Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:03,320
My, my.
2
00:00:04,200 --> 00:00:08,496
That new dishwashing detergent certainly
brings out the shine in these beer glasses.
3
00:00:08,399 --> 00:00:10,568
Check out this salad bar station.
4
00:00:10,560 --> 00:00:13,855
Comes complete with five tubs,
refrigerated bottom,
5
00:00:13,799 --> 00:00:15,885
and no-wipe
Plexiglas sneeze guard.
6
00:00:15,879 --> 00:00:21,718
Sounds like a beaut, Shelly, but lettuce
prices being so dear, there'd go our profit.
7
00:00:21,519 --> 00:00:23,604
Well, I was thinking
more like other stuff.
8
00:00:23,599 --> 00:00:27,144
- You know, fruit cup, ambrosia salad.
- Something to consider.
9
00:00:27,359 --> 00:00:31,113
Or we could try these pie-case mirrors
on the bedroom ceiling.
10
00:00:33,199 --> 00:00:35,951
- Hi, Maurice.
- Shelly.
11
00:00:35,919 --> 00:00:39,965
Holling,
I just got the word.
12
00:00:39,879 --> 00:00:42,131
Bill Planey's dead.
13
00:00:42,078 --> 00:00:44,288
- Who?
- Lord.
14
00:00:44,238 --> 00:00:47,074
- Yeah.
- Bill who?
15
00:00:47,358 --> 00:00:49,652
Well, that's it then.
16
00:00:49,598 --> 00:00:51,517
- Who?
- Fraid so.
17
00:00:51,838 --> 00:00:53,798
We leave at first light.
18
00:00:54,518 --> 00:00:56,395
I'll get the horses ready.
19
00:00:59,837 --> 00:01:01,923
Bill who?
20
00:01:50,516 --> 00:01:53,727
Ruth-Anne, throw in a couple
of boxes of those square eggs...
21
00:01:53,636 --> 00:01:57,932
and a pound of coffee and put in a
few slabs of that reindeer jerky too.
22
00:01:57,796 --> 00:02:01,633
Okay. And you'll want
some of these waterproof matches.
23
00:02:01,516 --> 00:02:04,852
Oh, that's a good suggestion, yeah.
24
00:02:04,796 --> 00:02:07,965
You know, it's hard to believe
old Bill Planey's gone.
25
00:02:07,915 --> 00:02:10,084
He was such
a tough piece of gristle.
26
00:02:10,075 --> 00:02:13,954
Yeah, seemed like only yesterday
Holling and Bill and me...
27
00:02:13,875 --> 00:02:18,714
were out shooting caribou
all up and down the Kodiak Preserve.
28
00:02:18,595 --> 00:02:22,849
Well, I'm sure he was fine in his own element,
but keep him out of my store if you please.
29
00:02:22,755 --> 00:02:24,423
Why?
What'd he ever do to you?
30
00:02:24,795 --> 00:02:28,465
Remember the time he threw that
miner through the barbershop window?
31
00:02:28,434 --> 00:02:30,395
That man insulted his lead dog.
32
00:02:30,354 --> 00:02:35,234
Even now, dead as a doornail, he's
leading you and Holling into trouble.
33
00:02:35,115 --> 00:02:39,536
Making you cart his body
clear out to No Name Point.
34
00:02:39,434 --> 00:02:41,978
Why can't he be buried
at his cabin?
35
00:02:41,954 --> 00:02:44,498
Can't get much further away
from civilization than that.
36
00:02:45,434 --> 00:02:48,229
It's what the man wanted, Ruth-Anne.
We said we'd do it.
37
00:02:48,194 --> 00:02:51,781
Forty-five miles
over switchback trails,
38
00:02:51,713 --> 00:02:54,883
through bogs and mire,
over boulders and slate,
39
00:02:54,793 --> 00:02:58,130
thousand-foot drops
on either side.
40
00:02:58,073 --> 00:03:00,033
If that isn't trouble,
I don't know what is.
41
00:03:00,034 --> 00:03:02,870
It's a privilege.
That's what it is.
42
00:03:02,794 --> 00:03:04,504
It's your funeral.
43
00:03:05,433 --> 00:03:07,185
Here. Take this along.
44
00:03:07,193 --> 00:03:09,570
Oh, no, thanks.
I'd rather have a breath mint.
45
00:03:09,513 --> 00:03:12,057
This is not for you, Maurice.
It's for Bill.
46
00:03:12,033 --> 00:03:15,996
Black Jack was his favorite.
Bury it with him, will ya?
47
00:03:15,913 --> 00:03:16,872
Yeah.
48
00:03:16,873 --> 00:03:20,168
Say good-bye to the old coot
for me, would you, please?
49
00:03:20,073 --> 00:03:23,576
Well, see ya when we get back.
All right.
50
00:03:23,513 --> 00:03:25,264
Take it easy.
51
00:03:28,232 --> 00:03:30,234
Almost loaded, Shel.
52
00:03:30,233 --> 00:03:32,443
I've got sugar thingies
for the horses, babe.
53
00:03:32,433 --> 00:03:34,351
You know, to kinda make them
sweet on the trail.
54
00:03:34,353 --> 00:03:38,398
Plus, here's a pillow for your butt
in case it gets sore.
55
00:03:38,312 --> 00:03:40,564
I won't be on it long enough
to complain.
56
00:03:40,552 --> 00:03:44,348
Three, four days at the most,
once I pick up the body.
57
00:03:44,231 --> 00:03:46,901
Got your muffs?
I got my muffler, honey.
58
00:03:46,871 --> 00:03:49,749
Don't want Jack Frost
nibblin' at your ears.
59
00:03:49,672 --> 00:03:52,258
Well, don't worry.
I won't be cold.
60
00:03:52,231 --> 00:03:55,651
As Bill used to say,
"You don't get cold in the bush.
61
00:03:55,592 --> 00:03:58,261
Either you're warm
or you're dead."
62
00:03:58,871 --> 00:04:00,748
Hmm, guess now
he's kinda both, huh, babe?
63
00:04:00,751 --> 00:04:03,671
- What's that, Shel?
- You know, cold and dead.
64
00:04:03,631 --> 00:04:07,510
- Yeah. All right.
- Hi, Holling. Hi, Shelly.
65
00:04:07,431 --> 00:04:09,975
Well, here's the coffin.
66
00:04:09,951 --> 00:04:12,287
Skinny and long, just like Bill.
67
00:04:12,271 --> 00:04:14,857
- Nice job, Ed.
- Thanks, Holling.
68
00:04:14,830 --> 00:04:16,791
All right, here we go.
69
00:04:19,350 --> 00:04:21,853
- I don't know.
- One, two, three.
70
00:04:22,630 --> 00:04:24,257
What's that, Shelly?
71
00:04:24,270 --> 00:04:27,691
Why does your friend want to get eternally
rested way out in the middle of nowhere?
72
00:04:27,630 --> 00:04:30,675
No Name Point?
It's a special place.
73
00:04:30,630 --> 00:04:32,424
- I never heard of it.
- It was special to us.
74
00:04:32,390 --> 00:04:35,060
We used to trap out that way,
me and Bill.
75
00:04:35,030 --> 00:04:38,116
- And later, me, Maurice and Bill.
- Heads up!
76
00:04:39,710 --> 00:04:43,672
Ha! Yep, people used to call
them Porthos, Athos and Aramis.
77
00:04:43,590 --> 00:04:45,717
Who, what and what?
78
00:04:45,709 --> 00:04:47,294
The Three Musketeers.
79
00:04:47,309 --> 00:04:51,939
Yep, then, one fateful day,
it was the winter of '66.
80
00:04:51,829 --> 00:04:55,041
'64, Ed.
Before you were born, Shelly.
81
00:04:54,949 --> 00:04:58,411
It was bitter. A bad cold.
82
00:04:58,349 --> 00:05:01,686
Storm came up, you couldn't see
your hand in front of your face.
83
00:05:02,869 --> 00:05:07,999
Bill's mule floundered and went over
the side of a bottomless crevasse.
84
00:05:07,869 --> 00:05:10,288
Oh, we had to kill
one of the horses.
85
00:05:10,269 --> 00:05:13,606
Spent the rest of the night
taking turns sleeping inside the carcass.
86
00:05:13,508 --> 00:05:15,344
- Wow.
- Yeah.
87
00:05:15,348 --> 00:05:19,352
The winds howled like
Joshua's trumpet all night long.
88
00:05:19,268 --> 00:05:23,398
An avalanche broke
but 300 feet east.
89
00:05:23,308 --> 00:05:27,395
When morning came,
Maurice got a fire lit.
90
00:05:27,308 --> 00:05:30,186
- We ate the horse's liver.
- Oh.
91
00:05:30,148 --> 00:05:35,070
I was dressing Bill's wounds,
and he looked at me,
92
00:05:34,948 --> 00:05:37,409
and he looked at Maurice,
93
00:05:37,387 --> 00:05:41,350
and then he said, "Boys,
94
00:05:41,267 --> 00:05:45,438
it just doesn't
get any better than this."
95
00:05:45,347 --> 00:05:47,766
- Wow.
- Yeah, wow.
96
00:05:48,667 --> 00:05:52,880
Right then and there, he decided
that's where he wanted to be buried.
97
00:05:52,787 --> 00:05:57,667
A place where few men had ever been
and few would ever be.
98
00:05:57,507 --> 00:06:00,092
- Cool.
- All set, supply side.
99
00:06:00,067 --> 00:06:02,736
Hey, Maurice.
This oughta hold it.
100
00:06:02,707 --> 00:06:04,667
Morning.
101
00:06:04,666 --> 00:06:07,211
Good job there, Ed.
102
00:06:07,187 --> 00:06:09,856
Nice tight grain.
That'll keep the worms out.
103
00:06:09,827 --> 00:06:11,912
Let's roll.
104
00:06:11,907 --> 00:06:14,868
- Bye-bye, Shelly.
- Bye, hon. Love you.
105
00:06:14,826 --> 00:06:16,369
- Come on, Holling, let's go.
- Take care, Ed.
106
00:06:16,386 --> 00:06:18,179
- Okay.
- Bye, Maurice.
107
00:06:18,186 --> 00:06:21,939
- See ya.
- Watch out for black ice and avalanches.
108
00:06:21,866 --> 00:06:24,202
- Bye, honey.
- Drive safely.
109
00:06:24,186 --> 00:06:25,437
See you, guys.
110
00:06:25,466 --> 00:06:30,304
There they go into the last great gasp
of wilderness we call Alaska.
111
00:06:30,145 --> 00:06:32,398
We all have our own relationship
with the wild...
112
00:06:32,385 --> 00:06:37,390
out there or in here
in our hearts, in our souls.
113
00:06:37,266 --> 00:06:40,310
Wheeling, West Virginia, 1983.
114
00:06:40,266 --> 00:06:43,185
I'm in the joint,
prison library,
115
00:06:43,105 --> 00:06:47,735
workin' my way back from "Z"-
Stendhal, Proust.
116
00:06:47,625 --> 00:06:51,420
I'm in the L's and eureka, baby-
Jack London.
117
00:06:51,345 --> 00:06:53,430
My main man.
118
00:06:53,425 --> 00:06:57,971
If Whitman gave me poetry, then Mr.
London took me to a place inside myself...
119
00:06:57,864 --> 00:07:00,909
that I didn't even know existed,
but instantly recognized.
120
00:07:00,864 --> 00:07:04,326
Like I'd been heading there
my whole lost life.
121
00:07:04,265 --> 00:07:08,936
There was Buck, big great
civilized mutt from the Southland,
122
00:07:08,824 --> 00:07:11,202
slapped down
in the frigid north,
123
00:07:11,184 --> 00:07:14,020
to redefine himself
for what he truly was.
124
00:07:13,984 --> 00:07:17,320
I was Buck. Buck was I.
Buck is us.
125
00:07:17,264 --> 00:07:22,311
See, folks, it's time to rekindle
that mysterious and terrifying intimacy...
126
00:07:22,184 --> 00:07:27,189
when that old psychic link between us and
it is established again for the first time.
127
00:07:27,063 --> 00:07:30,734
Commencing tomorrow,
part one, The Call of the Wild.
128
00:07:34,584 --> 00:07:36,919
She's blown all right.
129
00:07:38,223 --> 00:07:43,270
Yep, sure is. Well, you get
the other tire. I'll unload the horses.
130
00:07:44,903 --> 00:07:47,865
Oh, Mary! My Lord!
131
00:07:47,823 --> 00:07:49,783
What is it?
What's the matter?
132
00:07:49,783 --> 00:07:52,911
My back's spasming.
Oh, I'll be okay.
133
00:07:52,862 --> 00:07:55,198
- No, here, let me help you.
- No, I'm fine.
134
00:07:56,142 --> 00:07:57,978
Here, I'll get this.
135
00:07:57,942 --> 00:08:01,279
It just - It just went out on me. That's
the first time that's happened in years.
136
00:08:01,222 --> 00:08:04,642
Well, go over there and sit
on that log and give it a rest.
137
00:08:04,582 --> 00:08:07,001
- You gonna be all right here?
- Yeah, I'm fine. I'll be fine.
138
00:08:06,943 --> 00:08:08,653
- I'll just
- Can you make it all right over there?
139
00:08:08,662 --> 00:08:13,417
Just gimme a minute or two.
Dad-blang back.
140
00:08:17,862 --> 00:08:19,781
I love this quiet.
141
00:08:21,901 --> 00:08:24,362
You smell that?
142
00:08:26,741 --> 00:08:29,494
Pine. So sweet.
143
00:08:32,621 --> 00:08:38,043
When was it, '68, '69?
That Swede cold cocked Bill?
144
00:08:39,541 --> 00:08:42,335
The man rolled out of the sack
the next morning, what'd he see?
145
00:08:42,261 --> 00:08:45,931
Bill, sitting up there
on that big Cat.
146
00:08:45,861 --> 00:08:48,822
He bulldozed every tent
in that mining camp.
147
00:08:48,780 --> 00:08:52,659
He'd have started on the main street if
we hadn't gone there and dragged him off.
148
00:08:54,221 --> 00:08:55,931
- Yeah.
- Yeah.
149
00:08:57,460 --> 00:08:59,879
Sad about Bill's passing.
150
00:09:02,341 --> 00:09:03,967
Yeah, it is.
151
00:09:03,980 --> 00:09:07,149
Where do you wanna
be buried, Maurice?
152
00:09:07,060 --> 00:09:09,104
Buried?
153
00:09:13,339 --> 00:09:15,842
Hell, I don't know.
154
00:09:15,819 --> 00:09:19,531
I haven't given it
much thought myself.
155
00:09:19,460 --> 00:09:24,757
It's so far off, I mean, what
with my longevity genes and all.
156
00:09:24,619 --> 00:09:26,830
Yeah, you'll probably live forever.
157
00:09:26,819 --> 00:09:28,863
But as for me, well,
158
00:09:28,859 --> 00:09:33,614
there's a Minnifield family crypt
outside of Knoxville.
159
00:09:33,499 --> 00:09:38,296
But, uh, I never saw myself
being put in there.
160
00:09:38,139 --> 00:09:42,309
My father wanted his remains
shipped back to Quebec.
161
00:09:42,219 --> 00:09:44,721
I believe they went by train.
162
00:09:44,659 --> 00:09:48,204
He wanted to rest
beside my mother.
163
00:09:48,139 --> 00:09:51,934
Well, there's five generations
of Minnifields in that crypt.
164
00:09:51,858 --> 00:09:55,737
There's one brigadier general,
Civil War.
165
00:09:55,658 --> 00:09:58,494
I suppose I'll want what my papa did,
166
00:09:58,458 --> 00:10:01,795
to lie beside Shelly
when my time comes.
167
00:10:01,738 --> 00:10:06,201
Yeah. I laid my mother
to rest in that crypt.
168
00:10:06,098 --> 00:10:08,308
And my father.
169
00:10:09,297 --> 00:10:13,134
My brother Malcolm, of course,
wanted his ashes scattered.
170
00:10:13,058 --> 00:10:17,312
Wanted to be one with
nature, ridin' the wind.
171
00:10:18,657 --> 00:10:20,826
Ashes.
172
00:10:20,817 --> 00:10:23,278
I never saw much point in that.
173
00:10:24,817 --> 00:10:28,571
Well, back to work.
Daylight's wastin'.
174
00:10:28,497 --> 00:10:32,751
Just spare yourself, Holling.
I'll have us on the road directly.
175
00:10:32,657 --> 00:10:35,243
You horses,
settle down in there.
176
00:10:36,337 --> 00:10:39,674
You know that Jack London story
you're always telling us about?
177
00:10:39,616 --> 00:10:44,413
Well, Chris,
what kind of pooch was Buck?
178
00:10:44,296 --> 00:10:47,508
Well, a mutt. Half Saint
Bernard, half Scotch shepherd.
179
00:10:47,416 --> 00:10:50,544
- Why?
- I was just thinking.
180
00:10:50,496 --> 00:10:53,666
I mean, there he was leading this
cushy lifestyle in San Francisco.
181
00:10:53,616 --> 00:10:58,371
He never had to lift a finger. And then
he gets kidnapped and mailed to Alaska.
182
00:10:58,256 --> 00:11:01,218
And the next thing he knows, he's
pulling a sled and getting whipped,
183
00:11:01,176 --> 00:11:03,428
and his feet
get all cracked in the snow.
184
00:11:03,376 --> 00:11:05,336
Yeah, yeah.
185
00:11:05,296 --> 00:11:10,384
Well, then he gets rescued by this kindly
trapper, but the Indians kill the trapper.
186
00:11:10,256 --> 00:11:12,258
And then he joins the wolves.
Right?
187
00:11:12,255 --> 00:11:15,091
Right. Yeah, I'm sensing
a question here, right, Shel?
188
00:11:15,056 --> 00:11:20,228
I was just kinda hoping that he'd walk to
San Francisco. You know, like Old Yeller.
189
00:11:20,055 --> 00:11:24,935
Yeah, well, he could have done that.
Uh, take White Fang, for instance.
190
00:11:24,815 --> 00:11:27,484
- Fang who?
- Another pooch in the London oeuvre.
191
00:11:28,735 --> 00:11:30,737
Oh. White Fang was a
- was a wolf...
192
00:11:30,734 --> 00:11:33,988
who lived out in the wild, and then became
a house pet in Santa Clara, California.
193
00:11:33,935 --> 00:11:36,396
Oh, too bad.
A house wolf.
194
00:11:36,374 --> 00:11:39,836
Yep, wild to tame.
Tame to wild, either or.
195
00:11:39,774 --> 00:11:44,279
Point is, Shel, both those old dogs got
to go out in the world and see both sides.
196
00:11:44,174 --> 00:11:49,304
Once they knew that, who they were,
they could live here, there, anywhere.
197
00:11:49,174 --> 00:11:53,386
Gimme another couple of days, I'll get
it right. Here, have a little more coffee.
198
00:11:53,294 --> 00:11:55,171
Ah, biscuits are fine, Maurice.
199
00:11:55,133 --> 00:11:57,052
You couldn't hope to find anything
better than that in the city.
200
00:11:58,453 --> 00:12:00,247
How's that vertebra doing?
201
00:12:01,573 --> 00:12:04,451
You know what you oughta do?
Roll up a blanket and put it back there.
202
00:12:04,373 --> 00:12:07,418
- Give it a little support.
- Oh, it should be better tomorrow.
203
00:12:08,333 --> 00:12:09,292
Mm, boy, that's good.
204
00:12:09,333 --> 00:12:14,755
You know, things do taste
different out here.
205
00:12:14,613 --> 00:12:18,993
Kinda, well, better in a way.
206
00:12:18,893 --> 00:12:22,355
So quiet
you can hear the smoke rise.
207
00:12:22,253 --> 00:12:24,338
Yeah.
208
00:12:24,332 --> 00:12:27,961
Stars so close,
feels like you can taste 'em.
209
00:12:28,172 --> 00:12:29,716
Holling?
210
00:12:31,173 --> 00:12:34,384
Why haven't we seen Bill
in the past few years?
211
00:12:36,412 --> 00:12:38,498
You went to Houston that one time.
212
00:12:39,133 --> 00:12:42,761
Yeah. I had a speaking engagement.
213
00:12:42,692 --> 00:12:44,110
Couldn't cancel.
214
00:12:44,132 --> 00:12:47,052
Yeah, you know how it is.
Things happen.
215
00:12:47,012 --> 00:12:49,681
Dave came down
with a case of the chicken pox.
216
00:12:49,652 --> 00:12:53,114
- Or was it the mumps?
- It was the mumps.
217
00:12:53,052 --> 00:12:55,805
I could have closed up a few weeks.
It wouldn't have broke me.
218
00:12:55,771 --> 00:12:59,316
But you think
there'll always be time.
219
00:12:59,252 --> 00:13:01,212
How you doing over there?
220
00:13:01,212 --> 00:13:03,130
I'm fine. I'm fine.
221
00:13:05,172 --> 00:13:09,134
You know, years ago,
before you even came to Cicely,
222
00:13:09,011 --> 00:13:11,471
I told Bill
I was gonna buy The Brick.
223
00:13:11,451 --> 00:13:14,954
Well, I thought-
I thought he was gonna cry.
224
00:13:14,891 --> 00:13:17,727
- Boy, he got so passionate on that subject.
- Is that a fact?
225
00:13:18,291 --> 00:13:20,710
You done with this?
Mm-hmm.
226
00:13:20,651 --> 00:13:23,695
He told me straight out,
"It's gonna be the ruin of you.
227
00:13:23,651 --> 00:13:27,363
You're gonna be bathing once a week
and cooking for a woman."
228
00:13:28,491 --> 00:13:31,702
Well, he-
he wasn't too far wrong.
229
00:13:32,770 --> 00:13:36,858
You ever, uh, regret it, Holling?
230
00:13:36,770 --> 00:13:39,231
- What, coming in from the cold?
- Yeah.
231
00:13:39,210 --> 00:13:41,838
Oh, I don't know.
Sometimes.
232
00:13:41,770 --> 00:13:44,773
Well, I-I like the town.
233
00:13:44,730 --> 00:13:47,775
I like the people.
I like the bar.
234
00:13:47,729 --> 00:13:50,315
My life with Shelly's a good life.
235
00:13:50,290 --> 00:13:53,918
But part of me is out here.
236
00:13:53,850 --> 00:13:55,768
I'd be lying if I said it wasn't.
237
00:13:56,689 --> 00:14:00,443
Yeah. Me too.
238
00:14:01,530 --> 00:14:05,409
Sometimes I think about
exploding into the...
239
00:14:05,329 --> 00:14:09,416
vast darkness of outer space.
240
00:14:10,809 --> 00:14:14,104
Boy, I did blaze some trails.
241
00:14:14,048 --> 00:14:15,592
Yeah.
242
00:14:17,009 --> 00:14:19,595
- Bill would like this.
- He sure would.
243
00:14:19,528 --> 00:14:22,531
The three of us
sitting around the fire.
244
00:14:22,448 --> 00:14:24,534
Too bad he can't be here.
245
00:14:24,528 --> 00:14:29,283
Well, he will be.
Well, you know, this time tomorrow.
246
00:14:29,128 --> 00:14:31,339
Yeah, I guess he will.
247
00:14:31,328 --> 00:14:33,247
Well, I guess
we'd better turn in.
248
00:14:33,248 --> 00:14:36,084
"They pitched camp after dark,
eating their bit of fish...
249
00:14:36,048 --> 00:14:38,717
"and crawling to sleep
in the snow.
250
00:14:38,688 --> 00:14:43,693
"A chill wind was blowing,
but Buck slept soundly and comfortably,
251
00:14:43,527 --> 00:14:48,908
though he growled and barked
and wrestled with bad dreams."
252
00:14:51,728 --> 00:14:54,689
"Buck was glad to be gone
on the hard day's run up the canyon,
253
00:14:54,608 --> 00:14:58,153
"through Sheep Camp,
past the Scales to the timberline,
254
00:14:58,087 --> 00:15:01,090
"across glaciers and snowdrifts
hundreds of feet deep...
255
00:15:01,047 --> 00:15:06,510
"and over the great Chilcoot Divide, which
guards forbiddingly the sad and lonely North.
256
00:15:06,367 --> 00:15:08,911
"The dominant primordial beast
was strong in Buck,
257
00:15:08,886 --> 00:15:12,640
"and under the fierce conditions
of trail life, it grew and grew.
258
00:15:12,567 --> 00:15:14,819
"Suddenly jerked from
the heart of civilization...
259
00:15:14,806 --> 00:15:17,559
and flung into the heart
of things primordial,
260
00:15:17,526 --> 00:15:20,446
"instincts long dead
became alive again.
261
00:15:20,367 --> 00:15:22,828
"His muscles became hard as iron.
262
00:15:22,766 --> 00:15:25,602
"Sight and scent
became remarkably keen.
263
00:15:25,566 --> 00:15:29,903
"He learned to bite the ice out with his
teeth when it collected between his toes,
264
00:15:29,806 --> 00:15:33,685
"to scent the wind and forecast it,
a night in advance.
265
00:15:33,606 --> 00:15:35,900
"The domesticated generations fell from him,
266
00:15:35,846 --> 00:15:38,390
and Buck's restlessness came back on him...
267
00:15:38,365 --> 00:15:41,827
"as he was haunted
by recollections of the wild brother...
268
00:15:41,766 --> 00:15:47,146
"and of the smiling land and the run side
by side through the wide forest stretches.
269
00:15:47,005 --> 00:15:51,677
"They came upon a path blazed
through the forest, an ancient path,
270
00:15:51,525 --> 00:15:54,403
and the lost cabin seemed very near. "
271
00:15:57,925 --> 00:15:59,969
It kinda feels unnatural, doesn't it?
272
00:15:59,965 --> 00:16:04,970
Coming up here and not finding Bill,
hanging hides or kicking his dogs.
273
00:16:04,844 --> 00:16:06,304
- Yeah.
- Hey.
274
00:16:07,844 --> 00:16:12,015
About time you two showed up.
Where have you been?
275
00:16:12,524 --> 00:16:15,861
Well, we had a flat, and the trail
was slower than we anticipated.
276
00:16:15,804 --> 00:16:17,806
Excuse me, ma'am,
I'm Holling Vincoeur.
277
00:16:18,724 --> 00:16:19,850
Maurice Minnifield.
278
00:16:19,884 --> 00:16:22,178
Oh, I'd have known you
by those dog teeth of yours.
279
00:16:22,124 --> 00:16:26,087
- Solvang Planey. I'm glad to meet you.
- Planey?
280
00:16:26,004 --> 00:16:29,466
Yeah, I'm Bill's wife. Or was.
The S.O.B. Finally gave in.
281
00:16:29,404 --> 00:16:32,115
Had to hold a rifle
to his head.
282
00:16:32,084 --> 00:16:34,127
Shut your mouth.
The flies will fly in.
283
00:16:35,524 --> 00:16:40,278
I'm sorry, ma'am, it's just...
we didn't know Bill had a wife.
284
00:16:40,164 --> 00:16:44,001
Well, I've been his wife
for the last three winters.
285
00:16:43,923 --> 00:16:47,761
Now, I know you'll wanna see Bill
and pay your respects,
286
00:16:47,683 --> 00:16:49,852
so let's get on with it.
287
00:16:49,843 --> 00:16:52,888
Got him out back on a slab.
288
00:16:52,843 --> 00:16:54,887
How'd he go anyway?
289
00:16:54,963 --> 00:16:57,215
'Tween the sheets, God bless.
290
00:16:57,203 --> 00:17:01,665
Had him ready for 24 hours.
Packed him in rock salt.
291
00:17:01,563 --> 00:17:05,859
You'll be wanting to get him
in the ground before he spoils.
292
00:17:05,762 --> 00:17:08,098
- That-
- Here he is.
293
00:17:08,042 --> 00:17:12,213
- That's Bill?
- Yeah. Took three potato sacks to wrap him.
294
00:17:12,123 --> 00:17:13,791
Bill Planey?
295
00:17:13,762 --> 00:17:17,265
The man I knew was thin
as a lodgepole pine.
296
00:17:17,202 --> 00:17:19,704
Well, this is Bill now.
297
00:17:19,682 --> 00:17:23,727
You got a problem with that
skinny little coffin of yours.
298
00:17:23,642 --> 00:17:26,478
We're gonna have to
make some modifications.
299
00:17:26,402 --> 00:17:29,530
Up and out.
300
00:17:29,482 --> 00:17:32,068
Come on, eat up, fellas.
301
00:17:32,041 --> 00:17:34,752
Mm. These are the best biscuits
I ever tasted.
302
00:17:34,722 --> 00:17:36,932
The gravy too.
Smooth as silk.
303
00:17:36,921 --> 00:17:40,800
Yeah, it's not any wonder
old Bill gained a few pounds.
304
00:17:40,681 --> 00:17:45,186
Why, I sure do love to watch
a man eat. More squirrel?
305
00:17:45,081 --> 00:17:47,208
Well, I don't mind if I do.
306
00:17:47,201 --> 00:17:49,203
No, stay right there.
I'll get it for you.
307
00:17:49,201 --> 00:17:50,828
Appreciate that.
308
00:17:50,841 --> 00:17:53,719
Yeah, that old Bill
could eat, all right.
309
00:17:53,641 --> 00:17:57,728
Now, my third husband,
worked up on the pipeline in Barrow.
310
00:17:57,601 --> 00:18:01,355
He was finicky.
Only liked fish and fried potatoes.
311
00:18:01,280 --> 00:18:03,950
Nothing wrong with that.
What happened to him?
312
00:18:03,920 --> 00:18:07,173
Who's that, Maurice?
Uh, your-your husband.
313
00:18:07,121 --> 00:18:10,999
Oh, hypothermia.
Arctic Ocean.
314
00:18:10,880 --> 00:18:13,967
Storm blew him right off the platform.
He didn't even have a chance.
315
00:18:13,920 --> 00:18:15,588
I'm sorry to hear about that, ma'am.
316
00:18:15,600 --> 00:18:20,355
Yeah. Tsk.
Anyway, what about you two?
317
00:18:20,840 --> 00:18:24,176
- Either of you fellas been married?
- No, I haven't.
318
00:18:24,120 --> 00:18:27,039
- How about you, Maurice?
- No.
319
00:18:27,000 --> 00:18:29,377
How come?
320
00:18:29,359 --> 00:18:34,907
Well, I almost did once,
a couple of years ago.
321
00:18:34,759 --> 00:18:37,053
But, uh, Holling
stole her away from me.
322
00:18:37,679 --> 00:18:41,432
You two must be pretty tight to
go through some trouble like that.
323
00:18:41,359 --> 00:18:43,778
We've known each other
for 30 years.
324
00:18:43,719 --> 00:18:45,554
Right, Maurice?
325
00:18:45,559 --> 00:18:50,689
Yep. Holling's little girl,
she's adorable.
326
00:18:50,559 --> 00:18:54,896
But talk about eating. When she gets
the munchies, you better watch out.
327
00:18:55,958 --> 00:18:58,294
I've seen her go through
a whole gallon of ice cream...
328
00:18:58,239 --> 00:19:02,535
and a half a cup of syrup, chocolate
syrup, and that sort of stuff.
329
00:19:02,398 --> 00:19:04,442
You know,
especially right after we've-
330
00:19:06,038 --> 00:19:10,125
I mean-Well, uh-
331
00:19:12,438 --> 00:19:16,317
"Skeet was a frisky little Irish setter
who early made friends with Buck.
332
00:19:16,198 --> 00:19:18,158
"She moved toward him playfully.
333
00:19:18,158 --> 00:19:21,619
"He tried to sniff noses with her,
but she retreated coyly.
334
00:19:21,558 --> 00:19:26,146
"There was nothing threatening about her.
She looked merely with a great wistfulness.
335
00:19:26,037 --> 00:19:31,084
"But Buck knew it to be the wistfulness of
an equally great hunger, and he was the food.
336
00:19:30,957 --> 00:19:34,961
She licked her chops
with the pleasure of anticipation."
337
00:19:35,677 --> 00:19:41,266
- How's your back feeling?
- Well. No, no, it's, uh-
338
00:19:41,117 --> 00:19:44,579
It's fine. Yeah.
339
00:19:45,917 --> 00:19:49,921
- Here, let me do that.
- You go ahead and eat your grits. Go on.
340
00:19:50,197 --> 00:19:52,282
Whoo. Yeah.
341
00:19:53,356 --> 00:19:56,401
Maurice has gone out
to take a look at the horses.
342
00:19:56,356 --> 00:19:58,358
I saw him go.
343
00:19:59,437 --> 00:20:02,565
One of them
may have a stone bruise.
344
00:20:02,516 --> 00:20:04,601
Yep.
345
00:20:04,596 --> 00:20:09,059
You know, I've wanted
to have a minute with you.
346
00:20:08,956 --> 00:20:11,959
- Yeah?
- The fact is...
347
00:20:11,955 --> 00:20:14,541
that I owed Bill
quite a bit of money.
348
00:20:15,436 --> 00:20:18,481
And I figure that it rightly
belongs to his widow.
349
00:20:19,436 --> 00:20:21,604
- Fifty dollars.
- Well, thank you.
350
00:20:21,595 --> 00:20:26,266
Now, there's no need to, uh,
say anything to Maurice about this.
351
00:20:26,115 --> 00:20:28,034
My lips are sealed.
352
00:20:28,995 --> 00:20:32,707
This grits and gravy
really hits the spot.
353
00:20:35,794 --> 00:20:40,382
You know, Holling Vincoeur,
you got a fine behind on you.
354
00:20:42,234 --> 00:20:44,779
Well, uh, now-
355
00:20:44,754 --> 00:20:47,340
About that woman
that you're with,
356
00:20:47,314 --> 00:20:50,234
how come you never
tied the knot?
357
00:20:50,194 --> 00:20:52,405
Well, um-
358
00:20:52,355 --> 00:20:57,568
It just seems to me that a man would
marry a woman if he's happy with her.
359
00:20:57,434 --> 00:21:00,603
Well, I'm-
I'm plenty happy, Solvang.
360
00:21:00,554 --> 00:21:05,267
Are you sure? A seasoned sled
slides swifter than a green one.
361
00:21:05,114 --> 00:21:08,492
Solvang, I love Shelly.
362
00:21:11,394 --> 00:21:13,604
One born every minute.
363
00:21:21,513 --> 00:21:24,099
Morning, Solvang.
Coffee perked yet?
364
00:21:24,033 --> 00:21:26,994
Yeah. Go on
and help yourself.
365
00:21:26,953 --> 00:21:28,997
How you doing with the coffin?
366
00:21:28,992 --> 00:21:32,788
Oh, we're just, uh,
finishing up with the lid now.
367
00:21:32,993 --> 00:21:36,205
Say, hand me that can of bacon grease
by the gun rack, would you?
368
00:21:38,793 --> 00:21:41,629
There you go.
Thank you.
369
00:21:41,593 --> 00:21:43,261
Where do you keep
your sugar, Solvang?
370
00:21:43,233 --> 00:21:45,610
We haven't seen sugar
since last spring.
371
00:21:45,553 --> 00:21:48,472
The last couple of years,
Bill slowed down some.
372
00:21:48,386 --> 00:21:50,937
Trapped us some lynx,
made our groceries,
373
00:21:50,872 --> 00:21:54,459
but had to sell all the dogs
and most of the guns.
374
00:21:55,072 --> 00:21:57,199
Woods are over-trapped anyway.
375
00:21:58,832 --> 00:22:00,750
You know,
376
00:22:01,272 --> 00:22:05,151
there's, uh, a little business
I'd like to clear up.
377
00:22:05,032 --> 00:22:06,616
What's that?
378
00:22:06,591 --> 00:22:10,262
Back in, uh, 1964, I borrowed
some money from Bill.
379
00:22:10,151 --> 00:22:13,363
It was 50-
No, no, it was $ 100.
380
00:22:13,311 --> 00:22:19,109
I never paid it back, and I think now that
Bill's, uh, gone, that you oughta have it.
381
00:22:18,911 --> 00:22:22,373
Since it's rightfully yours.
Yeah, with interest, of course.
382
00:22:22,271 --> 00:22:25,107
- A hundred dollars?
- Let's see, that's, uh-
383
00:22:25,791 --> 00:22:29,837
Say 10% compounded daily.
That would be, uh-
384
00:22:29,750 --> 00:22:33,587
365 days times 28 years.
385
00:22:33,511 --> 00:22:34,762
That would be...
386
00:22:35,790 --> 00:22:42,046
$ 1,643.81.
387
00:22:42,510 --> 00:22:45,388
- There you are.
- Thank you, Maurice.
388
00:22:45,351 --> 00:22:47,603
Uh, if it's all the same to you,
389
00:22:47,590 --> 00:22:51,344
I think we can not
mention this to Holling.
390
00:22:51,230 --> 00:22:53,649
Lips are sealed.
391
00:22:53,589 --> 00:22:56,217
- Well, better get a move on.
- You do that.
392
00:22:56,189 --> 00:22:57,983
Pack Bill up and go.
393
00:23:00,150 --> 00:23:04,028
Lord, he's heavy. I bet she's
got 50 pounds of salt in there.
394
00:23:03,949 --> 00:23:06,451
He oughta ride
pretty steady now.
395
00:23:06,429 --> 00:23:08,890
Careful, Holling.
You'll strain your back again.
396
00:23:08,829 --> 00:23:11,290
I'm fine.
Just a little stiff, is all.
397
00:23:11,270 --> 00:23:13,855
Well, there you go, Bill,
398
00:23:13,829 --> 00:23:16,582
into the breach.
399
00:23:16,509 --> 00:23:18,053
Locked and loaded.
400
00:23:18,069 --> 00:23:20,822
- Hey, fellas.
- Solvang.
401
00:23:20,748 --> 00:23:25,461
We were just coming to thank you for
your hospitality and to take our leave.
402
00:23:25,308 --> 00:23:27,185
Never mind that,
'cause I'm coming with you.
403
00:23:27,188 --> 00:23:28,732
- What?
- With us?
404
00:23:28,748 --> 00:23:31,876
Yep, I'm going with you to No
Name Point, help you bury Bill.
405
00:23:31,789 --> 00:23:34,333
That's a-That's a very
dangerous trip, Solvang.
406
00:23:34,429 --> 00:23:36,431
Treacherous.
A hard trail for a woman.
407
00:23:36,388 --> 00:23:39,850
A piece of cake.
Nothing keeping me here.
408
00:23:40,028 --> 00:23:41,988
What do you think, Maurice?
409
00:23:41,948 --> 00:23:44,867
We best get moving. We've got a
long way to travel before sundown.
410
00:23:44,828 --> 00:23:47,872
Well, okay then. As long
as you don't slow us down.
411
00:23:47,788 --> 00:23:49,874
Maurice, I'm coming with you.
412
00:23:54,708 --> 00:23:56,668
Here you are.
413
00:23:56,628 --> 00:23:59,589
Up you go. Up.
414
00:23:59,508 --> 00:24:02,636
Hop aboard. Got it?
415
00:24:02,587 --> 00:24:04,881
Yeah.
416
00:24:04,868 --> 00:24:07,370
Come on. Let's go.
417
00:24:21,147 --> 00:24:24,692
Move over. Let me in.
It's cold out here.
418
00:24:24,627 --> 00:24:27,713
- Solvang?
- Yeah.
419
00:24:27,666 --> 00:24:30,211
- What are you doing?
- What do you think I think I'm doing?
420
00:24:30,186 --> 00:24:33,898
- Don't you like it?
- Well, yeah. You just took me by surprise.
421
00:24:33,786 --> 00:24:37,164
- Feels pretty good, doesn't it?
- Well, yeah, but it's just-
422
00:24:37,786 --> 00:24:42,165
So, oh, come on. I didn't crawl in
here to chat, Maurice. Gimme a kiss.
423
00:24:42,065 --> 00:24:44,192
- Wait a minute.
- Wait a minute?
424
00:24:44,186 --> 00:24:46,980
What? Wait for what? You one
of them fruitcakes or something?
425
00:24:46,906 --> 00:24:48,866
No, I'm not a fruitcake.
426
00:24:48,866 --> 00:24:52,119
- Well?
- You're a very attractive woman.
427
00:24:52,065 --> 00:24:55,152
It's just that- It's him.
428
00:24:55,785 --> 00:24:58,371
Him? He's fast asleep.
He can't hear anything.
429
00:24:58,346 --> 00:25:02,725
I'm not talking about Holling.
I'm talking about Bill.
430
00:25:02,625 --> 00:25:05,378
He's a friend of mine.
He's over there lying dead.
431
00:25:05,345 --> 00:25:08,348
So what? He's my husband.
You let me worry about him.
432
00:25:08,305 --> 00:25:11,266
Anyway, I'm freezing my buns off.
Wait! Wait!
433
00:25:11,225 --> 00:25:13,727
- Oh, come on, give it up.
- Hold it!
434
00:25:13,705 --> 00:25:17,083
Don't - Don't you think it'd be better
to wait until he's in the ground?
435
00:25:20,104 --> 00:25:22,106
Oh, Jesus!
436
00:25:22,104 --> 00:25:27,318
You two are nothing but a couple
of dried up old peas in a pod.
437
00:25:35,064 --> 00:25:39,527
Yeah, I slept like a baby
under a blanket of stars.
438
00:25:40,304 --> 00:25:44,766
Yeah, nothing like sleeping outside
to take the city kinks out.
439
00:25:44,664 --> 00:25:48,251
- It looks like it's gonna be a beautiful day.
- It sure does.
440
00:25:48,183 --> 00:25:49,977
- Coffee will be ready in a minute.
- Good.
441
00:25:49,983 --> 00:25:51,985
Yeah, I'm gonna go see Johnny.
442
00:25:51,983 --> 00:25:54,611
Here, let me put another log
on that fire for you, Solvang.
443
00:25:54,583 --> 00:25:58,546
Yeah, it needs it. You boys gonna want
biscuits or flapjacks for breakfast?
444
00:25:58,463 --> 00:26:01,883
Oh, campfire flapjacks. Mm-mmm!
445
00:26:01,823 --> 00:26:04,200
Then flapjacks it is.
446
00:26:04,143 --> 00:26:07,521
- Is that coffee almost ready?
- You bet.
447
00:26:07,423 --> 00:26:09,759
- Maurice!
- What?
448
00:26:09,702 --> 00:26:11,996
Over here! Come over here!
449
00:26:11,936 --> 00:26:14,195
- Maurice, over here!
- What?
450
00:26:14,222 --> 00:26:17,684
What is it? It's what it isn't.
The horses, they're loose.
451
00:26:17,622 --> 00:26:19,624
What do you mean they're loose?
They're gone.
452
00:26:19,622 --> 00:26:21,666
Oh, you mean you boys
didn't hobble those horses?
453
00:26:21,662 --> 00:26:23,914
- Well, I had 'em tied right over there.
- Why didn't you hobble 'em?
454
00:26:23,862 --> 00:26:24,863
Why didn't you?
455
00:26:24,902 --> 00:26:27,488
What, bend down and
put my back out again?
456
00:26:27,462 --> 00:26:29,797
Your back. Your back.
457
00:26:29,742 --> 00:26:32,119
"The breakdown of discipline
affected the dogs...
458
00:26:32,102 --> 00:26:34,104
"in their relations with one another.
459
00:26:34,062 --> 00:26:37,106
"They quarreled and bickered
more than ever among themselves...
460
00:26:37,062 --> 00:26:40,273
"till the time
the camp was howling bedlam.
461
00:26:40,222 --> 00:26:43,975
"Day after day, for days unending,
Buck toiled in the traces.
462
00:26:43,902 --> 00:26:45,987
"Always they broke camp in the dark,
463
00:26:45,982 --> 00:26:48,818
and the first gray dawn
found them hitting the trail.
464
00:26:48,781 --> 00:26:51,284
"No lazy sun-kissed life was this.
465
00:26:51,261 --> 00:26:54,973
Every moment,
life and limb were in peril."
466
00:26:54,861 --> 00:26:58,698
Holling Vincoeur, you get your broken-down
butt back here and help us unstick Bill.
467
00:26:58,581 --> 00:27:02,084
- Holling, where do you think you're going?
- Maurice.
468
00:27:03,020 --> 00:27:05,565
The horses are up ahead.
They stopped at Two Forks.
469
00:27:05,541 --> 00:27:08,878
Two Forks? Well, I'll be damned.
Come on, let's go.
470
00:27:08,780 --> 00:27:11,950
"It was inevitable that the clash
for leadership should come.
471
00:27:11,860 --> 00:27:14,488
"Buck wanted it.
He wanted it, because it was his nature,
472
00:27:15,180 --> 00:27:16,556
"because he had been gripped tight...
473
00:27:16,540 --> 00:27:20,210
by the nameless incomprehensible
pride of the trail and the trace-
474
00:27:20,140 --> 00:27:24,894
"that pride which holds dogs
in the toil until the last gasp,
475
00:27:24,780 --> 00:27:27,950
"which lures them to die joyfully
in the harness...
476
00:27:27,900 --> 00:27:30,736
"and breaks their heart
if they are cut out of the harness.
477
00:27:30,700 --> 00:27:34,245
"This was the pride of Dave,
his wheel dog, and of Sol-leks,
478
00:27:34,179 --> 00:27:38,976
"as he pulled with all his strength, the pride
that laid hold of them at the break of camp,
479
00:27:38,859 --> 00:27:42,196
"transforming them
from sorrowing sullen brutes...
480
00:27:42,139 --> 00:27:45,309
into straining, eager,
ambitious creatures. "
481
00:27:52,739 --> 00:27:54,699
- Afternoon.
- Hi, folks.
482
00:27:54,699 --> 00:27:56,826
- Howdy.
- Afternoon, ma'am.
483
00:27:56,819 --> 00:27:58,779
Those are your horses outside?
484
00:27:58,779 --> 00:28:01,406
Somebody forgot
to hobble 'em last night.
485
00:28:01,379 --> 00:28:04,757
- Oh, too bad.
- Who might that be?
486
00:28:06,658 --> 00:28:10,662
- Care to warm up with a round of schnapps?
- Yeah, we sure do.
487
00:28:10,578 --> 00:28:13,664
- Got a pot of beaver tail stew in back.
- Sounds good to me.
488
00:28:13,619 --> 00:28:15,454
That would be much appreciated.
489
00:28:15,458 --> 00:28:17,752
Say, wasn't this
Fritz Schoelder's place?
490
00:28:18,378 --> 00:28:21,548
- Was. He's dead.
- Oh, I'm sorry to hear that.
491
00:28:21,457 --> 00:28:24,335
- I'm his son, Reinhart.
- Holling Vincoeur.
492
00:28:24,298 --> 00:28:25,924
- This is Maurice Minnifield.
- Howdy.
493
00:28:25,898 --> 00:28:28,484
- Solvang Planey.
- Ma'am.
494
00:28:28,457 --> 00:28:31,168
How you doin'? That's my
husband out there in the box.
495
00:28:31,138 --> 00:28:32,764
We're taking him
to No Name Point.
496
00:28:32,778 --> 00:28:36,698
He had this idea that he wanted to
rest his bones in someplace obscure.
497
00:28:36,617 --> 00:28:38,535
I'll get your food.
498
00:28:38,537 --> 00:28:40,581
Good. I am starved.
499
00:28:41,897 --> 00:28:45,401
- Hey, what are you fellas playing over there?
- Rummy.
500
00:28:45,337 --> 00:28:46,964
You know the game of bridge?
501
00:28:46,977 --> 00:28:48,562
Two club convention?
502
00:28:52,296 --> 00:28:55,800
Always a nice surprise
to find bridge players in the bush.
503
00:29:01,737 --> 00:29:03,363
Two no trump.
504
00:29:03,377 --> 00:29:04,670
Pass.
505
00:29:07,496 --> 00:29:09,498
I hope you counted
your points right.
506
00:29:10,496 --> 00:29:12,122
Just bid the hand.
507
00:29:14,095 --> 00:29:15,096
Three diamonds.
508
00:29:15,136 --> 00:29:16,763
Four clubs.
509
00:29:16,776 --> 00:29:17,860
Four diamonds.
510
00:29:17,896 --> 00:29:19,230
What do you say?
511
00:29:20,536 --> 00:29:22,538
- Pass.
- Pass.
512
00:29:24,616 --> 00:29:26,951
- Pass.
- Diamonds it is.
513
00:29:29,095 --> 00:29:30,847
Here are my cards.
514
00:29:31,975 --> 00:29:34,895
I'm gonna stretch my legs.
515
00:29:36,295 --> 00:29:39,423
You gentlemen
don't play much, do you?
516
00:29:39,375 --> 00:29:42,837
We win this one,
that's three rubbers in a row.
517
00:29:42,735 --> 00:29:45,112
You haven't won yet.
518
00:29:45,215 --> 00:29:47,425
No.
519
00:29:48,134 --> 00:29:49,219
But we will.
520
00:29:51,854 --> 00:29:54,941
- That's tasty stew, Reinhart.
- Thank you.
521
00:29:54,894 --> 00:29:56,437
I'm in the bar business.
Really?
522
00:29:56,455 --> 00:29:58,832
- The Brick in Cicely.
- That right?
523
00:29:58,814 --> 00:30:00,650
His wife made the stew.
524
00:30:00,614 --> 00:30:04,451
Last thing she did before she ran away
to Nome was leave a vat in the freezer.
525
00:30:04,334 --> 00:30:06,461
Well, that was very thoughtful of her.
526
00:30:08,174 --> 00:30:11,177
Took the money for the pool table
and deep-fat fryers too.
527
00:30:11,134 --> 00:30:14,887
Nothing I could do.
Community property.
528
00:30:15,454 --> 00:30:19,375
Goddamn fool if you ask me.
This place has got a lot of potential.
529
00:30:19,293 --> 00:30:21,003
Dang, you skunked me again.
530
00:30:21,013 --> 00:30:25,017
You old fart, I oughta drop
you like a sack of potatoes.
531
00:30:24,933 --> 00:30:27,852
Go ahead.
Take your best shot.
532
00:30:27,813 --> 00:30:29,857
- I'd like to see it.
- Hey, there.
533
00:30:30,693 --> 00:30:33,863
"The astonished team dogs
had burst out of their nests,
534
00:30:33,813 --> 00:30:36,482
"only to be set upon
by the fierce invaders.
535
00:30:36,453 --> 00:30:38,955
"Never had Buck seen such dogs.
536
00:30:38,933 --> 00:30:41,769
"It seemed as though their bones
would burst through their skins.
537
00:30:41,732 --> 00:30:44,986
"They were mere skeletons,
draped loosely in draggled hides...
538
00:30:44,933 --> 00:30:48,562
"with blazing eyes
and slavering fangs.
539
00:30:48,492 --> 00:30:51,578
Dave and Sol-leks, dripping blood
from a score of wounds,
540
00:30:51,532 --> 00:30:53,617
were fighting bravely side by side. "
541
00:30:55,932 --> 00:31:00,436
I was doing okay till that rascal kicked
me in the head with that fancy foot move.
542
00:31:00,332 --> 00:31:03,794
Yeah, I think I broke my knuckle
on that fella's chin.
543
00:31:03,732 --> 00:31:05,484
Is that travois lead
tight enough, Maurice?
544
00:31:05,451 --> 00:31:08,329
- Yeah, it's fine.
- Let's get outta here.
545
00:31:08,292 --> 00:31:10,836
There you are, Solvang.
Come on, mount up.
546
00:31:10,811 --> 00:31:14,607
Hold on a minute.
I got something to tell you.
547
00:31:14,531 --> 00:31:17,326
- Boys
- Come on, get up. It's time to go.
548
00:31:17,251 --> 00:31:21,172
No, I'm, uh, not going any further.
This is as far as I go.
549
00:31:21,091 --> 00:31:24,303
- What are you talking about?
- I'm gonna lay my head on Reinhart's pillow.
550
00:31:24,251 --> 00:31:26,921
- Man's a cocked pistol.
- What about Bill?
551
00:31:27,611 --> 00:31:29,696
What about Bill? He's not
gonna miss me. He's dead.
552
00:31:29,691 --> 00:31:32,068
- Are you sure?
- Uh-huh.
553
00:31:32,011 --> 00:31:33,471
I'm gonna buy into the bar.
554
00:31:33,451 --> 00:31:37,247
Reinhart and I are gonna set up
a tanning booth and a sauna with the money.
555
00:31:37,451 --> 00:31:39,453
- Money?
- Yeah, your money.
556
00:31:39,450 --> 00:31:42,161
Unlike you two, the man knows
how to treat a woman.
557
00:31:42,090 --> 00:31:44,634
Well, good luck.
558
00:31:45,171 --> 00:31:48,132
Yeah. Good luck to you.
559
00:31:48,090 --> 00:31:51,802
Oughtn't to keep such a tight grip
on those family jewels, Maurice.
560
00:31:51,690 --> 00:31:55,819
And, Holling,
you still got a cute rear.
561
00:31:55,690 --> 00:31:58,526
Maybe next time.
Yes, ma'am.
562
00:32:06,410 --> 00:32:08,162
Come on. Giddyap.
563
00:32:10,489 --> 00:32:12,366
So long, Bill.
564
00:32:13,209 --> 00:32:16,087
"The general tone of the team
picked up immediately.
565
00:32:16,009 --> 00:32:18,261
"It recovered its old-time solidarity,
566
00:32:18,209 --> 00:32:22,838
"and, once more, the dogs leaped
as one dog in the traces.
567
00:32:22,689 --> 00:32:25,859
"The trail was in excellent condition,
packed and hard,
568
00:32:25,809 --> 00:32:29,355
and there was no new-fallen snow
with which to contend. "
569
00:32:33,249 --> 00:32:35,877
- How you doing over there, Maurice?
- I'm doing all right.
570
00:32:35,848 --> 00:32:39,101
- Better than you are anyway.
- That eye's gonna be quite a shiner.
571
00:32:39,008 --> 00:32:42,470
Yeah, it's starting to close up a little
bit, but I can still see out of it.
572
00:32:42,408 --> 00:32:46,162
- How's your back?
- Well, it's been better.
573
00:32:46,048 --> 00:32:48,383
Boy, we taught those guys
a lesson, didn't we?
574
00:32:48,328 --> 00:32:52,666
I suspect they'll ponder a bit before
they resort to fisticuffs again...
575
00:32:52,568 --> 00:32:56,405
- ...with a couple of seasoned travelers.
- They gave us a shellacking.
576
00:32:56,288 --> 00:32:58,165
I'll say they did.
577
00:32:58,167 --> 00:33:00,336
It's funny though.
578
00:33:00,328 --> 00:33:04,790
I didn't mind. A few aches
and pains, but it was worth it.
579
00:33:04,647 --> 00:33:07,608
- It's too bad Bill had to miss it.
- Yeah.
580
00:33:07,527 --> 00:33:11,239
When I saw how big Bill was,
I didn't know as how we'd make it.
581
00:33:11,168 --> 00:33:13,628
Yeah, it was like he was having
the last laugh on us.
582
00:33:13,567 --> 00:33:16,528
Yeah, laughing from the grave.
583
00:33:16,447 --> 00:33:18,824
Like that time we were hunting out
in Whitefish. You remember that?
584
00:33:18,807 --> 00:33:21,226
- Whoa, whoa, easy!
- Watch it, Holling. Watch it.
585
00:33:21,207 --> 00:33:23,752
Whoa, Maurice! Cut 'er loose!
586
00:34:08,605 --> 00:34:10,648
- Grab him.
- I got him.
587
00:34:10,645 --> 00:34:12,563
That's it.
Hold him steady.
588
00:34:14,365 --> 00:34:18,452
- Man, he's heavy.
- Well, pull - pull him up here.
589
00:34:18,365 --> 00:34:21,076
Yeah, yeah, put him down
right there.
590
00:34:21,045 --> 00:34:24,966
Salt's leeching out.
- My hands. I can't move my fingers.
591
00:34:24,885 --> 00:34:27,054
Maurice, we gotta
get a fire, quick.
592
00:34:27,005 --> 00:34:29,757
My hands,
they're turning blue.
593
00:34:35,564 --> 00:34:39,026
"By the time they made Hootalinqua,
Buck was played out.
594
00:34:38,964 --> 00:34:41,634
"The rest of the dogs
were in like condition,
595
00:34:41,564 --> 00:34:44,943
"a wretched state,
worn out and worn down.
596
00:34:44,884 --> 00:34:49,389
"Sol-leks was limping, and Dub was
suffering from a wrenched shoulder blade.
597
00:34:49,284 --> 00:34:54,498
"They were all terribly footsore.
No spring or rebound was left in them.
598
00:34:54,363 --> 00:34:58,117
"There was nothing the matter with them
except that they were dead tired.
599
00:34:58,043 --> 00:35:00,003
"There was no power
of recuperation left,
600
00:34:59,963 --> 00:35:03,425
"no reserve strength
to call upon.
601
00:35:03,323 --> 00:35:05,742
"It had all been used,
the last bit of it.
602
00:35:05,723 --> 00:35:10,144
"Every muscle, every fiber,
every cell was tired.
603
00:35:10,043 --> 00:35:12,211
Very tired."
604
00:35:12,203 --> 00:35:14,664
He's dry on this side.
605
00:35:14,643 --> 00:35:17,354
You think maybe you could
give me a hand with this?
606
00:35:17,283 --> 00:35:19,493
Sure. No problem.
607
00:35:19,483 --> 00:35:21,985
He could use
another half-turn is all.
608
00:35:21,963 --> 00:35:23,881
I'll get his feet.
You get his head.
609
00:35:23,883 --> 00:35:27,636
- Easy, easy, that's it. Okay, got it.
- Yeah, there we go.
610
00:35:27,562 --> 00:35:30,315
Oh, my back is killing me.
611
00:35:30,282 --> 00:35:33,994
I'm not surprised, that fall
down that hill. Can you ride?
612
00:35:33,882 --> 00:35:38,511
Yeah, sure. I think so.
613
00:35:38,402 --> 00:35:40,487
How far'd you say it was
to No Name Point?
614
00:35:40,482 --> 00:35:42,734
Well, we got to go around,
615
00:35:42,682 --> 00:35:46,686
so I figure a week, 10 days.
616
00:35:48,122 --> 00:35:50,458
Oh, well, good.
617
00:35:52,881 --> 00:35:54,675
How's our food holding up?
618
00:35:54,681 --> 00:35:57,517
We lost most of it in the river.
619
00:35:58,081 --> 00:36:02,586
Oh, well, we had too much food anyway.
620
00:36:03,961 --> 00:36:05,713
Plenty of fish in the streams.
621
00:36:05,721 --> 00:36:08,181
Yeah, and plenty
of winter tubers underfoot.
622
00:36:11,800 --> 00:36:12,885
You smell that?
623
00:36:14,000 --> 00:36:15,710
Fraid so.
624
00:36:15,681 --> 00:36:17,933
He's taking on an odor.
625
00:36:17,881 --> 00:36:21,301
Yeah, he was getting ripe
when we picked him up.
626
00:36:24,800 --> 00:36:28,262
You know what Bill
would like?
627
00:36:28,200 --> 00:36:30,619
Take us with him.
628
00:36:30,600 --> 00:36:33,353
Much more of this,
he's gonna have his wish.
629
00:36:39,759 --> 00:36:44,472
The one thing Bill
couldn't tolerate... was a fool.
630
00:36:45,279 --> 00:36:47,239
That's true.
631
00:36:48,439 --> 00:36:50,399
What do you think?
632
00:36:53,239 --> 00:36:56,451
I think this is a damn nice place.
633
00:36:58,719 --> 00:37:02,890
Come morning,
we'll put old Bill in the ground.
634
00:37:02,798 --> 00:37:04,717
Right here.
635
00:37:05,719 --> 00:37:07,554
Yeah.
636
00:37:12,278 --> 00:37:15,114
- Well, that oughta suffice.
- Yeah.
637
00:37:15,079 --> 00:37:18,332
Well, I guess that's it then.
638
00:37:18,238 --> 00:37:20,198
Oh, wait a minute.
639
00:37:20,158 --> 00:37:23,745
Ruth-Anne, uh-
Oh, here- gave me this gum.
640
00:37:23,678 --> 00:37:25,638
Black Jack.
641
00:37:25,598 --> 00:37:28,267
Yeah, none the worse for wear.
You want a stick?
642
00:37:28,238 --> 00:37:30,490
Uh, no thanks.
It sticks to my bridgework.
643
00:37:32,118 --> 00:37:33,828
Well, he'll be fine here.
644
00:37:34,718 --> 00:37:40,015
He loves spruce. He's got that river right
there and a nice view of the foothills.
645
00:37:39,837 --> 00:37:42,882
Yeah. You wanna say
a few words?
646
00:37:43,037 --> 00:37:44,955
Uh, no.
647
00:37:45,517 --> 00:37:48,186
Uh, all right.
648
00:37:50,757 --> 00:37:54,635
The man could skin a 10-point buck in the
time it took most people to tie their shoes.
649
00:37:56,517 --> 00:38:00,938
No point in living in the past.
Let's go.
650
00:38:01,117 --> 00:38:03,161
Amen.
651
00:38:17,996 --> 00:38:20,957
"Buck heard the calls
still sounding in the depths of the forest.
652
00:38:20,916 --> 00:38:23,752
"And as never before,
he was ready to obey.
653
00:38:23,676 --> 00:38:26,887
"His master, John Thornton,
was dead.
654
00:38:26,835 --> 00:38:29,380
"The last tie was broken.
655
00:38:29,356 --> 00:38:32,568
"Man and the claims of man
no longer bound him.
656
00:38:32,515 --> 00:38:36,311
"An old wolf, gaunt and
battle-scarred, came forward,
657
00:38:36,235 --> 00:38:38,779
"sat down,
pointed a nose at the moon...
658
00:38:38,756 --> 00:38:41,216
"and broke out in a long wolf howl.
659
00:38:41,195 --> 00:38:45,491
"The wolf pack had at last crossed over
from the land of streams and timber...
660
00:38:45,395 --> 00:38:47,564
"and invaded Buck's valley.
661
00:38:47,555 --> 00:38:51,142
"Into the clearing,
they poured in a silvery flood.
662
00:38:51,075 --> 00:38:55,371
"And in the center of the clearing
stood Buck, waiting their coming.
663
00:38:55,275 --> 00:38:58,528
"One wolf advanced,
and Buck recognized the wild brother...
664
00:38:58,475 --> 00:39:01,853
with whom he had run
for a night and a day. "
665
00:39:01,795 --> 00:39:03,713
Holling, you're home!
Oh.
666
00:39:08,594 --> 00:39:10,596
- Oh. Good to see ya.
- I missed you.
667
00:39:10,594 --> 00:39:12,638
- I missed you.
- Hi, Holling.
668
00:39:12,594 --> 00:39:14,512
- Hi, Ed.
- You guys get your friend buried?
669
00:39:14,514 --> 00:39:16,724
- We did.
- Good.
670
00:39:17,554 --> 00:39:19,514
I missed you so much.
671
00:39:19,514 --> 00:39:22,726
"Now the call came back to Buck
in unmistakable accents.
672
00:39:22,673 --> 00:39:24,800
"He, too, sat down and howled.
673
00:39:24,754 --> 00:39:29,259
"The leaders lifted the yelp of the pack
and sprang away into the woods.
674
00:39:29,153 --> 00:39:32,448
"The wolves swung in behind,
yelping in chorus.
675
00:39:32,393 --> 00:39:37,232
"Buck ran with them,
side by side with the wild brother,
676
00:39:37,073 --> 00:39:39,284
yelping as he ran. "
677
00:39:40,433 --> 00:39:42,393
The end.
678
00:39:43,273 --> 00:39:46,735
There's a fine line between
the wild and the tame,
679
00:39:46,673 --> 00:39:49,551
between Alaska and us.
680
00:39:49,513 --> 00:39:54,184
Me? I gotta have
my- my music and my books.
681
00:39:54,033 --> 00:39:56,201
No matter how urbane we humans become,
682
00:39:56,193 --> 00:40:00,948
something in us still longs for the-
for the virgin forest.
683
00:40:00,832 --> 00:40:06,421
So, good luck, Buck. You're out
there for me and for all of us.
684
00:40:06,272 --> 00:40:07,732
Good night, Cicely.
685
00:40:07,753 --> 00:40:10,255
What a time we had.
686
00:40:10,232 --> 00:40:14,111
Splashed through bogs,
ate like hogs, slept like logs.
687
00:40:14,032 --> 00:40:17,243
I'm glad you still dig
doing the wild thing, babe.
688
00:40:17,192 --> 00:40:18,360
You are?
689
00:40:18,392 --> 00:40:19,977
Oh, yeah.
690
00:40:19,952 --> 00:40:24,122
Truth is, I was afraid you were getting
too domestically weird on me.
691
00:40:24,032 --> 00:40:26,534
Oh, it was grand out there, Shelly.
I won't deny it.
692
00:40:26,512 --> 00:40:29,223
But I'm glad to be back home.
693
00:40:30,191 --> 00:40:33,653
No Name Point. Was it as
gnarly as you remembered?
694
00:40:33,591 --> 00:40:37,512
Well, actually, uh,
we didn't get to No Name.
695
00:40:37,391 --> 00:40:39,185
I thought you said
you got Bill all planted.
696
00:40:39,151 --> 00:40:42,279
Well, yeah, we did,
but just not in No Name.
697
00:40:42,231 --> 00:40:43,774
You mean,
you broke your promise?
698
00:40:44,831 --> 00:40:48,001
Well, yes, we did,
but it wasn't gonna work, Shelly.
699
00:40:47,950 --> 00:40:53,790
Bill's body was- Well, let's just say
it was developing a strong odor.
700
00:40:55,311 --> 00:40:59,982
And, uh, the glacier had
pretty near wiped out the trail.
701
00:40:59,830 --> 00:41:04,835
Besides, Maurice and I are not as young
as we used to be. That part was obvious.
702
00:41:05,430 --> 00:41:09,517
Well, you're young enough for me, babe.
703
00:41:09,390 --> 00:41:11,309
Yeah.
704
00:41:11,310 --> 00:41:13,646
Oh, oh, your back go out again, hon?
705
00:41:13,630 --> 00:41:18,552
Yeah, yeah, yeah. We had-We had a little
disagreement in a place called Two Forks.
706
00:41:18,389 --> 00:41:22,894
Seemed a gentleman there took issue
with Maurice's skill with cards.
707
00:41:22,789 --> 00:41:26,168
- Said he was cheatin'.
- Maurice deck him?
708
00:41:26,069 --> 00:41:29,323
Well, only after he decked Maurice first.
709
00:41:29,229 --> 00:41:32,107
Wow. It's too bad.
710
00:41:32,709 --> 00:41:36,796
That happened to my boyfriend Ernie
in 11 th grade. He called strike and-
711
00:41:36,846 --> 00:41:41,396
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.