777 - and talk a little business? - Yeah, yeah. Let's do it. 1929 01:31:33,530 --> 01:31:35,156 Let's get this party started! 1930 01:31:35,240 --> 01:31:37,074 Best song ever! 1931 01:31:37,242 --> 01:31:38,826 Show them how you can shake it up, baby. 1932 01:31:38,910 --> 01:31:40,828 Keep your hands off the new tits, pal. 1933 01:31:40,912 --> 01:31:42,913 Okay. The hands will be on the ass! 1934 01:31:42,998 --> 01:31:44,290 - I'm coming for you. - Come on, baby. 1935 01:31:44,374 --> 01:31:45,499 Give me that thing. 1936 01:31:47,919 --> 01:31:50,296 So, I ran your numbers past my accountant 1937 01:31:50,380 --> 01:31:52,798 and it looks like blue skies and clear sailing. 1938 01:31:52,883 --> 01:31:54,592 Fantastic. I've got the contracts right here. 1939 01:31:54,676 --> 01:31:56,594 Oh, God, that is nasty. 1940 01:31:57,095 --> 01:31:58,804 For who's ever gonna do the investing. 1941 01:31:58,889 --> 01:32:00,639 - I got an eggroll for you, baby. - Yeah, you do! 1942 01:32:04,102 --> 01:32:06,812 Frank, I don't think I'm following you right now. 1943 01:32:07,063 --> 01:32:08,772 I want to meet directly with the board. 1944 01:32:08,857 --> 01:32:10,232 I mean, no offense, Daniel, 1945 01:32:10,317 --> 01:32:12,985 but your skill set doesn't put my mind at ease. 1946 01:32:17,574 --> 01:32:20,367 - I want to see you dance! - Come on, Paul! 1947 01:32:20,452 --> 01:32:21,410 I don't dance, 1948 01:32:21,494 --> 01:32:23,370 but I got something much better than dancing. 1949 01:32:23,455 --> 01:32:25,039 Yeah! 1950 01:32:28,793 --> 01:32:30,836 Come on, baby! 1951 01:32:31,963 --> 01:32:34,924 Okay. So what exactly is my skill set then, Frank? 1952 01:32:35,008 --> 01:32:36,342 Please, tell me. 1953 01:32:36,426 --> 01:32:39,595 I was being polite. Look, Daniel, 1954 01:32:39,679 --> 01:32:41,096 you seem like a really good guy, okay? 1955 01:32:41,181 --> 01:32:42,556 We could totally hang out, okay? 1956 01:32:42,641 --> 01:32:44,516 We can go chase some gash, you know? 1957 01:32:44,601 --> 01:32:45,643 But, frankly, 1958 01:32:45,727 --> 01:32:47,853 I'm not comfortable with you having a say in my money. 1959 01:32:47,938 --> 01:32:49,438 So you stand here in my friend's house 1960 01:32:49,522 --> 01:32:51,398 and you tell me you don't trust me? 1961 01:32:51,483 --> 01:32:52,483 You know what? You're right. 1962 01:32:52,567 --> 01:32:54,568 Maybe this isn't the place to discuss this. 1963 01:32:54,653 --> 01:32:57,446 What? You want to go over my head to the board? 1964 01:32:58,907 --> 01:33:00,574 Hey, look, Daniel, 1965 01:33:00,659 --> 01:33:02,493 you know a little something about the business world, 1966 01:33:02,577 --> 01:33:04,328 but not nearly as much as you think. 1967 01:33:04,746 --> 01:33:06,705 I mean, some of the things you say are just comical. 1968 01:33:06,873 --> 01:33:08,249 I don't think you're a hard worker. 1969 01:33:09,167 --> 01:33:10,709 I'm not saying you're a fucking moron, 1970 01:33:10,794 --> 01:33:13,420 but this is a complicated venture, okay? 1971 01:33:13,505 --> 01:33:15,172 It takes professionals. You guys, 1972 01:33:15,257 --> 01:33:16,298 you're a bunch of fucking amateurs. 1973 01:33:17,509 --> 01:33:18,592 Motherfucker! 1974 01:33:18,677 --> 01:33:20,678 Nobody calls me a fucking amateur! 1975 01:33:21,179 --> 01:33:23,055 Do you know who you're fucking with? 1976 01:33:26,309 --> 01:33:28,602 - Come on! Sixty-one! - Frank? 1977 01:33:28,687 --> 01:33:32,022 Sixty-two! Sixty-three! Come on, push it, baby! 1978 01:33:32,148 --> 01:33:33,440 - Where's Frank? - Sixty-four! 1979 01:33:33,525 --> 01:33:34,942 - Where the fuck is Frank? - Look at this! 1980 01:33:35,026 --> 01:33:36,110 Frank! 1981 01:33:36,194 --> 01:33:38,195 Sixty-five! Look, 66! 1982 01:33:38,530 --> 01:33:40,114 No one calls me an amateur! 1983 01:33:40,198 --> 01:33:41,198 No one calls me a fucking amateur! 1984 01:33:41,283 --> 01:33:42,616 Jesus Christ. You could have fucking killed me! 1985 01:33:42,701 --> 01:33:44,493 You fucking could have killed me, you cunt! 1986 01:33:44,577 --> 01:33:45,995 You fucking motherfucker! 1987 01:33:48,373 --> 01:33:50,874 No one calls me a fucking amateur! No one! 1988 01:33:51,418 --> 01:33:54,670 Because I work hard! I do work fucking hard! 1989 01:33:55,964 --> 01:33:57,715 I fucking work! 1990 01:34:01,428 --> 01:34:03,679 No! Oh, God. Please, no! 1991 01:34:11,229 --> 01:34:14,481 Hey, get out of there. Go, get, get, get! 1992 01:34:14,566 --> 01:34:16,817 - I'm going for 80! - Give me five more, baby! 1993 01:34:16,901 --> 01:34:18,319 Yeah! 1994 01:34:18,403 --> 01:34:20,154 That's a new house record! 1995 01:34:20,697 --> 01:34:21,989 Frank! 1996 01:34:22,073 --> 01:34:23,282 Look at this! Go, push it! Fucking push it! 1997 01:34:25,869 --> 01:34:27,536 - Frank? - Yeah, baby! 1998 01:34:32,709 --> 01:34:34,918 - What did you do? - It was an accident. 1999 01:34:35,003 --> 01:34:37,379 Jesus fucking Christ! 2000 01:34:37,464 --> 01:34:39,506 He fell! The thing just hit him in the head 2001 01:34:39,591 --> 01:34:40,674 when he fell down. 2002 01:34:40,759 --> 01:34:42,092 - You fucking cocksucker! - No, no, please, don't! 2003 01:34:44,512 --> 01:34:45,971 No! 2004 01:34:46,056 --> 01:34:47,514 Grab that fucking crazy bitch! 2005 01:34:47,599 --> 01:34:50,184 - Oh, what the fuck... What happened? - It was an accident! 2006 01:34:50,268 --> 01:34:51,310 You were supposed to talk to him! 2007 01:34:51,519 --> 01:34:54,063 - Take her, Paul! Take her! - I was talking to him! 2008 01:34:55,190 --> 01:34:56,482 Is he dead? 2009 01:34:56,566 --> 01:34:58,984 You see how those weights are flush flat on the fucking floor? 2010 01:34:59,069 --> 01:35:01,487 Well, they shouldn't be, because there's a fucking head in between them. 2011 01:35:01,613 --> 01:35:03,781 Oh, my God. Oh, my God. 2012 01:35:03,990 --> 01:35:05,949 - She's biting me! - Keep her fucking quiet! 2013 01:35:06,034 --> 01:35:08,118 Roll her over! Show me her ass! 2014 01:35:08,953 --> 01:35:10,204 I got upset and... 2015 01:35:12,248 --> 01:35:14,333 He called me a fucking amateur! 2016 01:35:15,794 --> 01:35:17,586 And you fucking hit him with a weight? 2017 01:35:17,670 --> 01:35:18,879 He said he was going to sign the papers, 2018 01:35:18,963 --> 01:35:20,089 then he wouldn't sign, then he got upset 2019 01:35:20,173 --> 01:35:21,173 and he said he wanted to see the board, 2020 01:35:21,257 --> 01:35:22,257 then I said no, he couldn't see the board, 2021 01:35:22,342 --> 01:35:23,384 "I don't want you to see the board. 2022 01:35:23,468 --> 01:35:24,468 "Why'd you call me an amateur?" 2023 01:35:24,552 --> 01:35:25,969 Then he got upset, then he fucking said something else 2024 01:35:26,054 --> 01:35:27,054 and I got upset and he fucking fell. 2025 01:35:27,138 --> 01:35:28,347 I think he fell or I pushed him or something. 2026 01:35:28,431 --> 01:35:30,307 Then you killed him! 2027 01:35:31,643 --> 01:35:32,935 What did you do to her? 2028 01:35:33,019 --> 01:35:34,978 I gave her a horse tranquilizer. 2029 01:35:36,231 --> 01:35:37,314 Oh, shit. 2030 01:35:37,857 --> 01:35:38,982 She'll be fine. 2031 01:35:43,446 --> 01:35:46,657 33, 19, 22. That's the safe combination, right? 2032 01:35:47,992 --> 01:35:49,326 Is that Yugoslavian? 2033 01:35:49,869 --> 01:35:51,995 Okay, I need it in English, okay, baby? 2034 01:35:52,914 --> 01:35:54,415 - Seventeen. - All right, no, no. 2035 01:35:54,499 --> 01:35:56,375 33, 19, 22. 2036 01:35:56,459 --> 01:35:59,378 Okay, this is now a salvage op! Let's go! 2037 01:35:59,671 --> 01:36:00,671 What does that even mean? 2038 01:36:00,755 --> 01:36:02,798 It means I'm getting that car and stuff in the safe. 2039 01:36:02,882 --> 01:36:03,882 Oh, shit. 2040 01:36:04,843 --> 01:36:05,843 Oh! 2041 01:36:06,428 --> 01:36:07,636 This is so bad. 2042 01:36:07,846 --> 01:36:09,680 All right, hey. Keep her quiet, okay? 2043 01:36:10,056 --> 01:36:11,098 And stay by the phone. 2044 01:36:11,182 --> 01:36:12,599 Make sure the sperm mogul's on ice until I get back. 2045 01:36:12,684 --> 01:36:15,102 - What do you mean "on ice"? - In ice cubes in the bathtub, okay! 2046 01:36:15,395 --> 01:36:16,812 Hey, when does Robin get home? 2047 01:36:16,896 --> 01:36:18,605 Her shift's over at noon. 2048 01:36:18,690 --> 01:36:19,731 Okay, great. 2049 01:36:19,816 --> 01:36:21,942 Calm the fuck down. I got to get a pump. 2050 01:36:22,026 --> 01:36:23,694 Yeah, take a moment. 2051 01:36:26,739 --> 01:36:28,657 That's it. That's good. 2052 01:36:30,243 --> 01:36:31,285 Listen, Danny, 2053 01:36:31,369 --> 01:36:33,829 I know what it's like to think you killed somebody. 2054 01:36:33,913 --> 01:36:36,123 And it hurts. 2055 01:36:37,542 --> 01:36:39,168 I mean, you got Jesus and the devil... 2056 01:36:39,252 --> 01:36:40,252 That's it, get it. 2057 01:36:40,336 --> 01:36:42,129 Jesus, devil, swirling all up in your head. 2058 01:36:42,213 --> 01:36:44,173 I was lucky, 'cause my guy lived. 2059 01:36:44,424 --> 01:36:45,924 So you must really feel like shit. 2060 01:36:47,635 --> 01:36:48,719 You're right, Paul. 2061 01:36:49,012 --> 01:36:51,096 Let's just hope Jesus is as forgiving as they say, right? 2062 01:36:51,181 --> 01:36:52,181 Oh, He is. 2063 01:36:52,265 --> 01:36:53,932 Adrian, do something about this rug. 2064 01:36:54,017 --> 01:36:55,142 Look, just say the dog did it, okay? 2065 01:36:55,226 --> 01:36:56,393 Everything else will be gone before Robin... 2066 01:36:56,478 --> 01:36:57,978 Looks like he killed the dog. 2067 01:36:58,062 --> 01:36:59,354 Hey, crank the AC. He's starting to reek. 2068 01:36:59,439 --> 01:37:00,522 Let's go, Paul, come on. 2069 01:37:00,607 --> 01:37:01,607 Hang in there, buddy. 2070 01:37:01,691 --> 01:37:03,066 Bro, you better hurry up, man! 2071 01:37:03,151 --> 01:37:04,401 We'll be back! 2072 01:37:04,486 --> 01:37:05,861 Where is my dog, bro? 2073 01:37:11,493 --> 01:37:13,160 I see it. I see the emotion, 2074 01:37:13,244 --> 01:37:14,369 and I see all that Satan shit swirling. 2075 01:37:14,454 --> 01:37:16,747 I don't need your shit right now, okay? Please. 2076 01:37:17,081 --> 01:37:20,000 I say it because I care. I'm just trying to be a friend. 2077 01:37:29,093 --> 01:37:30,886 Be calm. 2078 01:37:43,733 --> 01:37:44,816 Holy shit. 2079 01:37:45,777 --> 01:37:47,277 Holy Moses. 2080 01:37:47,612 --> 01:37:50,322 You're a fucking genius. You did it! 2081 01:37:50,406 --> 01:37:52,282 I love Jesus, too! You know that, right? 2082 01:37:52,825 --> 01:37:54,076 Look at the size of this thing! 2083 01:37:54,160 --> 01:37:55,827 It's like a fucking treasure chest! 2084 01:38:00,124 --> 01:38:02,209 Come on, baby. Come on. 2085 01:38:02,293 --> 01:38:05,337 33... 19... 22... 2086 01:38:06,798 --> 01:38:07,881 Shit! 2087 01:38:08,299 --> 01:38:09,341 Come on! 2088 01:38:09,425 --> 01:38:10,634 33... 2089 01:38:11,177 --> 01:38:12,302 19... 2090 01:38:13,304 --> 01:38:14,513 22... 2091 01:38:17,642 --> 01:38:20,519 - You fucked this up! - This is not my fault! 2092 01:38:20,812 --> 01:38:21,895 Oh, man. 2093 01:38:22,105 --> 01:38:25,607 - What's the combo? - 32, 19, 22! 2094 01:38:29,654 --> 01:38:30,904 Yo, DL, where you at, man? 2095 01:38:30,989 --> 01:38:33,198 Put the Yugoslav on the phone. I need the right safe combo. 2096 01:38:33,908 --> 01:38:34,950 No, you got to get back here, man. 2097 01:38:35,034 --> 01:38:36,410 Robin's going to be home in a few hours. 2098 01:38:36,494 --> 01:38:37,452 She gets off at noon. 2099 01:38:37,537 --> 01:38:39,496 No, I think they gave me the wrong fucking number! 2100 01:38:39,581 --> 01:38:41,415 - Frank? - No, she... Shit. 2101 01:38:44,210 --> 01:38:45,377 Hello? 2102 01:38:45,503 --> 01:38:47,462 You wrote it down wrong. 2103 01:38:49,215 --> 01:38:51,592 You gonna try to get away? 2104 01:38:51,801 --> 01:38:53,093 There's some more! 2105 01:38:53,177 --> 01:38:55,470 Now, come on, get up. My wife's coming home. 2106 01:38:55,722 --> 01:38:57,431 See you in the living room. 2107 01:39:00,351 --> 01:39:01,935 Stop drinking! You've got to write the code down now. 2108 01:39:02,020 --> 01:39:03,478 - I'm ready. - All right, what's the safe combo? 2109 01:39:03,563 --> 01:39:04,646 Put the phone where she can hear. 2110 01:39:09,736 --> 01:39:10,986 She can't hear nothing, man. 2111 01:39:11,070 --> 01:39:12,070 What's the problem? 2112 01:39:12,155 --> 01:39:14,114 The bitch is cold, bro. 2113 01:39:14,449 --> 01:39:15,616 What? No. 2114 01:39:15,908 --> 01:39:18,410 Her soul has left her body. 2115 01:39:18,661 --> 01:39:20,245 Tell me it's not fucking true, now! 2116 01:39:20,330 --> 01:39:21,997 I mean, you told me to give her some more tranquilizer, 2117 01:39:22,081 --> 01:39:23,081 and I did, and I gave her two shots, 2118 01:39:23,166 --> 01:39:24,124 and I think I gave her too much, 2119 01:39:24,208 --> 01:39:25,250 'cause now she's not fucking breathing. 2120 01:39:25,335 --> 01:39:26,543 We were dancing and having such a good time 2121 01:39:26,669 --> 01:39:28,670 and I was smacking her ass and now she's fucking dead! 2122 01:39:28,755 --> 01:39:30,047 And you're not here, bro! 2123 01:39:30,923 --> 01:39:32,758 No. No! Not... 2124 01:39:33,968 --> 01:39:35,636 Did you get the code? 2125 01:39:35,720 --> 01:39:36,970 No! No! No! 2126 01:39:40,892 --> 01:39:42,100 This isn't happening. 2127 01:39:42,727 --> 01:39:44,061 This is not happening. 2128 01:39:44,145 --> 01:39:45,646 Jonny Wu says it's all about seeing the humor 2129 01:39:45,730 --> 01:39:49,191 in the chaos, right? Right? Come on! Let's bolt! 2130 01:39:49,275 --> 01:39:50,609 You didn't get the code? 2131 01:39:50,902 --> 01:39:52,194 Let's go, we got shit to do. 2132 01:39:52,278 --> 01:39:53,487 Tell me the code. I'm ready. 2133 01:39:53,571 --> 01:39:55,364 Come on. We don't have the code. Put this on. 2134 01:39:58,284 --> 01:40:00,827 Yeah, I got the Lambo. Hey, you want that dog? 2135 01:40:00,912 --> 01:40:03,246 That Yorkshire's about $1,250 if it's a purebred. 2136 01:40:03,331 --> 01:40:04,373 Hey. 2137 01:40:04,457 --> 01:40:05,791 Shit, we've got to get something for the bodies. 2138 01:40:05,875 --> 01:40:07,042 Hey, little buddy. 2139 01:40:07,585 --> 01:40:08,960 You hungry? 2140 01:40:11,839 --> 01:40:12,923 Come on, come on! 2141 01:40:14,342 --> 01:40:15,717 What a little boy. 2142 01:40:16,094 --> 01:40:17,135 I love purple. 2143 01:40:17,804 --> 01:40:20,222 It's not smart taking a dead man's car. 2144 01:40:20,306 --> 01:40:21,932 Not smart at all. 2145 01:40:25,603 --> 01:40:27,354 Oh, shit! Oh, no! 2146 01:40:27,438 --> 01:40:29,940 Shit! Oh, she's going to kill me! 2147 01:40:33,444 --> 01:40:34,444 Oh, shit. 2148 01:40:46,833 --> 01:40:48,375 Lost my dog. 2149 01:40:48,918 --> 01:40:50,794 You've got to slow down! 2150 01:40:50,878 --> 01:40:51,878 You're tipping her over! 2151 01:40:51,963 --> 01:40:54,089 I'm not driving too fast. I'm following the fucking speed limit. 2152 01:40:54,173 --> 01:40:55,716 I got 48 holes in my carpet! 2153 01:40:55,800 --> 01:40:57,300 It smells awful back here. 2154 01:40:57,427 --> 01:40:59,302 See, I'm dealing with shit on a whole other level. 2155 01:40:59,387 --> 01:41:01,388 Y'all can't even fathom the level that I'm on. 2156 01:41:01,472 --> 01:41:03,473 You're making me nervous, okay! There are cops ahead. 2157 01:41:03,558 --> 01:41:04,599 Come on, guys! I'm concentrating! 2158 01:41:04,684 --> 01:41:05,809 I think I'm going to be sick. 2159 01:41:05,935 --> 01:41:07,894 For a big fucker, you complain a lot! 2160 01:41:08,271 --> 01:41:09,312 What am I going to tell my wife? 2161 01:41:09,397 --> 01:41:10,397 Just fucking lie. 2162 01:41:11,983 --> 01:41:13,275 Sick. 2163 01:41:14,444 --> 01:41:16,153 I booted. 2164 01:41:16,237 --> 01:41:18,071 Paul, you're fucking disgusting. 2165 01:41:20,742 --> 01:41:23,952 Reuben? Come here. Is that you? 2166 01:41:24,036 --> 01:41:25,996 What are you doing? What happened to you? 2167 01:41:27,832 --> 01:41:30,083 Paul, we got a job to do, are you up here hiding? 2168 01:41:30,168 --> 01:41:31,418 I need you downstairs, okay? 2169 01:41:31,502 --> 01:41:33,003 I need you to secure and maintain a profile. 2170 01:41:33,087 --> 01:41:34,171 Me and Adrian are going to Home Depot 2171 01:41:34,255 --> 01:41:36,965 to get what we need. Let's go, come on. 2172 01:41:37,508 --> 01:41:41,678 I am not staying here alone with those two dead bodies. 2173 01:41:41,763 --> 01:41:43,054 I will freak out. 2174 01:41:43,306 --> 01:41:45,307 What do you mean "no"? This was your idea. 2175 01:41:45,391 --> 01:41:46,391 You want to get out of this, 2176 01:41:46,476 --> 01:41:47,434 you better learn to take responsibility. 2177 01:41:47,518 --> 01:41:48,769 Don't be a don't-er. You'll regret it. 2178 01:41:48,853 --> 01:41:50,353 I already regret it. 2179 01:41:55,276 --> 01:41:56,485 Get me the police. 2180 01:41:57,278 --> 01:41:59,112 There is life after death. 2181 01:41:59,197 --> 01:42:00,822 Of that, I am sure. 2182 01:42:03,034 --> 01:42:06,828 But I'm also pretty sure dead people no longer need their stuff. 2183 01:42:09,123 --> 01:42:10,248 And I did. 2184 01:42:19,383 --> 01:42:21,676 - All right, cleaning supplies. - Check. 2185 01:42:25,473 --> 01:42:28,934 Mr. And Mrs. Griga, how are you? Chopin? 2186 01:42:29,811 --> 01:42:33,021 Hello, little baby, I'm here. 2187 01:42:33,105 --> 01:42:34,356 Chopin? 2188 01:42:34,690 --> 01:42:35,816 We're gonna clean them, chop them, 2189 01:42:35,900 --> 01:42:38,276 put them in buckets. Right here. 2190 01:42:38,361 --> 01:42:39,694 Dissolve them with lye. 2191 01:42:39,779 --> 01:42:40,904 No evidence. 2192 01:42:45,910 --> 01:42:46,952 Check. 2193 01:42:47,328 --> 01:42:48,495 Adrian? 2194 01:42:48,579 --> 01:42:50,664 This is Officer Wilson, Miami-Dade Police. 2195 01:42:50,748 --> 01:42:52,833 Animal Services has recovered a greyhound 2196 01:42:52,917 --> 01:42:54,251 that is registered to your address 2197 01:42:54,335 --> 01:42:56,378 but we believe the dog may be stolen. 2198 01:42:56,462 --> 01:42:59,631 You need to contact us please, at your earliest convenience. 2199 01:42:59,715 --> 01:43:01,049 305... 2200 01:43:01,676 --> 01:43:02,968 We got a body part, a human toe. 2201 01:43:03,052 --> 01:43:04,302 Get a forensic unit here right away. 2202 01:43:04,387 --> 01:43:06,096 He loves dog like his own child. 2203 01:43:06,180 --> 01:43:07,597 Team Jesus! 2204 01:43:08,933 --> 01:43:11,685 Feel great. Doyle feels great. 2205 01:43:13,020 --> 01:43:16,314 May cause anxiety, aggression, seizure, suicidal thoughts, dementia... 2206 01:43:16,399 --> 01:43:19,276 I feel like shit now. 2207 01:43:19,485 --> 01:43:22,028 Jesus, forgive me. Forgive my sins. 2208 01:43:22,822 --> 01:43:24,698 We're back! Come on, let's go. 2209 01:43:24,782 --> 01:43:25,907 You can do that shit all day in prison 2210 01:43:25,992 --> 01:43:27,450 if we don't get these bodies out of here! 2211 01:43:27,535 --> 01:43:29,619 I am in the middle of a superset. 2212 01:43:29,745 --> 01:43:32,038 Hey! Did you take the wedding ring? 2213 01:43:32,331 --> 01:43:33,999 No, I did not. No. 2214 01:43:34,750 --> 01:43:36,126 Fucking crackhead. 2215 01:44:20,463 --> 01:44:21,588 Hey, should we save her implants? 2216 01:44:21,839 --> 01:44:23,340 Well, not unless you want them for paperweights. 2217 01:44:23,424 --> 01:44:26,134 No, resale of medical devices is a big business, man. 2218 01:44:26,218 --> 01:44:29,012 I'm married to someone in the medical field. I know this. 2219 01:44:30,056 --> 01:44:31,431 Then stop playing with her tits, okay? 2220 01:44:31,515 --> 01:44:33,892 And Windex our fingerprints off now. 2221 01:44:33,976 --> 01:44:36,269 Well, what about their fingerprints? 2222 01:44:36,354 --> 01:44:37,395 What about them? 2223 01:44:37,480 --> 01:44:41,066 What are we gonna do with their fingerprints on their fingers? 2224 01:44:47,782 --> 01:44:48,949 I'll think of something, all right? 2225 01:44:52,119 --> 01:44:54,037 Are you really going to do that? 2226 01:44:54,789 --> 01:44:57,374 - Danny, that's disgusting! - Shit! 2227 01:44:57,458 --> 01:44:59,417 - What's wrong with it? - How the hell am I supposed to know? 2228 01:44:59,502 --> 01:45:01,586 - What, is it plugged in? - Yeah, it's plugged in! 2229 01:45:01,671 --> 01:45:02,754 Well, press the button! 2230 01:45:03,381 --> 01:45:04,589 Give me that, let me do it, man! 2231 01:45:05,383 --> 01:45:07,300 Fuck if we got time for this. 2232 01:45:07,385 --> 01:45:09,636 See? Daddy worked power tools, baby! 2233 01:45:09,720 --> 01:45:13,181 Get it! Go, go, go! Get it, get it, get it! 2234 01:45:15,059 --> 01:45:16,643 Am I hitting it? 2235 01:45:17,895 --> 01:45:20,188 What happened? Come on! 2236 01:45:21,399 --> 01:45:23,441 - Oh, shit! - What? 2237 01:45:23,526 --> 01:45:25,193 It's stuck in her hair! 2238 01:45:25,277 --> 01:45:26,569 Give me this thing. 2239 01:45:28,781 --> 01:45:31,074 Figures! Made in China? 2240 01:45:31,450 --> 01:45:33,451 It's a piece of China fucking crap! 2241 01:45:33,577 --> 01:45:35,328 I fucking told you to get a gas-powered one, 2242 01:45:35,413 --> 01:45:38,081 not some fucking piece of electric China crap! Shit! 2243 01:45:38,165 --> 01:45:41,001 Well, you're the one who said we didn't have time to stop for gas! 2244 01:45:43,087 --> 01:45:44,295 - Grab her arm. - What are you doing? 2245 01:45:44,380 --> 01:45:45,380 I'm going old school. 2246 01:45:46,549 --> 01:45:47,590 Go. 2247 01:45:47,842 --> 01:45:49,384 I'm going to chop that fucker right off. 2248 01:45:49,468 --> 01:45:52,220 Wait, wait, wait. All right, go. Go, go. 2249 01:45:56,017 --> 01:45:57,767 Fuck you "Ah!"ing about? Hold it, man. 2250 01:45:57,852 --> 01:46:00,437 - I almost chopped your finger! - Go! 2251 01:46:01,105 --> 01:46:03,106 Come on! 2252 01:46:09,947 --> 01:46:11,156 Let's go, Paul. 2253 01:46:12,074 --> 01:46:14,284 I need you to grill these fingerprints off, all right? 2254 01:46:15,286 --> 01:46:18,079 Grill these fingerprints off? Are you nuts? 2255 01:46:20,166 --> 01:46:22,292 No, I'm not nuts, Paul. 2256 01:46:22,376 --> 01:46:24,794 But I am about fed up with your defeatist attitude, okay? 2257 01:46:24,879 --> 01:46:26,963 Now grill those fucking hands. Now. 2258 01:46:27,256 --> 01:46:28,631 You need to be more positive, Paul. 2259 01:46:28,716 --> 01:46:31,342 Just make a positive effort. 2260 01:46:31,427 --> 01:46:33,261 - What's up? - Hey, Ed. 2261 01:46:33,345 --> 01:46:35,889 We've connected these people to the bodybuilders you were talking about. 2262 01:46:35,973 --> 01:46:37,140 They've gone missing. 2263 01:46:41,103 --> 01:46:43,271 These people aren't just missing, George. 2264 01:46:43,355 --> 01:46:44,439 They're probably dead. 2265 01:46:44,607 --> 01:46:47,067 It's a big department, Ed. We can't do everything right. 2266 01:46:47,318 --> 01:46:50,987 I didn't ask for everything, George. I asked for one thing. 2267 01:46:52,323 --> 01:46:54,824 I told you these guys were gonna get hungry again. 2268 01:47:03,918 --> 01:47:05,418 What seems to be the problem? 2269 01:47:05,503 --> 01:47:06,503 It's a piece of China crap. 2270 01:47:06,587 --> 01:47:08,421 It worked for two seconds, then it cut off. 2271 01:47:08,506 --> 01:47:09,506 Well, for 20 more, 2272 01:47:09,590 --> 01:47:10,757 you can get free parts and replacements. 2273 01:47:10,841 --> 01:47:13,760 We strongly recommend it on all our customer power tool investments. 2274 01:47:13,844 --> 01:47:15,303 Oh, we don't want to hear about that rip-off. 2275 01:47:20,559 --> 01:47:23,353 Sir, there appears to be fur in the works. 2276 01:47:23,521 --> 01:47:26,314 I don't see no fur in that nonworking chainsaw. 2277 01:47:32,029 --> 01:47:34,948 How funny was that when that scumbag shit himself 2278 01:47:35,032 --> 01:47:37,367 when your dog almost bit his balls off? 2279 01:47:38,369 --> 01:47:39,953 What do we got? Description again? 2280 01:47:40,037 --> 01:47:40,995 White male, 30s. 2281 01:47:41,080 --> 01:47:42,080 All right, standby, we're en route. 2282 01:47:42,164 --> 01:47:43,456 Leave that stuff, we got to go. 2283 01:47:47,378 --> 01:47:49,546 Well, either you're dumb or blind, but that's fur. 2284 01:47:50,548 --> 01:47:52,590 Go on, pick out another one. 2285 01:47:52,675 --> 01:47:54,884 Save the drama for your mama. 2286 01:48:16,073 --> 01:48:18,074 Holy shit! What the fuck? 2287 01:48:23,914 --> 01:48:25,707 What are you doing? 2288 01:48:25,791 --> 01:48:27,333 You got to cook this shit outside. 2289 01:48:29,170 --> 01:48:30,920 Be careful, that's hot. You'll burn yourself. 2290 01:48:32,298 --> 01:48:33,339 You know, you're like a three-year-old! 2291 01:48:33,424 --> 01:48:34,382 You're dropping the fingernails. 2292 01:48:34,466 --> 01:48:35,675 A three-year old... 2293 01:48:35,759 --> 01:48:36,926 It stunk like shit. 2294 01:48:37,011 --> 01:48:38,386 You put it in the fucking street? 2295 01:48:38,470 --> 01:48:41,097 I didn't think you'd be pissed. 2296 01:48:41,182 --> 01:48:42,891 It got really smoky in there, Danny. 2297 01:48:42,975 --> 01:48:45,185 Are you out of your fucking mind? 2298 01:48:45,269 --> 01:48:48,146 In AA, they teach you to sit with your feelings. 2299 01:48:48,230 --> 01:48:49,939 Look under the bed and see for yourself 2300 01:48:50,024 --> 01:48:52,192 that there's no monster under there. 2301 01:48:52,276 --> 01:48:55,486 But the problem is, sometimes the monster is there. 2302 01:48:55,571 --> 01:48:59,157 And sometimes, you've just got to fucking run. 2303 01:48:59,241 --> 01:49:00,575 Hey, Paul? 2304 01:49:04,538 --> 01:49:05,705 Where the fuck is he? 2305 01:49:08,167 --> 01:49:10,293 He's got no fucking accountability! 2306 01:49:26,477 --> 01:49:29,229 Okay, gentlemen, listen up. 2307 01:49:29,313 --> 01:49:32,482 These are your locales. These are your targets. 2308 01:49:34,568 --> 01:49:37,820 We are taking down these scumbags simultaneously. 2309 01:49:39,698 --> 01:49:41,241 We have some making up to do. 2310 01:49:47,998 --> 01:49:49,374 Here you go. 2311 01:49:50,459 --> 01:49:52,168 Any questions? 2312 01:49:52,294 --> 01:49:53,503 Good. 2313 01:49:55,172 --> 01:49:56,589 I feel good. 2314 01:49:57,841 --> 01:49:58,967 Got to get a pump, though. 2315 01:49:59,051 --> 01:50:01,010 Need to push that Lambo into the swamp, bro. 2316 01:50:17,987 --> 01:50:19,153 Fuck! 2317 01:50:26,620 --> 01:50:27,662 Get out of the way! 2318 01:50:31,417 --> 01:50:35,878 Look at these guys, huh? Carved from stone! 2319 01:50:47,516 --> 01:50:50,226 Adrian? Honey, there's some people here to see you. 2320 01:50:58,319 --> 01:51:00,320 No! No! 2321 01:51:00,404 --> 01:51:01,571 Get down! 2322 01:51:17,254 --> 01:51:18,755 - Do not move. - Let me see your hands. 2323 01:51:18,839 --> 01:51:19,839 No hard feelings. 2324 01:51:20,758 --> 01:51:21,758 Hands behind your back. 2325 01:51:25,763 --> 01:51:28,806 Call Daniel! 2326 01:51:42,154 --> 01:51:43,196 Fuck! 2327 01:51:43,280 --> 01:51:44,864 Hey, police, stop! 2328 01:51:48,118 --> 01:51:49,786 This way. Follow the officer. 2329 01:51:50,954 --> 01:51:51,996 Hey, buddy. 2330 01:51:53,374 --> 01:51:54,957 How you been? 2331 01:51:56,335 --> 01:51:58,503 Wow. Didn't see that coming. 2332 01:51:59,421 --> 01:52:00,546 He seemed like such a nice guy. 2333 01:52:00,631 --> 01:52:02,382 You think you know people... 2334 01:52:05,594 --> 01:52:06,886 Puppy's gone. 2335 01:52:06,970 --> 01:52:08,679 Yeah, he loved your boat. 2336 01:52:08,764 --> 01:52:09,972 We went out on it five or six times. 2337 01:52:10,057 --> 01:52:12,016 We had a great sunset cruise. We took the neighborhood kids. 2338 01:52:12,101 --> 01:52:14,060 Hey, pal. That'll do it. 2339 01:52:24,488 --> 01:52:26,072 We circulated Lugo's picture. 2340 01:52:26,156 --> 01:52:28,157 Coast Guard's got the specs on Lugo's boat. 2341 01:52:28,492 --> 01:52:29,784 You mean my boat? 2342 01:52:29,993 --> 01:52:31,661 Your boat. 2343 01:52:31,870 --> 01:52:33,329 Start looking! 2344 01:52:36,375 --> 01:52:38,584 According to the other two, Lugo killed Griga 2345 01:52:38,669 --> 01:52:40,336 before he could get anything, which means 2346 01:52:40,421 --> 01:52:41,504 he's gonna run out of his money. 2347 01:52:41,588 --> 01:52:43,423 My money! My money. 2348 01:52:43,507 --> 01:52:45,007 Victor, for God's sake. 2349 01:52:45,092 --> 01:52:47,051 He's right, Ed. We fucked up. 2350 01:52:47,177 --> 01:52:48,761 The fact is, Mr. Kershaw, right now, 2351 01:52:48,846 --> 01:52:50,430 you're the only source of funding this guy has got. 2352 01:52:50,514 --> 01:52:52,932 He put all his eggs in your basket, Victor. 2353 01:52:53,016 --> 01:52:55,017 We've got that basket under 24-hour watch. 2354 01:52:55,227 --> 01:52:57,270 Lugo's gonna come up starving soon. 2355 01:52:57,354 --> 01:52:59,355 When he does, we'll get him. 2356 01:52:59,857 --> 01:53:01,607 What if I told you there's another basket 2357 01:53:01,692 --> 01:53:04,402 you didn't know about? Offshore. 2358 01:53:05,112 --> 01:53:06,988 - Where? - The Bahamas, where do you think? 2359 01:53:08,866 --> 01:53:09,991 So, where do you think he's going? 2360 01:53:11,201 --> 01:53:12,660 You could have saved us 20 minutes. 2361 01:53:12,744 --> 01:53:13,744 What the hell is wrong with you? 2362 01:53:13,996 --> 01:53:16,497 Now I'm the criminal here? It's a secret stash. 2363 01:53:17,124 --> 01:53:18,583 You're telling me you don't have a secret stash? 2364 01:53:18,667 --> 01:53:20,710 You're a very difficult victim, Victor. 2365 01:53:20,961 --> 01:53:22,086 It's Money Management 101. 2366 01:53:22,254 --> 01:53:24,046 Get a chopper, ASAP. 2367 01:53:31,180 --> 01:53:32,472 My name is Victor Kershaw. 2368 01:53:32,556 --> 01:53:33,931 I'm looking to close my account. 2369 01:53:35,809 --> 01:53:37,393 And what would you like to do 2370 01:53:37,478 --> 01:53:39,479 about the safety deposit box? 2371 01:53:39,730 --> 01:53:40,855 Well, I'm really in a rush, 2372 01:53:40,939 --> 01:53:43,441 but I may as well open it while I'm here, right? 2373 01:53:59,208 --> 01:54:01,250 His fucking baby booties? 2374 01:54:03,253 --> 01:54:05,004 What the... Asshole! 2375 01:54:05,255 --> 01:54:07,465 Oh, shit! No cash! 2376 01:54:07,758 --> 01:54:09,467 Where's your bank manager? 2377 01:54:10,093 --> 01:54:11,636 This is a United States court order 2378 01:54:11,720 --> 01:54:14,305 authorizing us to freeze the accounts of a Victor... 2379 01:54:14,598 --> 01:54:15,681 Lugo! 2380 01:54:15,933 --> 01:54:17,225 - Open the door! - Lugo! 2381 01:54:17,309 --> 01:54:18,476 - Open it! - Open it up! 2382 01:54:19,603 --> 01:54:21,145 Open the gate! Open the gate! 2383 01:54:23,273 --> 01:54:24,482 Get the gate! 2384 01:54:25,275 --> 01:54:26,317 Lugo! 2385 01:54:34,409 --> 01:54:35,743 He's over here! 2386 01:54:35,827 --> 01:54:37,495 Hey! Officer! 2387 01:54:50,759 --> 01:54:51,968 Where are they all? 2388 01:54:53,178 --> 01:54:54,679 He's a thief! 2389 01:55:05,148 --> 01:55:06,524 Son of a bitch. 2390 01:55:06,608 --> 01:55:08,234 Sometimes God just fucks up your order 2391 01:55:08,318 --> 01:55:11,112 and you got to chow down on that shitty shame sandwich. 2392 01:55:27,838 --> 01:55:29,630 Look at you. 2393 01:55:29,840 --> 01:55:31,173 All fucked up. 2394 01:55:31,717 --> 01:55:34,552 It's kind of undignified being all fucked up by a car, 2395 01:55:34,636 --> 01:55:36,637 isn't it, you silly turd? 2396 01:55:36,930 --> 01:55:38,639 - You all right? - I'm getting there. 2397 01:55:45,981 --> 01:55:47,648 You know, I could have got you ripped, man. 2398 01:55:47,733 --> 01:55:48,733 You know what your problem is? 2399 01:55:48,817 --> 01:55:51,444 Skinnyass quads. You got no quads, man. 2400 01:55:51,528 --> 01:55:52,695 That was my problem. 2401 01:55:52,779 --> 01:55:54,363 I spent a lot of time building these bad boys. 2402 01:56:00,454 --> 01:56:02,204 Is this all for me? 2403 01:56:02,748 --> 01:56:04,874 Yep. Your own little party. 2404 01:56:05,083 --> 01:56:06,167 Wow. 2405 01:56:11,465 --> 01:56:13,716 They're going to want to know why you did it. 2406 01:56:15,844 --> 01:56:18,054 Well, 'cause I'm a do-er. 2407 01:56:30,025 --> 01:56:34,320 This was the longest and most bizarre trial in Dade County history. 2408 01:56:35,238 --> 01:56:37,406 So, the Central Intelligence Agency. 2409 01:56:37,908 --> 01:56:40,368 So you were a stripper and an agent. 2410 01:56:40,619 --> 01:56:43,204 Or, as you call yourself, a field operative. 2411 01:56:43,914 --> 01:56:45,790 Lugo and I used to bang a lot. 2412 01:56:45,874 --> 01:56:48,084 But then he passed me to Agent Doyle. 2413 01:56:48,502 --> 01:56:49,543 Miss you, sweetie. 2414 01:56:49,628 --> 01:56:52,254 But I'm going to quit the whole CIA thing 2415 01:56:52,339 --> 01:56:54,340 to become a movie star. 2416 01:56:54,424 --> 01:56:56,634 They say truth is stranger than fiction. 2417 01:56:56,718 --> 01:56:59,470 And no one tells the truth like a pissed-off wife. 2418 01:56:59,554 --> 01:57:01,847 Sir, I officially divorced him last night. 2419 01:57:01,932 --> 01:57:04,850 That's why I can testify against him today. 2420 01:57:04,935 --> 01:57:08,854 Well, I've been working in the penis industry for 19 months. 2421 01:57:08,939 --> 01:57:11,524 I think he lifted weights to try to compensate 2422 01:57:11,608 --> 01:57:15,027 for the fact that he had a very tiny penis. 2423 01:57:15,946 --> 01:57:20,116 It was bent on a 25 degree angle, like a boomerang. 2424 01:57:20,826 --> 01:57:24,078 You see, erectile dysfunction is nothing to be ashamed about 2425 01:57:24,162 --> 01:57:26,288 but being an unfaithful lying shit 2426 01:57:26,373 --> 01:57:28,290 who I know for a fact tried to finger bang 2427 01:57:28,375 --> 01:57:31,043 his paralegal in the interview room, 2428 01:57:31,128 --> 01:57:33,045 that's a little shamey. 2429 01:57:33,296 --> 01:57:36,674 But being in the medical profession, I prefer not to judge. 2430 01:57:37,926 --> 01:57:39,176 But that lady's a whore. 2431 01:57:40,303 --> 01:57:42,847 - Yeah, you, you fucking bitch. - No further questions. 2432 01:57:43,140 --> 01:57:45,141 The state was very thorough. 2433 01:57:45,350 --> 01:57:47,518 Frankly, it had a lot to make up for. 2434 01:57:48,645 --> 01:57:50,730 We're going to walk on this. They ain't got no proof. 2435 01:57:50,981 --> 01:57:53,691 At first, the evidence was mostly circumstantial, 2436 01:57:53,775 --> 01:57:57,278 physical proof of the murders being hard to come by. 2437 01:57:57,362 --> 01:58:00,239 Eventually, they found the barrels and bodies, 2438 01:58:00,323 --> 01:58:02,783 but no fingerprints. And then, for the first time 2439 01:58:02,868 --> 01:58:04,326 in the history of the United States... 2440 01:58:04,411 --> 01:58:07,580 Two 750 cc breast implants. 2441 01:58:07,664 --> 01:58:09,123 ...they used the manufacturer's 2442 01:58:09,207 --> 01:58:11,500 unique serial numbers for identification. 2443 01:58:12,461 --> 01:58:15,755 Paul Doyle seemed to embrace the concept of confession. 2444 01:58:15,839 --> 01:58:17,798 They kidnapped Kershaw, they tried to kill him. 2445 01:58:17,883 --> 01:58:20,009 I just want to go back to prison. 2446 01:58:20,093 --> 01:58:22,094 They used chainsaws to cut them up! 2447 01:58:22,179 --> 01:58:24,680 He said no one would get hurt. They hurt Pepe. 2448 01:58:24,765 --> 01:58:26,432 They hurt him bad. They hurt my friend. 2449 01:58:26,516 --> 01:58:28,225 Manipulator of manipulators. 2450 01:58:28,685 --> 01:58:30,853 Wow. That felt good. 2451 01:58:31,229 --> 01:58:33,939 All they got is testimony from some fucking cokehead. 2452 01:58:34,024 --> 01:58:35,399 In the end, though, 2453 01:58:35,484 --> 01:58:37,735 all justice really needed to do was listen to 2454 01:58:37,819 --> 01:58:39,737 the right guy at the right time. 2455 01:58:39,821 --> 01:58:41,030 In light of his cooperation, 2456 01:58:41,114 --> 01:58:43,949 Mr. Doyle was given only 15 years. 2457 01:58:44,034 --> 01:58:46,786 A sentence for which he seemed legitimately grateful. 2458 01:58:47,287 --> 01:58:52,082 I once was lost 2459 01:58:52,751 --> 01:58:57,004 But now I'm found... 2460 01:58:59,174 --> 01:59:00,925 Daniel Lugo and Adrian Doorbal 2461 01:59:01,009 --> 01:59:04,220 were found guilty of double murder, racketeering, 2462 01:59:04,304 --> 01:59:06,472 attempted extortion, theft, 2463 01:59:06,556 --> 01:59:08,265 attempted murder, armed robbery, 2464 01:59:08,350 --> 01:59:10,518 burglary, money laundering and forgery. 2465 01:59:10,602 --> 01:59:12,728 In fact, the only thing they weren't found guilty of 2466 01:59:12,813 --> 01:59:15,231 was the one thing they were most guilty of, 2467 01:59:15,524 --> 01:59:17,483 being dumb stupid fucks. 2468 01:59:17,859 --> 01:59:20,194 It took the jury only 14 minutes 2469 01:59:20,278 --> 01:59:22,071 to sentence them both to death. 2470 01:59:40,131 --> 01:59:42,341 This seems like such a waste. 2471 01:59:43,301 --> 01:59:44,844 People's lives. 2472 01:59:45,804 --> 01:59:47,096 You know? 2473 01:59:49,182 --> 01:59:50,891 Some people just don't know a good thing 2474 01:59:50,976 --> 01:59:53,185 when it's staring them in the face. 2475 01:59:57,232 --> 01:59:59,650 It really is the simple things in life. 2476 02:00:01,444 --> 02:00:03,320 Daniel just wanted to be like everyone. 2477 02:00:03,780 --> 02:00:06,156 Everyone that wants the American dream. 2478 02:00:07,659 --> 02:00:09,034 All I ever wanted out of life 2479 02:00:09,119 --> 02:00:10,744 was what everyone else had. 2480 02:00:10,829 --> 02:00:13,789 Not more. Just not the less I was used to. 2481 02:00:14,291 --> 02:00:16,917 Well, I took a real swing for it, you know? 2482 02:00:17,294 --> 02:00:20,838 And for a while, it was like I always thought it would be. 2483 02:00:20,922 --> 02:00:22,298 I was one of you. 2484 02:00:22,382 --> 02:00:24,008 And it felt good. 2485 02:00:24,217 --> 02:00:26,552 People finally saw me like I saw myself 2486 02:00:26,636 --> 02:00:28,304 and you can't ask for more than that. 2487 02:00:29,222 --> 02:00:30,973 Maybe I did, though. 2488 02:00:31,182 --> 02:00:34,310 Maybe it got so I didn't want to be "equal to" anymore. 2489 02:00:34,394 --> 02:00:36,687 I wanted to be "better than." 2490 02:00:36,813 --> 02:00:38,898 And that's a recipe for injury. 2491 02:00:38,982 --> 02:00:41,066 That doesn't mean you give up, though. 2492 02:00:41,151 --> 02:00:44,361 You rest, you heal and you get back on that bench. 2493 02:00:44,863 --> 02:00:46,739 Life is going to give me another set. 2494 02:00:46,823 --> 02:00:48,115 And I am going to rock it. 2495 02:00:48,199 --> 02:00:49,825 Because my name is Daniel Lugo, 2496 02:00:49,910 --> 02:00:51,911 and I believe in fitness. 181245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.