Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,925 --> 00:00:22,805
Poor Thundermonkey.
2
00:00:22,805 --> 00:00:25,525
A terrible, terrible waste of human
life.
3
00:00:28,445 --> 00:00:31,125
A terrible, perfectly avoidable
waste of human life.
4
00:00:33,765 --> 00:00:36,605
I'm not gonna feel guilty. Give me
one reason why I should.
5
00:00:39,045 --> 00:00:41,685
Well, you goaded him about being a
rubbish superhero,
6
00:00:41,685 --> 00:00:44,005
so he went and picked a fight
with a supervillain.
7
00:00:44,005 --> 00:00:47,125
Called Slice Fist. Who made
mince meat of him - literally.
8
00:00:47,125 --> 00:00:49,205
That's not my fault.
Technically, it is.
9
00:00:49,205 --> 00:00:53,005
Technically, your new beard makes
you look like a fucking Bee Gee - the camp one.
10
00:00:53,005 --> 00:00:55,525
He's dead, too.
Also not my fault.
11
00:00:55,525 --> 00:00:58,725
And the monkeys. Those poor, poor
monkeys.
12
00:00:58,725 --> 00:01:03,125
Not exactly the best form of attack
against a man with big, slicy razors for fists.
13
00:01:03,125 --> 00:01:06,565
Alex, have some respect!
Right. We gotta keep it together.
14
00:01:06,565 --> 00:01:08,885
Well said, Don.
Cos once we burn this bastard,
15
00:01:08,885 --> 00:01:10,765
we can all get shit-faced.
16
00:01:10,765 --> 00:01:12,485
What? It's a free bar.
17
00:01:20,965 --> 00:01:24,485
Heroes and heroines, if I can just
have your attention, please?
18
00:01:25,485 --> 00:01:27,125
Simon was a hero.
19
00:01:27,125 --> 00:01:29,725
In life, he stood shoulder to
shoulder with us all.
20
00:01:29,725 --> 00:01:33,045
He stood tall, he stood proud,
he stood...
21
00:01:33,725 --> 00:01:37,725
..in the cloakroom, mainly, taking
our coats.
22
00:01:37,725 --> 00:01:39,445
Of course, he had his moments.
23
00:01:40,365 --> 00:01:43,605
Can anybody remember any of these
moments off the top of your head?
24
00:01:43,605 --> 00:01:45,965
Anyone? Any... Literally anything?
25
00:01:45,965 --> 00:01:47,405
Er, yeah.
26
00:01:47,405 --> 00:01:49,805
Once, he stopped me from bringing in
a can of Lilt.
27
00:01:49,805 --> 00:01:51,485
Ah, yes.
28
00:01:51,485 --> 00:01:54,525
He loved to enforce that "No outside
food and drink rule", eh?
29
00:01:56,125 --> 00:01:58,485
And the coats. He loved them coats.
30
00:01:58,485 --> 00:02:01,725
Poor Simon.
This is the worst funeral ever.
31
00:02:01,725 --> 00:02:03,605
She's right.
Have you seen the buffet?
32
00:02:03,605 --> 00:02:06,085
We could always kill what's on your
face and eat that.
33
00:02:06,085 --> 00:02:09,685
Don't. I think it's nice that Alex
has grown a beard for Simon's funeral.
34
00:02:09,685 --> 00:02:11,525
Yeah, it's not for the funeral.
35
00:02:11,525 --> 00:02:14,285
I've got a meeting.
Who with? The Amish?
36
00:02:14,285 --> 00:02:16,725
With an agent, actually.
37
00:02:16,725 --> 00:02:20,005
One who's over here recruiting.
What for? Al-Qaeda?
38
00:02:20,005 --> 00:02:22,725
For the United Capes of America,
monkey killer.
39
00:02:22,725 --> 00:02:26,765
It's not gonna be so funny when I'm
a member of the biggest superhero team in the world.
40
00:02:26,765 --> 00:02:29,685
Yeah, that could happen!
Just don't get your hopes up.
41
00:02:29,685 --> 00:02:31,845
They're seeing a lot of capes.
Astroburn.
42
00:02:31,845 --> 00:02:33,845
Sergeant Sparkle.
Even Thrush.
43
00:02:33,845 --> 00:02:36,245
That reminds me - I need to piss.
44
00:02:36,245 --> 00:02:38,325
But the beard is gonna
make me stand out.
45
00:02:38,325 --> 00:02:41,245
In a police line-up.
It says serious.
46
00:02:41,245 --> 00:02:42,965
Serious sex offender.
47
00:02:42,965 --> 00:02:45,165
Why do you wanna go to America?
Why not?
48
00:02:45,165 --> 00:02:47,645
Name one single thing I've got going
for me here.
49
00:02:47,645 --> 00:02:50,605
Perhaps you've got some good friends
who you'd miss.
50
00:02:50,605 --> 00:02:52,725
No, no, just you lot.
51
00:02:54,125 --> 00:02:56,565
Oh, I see, that's what you meant.
52
00:02:59,725 --> 00:03:01,885
Well, at least I didn't kill someone.
53
00:03:01,885 --> 00:03:03,725
For the last time,
I didn't kill him.
54
00:03:03,725 --> 00:03:05,885
You can't taunt someone to death.
55
00:03:09,005 --> 00:03:12,365
Don, can I have a quick word?
It's a work matter.
56
00:03:12,365 --> 00:03:14,685
You see, the thing is, me and some
of the lads,
57
00:03:14,685 --> 00:03:17,365
we're pretty keen to track down this
Slice Fist.
58
00:03:17,365 --> 00:03:18,965
Get revenge?
59
00:03:18,965 --> 00:03:21,965
Mess him up a bit? Bring the pain?
60
00:03:21,965 --> 00:03:24,525
Actually, we were thinking more send
him to prison.
61
00:03:24,525 --> 00:03:26,765
The trouble is, we can't find the
prick.
62
00:03:26,765 --> 00:03:30,125
He didn't leave a trail? No. Just a
shit load of monkey guts.
63
00:03:32,445 --> 00:03:34,325
Oh, that's tragic.
64
00:03:34,325 --> 00:03:37,085
We've managed to catch someone who
knows where he's hiding.
65
00:03:37,085 --> 00:03:39,885
I've got him downstairs in the
cellar right now.
66
00:03:39,885 --> 00:03:42,685
Oh, no. No, no, no.
Listen, I'm retired.
67
00:03:42,685 --> 00:03:44,485
I gave up torture for Lent.
68
00:03:44,485 --> 00:03:46,725
Well, just remember
you made me do this.
69
00:03:46,725 --> 00:03:49,485
I'll cut off your bar tab.
You wouldn't.
70
00:03:51,765 --> 00:03:53,805
You would! You heartless bastard!
71
00:03:53,805 --> 00:03:56,005
Attaboy! Now, wash your hands.
Let's get to it.
72
00:03:57,445 --> 00:03:59,685
♪ For he's a jolly good monkey
73
00:03:59,685 --> 00:04:03,085
♪ For he's a jolly good monkey
74
00:04:03,085 --> 00:04:05,645
♪ And so say all of us ♪
75
00:04:06,645 --> 00:04:08,765
You know he won't go to America,
right?
76
00:04:08,765 --> 00:04:10,085
What?
77
00:04:10,085 --> 00:04:12,325
Alex. I saw the way you were looking
at him.
78
00:04:12,325 --> 00:04:14,325
Because he looks like Rasputin.
79
00:04:14,325 --> 00:04:17,365
You used to like it when he grew
a beard. Cos it covered his face.
80
00:04:17,365 --> 00:04:22,325
Come on, a day like today, you must
be thinking life's too short.
81
00:04:22,325 --> 00:04:25,725
Jumping into bed with my ex is not
the mature, adult way to deal with death.
82
00:04:25,725 --> 00:04:30,165
You're right. If you'll excuse me,
I need to get completely twatted.
83
00:04:32,045 --> 00:04:33,525
Yeah.
84
00:04:35,765 --> 00:04:36,845
Kim.
85
00:04:37,845 --> 00:04:39,445
Kim, right?
86
00:04:40,685 --> 00:04:42,845
Alex. The Hotness.
87
00:04:42,845 --> 00:04:44,605
Please be kidding.
88
00:04:44,605 --> 00:04:46,645
No, it's really me.
89
00:04:46,645 --> 00:04:48,365
You were taller.
90
00:04:48,365 --> 00:04:50,485
What's that?
In the publicity shots.
91
00:04:50,485 --> 00:04:53,245
And this is not an athletic build.
92
00:04:53,245 --> 00:04:55,365
Well, no, I am very sporty.
93
00:04:55,365 --> 00:04:59,125
I used to play badminton at school.
94
00:04:59,125 --> 00:05:01,925
And what's with the beard?
That's new.
95
00:05:01,925 --> 00:05:04,205
We're putting together
a team of superheroes,
96
00:05:04,205 --> 00:05:06,005
not a fucking paedophile ring.
97
00:05:06,005 --> 00:05:07,765
I'm not married to it.
98
00:05:07,765 --> 00:05:11,165
Let me be 100% honest with you here,
Aled. Alex.
99
00:05:11,165 --> 00:05:14,405
I am truly disappointed.
OK, quite honest.
100
00:05:14,405 --> 00:05:16,765
You're not United Capes of America
material.
101
00:05:16,765 --> 00:05:18,845
The beard, the teeth, the body
shape,
102
00:05:18,845 --> 00:05:20,805
the whole of your face.
103
00:05:20,805 --> 00:05:24,885
Wow. Honest, honest, honest.
You love that honesty.
104
00:05:24,885 --> 00:05:26,965
Anyway, nice meeting you.
I'm gonna go.
105
00:05:26,965 --> 00:05:29,685
OK, wait. There's more to me than
looks.
106
00:05:29,685 --> 00:05:31,565
I'm The Hotness.
107
00:05:31,565 --> 00:05:34,525
You're a heat guy. I've got heat
guys coming out of my ass.
108
00:05:34,525 --> 00:05:38,165
If I let this opportunity pass
without doing everything I possibly can,
109
00:05:38,165 --> 00:05:40,085
I'll never forgive myself.
110
00:05:40,085 --> 00:05:41,765
Please. I...
111
00:05:41,765 --> 00:05:43,485
I need this.
112
00:05:43,485 --> 00:05:45,445
Please make me famous!
113
00:05:45,445 --> 00:05:46,525
Wow.
114
00:05:47,445 --> 00:05:49,405
Truly beautiful speech.
115
00:05:50,205 --> 00:05:51,845
Still no.
116
00:05:53,725 --> 00:05:56,205
Now they've asked me to do this
reality show.
117
00:05:56,205 --> 00:05:58,405
Heroes On Horses?
That's the one, yeah.
118
00:05:58,405 --> 00:06:01,085
It's prime time. They've got Madeley
hosting.
119
00:06:01,085 --> 00:06:03,245
So it's not gonna be any old tacky
shit.
120
00:06:03,245 --> 00:06:04,685
Excuse me.
What?
121
00:06:04,685 --> 00:06:06,565
It's no smoking in The Fortress.
122
00:06:06,565 --> 00:06:08,085
Really?
123
00:06:08,085 --> 00:06:09,885
How do you explain that, then?
124
00:06:09,885 --> 00:06:11,925
No, seriously, thanks for the
heads-up.
125
00:06:11,925 --> 00:06:13,885
I really appreciate it.
126
00:06:16,045 --> 00:06:18,365
How's the book coming, then?
Oh, don't ask.
127
00:06:18,365 --> 00:06:21,685
The publisher wants me to call it
Search For The Hero Inside Yourself.
128
00:06:21,685 --> 00:06:24,405
Jesus wept! What is it, the '90s?
129
00:06:24,405 --> 00:06:27,725
I don't mean to interrupt,
but I'd appreciate it if you put that out.
130
00:06:27,725 --> 00:06:30,365
It's Simon's funeral and rules were
his thing.
131
00:06:30,365 --> 00:06:33,205
Relax. I'm pretty certain he's not
gonna find out about it.
132
00:06:33,205 --> 00:06:35,925
Yeah, not after the whole cremation
business.
133
00:06:35,925 --> 00:06:39,725
Please, the least we can do is
respect his rules just for today.
134
00:06:39,725 --> 00:06:42,445
You do what you like, Meat Loaf.
I'm gonna get wankered.
135
00:06:42,445 --> 00:06:44,605
Fancy another?
136
00:06:44,605 --> 00:06:46,565
Breathe in.
137
00:06:48,965 --> 00:06:50,965
Poor Simon.
138
00:06:58,685 --> 00:07:00,525
Ah, Doom Ball, mate.
139
00:07:00,525 --> 00:07:02,445
I got a little visitor for you.
140
00:07:02,445 --> 00:07:06,165
You know, in Beirut, they call him
"The Master of Misery".
141
00:07:06,165 --> 00:07:09,365
In Northampton, "The Prince of
Pain". Here we just call him...
142
00:07:09,365 --> 00:07:11,445
Timebomb.
Hi.
143
00:07:11,445 --> 00:07:13,845
All right? This guy's the best in the
business.
144
00:07:13,845 --> 00:07:17,285
Oh, sh! The single most violent
individual I've met.
145
00:07:17,285 --> 00:07:19,685
I don't know about that.
Number one in the world
146
00:07:19,685 --> 00:07:22,885
out of six billion people...
Dave, Dave, a quick word.
147
00:07:24,085 --> 00:07:27,685
You're building me up too much. I
haven't tortured anyone in a while.
148
00:07:27,685 --> 00:07:31,165
You'll be fine. You have a gift for
this thing.
149
00:07:31,165 --> 00:07:32,685
Come on.
150
00:07:33,245 --> 00:07:34,525
So...
151
00:07:34,525 --> 00:07:36,885
What do you say, Doom Bollocks?
152
00:07:39,565 --> 00:07:41,805
Are you ready to talk to us?
No.
153
00:07:41,805 --> 00:07:44,685
If I rat on Slice Fist, he'll chop my
face off.
154
00:07:44,685 --> 00:07:46,325
But this...
155
00:07:46,325 --> 00:07:49,805
this is a man that got a name out of
the Dance Master just by swapping his eyes.
156
00:07:49,805 --> 00:07:52,205
Swapping them with what?
With each other.
157
00:07:52,205 --> 00:07:54,565
From left to right.
Jesus!
158
00:07:54,565 --> 00:07:56,525
That's absolutely disgusting.
159
00:07:56,525 --> 00:07:59,645
What about sewing an onion inside
someone's leg to see what happens?
160
00:07:59,645 --> 00:08:01,885
Oh, my God. Why would you even do
that?
161
00:08:01,885 --> 00:08:03,725
You know, slow day.
162
00:08:03,725 --> 00:08:06,445
Are you ready to talk to us, tell us
where Slice Fist is hiding?
163
00:08:08,605 --> 00:08:11,405
Well, in that case, I'll leave you
girls alone.
164
00:08:11,405 --> 00:08:16,125
Do us a favour. If there's gonna be
a lot of fluids, just put some tarps down in here. Thanks.
165
00:08:17,605 --> 00:08:19,965
Sorry, so embarrassing.
166
00:08:24,765 --> 00:08:26,605
Ah, Electro Gash!
167
00:08:26,605 --> 00:08:29,805
Piss off, Devlin. Why's everyone
so bloody moody tonight?
168
00:08:29,805 --> 00:08:32,565
It's a funeral.
Oh, yes. Poor Thundermonkey.
169
00:08:32,565 --> 00:08:35,525
Utter, utter, utter cock.
170
00:08:35,525 --> 00:08:37,685
Probably a good thing you didn't do
the eulogy.
171
00:08:37,685 --> 00:08:39,565
So, do you fancy a drink?
172
00:08:39,565 --> 00:08:41,645
Oh, my God, that's your sex voice.
173
00:08:41,645 --> 00:08:43,765
You're actually trying to get me
into bed.
174
00:08:43,765 --> 00:08:46,045
No, not just you. Everyone, really.
175
00:08:46,045 --> 00:08:47,845
There's me feeling all special.
176
00:08:47,845 --> 00:08:51,485
If it's any consolation, you were
top of my list. Well, top four, behind Angel Fox.
177
00:08:51,485 --> 00:08:53,245
Angel Fox is virtually a nun.
178
00:08:53,245 --> 00:08:55,645
But funerals make chicks extremely
vulnerable.
179
00:08:55,645 --> 00:08:58,525
Come on, what are you drinking?
Fine, I'll have another shot.
180
00:08:58,525 --> 00:09:00,565
But just to make it clear,
181
00:09:00,565 --> 00:09:03,085
you have absolutely no chance.
182
00:09:03,085 --> 00:09:05,085
Is that a challenge?
If you want.
183
00:09:05,085 --> 00:09:07,925
Excellent. You won't last ten
minutes. And no mind control.
184
00:09:07,925 --> 00:09:09,925
Bollocks. Make that half an hour.
185
00:09:09,925 --> 00:09:12,965
Orca, two shots of Gamma Meister,
please.
186
00:09:12,965 --> 00:09:15,165
And there's more rescue stuff there.
187
00:09:15,165 --> 00:09:17,485
There's a couple of New Power Express
reviews.
188
00:09:17,485 --> 00:09:21,765
This would almost be sweet if it
wasn't the most pathetic fucking thing I'd ever seen.
189
00:09:21,765 --> 00:09:23,685
Kim, I'm the real deal.
190
00:09:23,685 --> 00:09:25,365
I've got profile.
191
00:09:25,365 --> 00:09:27,845
"Hot man burns down 16th century
church."
192
00:09:27,845 --> 00:09:29,925
Ah, now, not my fault.
193
00:09:29,925 --> 00:09:33,965
There was an arson attempt. I tried
to fight fire with fire.
194
00:09:33,965 --> 00:09:35,885
It turns out that doesn't work.
195
00:09:35,885 --> 00:09:38,565
So that whole phrase is really
misleading.
196
00:09:38,565 --> 00:09:44,685
Well, hats off. You're officially
the most dick-brained superhero I've ever met.
197
00:09:44,685 --> 00:09:46,525
OK, fine.
198
00:09:46,525 --> 00:09:49,045
I get the message. I'm not what
you're looking for.
199
00:09:49,045 --> 00:09:51,085
Do you know what, your loss!
200
00:09:52,605 --> 00:09:55,645
Cos this isn't the least you've heard
of The Hotness.
201
00:09:55,645 --> 00:09:57,085
(LAUGHS)
202
00:09:58,045 --> 00:09:59,605
Oh, my God!
203
00:09:59,605 --> 00:10:01,445
You, you're that guy.
204
00:10:01,445 --> 00:10:03,325
What?
The comic relief.
205
00:10:03,325 --> 00:10:06,365
The screw-up. The fat best friend.
206
00:10:06,365 --> 00:10:08,205
It's not fat, it's beer bloat.
207
00:10:08,205 --> 00:10:10,405
I can't believe I didn't see it
before.
208
00:10:10,405 --> 00:10:14,165
The bumbling, repressed, English...
What's the word?
209
00:10:14,165 --> 00:10:16,165
Gentleman?
Shit for brains.
210
00:10:16,165 --> 00:10:18,045
I see where this is going.
211
00:10:18,045 --> 00:10:20,445
Come on, you wanna be the funny
English fuck-up
212
00:10:20,445 --> 00:10:22,765
in my all-new United Capes of
America?
213
00:10:22,765 --> 00:10:24,605
Kim, I'm a real superhero.
214
00:10:24,605 --> 00:10:28,685
I'm not about to whore my powers out
for a quick buck or a cheap laugh.
215
00:10:28,685 --> 00:10:30,645
10,000 a week.
216
00:10:31,925 --> 00:10:34,125
What's wrong with being a whore,
anyway?
217
00:10:35,085 --> 00:10:37,085
I like whores.
218
00:10:37,085 --> 00:10:38,965
In principal.
219
00:10:38,965 --> 00:10:43,085
You know, you really do have
an exceptional set of milk bags.
220
00:10:43,085 --> 00:10:46,525
OK, so you've tried flattery and
that's not really working for you.
221
00:10:46,525 --> 00:10:48,685
OK, fine, what about philosophy?
222
00:10:48,685 --> 00:10:50,685
This should be good.
Wanna know a secret?
223
00:10:50,685 --> 00:10:52,605
Is it about your penis?
Not this time.
224
00:10:52,605 --> 00:10:55,205
See all these pathetic little knob
jockies?
225
00:10:55,205 --> 00:10:57,045
Our valued friends and colleagues.
226
00:10:57,045 --> 00:10:59,925
The reason they're sad is, there's
one truth they can't accept.
227
00:10:59,925 --> 00:11:02,285
There is no God.
Oh, this is sexy.
228
00:11:02,285 --> 00:11:05,205
My knees have gone wobbly.
Because we are the gods.
229
00:11:05,205 --> 00:11:07,725
So refreshing to meet a man without
any ego.
230
00:11:07,725 --> 00:11:10,485
You and me, we're pure powers,
100% hero.
231
00:11:10,485 --> 00:11:14,525
So it's our duty, not for us, but
for our fellow man, to preserve the bloodline,
232
00:11:14,525 --> 00:11:17,525
standing tall, heading back to mine
and rutting like wild pigs.
233
00:11:17,525 --> 00:11:19,005
Right.
234
00:11:19,005 --> 00:11:21,205
You know how Nazi you just sounded?
235
00:11:21,205 --> 00:11:24,845
Oh, that's gotta be worth a blowie
at least. Still a no, Goebbels.
236
00:11:24,845 --> 00:11:27,645
Look, you can level with me.
Are you actually a lesbian?
237
00:11:34,370 --> 00:11:36,290
Just get on with it!
238
00:11:36,290 --> 00:11:38,930
The waiting is torture.
239
00:11:38,930 --> 00:11:40,570
Really?
240
00:11:40,570 --> 00:11:44,570
So, listen, why don't we just hang
down here for an hour or something?
241
00:11:44,570 --> 00:11:46,530
That wouldn't really work.
242
00:11:47,850 --> 00:11:52,170
I gotta level with you. Between you
and me, I'm a little out of practice.
243
00:11:52,170 --> 00:11:54,650
Oh, God, not the old rusty torturer
routine.
244
00:11:54,650 --> 00:11:56,330
No, actually, I'm serious.
245
00:11:56,330 --> 00:11:59,890
Let me guess, your hand's shaking so
much, you won't be able to slash straight.
246
00:11:59,890 --> 00:12:03,690
Listen to me - I invented the whole
rusty torturer bit. This is not it.
247
00:12:03,690 --> 00:12:06,490
At least it's something to tell the
guys down The Stronghold.
248
00:12:06,490 --> 00:12:09,450
What is The Stronghold?
Villains only bar on Wardour Street.
249
00:12:09,450 --> 00:12:12,410
Oh, OK. Whatever happens, I can
still walk in there -
250
00:12:12,410 --> 00:12:14,050
hobble, whatever -
251
00:12:14,050 --> 00:12:16,930
and say, "I got tortured by
Timebomb."
252
00:12:16,930 --> 00:12:19,930
Really? You wouldn't say that.
Absolutely.
253
00:12:19,930 --> 00:12:23,370
Do you know what, every villain in
that bar would buy me a drink.
254
00:12:23,370 --> 00:12:25,530
They love your work
down The Stronghold.
255
00:12:25,530 --> 00:12:27,490
I'm touched.
256
00:12:27,490 --> 00:12:30,970
OK, you know what, I refuse to let
my public down.
257
00:12:30,970 --> 00:12:35,130
I'll give you something special,
something you can show off to your villain friends.
258
00:12:35,130 --> 00:12:37,130
Just get on with it.
259
00:12:38,450 --> 00:12:41,330
Hey, this could work.
260
00:12:45,450 --> 00:12:48,730
Let me guess - you're looking after
them for a friend? Well, yeah.
261
00:12:48,730 --> 00:12:52,170
Look, I don't care whose sonic
grenades they are. I want them out of my pub now!
262
00:12:52,170 --> 00:12:55,370
Not giving you any grief are they?
Just keeping an eye on the rules.
263
00:12:55,370 --> 00:12:57,410
That's what he would have wanted.
264
00:12:57,410 --> 00:12:59,730
Yes, Simon did love those rules.
265
00:12:59,730 --> 00:13:02,770
The number of times he had me over
the "No under-age girls" thing.
266
00:13:02,770 --> 00:13:04,130
Right.
267
00:13:05,410 --> 00:13:07,370
(LAUGHS HYSTERICALLY)
268
00:13:09,490 --> 00:13:12,730
Oh, for goodness sake. No drinks on
the urn!
269
00:13:12,730 --> 00:13:14,770
What a twat.
270
00:13:14,770 --> 00:13:17,170
So you've tried getting me pissed,
271
00:13:17,170 --> 00:13:19,050
you've tried bad philosophy.
272
00:13:19,050 --> 00:13:20,970
How else are you gonna get in my
knickers?
273
00:13:20,970 --> 00:13:24,050
I haven't started on the powers yet.
First up, super speed.
274
00:13:25,130 --> 00:13:27,250
Disgusting.
Then there's x-ray vision.
275
00:13:27,250 --> 00:13:30,170
I can see inside you, be on your
G-spot like a fox on a chicken.
276
00:13:30,170 --> 00:13:32,330
This is hilarious.
Come on, everyone's at it.
277
00:13:32,330 --> 00:13:34,090
Even Hot Pants
is getting his knob wet.
278
00:13:35,170 --> 00:13:37,730
Don't tell me you're still into that
little cock puppet.
279
00:13:37,730 --> 00:13:39,370
That's a business meeting.
280
00:13:39,370 --> 00:13:42,050
He looks he's about to do the
business and blow his beans.
281
00:13:42,050 --> 00:13:44,930
I don't give a shit. I'm not
interested in Alex.
282
00:13:44,930 --> 00:13:46,570
(ALEX AND KIM LAUGH)
283
00:13:46,570 --> 00:13:49,570
All right, fine. Let's go to yours.
What?
284
00:13:49,570 --> 00:13:51,370
Get in!
Shut up.
285
00:13:51,370 --> 00:13:53,770
I'm using you just as much as you're
using me. Bla bla.
286
00:13:53,770 --> 00:13:56,450
And no spooning. This is just a
funeral fuck.
287
00:13:56,450 --> 00:13:59,090
My favourite. Come on then,
before I change my mind.
288
00:13:59,090 --> 00:14:02,010
Grab your cape. You've pulled.
Of course I bloody have.
289
00:14:02,010 --> 00:14:05,850
You know, let's have one more drink
before we go. Oh, Christ.
290
00:14:06,770 --> 00:14:09,050
So, what do you say? Let's make this
official.
291
00:14:09,050 --> 00:14:11,650
Get me pregnant
so I can't walk away.
292
00:14:12,570 --> 00:14:14,810
What, seriously? Right now, I'm in?
293
00:14:14,810 --> 00:14:17,570
Yeah. Now just sign this thing and
let's get ruined.
294
00:14:18,690 --> 00:14:20,610
Now, where can I score some bam-bam?
295
00:14:20,610 --> 00:14:24,770
I've got a four-hour meeting in the
Benelux to get through about selling superhero pyjamas.
296
00:14:25,530 --> 00:14:27,290
What, sorry?
297
00:14:28,210 --> 00:14:31,290
OK, so who's the brunette?
No-one. It's not important.
298
00:14:31,290 --> 00:14:35,770
Well, whoever she is, I'm sure
she'll still be around to lick your balls in 12 months' time.
299
00:14:35,770 --> 00:14:38,530
She never did lick my balls.
What's 12 months?
300
00:14:38,530 --> 00:14:41,650
That's how long you'll be our bitch
slave. One year in LA,
301
00:14:41,650 --> 00:14:44,050
fully committed to the United Capes.
302
00:14:44,050 --> 00:14:45,530
Right.
303
00:14:46,650 --> 00:14:48,770
Actually, Kim, I need to think about
this.
304
00:14:48,770 --> 00:14:51,770
Don't tell me you're going soft
before you've even put it in me.
305
00:14:51,770 --> 00:14:53,730
No, no, I'm still hard.
306
00:14:53,730 --> 00:14:55,890
And I really wanna put it in you.
It's just...
307
00:14:55,890 --> 00:14:58,770
moving away is a big thing.
308
00:14:58,770 --> 00:15:01,050
I guess that makes this
make your mind up time.
309
00:15:01,050 --> 00:15:05,450
So, while I go hail a cab, I need
you to decide what you really want.
310
00:15:05,450 --> 00:15:08,290
Is it the money, the fame, the sex,
the drugs, the rock 'n' roll?
311
00:15:08,290 --> 00:15:11,610
Or that brown-haired skank?
312
00:15:12,770 --> 00:15:15,810
When you put it like that...
I'll call you in five.
313
00:15:15,810 --> 00:15:18,850
Oh, and just so you know,
314
00:15:18,850 --> 00:15:23,130
it looks to me like your little
girlfriend is...
315
00:15:23,130 --> 00:15:25,090
about to screw someone else anyway.
316
00:15:31,650 --> 00:15:33,610
After you.
317
00:15:34,810 --> 00:15:37,570
Get that drink off the
mother-frickin' urn!
318
00:15:37,570 --> 00:15:40,570
Oh, back off, Rambo, we're just
trying to have a good time.
319
00:15:40,570 --> 00:15:43,450
No, you're breaking the rules,
Simon's rules.
320
00:15:43,450 --> 00:15:46,930
I'm not gonna let you do that.
Oh, wow! I'm shitting myself.
321
00:15:46,930 --> 00:15:48,930
What are you gonna do?
Cuddle me to death?
322
00:15:48,930 --> 00:15:51,130
That's it. Get out.
Or what?
323
00:15:51,130 --> 00:15:53,090
Allow me to introduce myself.
324
00:15:53,090 --> 00:15:56,450
I'm She-Force, the world's third
strongest woman.
325
00:15:56,450 --> 00:15:58,690
Where are you on that list?
Nowhere.
326
00:15:58,690 --> 00:16:01,010
I've got ice powers and I'm a man.
327
00:16:01,010 --> 00:16:04,010
Hey, and no powers in The Fortress,
remember?
328
00:16:04,010 --> 00:16:06,850
Oh, balls.
Yeah, tough luck, Chunk-Force.
329
00:16:06,850 --> 00:16:08,890
Right, whose round is it?
330
00:16:08,890 --> 00:16:10,730
I feel a Mai Tai coming on.
331
00:16:10,730 --> 00:16:14,130
Still, I always think rules are a
little bit like noses.
332
00:16:14,130 --> 00:16:15,770
What does that mean?
333
00:16:15,770 --> 00:16:17,730
Made to be broken.
334
00:16:19,810 --> 00:16:21,970
Can I call you a taxi?
335
00:16:25,090 --> 00:16:27,050
Sarah.
What?
336
00:16:27,050 --> 00:16:28,690
It's...
337
00:16:30,730 --> 00:16:33,730
Nothing. Great. Well, thanks for
letting me know.
338
00:16:33,730 --> 00:16:36,690
OK, I'm not going to LA.
What?
339
00:16:36,690 --> 00:16:39,370
I'm not going to LA.
I didn't know you were.
340
00:16:39,370 --> 00:16:43,250
And I know you really like...sex.
341
00:16:43,250 --> 00:16:45,370
But, please, not him.
342
00:16:45,370 --> 00:16:47,210
Why not?
343
00:16:47,210 --> 00:16:48,730
It's just...
344
00:16:48,730 --> 00:16:52,570
Devlin, he's always had everything
I've wanted.
345
00:16:52,570 --> 00:16:56,130
He doesn't have a beard like a
Lebanese sex offender, if that's any consolation.
346
00:16:56,130 --> 00:16:58,170
I'm serious.
347
00:16:58,170 --> 00:17:00,130
He's got everything.
348
00:17:01,010 --> 00:17:04,250
And I just don't want him
having you, too.
349
00:17:04,250 --> 00:17:05,410
And?
350
00:17:05,410 --> 00:17:07,530
And...
351
00:17:07,530 --> 00:17:10,490
please don't let Devlin knob you.
352
00:17:10,490 --> 00:17:13,370
OK, that's either really sweet
353
00:17:13,370 --> 00:17:15,450
or really fucking creepy.
354
00:17:15,450 --> 00:17:17,530
Let's go with sweet.
355
00:17:17,530 --> 00:17:19,210
OK.
356
00:17:19,210 --> 00:17:21,130
Great.
(MOBILE RINGS)
357
00:17:23,690 --> 00:17:25,650
Better get this.
358
00:17:26,810 --> 00:17:28,810
Hey, man, it's K.
359
00:17:28,810 --> 00:17:30,730
I'm not gonna wait around
forever here.
360
00:17:30,730 --> 00:17:33,690
I love you. I even love the beard.
361
00:17:33,690 --> 00:17:36,650
You're Benny Hill meets Kenny
Branagh in a cape.
362
00:17:36,650 --> 00:17:40,610
Is that good?
Oh, yeah. I'm wet for you.
363
00:17:40,610 --> 00:17:44,250
You could really shift us some
lunchboxes in shit-dumb Arkansas.
364
00:17:44,250 --> 00:17:46,930
Well, that's really nice.
It's just...
365
00:17:46,930 --> 00:17:50,010
OK, OK. Let's skip the fingering,
get straight to the sex.
366
00:17:50,010 --> 00:17:52,290
Final offer
before I take it off the table.
367
00:17:52,290 --> 00:17:54,850
$20,000 after tax.
368
00:17:54,850 --> 00:17:57,690
Plus your own action figure.
369
00:17:57,690 --> 00:17:58,890
Whoa...
370
00:17:59,970 --> 00:18:02,970
Can it have glowing hands?
371
00:18:02,970 --> 00:18:05,810
(GROANS)
Now, be honest.
372
00:18:05,810 --> 00:18:07,450
(WAILS)
Is it too much?
373
00:18:08,250 --> 00:18:11,290
No. But it really hurts.
374
00:18:11,290 --> 00:18:14,090
And the peanuts under the
fingernails, are they working?
375
00:18:14,090 --> 00:18:15,490
Yes!
376
00:18:15,490 --> 00:18:18,050
The salt's killing me. Nice touch.
377
00:18:18,050 --> 00:18:19,930
Perfect.
Oooh!
378
00:18:19,930 --> 00:18:22,970
Oh, I'm having so much fun, I almost
forgot to ask,
379
00:18:22,970 --> 00:18:25,050
are you ready to talk?
380
00:18:25,050 --> 00:18:27,530
I can't and I'm genuinely sorry.
381
00:18:27,530 --> 00:18:29,490
Could you bear with me one second?
382
00:18:31,050 --> 00:18:32,850
Oooh, nasty!
383
00:18:32,850 --> 00:18:35,490
What was it?
Nothing, just a quick future flash
384
00:18:35,490 --> 00:18:37,410
to see what I'm gonna do to you
next.
385
00:18:37,410 --> 00:18:40,290
Just tell me, please!
Doom Boy, you are gonna love this.
386
00:18:40,290 --> 00:18:42,490
I need to cover the walls.
OK, I'll tell you.
387
00:18:42,490 --> 00:18:44,410
Slice Fist is at the ship yard!
388
00:18:44,410 --> 00:18:45,930
Oh, really?
389
00:18:45,930 --> 00:18:47,730
Yes, yes, I'll draw you a map...
390
00:18:49,490 --> 00:18:52,090
Wait a minute.
391
00:18:52,090 --> 00:18:55,330
Did you really just see something or
was that a trick?
392
00:18:55,330 --> 00:18:57,290
Don't know what you're talking
about.
393
00:18:57,290 --> 00:18:59,610
You tricked me
and I totally fell for it!
394
00:18:59,610 --> 00:19:02,530
Yeah, I know.
Oh, that's so annoying!
395
00:19:02,530 --> 00:19:05,130
Oh, I am back, baby.
396
00:19:05,130 --> 00:19:06,690
I'm back!
397
00:19:06,690 --> 00:19:08,730
Hey, you want a drink?
398
00:19:08,730 --> 00:19:11,370
Maybe you can give me some feedback,
399
00:19:11,370 --> 00:19:13,530
tell me what you liked, what you
didn't like.
400
00:19:13,530 --> 00:19:15,610
Yeah, why not?
401
00:19:15,610 --> 00:19:18,490
It's a pleasure torturing you.
Wish I could say the same.
402
00:19:18,490 --> 00:19:20,370
Aaargh-ieee...!
403
00:19:23,130 --> 00:19:25,410
Oh.
You need a straw.
404
00:19:25,410 --> 00:19:27,170
I need a straw.
405
00:19:27,170 --> 00:19:30,650
OK, let's get back to mine so we can
put the pickle in the hair sandwich.
406
00:19:30,650 --> 00:19:33,650
Yeah, as appetising as that sounds,
I'm gonna give it a miss.
407
00:19:33,650 --> 00:19:36,890
You're not being serious? You're
turning down having sex with me?
408
00:19:36,890 --> 00:19:40,530
Oh, please, don't embarrass
yourself. You're not dumping me for that?
409
00:19:40,530 --> 00:19:43,330
Maybe, maybe not.
OK, fine.
410
00:19:43,330 --> 00:19:45,210
Gosh, how will I ever recover?
I know.
411
00:19:45,210 --> 00:19:47,170
Who wants to come home with me
tonight? Me!
412
00:19:47,170 --> 00:19:49,170
Yeah? OK, you and you.
413
00:19:49,170 --> 00:19:51,050
OK, you as well but walk at the
back.
414
00:19:51,050 --> 00:19:54,290
Now, which of you has the longest
fingers? I suspect it's you.
415
00:19:54,290 --> 00:19:55,690
Come along!
416
00:19:55,690 --> 00:19:56,890
Bye.
417
00:19:57,610 --> 00:19:59,650
Hi.
Hi.
418
00:19:59,650 --> 00:20:04,010
Still here. Devlin rustled himself
up an orgy. It was quite impressive.
419
00:20:04,010 --> 00:20:06,010
He is good like that.
420
00:20:06,930 --> 00:20:09,010
Alex, I'm just gonna say this.
421
00:20:09,010 --> 00:20:11,570
Did you turn down the LA thing
because of me?
422
00:20:11,570 --> 00:20:14,090
Kind of, yeah.
423
00:20:14,090 --> 00:20:15,410
OK.
424
00:20:15,410 --> 00:20:17,970
What does that mean for us?
425
00:20:17,970 --> 00:20:20,050
Actually, it's a bit tricky.
426
00:20:20,050 --> 00:20:23,410
Alex, just say it. It's not like I
give a shit or anything.
427
00:20:23,410 --> 00:20:26,330
OK. I AM going to LA!
428
00:20:26,330 --> 00:20:28,050
What?
They doubled the offer.
429
00:20:28,050 --> 00:20:30,170
Plus action figure!
430
00:20:30,170 --> 00:20:32,090
Are you serious?
Yeah!
431
00:20:32,090 --> 00:20:34,090
An actual action figure of me!
432
00:20:34,090 --> 00:20:36,970
You fucking twat.
It'll have glowing hands.
433
00:20:37,970 --> 00:20:39,890
Come on, LA, baby!
434
00:20:42,090 --> 00:20:43,610
Brilliant.
435
00:20:44,530 --> 00:20:48,650
"A handful of costumed heroes turn
out for the funeral of Thundermonkey."
436
00:20:48,650 --> 00:20:50,530
We've got a map!
437
00:20:50,530 --> 00:20:52,610
We've got our powers!
438
00:20:52,610 --> 00:20:54,770
We know where Slice Fist is hiding!
439
00:20:54,770 --> 00:20:57,450
Now, in the name of Thundermonkey,
440
00:20:57,450 --> 00:20:59,410
who's coming with me?
441
00:21:04,450 --> 00:21:06,250
Bunch of bastards.
442
00:21:06,250 --> 00:21:07,890
That's it, then.
443
00:21:07,890 --> 00:21:11,130
Another hero gone.
Hey, don't be sad.
444
00:21:11,130 --> 00:21:12,930
I'll come back and visit.
445
00:21:12,930 --> 00:21:15,010
She's talking about Simon, you dick.
Right.
446
00:21:15,010 --> 00:21:17,650
Hi, Sarah.
I'll miss you, too, Alex.
447
00:21:17,650 --> 00:21:19,490
I'll miss this. I'll miss us.
448
00:21:19,490 --> 00:21:23,130
God, what is this? The Waltons?
I'm being serious. Think about it.
449
00:21:23,130 --> 00:21:25,450
This could be the last time
we'll all be together.
450
00:21:25,450 --> 00:21:27,650
Yeah, suppose it is.
451
00:21:27,650 --> 00:21:29,810
Yeah, it's kind of sad.
452
00:21:30,770 --> 00:21:34,370
Would it be a real cliche if I made
a toast? Yep.
453
00:21:34,370 --> 00:21:36,130
Definitely.
Right.
454
00:21:36,130 --> 00:21:37,610
Oh, screw it!
455
00:21:37,610 --> 00:21:40,610
We all know the toast. Ready?
456
00:21:42,050 --> 00:21:44,170
ALL: To us!
To LA!
457
00:21:46,930 --> 00:21:48,810
OK, can we do that again?
458
00:21:51,210 --> 00:21:54,010
♪ I wanna live in Los Angeles
459
00:21:54,010 --> 00:21:56,650
♪ But not the one in Los Angeles
460
00:21:56,650 --> 00:21:59,810
♪ Not the one in South California
461
00:21:59,810 --> 00:22:02,370
♪ They got one in South Patagonia
462
00:22:02,370 --> 00:22:04,970
♪ I wanna live in Los Angeles
463
00:22:04,970 --> 00:22:08,050
♪ But not the one in Los Angeles
464
00:22:08,050 --> 00:22:10,690
♪ They got a bunch down in moleville
465
00:22:10,690 --> 00:22:12,810
♪ They got a bunch more still
466
00:22:12,860 --> 00:22:17,410
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.