Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,365 --> 00:00:02,418
Is there a spell in here
that can get us home?
2
00:00:03,495 --> 00:00:05,312
You have to do something
for me first.
3
00:00:05,333 --> 00:00:07,524
If he helps me find Alice,
she can get you home.
4
00:00:07,545 --> 00:00:11,726
The remaining boys are now thought to be
suspects in Andy Lau's disappearance.
5
00:00:11,747 --> 00:00:13,478
JAKE: Is that Forest Roland?
6
00:00:13,499 --> 00:00:16,820
No beard, a suit...
He's not Hermit Guy in this universe.
7
00:00:16,843 --> 00:00:18,737
You're an Earth Element!
8
00:00:18,784 --> 00:00:22,273
I'm confused. If Saskia's Earth, then
why did the tracking spell work?
9
00:00:22,294 --> 00:00:23,715
It's glowing, like before.
10
00:00:24,421 --> 00:00:27,965
Ellen was outside the classroom.
The missing Element's Ellen!
11
00:00:27,986 --> 00:00:29,733
What is going on, Felix?
12
00:00:29,754 --> 00:00:32,442
We need you to come with us...
to help find Andy.
13
00:00:32,463 --> 00:00:35,818
I've reworked the unmaking spell so
we can travel between the universes.
14
00:00:36,033 --> 00:00:39,048
So we're going to do a spell
to go to another universe?
15
00:00:39,069 --> 00:00:41,240
The same universe we were in
when we went missing.
16
00:00:41,261 --> 00:00:43,162
I hope that crazy isn't contagious.
17
00:00:43,183 --> 00:00:47,329
FELIX: Earth, Water, Fire, Air!
18
00:00:48,967 --> 00:00:51,919
(Theme music)
19
00:01:30,532 --> 00:01:35,166
Season 2, Episode 6
20
00:01:36,276 --> 00:01:39,276
Synced by Reef
addic7ed.com
21
00:01:46,981 --> 00:01:48,788
- Are we there?
- "There"...?
22
00:01:48,809 --> 00:01:51,189
- What are you talking about?
- I'm not sure.
23
00:01:51,210 --> 00:01:55,254
It's your backyard, Felix! The same one
we were in one second ago.
24
00:01:56,875 --> 00:01:58,834
What about that enormous storm?
25
00:01:58,855 --> 00:02:01,666
The one that was there,
and then now it's completely gone.
26
00:02:01,687 --> 00:02:03,475
Nobody else thinks that's weird?
27
00:02:03,496 --> 00:02:06,338
That's the mind-blowing weirdness
of being in another universe.
28
00:02:06,359 --> 00:02:10,762
If we are in another universe.
Felix, did it work?
29
00:02:15,997 --> 00:02:19,968
This universe might look the same,
but it isn't the same. Trust me.
30
00:02:19,969 --> 00:02:23,132
(Gasps) So this is what crossing
universes looks like. Impressive.
31
00:02:23,153 --> 00:02:25,160
Just prepare
to have your tiny mind blown.
32
00:02:25,181 --> 00:02:26,358
Look!
33
00:02:28,148 --> 00:02:30,084
It's Oscar's Valtirian cruiser.
34
00:02:33,714 --> 00:02:36,615
Oh, is that the spaceship
that transported us here?
35
00:02:36,636 --> 00:02:40,466
THIS belongs to Oscar, the other Oscar.
The one who belongs here.
36
00:02:45,140 --> 00:02:48,353
See, it worked!
It's Oscar's room, not mine.
37
00:02:50,368 --> 00:02:53,672
- Which proves what, exactly?
- That we're in another universe.
38
00:02:53,986 --> 00:02:56,744
Of course,
why didn't I think of that?
39
00:02:57,745 --> 00:02:59,950
Come on, we've gotta find Andy.
40
00:02:59,971 --> 00:03:03,686
Er, hate to be a downer, guys, but what
about the incredibly powerful demon
41
00:03:03,707 --> 00:03:06,214
that wants to restore us
out of this universe?
42
00:03:06,235 --> 00:03:09,262
This so isn't funny.
I'm going home.
43
00:03:09,283 --> 00:03:12,881
I wouldn't worry about it, Sam.
That demon was only after Felix, remember?
44
00:03:13,037 --> 00:03:14,457
Hilarious.
45
00:03:14,952 --> 00:03:17,551
Come on, we've got to move fast.
46
00:03:18,529 --> 00:03:20,276
Stay together.
47
00:03:24,707 --> 00:03:26,714
(POP MUSIC)
48
00:03:26,735 --> 00:03:27,967
(Both laugh)
49
00:03:27,988 --> 00:03:29,721
Come on, Mia.
50
00:03:34,769 --> 00:03:37,741
Ellen, wait!
51
00:03:38,467 --> 00:03:42,654
We need to stay together. It's our
only protection in this universe.
52
00:03:42,675 --> 00:03:46,028
Newsflash, Felix - you changed
bedrooms, not universes!
53
00:03:46,049 --> 00:03:48,273
Come on, Ellen.
I wouldn't lie to you.
54
00:03:48,294 --> 00:03:50,729
No, you tell me the truth
about everything.
55
00:03:51,009 --> 00:03:55,539
Anyway, I've gotta be in a chat room -
"Goths To A Flame". Remember, Felix?
56
00:03:55,573 --> 00:03:59,114
That's where we hung out
when we were friends.
57
00:04:01,430 --> 00:04:03,225
Come on, man.
58
00:04:08,709 --> 00:04:10,689
Where's the key?
59
00:04:15,009 --> 00:04:18,941
(Both laugh)
60
00:04:19,878 --> 00:04:21,485
I don't get it.
61
00:04:22,482 --> 00:04:24,509
(Sighs)
62
00:04:25,625 --> 00:04:28,389
Shouldn't we be checking
Andy's house? The restaurant?
63
00:04:28,410 --> 00:04:29,749
What about the school?
64
00:04:29,770 --> 00:04:31,699
Why, so you can see
if Mia still likes you?
65
00:04:31,720 --> 00:04:34,787
No, Andy might have come back
to see his girlf...
66
00:04:34,829 --> 00:04:37,897
Um, I mean, you know,
his special friend.
67
00:04:38,146 --> 00:04:41,244
That uber-nerd has "a special friend"...?
68
00:04:44,510 --> 00:04:46,613
Great, no signal.
69
00:04:46,969 --> 00:04:48,798
Where are you going?
70
00:04:48,973 --> 00:04:52,988
Somewhere there's better reception,
so I can call my mum, and get a key.
71
00:04:53,462 --> 00:04:55,004
Felix...
72
00:04:58,806 --> 00:05:00,673
The demon knows we're here.
73
00:05:00,694 --> 00:05:03,452
We'll come with you!
You can use my phone.
74
00:05:03,473 --> 00:05:05,064
Let's find Phoebe.
75
00:05:06,836 --> 00:05:08,276
PHOEBE: Good riddance.
76
00:05:08,297 --> 00:05:09,741
Phoebe!
77
00:05:10,042 --> 00:05:11,594
What...?
78
00:05:11,933 --> 00:05:16,246
- All this time, and not even a postcard?
- By all this time, you mean a week?
79
00:05:16,267 --> 00:05:19,520
Well, I missed you guys...
vaguely.
80
00:05:20,405 --> 00:05:22,380
We need your help to find Andy.
81
00:05:22,401 --> 00:05:24,408
He went home with you.
Why would he be here?
82
00:05:24,611 --> 00:05:26,566
He did a spell, and disappeared.
83
00:05:26,587 --> 00:05:30,348
- Well, he's supposed to be the smart one.
- Yeah, well, he had a fight with Felix.
84
00:05:30,372 --> 00:05:32,586
None of these are working.
85
00:05:32,890 --> 00:05:35,451
- She came with us.
- How?
86
00:05:35,472 --> 00:05:37,059
Using this.
87
00:05:37,335 --> 00:05:40,032
It opens doors between universes.
88
00:05:40,412 --> 00:05:44,123
- Well, that's pretty advanced magic.
- Oh, please, don't you start.
89
00:05:44,144 --> 00:05:48,175
Oh, dress sense improved,
personality not so much.
90
00:05:48,196 --> 00:05:51,297
You can talk!
Feral, magic shop weirdo.
91
00:05:51,318 --> 00:05:53,657
Why are you chucking this stuff?
92
00:05:53,719 --> 00:05:57,288
Call me crazy, but finding out
your sister is an evil demon...
93
00:05:57,309 --> 00:05:58,770
Kinda puts you off magic.
94
00:05:59,097 --> 00:06:01,878
If she's evil, why are you
opening a taco van with her?
95
00:06:01,899 --> 00:06:05,424
Look, we need to check the hide-out.
Andy might be there.
96
00:06:06,277 --> 00:06:08,373
How about I give you a lift?
97
00:06:11,942 --> 00:06:14,950
I'm going to Mum's work.
I'll see you later.
98
00:06:14,971 --> 00:06:16,974
Ellen, trust me.
99
00:06:19,059 --> 00:06:21,618
I'll show you where we were
when we went missing.
100
00:06:21,858 --> 00:06:24,525
It'll all make sense, I promise.
101
00:06:24,546 --> 00:06:26,506
(Car horn honks)
102
00:06:30,022 --> 00:06:31,538
(Sighs)
103
00:06:41,315 --> 00:06:42,671
SAM: Andy!
104
00:06:42,870 --> 00:06:45,335
- Andy!
- What is this place?
105
00:06:45,356 --> 00:06:47,947
I told you I'd show you
where we were for two weeks.
106
00:06:47,995 --> 00:06:51,055
- You're kidding?
- Come on, let's check inside.
107
00:06:53,665 --> 00:06:54,931
Hey.
108
00:06:56,272 --> 00:06:58,113
Taco van?
109
00:06:58,501 --> 00:07:02,069
Our universe's Alice
came back when we did.
110
00:07:02,668 --> 00:07:04,993
Is she OK?
Have you spoken to her?
111
00:07:05,014 --> 00:07:07,269
- She's not a demon?
- No, no.
112
00:07:08,697 --> 00:07:13,441
And what about 'that' me?
Must be happy to have her back.
113
00:07:13,650 --> 00:07:14,927
I guess.
114
00:07:15,571 --> 00:07:20,398
I mean, in my universe, you and I,
we don't really talk.
115
00:07:22,177 --> 00:07:27,213
So the other Phoebe's not a caring,
sharing, maternal figure, like me, then?
116
00:07:32,842 --> 00:07:34,809
It's so close to town.
117
00:07:34,830 --> 00:07:38,209
- You could've easily found your way home!
- It wasn't that simple!
118
00:07:38,230 --> 00:07:42,506
- Man, being back here makes me starving.
- Oh, really? Well, have this.
119
00:07:43,066 --> 00:07:44,854
Andy's pawpaw ointment.
120
00:07:44,875 --> 00:07:47,780
Wherever he is, I hope the nerd
doesn't have itchy crotch.
121
00:07:47,837 --> 00:07:50,516
So you were here the whole time?
122
00:07:50,517 --> 00:07:52,656
I'm glad you told me the truth, Felix.
123
00:07:52,677 --> 00:07:55,177
Now I know how selfish and
immature you really are.
124
00:07:55,198 --> 00:07:58,707
Ellen, wait! We are in another
universe, OK? I'll prove it to you.
125
00:07:58,728 --> 00:08:01,262
When we crossed universes,
we got magic powers.
126
00:08:01,283 --> 00:08:05,379
- So now you're superheroes as well?
- Ready? Watch.
127
00:08:08,331 --> 00:08:10,323
Unbelievable.
128
00:08:11,855 --> 00:08:14,264
Interpretive dance, I'm impressed.
129
00:08:14,433 --> 00:08:18,279
- Show them. Sam can make wind.
- Oh, even more impressive.
130
00:08:20,701 --> 00:08:22,392
(Grunts)
131
00:08:22,413 --> 00:08:24,208
So stupid...
132
00:08:24,229 --> 00:08:26,911
Felix, check this out.
Chicken feet.
133
00:08:26,932 --> 00:08:30,178
Ha-ha-ha. Still warm, awesome.
134
00:08:30,199 --> 00:08:32,370
- Andy's been here!
- Looks like it.
135
00:08:35,205 --> 00:08:36,717
Where's Ellen?
136
00:08:36,738 --> 00:08:39,258
(Speaks indistinctly)
137
00:08:39,279 --> 00:08:41,593
Falls for that... idiot!
138
00:08:42,980 --> 00:08:45,243
(Screams)
139
00:08:46,051 --> 00:08:47,855
Who are you?
140
00:08:50,269 --> 00:08:52,555
- What are you?
- Detective...?
141
00:08:52,576 --> 00:08:53,867
Hmm...?
142
00:08:53,888 --> 00:08:56,634
- What are you doing out here?
- I'm hunting.
143
00:08:56,655 --> 00:09:00,665
- Right, because...?
- Well, that's man's true purpose.
144
00:09:00,835 --> 00:09:02,352
OK...
145
00:09:02,498 --> 00:09:06,039
Look, I found out where the boys were
when they went missing.
146
00:09:06,131 --> 00:09:09,669
(Laughs) Welcome,
the returning heroes!
147
00:09:11,332 --> 00:09:12,776
Tell me it worked, mate.
148
00:09:12,797 --> 00:09:15,441
- You got your friends back home alright?
- Yeah, it worked.
149
00:09:15,462 --> 00:09:17,637
But we think
Andy might have come back here.
150
00:09:17,658 --> 00:09:21,089
- Have you seen him?
- No, not a cracker.
151
00:09:21,210 --> 00:09:24,313
- I'll keep a lookout though.
- Of course, you will!
152
00:09:24,334 --> 00:09:27,361
- You're head of the police investigation.
- Am I?
153
00:09:27,428 --> 00:09:28,605
Oh...
154
00:09:28,626 --> 00:09:30,011
(Laughs)
155
00:09:30,339 --> 00:09:32,054
Chook's feet.
156
00:09:32,134 --> 00:09:35,407
You know, someone's been dropping
them everywhere around here.
157
00:09:36,570 --> 00:09:39,625
- Nainai's restaurant.
- That's where Andy would get them from!
158
00:09:39,681 --> 00:09:41,316
Thanks, Roland.
159
00:09:41,642 --> 00:09:42,988
Ellen...?
160
00:09:45,477 --> 00:09:48,171
- "Roland"...?
- Catch you.
161
00:09:50,160 --> 00:09:53,184
(Hissing and screeching)
162
00:09:56,215 --> 00:09:58,890
SAM: I don't understand why our powers
don't work in this universe.
163
00:09:58,911 --> 00:10:00,303
I've got a few suggestions.
164
00:10:00,324 --> 00:10:03,478
Maybe it's because the Elements
are against us here, not with us.
165
00:10:03,499 --> 00:10:05,125
Which is why we need to move fast.
166
00:10:05,146 --> 00:10:08,128
You guys look here, I'll check Andy's
place; let's meet at school later.
167
00:10:08,149 --> 00:10:12,298
Nobody thinks it's weird that the
detective was behaving like a hobo?
168
00:10:12,386 --> 00:10:16,612
Oh, yeah, wait, I get it -
we're in another universe.
169
00:10:16,820 --> 00:10:18,000
Sorry, I forgot.
170
00:10:18,021 --> 00:10:20,409
Shouldn't the Roland here
be the same as the one at home?
171
00:10:20,410 --> 00:10:24,161
I definitely prefer this one.
He's a lot less aggro, and he cooks!
172
00:10:24,182 --> 00:10:26,204
- But they should be the same.
- Exactly.
173
00:10:26,225 --> 00:10:29,755
Apart from us, and everything we've
affected, it should all be identical.
174
00:10:29,776 --> 00:10:32,410
- Identical and delusional.
- And it's not, because...
175
00:10:32,411 --> 00:10:34,879
Hello! Enough chit-chat.
Places to be.
176
00:10:34,900 --> 00:10:37,168
- I haven't figured that out.
- Yeah, wow!
177
00:10:37,189 --> 00:10:41,345
Detective Murphy having an alpha
male hobby like hunting is a total shock.
178
00:10:41,346 --> 00:10:44,671
- The man carries a gun for a living!
- Waiting!
179
00:10:55,808 --> 00:10:57,999
I placed offering for ghost boy.
180
00:10:58,150 --> 00:11:01,668
Important you feed ghosts,
or they come back very angry.
181
00:11:01,689 --> 00:11:04,189
So it was you who put
the chicken's feet in the hideout?
182
00:11:04,190 --> 00:11:07,555
- Wherever ghost goes, he must be fed.
- But you haven't seen Andy?
183
00:11:07,576 --> 00:11:08,697
No.
184
00:11:08,718 --> 00:11:11,381
- You're sure?
- You think my eyes no good?
185
00:11:11,382 --> 00:11:14,014
See? 20/20 vision.
186
00:11:18,410 --> 00:11:20,374
Viv...?
187
00:11:20,916 --> 00:11:24,182
- What happened to you?
- What happened to you...?
188
00:11:24,938 --> 00:11:28,329
I'm so glad you're here. You will
not believe where I've just been.
189
00:11:28,350 --> 00:11:32,108
Their whole missing in the forest story?
Full-blown lie!
190
00:11:32,129 --> 00:11:34,682
- Not bad.
- What?
191
00:11:34,714 --> 00:11:37,091
That whole princess perfect thing
you had going on was so...
192
00:11:37,112 --> 00:11:39,868
Listen, Viv! The whole time
they were gone,
193
00:11:39,889 --> 00:11:42,393
they were hiding
in an abandoned shack.
194
00:11:42,394 --> 00:11:45,329
They're up to something.
Something bizarre.
195
00:11:45,330 --> 00:11:47,710
- What are you talking about?
- I know.
196
00:11:47,731 --> 00:11:50,377
Anyway, I'm gonna find out
what really happened to Andy.
197
00:11:50,378 --> 00:11:52,749
Andy? Who'd wanna see
that nutter again?
198
00:11:52,770 --> 00:11:53,985
But...
199
00:11:54,006 --> 00:11:56,191
- That guy was so creepy.
- But he's your...
200
00:11:56,212 --> 00:11:58,247
- Ellen, what are you doing?
- I was just...
201
00:11:58,268 --> 00:12:00,022
Hey, loser,
what are you doing in our kitchen?!
202
00:12:00,043 --> 00:12:03,502
Viv, relax, OK? We're leaving.
We have to go.
203
00:12:04,723 --> 00:12:08,487
You were totally onto something.
I'll let you know what I find out.
204
00:12:08,584 --> 00:12:10,564
Cool makeover, by the way.
205
00:12:11,779 --> 00:12:13,750
What makeover?
206
00:12:13,751 --> 00:12:17,650
MAN: Could all class captains please meet
at the principal's office at lunchtime?
207
00:12:17,671 --> 00:12:21,595
Man, I really hope that Sammy loser isn't
here; if I see his smug face, I'm gonna....
208
00:12:21,616 --> 00:12:25,671
- If Andy were here, where would he be?
- Library. Let's check it out.
209
00:12:26,634 --> 00:12:29,242
- What's with her?
- Not sure.
210
00:12:29,263 --> 00:12:32,222
- Felix!
- Hey, Oskie!
211
00:12:33,703 --> 00:12:37,734
- You can walk?
- Oh, Ellen, is it Halloween already?
212
00:12:37,735 --> 00:12:40,847
- That costume's really scary.
- How come you can walk? Since when?
213
00:12:40,868 --> 00:12:43,503
Since I was
11 months and 6 days old.
214
00:12:43,850 --> 00:12:46,085
- No...
- What are you doing?
215
00:12:46,106 --> 00:12:47,938
- What is she doing?
- She's confused.
216
00:12:47,959 --> 00:12:51,178
Right. Are you back for good? I'd be
so cool to have a brother again.
217
00:12:51,205 --> 00:12:53,554
"Again"?! Felix, what's going on?
218
00:12:53,668 --> 00:12:54,987
Er...
219
00:12:55,254 --> 00:12:57,774
Look, we're back to find Andy.
Have you seen him?
220
00:12:57,775 --> 00:12:59,445
No, sorry.
221
00:12:59,466 --> 00:13:01,509
- BOY: What is this?
- MICHAEL: Give that back!
222
00:13:01,530 --> 00:13:04,510
- Oi, leave him alone!
- It's fine, I've got this.
223
00:13:06,273 --> 00:13:07,501
MICHAEL: Just give it back!
224
00:13:07,510 --> 00:13:09,198
Way to go, Oskie.
225
00:13:13,556 --> 00:13:16,206
OSKIE: I think we talked about this,
guys, remember?
226
00:13:16,227 --> 00:13:18,930
- ELLEN: You unmade Oscar's accident?
- Yes.
227
00:13:18,951 --> 00:13:21,513
- What, with an operation?
- No, with magic.
228
00:13:21,534 --> 00:13:25,206
- As in rabbit-out-of-the-hat magic?
- I know it sounds crazy...
229
00:13:25,227 --> 00:13:27,882
No, it doesn't sound crazy,
it is crazy!
230
00:13:27,903 --> 00:13:30,634
The thing is, this Oscar
isn't my brother.
231
00:13:30,654 --> 00:13:31,670
What?!
232
00:13:31,691 --> 00:13:33,845
I know, my brains hurt
just thinking about it too.
233
00:13:33,866 --> 00:13:37,146
JAKE: Felix used a spell that unmade us.
In this universe, we were never born.
234
00:13:37,167 --> 00:13:40,873
Enough! Oscar was walking.
235
00:13:40,896 --> 00:13:43,718
Can somebody
please explain that to me?
236
00:13:44,906 --> 00:13:48,910
Gentlemen, Phoebe told me you boys
had gone back to your folks.
237
00:13:50,784 --> 00:13:53,160
Er, yeah, we did, Mr Bates.
238
00:13:53,235 --> 00:13:57,385
Then what are you doing back here?
Outside of school hours, no less.
239
00:13:58,775 --> 00:14:01,759
We just wanted to come back to...
240
00:14:02,799 --> 00:14:05,448
To...
241
00:14:06,574 --> 00:14:08,545
Try out for netball.
242
00:14:09,171 --> 00:14:11,745
Since when do you boys play netball?
243
00:14:14,314 --> 00:14:17,357
- What position, Jake?
- Wing defence, sir.
244
00:14:17,378 --> 00:14:21,370
Right, and what about you two?
Sam? Felix?
245
00:14:23,739 --> 00:14:27,762
- Ellen... We have to find her.
- Great time for her to disappear. Again.
246
00:14:27,763 --> 00:14:31,528
- Boys...?
- Sorry, Mr Bates. Netball calls.
247
00:14:31,779 --> 00:14:34,735
Hey, hold on. I was talking to you.
248
00:14:37,465 --> 00:14:40,445
Hey, stop. Just...
249
00:14:43,667 --> 00:14:45,086
(Grunts)
250
00:14:52,239 --> 00:14:53,819
Afternoon, Phoebe.
251
00:14:54,574 --> 00:14:56,236
Still haven't seen them.
252
00:14:56,257 --> 00:14:58,774
Teenagers don't just
disappear into a forest.
253
00:14:58,775 --> 00:15:01,517
- You'd be surprised.
- Sorry...?
254
00:15:01,538 --> 00:15:06,291
Let it go, Gary. The boys are fine, back
with their parents, like I told you.
255
00:15:06,312 --> 00:15:08,017
What's all this?
256
00:15:08,719 --> 00:15:10,079
Stocktake.
257
00:15:10,100 --> 00:15:13,528
- Looks like you're skipping town.
- What, and leave all this?
258
00:15:14,560 --> 00:15:17,644
- Anything else, Gary?
- I'll see you around.
259
00:15:19,295 --> 00:15:20,776
Good to go.
260
00:16:00,411 --> 00:16:02,177
That's my locker.
261
00:16:18,359 --> 00:16:20,508
GIRL: (Speaks indistinctly)
Keep it up.
262
00:16:28,787 --> 00:16:30,775
Where did she go?
263
00:16:41,373 --> 00:16:42,773
Come on!
264
00:16:43,614 --> 00:16:45,562
We've got to find Ellen.
265
00:16:51,013 --> 00:16:52,626
Oh, no...
266
00:16:56,535 --> 00:17:00,344
JAKE: What happens when two of the same
person from different universes meet?
267
00:17:00,365 --> 00:17:02,813
I don't know,
but it can't be good.
268
00:17:57,324 --> 00:17:59,958
I'm Andy's "special friend"?!
269
00:18:00,373 --> 00:18:01,907
Ellen...?
270
00:18:04,151 --> 00:18:07,099
No, this can't be happening...
271
00:18:08,363 --> 00:18:10,958
- Have the boys come back with you?
- What?
272
00:18:10,979 --> 00:18:15,924
- You're me from the other universe, right?
- I'm not you! I'm me.
273
00:18:15,945 --> 00:18:18,622
- We're the same person.
- We're not the same.
274
00:18:18,643 --> 00:18:21,221
You're into blogging and boy bands.
275
00:18:21,242 --> 00:18:25,650
And in your universe, Andy disgusts you,
and your best friend is Felix.
276
00:18:26,382 --> 00:18:29,345
- How did you know that?
- Andy told me.
277
00:18:32,322 --> 00:18:36,646
Felix was right all along.
This is another universe.
278
00:18:41,766 --> 00:18:43,801
(Heartbeats)
279
00:18:43,854 --> 00:18:45,123
No!
280
00:18:45,703 --> 00:18:47,080
You OK?
281
00:18:47,101 --> 00:18:50,711
- This is...
- BOTH: Seriously... freaky.
282
00:18:56,186 --> 00:18:57,719
Hey, Jake.
283
00:18:57,752 --> 00:19:01,715
The thing about sea monsters is
you can't see when they're coming...
284
00:19:03,438 --> 00:19:06,513
Oh, wow, you're back!
I didn't think I'd see you again.
285
00:19:06,534 --> 00:19:07,897
Did you miss me?
286
00:19:07,918 --> 00:19:12,294
How could I, when I know there's a 'me' in
another universe who's blissfully happy?
287
00:19:14,745 --> 00:19:15,983
What...?
288
00:19:16,504 --> 00:19:19,544
- She dumped you?
- Well, no. Not really.
289
00:19:22,251 --> 00:19:24,666
Yeah, she dumped me.
290
00:19:26,258 --> 00:19:30,044
But what would make you...
I mean, her, happy?
291
00:19:31,847 --> 00:19:34,155
Maybe it's just a timing thing.
292
00:19:38,470 --> 00:19:40,509
I could always say
when a unicorn's coming.
293
00:19:40,530 --> 00:19:43,626
- Right, 'cause they're colourful...
- Of course, they've got a horn.
294
00:19:51,549 --> 00:19:53,335
No way...
295
00:20:07,246 --> 00:20:08,864
ALL: (In demonic voice)
Order must be restored!
296
00:20:08,885 --> 00:20:10,094
BOTH: Felix!
297
00:20:19,254 --> 00:20:23,065
So you haven't lost the plot.
This magic stuff is real.
298
00:20:23,098 --> 00:20:24,468
Who'd have thought, right?
299
00:20:24,489 --> 00:20:28,330
You could've told me I was a semi-pro
netballer with a crush on Andy!
300
00:20:28,351 --> 00:20:31,543
- Don't know why I didn't.
- Come on, Felix, we all know why.
301
00:20:31,564 --> 00:20:34,157
- We do...?
- 'Cause he likes you himself.
302
00:20:34,178 --> 00:20:36,142
I'm still right here...
303
00:20:38,405 --> 00:20:40,412
The demon's taken over
the whole netball team!
304
00:20:40,433 --> 00:20:42,413
- How could you tell?
- You could tell!
305
00:20:54,745 --> 00:20:56,215
What's wrong with them?
306
00:20:57,367 --> 00:20:58,595
I've got this.
307
00:21:00,739 --> 00:21:03,762
Divinity of the Elements,
I summon Thee.
308
00:21:03,763 --> 00:21:06,722
Earth, Water, Fire, Air.
309
00:21:06,723 --> 00:21:09,359
Elements that we all share.
310
00:21:12,934 --> 00:21:14,774
Are you alright?
311
00:21:15,205 --> 00:21:17,205
What did you just do?
312
00:21:22,142 --> 00:21:24,035
It's not supposed to wear off that fast!
313
00:21:24,056 --> 00:21:26,603
Oh, hey, I found
the Book of Shadows...
314
00:21:26,707 --> 00:21:30,321
OK, possessed netballers. And I thought
team sport was character-building.
315
00:21:30,342 --> 00:21:33,010
Phoebe, we can't stop.
Any sign of Andy and the Laus?
316
00:21:33,031 --> 00:21:35,768
Nothing. We need to find
a safe place to get you guys home.
317
00:21:35,789 --> 00:21:38,409
- I know where.
- What is she doing?
318
00:21:38,430 --> 00:21:40,410
Outside, now!
319
00:21:42,165 --> 00:21:43,586
Chase?
320
00:21:43,740 --> 00:21:45,348
BOTH: Chase.
321
00:21:59,438 --> 00:22:02,658
Maybe the demon's stronger now,
that's why the talisman can't hold it off.
322
00:22:02,679 --> 00:22:05,332
- Phoebe, Jake, wait up!
- Oh, great.
323
00:22:05,353 --> 00:22:06,643
Gary!
324
00:22:06,744 --> 00:22:09,938
- Yeah, I was worried about you guys.
- OK, now's not a good time.
325
00:22:09,959 --> 00:22:13,483
That day in the forest...
What happened? I can't remember.
326
00:22:13,504 --> 00:22:15,261
- No time!
- What's the rush?
327
00:22:15,282 --> 00:22:17,776
We have an entire team
of netballers chasing us.
328
00:22:17,797 --> 00:22:19,677
(Laughs) In your dreams, mate.
329
00:22:22,669 --> 00:22:25,441
Cripes! What's going on there?
330
00:22:25,507 --> 00:22:27,180
You guys better be off.
331
00:22:29,313 --> 00:22:31,514
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa.
Whoa!
332
00:22:31,535 --> 00:22:33,057
Just stop right there.
333
00:22:33,078 --> 00:22:35,851
Now, I don't know what you're
playing at, but just cut it out!
334
00:22:35,925 --> 00:22:38,328
- Through him...
- Or around him?
335
00:22:38,349 --> 00:22:39,687
Through him.
336
00:22:41,731 --> 00:22:43,782
(Screams)
337
00:22:44,245 --> 00:22:46,237
What's wrong with you, mob?
338
00:22:48,042 --> 00:22:50,453
- We need to make a circle.
- Grab the sticks!
339
00:22:50,474 --> 00:22:52,098
You have to do something for me
before you go.
340
00:22:52,119 --> 00:22:54,888
We need to get out of here!
Felix, we have to go!
341
00:22:54,909 --> 00:22:57,195
- Sorry, Phoebe.
- We made a pact, Felix!
342
00:22:57,216 --> 00:22:59,377
You get my Alice back.
I want my sister!
343
00:22:59,398 --> 00:23:01,741
- There's no time.
- You promised, Felix!
344
00:23:08,829 --> 00:23:11,712
Divinity of the Elements,
I summon Thee...
345
00:23:11,733 --> 00:23:13,752
(In demonic voice)
Order must be restored.
346
00:23:13,806 --> 00:23:15,702
Sam! Sam!
347
00:23:17,358 --> 00:23:21,349
Through this world, we can see
another place where we can be.
348
00:23:21,350 --> 00:23:23,590
Phoebe, get off him!
349
00:23:25,058 --> 00:23:26,725
Felix!
350
00:23:31,079 --> 00:23:35,145
Take the fire, make it burn.
Take the air, and make it turn.
351
00:23:35,166 --> 00:23:39,728
Take this water and this earth,
and to another world, call us forth.
352
00:23:40,076 --> 00:23:44,019
Take the fire, make it burn.
Take the air, and make it turn.
353
00:23:44,040 --> 00:23:48,769
Take this water, and this earth,
and to another world, call us forth.
354
00:23:55,977 --> 00:23:57,540
Jake!
355
00:23:58,161 --> 00:23:59,743
GIRL: Where are we?
356
00:24:01,358 --> 00:24:02,790
Jake...?
357
00:24:05,648 --> 00:24:07,640
(Screeching)
358
00:24:15,326 --> 00:24:17,868
- JAKE: How did you get here?
- Is here where I think it is?
359
00:24:17,889 --> 00:24:19,060
Felix is gonna freak.
360
00:24:19,081 --> 00:24:21,919
One day with a normal dad -
why is that so much to ask?
361
00:24:21,940 --> 00:24:24,155
Because he's from another universe, Jake!
362
00:24:24,176 --> 00:24:26,183
Don't you wanna send him home?
363
00:24:26,350 --> 00:24:29,086
- JAKE'S MUM: What's got into you today?
- (Laughs) Nothing.
364
00:24:29,107 --> 00:24:32,105
I saw something when we were
coming back. Something in-between.
365
00:24:32,126 --> 00:24:35,330
- Another universe?
- No, it felt...
366
00:24:35,351 --> 00:24:36,583
Different.
367
00:24:36,604 --> 00:24:37,827
Ellen!
368
00:24:38,033 --> 00:24:41,091
- What are you talking to them about?
- Ow, what are you doing?
369
00:24:41,112 --> 00:24:43,260
Have they put you
in some weird magic trance?
370
00:24:43,281 --> 00:24:44,693
Help me!
371
00:24:44,714 --> 00:24:45,940
(Thunder rumbling)
372
00:24:45,961 --> 00:24:48,992
- That is so cool.
- Well, it must be your power manifesting.
373
00:24:49,013 --> 00:24:51,478
- Sorry, I should have warned you.
- You think?!
374
00:24:52,154 --> 00:24:53,782
Enough with the lightning!
375
00:24:53,803 --> 00:24:55,702
- Water's a conductor, right?
- So?
376
00:24:55,723 --> 00:24:57,726
And you and Andy
are both Water Elements.
377
00:24:57,727 --> 00:25:00,688
It could mean we can use that connection
to communicate with Andy.
378
00:25:00,763 --> 00:25:03,763
Synced by Reef
addic7ed.com
379
00:25:03,813 --> 00:25:08,363
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.