All language subtitles for Notorious s01e07 Chase.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,890 --> 00:00:02,609 We start with breaking news. 2 00:00:02,634 --> 00:00:04,304 Previously on "Notorious"... 3 00:00:04,329 --> 00:00:06,492 My attorney had sex with my wife. 4 00:00:06,517 --> 00:00:08,115 Oscar... 5 00:00:08,140 --> 00:00:10,362 Sarah's final autopsy report came in. 6 00:00:10,372 --> 00:00:12,998 It says that Sarah Keaton had given birth. 7 00:00:13,008 --> 00:00:14,633 Where the hell is Sarah's child? 8 00:00:14,643 --> 00:00:17,169 The baby was sick, lived for three days. 9 00:00:17,179 --> 00:00:19,427 The family acted like it never happened. 10 00:00:19,452 --> 00:00:21,360 I'm sorry, viewers, but it appears there are several 11 00:00:21,384 --> 00:00:22,898 policemen on my set. 12 00:00:22,923 --> 00:00:24,843 Max, what the hell is going on? 13 00:00:24,853 --> 00:00:26,278 Police received an anonymous tip 14 00:00:26,288 --> 00:00:27,779 Jake was hiding the murder weapon. 15 00:00:27,789 --> 00:00:30,523 You are being charged with homicide in the death of Sarah Keaton. 16 00:00:37,435 --> 00:00:39,070 "LHL" has just learned 17 00:00:39,080 --> 00:00:42,407 that accused killer Jake Gregorian is on the run. 18 00:00:42,417 --> 00:00:44,542 L.A. County Sheriffs are in pursuit 19 00:00:44,552 --> 00:00:47,579 of a black SUV registered to the defendant's law firm 20 00:00:47,589 --> 00:00:49,781 heading southbound on the 5 Freeway. 21 00:00:49,791 --> 00:00:51,516 Police were tipped off by the alarm 22 00:00:51,526 --> 00:00:53,485 on Gregorian's electronic ankle bracelet. 23 00:00:53,495 --> 00:00:55,720 Gregorian, a famed defense attorney 24 00:00:55,730 --> 00:00:57,355 and frequent guest on "LHL", 25 00:00:57,365 --> 00:01:00,091 was arrested three days ago on this very show 26 00:01:00,101 --> 00:01:01,860 for the murder of Sarah Keaton. 27 00:01:01,870 --> 00:01:03,495 Any idea where he's headed? 28 00:01:03,505 --> 00:01:04,622 No clue. 29 00:01:04,647 --> 00:01:07,473 Question remains... Where is Jake Gregorian going? 30 00:01:09,957 --> 00:01:14,912 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 31 00:01:14,937 --> 00:01:15,982 _ 32 00:01:16,007 --> 00:01:17,809 Your Honor, let's be clear about Jake Gregorian. 33 00:01:17,819 --> 00:01:20,178 He's an expert in law-enforcement matters, 34 00:01:20,188 --> 00:01:22,013 he is single with no children, 35 00:01:22,023 --> 00:01:24,658 and he is wealthy with numerous international connections. 36 00:01:24,683 --> 00:01:27,218 If you grant the defendant bail, he will disappear. 37 00:01:27,228 --> 00:01:28,419 Mr. Gregorian. 38 00:01:28,429 --> 00:01:30,388 My client has the utmost respect for the law. 39 00:01:30,398 --> 00:01:32,557 He is eager to go to trial and prove his innocence. 40 00:01:32,567 --> 00:01:34,025 He has strong ties to the community 41 00:01:34,035 --> 00:01:35,121 and no criminal record. 42 00:01:35,146 --> 00:01:36,480 He poses no flight risk. 43 00:01:36,505 --> 00:01:37,897 He also slept with his own client's wife, 44 00:01:37,921 --> 00:01:39,808 suggesting poor impulse control 45 00:01:39,833 --> 00:01:41,137 and a lack of ethical boundaries. 46 00:01:41,161 --> 00:01:42,267 That's not the issue here. 47 00:01:42,277 --> 00:01:44,335 He is capable of behaving irrationally. 48 00:01:44,345 --> 00:01:46,070 Come on! I am being set up! 49 00:01:46,080 --> 00:01:47,372 - Mr. Gregorian! - This is a... 50 00:01:47,382 --> 00:01:50,241 Mr. Gregorian, I've seen you instruct your own clients 51 00:01:50,251 --> 00:01:51,643 to control their emotions. 52 00:01:51,653 --> 00:01:52,710 Jake, please. 53 00:01:52,720 --> 00:01:55,713 I'm insisting you do the same. 54 00:01:55,723 --> 00:01:57,882 I'm setting bail at $10 million. 55 00:01:57,892 --> 00:02:00,685 In addition, Mr. Gregorian is confined to Los Angeles County 56 00:02:00,695 --> 00:02:03,488 and must wear an electronic bracelet with a tracking device. 57 00:02:03,498 --> 00:02:06,324 Your Honor, the financial terms impose a serious hardship. 58 00:02:06,334 --> 00:02:09,294 That's the point... to provide an incentive for his return. 59 00:02:09,304 --> 00:02:12,130 Although, Ms. George... 60 00:02:12,140 --> 00:02:14,150 Yes, Your Honor. 61 00:02:14,175 --> 00:02:16,534 As a reminder, everything that preceded my ruling 62 00:02:16,544 --> 00:02:18,970 was off the record and closed to the press. 63 00:02:18,980 --> 00:02:20,757 I understand. I'm here as a private citizen 64 00:02:20,782 --> 00:02:22,073 who's concerned for her friend. 65 00:02:22,083 --> 00:02:23,449 Good. 66 00:02:25,853 --> 00:02:27,679 We're adjourned until the preliminary hearing. 67 00:02:28,957 --> 00:02:31,616 Jake Gregorian remains in custody. 68 00:02:31,626 --> 00:02:34,552 Superior Court will be officially dropping 69 00:02:34,562 --> 00:02:37,522 felony murder charges against Oscar Keaton. 70 00:02:37,532 --> 00:02:40,658 He would now like to say a few words. 71 00:02:40,668 --> 00:02:42,360 Thank you. 72 00:02:42,370 --> 00:02:45,863 Well, it's, uh... Well, it's good to be free. 73 00:02:45,873 --> 00:02:48,800 I'll never stop grieving for the loss of my wife. 74 00:02:48,810 --> 00:02:53,338 Without the D.A. and his dogged pursuit of the truth, 75 00:02:53,348 --> 00:02:55,748 I could've been convicted in his place. 76 00:02:58,052 --> 00:02:59,510 And to Jake Gregorian, 77 00:02:59,520 --> 00:03:02,822 there's a special place in hell for a man like you. 78 00:03:03,891 --> 00:03:06,251 Thank you. 79 00:03:06,261 --> 00:03:07,785 That was Oscar Keaton, 80 00:03:07,795 --> 00:03:10,655 who was released from custody moments ago. 81 00:03:10,665 --> 00:03:14,192 As for Jake Gregorian, bail was set earlier today. 82 00:03:14,202 --> 00:03:16,494 We will keep you posted on the latest developments. 83 00:03:16,504 --> 00:03:18,704 And we're clear. 84 00:03:29,684 --> 00:03:30,942 How'd you post bail? 85 00:03:30,952 --> 00:03:33,378 Don't worry about it. 86 00:03:33,388 --> 00:03:35,380 You put up the firm's building as collateral, didn't you? 87 00:03:35,390 --> 00:03:37,649 And I emptied out my retirement account. 88 00:03:37,659 --> 00:03:38,809 Bradley. 89 00:03:38,834 --> 00:03:41,986 Hey, if there were a time to go all in, this is it. 90 00:03:41,996 --> 00:03:43,921 We're stopping at the P.D. evidence room. 91 00:03:43,931 --> 00:03:45,890 Good. I want to examine that murder weapon. 92 00:03:45,900 --> 00:03:48,126 I filed a motion as soon as you were arrested. 93 00:03:48,136 --> 00:03:50,928 We're here to review evidence 19-A21, 94 00:03:50,938 --> 00:03:53,665 People vs. Jake Gregorian. 95 00:03:53,675 --> 00:03:55,166 Jake, I'm so glad to see you made bail. 96 00:03:55,176 --> 00:03:56,434 I'm sure you are. 97 00:03:56,444 --> 00:03:58,169 You know, Max, I thought you would've sent a lackey 98 00:03:58,179 --> 00:03:59,304 to oversee evidence inspection. 99 00:03:59,314 --> 00:04:01,739 Well, I tend to micromanage. 100 00:04:01,749 --> 00:04:03,215 Delegation is overrated. 101 00:04:20,001 --> 00:04:23,294 Bradley, I want all evidence independently inspected. 102 00:04:23,304 --> 00:04:24,562 I want the search warrant challenged, 103 00:04:24,572 --> 00:04:25,730 and I want that knife suppressed. 104 00:04:25,740 --> 00:04:27,406 Already in the works. 105 00:04:28,643 --> 00:04:30,668 So far, we've been playing defense. 106 00:04:30,678 --> 00:04:32,236 Time for some offense. 107 00:04:32,246 --> 00:04:34,605 Whoever led me to that storage locker is trying to frame me. 108 00:04:34,615 --> 00:04:35,740 Every piece of evidence, 109 00:04:35,750 --> 00:04:37,675 every witness statement is back in play. 110 00:04:37,685 --> 00:04:39,844 Let's subpoena security footage from that storage company 111 00:04:39,854 --> 00:04:41,446 and interview everyone that works there. 112 00:04:41,456 --> 00:04:43,348 They don't have surveillance. Only two employees. 113 00:04:43,358 --> 00:04:45,016 They've both been cooperative but useless. 114 00:04:45,026 --> 00:04:46,551 Okay, well, then let's get a list of everyone 115 00:04:46,561 --> 00:04:47,841 who rents space in the facility. 116 00:04:49,163 --> 00:04:52,119 Sarah's fake passport has the name Claire Gibson. 117 00:04:52,144 --> 00:04:54,325 We assumed this was an alias. What if she's a real person? 118 00:04:54,335 --> 00:04:55,493 We already thought about that. 119 00:04:55,503 --> 00:04:56,994 Ella went by the forger's house this morning. 120 00:04:57,004 --> 00:04:58,963 - He's gone. - Gone? 121 00:04:58,973 --> 00:05:00,198 What do you mean "gone"? 122 00:05:00,208 --> 00:05:01,566 His phone number's been disconnected. 123 00:05:01,576 --> 00:05:02,767 A new tenant moved in last week. 124 00:05:02,777 --> 00:05:03,996 Sorry, Jake. 125 00:05:04,021 --> 00:05:05,193 There's got to be a reason he took off. 126 00:05:05,217 --> 00:05:06,473 I'm on it. I'll find him. 127 00:05:06,498 --> 00:05:09,240 Time to call in favors, people. Anyone that owes us, okay? 128 00:05:09,250 --> 00:05:11,008 Cops, clients, ex-cons. 129 00:05:11,018 --> 00:05:12,110 You heard the man. Let's go. 130 00:05:13,321 --> 00:05:14,812 Yes? 131 00:05:14,822 --> 00:05:16,514 Mr. Gregorian, there's paparazzi 132 00:05:16,524 --> 00:05:18,750 waiting downstairs for you. I thought you should know. 133 00:05:18,760 --> 00:05:20,985 Thanks. 134 00:05:20,995 --> 00:05:23,054 Where the hell do you think you're going? 135 00:05:23,064 --> 00:05:24,522 To make a statement, get ahead of this thing. 136 00:05:24,532 --> 00:05:27,024 Stop. You're a murder suspect. 137 00:05:27,034 --> 00:05:29,427 You're delusional if you think you can get them on your side. 138 00:05:29,437 --> 00:05:31,629 Look, Jake, you are the best defense attorney I know, 139 00:05:31,639 --> 00:05:32,930 but there's a reason why lawyers 140 00:05:32,940 --> 00:05:34,465 don't represent themselves, all right? 141 00:05:34,475 --> 00:05:36,734 Stay here. Let me handle it. 142 00:05:38,479 --> 00:05:39,804 Call building security. 143 00:05:39,814 --> 00:05:42,106 Tell them we need an extra guard downstairs and two more up here. 144 00:05:42,116 --> 00:05:43,775 No one comes up without an escort. 145 00:05:43,785 --> 00:05:45,209 Okay, thank you. 146 00:05:45,219 --> 00:05:46,377 No, no, I'm not home, 147 00:05:46,387 --> 00:05:48,212 and I'm really, really sorry for the inconvenience. 148 00:05:48,222 --> 00:05:50,381 That was my neighbor. Cops were at the house. 149 00:05:50,391 --> 00:05:52,717 Six squad cars on the street, a news van on the front lawn. 150 00:05:52,727 --> 00:05:55,286 Well, you can't go home. You can't go to my place. 151 00:05:55,296 --> 00:05:56,421 The cameras will be there, too. 152 00:05:56,431 --> 00:05:57,455 I guess I'll just stay here. 153 00:05:57,465 --> 00:05:58,623 Ella, are you gonna get to work, 154 00:05:58,633 --> 00:06:01,025 or are you gonna shuffle through papers? 155 00:06:01,035 --> 00:06:02,568 Okay, boss. 156 00:06:06,107 --> 00:06:08,499 Jake, that was not okay, 157 00:06:08,509 --> 00:06:09,834 and you're not staying at the office. 158 00:06:09,844 --> 00:06:11,602 - Why not? - You're just gonna get in everybody's way. 159 00:06:11,612 --> 00:06:13,652 - Are you serious? - Dude, you just snapped at Ella! 160 00:06:17,051 --> 00:06:19,310 If the roles were reversed, what would you say to me? 161 00:06:19,320 --> 00:06:22,313 I'd say, "Bradley, you can't be objective right now." 162 00:06:22,323 --> 00:06:25,483 I'd say, "Bradley, I don't want you compromising your own case." 163 00:06:25,493 --> 00:06:27,018 I'd say, "Bradley, we don't want you around." 164 00:06:27,028 --> 00:06:28,352 Exactly. 165 00:06:28,362 --> 00:06:30,162 I'll keep you posted. 166 00:06:36,771 --> 00:06:39,263 Earlier today, police searched the home 167 00:06:39,273 --> 00:06:41,365 of murder suspect Jake Gregorian, 168 00:06:41,375 --> 00:06:43,100 accused killer of Sarah Keaton, 169 00:06:43,110 --> 00:06:45,369 wife of tech billionaire Oscar Keaton. 170 00:06:45,379 --> 00:06:48,539 Oscar Keaton was the original suspect in Sarah's murder. 171 00:06:48,549 --> 00:06:50,708 Although Gregorian has been released on bail 172 00:06:50,718 --> 00:06:52,777 and ordered to wear a monitoring bracelet 173 00:06:52,787 --> 00:06:54,912 to ensure he stays within county limits... 174 00:06:54,922 --> 00:06:57,849 his specific whereabouts are unknown. 175 00:06:57,859 --> 00:07:01,327 Gregorian was last seen earlier today entering... 176 00:07:03,312 --> 00:07:04,378 Hey. 177 00:07:08,035 --> 00:07:10,603 Mind if I stay a while? 178 00:07:17,564 --> 00:07:19,123 You know, it's kind of ironic 179 00:07:19,148 --> 00:07:22,191 I'm hiding from the media by staying with the media. 180 00:07:22,201 --> 00:07:24,427 I'm glad you're here. 181 00:07:24,437 --> 00:07:26,496 - How you doing? - Oh, I don't know. 182 00:07:26,506 --> 00:07:27,468 About as well as can be expected 183 00:07:27,492 --> 00:07:29,032 for a man facing life in prison or worse. 184 00:07:29,042 --> 00:07:31,067 Jake, when I saw you in the courtroom today 185 00:07:31,077 --> 00:07:32,376 as a defendant... 186 00:07:34,247 --> 00:07:36,372 Hey, hey. 187 00:07:36,382 --> 00:07:38,549 It's gonna be okay. 188 00:07:41,588 --> 00:07:44,647 You know, I am starving. 189 00:07:44,657 --> 00:07:46,490 What's for dinner? 190 00:07:51,564 --> 00:07:53,356 Uh, Julia George, 191 00:07:53,366 --> 00:07:54,824 when's the last time you shopped for groceries? 192 00:07:54,834 --> 00:07:55,858 You got one egg in here. 193 00:07:55,868 --> 00:07:57,360 That's what delivery's for. 194 00:07:57,370 --> 00:07:59,829 Come on, I'll get you set up. 195 00:07:59,839 --> 00:08:03,800 So, uh, who's the hot date? 196 00:08:03,810 --> 00:08:05,635 Who says I have a date? 197 00:08:05,645 --> 00:08:07,704 Um, the hair, the dress, the shoes, the va-voom. 198 00:08:07,714 --> 00:08:10,247 Hello? Is it the D.A.? 199 00:08:12,986 --> 00:08:14,744 Wow. 200 00:08:14,754 --> 00:08:16,446 It's the D.A. 201 00:08:16,456 --> 00:08:18,247 Yeah, Jake. 202 00:08:18,257 --> 00:08:19,949 He has something important he wants to discuss. 203 00:08:19,959 --> 00:08:21,117 I bet. 204 00:08:21,127 --> 00:08:23,586 That's not fair. 205 00:08:23,596 --> 00:08:25,221 Julia, Max wants to see me fry, 206 00:08:25,231 --> 00:08:26,990 and I just have this feeling that he's gonna offer you maybe, 207 00:08:27,000 --> 00:08:29,125 I don't know, exclusive access to him and his team 208 00:08:29,135 --> 00:08:31,260 as it relates to Sarah's murder and my prosecution. 209 00:08:31,270 --> 00:08:32,228 How would you know that? 210 00:08:32,238 --> 00:08:33,429 Because that's what I would do. 211 00:08:33,439 --> 00:08:35,665 He wants to try me on air before he tries me in court. 212 00:08:35,675 --> 00:08:37,106 I wouldn't do that to you. 213 00:08:39,946 --> 00:08:41,204 I hope you say yes, 214 00:08:41,214 --> 00:08:43,129 'cause at least you'll try to protect me. 215 00:08:43,154 --> 00:08:46,476 Maybe I'll get some insight into the prosecution's strategy. 216 00:08:46,486 --> 00:08:47,877 Okay. 217 00:08:47,887 --> 00:08:49,320 If that's what you want. 218 00:08:51,424 --> 00:08:54,017 So, where am I sleeping? 219 00:08:54,027 --> 00:08:57,253 I don't want to impose, but I have a really bad back. 220 00:08:57,263 --> 00:08:58,755 It's an old football injury. 221 00:08:58,765 --> 00:08:59,755 Incredibly painful. 222 00:08:59,780 --> 00:09:01,391 I-I really think that your bed would be the best place for me. 223 00:09:01,401 --> 00:09:02,525 You're on the couch. 224 00:09:02,535 --> 00:09:03,529 It's a fold-out, 225 00:09:03,554 --> 00:09:05,528 and there's Aspirin in the bathroom. 226 00:09:05,538 --> 00:09:07,538 Have a good night. 227 00:09:14,480 --> 00:09:16,506 Just to be clear, I haven't forgiven you 228 00:09:16,516 --> 00:09:18,174 for arresting Jake on my show. 229 00:09:18,184 --> 00:09:20,309 If this is how you hold a grudge, I'll take it. 230 00:09:20,319 --> 00:09:22,211 So, how are you holding up? 231 00:09:22,221 --> 00:09:26,149 I know how, uh... How close you two are. 232 00:09:26,159 --> 00:09:30,828 It's not easy, but, um... he's innocent, so... 233 00:09:32,620 --> 00:09:34,457 There's something I wanted to talk to you about. 234 00:09:34,467 --> 00:09:36,426 The Sarah Keaton case is national news, 235 00:09:36,436 --> 00:09:38,428 and I want to make sure that the media 236 00:09:38,438 --> 00:09:40,029 has access to me and my team. 237 00:09:40,039 --> 00:09:43,433 So, the thing is, I'm gonna make an exclusive offer 238 00:09:43,443 --> 00:09:44,734 to Callie Connors tomorrow. 239 00:09:44,744 --> 00:09:45,930 I didn't want you to be blindsided. 240 00:09:45,954 --> 00:09:47,837 Why her? Why not my show? 241 00:09:47,847 --> 00:09:50,306 Well, for starters, your friendship with Jake. 242 00:09:50,316 --> 00:09:51,774 You're saying I can't be an impartial journalist? 243 00:09:51,784 --> 00:09:53,976 - No, I'm not. - Then what's the problem? 244 00:09:53,986 --> 00:09:58,081 Uh... okay, 245 00:09:58,091 --> 00:09:59,682 if you want access to me, 246 00:09:59,692 --> 00:10:02,585 then I'm all yours, but I am gonna have some ground rules. 247 00:10:02,595 --> 00:10:03,953 For instance, tomorrow, 248 00:10:03,963 --> 00:10:05,955 I'd want to put my forensic psychologist on your show. 249 00:10:05,965 --> 00:10:07,276 As long as they have the right credentials 250 00:10:07,300 --> 00:10:09,192 and there's a story, no problem. 251 00:10:09,202 --> 00:10:11,402 Okay. Then it's a deal. 252 00:10:17,777 --> 00:10:19,836 - Bradley, I found him. - Who? 253 00:10:19,846 --> 00:10:21,270 Axel Knox, the passport forger. 254 00:10:21,280 --> 00:10:23,806 Lil' Paco, a dealer who owes Jake, came through for us. 255 00:10:23,816 --> 00:10:25,249 Axel's sitting in your office. 256 00:10:27,754 --> 00:10:28,978 When your brother came to my place, 257 00:10:28,988 --> 00:10:30,279 I told him everything I knew. 258 00:10:30,289 --> 00:10:32,115 The name on the fake passport is Claire Gibson. 259 00:10:32,125 --> 00:10:33,082 Is that a real person? 260 00:10:33,092 --> 00:10:35,192 Yeah, that's how fake passports work. 261 00:10:36,496 --> 00:10:38,988 The passport buyer has six weeks to use it 262 00:10:38,998 --> 00:10:40,857 before the dead person's name is logged 263 00:10:40,867 --> 00:10:42,558 in the Social Security death index. 264 00:10:42,568 --> 00:10:43,860 - We done? - Not quite. 265 00:10:43,870 --> 00:10:45,461 I want to ask you about your meeting with Sarah Keaton. 266 00:10:45,471 --> 00:10:47,663 - Have a seat. - This is a waste of time. 267 00:10:47,673 --> 00:10:49,031 You want me to call Lil' Paco, 268 00:10:49,041 --> 00:10:50,641 tell him you were being uncooperative? 269 00:10:56,315 --> 00:10:57,907 How many times did you meet with Sarah? 270 00:10:57,917 --> 00:10:59,509 Just once, when she placed her order 271 00:10:59,519 --> 00:11:00,843 a week before she was killed. 272 00:11:00,853 --> 00:11:02,612 - What time of day was it? - Why does that matter? 273 00:11:02,622 --> 00:11:04,881 Just go with me. I'm helping you remember details. 274 00:11:04,891 --> 00:11:06,916 Around 8:00 at night. 275 00:11:06,926 --> 00:11:09,485 Okay, now, what were you doing when Sarah arrived? 276 00:11:09,495 --> 00:11:13,089 I was setting up the camera to take her photo. 277 00:11:14,300 --> 00:11:15,525 I heard her on her cell. 278 00:11:15,535 --> 00:11:18,594 Brian. Stay away. 279 00:11:18,604 --> 00:11:19,862 Just stay away. 280 00:11:19,872 --> 00:11:22,540 I'm leaving, and you'll never hurt me again. 281 00:11:29,782 --> 00:11:31,015 Thank you. 282 00:11:39,158 --> 00:11:40,550 Who's Brian? 283 00:11:40,560 --> 00:11:41,784 No idea. 284 00:11:41,794 --> 00:11:44,687 How did Sarah even find you? 285 00:11:44,697 --> 00:11:46,391 I mean, I'm guessing you don't advertise. 286 00:11:46,416 --> 00:11:48,658 She was referred by a mutual acquaintance. 287 00:11:48,668 --> 00:11:50,026 Her loan shark. 288 00:11:50,036 --> 00:11:51,727 Sarah Keaton had a loan shark? 289 00:11:51,737 --> 00:11:53,204 That's what I said. 290 00:11:56,075 --> 00:11:59,001 That's Sarah's phone log from the day she visited Axel. 291 00:11:59,011 --> 00:12:01,404 She was on her cell at 7:58 p.m. 292 00:12:01,414 --> 00:12:04,040 It was an outgoing phone call that lasted 30 seconds. 293 00:12:04,050 --> 00:12:05,708 We traced that call to a burner phone. 294 00:12:05,718 --> 00:12:06,654 What about the loan shark? 295 00:12:06,678 --> 00:12:08,364 Axel gave us his number. Ella's tracking him down. 296 00:12:08,388 --> 00:12:10,880 What if Brian was the loan shark's enforcer? 297 00:12:10,890 --> 00:12:12,481 Maybe he was threatening her. 298 00:12:12,491 --> 00:12:13,716 Where are you going? 299 00:12:13,726 --> 00:12:15,284 We need access to that burner phone 300 00:12:15,294 --> 00:12:16,953 she was calling and try to I.D. Brian. 301 00:12:16,963 --> 00:12:18,054 I got to get to the office. 302 00:12:18,064 --> 00:12:19,342 I'm on it. You need to stay here. 303 00:12:19,366 --> 00:12:22,091 One bad photo can challenge the optics or ruin our narrative. 304 00:12:22,101 --> 00:12:24,052 - Do I really sound that annoying? - Yes. 305 00:12:24,077 --> 00:12:25,695 You need to listen to your own advice. 306 00:12:27,373 --> 00:12:30,366 And in three, two... 307 00:12:30,376 --> 00:12:32,902 This evening, we look deeper into Sarah Keaton, 308 00:12:32,912 --> 00:12:35,638 the young woman tragically murdered three weeks ago. 309 00:12:35,648 --> 00:12:37,974 We know she was the beautiful wife of a billionaire, 310 00:12:37,984 --> 00:12:39,275 but we want to know more. 311 00:12:39,285 --> 00:12:42,645 We welcome esteemed forensic psychologist Dr. Kent Govner. 312 00:12:42,655 --> 00:12:44,837 Dr. Govner, you knew Sarah personally. 313 00:12:44,862 --> 00:12:45,566 Isn't that right? 314 00:12:45,591 --> 00:12:47,617 I served on a charity board with Ms. Keaton, 315 00:12:47,627 --> 00:12:51,053 and as her colleague, I found her bright and thoughtful. 316 00:12:51,063 --> 00:12:53,656 But as a psychologist, she fit the profile 317 00:12:53,666 --> 00:12:56,592 of a woman with borderline personality disorder. 318 00:12:56,602 --> 00:12:57,694 Can you elaborate? 319 00:12:57,719 --> 00:13:00,396 Borderline personalities often present 320 00:13:00,406 --> 00:13:02,798 as passionate, fun-loving, and seductive. 321 00:13:02,808 --> 00:13:05,468 And they often form unstable relationships. 322 00:13:05,478 --> 00:13:08,070 What kind of man would be attracted to a woman like Sarah? 323 00:13:08,080 --> 00:13:11,540 Well, men who enjoy drama and passion. 324 00:13:11,550 --> 00:13:14,543 They often have a savior complex. 325 00:13:14,553 --> 00:13:16,145 A man like Jake Gregorian? 326 00:13:16,155 --> 00:13:18,547 From what I know, he seems to be a man 327 00:13:18,557 --> 00:13:20,049 who likes to live large, 328 00:13:20,059 --> 00:13:22,451 so, yes, I believe that he would enjoy 329 00:13:22,461 --> 00:13:25,121 the unpredictability of a borderline woman. 330 00:13:25,131 --> 00:13:28,224 Now, people with BPD engage in impulsive and... 331 00:13:28,234 --> 00:13:29,992 This is going well. 332 00:13:30,002 --> 00:13:32,061 None of his testimony will be admissible in court. 333 00:13:32,071 --> 00:13:33,629 Well, right now I'm only interested 334 00:13:33,639 --> 00:13:35,031 in the court of public opinion. 335 00:13:35,041 --> 00:13:37,333 ...relationships can get obsessed and do... 336 00:13:37,343 --> 00:13:39,201 Louise, ask him if he's ever met Jake. 337 00:13:39,211 --> 00:13:41,337 Have you interviewed Jake Gregorian personally? 338 00:13:41,347 --> 00:13:42,939 Well, no, I've not. 339 00:13:42,949 --> 00:13:44,540 So, this is all just speculation. 340 00:13:44,550 --> 00:13:46,542 You've described the type of man 341 00:13:46,552 --> 00:13:48,945 who'd be attracted to a borderline woman. 342 00:13:48,955 --> 00:13:51,132 Wouldn't that description also apply to Oscar Keaton? 343 00:13:51,157 --> 00:13:52,515 Julia, this is A.D.A. Joy Brant. 344 00:13:52,525 --> 00:13:54,250 She's here for Max, said it was important. 345 00:13:54,260 --> 00:13:56,018 - Okay. - So, what's the cause... 346 00:13:56,028 --> 00:13:57,920 It's all here. Authenticated by the crime lab. 347 00:13:57,930 --> 00:13:59,275 Great, thanks. 348 00:13:59,300 --> 00:14:02,858 I want you to play this on the air right now. 349 00:14:02,868 --> 00:14:04,527 This hasn't been vetted by my team. 350 00:14:04,537 --> 00:14:06,062 It's been authenticated by mine. 351 00:14:06,072 --> 00:14:09,265 It's a recording of an emergency call from 2002. 352 00:14:09,275 --> 00:14:10,841 Here's the transcript. 353 00:14:12,078 --> 00:14:14,470 This is news, it's public record, and believe me, 354 00:14:14,480 --> 00:14:17,114 someone is gonna have this on the air within the hour. 355 00:14:22,722 --> 00:14:24,513 Charlotte, load this tape. 356 00:14:24,523 --> 00:14:25,948 Uh... 357 00:14:25,958 --> 00:14:28,818 Borderline personalities can also have intense fear, 358 00:14:28,828 --> 00:14:30,638 even going to extreme measures... 359 00:14:30,663 --> 00:14:31,988 Louise, check your pocket screen. 360 00:14:31,998 --> 00:14:33,289 ...real or imagined separation. 361 00:14:33,299 --> 00:14:34,857 Dr. Govner, thank you for your insight. 362 00:14:34,867 --> 00:14:36,852 We've just received exclusive access 363 00:14:36,877 --> 00:14:39,962 to a 911 phone call from 2002. 364 00:14:39,972 --> 00:14:41,931 The call is from a woman whose identity 365 00:14:41,941 --> 00:14:44,500 is not being released in order to protect her privacy. 366 00:14:44,510 --> 00:14:46,902 - Let's play it. - 911. State your emergency. 367 00:14:46,912 --> 00:14:48,671 Please, you have to help me. 368 00:14:48,681 --> 00:14:50,139 He's crazy. He's trying to get in. 369 00:14:50,149 --> 00:14:51,440 Open the door! 370 00:14:51,450 --> 00:14:53,042 - Who's trying to get in? - I'm scared! 371 00:14:53,052 --> 00:14:55,144 - Damn it! Open it now! - Help is on the way. 372 00:14:55,154 --> 00:14:57,279 Ma'am, do you know the person who is trying to get in? 373 00:14:57,289 --> 00:14:59,882 Jake! Jake Gregorian! 374 00:14:59,892 --> 00:15:01,350 Please help me! 375 00:15:01,360 --> 00:15:03,227 And we'll be right back. 376 00:15:15,486 --> 00:15:17,612 I tried to call you after the show. 377 00:15:17,622 --> 00:15:18,671 I thought it'd be better to talk in person. 378 00:15:18,695 --> 00:15:22,324 I wanted to try and explain that 911 call to you. 379 00:15:25,596 --> 00:15:28,856 That, uh... that was my... my ex-girlfriend. 380 00:15:28,866 --> 00:15:30,391 Her name's Carmen. 381 00:15:30,401 --> 00:15:32,360 We dated for about three months before I broke it off. 382 00:15:32,370 --> 00:15:35,696 She was... not happy, to say the least. 383 00:15:35,706 --> 00:15:39,800 And the night of that call... she'd slashed my tires, 384 00:15:39,810 --> 00:15:42,203 wrote a note saying she was gonna kill herself. 385 00:15:42,213 --> 00:15:44,972 And so I went to her apartment to stop her. 386 00:15:44,982 --> 00:15:46,271 That should've all been in the police report, 387 00:15:46,295 --> 00:15:48,117 which your boyfriend would've had. 388 00:15:50,059 --> 00:15:51,412 What happened to Carmen? 389 00:15:51,422 --> 00:15:52,980 That night? I-I don't know. 390 00:15:52,990 --> 00:15:54,597 She was angry. She was trying to get me arrested. 391 00:15:54,621 --> 00:15:55,910 Police wouldn't let me talk to her. 392 00:15:55,934 --> 00:15:58,052 But today, she's happily married, three kids. 393 00:15:58,062 --> 00:15:59,553 I can set the record straight. 394 00:15:59,563 --> 00:16:01,019 The D.A.'s trying to get a reaction out of me, Julia. 395 00:16:01,043 --> 00:16:02,311 It's to my advantage to lay low. 396 00:16:02,321 --> 00:16:03,679 If he plays that recording in court, 397 00:16:03,689 --> 00:16:05,522 I let the truth bolster my defense. 398 00:16:10,396 --> 00:16:13,230 All right, here's the address for Sarah's loan shark. 399 00:16:17,169 --> 00:16:19,327 We're here to see Donnie. He's expecting us. 400 00:16:19,352 --> 00:16:20,985 We were referred by Axel Knox. 401 00:16:24,844 --> 00:16:26,068 Only her. 402 00:16:26,078 --> 00:16:27,770 Oh, hell no. 403 00:16:27,780 --> 00:16:29,472 Donnie only allows one visitor at a time, 404 00:16:29,482 --> 00:16:30,373 and he wants the lady. 405 00:16:30,383 --> 00:16:31,707 I'll be fine. 406 00:16:31,717 --> 00:16:33,376 - Ella... - I can handle it. 407 00:16:51,504 --> 00:16:53,014 I don't like lawyers. 408 00:16:53,039 --> 00:16:55,431 I'm only meeting with you so you'll stop calling me. 409 00:16:55,441 --> 00:16:57,566 Axel should never have given you my number. 410 00:16:57,576 --> 00:16:58,834 I'm interested in one of your clients. 411 00:16:58,844 --> 00:17:01,904 I've been doing business a long time because I'm discreet. 412 00:17:01,914 --> 00:17:03,205 Clients trust me. 413 00:17:03,215 --> 00:17:05,441 I'd rather do time than be a snitch. 414 00:17:05,451 --> 00:17:06,809 Well, I'm glad you're okay with prison, 415 00:17:06,819 --> 00:17:08,144 because that's where you'll be going 416 00:17:08,154 --> 00:17:09,278 when I report this operation 417 00:17:09,288 --> 00:17:10,613 and your connection to Sarah Keaton's murder. 418 00:17:10,623 --> 00:17:11,981 My boss is outside, 419 00:17:11,991 --> 00:17:13,649 and the entire law firm knows we're here. 420 00:17:13,659 --> 00:17:15,751 They'll call the cops if we're not back in an hour. 421 00:17:15,761 --> 00:17:20,890 Sarah Keaton was paying me $10,000 a month. 422 00:17:20,900 --> 00:17:23,959 And I'm only sharing this with you 'cause she wasn't a client. 423 00:17:23,969 --> 00:17:26,062 She was paying her brother's gambling debts. 424 00:17:26,072 --> 00:17:27,663 - Alan? - That's right. 425 00:17:27,673 --> 00:17:29,832 And I have no loyalty to deadbeats. 426 00:17:29,842 --> 00:17:31,167 One more thing. 427 00:17:31,177 --> 00:17:32,868 Does someone named Brian work for you? 428 00:17:32,878 --> 00:17:33,807 No. 429 00:17:33,832 --> 00:17:35,271 Did she mention anybody named Brian? 430 00:17:35,281 --> 00:17:38,474 No, and unless you want to take your shirt off, 431 00:17:38,484 --> 00:17:39,809 we're done talking. 432 00:17:39,819 --> 00:17:41,652 We're done talking. 433 00:17:51,197 --> 00:17:52,955 Jake? Where's Julia? 434 00:17:52,965 --> 00:17:54,156 I wouldn't worry about that, Alan. 435 00:17:54,166 --> 00:17:55,791 I'm gonna need you to tell me everything 436 00:17:55,801 --> 00:17:56,859 about your gambling right now, 437 00:17:56,869 --> 00:17:58,194 or I'm gonna call your loan shark Donnie 438 00:17:58,204 --> 00:17:59,981 and tell him that you just ratted him out to the cops. 439 00:18:00,005 --> 00:18:01,505 Come on in. 440 00:18:06,212 --> 00:18:08,304 This is none of your business. 441 00:18:08,314 --> 00:18:10,072 I used to go to the Silverlight Casino 442 00:18:10,082 --> 00:18:11,507 in Prim for the sports book. 443 00:18:11,517 --> 00:18:12,775 I got in way over my head. 444 00:18:12,785 --> 00:18:14,810 I borrowed money from Donnie, couldn't pay him back. 445 00:18:14,820 --> 00:18:16,779 I was desperate, and I called Sarah for help. 446 00:18:16,789 --> 00:18:19,148 Now that she's gone, I-I don't know what I'll do. 447 00:18:19,158 --> 00:18:22,384 Alan, you exposed Sarah to a whole world of dangerous people. 448 00:18:22,394 --> 00:18:24,854 No. 449 00:18:24,879 --> 00:18:28,340 I'm not gonna let you blame me for what happened to her, Jake. 450 00:18:28,365 --> 00:18:29,992 You've been pointing every which way 451 00:18:30,002 --> 00:18:31,527 trying to create distraction, 452 00:18:31,537 --> 00:18:33,762 but the cops are saying you did it! 453 00:18:33,772 --> 00:18:36,232 And I believe them. 454 00:18:36,242 --> 00:18:38,142 Don't call me again. 455 00:18:44,950 --> 00:18:46,026 Come in! 456 00:18:46,051 --> 00:18:48,344 Thanks for coming by. 457 00:18:48,354 --> 00:18:49,745 You said it was important. 458 00:18:49,755 --> 00:18:52,982 The 911 call was made by Jake's ex-girlfriend. 459 00:18:52,992 --> 00:18:55,551 He went to her apartment to try to save her life. 460 00:18:55,561 --> 00:18:58,854 You're trying to railroad my friend and I don't like it. 461 00:18:58,864 --> 00:19:00,656 You're trying to make a name for yourself 462 00:19:00,666 --> 00:19:03,292 by pinning Sarah Keaton's murder on a famous defense attorney, 463 00:19:03,302 --> 00:19:06,195 which would be the conviction of the decade. 464 00:19:06,205 --> 00:19:07,596 Crowning achievement. 465 00:19:07,606 --> 00:19:08,864 Next stop, mayor. 466 00:19:08,874 --> 00:19:10,199 - Are you finished? - No. 467 00:19:10,209 --> 00:19:11,534 Our agreement is off, 468 00:19:11,544 --> 00:19:13,169 and you can take your dog and pony show 469 00:19:13,179 --> 00:19:14,770 - to some other news producer. - Julia... 470 00:19:14,780 --> 00:19:16,839 I say the show always comes first, 471 00:19:16,849 --> 00:19:19,675 but there is a line, and last night I crossed it. 472 00:19:19,685 --> 00:19:20,943 Jake is innocent, 473 00:19:20,953 --> 00:19:23,212 and I'm not gonna help you curate a guilty verdict. 474 00:19:23,222 --> 00:19:27,516 Last night, a passport forger by the name of Axel Knox 475 00:19:27,526 --> 00:19:29,118 was picked up on a DUI. 476 00:19:29,128 --> 00:19:30,853 He made a deal by saying he had information 477 00:19:30,863 --> 00:19:31,954 on Sarah Keaton's murder, 478 00:19:31,964 --> 00:19:33,656 that she had bought a fake passport from him. 479 00:19:33,666 --> 00:19:36,425 Now, evidently, Jake withheld that information. 480 00:19:36,435 --> 00:19:37,493 I know all about that. 481 00:19:37,503 --> 00:19:38,861 Jake didn't tell the police 482 00:19:38,871 --> 00:19:39,895 because it would look like 483 00:19:39,905 --> 00:19:41,463 Sarah was trying to leave her husband, 484 00:19:41,473 --> 00:19:43,232 which would give Oscar a motive for murder. 485 00:19:43,242 --> 00:19:44,700 Jake is just protecting his client. 486 00:19:44,710 --> 00:19:45,935 That isn't illegal. 487 00:19:45,945 --> 00:19:47,821 Julia, I know you think I have ulterior motives, 488 00:19:47,845 --> 00:19:50,105 but I honestly believe that Jake killed Sarah. 489 00:19:50,115 --> 00:19:51,440 Max, listen to me... 490 00:19:51,450 --> 00:19:52,741 No, you need to hear me. 491 00:19:52,751 --> 00:19:54,977 Jake slept with Sarah the night before she was killed. 492 00:19:54,987 --> 00:19:56,111 He was so obsessed with her 493 00:19:56,121 --> 00:19:58,080 that he ignored the ethical ramifications 494 00:19:58,090 --> 00:19:59,882 of her own husband being his client. 495 00:19:59,892 --> 00:20:01,812 A storage locker in his name 496 00:20:01,837 --> 00:20:03,439 was where they found the murder weapon. 497 00:20:03,464 --> 00:20:05,120 Jake visited that locker of his own volition, 498 00:20:05,130 --> 00:20:07,323 and he hid the information about the phony passport 499 00:20:07,333 --> 00:20:11,160 because the truth is Sarah wanted to leave Jake, 500 00:20:11,170 --> 00:20:13,429 and that was his motive for killing her. 501 00:20:13,439 --> 00:20:17,199 I'm sure you wanted some insight into my strategy. 502 00:20:17,209 --> 00:20:18,909 There it is. 503 00:20:30,694 --> 00:20:31,985 Bradley. 504 00:20:32,010 --> 00:20:33,269 Hey, I'm headed to the courthouse. 505 00:20:33,293 --> 00:20:35,311 The cell provider won't turn over records 506 00:20:35,336 --> 00:20:37,227 for the burner phone, so I'm gonna try for a warrant. 507 00:20:37,237 --> 00:20:38,395 Good. Bradley, stop. 508 00:20:38,405 --> 00:20:40,597 I've been reviewing Sarah's financials. 509 00:20:40,607 --> 00:20:42,747 She paid Alan's loan shark $10,000 510 00:20:42,772 --> 00:20:44,468 for the past six months through a sham account, 511 00:20:44,478 --> 00:20:46,403 which is why we never noticed it before. 512 00:20:46,413 --> 00:20:47,026 Okay. 513 00:20:47,051 --> 00:20:48,481 There was nothing else related to Alan. 514 00:20:48,505 --> 00:20:50,589 But last month, she wired $100,000 515 00:20:50,614 --> 00:20:53,429 to a bank account owned by a Brian Farringdon in San Diego. 516 00:20:53,454 --> 00:20:55,512 This could be the Brian we're looking for. 517 00:20:55,522 --> 00:20:57,681 I mean, for all we know, he could've killed Sarah. 518 00:20:57,691 --> 00:20:58,849 Exactly. 519 00:20:58,859 --> 00:21:01,360 Good work. Go call Jake. 520 00:21:03,931 --> 00:21:05,089 It was just the one-time payment? 521 00:21:05,099 --> 00:21:06,256 Yeah, as far as I can tell. 522 00:21:06,266 --> 00:21:07,992 - Any notation for what it was for? - No. 523 00:21:08,002 --> 00:21:09,793 But just like the payments to Alan's loan shark, 524 00:21:09,803 --> 00:21:11,095 it came from that sham account. 525 00:21:11,105 --> 00:21:12,023 He was a Marine. 526 00:21:12,048 --> 00:21:13,797 Yeah, I looked up his military history. 527 00:21:13,807 --> 00:21:16,000 Two tours in Iraq, 2nd Division. 528 00:21:16,010 --> 00:21:18,435 His nickname was "Bloody Ripper" for all his kills. 529 00:21:18,445 --> 00:21:19,536 Unbelievable. 530 00:21:19,546 --> 00:21:20,637 What's his job now? 531 00:21:20,647 --> 00:21:22,439 He works as a consultant for GreyStrike, 532 00:21:22,449 --> 00:21:23,507 a private security firm. 533 00:21:23,517 --> 00:21:25,809 Do me a favor. 534 00:21:25,819 --> 00:21:27,478 Get me this guy's address in San Diego. 535 00:21:27,488 --> 00:21:28,902 Okay. But you're not going there, right? 536 00:21:28,926 --> 00:21:29,988 It's outside of the county. 537 00:21:30,012 --> 00:21:31,690 No, I wouldn't dream of it. 538 00:21:32,726 --> 00:21:34,585 Hey, I need your help. 539 00:21:34,595 --> 00:21:35,419 Can you meet me in the alley 540 00:21:35,443 --> 00:21:36,653 at the intersection of Gower and Third? 541 00:21:36,663 --> 00:21:37,755 Bring a screwdriver and some pliers. 542 00:21:37,765 --> 00:21:39,064 Thanks. 543 00:21:42,403 --> 00:21:44,928 Julia. Is Jake staying at your house? 544 00:21:44,938 --> 00:21:46,997 A P.A. dropped a news packet off at your place 545 00:21:47,007 --> 00:21:48,532 and saw him through the window. 546 00:21:48,542 --> 00:21:49,666 What if he is? 547 00:21:49,676 --> 00:21:51,802 Is that a good idea? 548 00:21:51,812 --> 00:21:53,570 Honey, I get that you care about him, 549 00:21:53,580 --> 00:21:54,738 but you produce the news. 550 00:21:54,748 --> 00:21:55,973 You need to look impartial. 551 00:21:55,983 --> 00:21:57,775 Jake is one of my closest friends. 552 00:21:57,785 --> 00:22:00,644 He didn't kill Sarah, and I need your support. 553 00:22:04,191 --> 00:22:05,249 Max. 554 00:22:05,259 --> 00:22:06,650 Julia, where's Jake going? 555 00:22:06,660 --> 00:22:07,951 What are you talking about? 556 00:22:07,961 --> 00:22:09,486 His ankle bracelet's been triggered. 557 00:22:09,496 --> 00:22:11,188 He's in an SUV on the 5 heading south. 558 00:22:11,198 --> 00:22:13,557 - Is he on the run? - I have no idea. 559 00:22:13,567 --> 00:22:14,792 I have to go. 560 00:22:14,802 --> 00:22:16,427 We need the helicopter. 561 00:22:16,437 --> 00:22:18,437 Louise, get ready to go live. 562 00:22:19,773 --> 00:22:22,166 At least a dozen police cars are now in pursuit 563 00:22:22,176 --> 00:22:23,534 of Jake Gregorian's vehicle. 564 00:22:23,544 --> 00:22:26,437 Traffic is being diverted from the 5 Freeway. 565 00:22:26,447 --> 00:22:30,140 And now the SUV is exiting the Hillmont off ramp. 566 00:22:30,150 --> 00:22:32,976 Gregorian is heading east and shows no signs of stopping. 567 00:22:32,986 --> 00:22:35,145 We can only guess whether he has a specific plan 568 00:22:35,155 --> 00:22:38,215 or if these are just the erratic moves of a fugitive. 569 00:22:45,399 --> 00:22:48,025 And now the SUV has come to a stop. 570 00:22:48,035 --> 00:22:49,893 It's the warehouse district of Orange Avenue. 571 00:22:49,903 --> 00:22:51,361 I'm hearing from my producer 572 00:22:51,371 --> 00:22:54,031 that this is the warehouse district on Orange Avenue. 573 00:22:54,041 --> 00:22:56,500 And there's still no movement from the SUV. 574 00:22:56,510 --> 00:22:59,169 Wait, it looks like the driver's door is opening. 575 00:22:59,179 --> 00:23:00,304 Someone's getting out. 576 00:23:01,517 --> 00:23:03,373 Walk backwards with your hands on your head! 577 00:23:03,383 --> 00:23:04,408 Get down! 578 00:23:04,418 --> 00:23:06,143 That's Jake's brother Bradley. 579 00:23:06,153 --> 00:23:08,212 It appears to be Bradley Gregorian, Jake's brother. 580 00:23:08,222 --> 00:23:11,623 Up. Someone else in the car. 581 00:23:12,926 --> 00:23:14,551 Check the hands! Check the hands! 582 00:23:14,561 --> 00:23:15,886 Keep your hands where I can see them. 583 00:23:15,896 --> 00:23:17,387 Drop what's in your hand! 584 00:23:17,397 --> 00:23:19,089 Now someone's coming out of the back seat. 585 00:23:19,099 --> 00:23:21,625 It's a young woman, and she's holding something. 586 00:23:21,635 --> 00:23:24,595 Check the car. Check the car. Move up. 587 00:23:24,605 --> 00:23:26,096 - Clear. - Clear. 588 00:23:26,106 --> 00:23:27,931 No one else appears to be in the car. 589 00:23:27,941 --> 00:23:29,641 There's no sign of Jake Gregorian. 590 00:23:46,713 --> 00:23:47,885 Can I help you? 591 00:23:47,895 --> 00:23:50,487 Hi. Uh, I'm Jake... Jansen. 592 00:23:50,497 --> 00:23:52,456 Uh, I'm looking for Brian. 593 00:23:52,466 --> 00:23:54,258 You look familiar. Do I know you? 594 00:23:54,268 --> 00:23:57,027 Yes, we, uh... we met at, uh, John Stein's wedding. 595 00:23:57,037 --> 00:23:58,595 You'd had a few to drink. 596 00:23:58,605 --> 00:24:00,430 Cosmos, as I recall? 597 00:24:00,440 --> 00:24:01,732 Yes, Jake. Of course. 598 00:24:01,742 --> 00:24:03,216 - Nice to see you again. - Yeah. 599 00:24:03,241 --> 00:24:04,801 Um, yeah, Brian said I should stop by 600 00:24:04,811 --> 00:24:06,452 if I was ever in the area. I tried calling his cell, 601 00:24:06,476 --> 00:24:07,757 but, uh, think I have the wrong number. 602 00:24:07,781 --> 00:24:09,614 - He's on his way home from work. - Oh. 603 00:24:11,018 --> 00:24:12,276 - Bye, Zoey. - Bye, guys. 604 00:24:12,286 --> 00:24:14,452 - See you at school tomorrow. - Take care. 605 00:24:18,158 --> 00:24:20,284 - Hi, Mom. - Hi, angel. 606 00:24:20,294 --> 00:24:22,953 - Who's this? - This is our daughter, Zoey. 607 00:24:22,963 --> 00:24:24,821 - Hi, Zoey. I'm Jake. - Hi. 608 00:24:24,831 --> 00:24:26,590 Uh, well, if you don't mind, 609 00:24:26,600 --> 00:24:28,025 I guess I'll just wait in my car 610 00:24:28,035 --> 00:24:29,159 if you don't think he'll be long. 611 00:24:29,169 --> 00:24:30,001 Sure. 612 00:24:33,273 --> 00:24:34,631 It's hot out. 613 00:24:34,641 --> 00:24:36,567 Do you want to come in for some lemonade? 614 00:24:36,577 --> 00:24:38,969 Yeah. 615 00:24:38,979 --> 00:24:41,138 You know, Zoey, soccer's my favorite sport. 616 00:24:41,148 --> 00:24:42,506 Soccer's okay. 617 00:24:42,516 --> 00:24:43,974 My favorite sport's gymnastics, though. 618 00:24:43,984 --> 00:24:46,577 What about swimming? I thought that was your favorite. 619 00:24:46,587 --> 00:24:48,178 That was like six months ago, Mom. 620 00:24:49,189 --> 00:24:50,647 - I'm gonna go play outside. - Okay. 621 00:24:50,657 --> 00:24:52,482 - Nice meeting you. - Nice meeting you, Zoey. 622 00:24:52,492 --> 00:24:55,252 So, Jake, what sort of business are you in? 623 00:24:55,262 --> 00:24:56,553 I do security consulting. 624 00:24:56,563 --> 00:24:58,088 - Really? So does Brian. - I know. 625 00:24:58,113 --> 00:24:59,133 I'm trying to start my own company. 626 00:24:59,157 --> 00:25:00,557 I was hoping for some free advice. 627 00:25:00,567 --> 00:25:02,726 Brian, get in here! 628 00:25:04,071 --> 00:25:05,996 This is Jake Jansen. 629 00:25:06,006 --> 00:25:08,165 Uh, we met at John's wedding. 630 00:25:08,175 --> 00:25:09,866 If you say so. 631 00:25:09,876 --> 00:25:12,183 I, uh,... I'm trying to start my own firm. 632 00:25:12,208 --> 00:25:14,378 I was hoping I could pick your brain for a bit? 633 00:25:14,403 --> 00:25:16,907 Come into my office. 634 00:25:16,917 --> 00:25:20,077 - We'll grab a drink. - All right. 635 00:25:20,087 --> 00:25:21,712 John's wedding was something, huh? 636 00:25:21,722 --> 00:25:23,463 You know he still doesn't talk to his sister 637 00:25:23,488 --> 00:25:24,815 because of her toast? 638 00:25:24,825 --> 00:25:26,083 Oh, that was rough. 639 00:25:26,093 --> 00:25:29,353 Anyway, what's your poison? I got a full bar. 640 00:25:29,363 --> 00:25:30,929 Oh, I'm easy. Whatever you're having. 641 00:25:34,401 --> 00:25:36,994 I know who you are. 642 00:25:37,004 --> 00:25:38,970 Now, what the hell are you doing here? 643 00:25:46,855 --> 00:25:49,882 Listen, I am not here trying to cause any problems. 644 00:25:49,892 --> 00:25:52,417 I'm just trying to figure out how you knew Sarah Keaton. 645 00:25:52,427 --> 00:25:53,619 I don't. 646 00:25:53,629 --> 00:25:55,174 Last month she paid you 100 grand. 647 00:25:55,199 --> 00:25:56,622 That's none of your concern. 648 00:25:56,632 --> 00:25:59,191 Look, Brian, I'm an unarmed man. 649 00:25:59,201 --> 00:26:01,727 I'm just here trying to figure out what really happened 650 00:26:01,737 --> 00:26:03,262 to a woman I loved very much. 651 00:26:03,287 --> 00:26:05,456 Right now the entire L.A. police force is out looking for me. 652 00:26:05,466 --> 00:26:06,716 I risked everything to come here 653 00:26:06,740 --> 00:26:09,025 because I-I think you have answers. 654 00:26:09,035 --> 00:26:11,936 Please, I need your help. 655 00:26:16,910 --> 00:26:18,902 That money wasn't for me. It was for Zoey. 656 00:26:18,912 --> 00:26:21,504 Zoey's Sarah's biological child. 657 00:26:21,514 --> 00:26:23,281 We adopted her. 658 00:26:28,555 --> 00:26:30,713 I'm sorry, but I was told that Sarah's child died. 659 00:26:30,723 --> 00:26:32,448 Obviously you were misinformed. 660 00:26:32,458 --> 00:26:34,284 Sarah found us through an agency. 661 00:26:34,294 --> 00:26:36,553 I didn't know who she was until a month ago 662 00:26:36,563 --> 00:26:38,821 when she called me and said she wanted to make sure 663 00:26:38,831 --> 00:26:40,056 Zoey had money for college. 664 00:26:40,066 --> 00:26:41,524 I didn't want it, but she insisted. 665 00:26:41,534 --> 00:26:42,525 I didn't even tell my wife 666 00:26:42,535 --> 00:26:43,927 because I knew it would upset her 667 00:26:43,937 --> 00:26:45,770 since it was supposed to be a closed adoption. 668 00:26:47,740 --> 00:26:49,299 Honey, can you give us a second? 669 00:26:49,309 --> 00:26:50,733 I know why you looked familiar. 670 00:26:50,743 --> 00:26:51,668 You're Jake Gregorian. 671 00:26:51,678 --> 00:26:54,045 The police are on their way. 672 00:27:13,661 --> 00:27:16,020 Jake fled the Farringdon home before the police arrived, 673 00:27:16,045 --> 00:27:17,006 but a BOLO's been issued. 674 00:27:17,030 --> 00:27:18,027 Okay, put out a no-bail warrant. 675 00:27:18,037 --> 00:27:19,896 Have a detective debrief the Farringdons. 676 00:27:19,906 --> 00:27:21,698 I want to know exactly what Jake was doing there. 677 00:27:21,708 --> 00:27:23,433 Any luck with his brother and Ella Benjamin? 678 00:27:23,443 --> 00:27:24,968 No, they're refusing to talk. 679 00:27:27,380 --> 00:27:29,572 - Julia, hi. - I just spoke to Jake. 680 00:27:29,582 --> 00:27:31,774 Julia, if you're helping him, 681 00:27:31,784 --> 00:27:33,009 it's aiding and abetting a fugitive. 682 00:27:33,019 --> 00:27:34,377 I can help you find him. 683 00:27:34,387 --> 00:27:36,980 I can even help you bring him in. 684 00:27:36,990 --> 00:27:38,214 On one condition. 685 00:27:38,224 --> 00:27:40,524 I'm listening. 686 00:27:52,338 --> 00:27:53,830 Thanks for meeting me. 687 00:27:53,840 --> 00:27:56,399 Clandestine rendezvous in a dark garage? 688 00:27:56,409 --> 00:27:57,667 How could I resist? 689 00:27:57,677 --> 00:27:59,135 Max agreed to keep it all quiet? 690 00:27:59,145 --> 00:28:01,838 Yeah. You'll be taken into custody at the courthouse. 691 00:28:01,848 --> 00:28:04,540 - No press. - Okay. 692 00:28:04,550 --> 00:28:07,110 Julia, I need to ask you to do one more thing for me. 693 00:28:07,120 --> 00:28:11,314 Could you test the DNA on this straw and run it against mine? 694 00:28:11,324 --> 00:28:12,448 Why? 695 00:28:12,458 --> 00:28:13,616 Sarah had a daughter. 696 00:28:13,626 --> 00:28:15,418 Alan told me that the baby died. 697 00:28:15,428 --> 00:28:17,920 I... I know this sounds crazy... 698 00:28:17,930 --> 00:28:21,658 I think he lied to me because he doesn't want me to know that, 699 00:28:21,668 --> 00:28:24,568 um, I'm the father. 700 00:28:27,282 --> 00:28:28,598 How old is the girl? 701 00:28:28,608 --> 00:28:31,668 Mm, this tall. 702 00:28:31,678 --> 00:28:33,230 Very cute. 703 00:28:35,048 --> 00:28:36,439 Wow. 704 00:28:36,449 --> 00:28:38,105 You're dealing with a lot. 705 00:28:39,752 --> 00:28:42,145 You ready to do this? 706 00:28:42,155 --> 00:28:44,855 Let's go. 707 00:29:03,242 --> 00:29:06,736 - Max. - Jake. 708 00:29:06,746 --> 00:29:08,271 It's a beautiful night, isn't it? 709 00:29:08,281 --> 00:29:11,382 It certainly is. 710 00:29:43,916 --> 00:29:46,442 I wasn't prepared to see you like this. 711 00:29:46,452 --> 00:29:47,944 You have the DNA results, Julia? 712 00:29:47,954 --> 00:29:49,846 Yeah. 713 00:29:49,856 --> 00:29:52,323 A friend at a private lab rushed them through. 714 00:29:53,526 --> 00:29:55,251 You're not the father. 715 00:29:58,364 --> 00:30:00,823 But we do know who is. 716 00:30:00,833 --> 00:30:04,994 There is a, uh... particular shadow DNA sequence 717 00:30:05,004 --> 00:30:06,729 that can only mean one thing. 718 00:30:06,739 --> 00:30:08,564 Jake, this isn't gonna be easy to hear. 719 00:30:08,574 --> 00:30:11,834 The father is Sarah's brother. 720 00:30:11,844 --> 00:30:13,344 Alan? 721 00:30:15,157 --> 00:30:17,258 No. Are you sure? 722 00:30:17,283 --> 00:30:19,242 Yeah. 723 00:30:19,252 --> 00:30:21,744 I got Zoey's birth certificate, and according to her age, 724 00:30:21,754 --> 00:30:26,649 Sarah would've been 17 and Alan 24 at the time of conception. 725 00:30:26,659 --> 00:30:29,352 I did a hospital search to find more details about the baby. 726 00:30:29,362 --> 00:30:32,255 Nothing, but when I searched Sarah's name, 727 00:30:32,265 --> 00:30:33,623 it came up at St. Michael's 728 00:30:33,633 --> 00:30:35,591 nine months before the baby was born. 729 00:30:35,601 --> 00:30:38,528 One broken arm, two broken ribs. 730 00:30:40,544 --> 00:30:42,290 He raped her? 731 00:30:44,744 --> 00:30:47,378 He beat up and raped his own sister. 732 00:30:50,016 --> 00:30:52,275 That would explain the estrangement. 733 00:30:52,285 --> 00:30:55,878 Then why would she pay Alan's gambling debts? 734 00:30:58,558 --> 00:30:59,849 The passport forger. 735 00:30:59,859 --> 00:31:01,884 He said that Sarah was on the phone when they met. 736 00:31:01,894 --> 00:31:03,186 He said that she was upset. 737 00:31:03,196 --> 00:31:05,421 We thought that she was telling Brian to stay away from her, 738 00:31:05,431 --> 00:31:07,723 but maybe she was telling Alan to stay away from Brian. 739 00:31:07,733 --> 00:31:10,593 Maybe Alan was threatening to tell Brian about Zoey. 740 00:31:10,603 --> 00:31:12,929 His adopted daughter was a product of incest. 741 00:31:12,939 --> 00:31:14,309 Knowing Sarah, she would do anything 742 00:31:14,333 --> 00:31:15,418 to protect a secret like that. 743 00:31:15,442 --> 00:31:18,034 So she paid Alan's gambling debts to keep him quiet, 744 00:31:18,044 --> 00:31:19,368 to protect Zoey. 745 00:31:19,378 --> 00:31:22,071 We'll need to prove she was talking to Alan on that call. 746 00:31:22,081 --> 00:31:24,081 We need proof it was Alan's burner phone. 747 00:31:27,053 --> 00:31:28,486 I know who could help. 748 00:31:30,389 --> 00:31:33,549 Julia, this is crazy. Do you even have this burner phone? 749 00:31:33,559 --> 00:31:35,818 We don't need the phone. We just need the records. 750 00:31:35,828 --> 00:31:36,919 It's all conjecture. 751 00:31:36,929 --> 00:31:38,321 No. Alan raped his sister. 752 00:31:38,331 --> 00:31:39,789 He lied to Jake about the baby. 753 00:31:39,799 --> 00:31:42,758 Sarah was paying his debts. None of that is conjecture. 754 00:31:42,768 --> 00:31:44,227 You laid out your case to me. 755 00:31:44,237 --> 00:31:45,936 Now I'm laying out my case to you. 756 00:31:54,447 --> 00:31:56,439 Thanks so much for coming down last minute. 757 00:31:56,449 --> 00:31:58,441 The viewers can't get enough of this story. 758 00:31:58,451 --> 00:32:00,276 Whatever it takes to make Jake Gregorian 759 00:32:00,286 --> 00:32:01,277 pay for what he did. 760 00:32:01,287 --> 00:32:02,645 Thank God he's back in custody. 761 00:32:02,655 --> 00:32:05,147 Hi, Alan. I'm District Attorney Max Gilford. 762 00:32:05,157 --> 00:32:07,049 What's going on? 763 00:32:07,059 --> 00:32:08,251 I'll cut to the chase. 764 00:32:08,261 --> 00:32:10,653 We recently connected you to a burner phone 765 00:32:10,663 --> 00:32:14,223 proving that Sarah called you a few days before she was killed. 766 00:32:14,233 --> 00:32:15,791 Burner phone? 767 00:32:15,801 --> 00:32:18,361 You see, we had a theory that you were blackmailing Sarah. 768 00:32:18,371 --> 00:32:20,363 Burner phones are the same as regular phones. 769 00:32:20,373 --> 00:32:22,298 They have voicemail, which is retained 770 00:32:22,308 --> 00:32:24,133 for 60 days by the service provider. 771 00:32:24,143 --> 00:32:26,769 I'm done paying your debts. Six months. 772 00:32:26,779 --> 00:32:28,170 That's what you said. 773 00:32:28,180 --> 00:32:29,639 And you better stay away from... 774 00:32:29,649 --> 00:32:32,675 Brian. 775 00:32:32,685 --> 00:32:35,545 Stay away. Just stay away! 776 00:32:35,555 --> 00:32:38,247 I'm leaving, and you'll never hurt me again. 777 00:32:38,257 --> 00:32:40,287 Other calls from that phone include one made 778 00:32:40,312 --> 00:32:42,084 to Sun Valley Self-Storage, 779 00:32:42,094 --> 00:32:44,495 where you hid the murder weapon. 780 00:32:46,332 --> 00:32:47,523 I'm leaving. 781 00:32:47,533 --> 00:32:49,258 Mr. Wells, if you come with us voluntarily, 782 00:32:49,268 --> 00:32:50,768 things will be much easier for you. 783 00:32:57,610 --> 00:32:59,276 I want a lawyer. 784 00:33:05,885 --> 00:33:08,811 Execute a search warrant on Mr. Wells' house and vehicle. 785 00:33:08,821 --> 00:33:10,947 We'll be filing our intent to seek murder one. 786 00:33:10,957 --> 00:33:12,381 Take him away. 787 00:33:12,391 --> 00:33:14,273 This way. 788 00:33:16,662 --> 00:33:18,387 Yes, this is Max Gilford. 789 00:33:18,397 --> 00:33:21,023 My office will no longer be pursuing charges 790 00:33:21,033 --> 00:33:22,358 against Jake Gregorian. 791 00:33:22,368 --> 00:33:25,936 Please release him and his associates immediately. 792 00:33:29,709 --> 00:33:31,033 There he is! 793 00:33:31,043 --> 00:33:33,310 Welcome home! 794 00:33:35,581 --> 00:33:37,540 - Way to go, man. - Aah! 795 00:33:37,550 --> 00:33:39,909 - Welcome back. - Okay. 796 00:33:39,919 --> 00:33:42,144 Speech! 797 00:33:42,154 --> 00:33:43,446 Speech! 798 00:33:43,456 --> 00:33:45,214 Uh, I don't know what to say. 799 00:33:45,224 --> 00:33:48,284 I-I-I honestly feel like the... The luckiest man alive. 800 00:33:48,294 --> 00:33:49,474 That's because of all of you. 801 00:33:49,499 --> 00:33:51,721 Thank you so much for your incredible work, 802 00:33:51,731 --> 00:33:55,024 for your loyalty, and most of all, 803 00:33:55,034 --> 00:33:57,193 for putting up with Bradley while I was out of commission. 804 00:33:58,671 --> 00:34:02,064 But seriously, I will owe him for the rest of my life. 805 00:34:02,074 --> 00:34:03,232 Cheers. 806 00:34:03,242 --> 00:34:04,200 Cheers. 807 00:34:04,210 --> 00:34:06,669 Hear, hear. 808 00:34:06,679 --> 00:34:10,373 Great work, everybody. Great work. 809 00:34:22,895 --> 00:34:24,854 We'll get this cleaned up right away. 810 00:34:24,864 --> 00:34:26,589 Oh, uh, no rush. 811 00:34:26,599 --> 00:34:28,098 Enjoy the party. 812 00:34:32,838 --> 00:34:34,463 Are you okay? 813 00:34:34,473 --> 00:34:37,875 Yeah, I just need a moment to let it all settle. 814 00:35:30,129 --> 00:35:32,321 This is none of your business. 815 00:35:32,331 --> 00:35:34,323 I used to go to the Silverlight Casino 816 00:35:34,333 --> 00:35:35,766 in Prim for the sports book. 817 00:35:43,876 --> 00:35:46,302 I understand Alan's lawyered up. 818 00:35:46,312 --> 00:35:49,472 We're seeking an expedited trial, no bail. 819 00:35:49,482 --> 00:35:50,748 I'll call you back. 820 00:35:53,018 --> 00:35:54,343 Jake, I'm sorry. 821 00:35:54,353 --> 00:35:56,479 I wasn't trying to bury an innocent man. 822 00:35:56,489 --> 00:35:57,847 I can only imagine... 823 00:35:57,857 --> 00:36:00,015 I'm not here for an apology, Max. 824 00:36:00,025 --> 00:36:02,559 I need your help. 825 00:36:15,492 --> 00:36:18,452 There he is. Best damn lawyer in America. 826 00:36:18,462 --> 00:36:19,786 I appreciate you meeting me, Oscar. 827 00:36:19,796 --> 00:36:20,703 Yeah, of course. 828 00:36:20,728 --> 00:36:22,756 Sorry for bashing you in the press conference. 829 00:36:22,766 --> 00:36:24,224 I understand if you're angry at me. 830 00:36:24,234 --> 00:36:25,826 It's all right. 831 00:36:27,965 --> 00:36:31,183 Something's been bothering me in the back of my mind. 832 00:36:31,208 --> 00:36:32,799 It's been keeping me up at night. 833 00:36:32,809 --> 00:36:33,815 What's that? 834 00:36:33,840 --> 00:36:34,871 The day Sarah was murdered, 835 00:36:34,895 --> 00:36:36,637 you told me that she called you. 836 00:36:36,647 --> 00:36:38,772 Sarah called me. She told me to come over here. 837 00:36:38,782 --> 00:36:41,642 Just... get over here, okay? Now. 838 00:36:41,652 --> 00:36:44,044 And I just... for the life of me 839 00:36:44,054 --> 00:36:45,712 can't figure out why she would've done that. 840 00:36:45,722 --> 00:36:47,814 I mean, you guys were having marital problems. 841 00:36:47,824 --> 00:36:48,982 What's your point? 842 00:36:48,992 --> 00:36:51,570 Well, my point is that Sarah never called you. 843 00:36:51,595 --> 00:36:53,954 But someone did. Her brother. 844 00:36:53,964 --> 00:36:56,957 Just today, the D.A. identified his burner phone 845 00:36:56,967 --> 00:36:58,258 and tracked his calls. 846 00:36:58,268 --> 00:37:00,661 Why would Alan call me? I haven't seen him in years. 847 00:37:00,671 --> 00:37:03,230 I think you saw him about a month ago, didn't you? 848 00:37:03,240 --> 00:37:04,765 Silverlight Casino. 849 00:37:04,775 --> 00:37:06,733 I found a credit-card receipt in your file. 850 00:37:06,743 --> 00:37:09,302 I needed to get away, but I didn't see Alan. 851 00:37:09,312 --> 00:37:10,570 Oscar, you're a billionaire. 852 00:37:10,580 --> 00:37:12,172 You don't get away to the Silverlight. 853 00:37:12,182 --> 00:37:13,607 You get away to Bora Bora. 854 00:37:13,617 --> 00:37:16,176 On the other hand, Alan was a fan of their sports book. 855 00:37:16,186 --> 00:37:18,100 Turns out he was there that same night. 856 00:37:18,125 --> 00:37:19,880 Some coincidence. 857 00:37:19,890 --> 00:37:20,981 Some coincidence. 858 00:37:20,991 --> 00:37:23,450 Alan needed money. 859 00:37:23,460 --> 00:37:25,018 Now, Sarah had been paying his debts, 860 00:37:25,028 --> 00:37:26,453 but when she finally cut him off, 861 00:37:26,463 --> 00:37:27,988 logically, he turned to you. 862 00:37:27,998 --> 00:37:29,923 You see, Alan knew something about your wife... 863 00:37:29,933 --> 00:37:31,591 Something he could use to his advantage. 864 00:37:31,601 --> 00:37:32,993 So he told you 865 00:37:33,003 --> 00:37:34,928 that Sarah was really leaving you and he had proof. 866 00:37:34,938 --> 00:37:36,363 Just stay away! 867 00:37:36,373 --> 00:37:38,632 I'm leaving, and you'll never hurt me again. 868 00:37:38,642 --> 00:37:40,734 He knew about the fake passport, 869 00:37:40,744 --> 00:37:41,835 and you're not the kind of man 870 00:37:41,845 --> 00:37:43,070 who appreciates surprises like that, 871 00:37:43,080 --> 00:37:46,740 so... when Alan proposed a solution, you agreed. 872 00:37:46,750 --> 00:37:49,042 And that is why Alan called you 873 00:37:49,052 --> 00:37:50,377 the afternoon Sarah was murdered... 874 00:37:50,387 --> 00:37:52,045 To tell you that the job had been done. 875 00:37:52,055 --> 00:37:53,354 Jake! 876 00:37:56,059 --> 00:37:58,418 She's dead. 877 00:37:58,428 --> 00:38:01,354 That's how you knew to be at the house. 878 00:38:01,364 --> 00:38:03,732 And that's when you called me. 879 00:38:07,871 --> 00:38:10,030 Now, that's not true, Jake. 880 00:38:10,040 --> 00:38:12,199 And even if it were, 881 00:38:12,209 --> 00:38:14,367 anything you saw or heard when you represented me 882 00:38:14,377 --> 00:38:16,403 is protected under attorney-client privilege. 883 00:38:16,413 --> 00:38:18,572 There's no money trail. 884 00:38:18,582 --> 00:38:20,741 There's nothing. 885 00:38:20,751 --> 00:38:23,009 Jake... 886 00:38:23,019 --> 00:38:24,745 you did a great job. 887 00:38:24,755 --> 00:38:29,424 No matter what anyone else says, you're worth every penny. 888 00:38:45,142 --> 00:38:46,433 It's not enough. 889 00:38:46,443 --> 00:38:48,201 Even if we put them together at the casino, 890 00:38:48,211 --> 00:38:50,170 we can't prove the content of their conversation. 891 00:38:50,180 --> 00:38:51,471 What about Oscar's bank accounts? 892 00:38:51,481 --> 00:38:52,906 We've been looking into his accounts 893 00:38:52,916 --> 00:38:54,841 ever since he was arrested. The guy covers his tracks. 894 00:38:54,851 --> 00:38:56,409 There is nothing connecting him and Alan. 895 00:38:56,419 --> 00:38:58,446 And even if Alan were to talk, he's a killer and a rapist, 896 00:38:58,470 --> 00:39:00,264 so the jury will find him unreliable. 897 00:39:00,289 --> 00:39:02,949 I can't file charges without some hard evidence. 898 00:39:02,959 --> 00:39:04,893 Looks like Oscar wins, huh? 899 00:39:21,478 --> 00:39:23,804 Hey, Jake. 900 00:39:23,814 --> 00:39:25,205 Brad, what happened to the cocaine 901 00:39:25,215 --> 00:39:26,673 we pulled out of Oscar Keaton's i8? 902 00:39:26,683 --> 00:39:27,707 It's in a safe place. 903 00:39:27,717 --> 00:39:29,509 Mm. Where's the i8 now? 904 00:39:29,519 --> 00:39:31,478 Well, last I checked, still in impound. 905 00:39:31,488 --> 00:39:34,080 Only a billionaire wouldn't rush to get a car like that back. 906 00:39:34,090 --> 00:39:36,750 Listen, I need you to do something for me. 907 00:39:41,264 --> 00:39:43,557 I got your favorites, I think. 908 00:39:43,567 --> 00:39:45,137 Thai, mint chocolate chip. 909 00:39:51,174 --> 00:39:52,532 I'm not saying you should be 910 00:39:52,542 --> 00:39:54,234 dancing on the rooftops or anything. 911 00:39:54,244 --> 00:39:56,269 - Mm-hmm. - But you just beat a murder charge. 912 00:39:56,279 --> 00:39:58,271 You should be a tiny bit happy. 913 00:39:58,281 --> 00:39:59,840 I am. 914 00:39:59,850 --> 00:40:02,776 I've just also been thinking a lot about Sarah's daughter. 915 00:40:02,786 --> 00:40:07,047 I guess for a moment, I was hoping maybe I was her father. 916 00:40:07,057 --> 00:40:09,316 Really? 917 00:40:09,326 --> 00:40:11,151 I don't know. 918 00:40:11,161 --> 00:40:13,486 Maybe I'm just mourning the path not taken. 919 00:40:13,496 --> 00:40:15,488 You mean life with Sarah? 920 00:40:17,167 --> 00:40:19,192 Things would've been really different. 921 00:40:19,202 --> 00:40:21,870 Yeah. 922 00:40:23,473 --> 00:40:25,232 Who knew under all that swagger, 923 00:40:25,242 --> 00:40:26,967 Jake Gregorian's a family man? 924 00:40:26,977 --> 00:40:28,201 Stop it. 925 00:40:28,211 --> 00:40:30,103 Uh, I suggest you keep that secret to yourself. 926 00:40:30,113 --> 00:40:32,806 'Cause if you don't, I swear I will post that karaoke video 927 00:40:32,816 --> 00:40:34,341 of you singing the Miley Cyrus song. 928 00:40:34,351 --> 00:40:35,575 Uh, it was Rihanna. 929 00:40:35,585 --> 00:40:37,244 It was Rihanna. Damn. 930 00:40:41,191 --> 00:40:42,423 It's work. 931 00:40:43,760 --> 00:40:47,120 Oscar Keaton's been arrested for cocaine possession. 932 00:40:47,130 --> 00:40:48,655 Hmm. 933 00:40:48,665 --> 00:40:51,591 Do you know something? 934 00:40:51,601 --> 00:40:52,926 Yeah. 935 00:40:52,936 --> 00:40:54,494 I know I will not be representing him. 936 00:40:57,707 --> 00:40:58,765 It's Julia. 937 00:40:58,775 --> 00:41:01,034 Julia. It's... it's Dana Hartman. 938 00:41:01,044 --> 00:41:02,098 Dana? 939 00:41:02,123 --> 00:41:04,437 Look, I know it's been ages since we last talked, 940 00:41:04,447 --> 00:41:05,906 and God knows what you think of me, 941 00:41:05,916 --> 00:41:07,674 but I-I desperately need your help. 942 00:41:07,684 --> 00:41:09,175 Okay. 943 00:41:09,185 --> 00:41:11,352 Are you still close with Jake Gregorian? 944 00:41:13,437 --> 00:41:18,060 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 945 00:41:18,110 --> 00:41:22,660 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.