Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,223 --> 00:00:02,835
Every story has a beginning.
2
00:00:02,836 --> 00:00:06,625
We were just an ordinary
family until... Hold on!
3
00:00:06,626 --> 00:00:08,034
Oh, my God!
4
00:00:09,365 --> 00:00:11,768
Something extraordinary
has happened.
5
00:00:11,769 --> 00:00:13,609
Aah! You can jump just
over a quarter mile,
6
00:00:13,610 --> 00:00:15,685
can lift 11,000 pounds.
7
00:00:16,353 --> 00:00:17,580
I'm fast.
8
00:00:18,316 --> 00:00:20,081
I can hear people's thoughts.
9
00:00:20,082 --> 00:00:21,490
I've got, like, this super-brain.
10
00:00:21,491 --> 00:00:22,665
I can finally make a difference.
11
00:00:22,666 --> 00:00:25,460
With your new access to Dr.
Powell, you should be able
12
00:00:25,461 --> 00:00:28,557
to learn exactly what she's
been keeping from me.
13
00:00:46,961 --> 00:00:47,857
Honey.
14
00:00:48,017 --> 00:00:49,939
Hmm? Honey, did you hear that?
15
00:00:50,017 --> 00:00:50,995
Huh?
16
00:00:53,865 --> 00:00:56,330
I think someone's
breaking into our house.
17
00:00:57,194 --> 00:00:57,850
You think?
18
00:00:57,851 --> 00:01:01,142
Well, can't you go zoop
out there and make sure
19
00:01:01,143 --> 00:01:02,904
before you wake...
20
00:01:05,563 --> 00:01:08,004
Stay here.
Get ready to call 9-1-1.
21
00:01:15,677 --> 00:01:16,685
Okay.
22
00:01:31,957 --> 00:01:33,590
Hey! Wait, wait!
23
00:01:33,591 --> 00:01:36,074
It's me! It's Mikey!
24
00:01:38,017 --> 00:01:39,080
Mikey?
25
00:01:40,374 --> 00:01:41,490
Hey, bro.
26
00:01:42,631 --> 00:01:46,216
So... how long are
you in town for?
27
00:01:46,217 --> 00:01:48,126
I didn't really think
that far ahead.
28
00:01:48,127 --> 00:01:51,321
I just needed a change of scenery.
What about Tracy?
29
00:01:51,322 --> 00:01:53,376
Why didn't she come?
I mean, it's only a 2-hour ride.
30
00:01:53,377 --> 00:01:55,834
Actually, she's kinda the scenery
31
00:01:55,835 --> 00:01:57,499
that I'm referring to.
32
00:01:57,500 --> 00:02:00,471
So... how's the energy
drink business, bro?
33
00:02:00,995 --> 00:02:03,617
Well, it turns out
it was kind of a fad,
34
00:02:03,618 --> 00:02:04,583
which is fine,
35
00:02:04,584 --> 00:02:07,748
'cause now I am into something
with even more upside...
36
00:02:08,866 --> 00:02:11,724
footwear repurposement, huh?
37
00:02:12,152 --> 00:02:14,559
Do you know that for every
ten sneakers manufactured,
38
00:02:14,560 --> 00:02:17,088
one gets thrown out
for some minor defect?
39
00:02:17,089 --> 00:02:19,617
So you sell shoes
from the garbage?
40
00:02:19,618 --> 00:02:22,547
Actually, Steph, I take the
manufacturers' discards,
41
00:02:22,548 --> 00:02:24,241
and I sell them for
a minimal price,
42
00:02:24,242 --> 00:02:26,713
helping me and the
poor at the same time.
43
00:02:26,714 --> 00:02:29,425
Wow. Very industrious,
wouldn't you say, guys?
44
00:02:29,426 --> 00:02:30,727
Yes. Yep.
45
00:02:30,728 --> 00:02:33,341
Bye, Uncle Mike.
Bye. See ya.
46
00:02:33,713 --> 00:02:35,378
Bye, mom. Bye, dad.
47
00:02:35,379 --> 00:02:36,251
Bye. See ya.
48
00:02:36,252 --> 00:02:40,183
All righty. I'm gonna hit that
sweet steam shower of yours.
49
00:02:40,484 --> 00:02:42,867
And, hey, call George.
Clear your calendars.
50
00:02:42,868 --> 00:02:46,708
Boys' night out tonight,
all right? And I'm buying.
51
00:02:50,194 --> 00:02:51,923
He is not buying anything.
52
00:02:52,490 --> 00:02:54,188
What? Did you just meet him?
53
00:02:54,978 --> 00:02:57,005
Look, just go easy on Mike.
54
00:02:57,113 --> 00:03:00,242
Really? After everything
he's put you through?
55
00:03:00,243 --> 00:03:01,264
You heard him.
56
00:03:01,265 --> 00:03:03,833
I actually think he's getting
his act together. Mm.
57
00:03:03,834 --> 00:03:05,729
Besides, people change, Steph.
58
00:03:05,730 --> 00:03:08,307
I mean, if anyone should
understand that, it's us.
59
00:03:09,257 --> 00:03:10,245
Mm.
60
00:03:16,801 --> 00:03:17,956
Hi.
61
00:03:19,602 --> 00:03:21,301
Why are you dressed?
62
00:03:22,285 --> 00:03:23,516
Joshua...
63
00:03:25,523 --> 00:03:26,904
Why do you have this?
64
00:03:27,801 --> 00:03:29,749
This is my boss's journal.
65
00:03:29,951 --> 00:03:31,695
I need to know why you have it.
66
00:03:32,869 --> 00:03:33,947
Open it.
67
00:03:34,009 --> 00:03:35,346
I already did. I would recognize
68
00:03:35,347 --> 00:03:38,542
Dr. Powell's indiscernible
chicken scratch anywhere.
69
00:03:44,301 --> 00:03:45,997
"So unfamiliar to me,
70
00:03:46,331 --> 00:03:48,415
"try as I might to run from it,
71
00:03:50,299 --> 00:03:51,454
"I can't help but fall in love
72
00:03:51,455 --> 00:03:52,977
with Katie Andrews."
73
00:03:59,358 --> 00:04:01,625
Does that sound like
something Dr. Powell wrote?
74
00:04:02,824 --> 00:04:04,504
I'm so sorry. I...
75
00:04:05,335 --> 00:04:07,001
I could've sworn that I saw...
76
00:04:07,002 --> 00:04:07,954
Hey.
77
00:04:09,065 --> 00:04:11,043
It's all right. I get it.
78
00:04:11,465 --> 00:04:15,084
Last night was a big night...
a lot of emotion.
79
00:04:20,938 --> 00:04:21,996
Global tech human resources.
80
00:04:21,997 --> 00:04:25,308
That's weird. Hello.
This is Katie Andrews.
81
00:04:25,309 --> 00:04:27,098
A promotion? Mm-hmm.
82
00:04:27,099 --> 00:04:28,978
Katie, that's fantastic. Well,
83
00:04:28,979 --> 00:04:30,435
I never thought the
moment would come
84
00:04:30,436 --> 00:04:33,292
where you and I wouldn't be
sharing a work space every day.
85
00:04:33,293 --> 00:04:34,843
Oh, you know, just because
you got a promotion
86
00:04:34,844 --> 00:04:36,526
doesn't mean you
have to leave my lab.
87
00:04:36,527 --> 00:04:38,546
They just slap on a
"senior" or an "executive"
88
00:04:38,547 --> 00:04:39,755
in front of your job title...
89
00:04:39,756 --> 00:04:41,235
Give you a few extra
vacation days.
90
00:04:41,236 --> 00:04:43,519
Um, they're giving me my own lab.
91
00:04:43,628 --> 00:04:45,939
Oh. Oh, well, I mean, that
92
00:04:45,940 --> 00:04:48,654
doesn't mean we still can't...
it's kind of in Miami.
93
00:04:49,541 --> 00:04:50,622
Miami?
94
00:04:51,604 --> 00:04:53,763
But I've already done the math,
and don't worry,
95
00:04:53,764 --> 00:04:54,747
because at your speed,
96
00:04:54,748 --> 00:04:56,221
you are only seven and
a half minutes away,
97
00:04:56,222 --> 00:04:59,549
so we can still have lunch
together every day. Hmm.
98
00:05:00,809 --> 00:05:02,893
Dr. Powell, the one
thing that would tip
99
00:05:02,894 --> 00:05:05,708
this bittersweet moment towards
bitter and away from sweet
100
00:05:05,709 --> 00:05:08,489
is if, in some way,
101
00:05:08,696 --> 00:05:11,353
you weren't entirely happy for me?
102
00:05:12,238 --> 00:05:13,395
Oh, no.
103
00:05:13,396 --> 00:05:15,767
Of course I'm happy
for you, Katie.
104
00:05:16,205 --> 00:05:18,209
I'm just gonna miss you.
That's all.
105
00:05:19,205 --> 00:05:20,693
Mr. Litchfield,
I was unaware that being
106
00:05:20,694 --> 00:05:22,148
the student body
president places me
107
00:05:22,149 --> 00:05:24,557
on the peer
disciplinary committee.
108
00:05:24,558 --> 00:05:26,053
Apparently the
administration thinks
109
00:05:26,054 --> 00:05:27,659
your judgment is now of value,
110
00:05:27,660 --> 00:05:31,836
but remember, don't be swayed
by these dewy-eyed delinquents.
111
00:05:31,837 --> 00:05:34,766
They'll stop at nothing
to avoid discipline.
112
00:05:35,861 --> 00:05:36,903
Right.
113
00:05:38,396 --> 00:05:40,339
Mrs. Fern threatened to fail you
114
00:05:40,340 --> 00:05:42,421
earlier that day,
and you responded
115
00:05:42,422 --> 00:05:47,159
in a highly clichéd retort that
if she did, "she'd regret it."
116
00:05:48,028 --> 00:05:49,722
How are you going to rule on this?
117
00:05:49,723 --> 00:05:50,798
Guilty.
118
00:05:51,057 --> 00:05:52,095
Guilty.
119
00:05:52,877 --> 00:05:54,126
I would've keyed your car, too,
120
00:05:54,127 --> 00:05:57,914
but you can't even afford
a decent ride. Uh, guilty.
121
00:05:57,915 --> 00:05:59,934
Three weeks detention. Next.
122
00:05:59,935 --> 00:06:02,130
I only missed class because
my mom was really sick,
123
00:06:02,131 --> 00:06:04,984
and I had to take my
brother to school. Guilty.
124
00:06:04,985 --> 00:06:05,962
Innocent.
125
00:06:06,529 --> 00:06:08,042
After which, I got the cutest new
126
00:06:08,043 --> 00:06:10,940
bedazzled cell phone
case at the mall. Guilty.
127
00:06:10,941 --> 00:06:14,576
Mr. Minor, four pills
were found in your pocket,
128
00:06:14,577 --> 00:06:17,717
which the school nurse
identified as Adderall.
129
00:06:17,718 --> 00:06:19,420
You don't happen to have
a doctor's prescription
130
00:06:19,421 --> 00:06:20,750
for these pills,
do you, Chris? Eh,
131
00:06:20,751 --> 00:06:22,403
the guy who sold 'em to me
isn't much for putting stuff
132
00:06:22,404 --> 00:06:24,765
in writing. Committee, I think
the evidence speaks for itself.
133
00:06:24,766 --> 00:06:27,894
How do you rule? Guilty.
134
00:06:27,895 --> 00:06:30,085
Mr. Minor, you can add
another 3-day suspension
135
00:06:30,086 --> 00:06:32,890
to your stellar list
of achievements.
136
00:06:33,087 --> 00:06:34,808
Session adjourned.
137
00:06:35,087 --> 00:06:37,688
Not quite the bleeding heart I
thought you'd be, Ms. Powell.
138
00:06:38,487 --> 00:06:39,310
Sweet.
139
00:06:39,311 --> 00:06:41,609
They totally believed
those pills were mine.
140
00:06:43,471 --> 00:06:44,896
I'm not happy about this.
141
00:06:44,897 --> 00:06:46,744
Katie is a very important
member of my team.
142
00:06:46,745 --> 00:06:49,271
I should've been consulted
before she was relocated.
143
00:06:49,272 --> 00:06:52,785
I understand.
I was just informed myself.
144
00:06:53,782 --> 00:06:54,971
Call Ms. morrow in.
145
00:06:54,972 --> 00:06:56,489
Right away, Dr. King.
146
00:06:56,743 --> 00:07:00,389
The new V.P. of human resources.
She places personnel.
147
00:07:00,390 --> 00:07:03,023
Such a pleasure to meet you,
Dr. Powell.
148
00:07:03,308 --> 00:07:04,739
I'm a great admirer of your work.
149
00:07:04,740 --> 00:07:07,844
Thank you. Before you say anything,
I owe you an apology.
150
00:07:07,845 --> 00:07:09,710
I was so eager to
deliver the good news,
151
00:07:09,711 --> 00:07:11,975
I completely disregarded protocol.
152
00:07:12,315 --> 00:07:14,691
Yes. See, the truth is,
the board's had their eye on her
153
00:07:14,692 --> 00:07:16,985
for quite some time. Uh,
154
00:07:16,986 --> 00:07:18,760
Katie's only worked for
Global Tech for two years.
155
00:07:18,761 --> 00:07:20,937
Yet she embodies
everything we look for...
156
00:07:20,938 --> 00:07:25,016
young, brilliant,
glowing year-end evaluations.
157
00:07:25,017 --> 00:07:26,900
You wrote these, didn't you?
158
00:07:28,026 --> 00:07:32,681
Perhaps what Dr.
Powell is saying is that, uh,
159
00:07:32,682 --> 00:07:33,472
something's changed,
160
00:07:33,473 --> 00:07:36,874
and, uh, Katie's performance
is not what it was.
161
00:07:36,875 --> 00:07:39,873
No, Katie is a model employee.
She always has been.
162
00:07:39,874 --> 00:07:42,796
So you'd rather keep her
in a subordinate position
163
00:07:42,828 --> 00:07:45,731
than give her the chance
to succeed on her own?
164
00:07:45,857 --> 00:07:48,260
No, that is not what I'm saying.
165
00:07:48,330 --> 00:07:50,829
Then what are you saying,
Dr. Powell?
166
00:07:52,468 --> 00:07:55,277
You know what?
Thank you both for your time.
167
00:08:02,028 --> 00:08:04,234
No, to be honest,
I really liked Tracy.
168
00:08:04,235 --> 00:08:07,252
I'm not sure why you let her go.
I just don't get
169
00:08:07,253 --> 00:08:09,318
all this pressure to
settle down, you know?
170
00:08:09,319 --> 00:08:13,519
You know, humans are the only
species that insist on monogamy.
171
00:08:13,520 --> 00:08:15,536
Go to the zoo. Check out
the monkeys, all right?
172
00:08:15,537 --> 00:08:17,390
It's like "boogie nights"
in there. Okay.
173
00:08:17,391 --> 00:08:20,040
Wait, wait. Okay. Monkeys also
throw poo at each other,
174
00:08:20,041 --> 00:08:22,035
so I'm not sure if
they got it all right.
175
00:08:22,240 --> 00:08:25,379
But, hey, a toast to my brother,
176
00:08:25,380 --> 00:08:27,843
who's been there for me
more times than I can count.
177
00:08:27,844 --> 00:08:31,566
Here's hoping that I can return
the favor someday. Cheers.
178
00:08:33,536 --> 00:08:37,110
Hey, hey, hey. No. I told you,
this one's on me, all right?
179
00:08:37,111 --> 00:08:38,706
It's the least I can do.
180
00:08:41,377 --> 00:08:44,781
Oh, shoot. It's my accountant.
I gotta take this, all right?
181
00:08:44,782 --> 00:08:47,248
We're setting up an LLC
for this shoe thing.
182
00:08:47,479 --> 00:08:50,376
I'm really doing it this time, Jimmy.
I'm doing it right.
183
00:08:50,709 --> 00:08:51,713
Hello?
184
00:08:53,910 --> 00:08:55,791
He rigged that phone call,
didn't he?
185
00:08:56,175 --> 00:08:57,256
Yeah.
186
00:08:59,111 --> 00:09:00,687
Where the hell is he?
187
00:09:01,782 --> 00:09:05,027
I don't know. Tell him
I said bye, all right?
188
00:09:05,028 --> 00:09:06,831
And tell him to hook a
brother up with some shoes.
189
00:09:06,832 --> 00:09:08,976
Okay. Ah. Come on. All right.
190
00:09:08,977 --> 00:09:12,306
Boom. See you tomorrow, bro.
For sure.
191
00:09:14,645 --> 00:09:15,599
Aah!
192
00:09:16,086 --> 00:09:18,976
Come on! Come on.
Get up here. Ohh.
193
00:09:29,834 --> 00:09:31,772
Get out here. Now.
194
00:09:34,293 --> 00:09:36,660
Mikey, you okay? Yeah.
195
00:09:53,151 --> 00:09:54,128
Jimmy!
196
00:09:54,504 --> 00:09:57,105
Jim! Jimmy!
197
00:10:19,794 --> 00:10:20,425
How the hell...
198
00:10:20,426 --> 00:10:22,630
Relax. I'm fine.
199
00:10:24,218 --> 00:10:26,980
Yeah, I can see that. But how?
200
00:10:27,429 --> 00:10:30,978
It doesn't make sense.
I mean, you should be dead.
201
00:10:30,979 --> 00:10:32,898
Or crippled. Or dead.
202
00:10:32,899 --> 00:10:34,643
What do you want me to say?
I got lucky.
203
00:10:34,644 --> 00:10:36,920
No, that's not lucky,
Jim, all right?
204
00:10:36,921 --> 00:10:39,235
Finding a penny,
hitting Blackjack...
205
00:10:39,236 --> 00:10:42,602
Those are lucky. What happened
to you is a miracle, all right?
206
00:10:42,603 --> 00:10:43,667
We need to call the news...
Or "Oprah"!
207
00:10:43,668 --> 00:10:46,139
No, we're not calling anyone.
You understand me, Mike?
208
00:10:46,140 --> 00:10:47,395
Let's talk about
what happened to you.
209
00:10:47,396 --> 00:10:49,786
Who were those guys who jumped you?
How can you even ask me that
210
00:10:49,787 --> 00:10:52,875
when you just fell off a
building and survived?
211
00:10:52,876 --> 00:10:55,084
You're right. Let's count
our blessings and move on.
212
00:10:55,085 --> 00:10:57,524
You're doing it... that thing
you do with your forehead
213
00:10:57,525 --> 00:10:58,520
when you're hiding something.
214
00:10:58,521 --> 00:11:00,065
I'm not doing anything
with my forehead.
215
00:11:00,066 --> 00:11:01,648
Liar. Don't make me call mom.
Oh, come on, Mike.
216
00:11:01,649 --> 00:11:03,837
Oh, come on. I'm your brother.
Why don't you trust me? Because!
217
00:11:03,838 --> 00:11:06,470
Because why?
Because I have superpowers!
218
00:11:08,715 --> 00:11:10,902
Oh, screw you. I'm serious.
219
00:11:12,020 --> 00:11:13,770
I'm serious, too, Mike.
220
00:11:13,771 --> 00:11:15,398
Look, I have super-strength.
221
00:11:15,399 --> 00:11:19,354
I can jump really far,
and I'm invulnerable. Almost.
222
00:11:19,355 --> 00:11:21,610
Unless you hold a gun to my
head and pull the trigger.
223
00:11:21,611 --> 00:11:24,446
That would be bad. You're a jerk.
Do you know that?
224
00:11:24,812 --> 00:11:29,361
Look. Here. Hit me with this.
225
00:11:29,378 --> 00:11:30,514
I'm not gonna hit
you with a shovel.
226
00:11:30,515 --> 00:11:31,674
You want to find out
what I'm hiding?
227
00:11:31,675 --> 00:11:33,901
Here's your chance. Hit me.
228
00:11:36,361 --> 00:11:37,348
Are you ready?
229
00:11:37,755 --> 00:11:39,125
'Cause I'm doing it.
230
00:11:42,454 --> 00:11:44,240
No, I mean really hit me.
231
00:11:45,841 --> 00:11:48,011
That's it. Now right here.
232
00:11:48,288 --> 00:11:49,354
I'm doing it.
233
00:11:52,802 --> 00:11:56,635
See, there was this plane crash,
and after, I could do these...
234
00:11:56,947 --> 00:11:58,695
Jim, we need to talk about Katie.
235
00:12:02,738 --> 00:12:03,741
Oh, my God.
236
00:12:03,742 --> 00:12:06,136
Where did you just
come from so fast?
237
00:12:06,558 --> 00:12:08,352
Oh, uh, the bedroom.
238
00:12:08,353 --> 00:12:11,640
I walked from the bedroom.
Jim, you saw me walk in, right?
239
00:12:11,641 --> 00:12:13,974
He knows about me,
and now he knows about you, too.
240
00:12:13,975 --> 00:12:18,486
This... this is... insane.
241
00:12:18,487 --> 00:12:21,780
Yes. It is insane, which is
why you can never tell anyone
242
00:12:21,781 --> 00:12:23,934
about this, about us. Just...
243
00:12:23,935 --> 00:12:24,765
What about the kids?
244
00:12:24,766 --> 00:12:27,992
Wait. You guys told Uncle
Mike about our powers?
245
00:12:28,232 --> 00:12:31,015
Ohh. What? He was the
one thinking about 'em.
246
00:12:31,897 --> 00:12:33,141
Mind reader?
247
00:12:33,142 --> 00:12:36,191
Mm. Mind reader. Mind reader.
248
00:12:36,192 --> 00:12:38,087
And that would make J.J. what?
249
00:12:38,088 --> 00:12:39,761
You've heard of Einstein?
250
00:12:41,119 --> 00:12:42,658
Smarter than that guy.
251
00:12:42,783 --> 00:12:44,458
I know what you're thinkin'.
252
00:12:44,631 --> 00:12:47,599
Mike's the last person I'd
trust with our secret?
253
00:12:47,600 --> 00:12:48,971
He said he wouldn't tell anyone.
254
00:12:48,972 --> 00:12:51,148
Just like he said he was
gonna go to law school,
255
00:12:51,149 --> 00:12:53,706
or he said he was gonna
open a restaurant.
256
00:12:53,707 --> 00:12:58,230
Come on. Give the guy a break,
will ya? Give him a chance.
257
00:13:01,119 --> 00:13:03,256
I've already given him a chance.
258
00:13:03,652 --> 00:13:04,856
So have you.
259
00:13:05,098 --> 00:13:07,409
Look, I'm sorry, but based on
his track record, if Mike can
260
00:13:07,410 --> 00:13:09,424
find a way to take advantage
of our abilities, he will.
261
00:13:09,425 --> 00:13:12,195
I won't let him do that.
I promise.
262
00:13:12,912 --> 00:13:14,872
One of the perks for
working for Global Tech is
263
00:13:14,873 --> 00:13:17,535
the healthy moving
stipend they provide. Mm.
264
00:13:17,536 --> 00:13:20,446
Yeah, we can even help
you find an apartment.
265
00:13:20,447 --> 00:13:22,774
Ohh. Okay. I would lo a balcony
266
00:13:22,775 --> 00:13:26,874
and a parking spot for my new Jetta.
Done and done.
267
00:13:26,985 --> 00:13:29,861
This was taken after I
mapped my first genome.
268
00:13:29,862 --> 00:13:31,582
I don't know. Maybe I'm
being totally ungrateful
269
00:13:31,583 --> 00:13:33,622
leaving her without a replacement.
270
00:13:34,917 --> 00:13:36,763
You know, all due
respect to Dr. Powell,
271
00:13:36,764 --> 00:13:40,303
I do hope she's not
making you feel guilty.
272
00:13:40,612 --> 00:13:42,740
I mean, it's probably
just a knee-jerk reaction
273
00:13:42,741 --> 00:13:44,157
to your promotion.
274
00:13:44,187 --> 00:13:46,525
Everyone knows she adores you.
275
00:13:46,908 --> 00:13:49,630
Uh, sorry. What did she say?
276
00:13:49,891 --> 00:13:52,156
Oh, she just told Dr. King
that you didn't have
277
00:13:52,157 --> 00:13:54,857
enough experience
to run your own lab.
278
00:13:57,631 --> 00:13:58,866
I think maybe you
misunderstood her,
279
00:13:58,867 --> 00:14:03,237
because she... she tends
to mumble sometimes.
280
00:14:03,238 --> 00:14:04,199
Look...
281
00:14:05,013 --> 00:14:08,079
Some people have to be
the only star shining.
282
00:14:08,605 --> 00:14:11,534
It just reinforces you've
made the right decision.
283
00:14:14,053 --> 00:14:15,804
So when a crime goes down,
284
00:14:15,805 --> 00:14:17,983
this is where the action starts.
285
00:14:18,014 --> 00:14:20,156
We call it "The Lair."
286
00:14:21,120 --> 00:14:22,105
Oh.
287
00:14:23,711 --> 00:14:25,567
Anybody else you want
to bring by here? TMZ?
288
00:14:25,568 --> 00:14:28,316
Hey. Look, he knows about me.
289
00:14:28,317 --> 00:14:31,930
I just want to show him how I
make a difference, that's all.
290
00:14:32,093 --> 00:14:33,346
Right. Okay.
291
00:14:33,347 --> 00:14:35,891
Well, yeah, this is where
your brother and I, uh,
292
00:14:35,892 --> 00:14:38,160
track and monitor
crimes in progress.
293
00:14:38,161 --> 00:14:40,405
It's also where I,
uh, do my laundry.
294
00:14:41,683 --> 00:14:45,806
I gotta say, Jim, this is a big
step up from sketching muggers.
295
00:14:46,179 --> 00:14:48,054
Yeah. You guys must
make serious cash
296
00:14:48,055 --> 00:14:50,343
for this "heroes for hire"
stuff, right?
297
00:14:50,344 --> 00:14:54,017
I don't do it for money, Mike.
I do it to protect people.
298
00:14:54,018 --> 00:14:56,965
Yeah. I do it to keep your brother
from getting himself killed.
299
00:15:00,681 --> 00:15:02,571
Oh, I got... I gotta take this.
300
00:15:02,666 --> 00:15:06,211
All right. I'll catch up
with you later, super bro.
301
00:15:08,676 --> 00:15:09,676
See ya.
302
00:15:13,281 --> 00:15:15,247
When people start showing up
to your house with tickets
303
00:15:15,248 --> 00:15:16,279
to see the strong man, do not
304
00:15:16,280 --> 00:15:18,751
say I didn't tell you.
Look, I-I know it's Mike
305
00:15:18,752 --> 00:15:21,467
we're talking about here,
but I don't know.
306
00:15:21,520 --> 00:15:23,640
I actually think he's trying
to turn himself around.
307
00:15:23,641 --> 00:15:24,902
Oh, really?
308
00:15:24,903 --> 00:15:28,386
Yeah. 'Cause that car that smashed
into you... I ran the plates.
309
00:15:28,387 --> 00:15:31,498
Turns out that the owner...
not just some random mugger.
310
00:15:31,499 --> 00:15:32,795
Works for a guy named
Frank Matthews,
311
00:15:32,796 --> 00:15:35,995
runs collections. Biggest
loan shark on the west coast.
312
00:15:35,996 --> 00:15:37,506
Doesn't get out of bed
for less than 10 grand.
313
00:15:37,507 --> 00:15:39,516
If he's looking for your brother,
it's for one reason
314
00:15:39,517 --> 00:15:42,646
and one reason only...
Mike owes him big-time.
315
00:15:42,652 --> 00:15:44,993
Oh, Mike.
316
00:15:51,157 --> 00:15:53,330
I should probably clear out
my family's tissue samples
317
00:15:53,331 --> 00:15:55,574
before the new lab tech starts.
318
00:15:55,990 --> 00:15:58,479
Of course, I may not have to
keep our secret for much longer.
319
00:15:58,614 --> 00:16:00,300
Jim's brother showed up,
and within hours,
320
00:16:00,301 --> 00:16:01,984
Jim was telling him all about us.
321
00:16:01,985 --> 00:16:03,456
Can you believe that?
322
00:16:06,164 --> 00:16:08,255
K-Katie, is everything okay?
323
00:16:09,037 --> 00:16:11,339
I heard about your
conversation with Dr. King.
324
00:16:11,396 --> 00:16:13,682
Oh, look, clearly
whatever got back to you,
325
00:16:13,683 --> 00:16:15,793
it's not what you think. Oh, well,
326
00:16:15,794 --> 00:16:17,890
that's a relief,
because for a second there,
327
00:16:17,891 --> 00:16:19,033
I thought you went behind my back
328
00:16:19,034 --> 00:16:21,790
and you tried to convince Dr. King
not to promote me.
329
00:16:21,906 --> 00:16:23,816
Oh, wait. That's
exactly what you did.
330
00:16:23,817 --> 00:16:25,959
You have to admit,
it is a little unusual
331
00:16:25,960 --> 00:16:29,044
to be offered your own lab
so early in your career.
332
00:16:29,553 --> 00:16:32,340
You mean earlier than
you were offered yours?
333
00:16:32,721 --> 00:16:33,306
No.
334
00:16:33,307 --> 00:16:35,691
You know, when something
unusual happened to you,
335
00:16:35,692 --> 00:16:38,134
I didn't question it.
I supported it.
336
00:16:38,476 --> 00:16:39,951
I supported you.
337
00:16:40,007 --> 00:16:42,090
Why can't you do the same for me?
338
00:16:50,230 --> 00:16:51,155
J.J.
339
00:16:51,474 --> 00:16:53,799
Uncle Mike, the principal said
you were here.
340
00:16:53,800 --> 00:16:55,864
What's the emergency are my
parents okay? Everyone's fine.
341
00:16:55,865 --> 00:16:57,975
It was just an excuse to get you
out of class. You know what?
342
00:16:57,976 --> 00:16:59,719
That super-brain of yours
is too much pressure
343
00:16:59,720 --> 00:17:01,934
for a kid your age. I think
you need a little more fun
344
00:17:01,935 --> 00:17:04,639
in your life, don't you?
What do you say, huh?
345
00:17:04,640 --> 00:17:09,070
You up for a good
old-fashioned ditch day, hmm?
346
00:17:09,071 --> 00:17:10,273
I guess so.
347
00:17:11,447 --> 00:17:13,508
My parents would kill me if
they knew that I was using...
348
00:17:13,509 --> 00:17:15,955
My powers... to gamble! Well,
that's why we won't tell 'em.
349
00:17:15,956 --> 00:17:19,197
Besides, it actually won't
be you that's gambling.
350
00:17:19,198 --> 00:17:22,700
It's me, okay? You're just... uh,
you'll be helping.
351
00:17:23,077 --> 00:17:25,370
Uh, you mean my
powers are helping.
352
00:17:25,505 --> 00:17:27,472
Well, if they can be useful.
353
00:17:29,000 --> 00:17:30,136
Can they be?
354
00:17:30,137 --> 00:17:31,508
Well, using Bayes' theorem
355
00:17:31,509 --> 00:17:33,192
and a liberal dose of
logistic regression,
356
00:17:33,193 --> 00:17:35,599
it's actually not that hard
to predict the winners.
357
00:17:35,606 --> 00:17:37,140
All you need is a computer
that's powerful enough
358
00:17:37,141 --> 00:17:40,611
to process all the variables.
Or a brain.
359
00:17:41,337 --> 00:17:42,284
Mm?
360
00:17:58,856 --> 00:17:59,808
Okay.
361
00:18:00,885 --> 00:18:03,692
Aidan's Charm to win.
Rhapsody to place.
362
00:18:03,693 --> 00:18:05,136
Bluezette to show.
363
00:18:05,804 --> 00:18:08,655
You sure? Make the bet.
364
00:18:10,314 --> 00:18:12,660
Okay. This is our line.
365
00:18:13,024 --> 00:18:14,347
All right. Come on.
Yes! Excuse us.
366
00:18:14,348 --> 00:18:15,805
Excuse me. Come on.
We gotta get up there.
367
00:18:15,806 --> 00:18:17,111
Aidan's Charm.
We can see Aidan's Charm.
368
00:18:17,112 --> 00:18:19,574
Let's go. Yes! Come on! Let's
see my friend Aidan's Charm.
369
00:18:19,575 --> 00:18:20,734
There's Aidan's Charm.
There he is.
370
00:18:20,735 --> 00:18:22,166
Looking good.
Yeah! All right. Come on!
371
00:18:22,167 --> 00:18:24,241
Oh, he's looking good.
Get up there!
372
00:18:24,242 --> 00:18:26,124
Go, Aidan's Charm! Yes,
he is. Yes!
373
00:18:26,125 --> 00:18:28,863
Please go for me,
Aidan's Charm. Come on,
374
00:18:28,864 --> 00:18:29,637
come on, come on! Oh, come on.
Come on. Oh. Yes!
375
00:18:29,638 --> 00:18:32,333
Oh, my God. Go, go, go, go,
go! Let's go, Aidan's Charm!
376
00:18:32,334 --> 00:18:36,300
Go, go, go! Yeah! Oh, my God.
Yeah! Oh, my God.
377
00:18:36,301 --> 00:18:40,853
Whoo! That was insane!
That was incredible!
378
00:18:40,854 --> 00:18:42,268
Ohh. Oh, my God.
379
00:18:42,269 --> 00:18:45,446
So what do you think, huh? You
got another one in ya? Yes!
380
00:19:00,774 --> 00:19:02,007
Chris, right?
381
00:19:03,247 --> 00:19:04,891
Wow, would've thought
you'd know me as the guy
382
00:19:04,892 --> 00:19:06,552
you got suspended. It
383
00:19:06,553 --> 00:19:07,965
didn't have to be like that,
and you know it.
384
00:19:07,966 --> 00:19:09,956
Those pills weren't yours,
and I don't know
385
00:19:09,957 --> 00:19:11,891
who you're covering for,
but this is a big deal.
386
00:19:11,892 --> 00:19:13,467
It's gonna go on your
permanent record.
387
00:19:13,468 --> 00:19:15,011
Well, if you've seen
my permanent record,
388
00:19:15,012 --> 00:19:16,924
you know I could give a rat's ass.
389
00:19:17,802 --> 00:19:19,080
It doesn't matter to me,
390
00:19:19,081 --> 00:19:20,868
but it'll kill his scholarship.
391
00:19:21,370 --> 00:19:24,062
Tell me who you're covering for,
and I will help you.
392
00:19:25,362 --> 00:19:26,785
Hey, Chris. You ready?
393
00:19:26,818 --> 00:19:29,148
I gotta get home and
study for my trig test.
394
00:19:32,370 --> 00:19:33,588
Just leave it alone.
395
00:19:41,468 --> 00:19:44,382
Yeah, I am sure J.J. is
fine if he's with his Uncle.
396
00:19:44,523 --> 00:19:47,309
Thank you for your concern,
principal Ackerman.
397
00:19:49,980 --> 00:19:52,924
Your brother took our son out of
school for a family emergency.
398
00:19:52,925 --> 00:19:56,484
Now why would he do that?
Maybe there was an emergency?
399
00:19:56,485 --> 00:19:59,152
Yeah, there is an emergency.
It's a wake-up call for you!
400
00:19:59,153 --> 00:20:00,802
Look, every time your
brother comes to town,
401
00:20:00,803 --> 00:20:02,389
he's always dragging
you into something,
402
00:20:02,390 --> 00:20:04,519
and now he's dragging our son.
403
00:20:04,941 --> 00:20:07,504
Look, they're probably
just having a little fun.
404
00:20:07,821 --> 00:20:09,569
Where's the worst
place they could be?
405
00:20:09,570 --> 00:20:13,194
J.J., J.J., J.!
You did it again, man.
406
00:20:13,195 --> 00:20:15,058
You are unbelievable.
407
00:20:16,331 --> 00:20:18,741
You know, when I was your age,
I was never good at anything.
408
00:20:19,300 --> 00:20:21,029
Hell, I'm still not.
409
00:20:21,498 --> 00:20:22,674
Dad said you're
good at everything.
410
00:20:22,675 --> 00:20:24,172
You just haven't figured
411
00:20:24,173 --> 00:20:26,673
out what you want to do yet.
He says that?
412
00:20:26,674 --> 00:20:28,078
Yeah, all the time.
413
00:20:29,531 --> 00:20:30,752
Huh. Yeah.
414
00:20:32,742 --> 00:20:34,016
Oh, hold on.
415
00:20:35,059 --> 00:20:36,059
Hey, big bro.
416
00:20:36,060 --> 00:20:37,010
Where the hell are you? And
417
00:20:37,011 --> 00:20:39,916
tell me my son's okay.
Relax, everything's cool.
418
00:20:39,917 --> 00:20:41,844
I just sprung J.J.
a little early, is all.
419
00:20:41,845 --> 00:20:45,440
I mean, you know, a little
Uncle-nephew bonding time.
420
00:20:49,047 --> 00:20:52,348
Mikey, exactly where
did you take J.J.?
421
00:20:52,349 --> 00:20:53,403
I-I should've called.
422
00:20:53,404 --> 00:20:56,339
Wrong. You shouldn't
have taken J.J. at all.
423
00:20:56,340 --> 00:20:58,717
Jim, your boy is amazing.
424
00:20:59,436 --> 00:21:02,102
He picked one winner
after another.
425
00:21:02,911 --> 00:21:05,352
You took advantage of him
for your own personal gain.
426
00:21:05,353 --> 00:21:07,489
You guys have these
unbelievable powers.
427
00:21:07,490 --> 00:21:08,945
You can do anything in the world,
428
00:21:08,946 --> 00:21:11,605
and you're... you're just
letting it all go to waste.
429
00:21:11,867 --> 00:21:13,514
Look... you feel like telling us
430
00:21:13,515 --> 00:21:16,773
what's really going on
with you... for real?
431
00:21:18,619 --> 00:21:20,724
Okay. I... you're right.
432
00:21:20,725 --> 00:21:23,494
I-I haven't told you
the whole truth.
433
00:21:25,114 --> 00:21:26,659
You know, my new business,
434
00:21:27,213 --> 00:21:28,665
in footwear repurposement...
435
00:21:28,666 --> 00:21:29,661
Well, it's...
436
00:21:30,524 --> 00:21:34,028
It's not totally up
and runnin'... yet.
437
00:21:34,029 --> 00:21:36,263
I just... I needed a
little seed money.
438
00:21:36,733 --> 00:21:37,946
That sounded convincing.
439
00:21:37,947 --> 00:21:39,614
I think he's gonna go for it.
440
00:21:50,332 --> 00:21:53,163
Mike, you got one chance
to tell me the truth...
441
00:21:53,164 --> 00:21:54,925
Your last chance.
442
00:21:57,572 --> 00:21:58,956
I'm in the hole.
443
00:22:00,468 --> 00:22:02,362
Gambling. I owe 15 grand,
okay? I...
444
00:22:02,363 --> 00:22:04,568
That's the real reason
you came here, isn't it?
445
00:22:04,740 --> 00:22:06,259
Run away from a debt
you can never repay.
446
00:22:06,260 --> 00:22:08,075
Look, but I-I got
a plan this time,
447
00:22:08,076 --> 00:22:09,091
all right? All right? Oh, come on.
Not again, Mike.
448
00:22:09,092 --> 00:22:11,590
You can... you can help
me with your powers.
449
00:22:12,948 --> 00:22:13,958
Please.
450
00:22:16,996 --> 00:22:18,959
You're my Big Brother, Jim.
451
00:22:21,755 --> 00:22:22,989
I need you.
452
00:22:29,434 --> 00:22:31,469
I know why you're
sending Katie away.
453
00:22:32,802 --> 00:22:34,068
It won't work.
454
00:22:34,218 --> 00:22:35,735
You know, much as
you seem to think
455
00:22:35,736 --> 00:22:38,199
the world orbits around you,
456
00:22:38,342 --> 00:22:41,221
the board of trustees didn't
factor in your love life
457
00:22:41,222 --> 00:22:43,067
before promoting Dr. Andrews.
458
00:22:43,068 --> 00:22:45,516
Our arrangement is over. I'm done.
459
00:22:46,531 --> 00:22:48,565
Are you sure about that? Uh...
460
00:22:50,859 --> 00:22:52,637
Has the weakness set in yet?
461
00:22:53,162 --> 00:22:56,235
The joint pain? The depression?
462
00:22:57,531 --> 00:22:58,581
Oh, it sounds benign now,
but without that serum,
463
00:22:58,582 --> 00:23:01,056
mm, it can wear on a man.
464
00:23:03,372 --> 00:23:04,857
I guess I'll find out...
465
00:23:06,953 --> 00:23:08,152
In Miami.
466
00:23:09,998 --> 00:23:11,425
I'm going with her,
467
00:23:11,485 --> 00:23:12,721
starting over.
468
00:23:15,987 --> 00:23:16,974
Good-bye.
469
00:23:24,419 --> 00:23:26,159
I'm looking for Frank Matthews.
470
00:23:26,160 --> 00:23:27,305
Can I help ya?
471
00:23:27,306 --> 00:23:30,594
Yeah. I'm Mike Powell's brother.
472
00:23:32,913 --> 00:23:34,183
I know he owes you some money,
473
00:23:34,184 --> 00:23:37,700
and I was hoping to find
a way to settle his debt.
474
00:23:38,185 --> 00:23:40,911
Well, so would I.
What'd you have in mind?
475
00:23:40,912 --> 00:23:44,359
Unlike my brother,
I have a steady paycheck.
476
00:23:44,360 --> 00:23:45,807
I mean, I can't pay
you back all at once,
477
00:23:45,808 --> 00:23:49,541
but, say, over the course of
the next six months. I could...
478
00:23:50,165 --> 00:23:53,112
I'll be able to get you
your $15,000 back.
479
00:23:57,509 --> 00:23:59,792
Try adding a zero
to the end of that.
480
00:24:00,797 --> 00:24:04,896
- What?
- Mike owes me 150 grand.
481
00:24:05,079 --> 00:24:06,735
Now, you can take over
the debt if you want,
482
00:24:06,736 --> 00:24:10,313
but you should know I
don't do payment plans.
483
00:24:10,551 --> 00:24:12,995
Your brother's gonna
pay me what he owes
484
00:24:13,046 --> 00:24:15,648
one way or another.
485
00:24:18,631 --> 00:24:23,152
$150,000! 150 thou...
486
00:24:23,153 --> 00:24:25,049
I heard you. I heard you.
487
00:24:25,050 --> 00:24:26,383
If we had a dollar for every
time you've said that,
488
00:24:26,384 --> 00:24:27,828
we'd be paying that
debt right now.
489
00:24:27,829 --> 00:24:30,322
What in the world would possibly
possess him to borrow money from
490
00:24:30,323 --> 00:24:33,080
a loan shark in the first place?
And then to gamble it all away?
491
00:24:33,081 --> 00:24:34,566
Well, a guy with Mike's
financial history
492
00:24:34,567 --> 00:24:36,573
doesn't really qualify
for a bank loan.
493
00:24:36,574 --> 00:24:38,455
They say you gotta hit
bottom in order to change.
494
00:24:38,456 --> 00:24:40,382
Maybe this time he'll
learn his lesson.
495
00:24:40,383 --> 00:24:41,637
Only lessons Frank
Matthews teaches
496
00:24:41,638 --> 00:24:44,320
is untraceable bullets
and well-hidden bodies.
497
00:24:44,678 --> 00:24:47,208
Do you have anything
helpful to say?
498
00:24:47,670 --> 00:24:48,704
At all?
499
00:24:49,526 --> 00:24:50,638
Not really.
500
00:24:50,639 --> 00:24:53,647
B... You know? Maybe the
Lair will be more helpful.
501
00:24:53,799 --> 00:24:55,376
How? Well, think about it.
502
00:24:55,404 --> 00:24:57,141
It's like the magic 8 ball of rooms.
All you gotta do
503
00:24:57,142 --> 00:24:59,923
is ask it a question,
and it will tell you what to do.
504
00:25:03,703 --> 00:25:04,641
No.
505
00:25:05,200 --> 00:25:07,504
No. No. No!
506
00:25:07,801 --> 00:25:08,806
Aw.
507
00:25:08,807 --> 00:25:10,969
They got the motorcycle, too.
508
00:25:11,982 --> 00:25:13,174
"They" who?
509
00:25:14,647 --> 00:25:15,770
Mike.
510
00:25:23,154 --> 00:25:24,409
Jim, I didn't rob the Lair.
511
00:25:24,410 --> 00:25:28,488
Why should I believe you?
Again! All you do is lie.
512
00:25:28,489 --> 00:25:31,218
You lied to me when you told
me how much money you owe.
513
00:25:31,277 --> 00:25:32,368
How do you know about my juice?
514
00:25:32,369 --> 00:25:35,079
Because I was stupid enough
to try to pay it off!
515
00:25:35,080 --> 00:25:37,599
150 grand, Mike?!
You went to see Matthews?
516
00:25:37,901 --> 00:25:39,914
He's the one who must
have robbed the place.
517
00:25:39,915 --> 00:25:41,213
His guys were following
me around everywhere.
518
00:25:41,214 --> 00:25:43,334
Aw, stop, stop!
Ever since you could talk,
519
00:25:43,335 --> 00:25:46,103
I've been buying into
your endless excuses!
520
00:25:46,104 --> 00:25:48,565
And let me guess...
Tracy was fed up to, right?
521
00:25:48,566 --> 00:25:50,134
She left you, right?
522
00:25:50,135 --> 00:25:53,436
Because she knows what I'm
finally admitting to myself,
523
00:25:53,437 --> 00:25:56,533
which is, eventually,
you let everyone down!
524
00:25:59,267 --> 00:26:00,966
You think this is the first time?
525
00:26:01,329 --> 00:26:02,818
What are you talking about?
526
00:26:02,819 --> 00:26:04,589
Where were you, Mike?
527
00:26:06,516 --> 00:26:08,005
Where were you when...
528
00:26:08,165 --> 00:26:10,159
When dad had his heart attack?
529
00:26:10,242 --> 00:26:11,310
What?
530
00:26:12,475 --> 00:26:14,818
Jim! That was...
That was ten years ago...
531
00:26:14,819 --> 00:26:17,986
I know where dad was!
He was in the I.C.U.!
532
00:26:17,987 --> 00:26:20,650
I know where I was!
I was by his bedside!
533
00:26:20,651 --> 00:26:23,057
I called you and I begged
you to come and sit with me!
534
00:26:23,058 --> 00:26:25,979
He was unconscious!
And you were there!
535
00:26:27,898 --> 00:26:30,522
And it all turned out fine.
Don't you understand?!
536
00:26:30,523 --> 00:26:34,413
I didn't need you there for him!
I needed you there for me!
537
00:26:40,724 --> 00:26:42,780
I didn't... I didn't realize that.
538
00:26:44,371 --> 00:26:45,805
That's the problem.
539
00:26:46,452 --> 00:26:47,759
You never do.
540
00:26:49,498 --> 00:26:51,078
I gotta go to work.
541
00:26:57,044 --> 00:27:00,509
After all I've done for him...
542
00:27:01,556 --> 00:27:02,958
He won't be gone for long.
543
00:27:02,959 --> 00:27:04,764
I'm not sure about that.
544
00:27:05,498 --> 00:27:09,515
Love has a way of robbing
a man of his common sense.
545
00:27:10,617 --> 00:27:12,140
This isn't about love.
546
00:27:13,524 --> 00:27:14,957
He wants to be normal.
547
00:27:16,057 --> 00:27:16,650
We all do.
548
00:27:16,651 --> 00:27:20,452
He hasn't been normal
since the day I found him.
549
00:27:20,566 --> 00:27:22,974
But how short his
memory has become.
550
00:27:25,987 --> 00:27:27,830
Whatever it takes,
551
00:27:27,964 --> 00:27:31,447
he is not to leave Pacific bay.
552
00:27:33,603 --> 00:27:35,971
J.J., I think Chris is covering
for his younger brother.
553
00:27:35,972 --> 00:27:38,820
Now, if drew is popping pills,
they're probably in his locker.
554
00:27:38,821 --> 00:27:40,596
So you want me to violate
his civil liberties
555
00:27:40,597 --> 00:27:42,746
with an illegal search and seizure
556
00:27:42,747 --> 00:27:44,606
is that the kind of
government you run here?
557
00:27:44,607 --> 00:27:47,589
J.J., Chris got suspended
because of my vote,
558
00:27:47,590 --> 00:27:52,169
and I can't have done that to
someone who's innocent. Please.
559
00:27:53,936 --> 00:27:54,898
Okay.
560
00:27:55,033 --> 00:27:56,077
The tumblers on these old locks
561
00:27:56,078 --> 00:27:58,391
usually fall in a
mathematical pattern.
562
00:28:00,559 --> 00:28:01,728
Looks like...
563
00:28:02,878 --> 00:28:04,352
Left 23...
564
00:28:05,518 --> 00:28:07,106
Right 46...
565
00:28:07,687 --> 00:28:09,055
And left 18.
566
00:28:13,365 --> 00:28:14,991
Um, I'm...
567
00:28:15,118 --> 00:28:17,234
No pharmacist or anything, but...
568
00:28:17,750 --> 00:28:20,064
Those don't look
like vitamins to me.
569
00:28:22,675 --> 00:28:25,506
Don't go. I know my dad when
he gets mad. You just...
570
00:28:25,895 --> 00:28:26,767
Have to let him calm down,
571
00:28:26,768 --> 00:28:29,992
and then he'll listen to
what you have to say. Yeah.
572
00:28:29,993 --> 00:28:31,506
I know that strategy.
573
00:28:31,977 --> 00:28:34,547
I used it pretty
successfully back in the day.
574
00:28:35,217 --> 00:28:36,984
But I think your dad's
pretty much done
575
00:28:36,985 --> 00:28:38,787
hearing my side of things.
576
00:28:41,035 --> 00:28:42,026
Come here.
577
00:28:42,214 --> 00:28:43,720
Miss you. Mm.
578
00:28:55,223 --> 00:28:56,825
Take care of yourself, kiddo.
579
00:28:57,973 --> 00:28:59,017
You, too.
580
00:29:05,208 --> 00:29:06,761
But you were right all along.
581
00:29:08,281 --> 00:29:11,231
This whole time, I thought I
was just being protective,
582
00:29:11,232 --> 00:29:13,890
but the truth is,
I was being selfish.
583
00:29:14,168 --> 00:29:16,238
Well, don't beat yourself up.
584
00:29:16,239 --> 00:29:18,181
It's really a very fine line.
585
00:29:18,425 --> 00:29:21,356
I think we're ready to go. Just
so you know, I'm here for you.
586
00:29:21,357 --> 00:29:23,423
No matter where you are,
you're not alone.
587
00:29:24,486 --> 00:29:26,168
Oh. That really means a lot.
588
00:29:26,776 --> 00:29:30,057
But I am actually not
going to be alone.
589
00:29:30,136 --> 00:29:32,168
Joshua's decided to go with me.
590
00:29:32,662 --> 00:29:34,417
Katie, you didn't tell me that.
591
00:29:34,418 --> 00:29:36,831
Yeah, well...
I was angry with you,
592
00:29:36,832 --> 00:29:40,200
and simmering resentment has a
way of stepping on good news.
593
00:29:40,201 --> 00:29:42,145
I'm really happy for you.
594
00:29:42,146 --> 00:29:43,626
Oh, thank you.
595
00:29:46,328 --> 00:29:46,841
Let's get 'em into position.
596
00:29:46,842 --> 00:29:48,031
For everything.
597
00:29:48,307 --> 00:29:49,202
Okay.
598
00:29:49,203 --> 00:29:51,237
Okay, let's be careful.
599
00:29:52,703 --> 00:29:53,706
Look out!
600
00:29:58,638 --> 00:29:59,734
Katie, are you okay?
601
00:29:59,735 --> 00:30:00,760
Yeah, I think so.
602
00:30:00,761 --> 00:30:03,108
I don't know what happened!
I-I'm so sorry!
603
00:30:03,306 --> 00:30:04,465
Are you alright?
604
00:30:04,466 --> 00:30:05,497
We're okay.
605
00:30:05,824 --> 00:30:06,974
Oh. Wow!
606
00:30:15,876 --> 00:30:18,848
Daph? Hey. You need
to hear something.
607
00:30:18,849 --> 00:30:21,328
What? Uncle Mike
didn't rob the Lair.
608
00:30:21,329 --> 00:30:23,125
Just because somebody's
disappointed you in the past
609
00:30:23,126 --> 00:30:24,470
doesn't mean that
they're always guilty.
610
00:30:24,471 --> 00:30:26,478
Look, I know you love your Uncle,
611
00:30:26,479 --> 00:30:28,501
but how about we end the
Powell family tradition
612
00:30:28,502 --> 00:30:32,040
of buying into his unique brand of bull...
No, dad!
613
00:30:33,926 --> 00:30:36,580
I saw his mind, and... and... he was
614
00:30:36,581 --> 00:30:39,918
at an ultrasound appointment...
when the Lair was robbed.
615
00:30:39,919 --> 00:30:41,732
Ultrasound appointment?
For a baby.
616
00:30:41,733 --> 00:30:45,066
He was with Tracy,
and... she's pregnant.
617
00:30:46,342 --> 00:30:47,617
The date and time
were on the monitor,
618
00:30:47,618 --> 00:30:49,486
so he couldn't have done it.
619
00:30:49,932 --> 00:30:50,926
Come here.
620
00:31:00,844 --> 00:31:01,902
Hey, Mikey, it's me.
621
00:31:01,903 --> 00:31:03,767
Listen, I'm so sorry.
622
00:31:03,768 --> 00:31:05,965
I know it wasn't you who
broke into the Lair.
623
00:31:05,966 --> 00:31:08,055
Now's not really a good time.
624
00:31:08,056 --> 00:31:09,375
You're angry. I understand.
625
00:31:09,376 --> 00:31:11,033
But did you hear what I said?
626
00:31:11,034 --> 00:31:13,758
I know it wasn't you.
That's great, Jim.
627
00:31:13,759 --> 00:31:17,234
But, uh... I think we
got bigger problems.
628
00:31:18,477 --> 00:31:20,291
You wanna help your brother? Huh?
629
00:31:20,292 --> 00:31:20,990
Get me...
630
00:31:20,991 --> 00:31:25,479
150 grand in the next 24 hours,
631
00:31:25,541 --> 00:31:27,624
I think you know how this ends.
632
00:31:38,978 --> 00:31:42,521
Listen, did they find the person that
made that window fall? It wasn't a who.
633
00:31:42,522 --> 00:31:46,007
It was the crane clutch.
I guess the gears slipped.
634
00:31:46,412 --> 00:31:48,073
The poor crane
operator felt terrible,
635
00:31:48,074 --> 00:31:50,348
but I told him not
to beat himself up.
636
00:31:50,349 --> 00:31:53,182
Even Tony stark has
equipment failure.
637
00:31:54,779 --> 00:31:57,388
You know what? I actually shouldn't
have said Tony stark, because...
638
00:31:57,389 --> 00:32:01,215
Once he has the suit on, then
he's technically Iron Man. I...
639
00:32:06,341 --> 00:32:08,065
I'm okay. I really am.
640
00:32:09,544 --> 00:32:11,385
You know, accidents happen.
641
00:32:12,767 --> 00:32:14,138
Yes, they do.
642
00:32:15,056 --> 00:32:17,190
This guy, Frank Matthews,
is gonna kill my brother
643
00:32:17,191 --> 00:32:20,614
unless we pay him the whole
150 grand by tomorrow.
644
00:32:20,615 --> 00:32:21,890
So what's the plan?
645
00:32:22,383 --> 00:32:25,306
Pay him the whole 150
grand by tomorrow.
646
00:32:25,519 --> 00:32:27,977
Jim, where are we gonna get
ahold of that kind of money?
647
00:32:28,158 --> 00:32:30,538
Still haven't worked out
that part of the plan.
648
00:32:30,614 --> 00:32:32,217
Wait a minute! Forget the money.
649
00:32:32,232 --> 00:32:34,214
Superheroes do not
negotiate with criminals.
650
00:32:34,215 --> 00:32:36,150
We know where Mike's being held.
You smash in there,
651
00:32:36,151 --> 00:32:39,497
flex some muscle, do the
Jim-Jim thing. It's too risky.
652
00:32:39,498 --> 00:32:41,830
I'd suggest the cops, but
that's just more bullets flying,
653
00:32:41,831 --> 00:32:43,557
more questions being asked.
654
00:32:43,558 --> 00:32:47,465
I can get the money. The w I
did it before with Uncle Mike.
655
00:32:47,466 --> 00:32:48,589
If you just let me go
to the track, I can...
656
00:32:48,590 --> 00:32:52,248
J.J., I know you want to help,
but not that way.
657
00:32:52,926 --> 00:32:54,936
What if it's to
save someone's life?
658
00:32:55,087 --> 00:32:57,002
Jim, I know this
sounds strange, but...
659
00:32:57,003 --> 00:32:58,468
J.J. may be right.
660
00:32:59,485 --> 00:33:00,973
Are you serious?
661
00:33:01,631 --> 00:33:02,531
Look, you once said that
662
00:33:02,532 --> 00:33:05,262
you believed we were given
these powers to protect people.
663
00:33:05,942 --> 00:33:08,174
Who's more important
to protect than family?
664
00:33:10,452 --> 00:33:12,669
I know what you did.
665
00:33:14,299 --> 00:33:16,116
You tried to have her killed.
666
00:33:16,287 --> 00:33:18,338
I have no idea what
you're talking about.
667
00:33:18,563 --> 00:33:20,208
After all the things I've done,
668
00:33:20,454 --> 00:33:23,324
you try and take away the one
thing that matters most to me?
669
00:33:23,325 --> 00:33:25,952
There was a time when
your job mattered to you.
670
00:33:26,190 --> 00:33:28,793
Oh, well, that's over.
You and I are done.
671
00:33:29,212 --> 00:33:30,937
you and I will never be done.
672
00:33:32,696 --> 00:33:33,779
We're family.
673
00:33:34,089 --> 00:33:35,890
Family doesn't hurt each other.
674
00:33:36,487 --> 00:33:39,193
Families hurt each other
all the time. It's, uh...
675
00:33:39,560 --> 00:33:41,072
It's what they do best.
676
00:33:43,775 --> 00:33:46,665
You do remember what
I do best, don't you?
677
00:33:48,256 --> 00:33:49,388
You're much less intimidating
678
00:33:49,389 --> 00:33:52,258
without the serum coursing
through your bloodstream.
679
00:33:52,744 --> 00:33:53,793
Oh.
680
00:34:02,592 --> 00:34:05,497
That means I'll just have
to work that much harder...
681
00:34:05,791 --> 00:34:08,316
Make you pay for
what you tried to do.
682
00:34:17,577 --> 00:34:18,834
Here you are sir.
683
00:34:19,986 --> 00:34:20,986
Thank you.
684
00:34:22,583 --> 00:34:26,570
J.J.! You're amazing! I've never
seen this much money in my life!
685
00:34:27,448 --> 00:34:28,302
All right, look...
686
00:34:28,303 --> 00:34:30,983
We've got two more races left,
so you gotta make this count.
687
00:34:30,984 --> 00:34:31,966
Okay.
688
00:34:37,601 --> 00:34:39,894
Okay. There's a 12-to-1 long shot
689
00:34:39,895 --> 00:34:41,896
running in the next race...
"Shady Oh."
690
00:34:41,897 --> 00:34:44,759
His odds are increased by 3%
when he runs in the 4th lane,
691
00:34:44,760 --> 00:34:46,184
and because of the rain last week,
692
00:34:46,185 --> 00:34:47,925
the track is 6%
slower than normal.
693
00:34:47,926 --> 00:34:50,104
Great. How much should we bet?
694
00:34:50,622 --> 00:34:51,768
Let it ride.
695
00:34:53,222 --> 00:34:54,497
What? All of it?
696
00:34:54,598 --> 00:34:57,682
Well, that's what
"Let it ride" means, dad.
697
00:34:59,184 --> 00:35:00,145
Okay.
698
00:35:00,767 --> 00:35:03,179
Here we go! Come on, Shady Oh.
Yes. All right. Yes. Yes.
699
00:35:03,180 --> 00:35:05,781
Come on! Here we go! Come on.
Yes. All right.
700
00:35:05,782 --> 00:35:08,704
Come on! Let's go! Come on!
Come on! Go, Shady Oh!
701
00:35:08,705 --> 00:35:10,422
And Shady Oh has taken
a commanding lead...
702
00:35:10,423 --> 00:35:12,138
Come on, come on, come on,
come on, come on! Yes! Go! Go!
703
00:35:12,139 --> 00:35:13,495
Go "Shady Oh"!
704
00:35:13,496 --> 00:35:16,440
Shady Oh with a number five with
rocky horror right behind.
705
00:35:17,988 --> 00:35:20,506
D-dad. You're all right,
you're all right.
706
00:35:20,507 --> 00:35:23,090
Shady Oh is on the outside
707
00:35:23,091 --> 00:35:26,088
Go, Shady Oh!
708
00:35:26,235 --> 00:35:27,990
He's there! Yes!
709
00:35:27,991 --> 00:35:29,493
Shady Oh is slowing down.
710
00:35:29,494 --> 00:35:30,847
No! No!
711
00:35:30,848 --> 00:35:32,670
He's falling to the back of the pack.
In an unbelievable turn of events...
712
00:35:32,671 --> 00:35:37,209
- Shady Oh has pulled up lame.
- No!
713
00:35:37,210 --> 00:35:41,083
J.J.! What happened? Y--You
said it was a sure thing!
714
00:35:41,084 --> 00:35:44,210
It was! I mean, there's... there's
no way to calculate an injury!
715
00:35:44,211 --> 00:35:47,572
What does this mean for Uncle Mike?
It's okay, kid. It's okay.
716
00:35:47,573 --> 00:35:50,158
Just means I have to make
a new plan, that's all.
717
00:35:50,292 --> 00:35:51,694
I'm sorry. Come on.
718
00:36:06,275 --> 00:36:07,933
Mikey? You all right?
719
00:36:08,169 --> 00:36:09,899
Apart from the gun to my head?
720
00:36:10,433 --> 00:36:11,086
Yeah.
721
00:36:11,087 --> 00:36:12,320
Where's the money?
722
00:36:14,624 --> 00:36:15,832
I don't have it.
723
00:36:17,127 --> 00:36:20,399
So, what? You showed up to see
your brother's head get ventilated?
724
00:36:20,400 --> 00:36:21,465
Is that it?
725
00:36:22,671 --> 00:36:24,377
I showed up to trade.
726
00:36:26,128 --> 00:36:26,893
Him for me.
727
00:36:26,894 --> 00:36:28,512
Jimmy... it's okay.
728
00:36:29,319 --> 00:36:32,665
You let him go, well,
you can shoot me all you want.
729
00:36:35,510 --> 00:36:37,081
Sounds fine to me.
730
00:36:42,338 --> 00:36:44,110
But don't be such a stranger.
731
00:36:45,367 --> 00:36:47,558
I prefer to do things up close...
732
00:36:48,380 --> 00:36:49,678
And personal.
733
00:36:50,117 --> 00:36:51,810
Jim, you can't do this.
734
00:36:51,989 --> 00:36:53,150
We have no choice.
735
00:36:53,151 --> 00:36:55,506
Trading your life for his?
736
00:36:56,359 --> 00:36:59,170
If this ain't brotherly love,
I don't know what is.
737
00:36:59,364 --> 00:37:00,337
Jimmy!
738
00:37:14,833 --> 00:37:16,661
What the hell were you thinkin'?
739
00:37:19,161 --> 00:37:22,181
I think a simple
"Thank you" would suffice.
740
00:37:24,155 --> 00:37:25,187
Thank you.
741
00:37:28,361 --> 00:37:29,382
Tough guy.
742
00:37:35,451 --> 00:37:36,846
Well, looks like
you found your man.
743
00:37:36,847 --> 00:37:39,471
Thanks, but I don't know what
you're talking about. My brother.
744
00:37:39,472 --> 00:37:41,913
Litchfield searched his locker
yesterday, found the pills.
745
00:37:41,922 --> 00:37:45,043
They are going to suspend him
until he can be evaluated.
746
00:37:45,308 --> 00:37:46,684
Well, maybe that's what he needed.
747
00:37:46,685 --> 00:37:49,674
No, what he needed
was to be left alone.
748
00:37:49,675 --> 00:37:50,952
His life was fine before...
749
00:37:50,953 --> 00:37:52,232
Your brother's getting
the help he needs,
750
00:37:52,233 --> 00:37:56,043
and if that means you're gonna
hate me for it... I don't care.
751
00:37:56,044 --> 00:37:57,198
Actually...
752
00:37:57,915 --> 00:37:59,356
You do care.
753
00:38:01,220 --> 00:38:02,845
I just don't understand why.
754
00:38:05,491 --> 00:38:08,484
Well, maybe it's because...
755
00:38:09,275 --> 00:38:10,183
I know what it feels like
756
00:38:10,184 --> 00:38:12,969
to have people think that
you're something you're not.
757
00:38:13,895 --> 00:38:16,401
And I think you feel
that same way, too.
758
00:38:20,223 --> 00:38:21,193
See ya.
759
00:38:27,385 --> 00:38:29,875
So, my entire life, I've
been obsessed with accidents.
760
00:38:29,876 --> 00:38:32,118
You know, the randomness
of them, and...
761
00:38:32,119 --> 00:38:34,609
How they happen and
why they happen.
762
00:38:35,358 --> 00:38:36,490
Well, Katie, it's natural,
after what
763
00:38:36,491 --> 00:38:39,566
you've just been through,
to want to make sense of it.
764
00:38:39,567 --> 00:38:41,878
Maybe there's no such
thing as an accident.
765
00:38:41,879 --> 00:38:44,118
I mean, my whole life I've
been obsessed with superheroes,
766
00:38:44,119 --> 00:38:47,222
and then my boss
turns out to be one?
767
00:38:47,223 --> 00:38:49,070
Oh. Well, I meant...
768
00:38:49,071 --> 00:38:49,725
I think that's more of a
769
00:38:49,726 --> 00:38:52,216
coincidence than a...
I'm not going to Miami.
770
00:38:52,543 --> 00:38:54,837
I became a scientist so I
could understand phenomena
771
00:38:54,838 --> 00:38:58,571
that would help me save
lives and change the world.
772
00:38:59,366 --> 00:39:02,073
I get to do that every
day working with you.
773
00:39:03,775 --> 00:39:06,296
You're my very own
real-life superhero.
774
00:39:06,297 --> 00:39:07,994
Oh, Katie.
775
00:39:07,995 --> 00:39:09,310
What can I say?
776
00:39:09,869 --> 00:39:12,335
You're the coolest
accident I've ever known.
777
00:39:12,868 --> 00:39:13,838
Thank you.
778
00:39:15,884 --> 00:39:18,605
These have kick-ass arch support.
779
00:39:18,606 --> 00:39:19,954
Oh. Thanks.
780
00:39:21,359 --> 00:39:24,198
Hey, um... this side
is missing a stripe.
781
00:39:24,199 --> 00:39:27,293
One man's mistake is another
man's free shoes, J.J.
782
00:39:27,851 --> 00:39:30,541
I'll send you six
more boxes each week.
783
00:39:30,542 --> 00:39:33,543
I know how you burn through 'em.
Thank you, Mike.
784
00:39:33,886 --> 00:39:34,958
You're welcome.
785
00:39:40,126 --> 00:39:41,553
Shoes are free, Jimmy.
786
00:39:41,584 --> 00:39:43,002
It's not from me.
787
00:39:44,503 --> 00:39:46,174
Turns out the, uh, precinct
788
00:39:46,175 --> 00:39:48,398
had a little reward out
for Frank Matthews.
789
00:39:48,399 --> 00:39:51,928
Jim, I mean, life in
prison for Frank Matthews
790
00:39:51,929 --> 00:39:55,158
means my debt is null and void.
Come on. I can't take this...
791
00:39:55,159 --> 00:39:56,304
It's not for you.
792
00:39:57,389 --> 00:39:58,649
It's for the baby.
793
00:40:03,118 --> 00:40:05,794
You know, I-I went to
that ultrasound yesterday,
794
00:40:05,886 --> 00:40:07,649
thinking I was gonna tell Tracy
795
00:40:07,711 --> 00:40:11,568
the best gift I could give this
kid would be, just stay away.
796
00:40:12,248 --> 00:40:13,200
But then...
797
00:40:14,462 --> 00:40:16,065
I saw my baby...
798
00:40:17,142 --> 00:40:19,121
Moving around in there. It was...
799
00:40:19,847 --> 00:40:22,265
I felt like my whole life changed
800
00:40:22,616 --> 00:40:24,824
at that very moment.
801
00:40:25,231 --> 00:40:28,182
You know what? I think you're
gonna do just fine, bro.
802
00:40:28,183 --> 00:40:31,128
Well, if I can be half the dad you are,
I got a decent shot.
803
00:40:33,071 --> 00:40:36,750
Jim, uh... when dad had his
heart attack, and you called...
804
00:40:36,751 --> 00:40:37,572
Uh, we don't have
to do that right...
805
00:40:37,573 --> 00:40:40,838
- I was in the parking lot.
- What?
806
00:40:40,839 --> 00:40:43,761
Yeah, I was sitting in
the hospital parking lot.
807
00:40:44,441 --> 00:40:46,128
I-I couldn't go in.
808
00:40:46,271 --> 00:40:47,290
Why not?
809
00:40:48,199 --> 00:40:49,529
Because he had you.
810
00:40:50,642 --> 00:40:53,322
I didn't think dad needed
to see me. He had you.
811
00:40:53,398 --> 00:40:54,749
Oh, wait a minute.
812
00:40:54,750 --> 00:40:58,520
And, uh... I didn't
know you needed me.
813
00:40:59,247 --> 00:41:00,976
I didn't... I didn't know.
814
00:41:01,112 --> 00:41:03,100
Aw, Mike, I'm sorry.
815
00:41:03,582 --> 00:41:05,518
'Course I needed you.
You're my little brother.
816
00:41:05,519 --> 00:41:07,609
I'm always gonna need you, man.
817
00:41:13,199 --> 00:41:14,922
Jim... Jim...
818
00:41:14,923 --> 00:41:16,216
Super-strength...
819
00:41:17,834 --> 00:41:18,794
You all right?
820
00:41:19,071 --> 00:41:20,069
Yeah.
821
00:41:21,098 --> 00:41:22,802
Thanks for saving my life.
822
00:41:24,950 --> 00:41:26,936
You've been saving mine for years.
823
00:41:28,390 --> 00:41:31,193
Guess that makes us even. Yeah.
824
00:41:36,999 --> 00:41:38,048
Hello.
825
00:41:38,291 --> 00:41:40,782
George, what was so important
I had to leap right over here?
826
00:41:40,783 --> 00:41:42,122
Well, I was checking
out the fine print
827
00:41:42,123 --> 00:41:44,780
of my homeowner's insurance,
and guess what I found?
828
00:41:44,939 --> 00:41:47,001
- What?
- Total umbrella coverage.
829
00:41:47,002 --> 00:41:52,027
So think... house and content...
Earthquake, fire...
830
00:41:53,050 --> 00:41:54,187
Theft?
831
00:41:55,592 --> 00:41:57,780
Thank you, Bayside Mutual.
832
00:41:57,994 --> 00:41:58,951
Uhh!
833
00:41:58,952 --> 00:41:59,881
Uhh!
834
00:42:00,438 --> 00:42:01,416
Uhh!
835
00:42:02,127 --> 00:42:03,769
This is amazing!
836
00:42:04,771 --> 00:42:06,602
Now this is a lair!
837
00:42:07,094 --> 00:42:09,593
Let's just say that
we're way past Wi-Fi.
838
00:42:17,198 --> 00:42:19,479
I think it goes without saying...
839
00:42:20,998 --> 00:42:22,639
I'm very disappointed.
840
00:42:23,774 --> 00:42:25,760
I don't know how she got away.
841
00:42:27,517 --> 00:42:30,526
Is that an excuse or an apology?
842
00:42:32,742 --> 00:42:34,104
An apology.
843
00:42:34,374 --> 00:42:35,800
It won't happen again.
844
00:42:35,884 --> 00:42:37,415
No, it won't.
845
00:42:38,078 --> 00:42:40,566
Because we're gonna try
a different approach.
846
00:42:40,736 --> 00:42:43,403
I know exactly how
you can help me.
847
00:42:43,603 --> 00:42:53,803
Sync by YYeTs.net corrected dny238, InsaneGamer
www.addic7ed.com
848
00:42:53,853 --> 00:42:58,403
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.