All language subtitles for Northern Exposure s03e16 Three Amigos.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,360 --> 00:00:03,320 My, my. 2 00:00:04,200 --> 00:00:08,496 That new dishwashing detergent certainly brings out the shine in these beer glasses. 3 00:00:08,399 --> 00:00:10,568 Check out this salad bar station. 4 00:00:10,560 --> 00:00:13,855 Comes complete with five tubs, refrigerated bottom, 5 00:00:13,799 --> 00:00:15,885 and no-wipe Plexiglas sneeze guard. 6 00:00:15,879 --> 00:00:21,718 Sounds like a beaut, Shelly, but lettuce prices being so dear, there'd go our profit. 7 00:00:21,519 --> 00:00:23,604 Well, I was thinking more like other stuff. 8 00:00:23,599 --> 00:00:27,144 - You know, fruit cup, ambrosia salad. - Something to consider. 9 00:00:27,359 --> 00:00:31,113 Or we could try these pie-case mirrors on the bedroom ceiling. 10 00:00:33,199 --> 00:00:35,951 - Hi, Maurice. - Shelly. 11 00:00:35,919 --> 00:00:39,965 Holling, I just got the word. 12 00:00:39,879 --> 00:00:42,131 Bill Planey's dead. 13 00:00:42,078 --> 00:00:44,288 - Who? - Lord. 14 00:00:44,238 --> 00:00:47,074 - Yeah. - Bill who? 15 00:00:47,358 --> 00:00:49,652 Well, that's it then. 16 00:00:49,598 --> 00:00:51,517 - Who? - Fraid so. 17 00:00:51,838 --> 00:00:53,798 We leave at first light. 18 00:00:54,518 --> 00:00:56,395 I'll get the horses ready. 19 00:00:59,837 --> 00:01:01,923 Bill who? 20 00:01:50,516 --> 00:01:53,727 Ruth-Anne, throw in a couple of boxes of those square eggs... 21 00:01:53,636 --> 00:01:57,932 and a pound of coffee and put in a few slabs of that reindeer jerky too. 22 00:01:57,796 --> 00:02:01,633 Okay. And you'll want some of these waterproof matches. 23 00:02:01,516 --> 00:02:04,852 Oh, that's a good suggestion, yeah. 24 00:02:04,796 --> 00:02:07,965 You know, it's hard to believe old Bill Planey's gone. 25 00:02:07,915 --> 00:02:10,084 He was such a tough piece of gristle. 26 00:02:10,075 --> 00:02:13,954 Yeah, seemed like only yesterday Holling and Bill and me... 27 00:02:13,875 --> 00:02:18,714 were out shooting caribou all up and down the Kodiak Preserve. 28 00:02:18,595 --> 00:02:22,849 Well, I'm sure he was fine in his own element, but keep him out of my store if you please. 29 00:02:22,755 --> 00:02:24,423 Why? What'd he ever do to you? 30 00:02:24,795 --> 00:02:28,465 Remember the time he threw that miner through the barbershop window? 31 00:02:28,434 --> 00:02:30,395 That man insulted his lead dog. 32 00:02:30,354 --> 00:02:35,234 Even now, dead as a doornail, he's leading you and Holling into trouble. 33 00:02:35,115 --> 00:02:39,536 Making you cart his body clear out to No Name Point. 34 00:02:39,434 --> 00:02:41,978 Why can't he be buried at his cabin? 35 00:02:41,954 --> 00:02:44,498 Can't get much further away from civilization than that. 36 00:02:45,434 --> 00:02:48,229 It's what the man wanted, Ruth-Anne. We said we'd do it. 37 00:02:48,194 --> 00:02:51,781 Forty-five miles over switchback trails, 38 00:02:51,713 --> 00:02:54,883 through bogs and mire, over boulders and slate, 39 00:02:54,793 --> 00:02:58,130 thousand-foot drops on either side. 40 00:02:58,073 --> 00:03:00,033 If that isn't trouble, I don't know what is. 41 00:03:00,034 --> 00:03:02,870 It's a privilege. That's what it is. 42 00:03:02,794 --> 00:03:04,504 It's your funeral. 43 00:03:05,433 --> 00:03:07,185 Here. Take this along. 44 00:03:07,193 --> 00:03:09,570 Oh, no, thanks. I'd rather have a breath mint. 45 00:03:09,513 --> 00:03:12,057 This is not for you, Maurice. It's for Bill. 46 00:03:12,033 --> 00:03:15,996 Black Jack was his favorite. Bury it with him, will ya? 47 00:03:15,913 --> 00:03:16,872 Yeah. 48 00:03:16,873 --> 00:03:20,168 Say good-bye to the old coot for me, would you, please? 49 00:03:20,073 --> 00:03:23,576 Well, see ya when we get back. All right. 50 00:03:23,513 --> 00:03:25,264 Take it easy. 51 00:03:28,232 --> 00:03:30,234 Almost loaded, Shel. 52 00:03:30,233 --> 00:03:32,443 I've got sugar thingies for the horses, babe. 53 00:03:32,433 --> 00:03:34,351 You know, to kinda make them sweet on the trail. 54 00:03:34,353 --> 00:03:38,398 Plus, here's a pillow for your butt in case it gets sore. 55 00:03:38,312 --> 00:03:40,564 I won't be on it long enough to complain. 56 00:03:40,552 --> 00:03:44,348 Three, four days at the most, once I pick up the body. 57 00:03:44,231 --> 00:03:46,901 Got your muffs? I got my muffler, honey. 58 00:03:46,871 --> 00:03:49,749 Don't want Jack Frost nibblin' at your ears. 59 00:03:49,672 --> 00:03:52,258 Well, don't worry. I won't be cold. 60 00:03:52,231 --> 00:03:55,651 As Bill used to say, "You don't get cold in the bush. 61 00:03:55,592 --> 00:03:58,261 Either you're warm or you're dead." 62 00:03:58,871 --> 00:04:00,748 Hmm, guess now he's kinda both, huh, babe? 63 00:04:00,751 --> 00:04:03,671 - What's that, Shel? - You know, cold and dead. 64 00:04:03,631 --> 00:04:07,510 - Yeah. All right. - Hi, Holling. Hi, Shelly. 65 00:04:07,431 --> 00:04:09,975 Well, here's the coffin. 66 00:04:09,951 --> 00:04:12,287 Skinny and long, just like Bill. 67 00:04:12,271 --> 00:04:14,857 - Nice job, Ed. - Thanks, Holling. 68 00:04:14,830 --> 00:04:16,791 All right, here we go. 69 00:04:19,350 --> 00:04:21,853 - I don't know. - One, two, three. 70 00:04:22,630 --> 00:04:24,257 What's that, Shelly? 71 00:04:24,270 --> 00:04:27,691 Why does your friend want to get eternally rested way out in the middle of nowhere? 72 00:04:27,630 --> 00:04:30,675 No Name Point? It's a special place. 73 00:04:30,630 --> 00:04:32,424 - I never heard of it. - It was special to us. 74 00:04:32,390 --> 00:04:35,060 We used to trap out that way, me and Bill. 75 00:04:35,030 --> 00:04:38,116 - And later, me, Maurice and Bill. - Heads up! 76 00:04:39,710 --> 00:04:43,672 Ha! Yep, people used to call them Porthos, Athos and Aramis. 77 00:04:43,590 --> 00:04:45,717 Who, what and what? 78 00:04:45,709 --> 00:04:47,294 The Three Musketeers. 79 00:04:47,309 --> 00:04:51,939 Yep, then, one fateful day, it was the winter of '66. 80 00:04:51,829 --> 00:04:55,041 '64, Ed. Before you were born, Shelly. 81 00:04:54,949 --> 00:04:58,411 It was bitter. A bad cold. 82 00:04:58,349 --> 00:05:01,686 Storm came up, you couldn't see your hand in front of your face. 83 00:05:02,869 --> 00:05:07,999 Bill's mule floundered and went over the side of a bottomless crevasse. 84 00:05:07,869 --> 00:05:10,288 Oh, we had to kill one of the horses. 85 00:05:10,269 --> 00:05:13,606 Spent the rest of the night taking turns sleeping inside the carcass. 86 00:05:13,508 --> 00:05:15,344 - Wow. - Yeah. 87 00:05:15,348 --> 00:05:19,352 The winds howled like Joshua's trumpet all night long. 88 00:05:19,268 --> 00:05:23,398 An avalanche broke but 300 feet east. 89 00:05:23,308 --> 00:05:27,395 When morning came, Maurice got a fire lit. 90 00:05:27,308 --> 00:05:30,186 - We ate the horse's liver. - Oh. 91 00:05:30,148 --> 00:05:35,070 I was dressing Bill's wounds, and he looked at me, 92 00:05:34,948 --> 00:05:37,409 and he looked at Maurice, 93 00:05:37,387 --> 00:05:41,350 and then he said, "Boys, 94 00:05:41,267 --> 00:05:45,438 it just doesn't get any better than this." 95 00:05:45,347 --> 00:05:47,766 - Wow. - Yeah, wow. 96 00:05:48,667 --> 00:05:52,880 Right then and there, he decided that's where he wanted to be buried. 97 00:05:52,787 --> 00:05:57,667 A place where few men had ever been and few would ever be. 98 00:05:57,507 --> 00:06:00,092 - Cool. - All set, supply side. 99 00:06:00,067 --> 00:06:02,736 Hey, Maurice. This oughta hold it. 100 00:06:02,707 --> 00:06:04,667 Morning. 101 00:06:04,666 --> 00:06:07,211 Good job there, Ed. 102 00:06:07,187 --> 00:06:09,856 Nice tight grain. That'll keep the worms out. 103 00:06:09,827 --> 00:06:11,912 Let's roll. 104 00:06:11,907 --> 00:06:14,868 - Bye-bye, Shelly. - Bye, hon. Love you. 105 00:06:14,826 --> 00:06:16,369 - Come on, Holling, let's go. - Take care, Ed. 106 00:06:16,386 --> 00:06:18,179 - Okay. - Bye, Maurice. 107 00:06:18,186 --> 00:06:21,939 - See ya. - Watch out for black ice and avalanches. 108 00:06:21,866 --> 00:06:24,202 - Bye, honey. - Drive safely. 109 00:06:24,186 --> 00:06:25,437 See you, guys. 110 00:06:25,466 --> 00:06:30,304 There they go into the last great gasp of wilderness we call Alaska. 111 00:06:30,145 --> 00:06:32,398 We all have our own relationship with the wild... 112 00:06:32,385 --> 00:06:37,390 out there or in here in our hearts, in our souls. 113 00:06:37,266 --> 00:06:40,310 Wheeling, West Virginia, 1983. 114 00:06:40,266 --> 00:06:43,185 I'm in the joint, prison library, 115 00:06:43,105 --> 00:06:47,735 workin' my way back from "Z"- Stendhal, Proust. 116 00:06:47,625 --> 00:06:51,420 I'm in the L's and eureka, baby- Jack London. 117 00:06:51,345 --> 00:06:53,430 My main man. 118 00:06:53,425 --> 00:06:57,971 If Whitman gave me poetry, then Mr. London took me to a place inside myself... 119 00:06:57,864 --> 00:07:00,909 that I didn't even know existed, but instantly recognized. 120 00:07:00,864 --> 00:07:04,326 Like I'd been heading there my whole lost life. 121 00:07:04,265 --> 00:07:08,936 There was Buck, big great civilized mutt from the Southland, 122 00:07:08,824 --> 00:07:11,202 slapped down in the frigid north, 123 00:07:11,184 --> 00:07:14,020 to redefine himself for what he truly was. 124 00:07:13,984 --> 00:07:17,320 I was Buck. Buck was I. Buck is us. 125 00:07:17,264 --> 00:07:22,311 See, folks, it's time to rekindle that mysterious and terrifying intimacy... 126 00:07:22,184 --> 00:07:27,189 when that old psychic link between us and it is established again for the first time. 127 00:07:27,063 --> 00:07:30,734 Commencing tomorrow, part one, The Call of the Wild. 128 00:07:34,584 --> 00:07:36,919 She's blown all right. 129 00:07:38,223 --> 00:07:43,270 Yep, sure is. Well, you get the other tire. I'll unload the horses. 130 00:07:44,903 --> 00:07:47,865 Oh, Mary! My Lord! 131 00:07:47,823 --> 00:07:49,783 What is it? What's the matter? 132 00:07:49,783 --> 00:07:52,911 My back's spasming. Oh, I'll be okay. 133 00:07:52,862 --> 00:07:55,198 - No, here, let me help you. - No, I'm fine. 134 00:07:56,142 --> 00:07:57,978 Here, I'll get this. 135 00:07:57,942 --> 00:08:01,279 It just - It just went out on me. That's the first time that's happened in years. 136 00:08:01,222 --> 00:08:04,642 Well, go over there and sit on that log and give it a rest. 137 00:08:04,582 --> 00:08:07,001 - You gonna be all right here? - Yeah, I'm fine. I'll be fine. 138 00:08:06,943 --> 00:08:08,653 - I'll just - Can you make it all right over there? 139 00:08:08,662 --> 00:08:13,417 Just gimme a minute or two. Dad-blang back. 140 00:08:17,862 --> 00:08:19,781 I love this quiet. 141 00:08:21,901 --> 00:08:24,362 You smell that? 142 00:08:26,741 --> 00:08:29,494 Pine. So sweet. 143 00:08:32,621 --> 00:08:38,043 When was it, '68, '69? That Swede cold cocked Bill? 144 00:08:39,541 --> 00:08:42,335 The man rolled out of the sack the next morning, what'd he see? 145 00:08:42,261 --> 00:08:45,931 Bill, sitting up there on that big Cat. 146 00:08:45,861 --> 00:08:48,822 He bulldozed every tent in that mining camp. 147 00:08:48,780 --> 00:08:52,659 He'd have started on the main street if we hadn't gone there and dragged him off. 148 00:08:54,221 --> 00:08:55,931 - Yeah. - Yeah. 149 00:08:57,460 --> 00:08:59,879 Sad about Bill's passing. 150 00:09:02,341 --> 00:09:03,967 Yeah, it is. 151 00:09:03,980 --> 00:09:07,149 Where do you wanna be buried, Maurice? 152 00:09:07,060 --> 00:09:09,104 Buried? 153 00:09:13,339 --> 00:09:15,842 Hell, I don't know. 154 00:09:15,819 --> 00:09:19,531 I haven't given it much thought myself. 155 00:09:19,460 --> 00:09:24,757 It's so far off, I mean, what with my longevity genes and all. 156 00:09:24,619 --> 00:09:26,830 Yeah, you'll probably live forever. 157 00:09:26,819 --> 00:09:28,863 But as for me, well, 158 00:09:28,859 --> 00:09:33,614 there's a Minnifield family crypt outside of Knoxville. 159 00:09:33,499 --> 00:09:38,296 But, uh, I never saw myself being put in there. 160 00:09:38,139 --> 00:09:42,309 My father wanted his remains shipped back to Quebec. 161 00:09:42,219 --> 00:09:44,721 I believe they went by train. 162 00:09:44,659 --> 00:09:48,204 He wanted to rest beside my mother. 163 00:09:48,139 --> 00:09:51,934 Well, there's five generations of Minnifields in that crypt. 164 00:09:51,858 --> 00:09:55,737 There's one brigadier general, Civil War. 165 00:09:55,658 --> 00:09:58,494 I suppose I'll want what my papa did, 166 00:09:58,458 --> 00:10:01,795 to lie beside Shelly when my time comes. 167 00:10:01,738 --> 00:10:06,201 Yeah. I laid my mother to rest in that crypt. 168 00:10:06,098 --> 00:10:08,308 And my father. 169 00:10:09,297 --> 00:10:13,134 My brother Malcolm, of course, wanted his ashes scattered. 170 00:10:13,058 --> 00:10:17,312 Wanted to be one with nature, ridin' the wind. 171 00:10:18,657 --> 00:10:20,826 Ashes. 172 00:10:20,817 --> 00:10:23,278 I never saw much point in that. 173 00:10:24,817 --> 00:10:28,571 Well, back to work. Daylight's wastin'. 174 00:10:28,497 --> 00:10:32,751 Just spare yourself, Holling. I'll have us on the road directly. 175 00:10:32,657 --> 00:10:35,243 You horses, settle down in there. 176 00:10:36,337 --> 00:10:39,674 You know that Jack London story you're always telling us about? 177 00:10:39,616 --> 00:10:44,413 Well, Chris, what kind of pooch was Buck? 178 00:10:44,296 --> 00:10:47,508 Well, a mutt. Half Saint Bernard, half Scotch shepherd. 179 00:10:47,416 --> 00:10:50,544 - Why? - I was just thinking. 180 00:10:50,496 --> 00:10:53,666 I mean, there he was leading this cushy lifestyle in San Francisco. 181 00:10:53,616 --> 00:10:58,371 He never had to lift a finger. And then he gets kidnapped and mailed to Alaska. 182 00:10:58,256 --> 00:11:01,218 And the next thing he knows, he's pulling a sled and getting whipped, 183 00:11:01,176 --> 00:11:03,428 and his feet get all cracked in the snow. 184 00:11:03,376 --> 00:11:05,336 Yeah, yeah. 185 00:11:05,296 --> 00:11:10,384 Well, then he gets rescued by this kindly trapper, but the Indians kill the trapper. 186 00:11:10,256 --> 00:11:12,258 And then he joins the wolves. Right? 187 00:11:12,255 --> 00:11:15,091 Right. Yeah, I'm sensing a question here, right, Shel? 188 00:11:15,056 --> 00:11:20,228 I was just kinda hoping that he'd walk to San Francisco. You know, like Old Yeller. 189 00:11:20,055 --> 00:11:24,935 Yeah, well, he could have done that. Uh, take White Fang, for instance. 190 00:11:24,815 --> 00:11:27,484 - Fang who? - Another pooch in the London oeuvre. 191 00:11:28,735 --> 00:11:30,737 Oh. White Fang was a - was a wolf... 192 00:11:30,734 --> 00:11:33,988 who lived out in the wild, and then became a house pet in Santa Clara, California. 193 00:11:33,935 --> 00:11:36,396 Oh, too bad. A house wolf. 194 00:11:36,374 --> 00:11:39,836 Yep, wild to tame. Tame to wild, either or. 195 00:11:39,774 --> 00:11:44,279 Point is, Shel, both those old dogs got to go out in the world and see both sides. 196 00:11:44,174 --> 00:11:49,304 Once they knew that, who they were, they could live here, there, anywhere. 197 00:11:49,174 --> 00:11:53,386 Gimme another couple of days, I'll get it right. Here, have a little more coffee. 198 00:11:53,294 --> 00:11:55,171 Ah, biscuits are fine, Maurice. 199 00:11:55,133 --> 00:11:57,052 You couldn't hope to find anything better than that in the city. 200 00:11:58,453 --> 00:12:00,247 How's that vertebra doing? 201 00:12:01,573 --> 00:12:04,451 You know what you oughta do? Roll up a blanket and put it back there. 202 00:12:04,373 --> 00:12:07,418 - Give it a little support. - Oh, it should be better tomorrow. 203 00:12:08,333 --> 00:12:09,292 Mm, boy, that's good. 204 00:12:09,333 --> 00:12:14,755 You know, things do taste different out here. 205 00:12:14,613 --> 00:12:18,993 Kinda, well, better in a way. 206 00:12:18,893 --> 00:12:22,355 So quiet you can hear the smoke rise. 207 00:12:22,253 --> 00:12:24,338 Yeah. 208 00:12:24,332 --> 00:12:27,961 Stars so close, feels like you can taste 'em. 209 00:12:28,172 --> 00:12:29,716 Holling? 210 00:12:31,173 --> 00:12:34,384 Why haven't we seen Bill in the past few years? 211 00:12:36,412 --> 00:12:38,498 You went to Houston that one time. 212 00:12:39,133 --> 00:12:42,761 Yeah. I had a speaking engagement. 213 00:12:42,692 --> 00:12:44,110 Couldn't cancel. 214 00:12:44,132 --> 00:12:47,052 Yeah, you know how it is. Things happen. 215 00:12:47,012 --> 00:12:49,681 Dave came down with a case of the chicken pox. 216 00:12:49,652 --> 00:12:53,114 - Or was it the mumps? - It was the mumps. 217 00:12:53,052 --> 00:12:55,805 I could have closed up a few weeks. It wouldn't have broke me. 218 00:12:55,771 --> 00:12:59,316 But you think there'll always be time. 219 00:12:59,252 --> 00:13:01,212 How you doing over there? 220 00:13:01,212 --> 00:13:03,130 I'm fine. I'm fine. 221 00:13:05,172 --> 00:13:09,134 You know, years ago, before you even came to Cicely, 222 00:13:09,011 --> 00:13:11,471 I told Bill I was gonna buy The Brick. 223 00:13:11,451 --> 00:13:14,954 Well, I thought- I thought he was gonna cry. 224 00:13:14,891 --> 00:13:17,727 - Boy, he got so passionate on that subject. - Is that a fact? 225 00:13:18,291 --> 00:13:20,710 You done with this? Mm-hmm. 226 00:13:20,651 --> 00:13:23,695 He told me straight out, "It's gonna be the ruin of you. 227 00:13:23,651 --> 00:13:27,363 You're gonna be bathing once a week and cooking for a woman." 228 00:13:28,491 --> 00:13:31,702 Well, he- he wasn't too far wrong. 229 00:13:32,770 --> 00:13:36,858 You ever, uh, regret it, Holling? 230 00:13:36,770 --> 00:13:39,231 - What, coming in from the cold? - Yeah. 231 00:13:39,210 --> 00:13:41,838 Oh, I don't know. Sometimes. 232 00:13:41,770 --> 00:13:44,773 Well, I-I like the town. 233 00:13:44,730 --> 00:13:47,775 I like the people. I like the bar. 234 00:13:47,729 --> 00:13:50,315 My life with Shelly's a good life. 235 00:13:50,290 --> 00:13:53,918 But part of me is out here. 236 00:13:53,850 --> 00:13:55,768 I'd be lying if I said it wasn't. 237 00:13:56,689 --> 00:14:00,443 Yeah. Me too. 238 00:14:01,530 --> 00:14:05,409 Sometimes I think about exploding into the... 239 00:14:05,329 --> 00:14:09,416 vast darkness of outer space. 240 00:14:10,809 --> 00:14:14,104 Boy, I did blaze some trails. 241 00:14:14,048 --> 00:14:15,592 Yeah. 242 00:14:17,009 --> 00:14:19,595 - Bill would like this. - He sure would. 243 00:14:19,528 --> 00:14:22,531 The three of us sitting around the fire. 244 00:14:22,448 --> 00:14:24,534 Too bad he can't be here. 245 00:14:24,528 --> 00:14:29,283 Well, he will be. Well, you know, this time tomorrow. 246 00:14:29,128 --> 00:14:31,339 Yeah, I guess he will. 247 00:14:31,328 --> 00:14:33,247 Well, I guess we'd better turn in. 248 00:14:33,248 --> 00:14:36,084 "They pitched camp after dark, eating their bit of fish... 249 00:14:36,048 --> 00:14:38,717 "and crawling to sleep in the snow. 250 00:14:38,688 --> 00:14:43,693 "A chill wind was blowing, but Buck slept soundly and comfortably, 251 00:14:43,527 --> 00:14:48,908 though he growled and barked and wrestled with bad dreams." 252 00:14:51,728 --> 00:14:54,689 "Buck was glad to be gone on the hard day's run up the canyon, 253 00:14:54,608 --> 00:14:58,153 "through Sheep Camp, past the Scales to the timberline, 254 00:14:58,087 --> 00:15:01,090 "across glaciers and snowdrifts hundreds of feet deep... 255 00:15:01,047 --> 00:15:06,510 "and over the great Chilcoot Divide, which guards forbiddingly the sad and lonely North. 256 00:15:06,367 --> 00:15:08,911 "The dominant primordial beast was strong in Buck, 257 00:15:08,886 --> 00:15:12,640 "and under the fierce conditions of trail life, it grew and grew. 258 00:15:12,567 --> 00:15:14,819 "Suddenly jerked from the heart of civilization... 259 00:15:14,806 --> 00:15:17,559 and flung into the heart of things primordial, 260 00:15:17,526 --> 00:15:20,446 "instincts long dead became alive again. 261 00:15:20,367 --> 00:15:22,828 "His muscles became hard as iron. 262 00:15:22,766 --> 00:15:25,602 "Sight and scent became remarkably keen. 263 00:15:25,566 --> 00:15:29,903 "He learned to bite the ice out with his teeth when it collected between his toes, 264 00:15:29,806 --> 00:15:33,685 "to scent the wind and forecast it, a night in advance. 265 00:15:33,606 --> 00:15:35,900 "The domesticated generations fell from him, 266 00:15:35,846 --> 00:15:38,390 and Buck's restlessness came back on him... 267 00:15:38,365 --> 00:15:41,827 "as he was haunted by recollections of the wild brother... 268 00:15:41,766 --> 00:15:47,146 "and of the smiling land and the run side by side through the wide forest stretches. 269 00:15:47,005 --> 00:15:51,677 "They came upon a path blazed through the forest, an ancient path, 270 00:15:51,525 --> 00:15:54,403 and the lost cabin seemed very near. " 271 00:15:57,925 --> 00:15:59,969 It kinda feels unnatural, doesn't it? 272 00:15:59,965 --> 00:16:04,970 Coming up here and not finding Bill, hanging hides or kicking his dogs. 273 00:16:04,844 --> 00:16:06,304 - Yeah. - Hey. 274 00:16:07,844 --> 00:16:12,015 About time you two showed up. Where have you been? 275 00:16:12,524 --> 00:16:15,861 Well, we had a flat, and the trail was slower than we anticipated. 276 00:16:15,804 --> 00:16:17,806 Excuse me, ma'am, I'm Holling Vincoeur. 277 00:16:18,724 --> 00:16:19,850 Maurice Minnifield. 278 00:16:19,884 --> 00:16:22,178 Oh, I'd have known you by those dog teeth of yours. 279 00:16:22,124 --> 00:16:26,087 - Solvang Planey. I'm glad to meet you. - Planey? 280 00:16:26,004 --> 00:16:29,466 Yeah, I'm Bill's wife. Or was. The S.O.B. Finally gave in. 281 00:16:29,404 --> 00:16:32,115 Had to hold a rifle to his head. 282 00:16:32,084 --> 00:16:34,127 Shut your mouth. The flies will fly in. 283 00:16:35,524 --> 00:16:40,278 I'm sorry, ma'am, it's just... we didn't know Bill had a wife. 284 00:16:40,164 --> 00:16:44,001 Well, I've been his wife for the last three winters. 285 00:16:43,923 --> 00:16:47,761 Now, I know you'll wanna see Bill and pay your respects, 286 00:16:47,683 --> 00:16:49,852 so let's get on with it. 287 00:16:49,843 --> 00:16:52,888 Got him out back on a slab. 288 00:16:52,843 --> 00:16:54,887 How'd he go anyway? 289 00:16:54,963 --> 00:16:57,215 'Tween the sheets, God bless. 290 00:16:57,203 --> 00:17:01,665 Had him ready for 24 hours. Packed him in rock salt. 291 00:17:01,563 --> 00:17:05,859 You'll be wanting to get him in the ground before he spoils. 292 00:17:05,762 --> 00:17:08,098 - That- - Here he is. 293 00:17:08,042 --> 00:17:12,213 - That's Bill? - Yeah. Took three potato sacks to wrap him. 294 00:17:12,123 --> 00:17:13,791 Bill Planey? 295 00:17:13,762 --> 00:17:17,265 The man I knew was thin as a lodgepole pine. 296 00:17:17,202 --> 00:17:19,704 Well, this is Bill now. 297 00:17:19,682 --> 00:17:23,727 You got a problem with that skinny little coffin of yours. 298 00:17:23,642 --> 00:17:26,478 We're gonna have to make some modifications. 299 00:17:26,402 --> 00:17:29,530 Up and out. 300 00:17:29,482 --> 00:17:32,068 Come on, eat up, fellas. 301 00:17:32,041 --> 00:17:34,752 Mm. These are the best biscuits I ever tasted. 302 00:17:34,722 --> 00:17:36,932 The gravy too. Smooth as silk. 303 00:17:36,921 --> 00:17:40,800 Yeah, it's not any wonder old Bill gained a few pounds. 304 00:17:40,681 --> 00:17:45,186 Why, I sure do love to watch a man eat. More squirrel? 305 00:17:45,081 --> 00:17:47,208 Well, I don't mind if I do. 306 00:17:47,201 --> 00:17:49,203 No, stay right there. I'll get it for you. 307 00:17:49,201 --> 00:17:50,828 Appreciate that. 308 00:17:50,841 --> 00:17:53,719 Yeah, that old Bill could eat, all right. 309 00:17:53,641 --> 00:17:57,728 Now, my third husband, worked up on the pipeline in Barrow. 310 00:17:57,601 --> 00:18:01,355 He was finicky. Only liked fish and fried potatoes. 311 00:18:01,280 --> 00:18:03,950 Nothing wrong with that. What happened to him? 312 00:18:03,920 --> 00:18:07,173 Who's that, Maurice? Uh, your-your husband. 313 00:18:07,121 --> 00:18:10,999 Oh, hypothermia. Arctic Ocean. 314 00:18:10,880 --> 00:18:13,967 Storm blew him right off the platform. He didn't even have a chance. 315 00:18:13,920 --> 00:18:15,588 I'm sorry to hear about that, ma'am. 316 00:18:15,600 --> 00:18:20,355 Yeah. Tsk. Anyway, what about you two? 317 00:18:20,840 --> 00:18:24,176 - Either of you fellas been married? - No, I haven't. 318 00:18:24,120 --> 00:18:27,039 - How about you, Maurice? - No. 319 00:18:27,000 --> 00:18:29,377 How come? 320 00:18:29,359 --> 00:18:34,907 Well, I almost did once, a couple of years ago. 321 00:18:34,759 --> 00:18:37,053 But, uh, Holling stole her away from me. 322 00:18:37,679 --> 00:18:41,432 You two must be pretty tight to go through some trouble like that. 323 00:18:41,359 --> 00:18:43,778 We've known each other for 30 years. 324 00:18:43,719 --> 00:18:45,554 Right, Maurice? 325 00:18:45,559 --> 00:18:50,689 Yep. Holling's little girl, she's adorable. 326 00:18:50,559 --> 00:18:54,896 But talk about eating. When she gets the munchies, you better watch out. 327 00:18:55,958 --> 00:18:58,294 I've seen her go through a whole gallon of ice cream... 328 00:18:58,239 --> 00:19:02,535 and a half a cup of syrup, chocolate syrup, and that sort of stuff. 329 00:19:02,398 --> 00:19:04,442 You know, especially right after we've- 330 00:19:06,038 --> 00:19:10,125 I mean-Well, uh- 331 00:19:12,438 --> 00:19:16,317 "Skeet was a frisky little Irish setter who early made friends with Buck. 332 00:19:16,198 --> 00:19:18,158 "She moved toward him playfully. 333 00:19:18,158 --> 00:19:21,619 "He tried to sniff noses with her, but she retreated coyly. 334 00:19:21,558 --> 00:19:26,146 "There was nothing threatening about her. She looked merely with a great wistfulness. 335 00:19:26,037 --> 00:19:31,084 "But Buck knew it to be the wistfulness of an equally great hunger, and he was the food. 336 00:19:30,957 --> 00:19:34,961 She licked her chops with the pleasure of anticipation." 337 00:19:35,677 --> 00:19:41,266 - How's your back feeling? - Well. No, no, it's, uh- 338 00:19:41,117 --> 00:19:44,579 It's fine. Yeah. 339 00:19:45,917 --> 00:19:49,921 - Here, let me do that. - You go ahead and eat your grits. Go on. 340 00:19:50,197 --> 00:19:52,282 Whoo. Yeah. 341 00:19:53,356 --> 00:19:56,401 Maurice has gone out to take a look at the horses. 342 00:19:56,356 --> 00:19:58,358 I saw him go. 343 00:19:59,437 --> 00:20:02,565 One of them may have a stone bruise. 344 00:20:02,516 --> 00:20:04,601 Yep. 345 00:20:04,596 --> 00:20:09,059 You know, I've wanted to have a minute with you. 346 00:20:08,956 --> 00:20:11,959 - Yeah? - The fact is... 347 00:20:11,955 --> 00:20:14,541 that I owed Bill quite a bit of money. 348 00:20:15,436 --> 00:20:18,481 And I figure that it rightly belongs to his widow. 349 00:20:19,436 --> 00:20:21,604 - Fifty dollars. - Well, thank you. 350 00:20:21,595 --> 00:20:26,266 Now, there's no need to, uh, say anything to Maurice about this. 351 00:20:26,115 --> 00:20:28,034 My lips are sealed. 352 00:20:28,995 --> 00:20:32,707 This grits and gravy really hits the spot. 353 00:20:35,794 --> 00:20:40,382 You know, Holling Vincoeur, you got a fine behind on you. 354 00:20:42,234 --> 00:20:44,779 Well, uh, now- 355 00:20:44,754 --> 00:20:47,340 About that woman that you're with, 356 00:20:47,314 --> 00:20:50,234 how come you never tied the knot? 357 00:20:50,194 --> 00:20:52,405 Well, um- 358 00:20:52,355 --> 00:20:57,568 It just seems to me that a man would marry a woman if he's happy with her. 359 00:20:57,434 --> 00:21:00,603 Well, I'm- I'm plenty happy, Solvang. 360 00:21:00,554 --> 00:21:05,267 Are you sure? A seasoned sled slides swifter than a green one. 361 00:21:05,114 --> 00:21:08,492 Solvang, I love Shelly. 362 00:21:11,394 --> 00:21:13,604 One born every minute. 363 00:21:21,513 --> 00:21:24,099 Morning, Solvang. Coffee perked yet? 364 00:21:24,033 --> 00:21:26,994 Yeah. Go on and help yourself. 365 00:21:26,953 --> 00:21:28,997 How you doing with the coffin? 366 00:21:28,992 --> 00:21:32,788 Oh, we're just, uh, finishing up with the lid now. 367 00:21:32,993 --> 00:21:36,205 Say, hand me that can of bacon grease by the gun rack, would you? 368 00:21:38,793 --> 00:21:41,629 There you go. Thank you. 369 00:21:41,593 --> 00:21:43,261 Where do you keep your sugar, Solvang? 370 00:21:43,233 --> 00:21:45,610 We haven't seen sugar since last spring. 371 00:21:45,553 --> 00:21:48,472 The last couple of years, Bill slowed down some. 372 00:21:48,386 --> 00:21:50,937 Trapped us some lynx, made our groceries, 373 00:21:50,872 --> 00:21:54,459 but had to sell all the dogs and most of the guns. 374 00:21:55,072 --> 00:21:57,199 Woods are over-trapped anyway. 375 00:21:58,832 --> 00:22:00,750 You know, 376 00:22:01,272 --> 00:22:05,151 there's, uh, a little business I'd like to clear up. 377 00:22:05,032 --> 00:22:06,616 What's that? 378 00:22:06,591 --> 00:22:10,262 Back in, uh, 1964, I borrowed some money from Bill. 379 00:22:10,151 --> 00:22:13,363 It was 50- No, no, it was $ 100. 380 00:22:13,311 --> 00:22:19,109 I never paid it back, and I think now that Bill's, uh, gone, that you oughta have it. 381 00:22:18,911 --> 00:22:22,373 Since it's rightfully yours. Yeah, with interest, of course. 382 00:22:22,271 --> 00:22:25,107 - A hundred dollars? - Let's see, that's, uh- 383 00:22:25,791 --> 00:22:29,837 Say 10% compounded daily. That would be, uh- 384 00:22:29,750 --> 00:22:33,587 365 days times 28 years. 385 00:22:33,511 --> 00:22:34,762 That would be... 386 00:22:35,790 --> 00:22:42,046 $ 1,643.81. 387 00:22:42,510 --> 00:22:45,388 - There you are. - Thank you, Maurice. 388 00:22:45,351 --> 00:22:47,603 Uh, if it's all the same to you, 389 00:22:47,590 --> 00:22:51,344 I think we can not mention this to Holling. 390 00:22:51,230 --> 00:22:53,649 Lips are sealed. 391 00:22:53,589 --> 00:22:56,217 - Well, better get a move on. - You do that. 392 00:22:56,189 --> 00:22:57,983 Pack Bill up and go. 393 00:23:00,150 --> 00:23:04,028 Lord, he's heavy. I bet she's got 50 pounds of salt in there. 394 00:23:03,949 --> 00:23:06,451 He oughta ride pretty steady now. 395 00:23:06,429 --> 00:23:08,890 Careful, Holling. You'll strain your back again. 396 00:23:08,829 --> 00:23:11,290 I'm fine. Just a little stiff, is all. 397 00:23:11,270 --> 00:23:13,855 Well, there you go, Bill, 398 00:23:13,829 --> 00:23:16,582 into the breach. 399 00:23:16,509 --> 00:23:18,053 Locked and loaded. 400 00:23:18,069 --> 00:23:20,822 - Hey, fellas. - Solvang. 401 00:23:20,748 --> 00:23:25,461 We were just coming to thank you for your hospitality and to take our leave. 402 00:23:25,308 --> 00:23:27,185 Never mind that, 'cause I'm coming with you. 403 00:23:27,188 --> 00:23:28,732 - What? - With us? 404 00:23:28,748 --> 00:23:31,876 Yep, I'm going with you to No Name Point, help you bury Bill. 405 00:23:31,789 --> 00:23:34,333 That's a-That's a very dangerous trip, Solvang. 406 00:23:34,429 --> 00:23:36,431 Treacherous. A hard trail for a woman. 407 00:23:36,388 --> 00:23:39,850 A piece of cake. Nothing keeping me here. 408 00:23:40,028 --> 00:23:41,988 What do you think, Maurice? 409 00:23:41,948 --> 00:23:44,867 We best get moving. We've got a long way to travel before sundown. 410 00:23:44,828 --> 00:23:47,872 Well, okay then. As long as you don't slow us down. 411 00:23:47,788 --> 00:23:49,874 Maurice, I'm coming with you. 412 00:23:54,708 --> 00:23:56,668 Here you are. 413 00:23:56,628 --> 00:23:59,589 Up you go. Up. 414 00:23:59,508 --> 00:24:02,636 Hop aboard. Got it? 415 00:24:02,587 --> 00:24:04,881 Yeah. 416 00:24:04,868 --> 00:24:07,370 Come on. Let's go. 417 00:24:21,147 --> 00:24:24,692 Move over. Let me in. It's cold out here. 418 00:24:24,627 --> 00:24:27,713 - Solvang? - Yeah. 419 00:24:27,666 --> 00:24:30,211 - What are you doing? - What do you think I think I'm doing? 420 00:24:30,186 --> 00:24:33,898 - Don't you like it? - Well, yeah. You just took me by surprise. 421 00:24:33,786 --> 00:24:37,164 - Feels pretty good, doesn't it? - Well, yeah, but it's just- 422 00:24:37,786 --> 00:24:42,165 So, oh, come on. I didn't crawl in here to chat, Maurice. Gimme a kiss. 423 00:24:42,065 --> 00:24:44,192 - Wait a minute. - Wait a minute? 424 00:24:44,186 --> 00:24:46,980 What? Wait for what? You one of them fruitcakes or something? 425 00:24:46,906 --> 00:24:48,866 No, I'm not a fruitcake. 426 00:24:48,866 --> 00:24:52,119 - Well? - You're a very attractive woman. 427 00:24:52,065 --> 00:24:55,152 It's just that- It's him. 428 00:24:55,785 --> 00:24:58,371 Him? He's fast asleep. He can't hear anything. 429 00:24:58,346 --> 00:25:02,725 I'm not talking about Holling. I'm talking about Bill. 430 00:25:02,625 --> 00:25:05,378 He's a friend of mine. He's over there lying dead. 431 00:25:05,345 --> 00:25:08,348 So what? He's my husband. You let me worry about him. 432 00:25:08,305 --> 00:25:11,266 Anyway, I'm freezing my buns off. Wait! Wait! 433 00:25:11,225 --> 00:25:13,727 - Oh, come on, give it up. - Hold it! 434 00:25:13,705 --> 00:25:17,083 Don't - Don't you think it'd be better to wait until he's in the ground? 435 00:25:20,104 --> 00:25:22,106 Oh, Jesus! 436 00:25:22,104 --> 00:25:27,318 You two are nothing but a couple of dried up old peas in a pod. 437 00:25:35,064 --> 00:25:39,527 Yeah, I slept like a baby under a blanket of stars. 438 00:25:40,304 --> 00:25:44,766 Yeah, nothing like sleeping outside to take the city kinks out. 439 00:25:44,664 --> 00:25:48,251 - It looks like it's gonna be a beautiful day. - It sure does. 440 00:25:48,183 --> 00:25:49,977 - Coffee will be ready in a minute. - Good. 441 00:25:49,983 --> 00:25:51,985 Yeah, I'm gonna go see Johnny. 442 00:25:51,983 --> 00:25:54,611 Here, let me put another log on that fire for you, Solvang. 443 00:25:54,583 --> 00:25:58,546 Yeah, it needs it. You boys gonna want biscuits or flapjacks for breakfast? 444 00:25:58,463 --> 00:26:01,883 Oh, campfire flapjacks. Mm-mmm! 445 00:26:01,823 --> 00:26:04,200 Then flapjacks it is. 446 00:26:04,143 --> 00:26:07,521 - Is that coffee almost ready? - You bet. 447 00:26:07,423 --> 00:26:09,759 - Maurice! - What? 448 00:26:09,702 --> 00:26:11,996 Over here! Come over here! 449 00:26:11,936 --> 00:26:14,195 - Maurice, over here! - What? 450 00:26:14,222 --> 00:26:17,684 What is it? It's what it isn't. The horses, they're loose. 451 00:26:17,622 --> 00:26:19,624 What do you mean they're loose? They're gone. 452 00:26:19,622 --> 00:26:21,666 Oh, you mean you boys didn't hobble those horses? 453 00:26:21,662 --> 00:26:23,914 - Well, I had 'em tied right over there. - Why didn't you hobble 'em? 454 00:26:23,862 --> 00:26:24,863 Why didn't you? 455 00:26:24,902 --> 00:26:27,488 What, bend down and put my back out again? 456 00:26:27,462 --> 00:26:29,797 Your back. Your back. 457 00:26:29,742 --> 00:26:32,119 "The breakdown of discipline affected the dogs... 458 00:26:32,102 --> 00:26:34,104 "in their relations with one another. 459 00:26:34,062 --> 00:26:37,106 "They quarreled and bickered more than ever among themselves... 460 00:26:37,062 --> 00:26:40,273 "till the time the camp was howling bedlam. 461 00:26:40,222 --> 00:26:43,975 "Day after day, for days unending, Buck toiled in the traces. 462 00:26:43,902 --> 00:26:45,987 "Always they broke camp in the dark, 463 00:26:45,982 --> 00:26:48,818 and the first gray dawn found them hitting the trail. 464 00:26:48,781 --> 00:26:51,284 "No lazy sun-kissed life was this. 465 00:26:51,261 --> 00:26:54,973 Every moment, life and limb were in peril." 466 00:26:54,861 --> 00:26:58,698 Holling Vincoeur, you get your broken-down butt back here and help us unstick Bill. 467 00:26:58,581 --> 00:27:02,084 - Holling, where do you think you're going? - Maurice. 468 00:27:03,020 --> 00:27:05,565 The horses are up ahead. They stopped at Two Forks. 469 00:27:05,541 --> 00:27:08,878 Two Forks? Well, I'll be damned. Come on, let's go. 470 00:27:08,780 --> 00:27:11,950 "It was inevitable that the clash for leadership should come. 471 00:27:11,860 --> 00:27:14,488 "Buck wanted it. He wanted it, because it was his nature, 472 00:27:15,180 --> 00:27:16,556 "because he had been gripped tight... 473 00:27:16,540 --> 00:27:20,210 by the nameless incomprehensible pride of the trail and the trace- 474 00:27:20,140 --> 00:27:24,894 "that pride which holds dogs in the toil until the last gasp, 475 00:27:24,780 --> 00:27:27,950 "which lures them to die joyfully in the harness... 476 00:27:27,900 --> 00:27:30,736 "and breaks their heart if they are cut out of the harness. 477 00:27:30,700 --> 00:27:34,245 "This was the pride of Dave, his wheel dog, and of Sol-leks, 478 00:27:34,179 --> 00:27:38,976 "as he pulled with all his strength, the pride that laid hold of them at the break of camp, 479 00:27:38,859 --> 00:27:42,196 "transforming them from sorrowing sullen brutes... 480 00:27:42,139 --> 00:27:45,309 into straining, eager, ambitious creatures. " 481 00:27:52,739 --> 00:27:54,699 - Afternoon. - Hi, folks. 482 00:27:54,699 --> 00:27:56,826 - Howdy. - Afternoon, ma'am. 483 00:27:56,819 --> 00:27:58,779 Those are your horses outside? 484 00:27:58,779 --> 00:28:01,406 Somebody forgot to hobble 'em last night. 485 00:28:01,379 --> 00:28:04,757 - Oh, too bad. - Who might that be? 486 00:28:06,658 --> 00:28:10,662 - Care to warm up with a round of schnapps? - Yeah, we sure do. 487 00:28:10,578 --> 00:28:13,664 - Got a pot of beaver tail stew in back. - Sounds good to me. 488 00:28:13,619 --> 00:28:15,454 That would be much appreciated. 489 00:28:15,458 --> 00:28:17,752 Say, wasn't this Fritz Schoelder's place? 490 00:28:18,378 --> 00:28:21,548 - Was. He's dead. - Oh, I'm sorry to hear that. 491 00:28:21,457 --> 00:28:24,335 - I'm his son, Reinhart. - Holling Vincoeur. 492 00:28:24,298 --> 00:28:25,924 - This is Maurice Minnifield. - Howdy. 493 00:28:25,898 --> 00:28:28,484 - Solvang Planey. - Ma'am. 494 00:28:28,457 --> 00:28:31,168 How you doin'? That's my husband out there in the box. 495 00:28:31,138 --> 00:28:32,764 We're taking him to No Name Point. 496 00:28:32,778 --> 00:28:36,698 He had this idea that he wanted to rest his bones in someplace obscure. 497 00:28:36,617 --> 00:28:38,535 I'll get your food. 498 00:28:38,537 --> 00:28:40,581 Good. I am starved. 499 00:28:41,897 --> 00:28:45,401 - Hey, what are you fellas playing over there? - Rummy. 500 00:28:45,337 --> 00:28:46,964 You know the game of bridge? 501 00:28:46,977 --> 00:28:48,562 Two club convention? 502 00:28:52,296 --> 00:28:55,800 Always a nice surprise to find bridge players in the bush. 503 00:29:01,737 --> 00:29:03,363 Two no trump. 504 00:29:03,377 --> 00:29:04,670 Pass. 505 00:29:07,496 --> 00:29:09,498 I hope you counted your points right. 506 00:29:10,496 --> 00:29:12,122 Just bid the hand. 507 00:29:14,095 --> 00:29:15,096 Three diamonds. 508 00:29:15,136 --> 00:29:16,763 Four clubs. 509 00:29:16,776 --> 00:29:17,860 Four diamonds. 510 00:29:17,896 --> 00:29:19,230 What do you say? 511 00:29:20,536 --> 00:29:22,538 - Pass. - Pass. 512 00:29:24,616 --> 00:29:26,951 - Pass. - Diamonds it is. 513 00:29:29,095 --> 00:29:30,847 Here are my cards. 514 00:29:31,975 --> 00:29:34,895 I'm gonna stretch my legs. 515 00:29:36,295 --> 00:29:39,423 You gentlemen don't play much, do you? 516 00:29:39,375 --> 00:29:42,837 We win this one, that's three rubbers in a row. 517 00:29:42,735 --> 00:29:45,112 You haven't won yet. 518 00:29:45,215 --> 00:29:47,425 No. 519 00:29:48,134 --> 00:29:49,219 But we will. 520 00:29:51,854 --> 00:29:54,941 - That's tasty stew, Reinhart. - Thank you. 521 00:29:54,894 --> 00:29:56,437 I'm in the bar business. Really? 522 00:29:56,455 --> 00:29:58,832 - The Brick in Cicely. - That right? 523 00:29:58,814 --> 00:30:00,650 His wife made the stew. 524 00:30:00,614 --> 00:30:04,451 Last thing she did before she ran away to Nome was leave a vat in the freezer. 525 00:30:04,334 --> 00:30:06,461 Well, that was very thoughtful of her. 526 00:30:08,174 --> 00:30:11,177 Took the money for the pool table and deep-fat fryers too. 527 00:30:11,134 --> 00:30:14,887 Nothing I could do. Community property. 528 00:30:15,454 --> 00:30:19,375 Goddamn fool if you ask me. This place has got a lot of potential. 529 00:30:19,293 --> 00:30:21,003 Dang, you skunked me again. 530 00:30:21,013 --> 00:30:25,017 You old fart, I oughta drop you like a sack of potatoes. 531 00:30:24,933 --> 00:30:27,852 Go ahead. Take your best shot. 532 00:30:27,813 --> 00:30:29,857 - I'd like to see it. - Hey, there. 533 00:30:30,693 --> 00:30:33,863 "The astonished team dogs had burst out of their nests, 534 00:30:33,813 --> 00:30:36,482 "only to be set upon by the fierce invaders. 535 00:30:36,453 --> 00:30:38,955 "Never had Buck seen such dogs. 536 00:30:38,933 --> 00:30:41,769 "It seemed as though their bones would burst through their skins. 537 00:30:41,732 --> 00:30:44,986 "They were mere skeletons, draped loosely in draggled hides... 538 00:30:44,933 --> 00:30:48,562 "with blazing eyes and slavering fangs. 539 00:30:48,492 --> 00:30:51,578 Dave and Sol-leks, dripping blood from a score of wounds, 540 00:30:51,532 --> 00:30:53,617 were fighting bravely side by side. " 541 00:30:55,932 --> 00:31:00,436 I was doing okay till that rascal kicked me in the head with that fancy foot move. 542 00:31:00,332 --> 00:31:03,794 Yeah, I think I broke my knuckle on that fella's chin. 543 00:31:03,732 --> 00:31:05,484 Is that travois lead tight enough, Maurice? 544 00:31:05,451 --> 00:31:08,329 - Yeah, it's fine. - Let's get outta here. 545 00:31:08,292 --> 00:31:10,836 There you are, Solvang. Come on, mount up. 546 00:31:10,811 --> 00:31:14,607 Hold on a minute. I got something to tell you. 547 00:31:14,531 --> 00:31:17,326 - Boys - Come on, get up. It's time to go. 548 00:31:17,251 --> 00:31:21,172 No, I'm, uh, not going any further. This is as far as I go. 549 00:31:21,091 --> 00:31:24,303 - What are you talking about? - I'm gonna lay my head on Reinhart's pillow. 550 00:31:24,251 --> 00:31:26,921 - Man's a cocked pistol. - What about Bill? 551 00:31:27,611 --> 00:31:29,696 What about Bill? He's not gonna miss me. He's dead. 552 00:31:29,691 --> 00:31:32,068 - Are you sure? - Uh-huh. 553 00:31:32,011 --> 00:31:33,471 I'm gonna buy into the bar. 554 00:31:33,451 --> 00:31:37,247 Reinhart and I are gonna set up a tanning booth and a sauna with the money. 555 00:31:37,451 --> 00:31:39,453 - Money? - Yeah, your money. 556 00:31:39,450 --> 00:31:42,161 Unlike you two, the man knows how to treat a woman. 557 00:31:42,090 --> 00:31:44,634 Well, good luck. 558 00:31:45,171 --> 00:31:48,132 Yeah. Good luck to you. 559 00:31:48,090 --> 00:31:51,802 Oughtn't to keep such a tight grip on those family jewels, Maurice. 560 00:31:51,690 --> 00:31:55,819 And, Holling, you still got a cute rear. 561 00:31:55,690 --> 00:31:58,526 Maybe next time. Yes, ma'am. 562 00:32:06,410 --> 00:32:08,162 Come on. Giddyap. 563 00:32:10,489 --> 00:32:12,366 So long, Bill. 564 00:32:13,209 --> 00:32:16,087 "The general tone of the team picked up immediately. 565 00:32:16,009 --> 00:32:18,261 "It recovered its old-time solidarity, 566 00:32:18,209 --> 00:32:22,838 "and, once more, the dogs leaped as one dog in the traces. 567 00:32:22,689 --> 00:32:25,859 "The trail was in excellent condition, packed and hard, 568 00:32:25,809 --> 00:32:29,355 and there was no new-fallen snow with which to contend. " 569 00:32:33,249 --> 00:32:35,877 - How you doing over there, Maurice? - I'm doing all right. 570 00:32:35,848 --> 00:32:39,101 - Better than you are anyway. - That eye's gonna be quite a shiner. 571 00:32:39,008 --> 00:32:42,470 Yeah, it's starting to close up a little bit, but I can still see out of it. 572 00:32:42,408 --> 00:32:46,162 - How's your back? - Well, it's been better. 573 00:32:46,048 --> 00:32:48,383 Boy, we taught those guys a lesson, didn't we? 574 00:32:48,328 --> 00:32:52,666 I suspect they'll ponder a bit before they resort to fisticuffs again... 575 00:32:52,568 --> 00:32:56,405 - ...with a couple of seasoned travelers. - They gave us a shellacking. 576 00:32:56,288 --> 00:32:58,165 I'll say they did. 577 00:32:58,167 --> 00:33:00,336 It's funny though. 578 00:33:00,328 --> 00:33:04,790 I didn't mind. A few aches and pains, but it was worth it. 579 00:33:04,647 --> 00:33:07,608 - It's too bad Bill had to miss it. - Yeah. 580 00:33:07,527 --> 00:33:11,239 When I saw how big Bill was, I didn't know as how we'd make it. 581 00:33:11,168 --> 00:33:13,628 Yeah, it was like he was having the last laugh on us. 582 00:33:13,567 --> 00:33:16,528 Yeah, laughing from the grave. 583 00:33:16,447 --> 00:33:18,824 Like that time we were hunting out in Whitefish. You remember that? 584 00:33:18,807 --> 00:33:21,226 - Whoa, whoa, easy! - Watch it, Holling. Watch it. 585 00:33:21,207 --> 00:33:23,752 Whoa, Maurice! Cut 'er loose! 586 00:34:08,605 --> 00:34:10,648 - Grab him. - I got him. 587 00:34:10,645 --> 00:34:12,563 That's it. Hold him steady. 588 00:34:14,365 --> 00:34:18,452 - Man, he's heavy. - Well, pull - pull him up here. 589 00:34:18,365 --> 00:34:21,076 Yeah, yeah, put him down right there. 590 00:34:21,045 --> 00:34:24,966 Salt's leeching out. - My hands. I can't move my fingers. 591 00:34:24,885 --> 00:34:27,054 Maurice, we gotta get a fire, quick. 592 00:34:27,005 --> 00:34:29,757 My hands, they're turning blue. 593 00:34:35,564 --> 00:34:39,026 "By the time they made Hootalinqua, Buck was played out. 594 00:34:38,964 --> 00:34:41,634 "The rest of the dogs were in like condition, 595 00:34:41,564 --> 00:34:44,943 "a wretched state, worn out and worn down. 596 00:34:44,884 --> 00:34:49,389 "Sol-leks was limping, and Dub was suffering from a wrenched shoulder blade. 597 00:34:49,284 --> 00:34:54,498 "They were all terribly footsore. No spring or rebound was left in them. 598 00:34:54,363 --> 00:34:58,117 "There was nothing the matter with them except that they were dead tired. 599 00:34:58,043 --> 00:35:00,003 "There was no power of recuperation left, 600 00:34:59,963 --> 00:35:03,425 "no reserve strength to call upon. 601 00:35:03,323 --> 00:35:05,742 "It had all been used, the last bit of it. 602 00:35:05,723 --> 00:35:10,144 "Every muscle, every fiber, every cell was tired. 603 00:35:10,043 --> 00:35:12,211 Very tired." 604 00:35:12,203 --> 00:35:14,664 He's dry on this side. 605 00:35:14,643 --> 00:35:17,354 You think maybe you could give me a hand with this? 606 00:35:17,283 --> 00:35:19,493 Sure. No problem. 607 00:35:19,483 --> 00:35:21,985 He could use another half-turn is all. 608 00:35:21,963 --> 00:35:23,881 I'll get his feet. You get his head. 609 00:35:23,883 --> 00:35:27,636 - Easy, easy, that's it. Okay, got it. - Yeah, there we go. 610 00:35:27,562 --> 00:35:30,315 Oh, my back is killing me. 611 00:35:30,282 --> 00:35:33,994 I'm not surprised, that fall down that hill. Can you ride? 612 00:35:33,882 --> 00:35:38,511 Yeah, sure. I think so. 613 00:35:38,402 --> 00:35:40,487 How far'd you say it was to No Name Point? 614 00:35:40,482 --> 00:35:42,734 Well, we got to go around, 615 00:35:42,682 --> 00:35:46,686 so I figure a week, 10 days. 616 00:35:48,122 --> 00:35:50,458 Oh, well, good. 617 00:35:52,881 --> 00:35:54,675 How's our food holding up? 618 00:35:54,681 --> 00:35:57,517 We lost most of it in the river. 619 00:35:58,081 --> 00:36:02,586 Oh, well, we had too much food anyway. 620 00:36:03,961 --> 00:36:05,713 Plenty of fish in the streams. 621 00:36:05,721 --> 00:36:08,181 Yeah, and plenty of winter tubers underfoot. 622 00:36:11,800 --> 00:36:12,885 You smell that? 623 00:36:14,000 --> 00:36:15,710 Fraid so. 624 00:36:15,681 --> 00:36:17,933 He's taking on an odor. 625 00:36:17,881 --> 00:36:21,301 Yeah, he was getting ripe when we picked him up. 626 00:36:24,800 --> 00:36:28,262 You know what Bill would like? 627 00:36:28,200 --> 00:36:30,619 Take us with him. 628 00:36:30,600 --> 00:36:33,353 Much more of this, he's gonna have his wish. 629 00:36:39,759 --> 00:36:44,472 The one thing Bill couldn't tolerate... was a fool. 630 00:36:45,279 --> 00:36:47,239 That's true. 631 00:36:48,439 --> 00:36:50,399 What do you think? 632 00:36:53,239 --> 00:36:56,451 I think this is a damn nice place. 633 00:36:58,719 --> 00:37:02,890 Come morning, we'll put old Bill in the ground. 634 00:37:02,798 --> 00:37:04,717 Right here. 635 00:37:05,719 --> 00:37:07,554 Yeah. 636 00:37:12,278 --> 00:37:15,114 - Well, that oughta suffice. - Yeah. 637 00:37:15,079 --> 00:37:18,332 Well, I guess that's it then. 638 00:37:18,238 --> 00:37:20,198 Oh, wait a minute. 639 00:37:20,158 --> 00:37:23,745 Ruth-Anne, uh- Oh, here- gave me this gum. 640 00:37:23,678 --> 00:37:25,638 Black Jack. 641 00:37:25,598 --> 00:37:28,267 Yeah, none the worse for wear. You want a stick? 642 00:37:28,238 --> 00:37:30,490 Uh, no thanks. It sticks to my bridgework. 643 00:37:32,118 --> 00:37:33,828 Well, he'll be fine here. 644 00:37:34,718 --> 00:37:40,015 He loves spruce. He's got that river right there and a nice view of the foothills. 645 00:37:39,837 --> 00:37:42,882 Yeah. You wanna say a few words? 646 00:37:43,037 --> 00:37:44,955 Uh, no. 647 00:37:45,517 --> 00:37:48,186 Uh, all right. 648 00:37:50,757 --> 00:37:54,635 The man could skin a 10-point buck in the time it took most people to tie their shoes. 649 00:37:56,517 --> 00:38:00,938 No point in living in the past. Let's go. 650 00:38:01,117 --> 00:38:03,161 Amen. 651 00:38:17,996 --> 00:38:20,957 "Buck heard the calls still sounding in the depths of the forest. 652 00:38:20,916 --> 00:38:23,752 "And as never before, he was ready to obey. 653 00:38:23,676 --> 00:38:26,887 "His master, John Thornton, was dead. 654 00:38:26,835 --> 00:38:29,380 "The last tie was broken. 655 00:38:29,356 --> 00:38:32,568 "Man and the claims of man no longer bound him. 656 00:38:32,515 --> 00:38:36,311 "An old wolf, gaunt and battle-scarred, came forward, 657 00:38:36,235 --> 00:38:38,779 "sat down, pointed a nose at the moon... 658 00:38:38,756 --> 00:38:41,216 "and broke out in a long wolf howl. 659 00:38:41,195 --> 00:38:45,491 "The wolf pack had at last crossed over from the land of streams and timber... 660 00:38:45,395 --> 00:38:47,564 "and invaded Buck's valley. 661 00:38:47,555 --> 00:38:51,142 "Into the clearing, they poured in a silvery flood. 662 00:38:51,075 --> 00:38:55,371 "And in the center of the clearing stood Buck, waiting their coming. 663 00:38:55,275 --> 00:38:58,528 "One wolf advanced, and Buck recognized the wild brother... 664 00:38:58,475 --> 00:39:01,853 with whom he had run for a night and a day. " 665 00:39:01,795 --> 00:39:03,713 Holling, you're home! Oh. 666 00:39:08,594 --> 00:39:10,596 - Oh. Good to see ya. - I missed you. 667 00:39:10,594 --> 00:39:12,638 - I missed you. - Hi, Holling. 668 00:39:12,594 --> 00:39:14,512 - Hi, Ed. - You guys get your friend buried? 669 00:39:14,514 --> 00:39:16,724 - We did. - Good. 670 00:39:17,554 --> 00:39:19,514 I missed you so much. 671 00:39:19,514 --> 00:39:22,726 "Now the call came back to Buck in unmistakable accents. 672 00:39:22,673 --> 00:39:24,800 "He, too, sat down and howled. 673 00:39:24,754 --> 00:39:29,259 "The leaders lifted the yelp of the pack and sprang away into the woods. 674 00:39:29,153 --> 00:39:32,448 "The wolves swung in behind, yelping in chorus. 675 00:39:32,393 --> 00:39:37,232 "Buck ran with them, side by side with the wild brother, 676 00:39:37,073 --> 00:39:39,284 yelping as he ran. " 677 00:39:40,433 --> 00:39:42,393 The end. 678 00:39:43,273 --> 00:39:46,735 There's a fine line between the wild and the tame, 679 00:39:46,673 --> 00:39:49,551 between Alaska and us. 680 00:39:49,513 --> 00:39:54,184 Me? I gotta have my- my music and my books. 681 00:39:54,033 --> 00:39:56,201 No matter how urbane we humans become, 682 00:39:56,193 --> 00:40:00,948 something in us still longs for the- for the virgin forest. 683 00:40:00,832 --> 00:40:06,421 So, good luck, Buck. You're out there for me and for all of us. 684 00:40:06,272 --> 00:40:07,732 Good night, Cicely. 685 00:40:07,753 --> 00:40:10,255 What a time we had. 686 00:40:10,232 --> 00:40:14,111 Splashed through bogs, ate like hogs, slept like logs. 687 00:40:14,032 --> 00:40:17,243 I'm glad you still dig doing the wild thing, babe. 688 00:40:17,192 --> 00:40:18,360 You are? 689 00:40:18,392 --> 00:40:19,977 Oh, yeah. 690 00:40:19,952 --> 00:40:24,122 Truth is, I was afraid you were getting too domestically weird on me. 691 00:40:24,032 --> 00:40:26,534 Oh, it was grand out there, Shelly. I won't deny it. 692 00:40:26,512 --> 00:40:29,223 But I'm glad to be back home. 693 00:40:30,191 --> 00:40:33,653 No Name Point. Was it as gnarly as you remembered? 694 00:40:33,591 --> 00:40:37,512 Well, actually, uh, we didn't get to No Name. 695 00:40:37,391 --> 00:40:39,185 I thought you said you got Bill all planted. 696 00:40:39,151 --> 00:40:42,279 Well, yeah, we did, but just not in No Name. 697 00:40:42,231 --> 00:40:43,774 You mean, you broke your promise? 698 00:40:44,831 --> 00:40:48,001 Well, yes, we did, but it wasn't gonna work, Shelly. 699 00:40:47,950 --> 00:40:53,790 Bill's body was- Well, let's just say it was developing a strong odor. 700 00:40:55,311 --> 00:40:59,982 And, uh, the glacier had pretty near wiped out the trail. 701 00:40:59,830 --> 00:41:04,835 Besides, Maurice and I are not as young as we used to be. That part was obvious. 702 00:41:05,430 --> 00:41:09,517 Well, you're young enough for me, babe. 703 00:41:09,390 --> 00:41:11,309 Yeah. 704 00:41:11,310 --> 00:41:13,646 Oh, oh, your back go out again, hon? 705 00:41:13,630 --> 00:41:18,552 Yeah, yeah, yeah. We had-We had a little disagreement in a place called Two Forks. 706 00:41:18,389 --> 00:41:22,894 Seemed a gentleman there took issue with Maurice's skill with cards. 707 00:41:22,789 --> 00:41:26,168 - Said he was cheatin'. - Maurice deck him? 708 00:41:26,069 --> 00:41:29,323 Well, only after he decked Maurice first. 709 00:41:29,229 --> 00:41:32,107 Wow. It's too bad. 710 00:41:32,709 --> 00:41:36,796 That happened to my boyfriend Ernie in 11 th grade. He called strike and- 711 00:41:36,846 --> 00:41:41,396 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.