Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,847 --> 00:00:03,386
How about some music to cheer us up?
2
00:00:03,387 --> 00:00:05,445
? Water, Fire, Earth and Air... ?
3
00:00:05,446 --> 00:00:08,095
FELIX: I cast a spell
to make Oscar walk again.
4
00:00:08,096 --> 00:00:10,789
I didn't know that it would unmake
all of us as well.
5
00:00:10,849 --> 00:00:13,789
This is my sister, Alice.
Ten years ago, Alice disappeared.
6
00:00:13,849 --> 00:00:17,079
I know she was working on a spell
and I think something went wrong.
7
00:00:17,080 --> 00:00:20,066
That's the connection,
and this is our way home.
8
00:00:20,350 --> 00:00:21,681
Hey, guys?
9
00:00:21,682 --> 00:00:23,431
The other boys
are the other Elements!
10
00:00:23,432 --> 00:00:25,472
- ANDY: Why us?
- Because you have potential.
11
00:00:25,473 --> 00:00:27,213
- Potential for what?
- Magic.
12
00:00:27,385 --> 00:00:30,048
Something's missing.
Oscar is the Fifth Element!
13
00:00:30,049 --> 00:00:32,429
Oscar is the reason
the spell was cast.
14
00:00:32,489 --> 00:00:35,037
He is the connection
between our world and your world.
15
00:00:35,038 --> 00:00:36,908
I need your spirit
to make this talisman work.
16
00:00:36,909 --> 00:00:38,016
Why me?
17
00:00:38,017 --> 00:00:39,728
Because in another world,
you're my brother.
18
00:00:39,729 --> 00:00:40,460
Whoa!
19
00:00:40,461 --> 00:00:42,808
Divinity of the Elements,
I summon thee.
20
00:00:42,809 --> 00:00:46,909
ANDY: Bates is possessed by a demon
and he's trying to kill Felix.
21
00:00:46,910 --> 00:00:47,849
Arggh!
22
00:00:47,850 --> 00:00:48,995
No, Oscar!
23
00:00:48,996 --> 00:00:51,049
- ANDY: Oscar was helping Bates?
- Hey!
24
00:00:51,050 --> 00:00:53,390
The demon has learnt to possess
more than one body.
25
00:00:53,391 --> 00:00:55,645
Help! Help!
26
00:00:55,809 --> 00:00:59,181
(Siren wails)
27
00:01:00,143 --> 00:01:03,227
? (Theme music)
28
00:01:41,258 --> 00:01:45,017
Season 1, Episode 13
29
00:01:45,158 --> 00:01:48,158
Synced by Reef
www.addic7ed.com
30
00:01:55,289 --> 00:01:59,469
So, Police and Rescue
have searched here,
31
00:01:59,529 --> 00:02:01,989
here, and here,
where the caves are.
32
00:02:02,049 --> 00:02:03,789
Then let's look there again.
33
00:02:03,790 --> 00:02:06,690
Well, we know for certain
they were in there at some stage.
34
00:02:06,691 --> 00:02:09,165
Right, well, let's move out
in an ever-widening circle,
35
00:02:09,166 --> 00:02:12,064
- ...from where the backpack was found.
- Andy's backpack.
36
00:02:12,209 --> 00:02:16,431
I'll bring caving equipment. We can
re-search all the old mine shafts too.
37
00:02:16,469 --> 00:02:18,009
That's a good idea.
38
00:02:19,662 --> 00:02:23,764
Look, I'll be the last searcher
to leave this forest, but...
39
00:02:24,740 --> 00:02:26,684
It's been 11 days now.
40
00:02:27,810 --> 00:02:30,749
Andy was obsessed with that
survivalist Bear, uh...
41
00:02:30,750 --> 00:02:32,028
Grylls.
42
00:02:32,029 --> 00:02:34,321
I'm sure he would have picked up
salient information.
43
00:02:34,322 --> 00:02:36,525
Sam knows a lot about surviving
in the wilderness.
44
00:02:36,526 --> 00:02:39,466
And Felix. He's a tough kid
and he's been through a lot.
45
00:02:41,136 --> 00:02:43,365
Let's go and find our boys.
46
00:02:49,100 --> 00:02:50,967
(Siren wails)
47
00:03:01,104 --> 00:03:04,296
Bates, what are you doing?
48
00:03:06,129 --> 00:03:07,629
FELIX: Help!
49
00:03:09,417 --> 00:03:11,891
A wand and a mug?
50
00:03:11,975 --> 00:03:14,115
Chalice. Good, that too.
51
00:03:14,175 --> 00:03:17,914
But hang on,
so, Felix did a magic spell
52
00:03:17,915 --> 00:03:22,053
which brought you to our world,
but none of you were ever born?
53
00:03:22,054 --> 00:03:24,395
I know, it doesn't make
any rational sense.
54
00:03:24,396 --> 00:03:25,894
It sounds pretty crazy.
55
00:03:25,895 --> 00:03:28,168
How do you think we know
all those things about you...
56
00:03:28,169 --> 00:03:31,145
- Like your crush on Robert Pattinson?
- He's mine.
57
00:03:31,146 --> 00:03:32,377
What else do we need?
58
00:03:32,378 --> 00:03:39,322
Dried snake skins, bat wings, toad
tongue, and sage and chilli powder.
59
00:03:39,323 --> 00:03:42,646
So, if this mad story
really is true,
60
00:03:42,647 --> 00:03:45,335
why has Felix been kidnapped
by a demon?
61
00:03:45,336 --> 00:03:49,334
It's a restoring demon, meant
to restore order by any means necessary.
62
00:03:49,335 --> 00:03:51,955
- Will incense help?
- Uh, no.
63
00:03:52,015 --> 00:03:57,435
So, if the demon kills Felix,
then the magic spell dies with him?
64
00:03:57,436 --> 00:03:58,846
Ellen!
65
00:03:58,963 --> 00:04:00,584
Does that mean we get to go home?
66
00:04:00,585 --> 00:04:05,285
Uh, possibly, or you might just
vanish into nothingness. Poof!
67
00:04:05,895 --> 00:04:10,094
- What are you getting at, Sam?
- Felix tricked us, and lied to us!
68
00:04:10,095 --> 00:04:13,635
Felix deserves to be punished,
but not by human sacrifice.
69
00:04:13,695 --> 00:04:15,965
Look, Bates may be a pain,
70
00:04:16,317 --> 00:04:18,595
but I don't want my mum
married to a killer.
71
00:04:18,655 --> 00:04:20,395
Yeah, I guess so.
72
00:04:20,782 --> 00:04:22,511
Bring all that.
73
00:04:23,297 --> 00:04:24,877
We're ready.
74
00:04:26,492 --> 00:04:29,581
Alright, so, where is Bates
taking Felix?
75
00:04:29,737 --> 00:04:32,204
Restoring demons
are creatures of habit.
76
00:04:32,205 --> 00:04:34,610
The forest! That's where
the wormhole appeared.
77
00:04:34,611 --> 00:04:37,915
- And that's where Alice cast her spell.
- And where Roland attacked us!
78
00:04:37,916 --> 00:04:40,856
(Siren wails)
79
00:04:56,197 --> 00:04:57,693
Jake!
80
00:04:58,456 --> 00:05:02,316
Oh, hey. I went to come visit you
at the hospital, but you were gone.
81
00:05:02,455 --> 00:05:06,075
Fully recovered. The doctors can't
explain what happened.
82
00:05:06,135 --> 00:05:07,726
Did we go out in your world?
83
00:05:07,727 --> 00:05:10,883
Unfortunately, in my world,
I kind of disgust you.
84
00:05:10,935 --> 00:05:12,462
I don't believe that!
85
00:05:12,463 --> 00:05:14,847
You're a goth,
and Felix is your best friend.
86
00:05:14,848 --> 00:05:16,428
Now I really don't believe it.
87
00:05:18,343 --> 00:05:21,475
When you see the other me,
show her this.
88
00:05:21,535 --> 00:05:23,115
It belonged to my nan.
89
00:05:23,847 --> 00:05:27,355
- Thanks.
- Most boys are such morons.
90
00:05:27,415 --> 00:05:31,155
When I finally fall for one, he turns
out to be from another dimension.
91
00:05:31,156 --> 00:05:32,589
Typical.
92
00:05:41,153 --> 00:05:44,453
- You left me this, didn't you?
- Yep.
93
00:05:45,325 --> 00:05:47,745
How do you know
I love dolphins?
94
00:05:49,148 --> 00:05:50,808
Who are you, Jake?
95
00:05:51,345 --> 00:05:54,706
Look, this might sound
a little crazy,
96
00:05:54,707 --> 00:05:57,418
but, well, just imagine
a world where...
97
00:05:57,419 --> 00:06:01,155
You and Gary had that kid
when you were teenagers.
98
00:06:01,806 --> 00:06:05,007
How do you know about that?
Did Gary put you up to this?
99
00:06:05,008 --> 00:06:08,377
Gary didn't say a word.
I know this, because...
100
00:06:11,015 --> 00:06:14,619
Well, just imagine what that kid
would look like now.
101
00:06:20,730 --> 00:06:24,361
He'd be a teenage boy,
just like you.
102
00:06:26,586 --> 00:06:30,194
When I get home, I'm gonna be
an awesome boyfriend to you.
103
00:06:31,053 --> 00:06:35,655
Except you won't be you -
or at least, not this you.
104
00:06:35,977 --> 00:06:39,107
'Cause here we're just getting
to know each other.
105
00:06:39,898 --> 00:06:44,208
Well, future ex-boyfriend,
it's been great to know you.
106
00:06:51,824 --> 00:06:54,195
That demon isn't gonna fight itself.
107
00:06:55,363 --> 00:06:56,983
Bye, Mum.
108
00:06:58,403 --> 00:07:00,036
Bye, Jakie.
109
00:07:02,215 --> 00:07:04,075
(Siren wails)
110
00:07:08,444 --> 00:07:10,304
FELIX: Oscar!
111
00:07:16,027 --> 00:07:17,887
(Siren silences)
112
00:07:17,888 --> 00:07:22,948
Pull over to the side of the road!
This is the police, Sgt Riles!
113
00:07:23,976 --> 00:07:27,235
Repeat, pull over
to the side of the road.
114
00:07:58,608 --> 00:08:00,348
Be quiet!
115
00:08:11,944 --> 00:08:15,236
- Why didn't you stop?
- BOTH: I didn't feel like it.
116
00:08:15,237 --> 00:08:17,380
Bates, have you been drinking?
117
00:08:17,731 --> 00:08:19,224
FELIX: Help!
118
00:08:19,225 --> 00:08:21,245
- Who's that?
- Just a bag of flesh.
119
00:08:21,246 --> 00:08:23,486
- Let me out, please!
- Alright, out of the car!
120
00:08:23,487 --> 00:08:26,427
- Both of you! Move it!
- FELIX: Watch out, Sgt Riles!
121
00:08:34,412 --> 00:08:36,980
Stay there!
Don't make me draw my weapon!
122
00:08:37,095 --> 00:08:40,689
Mate, we've got trouble,
the road to the Bremin Forest.
123
00:08:40,690 --> 00:08:42,976
- FELIX: Sgt Riles!
- Can you hear me?
124
00:09:00,127 --> 00:09:01,667
Chase?
125
00:09:03,083 --> 00:09:04,703
BOTH: Chase.
126
00:09:32,135 --> 00:09:33,835
(Chickens cluck)
127
00:09:36,066 --> 00:09:37,385
Roland!
128
00:09:39,739 --> 00:09:41,152
Roland!
129
00:09:45,812 --> 00:09:48,272
You really know
how to freak someone out, man!
130
00:09:48,273 --> 00:09:51,906
Can't I get a moment's peace
in this forest? Come on.
131
00:10:09,313 --> 00:10:12,663
Guys, what are we actually
gonna do in the forest?
132
00:10:12,664 --> 00:10:14,672
Well, we're not going on a picnic.
133
00:10:14,673 --> 00:10:16,906
We're off to fight a demon
who wants to kill us.
134
00:10:16,907 --> 00:10:20,202
- It wants to kill Felix.
- But if we get in the way?
135
00:10:24,331 --> 00:10:26,698
Andy, have you got a spell
that'll make us invisible?
136
00:10:26,699 --> 00:10:29,635
I'm looking! Hopefully the right
spell to disarm the demon.
137
00:10:29,636 --> 00:10:31,216
Do you even know
what you're looking for?
138
00:10:31,217 --> 00:10:33,277
He's the Brainiac dude!
He'll find it.
139
00:10:33,602 --> 00:10:35,112
No pressure, yeah.
140
00:10:35,113 --> 00:10:38,633
- Wrong. Pressure.
- Heaps of pressure.
141
00:10:45,456 --> 00:10:47,134
It's all my fault.
142
00:10:47,515 --> 00:10:51,576
I was trying to help Oscar, but
I just ruined everything, for everyone.
143
00:10:54,166 --> 00:10:56,426
I should let the demon
do its job.
144
00:10:57,928 --> 00:10:59,540
Here I am!
145
00:11:00,327 --> 00:11:02,228
FELIX: Come get me!
146
00:11:04,126 --> 00:11:06,311
I'm not afraid of you anymore!
147
00:11:08,006 --> 00:11:11,118
Listen, there is weird, like me,
148
00:11:11,119 --> 00:11:13,706
and there is plain stupid
like you are being now.
149
00:11:13,711 --> 00:11:16,749
- I deserve to die...
- Oh, stop with the theatrics!
150
00:11:16,781 --> 00:11:18,521
Now, that place in the forest,
151
00:11:18,522 --> 00:11:21,622
this isn't the first time something
like this has happened there.
152
00:11:23,495 --> 00:11:25,527
The big question is...
153
00:11:25,741 --> 00:11:27,803
Can you fix it?
154
00:11:32,107 --> 00:11:35,746
If I can make this work,
I think I can use it to get us home.
155
00:11:35,747 --> 00:11:37,072
I think I've fixed it.
156
00:11:37,073 --> 00:11:39,838
That sounds like a plan.
And I'll help you.
157
00:11:40,157 --> 00:11:43,253
Yes, but it won't dispel the demon
without the others around.
158
00:11:43,254 --> 00:11:45,792
Well, that's part two of the plan,
then, isn't it?
159
00:11:45,793 --> 00:11:47,793
Come on, let's go find them.
160
00:11:47,794 --> 00:11:50,092
- Let's not.
- Back off!
161
00:11:51,927 --> 00:11:54,727
What - we're supposed to be scared
of this little tyke?
162
00:11:55,259 --> 00:11:58,155
(High-pitched shrieking)
163
00:11:59,484 --> 00:12:03,271
DEMON: Our powers are evolving,
Felix. You have no hope.
164
00:12:03,272 --> 00:12:05,760
Go find the others
before it possess you too.
165
00:12:05,761 --> 00:12:07,012
Run!
166
00:12:08,453 --> 00:12:11,332
Fight it, Oscar!
Fight it!
167
00:12:11,333 --> 00:12:13,553
Is that the best you can do?
168
00:12:28,448 --> 00:12:31,360
Dad must have caught up
to them, but...
169
00:12:34,664 --> 00:12:36,524
...Which way did they go?
170
00:12:38,528 --> 00:12:42,041
- Let's use magic to find them.
- Seriously?
171
00:12:44,348 --> 00:12:46,549
So, are those all spells?
172
00:12:46,550 --> 00:12:49,035
There must be some kind
of tracking spell in here.
173
00:12:49,036 --> 00:12:50,933
If Felix can work it out,
I'm sure I can.
174
00:12:50,934 --> 00:12:54,130
It's not a matter of working it out,
Andy. It's in you or it's not.
175
00:12:54,131 --> 00:12:56,209
I mean, I tried for years
and not a biscuit.
176
00:12:56,210 --> 00:12:59,479
I'm sure it's in me!
Felix said we had potential.
177
00:13:03,539 --> 00:13:05,983
When you're scared
and your path is blocked,
178
00:13:05,984 --> 00:13:07,871
all you have to do is knock.
179
00:13:07,903 --> 00:13:11,184
- Sounds like a nursery rhyme.
- Or a self-help book.
180
00:13:11,906 --> 00:13:15,123
Hear my chant, hear my spell,
181
00:13:15,124 --> 00:13:19,304
spirit from the other side,
in this time that we now dwell,
182
00:13:19,305 --> 00:13:21,645
take us across the great divide!
183
00:13:22,407 --> 00:13:24,675
Or we could do it
the old-fashioned way.
184
00:13:25,376 --> 00:13:28,881
Got my tracking badge in Scouts.
Come on, this way.
185
00:13:29,097 --> 00:13:32,183
We gonna walk,
or you gonna summon a magic carpet?
186
00:13:32,184 --> 00:13:33,373
"Ha, ha."
187
00:14:12,194 --> 00:14:16,174
What are you doing?!
What do you want from me?!
188
00:14:17,132 --> 00:14:18,712
Help!
189
00:14:22,758 --> 00:14:25,338
(Thunder rumbles)
BOTH: That way!
190
00:14:25,372 --> 00:14:27,627
If we're looking for the altar,
it's up that way!
191
00:14:27,628 --> 00:14:29,528
But the twister came from that way!
192
00:14:29,742 --> 00:14:31,162
Alice was here.
193
00:14:32,884 --> 00:14:34,880
We've seen signs like this before.
194
00:14:35,101 --> 00:14:36,881
(Thunder rumbles)
195
00:14:39,624 --> 00:14:41,134
It's starting.
196
00:14:42,882 --> 00:14:46,190
- Come on, this way!
- You better be right.
197
00:14:52,791 --> 00:14:54,113
Wait!
198
00:14:56,283 --> 00:15:01,256
Water, Fire, Earth, and Air,
Elements that we all share!
199
00:15:03,700 --> 00:15:08,648
Water, Fire, Earth, and Air,
Elements that we all share!
200
00:15:10,281 --> 00:15:12,061
(Thunder cracks)
201
00:15:19,096 --> 00:15:22,382
- The demon!
- No, no, it's me - Roland.
202
00:15:22,383 --> 00:15:23,963
Whoa, dude, you scared us!
203
00:15:24,009 --> 00:15:26,436
- Have you seen Felix?
- There!
204
00:15:26,661 --> 00:15:29,201
(Wind whistles)
205
00:15:36,133 --> 00:15:37,233
Oh!
206
00:15:37,402 --> 00:15:41,575
Soon the disturbance will be gone.
The troubles will be over.
207
00:15:41,576 --> 00:15:45,034
- Will my friends return home?
- All the troubles will be gone.
208
00:15:45,035 --> 00:15:46,855
They've got nothing to do with this!
209
00:15:46,856 --> 00:15:50,548
- You think this is just you.
- It IS just me, I swear it!
210
00:15:50,549 --> 00:15:54,109
- I'm the one with the magic.
- It was never just you.
211
00:15:57,797 --> 00:16:00,085
Soon order will be restored.
212
00:16:01,321 --> 00:16:04,309
It's activated.
The guys must be here!
213
00:16:04,321 --> 00:16:05,990
Phoebe!
214
00:16:09,694 --> 00:16:11,754
(Growling)
215
00:16:14,543 --> 00:16:15,902
Arggh!
216
00:16:16,200 --> 00:16:17,367
Oscar!
217
00:16:17,793 --> 00:16:20,414
- Oscar!
- Felix, what's happening?
218
00:16:20,415 --> 00:16:23,152
Get me out of here!
Untie me!
219
00:16:28,438 --> 00:16:31,179
- ANDY: They've got Roland!
- I don't feel too good.
220
00:16:31,180 --> 00:16:33,920
Oh, great, you just swapped
Roland for Oscar!
221
00:16:34,466 --> 00:16:36,566
DEMON: Restore order!
222
00:16:40,013 --> 00:16:42,096
Oscar! Oscar!
223
00:16:42,097 --> 00:16:43,382
Are you ready?
224
00:16:43,972 --> 00:16:45,430
Sorry, Dad.
225
00:16:48,099 --> 00:16:49,199
Arggh!
226
00:16:49,214 --> 00:16:50,539
PHOEBE: Sam!
227
00:16:53,091 --> 00:16:57,029
Water, Fire, Earth, and Air,
Elements that we all share!
228
00:16:57,042 --> 00:17:01,062
Water, Fire, Earth, and Air,
Elements that we all share!
229
00:17:01,063 --> 00:17:04,683
Quick! They're getting weaker!
The spell's working!
230
00:17:05,623 --> 00:17:08,712
Hurry, Andy!
I need my bag!
231
00:17:11,965 --> 00:17:13,545
- What now?
- My phone!
232
00:17:13,546 --> 00:17:15,900
I must have dropped it!
You wanna make a call...
233
00:17:15,901 --> 00:17:17,009
Just look for it!
234
00:17:17,010 --> 00:17:18,239
Phoebe!
235
00:17:18,538 --> 00:17:19,691
Alice!
236
00:17:19,692 --> 00:17:22,201
ALICE: Order must be restored!
237
00:17:22,408 --> 00:17:25,077
Order must be restored!
238
00:17:25,078 --> 00:17:29,117
The talisman's losing power!
They're fighting back!
239
00:17:29,983 --> 00:17:31,379
I'll look for it!
240
00:17:31,380 --> 00:17:33,640
The original unmaking spell
is on my phone.
241
00:17:33,641 --> 00:17:36,204
If we cast it again,
it'll unmake itself.
242
00:17:36,205 --> 00:17:38,385
Everything will go back
to the way it was.
243
00:17:38,578 --> 00:17:39,878
Found it!
244
00:17:41,637 --> 00:17:43,300
(Shrieks)
245
00:17:43,301 --> 00:17:45,759
- It's Alice!
- Alice is the demon?
246
00:17:45,760 --> 00:17:47,056
Yes!
247
00:17:47,057 --> 00:17:49,557
Keep the demons
away from Andy!
248
00:17:51,987 --> 00:17:53,885
Protect Andy!
249
00:17:56,311 --> 00:17:58,571
(Heavy metal music blares)
250
00:17:58,631 --> 00:18:02,531
? Water, Fire, Earth and Air,
Water, Fire, Earth and Air ?
251
00:18:02,677 --> 00:18:04,691
? Water, Fire, Earth and Air, ?
252
00:18:04,692 --> 00:18:06,891
It's working,
but it's not strong enough!
253
00:18:07,861 --> 00:18:10,481
We need to make it stronger!
254
00:18:11,081 --> 00:18:14,368
We need to do it together!
Sing with me!
255
00:18:14,421 --> 00:18:18,693
? Walk upon this earth again,
Walk upon this earth again ?
256
00:18:18,694 --> 00:18:22,443
? Walk upon this earth again,
Walk upon this earth again ?
257
00:18:22,444 --> 00:18:26,304
? Walk upon this earth again,
Walk upon this earth again ?
258
00:18:26,516 --> 00:18:28,656
(Demon screams)
259
00:18:28,731 --> 00:18:32,671
? Walk upon this earth again,
Walk upon this earth again ?
260
00:18:52,738 --> 00:18:54,276
JAKE: What happened?
261
00:19:00,749 --> 00:19:03,177
- Where's Phoebe?
- Where's Oscar?
262
00:19:04,198 --> 00:19:06,086
Where are we?
263
00:19:09,065 --> 00:19:10,660
There they are!
264
00:19:11,116 --> 00:19:12,668
Let's attack!
265
00:19:12,963 --> 00:19:14,780
Seriously?
266
00:19:17,199 --> 00:19:18,819
Wait, wait!
267
00:19:21,498 --> 00:19:24,998
- It's loser dad!
- Are you sure?
268
00:19:25,011 --> 00:19:28,607
Look at the clothes he's wearing,
it's totally loser dad! Awesome!
269
00:19:28,701 --> 00:19:31,555
- We're home!
- They're here! (Blows whistle)
270
00:19:33,017 --> 00:19:34,717
- Whoo!
- They're here!
271
00:19:37,652 --> 00:19:38,976
Andy!
272
00:19:39,517 --> 00:19:40,656
Andy!
273
00:19:40,657 --> 00:19:42,700
- You're alive!
- I'm sorry, I meant...
274
00:19:42,701 --> 00:19:44,601
Come here!
275
00:19:45,390 --> 00:19:50,912
Um, I'm so sorry
for what I put you through, Sam.
276
00:19:50,913 --> 00:19:54,013
It's OK.
We're home. Freak!
277
00:19:54,714 --> 00:19:56,441
You can call me freak.
278
00:19:56,442 --> 00:19:59,051
Don't worry, dude.
It's just the beginning.
279
00:19:59,736 --> 00:20:01,396
- MAN: Sam!
- MAN: Felix!
280
00:20:01,397 --> 00:20:02,813
- Dad!
- Sam!
281
00:20:02,814 --> 00:20:04,234
- Dad!
- Hey!
282
00:20:07,746 --> 00:20:08,870
Dad...
283
00:20:09,139 --> 00:20:10,865
- You OK?
- Yeah.
284
00:20:13,660 --> 00:20:15,441
(Lighter clicks)
285
00:20:16,660 --> 00:20:19,679
So, what did you eat
and where did you sleep?
286
00:20:19,680 --> 00:20:22,185
Can I tell you tomorrow?
I'm so beat.
287
00:20:22,186 --> 00:20:23,888
Just as long as you don't leave
anything out.
288
00:20:23,889 --> 00:20:27,356
- I'll tell you everything.
- Don't go away again.
289
00:20:28,731 --> 00:20:32,391
I can't believe you dumped me
for a jock, a nerd, and a moron!
290
00:20:32,392 --> 00:20:35,168
I know -
wrong on so many levels...
291
00:20:35,277 --> 00:20:38,401
- But I missed you.
- Missed you too.
292
00:20:38,461 --> 00:20:41,561
No, I really missed you.
293
00:20:41,621 --> 00:20:43,761
WOMAN: Here you are.
You must be starved.
294
00:20:44,304 --> 00:20:50,868
I am so, so, so, so, so, so glad
to have you home.
295
00:20:51,061 --> 00:20:52,801
How glad, Mum?
296
00:20:53,239 --> 00:20:57,583
I am so, so glad,
that I made you...
297
00:20:58,037 --> 00:21:01,162
Your favourite for our picnic.
298
00:21:01,421 --> 00:21:03,841
- BLT.
- What else?
299
00:21:03,901 --> 00:21:05,890
Awesome, Mum.
300
00:21:05,929 --> 00:21:07,721
So, your teacher...
301
00:21:07,781 --> 00:21:12,109
Mr Bates dropped in to see me a few times
while you were gone. He's a lovely man.
302
00:21:13,625 --> 00:21:17,001
- Bates?
- Mmm, forgot the mayo!
303
00:21:17,532 --> 00:21:19,175
Wait there, I'll be back.
304
00:21:19,176 --> 00:21:21,116
Yeah, you two attacked me,
305
00:21:21,117 --> 00:21:24,499
and when I tried to talk to you,
Mum, you just had a panic attack.
306
00:21:24,500 --> 00:21:26,890
Goodness sake, what a story!
307
00:21:26,891 --> 00:21:31,167
Oh, and Mia had this new boyfriend named
Sammy, who was like what I used to be
308
00:21:31,168 --> 00:21:32,439
BOY: A moron?
309
00:21:32,450 --> 00:21:33,568
(Laughter)
310
00:21:33,569 --> 00:21:37,549
And Ellen, that goth chick,
she was your best friend.
311
00:21:37,550 --> 00:21:38,756
She hates me.
312
00:21:38,791 --> 00:21:41,028
Here, sweetheart,
let me serve you.
313
00:21:41,029 --> 00:21:43,092
- Thanks, Mum.
- BOY: Looks great, Mum.
314
00:21:44,371 --> 00:21:46,471
- Hey, Sam?
- Hmm?
315
00:21:46,472 --> 00:21:48,092
Could we have
a little talk later?
316
00:21:48,093 --> 00:21:50,736
Yeah, sure.
Is everything OK?
317
00:21:50,737 --> 00:21:52,921
MAN: Can somebody
give me a hand, please?
318
00:21:57,873 --> 00:22:01,341
You must have missed
your grandmother's food.
319
00:22:01,581 --> 00:22:03,681
Not so much as you would think.
320
00:22:03,741 --> 00:22:06,081
Everyone's talking about you
at school.
321
00:22:06,082 --> 00:22:08,822
- Really?
- 'What's the nerd done now?'
322
00:22:12,069 --> 00:22:13,729
Are you alright, Mum?
323
00:22:14,501 --> 00:22:19,241
When they found the food that we packed
and your poncho on the walking track...
324
00:22:21,849 --> 00:22:23,285
I thought...
325
00:22:26,758 --> 00:22:28,620
It's all OK now, honey.
326
00:22:30,390 --> 00:22:34,331
Ay, ay, dirty hands,
you wash clean?
327
00:22:41,803 --> 00:22:45,107
Right, well, that thing's cactus.
Going to get some matches.
328
00:22:45,141 --> 00:22:46,641
Oh! I'll try.
329
00:22:46,701 --> 00:22:48,641
(Sneezes)
OSCAR: Bless you.
330
00:22:48,701 --> 00:22:50,721
God, hayfever must be
early this year.
331
00:22:51,031 --> 00:22:52,895
Do you want me to get
your antihistamines?
332
00:22:52,896 --> 00:22:54,121
ELLEN: Yeah, I'll help, Osky.
333
00:22:54,122 --> 00:22:56,382
Now, where'd I put them?
It's alright, love.
334
00:22:56,403 --> 00:22:57,503
Oh!
335
00:22:57,504 --> 00:22:59,957
- I think they're in your handbag.
- Are they?
336
00:23:13,421 --> 00:23:15,001
(Shrieks)
337
00:23:18,130 --> 00:23:19,670
(Sneezes)
338
00:23:30,146 --> 00:23:31,686
Bates...?
339
00:23:32,621 --> 00:23:35,201
(Deep rumbling)
340
00:23:38,222 --> 00:23:39,842
Whoa!
341
00:23:52,673 --> 00:23:54,949
This is where it all began.
342
00:23:57,980 --> 00:23:59,640
I know.
343
00:24:01,659 --> 00:24:04,688
Except the magic shop wasn't
locked up when I went missing.
344
00:24:04,961 --> 00:24:07,187
I've only been gone two weeks.
345
00:24:07,692 --> 00:24:09,394
It's not over yet.
346
00:24:09,887 --> 00:24:11,575
How do you know that?
347
00:24:11,781 --> 00:24:15,721
Because something's happening.
I can feel it.
348
00:24:19,937 --> 00:24:21,717
She's here.
349
00:24:43,169 --> 00:24:46,169
Synced by Reef
www.addic7ed.com
350
00:24:46,219 --> 00:24:50,769
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.