All language subtitles for Nowhere Boys s01e00 EXTRAS.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,440 --> 00:00:03,489 (PENSIVE MUSIC) 2 00:00:03,490 --> 00:00:07,438 ___ 3 00:00:07,440 --> 00:00:10,559 I don't even know where to begin! The shoot was amazing. 4 00:00:10,560 --> 00:00:15,021 I kind of knew, coming into a job with three other guys, I thought, 5 00:00:15,023 --> 00:00:17,837 "it's gonna be a ball. It's gonna be fun." And it was exactly that. 6 00:00:17,839 --> 00:00:19,679 Since day one, I think we all clicked. 7 00:00:19,680 --> 00:00:22,559 And it's just been... It's been so much fun. 8 00:00:22,560 --> 00:00:26,119 I mean, they all bring something so different to the group. 9 00:00:26,120 --> 00:00:29,169 A lot of fun to work with. Sometimes too much fun. 10 00:00:30,160 --> 00:00:35,697 Jake, Sam, you will orienteer a 7km walk with Andy and Felix. 11 00:00:35,699 --> 00:00:38,100 Brains and brawn - excellent choice, sir. 12 00:00:39,440 --> 00:00:40,581 There's a short cut. 13 00:00:40,583 --> 00:00:42,795 Maybe it's not a good idea to leave the path. 14 00:00:42,797 --> 00:00:44,175 Let's go. 15 00:00:46,280 --> 00:00:47,919 Cooee! 16 00:00:48,623 --> 00:00:52,445 The show is about four boys who get lost in a forest 17 00:00:52,447 --> 00:00:55,199 and when they come back to their own world, 18 00:00:55,200 --> 00:00:58,759 they've come to an alternate reality where they were never born. 19 00:00:58,760 --> 00:01:03,119 So the idea is what would happen if you didn't exist anymore'? 20 00:01:03,120 --> 00:01:04,839 What would the world be like without you, 21 00:01:04,840 --> 00:01:07,968 and how would your family have changed, 22 00:01:07,970 --> 00:01:11,460 how would your relationships have changed if you hadn't been there? 23 00:01:15,880 --> 00:01:17,370 Run! Run, run! 24 00:01:19,288 --> 00:01:22,745 ___ 25 00:01:22,840 --> 00:01:26,239 My name's Joel Lok. I play Andy. Andy Lau. 26 00:01:26,240 --> 00:01:28,799 My name's Rahart Sadiqzai and I play Sam. 27 00:01:28,800 --> 00:01:32,159 My name's Matt Testro. I play Jake Riles. 28 00:01:32,160 --> 00:01:37,160 Dougie Baldwin. I play Felix Ferne, who's the goth. 29 00:01:37,162 --> 00:01:41,739 He begins the start of the series as your stereotypical nerd. 30 00:01:41,741 --> 00:01:44,839 Then you come to realise as the series progresses 31 00:01:44,840 --> 00:01:48,839 that he's actually got a lot of qualities of a leader, in a sense. 32 00:01:48,840 --> 00:01:50,999 His family have always been really protective 33 00:01:51,000 --> 00:01:55,119 and haven't really given him the opportunity 34 00:01:55,120 --> 00:01:57,999 to go and explore and be independent 35 00:01:58,000 --> 00:02:00,599 and do all those things that he's always aspired to do. 36 00:02:00,600 --> 00:02:03,319 Sam's journey is a big one. 37 00:02:03,320 --> 00:02:06,479 He goes from being the one that everybody loves, 38 00:02:06,480 --> 00:02:10,127 everyone wants to be with, everybody wants to be him, 39 00:02:10,152 --> 00:02:14,079 to being the outcast. 40 00:02:14,080 --> 00:02:18,719 He finally gets to see what it's like to be the other person, 41 00:02:18,720 --> 00:02:20,799 on the other side of popularity. 42 00:02:20,800 --> 00:02:24,424 Jake is very grounded. 43 00:02:24,426 --> 00:02:29,225 He is very mature, but to some he comes off as the bully at school. 44 00:02:29,227 --> 00:02:31,718 You know, he's the sporty jock, he's the footy captain. 45 00:02:31,720 --> 00:02:34,559 He's insecure about his home life. It's broken. 46 00:02:34,560 --> 00:02:39,560 You know, he doesn't seem to have anything that he's proud of at home. 47 00:02:39,600 --> 00:02:43,559 When they get lost, at first, he's the man of the group 48 00:02:43,560 --> 00:02:47,799 and he makes sure that they survive. And he's very practical and logical. 49 00:02:47,800 --> 00:02:52,439 He's cynical. He's had the bad side of life. 50 00:02:52,440 --> 00:02:55,558 He's only had people ridiculing him, 51 00:02:55,560 --> 00:02:58,359 he's had people constantly disputing everything he does. 52 00:02:58,361 --> 00:03:00,270 He realises what everyone else is going through - 53 00:03:00,272 --> 00:03:03,159 that he's not the only one that might have problems. 54 00:03:03,160 --> 00:03:05,152 Some things that are really similar 55 00:03:05,154 --> 00:03:09,359 between Sam, the character, and me myself, Rahart, 56 00:03:09,360 --> 00:03:12,719 is our love for food. (LAUGHS) 57 00:03:12,720 --> 00:03:15,639 I... l love food. 58 00:03:15,640 --> 00:03:18,399 (LAUGHS) There's just no two ways about it. 59 00:03:18,400 --> 00:03:21,479 And that's a big part of Sam in the series. 60 00:03:21,480 --> 00:03:24,439 It's just always on his mind. He's always hungry. 61 00:03:24,440 --> 00:03:28,399 Jake's probably a lot more... grounded than I am. 62 00:03:28,400 --> 00:03:30,159 I'm quite an outgoing type. 63 00:03:30,160 --> 00:03:33,548 (LAUGHS) I'm the kind of kid Jake would probably wanna hit at school. 64 00:03:34,346 --> 00:03:37,479 And what I don't have in common is his cynicism. 65 00:03:37,480 --> 00:03:39,999 I don't like to think myself as a cynical person. 66 00:03:40,000 --> 00:03:43,279 I like to think positively, think the best of the world. 67 00:03:43,280 --> 00:03:46,542 You know, don't be prejudiced, don't judge people. 68 00:03:48,554 --> 00:03:52,278 ___ 69 00:03:52,280 --> 00:03:55,159 The shoot was 13 weeks, I believe. 70 00:03:55,160 --> 00:03:58,999 I remember at the start of the shoot, I used to be able to go to work 71 00:03:59,000 --> 00:04:01,839 with, like, three hours sleep. 72 00:04:01,840 --> 00:04:06,439 And then towards the end of it, you know, eight hours wasn't even enough. 73 00:04:06,440 --> 00:04:08,839 I got here at 5:22am. 74 00:04:08,840 --> 00:04:10,359 I'm gonna get some breakfast. 75 00:04:10,360 --> 00:04:11,839 Deep breaths. 76 00:04:11,840 --> 00:04:13,879 This is Matt and my... 77 00:04:13,881 --> 00:04:16,524 ...pre-scene workout. 78 00:04:16,526 --> 00:04:18,599 Yeah, it's, um... To get into character. 79 00:04:18,600 --> 00:04:21,919 It's like acting is a muscle, like any other muscle you would use. 80 00:04:21,920 --> 00:04:24,254 Sorry, Kristan, but we're doing behind the scenes. 81 00:04:24,256 --> 00:04:26,399 I might just have to move you over somewhere else. 82 00:04:26,400 --> 00:04:28,639 We're gonna have to move. Come with us! Come. 83 00:04:29,542 --> 00:04:31,319 This is one of our walks. 84 00:04:31,320 --> 00:04:33,968 Yeah, we, um... We do certain... 85 00:04:35,320 --> 00:04:38,159 You have to stretch the muscle, work it, warm it up. 86 00:04:38,160 --> 00:04:39,639 Every single muscle of the body. 87 00:04:39,640 --> 00:04:41,439 I'm ready. 88 00:04:41,440 --> 00:04:43,249 (SIGHS) 89 00:04:44,320 --> 00:04:46,879 As you can see, I voluntarily get in. 90 00:04:47,395 --> 00:04:50,519 I stay here during lunch and I sleep here overnight. 91 00:04:50,534 --> 00:04:52,639 - That's right. Ready for tomorrow. - Yeah. 92 00:04:52,640 --> 00:04:54,279 You are all about saving time. 93 00:04:54,280 --> 00:04:56,089 How do I stay warm'? 94 00:04:57,080 --> 00:05:01,839 I've got this top, this top, this jacket, this jacket and a hot water bottle. 95 00:05:01,840 --> 00:05:05,079 And then, if I want to, I can get a hot chocolate. 96 00:05:05,080 --> 00:05:07,319 Yahh! 97 00:05:07,320 --> 00:05:10,399 Matt Testro took the last hot chocolate. 98 00:05:10,400 --> 00:05:12,698 Look at him. Look at his stupid face. 99 00:05:12,699 --> 00:05:15,349 - (LAUGHS) What? - You took the last hot chocolate. 100 00:05:15,351 --> 00:05:17,679 No, I didn't. There's still one left. I took the second-last one. 101 00:05:17,680 --> 00:05:19,159 Great. Then I'll have one. 102 00:05:19,160 --> 00:05:21,799 Yeah, you will. What are you saying my face is stupid for, Dougie'? 103 00:05:21,800 --> 00:05:23,190 You shouldn't hurt my feelings like that. 104 00:05:23,192 --> 00:05:24,359 - Alright. - Come on. 105 00:05:24,360 --> 00:05:27,382 - I'm a bit of a show-off on camera. - Come on. Come on. 106 00:05:28,057 --> 00:05:30,015 Don't... don't tou... 107 00:05:30,017 --> 00:05:31,507 No, come on. 108 00:05:35,960 --> 00:05:36,959 Uh-uh-uh! 109 00:05:36,960 --> 00:05:40,399 Actually, no, there was no hot chocolates left, so I had to settle for a water. 110 00:05:40,400 --> 00:05:42,479 - That's the same thing. - Yes. 111 00:05:42,480 --> 00:05:43,959 Why were there no hot chocolates left? 112 00:05:43,960 --> 00:05:45,439 - I don't know, Matt. - OK, no worries. 113 00:05:45,440 --> 00:05:48,039 (COCKNEYACCENT) He's filming at lunch-time! Look at this. 114 00:05:48,040 --> 00:05:50,805 Spaghetti, chicken, pasta. 115 00:05:54,200 --> 00:05:55,839 No sauces. 116 00:05:55,840 --> 00:05:59,439 Yeah, so people think that we don't go to school 'cause we're on set. 117 00:05:59,440 --> 00:06:02,039 - They go to school. - We go to school. 118 00:06:02,040 --> 00:06:04,879 I've been doing Year 12. I'm in my final year this year. 119 00:06:04,880 --> 00:06:08,279 So I've been balancing my Year 12 studies 120 00:06:08,280 --> 00:06:12,359 with my onscreen work and my work lifestyle. 121 00:06:12,360 --> 00:06:14,199 Every 1O minutes that I get free on set 122 00:06:14,200 --> 00:06:19,119 would be time spent doing essays and time spent researching. 123 00:06:19,120 --> 00:06:21,041 This is the tutoring room. 124 00:06:21,043 --> 00:06:24,359 It was a green room but it's been transformed into a tutoring room. 125 00:06:24,360 --> 00:06:27,959 - Joel doesn't spend any time here. - No time for school. No time at all. 126 00:06:27,960 --> 00:06:30,199 I spend a lot of time in here, writing. 127 00:06:30,200 --> 00:06:33,079 I usually have the green room all to myself. 128 00:06:33,080 --> 00:06:36,519 Where he sleeps and listens to music and parties. 129 00:06:36,520 --> 00:06:40,799 I think everyone knows me as the one that sleeps all the time. 130 00:06:40,800 --> 00:06:44,839 I mean, on shoot you can definitely see me sleeping in the deckchairs 131 00:06:44,840 --> 00:06:46,519 at every opportunity. 132 00:06:46,520 --> 00:06:50,959 So today on set we are introducing the tea trolley. 133 00:06:50,960 --> 00:06:52,799 This is where we keep Assorted biscuits. 134 00:06:52,800 --> 00:06:55,039 - Assorted biscuits for the day. - And Shapes. 135 00:06:55,040 --> 00:06:58,759 So you've got your sweets over here and your savouries over here. 136 00:06:58,760 --> 00:07:02,039 Variety of teas. 137 00:07:02,314 --> 00:07:05,999 There's English breakfast, Irish breakfast, 138 00:07:06,000 --> 00:07:09,359 peppermint, Ceylon orange pekoe. 139 00:07:09,360 --> 00:07:11,719 So it's actually afternoon right now, 140 00:07:11,720 --> 00:07:16,720 and I'm about to make my afternoon tea. 141 00:07:16,960 --> 00:07:18,799 Here, do you want some cordial in it? 142 00:07:18,800 --> 00:07:20,759 - Do it! - No. No! 143 00:07:20,760 --> 00:07:22,599 Do you want some tea in yours? 144 00:07:22,600 --> 00:07:25,159 No, I don't. I don't, I don't. Oh, that's it! 145 00:07:25,160 --> 00:07:26,759 - Ohh! Dude! - Dude! 146 00:07:26,760 --> 00:07:28,239 Oh, man! 147 00:07:28,240 --> 00:07:31,479 By the time everything was done in the day on set, 148 00:07:31,480 --> 00:07:37,158 it would probably be about 6:00 by the time everything was done. 149 00:07:37,160 --> 00:07:41,079 And then I'd get home and rehearse for the next day. 150 00:07:41,080 --> 00:07:45,799 By the time that was done, I'd probably get to bed by 10:00, 10:30. 151 00:07:45,800 --> 00:07:48,439 And then be up at 4:00 the next morning. 152 00:07:48,440 --> 00:07:52,479 So we're shooting the... the gym trashing scene right now. 153 00:07:52,480 --> 00:07:55,520 And I've got a couple of toilet rolls here. 154 00:07:55,522 --> 00:07:58,119 Dougie's smacking me in the head. 155 00:07:58,120 --> 00:08:00,639 Having a mad time. 156 00:08:00,640 --> 00:08:03,559 Oh. Whoo! 157 00:08:03,560 --> 00:08:07,604 (ROCK MUSIC) ___ 158 00:08:16,080 --> 00:08:19,359 I feel like... l am the most masculine. 159 00:08:19,360 --> 00:08:21,727 We're just gonna keep throwing balls. 160 00:08:26,211 --> 00:08:29,488 That was just basically myself, Joel and Dougie running round a gym 161 00:08:29,509 --> 00:08:32,078 beating each other up and it getting videoed. 162 00:08:32,080 --> 00:08:33,559 So that was fun! 163 00:08:33,560 --> 00:08:34,879 Dougie. 164 00:08:34,880 --> 00:08:38,123 Whoo! Whoo! 165 00:08:53,440 --> 00:08:56,439 Day four of shooting, and it's been crazy. 166 00:08:56,440 --> 00:09:00,119 We just TP'ed an entire gym. It was awesome. 167 00:09:00,120 --> 00:09:01,639 We had lacrosse with... 168 00:09:01,640 --> 00:09:05,079 Yeah, we put him in a wheelie bin. It was great. 169 00:09:05,080 --> 00:09:07,959 I was just sitting there, watching. I didn't get to do it. 170 00:09:07,960 --> 00:09:10,531 Yeah. Ohhh, the horror. 171 00:09:21,640 --> 00:09:24,086 That's how the real lost boys roll. 172 00:09:25,840 --> 00:09:29,479 This is Behind the Scenes with Matt. I'm your host. 173 00:09:29,480 --> 00:09:31,879 Um... I'm your host! 174 00:09:31,880 --> 00:09:34,565 And... 175 00:09:34,566 --> 00:09:38,486 ___ 176 00:09:38,488 --> 00:09:40,639 BOTH: There's a demon... (BOTH LAUGH) 177 00:09:40,640 --> 00:09:42,951 - There's a demon chasing us. - Chasing us. 178 00:09:42,953 --> 00:09:44,919 - And Dougie and I... - And Dougie and I... 179 00:09:44,920 --> 00:09:48,559 There's a demon chasing us and Dougie and I can't get in. 180 00:09:48,560 --> 00:09:50,959 And then these two are at the door, trying to help us. 181 00:09:50,960 --> 00:09:54,399 And then I rip my shirt off. (BOTH LAUGH) 182 00:09:54,400 --> 00:09:58,559 When we finally get the door open, the demon comes out and haunts us, you know'? 183 00:09:58,560 --> 00:10:00,559 He's trying to get in and trying to haunt us. 184 00:10:00,560 --> 00:10:02,039 He, she. 185 00:10:02,040 --> 00:10:04,359 He, she... 'Cloaked figure' is what the script says. 186 00:10:04,360 --> 00:10:05,738 Yeah. 187 00:10:05,740 --> 00:10:09,859 And we're just pretty much really, really, really scared. 188 00:10:09,861 --> 00:10:11,180 Action! 189 00:10:11,182 --> 00:10:12,955 Get out of the way. Jake! 190 00:10:14,080 --> 00:10:16,239 And it shuts. Instead of putting the hand out... 191 00:10:16,240 --> 00:10:18,607 - Run like Forrest. - Push! 192 00:10:20,410 --> 00:10:22,969 Let's ask you where this place is. 193 00:10:22,971 --> 00:10:24,780 - Where are we'? - Where are we, huh? 194 00:10:24,782 --> 00:10:27,069 That's right - the hide-out. 195 00:10:50,896 --> 00:10:53,217 - How's that feel? - Yeah, good. 196 00:10:57,520 --> 00:10:59,919 (COUGHS) 197 00:10:59,920 --> 00:11:01,599 Oh, that was so fun! 198 00:11:01,600 --> 00:11:03,879 Whoo! That was fun. (GRUNTS) 199 00:11:03,880 --> 00:11:05,359 - That was intense. - A lot of yelling. 200 00:11:05,360 --> 00:11:06,839 - One of my favourite scenes. - Crazy. 201 00:11:06,840 --> 00:11:08,700 - Crazy. - I mean, it's difficult... 202 00:11:08,702 --> 00:11:11,762 Yeah, with that fan, it made it easy, 203 00:11:11,764 --> 00:11:13,359 'cause it was, like, blowing the thing in your face. 204 00:11:13,360 --> 00:11:14,839 No, no, it was great. 205 00:11:14,840 --> 00:11:17,639 There was a lot of dust. I've got a lot in my mouth still. 206 00:11:17,640 --> 00:11:19,439 In my nose, my mouth. 207 00:11:19,440 --> 00:11:21,319 MY EYES, my ears. 208 00:11:21,320 --> 00:11:24,359 There's still a bit of grass in your hair. Let me get that for you. 209 00:11:24,360 --> 00:11:27,079 - Yeah. - You got it? You got it? 210 00:11:27,080 --> 00:11:28,719 - Just... just get it. - I've got it. 211 00:11:28,720 --> 00:11:30,959 - You got it? You got it? - No, I haven't got it. 212 00:11:30,960 --> 00:11:34,119 This has been Behind the Scenes with Matt and Joel 213 00:11:34,120 --> 00:11:36,439 who are much cooler than Dougie and Rahart. 214 00:11:36,440 --> 00:11:39,199 Clearly. Well, I mean, we're more handsome. 215 00:11:39,200 --> 00:11:42,559 We're more handsome, and that's basically... 216 00:11:42,560 --> 00:11:44,399 (WHISPERS) I'm more handsome than him. 217 00:11:44,400 --> 00:11:47,039 - He's more handsome than me. - I'm more handsome than him. 218 00:11:47,040 --> 00:11:51,967 Anyway, uh... That's all. Thank you. 219 00:11:52,193 --> 00:11:55,934 ___ 220 00:11:55,971 --> 00:11:58,410 This is Billy, my stunt double. 221 00:11:58,480 --> 00:12:00,799 - Hello! - We look alike, don't we'? 222 00:12:00,800 --> 00:12:06,524 Yeah. But no, when the helmet's on, we look exactly the same. 223 00:12:06,526 --> 00:12:09,559 Pretty much whenever I have to do any skating, he's here right with me. 224 00:12:09,560 --> 00:12:11,085 MAN: And action! 225 00:12:20,120 --> 00:12:23,159 In the scene we had to do today, Billy had to do some... 226 00:12:23,161 --> 00:12:27,728 Well, "Sam" had to do some aerial tricks. He did... Did you do a kick flip today'? 227 00:12:27,730 --> 00:12:30,359 - Yeah. - A couple of kick flips and whatnot. 228 00:12:30,360 --> 00:12:32,799 And we did some fake skating as well. 229 00:12:32,800 --> 00:12:35,199 So just a bit of these. 230 00:12:35,200 --> 00:12:37,159 Pretending, without a skateboard. 231 00:12:37,160 --> 00:12:40,359 I think it was for sound. I don't know what it was for. 232 00:12:40,360 --> 00:12:41,839 Yeah, 'cause the skating echoes. 233 00:12:41,840 --> 00:12:44,039 Yeah, it was the sound of the skateboard echoing. 234 00:12:44,040 --> 00:12:46,159 This is the part where he saves my life. 235 00:12:46,160 --> 00:12:48,159 This is the part where he actually does the trick. 236 00:12:48,160 --> 00:12:52,085 Am I nervous for him? (CHUCKLES) Hell, yeah. 237 00:13:05,280 --> 00:13:07,328 (STUDENTS CHEER) 238 00:13:10,840 --> 00:13:15,559 Yeah, he did well! I was hoping they'd give me a shot. 239 00:13:15,560 --> 00:13:18,759 There was the mat there and everything for the first time. 240 00:13:18,760 --> 00:13:22,890 It's, like, "Yeah, I could do this." But then he made it look easy. 241 00:13:22,891 --> 00:13:25,995 ___ 242 00:13:25,997 --> 00:13:29,239 Hi, I'm Darci McDonald and I play Ellen. 243 00:13:29,240 --> 00:13:32,479 I'm Tamala Shelton and I play Mia. 244 00:13:32,480 --> 00:13:34,399 This is... What's your last name? 245 00:13:34,400 --> 00:13:36,119 - Uh... - Just 'Jesse Jesse'. 246 00:13:36,120 --> 00:13:37,915 Is it Jesse Williams? 247 00:13:37,917 --> 00:13:39,559 - Jesse Williams. - This is Jesse... 248 00:13:39,560 --> 00:13:41,239 - Is it actually? - Yeah, it is. 249 00:13:41,240 --> 00:13:44,159 OK! This is Jesse Williams and he plays Sammy. 250 00:13:44,160 --> 00:13:47,279 It's so testosterone-filled it's ridiculous. 251 00:13:47,280 --> 00:13:48,759 Yes. (LAUGHS) 252 00:13:48,760 --> 00:13:52,039 They're constantly giving us put-downs, and, yeah. 253 00:13:52,040 --> 00:13:55,959 - They're just jealous, really. - And Joel is always sleeping. 254 00:13:55,960 --> 00:13:57,439 - Just never stops. - Always! 255 00:13:57,440 --> 00:14:01,519 The best part was when I got to do awesome stunts with Joel. 256 00:14:02,629 --> 00:14:05,280 He got to save me from a bus. That was pretty fun. 257 00:14:05,282 --> 00:14:07,159 That was pretty beautiful. 258 00:14:07,160 --> 00:14:10,612 Um, what else? I don't know, I've just enjoyed everything, really. 259 00:14:10,614 --> 00:14:15,334 How's Andy as a boyfriend? I've heard good things about him. 260 00:14:15,336 --> 00:14:18,058 - I wouldn't know, obviously. - He's not a very good kisser. 261 00:14:18,060 --> 00:14:20,359 - Um... - I've heard otherwise. 262 00:14:20,360 --> 00:14:24,119 This is the lovely Michala Banas who plays Phoebe in the show. 263 00:14:24,120 --> 00:14:26,199 She's our creepy aunty. (LAUGHS) 264 00:14:26,200 --> 00:14:30,759 I thought that coming onto a show with four teenage boys was gonna be hard work. 265 00:14:30,760 --> 00:14:32,384 'Cause sometimes teenage boys are hard work. 266 00:14:32,386 --> 00:14:33,879 "And I was exactly right." 267 00:14:33,880 --> 00:14:36,439 No! You know what? They've been great. 268 00:14:36,440 --> 00:14:41,693 They've been like mates and they've formed a really nice bond 269 00:14:41,695 --> 00:14:43,519 together, the four of them, 270 00:14:43,520 --> 00:14:46,359 and then as someone who comes in and out of the show, 271 00:14:46,360 --> 00:14:48,279 I've just felt really comfortable and... 272 00:14:48,280 --> 00:14:52,159 They're all really good, decent guys. 273 00:14:52,160 --> 00:14:54,999 Michala, as professional as she is, 274 00:14:55,000 --> 00:14:56,479 she laughed out of place one time 275 00:14:56,480 --> 00:14:59,119 because she heard a motorbike and she thought it sounded like a fart. 276 00:14:59,120 --> 00:15:01,719 - (LAUGHS) I remember that! - It totally did, though! 277 00:15:01,720 --> 00:15:03,679 That was in the hide-out back there, yeah. 278 00:15:03,680 --> 00:15:05,839 - It totally... It sounded like a fart. - It did. 279 00:15:05,840 --> 00:15:09,759 This is Damien. Um... he's just awesome. 280 00:15:09,760 --> 00:15:11,519 - Thanks. - Yeah. (LAUGHS) 281 00:15:11,520 --> 00:15:15,719 Let's cut that, then. We're done here, I think. 282 00:15:15,720 --> 00:15:18,800 Damien, well, he's just been fantastic. 283 00:15:18,802 --> 00:15:20,870 He's absolutely hilarious off set 284 00:15:20,872 --> 00:15:26,558 and just such a great actor to work with on set. 285 00:15:26,560 --> 00:15:29,335 And to have him opposite you just helps so much. 286 00:15:29,337 --> 00:15:31,919 I think it boosts the performance in the scene in general. 287 00:15:31,920 --> 00:15:35,350 Being possessed. Well, the terminator chicken, as they've been calling it. 288 00:15:35,352 --> 00:15:38,945 Yeah, I've heard about that. (LAUGHS) I'm not sure I had any control in that 289 00:15:38,947 --> 00:15:41,518 or I even meant to do that, to be a chicken. 290 00:15:41,520 --> 00:15:46,878 I just saw Nick Coghlan, who's playing the schoolteacher, 291 00:15:46,880 --> 00:15:49,239 being possessed, 292 00:15:49,240 --> 00:15:51,619 and I thought it was fantastic - I thought he did a really good job. 293 00:15:51,621 --> 00:15:53,702 So I tried to do my version of him. 294 00:15:53,704 --> 00:15:56,374 But apparently it looks more like a chicken. 295 00:15:56,376 --> 00:15:59,135 At one point, Damo hissed. 296 00:15:59,520 --> 00:16:02,119 I did. Well, the take had been going on for a while. 297 00:16:02,120 --> 00:16:04,799 It'd been rolling for quite a while. 298 00:16:04,800 --> 00:16:07,959 So I thought, "Well, the editor's got enough here to cut in," 299 00:16:07,960 --> 00:16:11,245 "so why not give 'em a hiss?" "Chuck in a..." (HISSES) 300 00:16:19,800 --> 00:16:24,663 (ROCK MUSIC) ___ 301 00:16:31,600 --> 00:16:34,919 - That dog looks like a Pok�mon. - Like Pikachu. 302 00:16:34,920 --> 00:16:38,770 I'm Sarah from Film Livestock and this is Caroline from Film Livestock. 303 00:16:38,772 --> 00:16:39,898 Hi! 304 00:16:39,900 --> 00:16:42,759 We've got these fine gentlemen chasing us. 305 00:16:42,760 --> 00:16:44,919 They're pretty placid right now, but... 306 00:16:44,920 --> 00:16:49,639 You know, when you see them, their inner demons come out. 307 00:16:49,640 --> 00:16:53,119 (STU DENTS SCREAM) 308 00:16:53,120 --> 00:16:55,487 Fred, Deacon, Taya, come! 309 00:17:03,560 --> 00:17:05,039 So we've got Fred over here. 310 00:17:05,040 --> 00:17:07,159 Stay. What? Yeah. 311 00:17:07,160 --> 00:17:10,599 Fred's actually mine in the TV show. 312 00:17:10,600 --> 00:17:13,119 This is Taya. Her real name's Taya. 313 00:17:13,120 --> 00:17:15,691 We got Duffy over here. She's 12 weeks old. 314 00:17:17,000 --> 00:17:20,119 MATT: And this is Deacon. Is it Deacon'? Deacon. 315 00:17:20,120 --> 00:17:23,039 How do you get them to attack us'? 316 00:17:23,040 --> 00:17:26,759 OK, so we've had about three weeks prep on these dogs. 317 00:17:26,760 --> 00:17:28,239 So it's a process we use. 318 00:17:28,240 --> 00:17:31,319 We've had some volunteers at home that have played you guys for us 319 00:17:31,320 --> 00:17:33,279 over the time that we've been training. 320 00:17:33,280 --> 00:17:36,679 So we've just taught the dogs to run after the people. 321 00:17:36,680 --> 00:17:43,059 And they've also been trained to show aggression behaviours. 322 00:17:43,061 --> 00:17:45,599 Whatever you do, don't look him in the eye. 323 00:17:45,600 --> 00:17:49,599 - How do you do that'? - It's a lot of positive reinforcement. 324 00:17:49,600 --> 00:17:52,159 So what we do is we shape the behaviour of the dogs. 325 00:17:52,160 --> 00:17:55,759 So they'll offer us maybe just a little bit of something that we like, 326 00:17:55,760 --> 00:17:59,479 maybe just a lip lift, and we reward that and we build on it. 327 00:17:59,480 --> 00:18:01,479 MATT: Can you get one of them to growl now? 328 00:18:01,480 --> 00:18:03,403 (HISSES) 329 00:18:11,640 --> 00:18:13,639 Yes. Good girl! 330 00:18:13,640 --> 00:18:15,802 (BOYS LAUGH) 331 00:18:16,880 --> 00:18:19,201 (HISSES) 332 00:18:21,635 --> 00:18:24,519 Are you guys OK'? Come on, we better get out of here! 333 00:18:24,520 --> 00:18:26,599 Cheers, guys. Thank you! 334 00:18:26,600 --> 00:18:28,079 This has been Dogs. 335 00:18:28,080 --> 00:18:30,479 Dogs! 336 00:18:30,480 --> 00:18:31,891 Thank you! 337 00:18:32,367 --> 00:18:35,837 ___ 338 00:18:49,038 --> 00:18:52,999 This is Sean, and he's being Dougie for today because Dougie's preoccupied. 339 00:18:53,000 --> 00:18:55,479 - I'm Dougie! - And I'm Matt. 340 00:18:55,480 --> 00:18:58,519 And we're filming the climax of the series. 341 00:18:58,520 --> 00:19:02,079 So if you haven't seen all the episodes yet, spoiler alert. 342 00:19:02,080 --> 00:19:04,082 MAN: Action! 343 00:19:05,720 --> 00:19:07,279 BOY: Hold him, Andy! 344 00:19:07,280 --> 00:19:09,039 Here it goes again, they're doing another take. 345 00:19:09,040 --> 00:19:11,639 Joel just can't get it right, can he? Look at him. 346 00:19:11,640 --> 00:19:13,722 - It's classic Joel. - Classic Joel. 347 00:19:19,240 --> 00:19:21,999 I was kidding, by the way. We love Joel. Joel's fantastic. 348 00:19:22,000 --> 00:19:23,999 He's great, isn't he, Dougie'? 349 00:19:24,000 --> 00:19:27,359 Yes. I am Dougie. And I agree. 350 00:19:27,360 --> 00:19:29,328 Dougie. Dougie. 351 00:19:31,600 --> 00:19:33,679 I can't, I've gotta work. I've gotta work. 352 00:19:33,680 --> 00:19:35,159 Later, then. Later, then. 353 00:19:35,160 --> 00:19:38,039 There's a scene rolling. And he's doing acting and stuff. 354 00:19:38,040 --> 00:19:39,519 Doesn't matter. 355 00:19:39,520 --> 00:19:41,119 Yeah, it'll be fine. Don't worry about him. 356 00:19:41,120 --> 00:19:42,719 We might throw a fall into it. 357 00:19:42,720 --> 00:19:45,199 "He needs a harness!" Nah, don't worry. He's a big guy. 358 00:19:45,200 --> 00:19:48,999 This is Russell. He teaches us how to do all our stunts. 359 00:19:49,001 --> 00:19:52,605 - Ah! Oh, you're too strong, man. - Sorry, man. That broke a rib? 360 00:19:52,607 --> 00:19:55,113 From the last time you threw me into a tree. 361 00:19:55,114 --> 00:19:57,462 Me and Russell have the same weights program. 362 00:19:57,464 --> 00:19:59,153 As you can tell. 363 00:19:59,154 --> 00:20:01,353 I'm actually Matty's double. 364 00:20:01,354 --> 00:20:03,353 Yeah. 365 00:20:03,354 --> 00:20:06,553 Well, I'm the only one that has the same sort of physique as Russell. 366 00:20:06,554 --> 00:20:08,393 (LAUGHS) Yeah. 367 00:20:08,394 --> 00:20:09,873 You know. 368 00:20:09,874 --> 00:20:12,993 This here is Mark. He is one of our stunt men. 369 00:20:12,994 --> 00:20:16,246 Mark will be fitting me with this jerk harness here 370 00:20:16,248 --> 00:20:20,393 which will throw me back into that tree. 371 00:20:20,394 --> 00:20:24,713 So that will be terrifying, 372 00:20:24,714 --> 00:20:28,801 but Mark's a very safe guy and he's gonna take care of me and... 373 00:20:29,306 --> 00:20:30,985 We're gonna be alright, aren't we'? 374 00:20:30,987 --> 00:20:33,069 We are going to look after the tree, yeah. 375 00:20:34,114 --> 00:20:36,153 This stuff is called skydeck. 376 00:20:36,154 --> 00:20:38,513 It was insulation on spaceships first, wasn't it? 377 00:20:38,514 --> 00:20:40,553 Has been used, and also in the US military. 378 00:20:40,554 --> 00:20:42,833 Yeah, there you go. And it's great for holding eggs. 379 00:20:42,834 --> 00:20:46,073 As you can see, you can fit one, two... 380 00:20:46,074 --> 00:20:47,953 You can fit a lot of eggs in here. 381 00:20:47,954 --> 00:20:51,370 We're gonna put it on the tree and I'm gonna launch back into it. 382 00:20:51,372 --> 00:20:55,492 It's kinda hard, but... you know, I'm tough. So we'll be right. 383 00:21:09,714 --> 00:21:13,433 And I do a stunt where I'll be getting sucked up into the tornado in the sky. 384 00:21:13,434 --> 00:21:16,615 And I have to hold onto that rope. And I'm gonna go upside down. 385 00:21:16,617 --> 00:21:19,713 With a woman's harness, because I'm too small for a man's one. 386 00:21:19,714 --> 00:21:21,716 (RAHART LAUGHS) 387 00:21:25,154 --> 00:21:27,156 Doing his own stunts! 388 00:21:53,731 --> 00:21:55,210 We did our own stunts yesterday, 389 00:21:55,212 --> 00:21:57,411 and as you can see, I've got some battle wounds. 390 00:21:57,412 --> 00:22:00,531 Do you see those... Can you see that'? 391 00:22:00,532 --> 00:22:03,251 There's a couple of scratches, and... 392 00:22:03,252 --> 00:22:05,676 I've actually got a leech bite over here. 393 00:22:06,868 --> 00:22:11,667 As actors, we go through a lot, and I hope you appreciate 394 00:22:11,669 --> 00:22:13,748 the amount of stuff we go through... 395 00:22:13,750 --> 00:22:16,549 - Shut up, Joel. - ...to bring you a brilliant story. 396 00:22:16,551 --> 00:22:18,041 - Not really. - Shut up, Joel. 397 00:22:18,091 --> 00:22:22,587 ___ 398 00:22:22,757 --> 00:22:24,756 You're at Millipede. 399 00:22:24,758 --> 00:22:27,798 I'm Wil. I'm the founder of the studio 400 00:22:27,800 --> 00:22:29,999 and the creative director on this project. 401 00:22:30,372 --> 00:22:32,171 I'm Jason Rawlings. 402 00:22:32,172 --> 00:22:36,896 I'm... l guess the technical lead or lead programmer for Nowhere Boys. 403 00:22:36,963 --> 00:22:42,364 So we've developed a story that runs completely parallel to the TV series. 404 00:22:42,366 --> 00:22:47,312 So it basically augments the adventure of what's going on. 405 00:22:47,314 --> 00:22:51,362 So it's focused on a boy who's lost in this... 406 00:22:53,043 --> 00:22:56,962 What is it? In between dimensions, called 'negative space'. 407 00:22:56,963 --> 00:23:00,882 And pretty much trying to find a way home. 408 00:23:00,883 --> 00:23:05,482 And along the way, he's realised that the boys in the TV series 409 00:23:05,483 --> 00:23:08,642 are in the same predicament and they're actually working to help each other. 410 00:23:08,643 --> 00:23:12,474 So they actually do things that influence each other and aid each other's quests. 411 00:23:12,476 --> 00:23:15,562 So, yeah, it's an interesting premise. 412 00:23:15,563 --> 00:23:20,362 An episode will play, and that will trigger a game chapter to unlock. 413 00:23:20,363 --> 00:23:23,602 So hopefully at the end of the episode, there's a call to action 414 00:23:23,603 --> 00:23:26,482 to encourage people to go on and continue the story online. 415 00:23:26,483 --> 00:23:29,176 And they can go on and the game will be ready to play. 416 00:23:29,178 --> 00:23:32,042 And, yeah, they'll see 417 00:23:32,043 --> 00:23:34,611 a lot of familiar things that they've just witnessed in the TV series 418 00:23:34,640 --> 00:23:36,559 actually creep through into the game. 419 00:23:36,560 --> 00:23:38,679 And then do some tasks, 420 00:23:38,680 --> 00:23:44,417 and then they'll see the results actually occur in the next episode when that airs. 421 00:23:44,419 --> 00:23:45,913 What I really want, 422 00:23:45,914 --> 00:23:48,393 and I think what we all really wanted from the start 423 00:23:48,394 --> 00:23:53,061 is to create something that was unique to what's out there now 424 00:23:53,063 --> 00:23:56,753 and also something that can really get the player 425 00:23:56,754 --> 00:24:01,452 into the mythology, into the big world, of the Nowhere Boys 426 00:24:01,454 --> 00:24:03,713 and then give them that kind of satisfaction 427 00:24:03,714 --> 00:24:06,793 of knowing that what they're doing in the game 428 00:24:06,794 --> 00:24:09,593 is affecting what's happening in the show and vice versa, 429 00:24:09,594 --> 00:24:11,073 so they're not stand-alone things. 430 00:24:11,074 --> 00:24:15,742 You really want that connection to be emphasised. 431 00:24:16,449 --> 00:24:20,952 ___ 432 00:24:21,077 --> 00:24:23,436 What we wanted to do was take an idea, 433 00:24:23,437 --> 00:24:27,316 like, take the concept of magic, and make it very real. 434 00:24:27,317 --> 00:24:30,636 I've got Felix's book of shadows. 435 00:24:30,637 --> 00:24:32,356 Book of shadows. 436 00:24:32,357 --> 00:24:34,716 Um, this is where he puts all his spells. 437 00:24:34,717 --> 00:24:36,910 Show him the research that he's done on us. 438 00:24:36,912 --> 00:24:39,155 So this page is Andy. 439 00:24:39,157 --> 00:24:41,076 Oh, that's just his personal diary. 440 00:24:41,077 --> 00:24:42,676 He just likes us a lot. 441 00:24:42,677 --> 00:24:46,236 And pretty much, Felix has written down 442 00:24:46,237 --> 00:24:49,156 elements of the individual that... 443 00:24:49,157 --> 00:24:52,036 ...I don't know, can relate to the magic somehow. 444 00:24:52,037 --> 00:24:55,516 I'm water. Andy's water because he's a logical thinker. 445 00:24:55,517 --> 00:24:59,636 And I'm earth because I'm grounded and that sort of thing. 446 00:24:59,637 --> 00:25:01,276 - Stubborn. - Yeah. 447 00:25:01,277 --> 00:25:05,196 Sam's air because he's an airhead, which gets mentioned in the script. 448 00:25:05,197 --> 00:25:07,996 So he's quite flowing. Just kind of flows around life. 449 00:25:07,997 --> 00:25:09,252 Yep. 450 00:25:09,254 --> 00:25:12,356 I think I'm fire because I'm just angry at life. 451 00:25:12,357 --> 00:25:13,836 Because you're hot. (LAUGHS) 452 00:25:13,837 --> 00:25:17,916 I'm kind ofjust angry at how my life has turned out, angry at everyone around it. 453 00:25:17,917 --> 00:25:21,036 So over here it's got our zodiac signs. 454 00:25:21,037 --> 00:25:23,716 Apparently I'm a Libra. 455 00:25:23,717 --> 00:25:25,756 - I'm a Taurus. - I'm a Leo. 456 00:25:25,757 --> 00:25:29,396 So the magic's loosely based on zodiac signs 457 00:25:29,397 --> 00:25:32,156 and runes and elements. 458 00:25:32,157 --> 00:25:35,436 TONY: The whole idea of the series was that we were gonna slowly build 459 00:25:35,437 --> 00:25:37,636 this sense of threat throughout the series, 460 00:25:37,637 --> 00:25:41,636 and there's this kind of dark magical force 461 00:25:41,637 --> 00:25:43,516 which is trying to eliminate the boys 462 00:25:43,517 --> 00:25:45,756 from the alternate reality that they've entered. 463 00:25:45,757 --> 00:25:48,276 At one point, one of the characters says, 464 00:25:48,278 --> 00:25:51,923 "Maybe magic is just science that you don't understand." 465 00:25:51,925 --> 00:25:54,836 Or "science that you haven't discovered." 466 00:25:54,837 --> 00:25:58,716 And I think that was the central idea that we're playing with - 467 00:25:58,717 --> 00:26:01,596 that there are all of these really interesting theories 468 00:26:01,597 --> 00:26:04,516 about the multiverse, about alternate universes, 469 00:26:04,517 --> 00:26:07,116 about the ripple effect, the butterfly effect. 470 00:26:07,117 --> 00:26:08,596 And we're playing with that, 471 00:26:08,597 --> 00:26:11,680 and playing with the idea that a magical event can trigger that. 472 00:26:12,212 --> 00:26:16,700 ___ 473 00:26:20,717 --> 00:26:22,563 Run! Run! 474 00:26:23,757 --> 00:26:28,717 The big thing that we have was a big tornado that chases the boys. 475 00:26:28,719 --> 00:26:31,596 And the tricky thing about that is 476 00:26:31,597 --> 00:26:34,196 again, we've got a limited time to do it 477 00:26:34,197 --> 00:26:38,156 and we're in, you know, the forest of the Dandenongs, 478 00:26:38,157 --> 00:26:43,516 which, you know, is not green-screen-able, really, in the time. 479 00:26:43,517 --> 00:26:48,236 So that was quite a challenge of how to cover that in such a way 480 00:26:48,237 --> 00:26:51,196 that we didn't have to erect green screens. 481 00:26:51,197 --> 00:26:55,756 Of course, technology has advanced so much that you have options to do that. 482 00:26:55,757 --> 00:26:57,316 It's just time-consuming. 483 00:26:57,317 --> 00:26:59,941 So it was about finding a part of the forest 484 00:26:59,943 --> 00:27:06,281 that was kind of open enough to give us space for a tornado 485 00:27:06,283 --> 00:27:08,561 and removing the boys to one side 486 00:27:08,563 --> 00:27:12,418 so the tornado gets its part of the frame and the boys get their part of the frame. 487 00:27:12,420 --> 00:27:15,088 And, you know, the tornado gets its own shot. 488 00:27:15,717 --> 00:27:17,883 Faster, nerd! Faster! 489 00:27:18,437 --> 00:27:20,087 This way! 490 00:27:21,957 --> 00:27:24,916 The other highlight for me is I've never worked with visual effects before. 491 00:27:24,917 --> 00:27:27,516 (LAUGHS) And that's been fantastic. 492 00:27:27,517 --> 00:27:30,156 It's just been a really fun kind of experience. 493 00:27:30,157 --> 00:27:34,676 The visual effects bees are really cool and the crows are great. 494 00:27:34,677 --> 00:27:36,916 And then, you know, visual effects helps 495 00:27:36,917 --> 00:27:41,151 enhance the kind of dog threat that we're trying to create. 496 00:27:41,326 --> 00:27:44,836 So all of that is, I think, terribly exciting. 497 00:27:44,837 --> 00:27:49,173 And within the boundaries of the world that we're in, 498 00:27:49,175 --> 00:27:54,550 it kinda gives it another element, it really makes the magic come to life. 499 00:27:57,117 --> 00:27:59,165 (CAWS) 500 00:28:02,277 --> 00:28:04,200 (CROWS CAW) 501 00:28:09,186 --> 00:28:13,898 ___ 502 00:28:13,957 --> 00:28:17,276 Yesterday consisted of very mixed emotions. 503 00:28:17,277 --> 00:28:21,676 I mean, I was excited, like, "No more 3:45 starts! Yeah!" 504 00:28:21,678 --> 00:28:27,595 (LAUGHS) But also... l knew I was gonna miss everyone like crazy. 505 00:28:27,597 --> 00:28:30,476 I don't think it'll hit me till Monday morning when I wake up 506 00:28:30,477 --> 00:28:32,956 and I'm, like, "Don't have any lines to learn." 507 00:28:32,957 --> 00:28:36,516 "Not going to work. What am I gonna do?" 508 00:28:36,517 --> 00:28:38,676 I just finished my last scene! 509 00:28:38,677 --> 00:28:40,825 - It's so weird. - Oh, yeah. How'd that feel? 510 00:28:40,827 --> 00:28:43,036 I don't know. It's always, like... 511 00:28:43,037 --> 00:28:45,716 You have so much fun, and you forget that it's gonna end. 512 00:28:45,717 --> 00:28:47,316 And then it ends, and you're, like, "Ohh." 513 00:28:47,317 --> 00:28:48,796 It's kinda bittersweet. 514 00:28:48,797 --> 00:28:51,716 It's, like, throw-your-hat-in-the-air accomplished, but a bit upset. 515 00:28:51,717 --> 00:28:55,156 And everyone's really tired, especially the crew. 516 00:28:55,157 --> 00:28:57,476 They work all day, every day. It's relentless. 517 00:28:57,477 --> 00:28:58,956 And you guys have been studying. 518 00:28:58,957 --> 00:29:02,156 Like, when I get time off, I get to go and have a little quiet read, 519 00:29:02,157 --> 00:29:04,436 a little chill-out, and they're going straight into tutoring. 520 00:29:04,437 --> 00:29:06,996 It's not fair! But we've had a ball. 521 00:29:06,997 --> 00:29:09,916 DARCI: I'm really sad and I'll probably cry. 522 00:29:09,917 --> 00:29:13,836 I've just had such a blast. Rahart is such a gentleman. 523 00:29:13,837 --> 00:29:16,251 - Oh, thank you. - I'm a gentleman too. 524 00:29:16,253 --> 00:29:17,396 (RAHART LAUGHS) 525 00:29:17,397 --> 00:29:20,713 - Are we gonna keep in touch? - Yeah. 526 00:29:20,957 --> 00:29:23,796 - Be great. Be great. - Be great. Be great. 527 00:29:23,797 --> 00:29:25,396 It'd be awesome. 528 00:29:25,397 --> 00:29:27,367 What am I gonna miss the most? 529 00:29:27,369 --> 00:29:31,336 Probably doing what I do - the scenes and the four boys. 530 00:29:32,997 --> 00:29:34,876 Except I'll see them, so I won't miss them. 531 00:29:34,877 --> 00:29:36,796 It's like... l explain it as 532 00:29:36,797 --> 00:29:40,036 a really, really, really awesome school excursion every day. 533 00:29:40,038 --> 00:29:42,201 You know those ones at school to the zoo or something? 534 00:29:42,203 --> 00:29:43,682 And you go 'Whoa'? 535 00:29:43,683 --> 00:29:45,682 Yeah, and you just have the best time. 536 00:29:45,683 --> 00:29:49,670 And it has to end. But it doesn't. Well, it does, 'cause it's ending now. 537 00:29:49,672 --> 00:29:51,362 Yeah. Today's ending is kind of like 538 00:29:51,363 --> 00:29:53,402 when your mum comes over to your friend's house, 539 00:29:53,403 --> 00:29:54,955 "Alright, honey, we have to go." 540 00:29:54,957 --> 00:29:56,802 "Mum, can't I just stay for..." 541 00:29:56,803 --> 00:29:58,482 Yeah, no, we'll definitely keep in contact. 542 00:29:58,483 --> 00:30:00,762 We can't not - we've spent so much time together, 543 00:30:00,763 --> 00:30:03,042 we're all brothers now, so it's good. 544 00:30:03,043 --> 00:30:05,853 (ALL CHEER) 545 00:30:12,883 --> 00:30:15,887 (ROCK MUSIC) 546 00:30:23,923 --> 00:30:26,042 I hope you enjoyed the Behind the Scenes. 547 00:30:26,043 --> 00:30:27,962 - Hope you loved it. - Yep. 548 00:30:27,963 --> 00:30:29,522 And, uh... 549 00:30:29,523 --> 00:30:31,442 Rada rada rada, etc, etc. 550 00:30:31,443 --> 00:30:32,933 - See ya later. - Anyway, 'bye. 551 00:30:35,083 --> 00:30:39,984 ___ 552 00:30:58,236 --> 00:31:01,426 ___ 553 00:31:01,443 --> 00:31:06,212 It was weird! Like, I saw my face on a screen this big. 554 00:31:06,214 --> 00:31:08,173 You know, my head was massive. 555 00:31:08,175 --> 00:31:10,254 No, no, it was awesome. It was awesome. 556 00:31:10,256 --> 00:31:12,575 The crowd response was exactly what we hoped for. 557 00:31:12,592 --> 00:31:15,711 And just to have my beautiful family here 558 00:31:15,713 --> 00:31:17,832 and all my friends, it was just something. 559 00:31:17,834 --> 00:31:20,913 I was ecstatic at the way it turned out. 560 00:31:20,917 --> 00:31:24,756 It was amazing. My face was so big it was really scary. 561 00:31:24,757 --> 00:31:26,396 And I didn't like it. (LAUGHS) 562 00:31:26,397 --> 00:31:29,436 But it was amazing. And the beginning credits were really nice. 563 00:31:29,437 --> 00:31:31,876 And everyone loved it. And it was funny. 564 00:31:31,877 --> 00:31:34,716 Andy was really funny. I loved it. It was amazing. 565 00:31:34,717 --> 00:31:37,396 And the crowd loved it. There was so much clapping. 566 00:31:37,397 --> 00:31:38,876 It was amazing. 567 00:31:38,877 --> 00:31:40,836 Surreal. I can't... 568 00:31:40,837 --> 00:31:43,876 Hopefully me being speechless can show you how much I'm... 569 00:31:43,877 --> 00:31:46,356 ...thrilled. 570 00:31:46,357 --> 00:31:48,276 I can't think of words! I can't do it. 571 00:31:48,277 --> 00:31:50,916 I was nervous, I was excited, I was worried. 572 00:31:50,917 --> 00:31:53,556 I was a little bit hungry. I needed to go to the toilet. 573 00:31:53,557 --> 00:31:55,036 Not a good mix. 574 00:31:55,037 --> 00:31:58,236 But no, I've never been so excited. I've never been so excited. 575 00:31:58,237 --> 00:32:00,476 I loved it. They kind of laughed in the right places. 576 00:32:00,477 --> 00:32:03,196 I heard a lot of 'ooh's and 'oh!' 577 00:32:03,197 --> 00:32:05,836 So I suppose that was good, to get a bit of a noise. 578 00:32:05,837 --> 00:32:07,316 INTERVIEWER: We're hearing that your character, Felix, 579 00:32:07,317 --> 00:32:10,636 is a bit of a favourite with the girls. Is that a surprise? 580 00:32:10,637 --> 00:32:12,156 Really? 581 00:32:12,157 --> 00:32:15,036 Well, you know... 582 00:32:15,037 --> 00:32:16,880 (INTERVIEWER LAUGHS) 583 00:32:16,968 --> 00:32:19,915 ___ 584 00:32:19,917 --> 00:32:22,396 Yeah, it was really good! I liked it. It was really original. 585 00:32:22,397 --> 00:32:24,356 It was really good. 586 00:32:24,357 --> 00:32:29,551 It's a different type of film. I haven't seen one like that. 587 00:32:29,553 --> 00:32:32,156 Yeah, I thought it had a lot of adventure to it. 588 00:32:32,157 --> 00:32:36,076 I thought it was really good and it was really interesting. 589 00:32:36,077 --> 00:32:39,036 When my mum told me about this, I thought it was gonna be 590 00:32:39,037 --> 00:32:41,276 a really old movie from, like, the '90s or something 591 00:32:41,277 --> 00:32:44,316 or, like, five people were gonna be there. 592 00:32:44,317 --> 00:32:46,076 But there was, like, so many people. 593 00:32:46,077 --> 00:32:47,556 It was, like, really new. 594 00:32:47,557 --> 00:32:49,396 I can't believe it's gonna be on ABC3. 595 00:32:49,397 --> 00:32:51,436 I completely loved it. 596 00:32:51,437 --> 00:32:55,270 I thought it was just gonna be some different thing, like... 597 00:32:55,272 --> 00:32:57,876 ...I'm not really sure, but a totally different thing. 598 00:32:57,877 --> 00:32:59,476 And then when I watched it, I'm like, 599 00:32:59,477 --> 00:33:01,956 "Oh, my God, I so wanna watch this when it's on ABC3." 600 00:33:01,957 --> 00:33:05,676 I loved it 'cause it was really funny. 601 00:33:05,677 --> 00:33:08,796 And I got a bit scared when... 602 00:33:08,797 --> 00:33:13,356 'Cause there was, like, this evil spirit thing. 603 00:33:13,357 --> 00:33:15,036 And then I got scared. 604 00:33:15,037 --> 00:33:18,236 I really loved it. I really like all the characters. 605 00:33:18,237 --> 00:33:23,076 And... yeah, I'm really interested and I wanna know what happens next. 606 00:33:23,077 --> 00:33:27,155 It was awesome. I'm really, really excited about it. 607 00:33:27,381 --> 00:33:30,115 ___ 608 00:33:30,117 --> 00:33:31,996 I don't know, just some of the dumb lines. 609 00:33:31,997 --> 00:33:34,276 Like the blonde lines that some of the characters had. 610 00:33:34,277 --> 00:33:36,276 Like eating pawpaw - it was really funny. 611 00:33:36,277 --> 00:33:40,836 Probably all the... like, spirits and stuff. 612 00:33:40,837 --> 00:33:43,436 Probably when the spiral came and the storm 613 00:33:43,437 --> 00:33:47,956 and all those people... that person was looking at them. 614 00:33:47,957 --> 00:33:50,116 It was pretty scary. (LAUGHS) 615 00:33:50,117 --> 00:33:53,676 When Felix was outside and he was going all "Yah! Yah!" 616 00:33:53,677 --> 00:33:56,116 Doing all his dances and stuff. Yeah, that was really funny. 617 00:33:56,117 --> 00:33:58,036 I'm not sure. I liked it all. 618 00:33:58,037 --> 00:34:01,240 Maybe when Felix was going... 619 00:34:03,557 --> 00:34:04,556 Right? 620 00:34:04,557 --> 00:34:07,796 Probably when they got back and when they started realising 621 00:34:07,797 --> 00:34:10,116 no-one's... no-one recognises them. 622 00:34:10,117 --> 00:34:11,596 That was pretty cool. 623 00:34:11,597 --> 00:34:14,476 And I also liked when they found the tracks 624 00:34:14,477 --> 00:34:18,562 and Felix was doing all his mystical, magical stuff. 625 00:34:18,993 --> 00:34:21,715 ___ 626 00:34:21,717 --> 00:34:23,116 Sam. 627 00:34:23,117 --> 00:34:26,036 Probably Felix. I really liked him. 628 00:34:26,037 --> 00:34:27,996 Hmm, maybe they all were. 629 00:34:27,997 --> 00:34:29,427 Probably Felix. 630 00:34:29,602 --> 00:34:32,195 ___ 631 00:34:32,197 --> 00:34:34,236 Yes, I'm definitely gonna be watching. 632 00:34:34,237 --> 00:34:35,876 Really excited! 633 00:34:35,877 --> 00:34:39,636 Finding out what happens and exploring the characters more. 634 00:34:39,637 --> 00:34:42,910 It was thoroughly entertaining and I can't wait to see what happens next. 635 00:34:43,020 --> 00:34:46,020 Ripped by Reef addic7ed.com 636 00:34:46,070 --> 00:34:50,620 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.