Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,245
Previously
on "Nurse Jackie"...
2
00:00:01,280 --> 00:00:03,480
"If approved by
the city planning commission,
3
00:00:03,516 --> 00:00:07,184
the deal would transform one of New
York's last public hospitals into condos."
4
00:00:07,236 --> 00:00:09,019
"If approved."
Keyword is "if."
5
00:00:09,021 --> 00:00:11,188
How long is this
sentence of yours?
6
00:00:11,240 --> 00:00:12,573
When do you get
your license back?
7
00:00:12,608 --> 00:00:15,192
Three months, and the hospital
could be gone by then.
8
00:00:15,194 --> 00:00:16,860
I work with
the development group.
9
00:00:16,862 --> 00:00:19,330
I would very much
like to expedite
10
00:00:19,365 --> 00:00:22,166
the reinstatement
of your nursing license.
11
00:00:22,201 --> 00:00:23,534
What's a pill mill?
12
00:00:23,586 --> 00:00:25,336
Dr. Feelgoods
use them as a front
13
00:00:25,371 --> 00:00:27,538
- to buy and sell drugs.
- Let's find one.
14
00:00:27,540 --> 00:00:30,040
I want to do one last dump
of our whole stash.
15
00:00:30,042 --> 00:00:32,676
You have an Oxy OD out there
and nobody's doing anything.
16
00:00:32,712 --> 00:00:35,045
- I'll see what I can do.
- All right, no, there's no deal.
17
00:00:35,097 --> 00:00:36,380
What the hell
is going on here?
18
00:00:36,432 --> 00:00:37,548
You know what?
I'm gonna call 911.
19
00:00:37,600 --> 00:00:38,882
- No, no, no.
- Trust me, she means it.
20
00:00:38,884 --> 00:00:40,517
Just get the hell
out of here!
21
00:00:40,553 --> 00:00:41,885
Your wife's crazy, man.
22
00:00:41,937 --> 00:00:43,554
You know you
almost blew that deal.
23
00:00:43,606 --> 00:00:46,056
Kissing away 22 grand
is a pretty bold choice.
24
00:00:46,108 --> 00:00:48,726
- Are you kidding?
- You just paid all your lawyer bills.
25
00:00:48,728 --> 00:00:51,362
Did you hear Dr. Wu?
He yelled, "That wife of yours."
26
00:00:51,397 --> 00:00:52,813
What if it was true?
27
00:00:52,865 --> 00:00:54,231
You really want
to get married, don't you?
28
00:00:54,233 --> 00:00:55,733
All the time.
29
00:00:55,735 --> 00:00:58,902
You are always there for me
when nobody else is.
30
00:00:58,904 --> 00:01:00,287
Let's get married.
31
00:01:00,323 --> 00:01:01,905
All right.
32
00:01:08,514 --> 00:01:12,082
( theme music playing )
33
00:01:33,322 --> 00:01:36,607
( man vocalizing )
34
00:01:57,779 --> 00:02:02,779
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
35
00:02:03,269 --> 00:02:06,637
( music playing )
36
00:02:14,146 --> 00:02:16,230
I don't know
which one to get.
37
00:02:16,282 --> 00:02:18,148
Well, get 'em both.
38
00:02:18,200 --> 00:02:20,150
You can't afford both.
39
00:02:20,202 --> 00:02:22,703
I will worry about what
I can and can't afford.
40
00:02:26,826 --> 00:02:30,744
You know you only buy me things
when you feel guilty.
41
00:02:30,796 --> 00:02:33,080
Oh, come on.
That's not true.
42
00:02:37,720 --> 00:02:39,920
I'm engaged to Eddie.
43
00:02:43,559 --> 00:02:45,342
I'm gonna try these on.
44
00:02:45,394 --> 00:02:47,678
Those are nice.
45
00:02:51,684 --> 00:02:53,317
Have you told Dad?
46
00:02:53,352 --> 00:02:55,319
No, I wanted
to talk to you first.
47
00:02:55,354 --> 00:02:57,070
That's weird.
48
00:02:57,106 --> 00:03:00,190
It's not weird.
I just don't want us to have any secrets.
49
00:03:00,242 --> 00:03:03,193
- I secretly wanted to move home.
- Well, come home.
50
00:03:03,195 --> 00:03:05,696
Well, I don't think so,
not if Eddie's there.
51
00:03:05,698 --> 00:03:07,364
Eddie's a good man.
52
00:03:07,366 --> 00:03:09,917
Yeah, he's a good man.
He gave you drugs
53
00:03:09,952 --> 00:03:13,086
and had an affair with you
while you were married to Dad.
54
00:03:16,926 --> 00:03:18,625
( sighs )
55
00:03:21,597 --> 00:03:25,382
I want these boots.
56
00:03:25,434 --> 00:03:27,217
I was sure
she'd freak out.
57
00:03:27,269 --> 00:03:29,803
She didn't.
That's good.
58
00:03:29,855 --> 00:03:33,056
It's like an alien abducted my kid
and stuck in a maturity chip.
59
00:03:33,058 --> 00:03:34,942
Maybe she's just
happy for you.
60
00:03:34,977 --> 00:03:37,194
There was a lot going on there,
none of it was happy.
61
00:03:37,229 --> 00:03:39,613
Hey, you aren't feeling
the love, watch this.
62
00:03:39,648 --> 00:03:41,231
Excuse me,
you know what?
63
00:03:41,283 --> 00:03:44,117
I just got engaged.
This is my fianc?e, Jackie.
64
00:03:44,153 --> 00:03:46,904
Congratulations,
Jackie.
65
00:03:46,906 --> 00:03:50,123
See? That's what
I'm talking about.
66
00:03:50,159 --> 00:03:52,626
I'm nervous about telling
everybody at work.
67
00:03:52,661 --> 00:03:55,412
Hey, we just got engaged.
68
00:03:55,414 --> 00:03:58,081
- Mazel tov.
- Thank you.
69
00:03:58,133 --> 00:03:59,633
This is a good thing.
70
00:03:59,668 --> 00:04:01,134
People are gonna
be happy for us.
71
00:04:01,170 --> 00:04:02,669
I know, you're right.
72
00:04:02,721 --> 00:04:05,472
They're gonna be happy.
And we're gonna be happy.
73
00:04:08,344 --> 00:04:10,227
( exhales )
74
00:04:10,262 --> 00:04:11,562
All right,
I'm going in.
75
00:04:11,597 --> 00:04:14,014
All right,
have a good day.
76
00:04:14,066 --> 00:04:15,566
Here I go.
77
00:04:17,736 --> 00:04:20,187
Nurse, late 20s,
extreme fatigue.
78
00:04:20,239 --> 00:04:22,272
Oh, God,
I can't walk.
79
00:04:22,324 --> 00:04:24,992
I feel amazing!
80
00:04:25,027 --> 00:04:26,577
Long night?
81
00:04:26,612 --> 00:04:28,829
Long morning.
82
00:04:28,864 --> 00:04:30,447
SoulCycle.
83
00:04:30,449 --> 00:04:32,282
Zoey and I have
set our intentions
84
00:04:32,334 --> 00:04:34,368
and are breaking through boundaries
sweating by candlelight.
85
00:04:34,420 --> 00:04:36,870
Oh, am I still pedaling?
86
00:04:36,922 --> 00:04:38,755
I feel like
I'm still pedaling.
87
00:04:38,791 --> 00:04:40,173
Pain is gain, my friend.
88
00:04:40,209 --> 00:04:41,708
Yes.
89
00:04:41,760 --> 00:04:43,961
I am grateful
for this pain.
90
00:04:43,963 --> 00:04:47,297
Well, I am pretty grateful
myself this morning.
91
00:04:47,349 --> 00:04:48,515
- Really?
- Yeah.
92
00:04:48,551 --> 00:04:50,467
- For what?
- Gloria: People...
93
00:04:50,519 --> 00:04:53,687
All Saints has entered escrow
with the Norwegians.
94
00:04:53,722 --> 00:04:56,023
Nonessential departments
will begin closing
95
00:04:56,058 --> 00:04:58,775
as part of
a 90-day phased shutdown,
96
00:04:58,811 --> 00:05:01,612
starting with mental health,
clinical trials, and pediatrics.
97
00:05:01,647 --> 00:05:04,781
The good news is that
we here in the ER
98
00:05:04,817 --> 00:05:07,651
are deemed essential
for now.
99
00:05:08,737 --> 00:05:09,987
Yes, Zoey?
100
00:05:09,989 --> 00:05:13,156
What's escrow?
101
00:05:13,158 --> 00:05:16,209
The air
between the trapezes.
102
00:05:16,245 --> 00:05:19,246
They have a lot of hoops
to jump through for the city,
103
00:05:19,298 --> 00:05:22,883
but I'd start thinking
about your futures.
104
00:05:25,004 --> 00:05:29,006
I... got... married.
105
00:05:31,844 --> 00:05:33,844
Don't everyone
freak out at once.
106
00:05:33,896 --> 00:05:37,180
Oh, my God, Thor,
that's... that's wonderful.
107
00:05:37,182 --> 00:05:39,683
- Frickin' amazeballs.
- ( laughs )
108
00:05:39,735 --> 00:05:42,319
Reuben and I went
to city hall this morning.
109
00:05:44,156 --> 00:05:46,106
Why are you walking
like a deranged cowboy?
110
00:05:46,158 --> 00:05:48,408
Akalitus just told us
that the world is ending
111
00:05:48,444 --> 00:05:49,943
and you made it all better.
112
00:05:49,995 --> 00:05:51,528
Oh.
113
00:05:51,530 --> 00:05:53,864
Congratulations, Thor.
114
00:05:53,866 --> 00:05:55,866
We needed some good news
this morning.
115
00:05:57,453 --> 00:05:59,536
- That's so great.
- It is great.
116
00:05:59,588 --> 00:06:02,923
Wait, no shower,
no bachelor party?
117
00:06:02,958 --> 00:06:04,758
I can't believe you had
a gay wedding without us.
118
00:06:04,793 --> 00:06:06,376
- How dare you?
- It was a rush job.
119
00:06:06,428 --> 00:06:08,045
I had to get Reuben
on my insurance.
120
00:06:08,097 --> 00:06:10,130
And I love him and want to be
around him forever.
121
00:06:10,182 --> 00:06:11,548
I need a party.
122
00:06:11,600 --> 00:06:13,684
Otherwise today
will forever blow.
123
00:06:13,719 --> 00:06:16,053
We will not be denied
our gay wedding experience.
124
00:06:16,055 --> 00:06:19,439
Do what you must, but just know
the gays are very hard to please.
125
00:06:21,443 --> 00:06:24,027
Girls love a challenge.
126
00:06:24,063 --> 00:06:26,063
Honey,
are you comfortable?
127
00:06:26,065 --> 00:06:28,031
I don't want to go
to Minneapolis, please.
128
00:06:28,067 --> 00:06:30,317
We will go to the moon
if that's where those drugs are.
129
00:06:30,369 --> 00:06:32,235
Which clinical trial
is Joe a part of?
130
00:06:32,237 --> 00:06:34,404
C-22 for glioblastoma.
131
00:06:34,456 --> 00:06:36,456
They're moving us
to the Mayo Clinic.
132
00:06:36,492 --> 00:06:38,125
Well, you can't
do better than that.
133
00:06:38,160 --> 00:06:39,876
Minnesota's lovely.
134
00:06:39,912 --> 00:06:41,962
Nordic, but good Nordic.
135
00:06:41,997 --> 00:06:43,797
I mean it, please.
I don't want to go.
136
00:06:43,832 --> 00:06:46,550
Natalie, Joe, wha...
137
00:06:46,585 --> 00:06:48,752
where... where you
off to, pal?
138
00:06:48,754 --> 00:06:50,554
They're kicking
us out, Bernie.
139
00:06:50,589 --> 00:06:53,223
All the clinical trials
are shutting down for the hospital sale.
140
00:06:53,258 --> 00:06:54,975
Fucking Norwegian
bullshit.
141
00:06:55,010 --> 00:06:58,395
No, Jackie, this patient
should not be moved.
142
00:06:58,430 --> 00:06:59,930
He needs
his medication, Bernie.
143
00:06:59,932 --> 00:07:03,150
We can admit you to the ER,
stall the transfer.
144
00:07:03,185 --> 00:07:05,018
It would give us some time
to figure something out.
145
00:07:05,070 --> 00:07:06,770
And we can talk more
about the Mayo Clinic.
146
00:07:06,772 --> 00:07:09,940
You started out as my patient,
so I'm gonna see you through.
147
00:07:09,942 --> 00:07:11,358
We can't afford
more treatment.
148
00:07:11,410 --> 00:07:12,993
We'll wipe the chart.
You were never here.
149
00:07:13,028 --> 00:07:17,531
( laughs ) You're gonna get us
in trouble, Jackie Peyton.
150
00:07:17,583 --> 00:07:20,250
Big trouble.
151
00:07:20,285 --> 00:07:21,835
I like it.
152
00:07:21,870 --> 00:07:23,370
I like this whole thing.
153
00:07:26,625 --> 00:07:28,792
( phone beeps )
154
00:07:28,794 --> 00:07:31,378
- Hey.
- Is everybody pumped?
155
00:07:31,430 --> 00:07:33,513
Uh, well,
I haven't told them yet.
156
00:07:33,549 --> 00:07:35,549
Don't tell me
you're ashamed of me now.
157
00:07:35,601 --> 00:07:37,384
No, honey.
Thor walked in
158
00:07:37,436 --> 00:07:40,303
and announced that he got
married this morning, so...
159
00:07:40,305 --> 00:07:42,606
and I couldn't be an asshole
and steal his thunder.
160
00:07:42,641 --> 00:07:43,974
You know?
161
00:07:43,976 --> 00:07:45,892
And we're having this
little thing for him today.
162
00:07:45,944 --> 00:07:48,361
- I think you should be there.
- Yeah, yeah.
163
00:07:50,365 --> 00:07:51,982
Can I call you back?
164
00:07:51,984 --> 00:07:53,316
Yeah, yeah,
call me back.
165
00:07:53,368 --> 00:07:55,152
( beeps )
166
00:08:06,548 --> 00:08:09,833
( speaking Norwegian )
167
00:08:15,841 --> 00:08:18,425
Let me guess,
the chapel is nonessential.
168
00:08:18,477 --> 00:08:22,179
Oh, on the contrary,
the chapel will be the temporary home
169
00:08:22,181 --> 00:08:25,015
of my onsite
transition team.
170
00:08:25,017 --> 00:08:27,734
It would be great for morale
to keep it open.
171
00:08:27,770 --> 00:08:30,771
I need to be
on the first floor.
172
00:08:30,823 --> 00:08:33,523
Plus, I like the ceiling.
173
00:08:33,525 --> 00:08:36,526
Okay, we're on
the same side
174
00:08:36,578 --> 00:08:38,912
and I know you want to keep things
positive around here.
175
00:08:38,947 --> 00:08:40,330
I'm just saying.
176
00:08:40,365 --> 00:08:42,866
I appreciate that.
177
00:08:42,868 --> 00:08:44,701
Okay.
178
00:08:44,753 --> 00:08:47,037
Have you talked to your friend
on the nursing board?
179
00:08:47,039 --> 00:08:48,755
( inhales sharply )
Not yet.
180
00:08:48,791 --> 00:08:50,457
Okay, well,
we have a deal, yes?
181
00:08:50,509 --> 00:08:54,211
Yeah, and at the end of escrow,
I intend to honor it.
182
00:09:02,721 --> 00:09:04,521
I see.
183
00:09:05,891 --> 00:09:07,641
Thank you for your time.
184
00:09:10,312 --> 00:09:12,362
- They won't budge.
- ( groans )
185
00:09:12,397 --> 00:09:15,699
Joe will not receive C-22
unless he's a part of the official trials.
186
00:09:15,734 --> 00:09:17,400
Official trials
are now in Minnesota.
187
00:09:17,452 --> 00:09:20,070
He is hanging
by a thread, Gloria.
188
00:09:20,072 --> 00:09:21,621
This trip could kill him.
189
00:09:21,657 --> 00:09:23,824
Dr. Prince,
190
00:09:23,876 --> 00:09:27,294
glioblastoma,
stage four?
191
00:09:27,329 --> 00:09:30,247
We need to be thinking about
how best to make Joe comfortable.
192
00:09:30,249 --> 00:09:32,582
( groans )
193
00:09:32,634 --> 00:09:35,552
I'll make some calls, set him up
in the finest hospice in the city.
194
00:09:35,587 --> 00:09:38,505
Right,
so he dies in hospice
195
00:09:38,557 --> 00:09:40,974
or he dies on the way
to Minnesota.
196
00:09:42,594 --> 00:09:45,595
Those are not the choices
I'm looking for.
197
00:09:52,271 --> 00:09:53,603
Fuck this day.
198
00:09:53,655 --> 00:09:55,522
Yes, you're telling me.
199
00:09:57,776 --> 00:10:00,327
How do you say
vulture in Norwegian?
200
00:10:05,500 --> 00:10:07,250
( elevator bell dings )
201
00:10:14,459 --> 00:10:16,343
( sighs )
202
00:10:25,971 --> 00:10:27,187
The pharmacy's in here.
203
00:10:27,222 --> 00:10:29,806
Uh, that's not
a good place for me.
204
00:10:29,858 --> 00:10:31,558
I could get fired
for going in there.
205
00:10:31,610 --> 00:10:34,060
Ah, nobody here
but us vultures.
206
00:10:34,112 --> 00:10:35,779
Yeah, you...
you go get Joe's meds,
207
00:10:35,814 --> 00:10:37,864
I'm gonna stay out here,
get some stuff for the ER.
208
00:10:45,073 --> 00:10:47,240
( pills rattling )
209
00:10:51,463 --> 00:10:53,496
Whoa.
210
00:10:53,548 --> 00:10:56,333
Eddie was working
on the wrong floor.
211
00:10:56,335 --> 00:10:58,468
( laughs )
How is Eddie?
212
00:10:58,503 --> 00:10:59,836
Oh, he's great.
213
00:10:59,888 --> 00:11:01,888
We, uh...
we just got engaged.
214
00:11:01,924 --> 00:11:05,425
No shit.
Well, congratulations.
215
00:11:05,477 --> 00:11:07,928
I had no idea.
216
00:11:07,980 --> 00:11:10,680
He would have loved this,
sneaking around,
217
00:11:10,732 --> 00:11:12,432
going on weird
adventures.
218
00:11:12,484 --> 00:11:15,185
Maybe the three of us
should get married.
219
00:11:15,187 --> 00:11:16,770
( laughs )
220
00:11:21,693 --> 00:11:24,077
Okay, okay.
221
00:11:27,666 --> 00:11:30,500
Comfy moccasins,
not the uncomfy kind.
222
00:11:30,535 --> 00:11:32,669
Tennessee Williams-themed
napkins.
223
00:11:32,704 --> 00:11:34,504
Maybe we should
get Thor a stripper.
224
00:11:34,539 --> 00:11:36,373
( whispers ) Should we get him
penis hats?
225
00:11:36,425 --> 00:11:37,841
A weekend
in Atlantic City.
226
00:11:37,876 --> 00:11:39,209
( laughs )
227
00:11:39,211 --> 00:11:40,677
I am allergic
to everything you're saying.
228
00:11:40,712 --> 00:11:41,928
Don't be a pooper.
229
00:11:41,964 --> 00:11:43,430
- Less is more.
- More is more.
230
00:11:43,465 --> 00:11:44,798
This needs to make up
for every marriage
231
00:11:44,850 --> 00:11:46,683
that never happened
at All Saints.
232
00:11:46,718 --> 00:11:48,852
I will not fall victim
to catastrophic bad taste
233
00:11:48,887 --> 00:11:51,021
because of your
failed relationships.
234
00:11:55,110 --> 00:11:57,444
My relationship with Coop
failed by choice.
235
00:11:57,479 --> 00:12:00,897
Prentiss and I
consciously uncoupled.
236
00:12:02,734 --> 00:12:04,567
We have to nail it.
237
00:12:04,569 --> 00:12:06,152
Yes, we do.
238
00:12:07,239 --> 00:12:09,456
It's like being
on "Supermarket Sweep."
239
00:12:10,959 --> 00:12:13,743
- Oh, God.
- Hey, sir, this is our pizza!
240
00:12:17,249 --> 00:12:19,165
Jesus, Mary, and Joseph.
241
00:12:22,421 --> 00:12:23,970
Woman: You have a lot
of experience.
242
00:12:24,006 --> 00:12:25,338
Thank you.
243
00:12:25,390 --> 00:12:27,924
31 years
at the same hospital.
244
00:12:27,976 --> 00:12:29,926
You will not find
a more dedicated employee
245
00:12:29,978 --> 00:12:31,728
than myself,
if I may say so.
246
00:12:31,763 --> 00:12:34,464
You may.
247
00:12:34,499 --> 00:12:37,434
I see you received
your associate's degree in nursing
248
00:12:37,486 --> 00:12:39,102
from Broome
Community College.
249
00:12:39,154 --> 00:12:43,073
- Go Hornets.
- That's great.
250
00:12:43,108 --> 00:12:44,774
Here's the deal.
251
00:12:44,826 --> 00:12:47,911
We're really looking for someone
with a master's degree.
252
00:12:47,946 --> 00:12:50,780
I learned on the job,
253
00:12:50,782 --> 00:12:53,249
rose up through the ranks
by my own merit.
254
00:12:53,285 --> 00:12:56,619
There is no more capable
administrator in this city.
255
00:12:58,123 --> 00:13:01,591
I'm sorry, I just don't
think it's the right fit.
256
00:13:06,631 --> 00:13:08,848
Well, thank you for
the opportunity, anyway.
257
00:13:12,387 --> 00:13:14,137
What's up?
258
00:13:14,139 --> 00:13:16,106
Eddie.
259
00:13:16,141 --> 00:13:17,640
Hello.
260
00:13:17,692 --> 00:13:19,893
How did it go in there?
261
00:13:19,945 --> 00:13:23,063
Excellent.
I have a deviated septum.
262
00:13:23,115 --> 00:13:25,482
Are you interviewing
for a position?
263
00:13:25,484 --> 00:13:27,150
I have a job.
( kicks bag )
264
00:13:27,152 --> 00:13:28,368
On a sales call.
265
00:13:28,403 --> 00:13:31,154
Pharmaceutical
representative, I see.
266
00:13:31,156 --> 00:13:33,456
I can imagine you'd
be very good at that.
267
00:13:33,492 --> 00:13:35,375
I am.
268
00:13:35,410 --> 00:13:37,127
Which product?
269
00:13:37,162 --> 00:13:40,330
Bone density?
Antipsychotics? ED?
270
00:13:40,332 --> 00:13:42,465
Pain management.
271
00:13:42,501 --> 00:13:45,168
Ah.
272
00:13:45,170 --> 00:13:46,836
Well...
273
00:13:48,173 --> 00:13:50,223
glad to see you
landed on your feet.
274
00:13:51,760 --> 00:13:53,643
Thanks, Gloria.
275
00:13:53,678 --> 00:13:54,978
( phone buzzing )
276
00:13:55,013 --> 00:13:56,763
Whoops, sorry.
277
00:14:00,018 --> 00:14:02,185
Hi, you never call me
on my cell phone.
278
00:14:02,237 --> 00:14:03,853
Did you test
Jackie today?
279
00:14:03,855 --> 00:14:05,488
Four of our nurses
are out on job interviews.
280
00:14:05,524 --> 00:14:07,857
- I got my hands full.
- Just a reminder.
281
00:14:07,859 --> 00:14:10,026
Thanks, of course.
I'll do it now.
282
00:14:11,863 --> 00:14:14,197
- ( bathroom door opens )
- ( footsteps approach )
283
00:14:14,199 --> 00:14:17,534
- Carrie: Hey.
- Jesus, do you mind?
284
00:14:17,536 --> 00:14:19,252
I'm a medical professional.
Of course I don't mind.
285
00:14:19,287 --> 00:14:20,870
Zoey, Reuben is all set.
286
00:14:20,872 --> 00:14:22,205
Did you call a DJ?
287
00:14:22,257 --> 00:14:24,207
I have 14,000 songs
on my iPhone.
288
00:14:24,209 --> 00:14:26,543
- I'm a party in a purse.
- Uh, we don't have speakers.
289
00:14:26,595 --> 00:14:28,511
Patch it in the PA.
290
00:14:28,547 --> 00:14:31,264
Whoa, genius.
291
00:14:31,299 --> 00:14:33,550
I do my best thinking
on the toilet, too.
292
00:14:33,552 --> 00:14:34,767
Okay, bye.
293
00:14:34,803 --> 00:14:36,769
( footsteps recede )
294
00:14:41,443 --> 00:14:44,527
We come with glad tidings.
Ms. Peyton?
295
00:14:44,563 --> 00:14:47,397
We are sending you
to a local hospice
296
00:14:47,449 --> 00:14:49,732
with a mountain of C-22.
297
00:14:49,734 --> 00:14:52,735
The two of you have been
coloring outside the lines.
298
00:14:52,787 --> 00:14:54,404
- ( laughs )
- Look, but you have to know,
299
00:14:54,456 --> 00:14:56,072
this facility cannot
administer it to you.
300
00:14:56,124 --> 00:14:59,075
So you better make sure
I'm on that visitor list every day.
301
00:14:59,127 --> 00:15:00,710
Oh, thank you.
302
00:15:00,745 --> 00:15:04,130
We did it.
We can keep going.
303
00:15:04,166 --> 00:15:06,799
- You've done so much for me.
- Ah, Joe.
304
00:15:06,835 --> 00:15:09,135
It's nothing, truly.
305
00:15:10,889 --> 00:15:13,590
Bernie, I want to ask you
to do me one more favor.
306
00:15:13,592 --> 00:15:15,675
Yeah, name it.
307
00:15:19,731 --> 00:15:21,564
Help me die.
308
00:15:21,600 --> 00:15:23,316
Joe.
309
00:15:28,607 --> 00:15:30,823
I've been living
in a hospital for two years.
310
00:15:30,859 --> 00:15:33,326
We've never discussed this.
311
00:15:33,361 --> 00:15:35,111
This is absolute nonsense.
312
00:15:35,113 --> 00:15:37,780
No.
313
00:15:37,832 --> 00:15:39,749
No, it's not.
314
00:15:41,453 --> 00:15:43,620
I'm sorry, honey.
315
00:15:45,290 --> 00:15:46,956
I wish I could
be stronger for you.
316
00:15:46,958 --> 00:15:51,010
God damn it.
Joe, you do not get to do this.
317
00:15:51,046 --> 00:15:55,131
Listen to me,
science is showing us
318
00:15:55,133 --> 00:15:58,468
that C-22 will give you
another two, three months.
319
00:15:58,520 --> 00:16:02,605
Who knows what new discoveries
will come along in that time?
320
00:16:02,641 --> 00:16:04,974
Don't you want
those two months?
321
00:16:05,026 --> 00:16:06,943
Listen, listen
to what he's saying.
322
00:16:11,783 --> 00:16:14,317
I want to die
while I'm still me.
323
00:16:27,999 --> 00:16:31,668
( sighs )
324
00:16:33,805 --> 00:16:35,505
I'm sorry.
325
00:16:35,557 --> 00:16:38,174
I cannot help you.
326
00:16:50,822 --> 00:16:52,739
It's pretty heavy
in there.
327
00:16:52,774 --> 00:16:54,023
Yeah.
328
00:16:54,025 --> 00:16:56,526
A couple months
from now, a few years,
329
00:16:56,578 --> 00:16:58,578
it would've been
a different story for Joe.
330
00:16:58,613 --> 00:17:00,580
He just got sick
at the wrong time.
331
00:17:00,615 --> 00:17:03,533
Probably not how you wanted
to spend your wedding day.
332
00:17:05,920 --> 00:17:09,122
I'm a type one diabetic
and I'm the healthiest I've ever been.
333
00:17:09,174 --> 00:17:12,375
I am a miracle
of modern medicine.
334
00:17:12,377 --> 00:17:15,878
And so is my husband.
335
00:17:15,930 --> 00:17:18,097
I didn't know Reuben
was a diabetic.
336
00:17:18,133 --> 00:17:20,883
He's not.
Reuben has HIV.
337
00:17:20,885 --> 00:17:23,436
But he's undetectable.
338
00:17:23,471 --> 00:17:27,190
And with his medication, we are
gonna live a very long life together.
339
00:17:27,225 --> 00:17:28,558
Yes, you are.
340
00:17:28,610 --> 00:17:30,443
And I am so happy for you.
341
00:17:41,206 --> 00:17:45,124
My husband wants
to die and I'm just fighting with him.
342
00:17:45,160 --> 00:17:47,043
You had a natural
reaction
343
00:17:47,078 --> 00:17:49,662
to extraordinary
circumstances.
344
00:17:51,082 --> 00:17:55,251
Just... I miss
fighting with him about nothing.
345
00:17:55,303 --> 00:17:57,086
I can understand that.
346
00:17:57,138 --> 00:17:58,755
Are you married?
347
00:17:58,757 --> 00:18:01,307
I know what it's like
to care for somebody.
348
00:18:02,344 --> 00:18:05,595
He said...
349
00:18:05,597 --> 00:18:08,264
the thing I've been
so afraid to say out loud.
350
00:18:08,316 --> 00:18:12,068
That life would be easier...
351
00:18:12,103 --> 00:18:15,021
his life, my life.
352
00:18:15,073 --> 00:18:16,773
God, I'm terrible.
353
00:18:20,028 --> 00:18:23,946
Maybe you're more ready for this
than you care to admit.
354
00:18:41,800 --> 00:18:43,850
Hey, I spoke to Natalie.
355
00:18:43,885 --> 00:18:45,017
We need to help them.
356
00:18:45,053 --> 00:18:47,136
Yeah, that is what
I'm trying to do.
357
00:18:47,138 --> 00:18:49,472
Bernie, they're both
ready to let go.
358
00:18:49,474 --> 00:18:51,641
This is not some medical mystery
you're gonna solve,
359
00:18:51,693 --> 00:18:53,142
at least not today.
360
00:18:53,194 --> 00:18:54,977
I'm not gonna
give up on my patient.
361
00:18:54,979 --> 00:18:58,064
It's not about you.
He's suffering, they both are.
362
00:19:08,460 --> 00:19:10,493
( clicks )
363
00:19:10,495 --> 00:19:12,628
Okay, fire up.
364
00:19:12,664 --> 00:19:15,331
( music playing on PA )
365
00:19:15,383 --> 00:19:19,752
Ooh...
366
00:19:23,258 --> 00:19:25,675
- First dance time.
- Your groom is waiting.
367
00:19:25,727 --> 00:19:27,176
Really?
This song?
368
00:19:27,228 --> 00:19:28,678
Really?
369
00:19:30,765 --> 00:19:35,518
Ooh
370
00:19:37,188 --> 00:19:40,740
Last dance
371
00:19:40,775 --> 00:19:44,527
Last chance for love...
372
00:19:44,529 --> 00:19:46,529
Happy marriage.
373
00:19:49,701 --> 00:19:54,337
Yes, it's
my last chance
374
00:19:54,372 --> 00:19:56,539
For romance...
375
00:19:56,591 --> 00:19:58,541
You hate disco.
376
00:19:58,543 --> 00:20:00,259
Why do you think
I'm crying?
377
00:20:05,717 --> 00:20:08,217
I need you...
378
00:20:08,219 --> 00:20:12,388
I heard there was
a party in my office.
379
00:20:12,390 --> 00:20:15,608
Why are you
making that face?
380
00:20:15,643 --> 00:20:17,226
I was hoping
you'd be angry.
381
00:20:17,228 --> 00:20:20,947
Ah, Mrs. Akalitus,
I am Norwegian.
382
00:20:20,982 --> 00:20:23,616
I am raging inside,
383
00:20:23,651 --> 00:20:26,068
but you will never know.
384
00:20:27,822 --> 00:20:31,073
A gesture
for the happy couple.
385
00:20:34,746 --> 00:20:37,296
We're only in escrow,
Mr. Karlsen.
386
00:20:37,332 --> 00:20:39,916
A lot can happen
in 90 days.
387
00:20:39,918 --> 00:20:44,420
So let's dance
the last dance
388
00:20:44,472 --> 00:20:47,974
Let's dance
the last dance
389
00:20:48,009 --> 00:20:51,811
Let's dance
this last dance
390
00:20:51,846 --> 00:20:55,932
Tonight
391
00:20:55,984 --> 00:20:58,100
Last dance
392
00:20:58,102 --> 00:21:02,655
Last dance for love
393
00:21:02,690 --> 00:21:05,525
Yes, it's my last dance
394
00:21:05,577 --> 00:21:09,195
Romance tonight...
395
00:21:09,247 --> 00:21:13,833
I am marrying Eddie, honey,
but you are the love of my life.
396
00:21:13,868 --> 00:21:15,167
Okay.
397
00:21:15,203 --> 00:21:17,119
I am concerned that you
are more upset
398
00:21:17,121 --> 00:21:18,504
about this
than you're letting on.
399
00:21:18,540 --> 00:21:20,122
No, really, it's fine.
400
00:21:20,174 --> 00:21:22,592
You gotta get to know Eddie
like I do, sweetie.
401
00:21:22,627 --> 00:21:24,961
You'll see,
this is gonna be just fine.
402
00:21:24,963 --> 00:21:27,630
- I promise you.
- I know it will.
403
00:21:27,632 --> 00:21:30,266
That means so much to me,
honey, you saying that.
404
00:21:30,301 --> 00:21:32,602
I gotta run.
405
00:21:32,637 --> 00:21:34,520
All right,
sweetie, bye.
406
00:21:34,556 --> 00:21:38,057
Let's dance
the last dance
407
00:21:38,109 --> 00:21:40,643
Tonight
408
00:21:44,816 --> 00:21:46,782
Yeah...
409
00:21:46,818 --> 00:21:49,318
Oh, I, uh...
410
00:21:49,370 --> 00:21:52,488
I sent him home
with his wife
411
00:21:52,490 --> 00:21:56,826
and enough morphine
to bring him peace on their own terms.
412
00:21:56,828 --> 00:22:00,162
In their own time.
413
00:22:00,214 --> 00:22:02,164
You didn't give up.
414
00:22:02,166 --> 00:22:04,717
And neither did they.
415
00:22:04,752 --> 00:22:07,503
Look at the size
of that thing.
416
00:22:07,555 --> 00:22:10,139
You did your best.
417
00:22:12,143 --> 00:22:16,812
I'm going to that party
and I'm gonna smoke a lot.
418
00:22:16,848 --> 00:22:18,898
Good.
419
00:22:18,933 --> 00:22:21,484
What do you want me
to do with the meds?
420
00:22:21,519 --> 00:22:24,687
Put 'em in my office.
421
00:22:26,858 --> 00:22:31,193
Yeah...
422
00:22:35,700 --> 00:22:37,950
Oh, fuck.
423
00:22:43,708 --> 00:22:48,711
The clock strikes
upon the hour
424
00:22:48,713 --> 00:22:53,966
As the sun
begins to fade
425
00:22:57,305 --> 00:23:02,224
Enough time
to figure out
426
00:23:02,226 --> 00:23:07,897
How to chase
my blues away...
427
00:23:08,900 --> 00:23:11,734
The C-22
is in your office.
428
00:23:11,736 --> 00:23:13,536
Oh, thank you.
429
00:23:17,408 --> 00:23:20,326
So, how much time
do you have?
430
00:23:23,331 --> 00:23:27,049
But when
the night falls...
431
00:23:27,085 --> 00:23:30,586
All night.
Let's dance.
432
00:23:30,638 --> 00:23:37,426
Oh, I wanna dance
with somebody
433
00:23:37,428 --> 00:23:43,933
I wanna feel
the heat with somebody
434
00:23:43,935 --> 00:23:49,238
Yeah, I wanna dance
with somebody...
435
00:23:49,273 --> 00:23:51,574
This song is so sad.
436
00:23:51,609 --> 00:23:54,110
-
With somebody...
- And great.
437
00:23:54,112 --> 00:23:57,530
Who loves me...
438
00:24:05,256 --> 00:24:06,956
Can I cut in?
439
00:24:06,958 --> 00:24:09,341
Oh, cut away.
440
00:24:09,377 --> 00:24:11,010
( laughs )
441
00:24:11,045 --> 00:24:14,680
I've been in love
and I've lost my senses...
442
00:24:14,716 --> 00:24:17,633
All yours.
443
00:24:17,635 --> 00:24:21,637
Spinning through
the town
444
00:24:24,025 --> 00:24:29,228
Sooner or later,
the fever ends...
445
00:24:29,280 --> 00:24:31,113
Did you test Jackie?
446
00:24:31,149 --> 00:24:34,483
We're at a wedding.
Why do you want to talk about pee?
447
00:24:37,038 --> 00:24:39,155
I saw Eddie today.
448
00:24:39,207 --> 00:24:40,990
He's peddling painkillers
for a living.
449
00:24:40,992 --> 00:24:42,324
He's a pharmacist.
450
00:24:42,376 --> 00:24:44,794
Yeah, and?
451
00:24:44,829 --> 00:24:47,163
Prince:
Hey, boss. Ahem.
452
00:24:47,165 --> 00:24:49,165
Let's... let's show 'em
how it's done.
453
00:24:49,167 --> 00:24:51,884
- Come on.
- I prefer the fast ones.
454
00:24:51,919 --> 00:24:54,053
I am one
of the fast ones.
455
00:24:54,088 --> 00:24:55,554
( laughs )
456
00:24:55,590 --> 00:24:57,473
Get some.
457
00:24:57,508 --> 00:25:02,595
Oh, I wanna dance
with somebody...
458
00:25:02,647 --> 00:25:05,931
You know,
it is kind of great
459
00:25:05,983 --> 00:25:10,152
that the last thing
in this chapel is a wedding.
460
00:25:10,188 --> 00:25:12,738
Oh, wedding bells
everywhere, huh?
461
00:25:12,774 --> 00:25:15,574
Thor, Jackie.
462
00:25:15,610 --> 00:25:19,195
I might want to take
the plunge again myself.
463
00:25:19,247 --> 00:25:20,913
Jackie's
not getting married.
464
00:25:20,948 --> 00:25:24,450
Oh, yeah, she and Eddie,
gettin' hitched.
465
00:25:24,502 --> 00:25:29,705
Oh, I wanna dance
with somebody...
466
00:25:29,707 --> 00:25:31,590
Of course they are.
467
00:25:31,626 --> 00:25:37,930
I wanna feel the heat
with somebody
468
00:25:37,965 --> 00:25:42,218
Yeah, I wanna dance
with somebody...
469
00:25:42,270 --> 00:25:45,387
They're a nice couple.
470
00:25:45,389 --> 00:25:49,225
With somebody
who loves me...
471
00:25:49,277 --> 00:25:51,443
Yeah.
472
00:25:51,479 --> 00:25:55,030
That's gonna
be us one day.
473
00:25:55,066 --> 00:25:57,366
With me, boy?
474
00:25:57,401 --> 00:26:01,453
Don't you wanna dance
475
00:26:01,489 --> 00:26:06,041
With me, baby?
476
00:26:14,560 --> 00:26:19,560
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
477
00:26:19,610 --> 00:26:24,160
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.