Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:03,128
[lively trumpet music]
2
00:00:03,163 --> 00:00:08,133
?
3
00:00:08,168 --> 00:00:11,336
Sam, I really, really want
to thank you for meeting me.
4
00:00:11,352 --> 00:00:14,152
I am so flattered you read my novel.
5
00:00:14,188 --> 00:00:15,554
I mean, when a big publishing house...
6
00:00:15,589 --> 00:00:16,811
Ice cold.
7
00:00:16,811 --> 00:00:21,626
These meatballs are literally ice cold.
8
00:00:21,662 --> 00:00:23,795
Maybe they're not used to
making spaghetti and meatballs
9
00:00:23,831 --> 00:00:25,564
at 8:00 in the morning.
10
00:00:25,599 --> 00:00:27,232
It's a diner.
11
00:00:27,267 --> 00:00:29,801
If they offer spaghetti
and meatballs all day,
12
00:00:29,837 --> 00:00:33,805
they should be cooked correctly
whenever you ordered them.
13
00:00:33,841 --> 00:00:35,640
God damn it.
14
00:00:35,676 --> 00:00:37,576
Um... my novel.
15
00:00:37,611 --> 00:00:39,344
Huh? Oh, yeah.
16
00:00:39,380 --> 00:00:42,514
It has always been a
passion project of mine.
17
00:00:42,549 --> 00:00:44,649
And the idea that
you're considering it...
18
00:00:44,685 --> 00:00:46,084
I'm not considering it.
19
00:00:46,120 --> 00:00:47,853
Why? Because I sided with the diner
20
00:00:47,888 --> 00:00:48,975
on the whole meatball thing?
21
00:00:48,975 --> 00:00:50,928
No, look,
I'm not one to pussyfoot around,
22
00:00:50,928 --> 00:00:53,225
so you'll excuse me for being blunt.
23
00:00:53,260 --> 00:00:54,026
Of course.
24
00:00:54,026 --> 00:00:55,683
You manuscript was a piece of [bleep].
25
00:00:55,683 --> 00:00:58,430
Well, I think
a little pussyfooting around
26
00:00:58,465 --> 00:00:59,491
would have been nice.
27
00:00:59,491 --> 00:01:03,335
It all takes place on a
European river cruise,
28
00:01:03,370 --> 00:01:07,105
but it was obvious you've
never been on a river cruise.
29
00:01:07,141 --> 00:01:09,674
Well, I was on a Carnival
cruise line three years ago,
30
00:01:09,710 --> 00:01:12,310
one of the big ones with the norovirus.
31
00:01:12,346 --> 00:01:14,613
It was also like you've
never been to Europe.
32
00:01:14,648 --> 00:01:15,769
Well, I haven't.
33
00:01:15,769 --> 00:01:17,983
But I don't think Charles
Dickens went to London
34
00:01:18,018 --> 00:01:19,885
before he wrote "Oliver Twist."
35
00:01:19,920 --> 00:01:22,687
He lived in London, which is in Europe.
36
00:01:22,723 --> 00:01:24,890
And you write about Argentina.
37
00:01:24,925 --> 00:01:26,491
- Yes.
- You know what's not in Europe?
38
00:01:26,527 --> 00:01:28,326
Argentina.
39
00:01:28,362 --> 00:01:31,163
Argentina is the Europe
of South America.
40
00:01:31,198 --> 00:01:33,398
Do you even have the internet?
41
00:01:33,434 --> 00:01:35,834
I don't understand;
if this novel isn't your cup of tea,
42
00:01:35,869 --> 00:01:37,669
why did you even agree to meet with me?
43
00:01:37,704 --> 00:01:41,473
When we first met,
you told me all kinds of wild stories
44
00:01:41,508 --> 00:01:42,455
about the show.
45
00:01:42,455 --> 00:01:44,543
Readers eat that kind of stuff up.
46
00:01:44,578 --> 00:01:47,412
I want you to write a
tell-all about Jimmy.
47
00:01:47,448 --> 00:01:49,381
You guys publish that kind of stuff?
48
00:01:49,416 --> 00:01:51,249
We used to focus on
educational books and fine
49
00:01:51,285 --> 00:01:52,918
literature,
but ever since Trump was elected,
50
00:01:52,953 --> 00:01:55,353
we've had to dumb it down a bit.
51
00:01:55,389 --> 00:01:57,456
Our best-seller first quarter
was an adult coloring book
52
00:01:57,491 --> 00:01:59,157
called "What Color Is Dat Ass?"
53
00:01:59,193 --> 00:02:00,327
Oh, that's fun.
54
00:02:00,327 --> 00:02:02,294
We'd love this book from you, Staci.
55
00:02:02,329 --> 00:02:04,529
I can wire you a healthy advance
56
00:02:04,565 --> 00:02:06,364
almost immediately if you say yes.
57
00:02:06,400 --> 00:02:08,700
I love a healthy advance.
58
00:02:08,735 --> 00:02:10,769
I don't know.
I'd have to think about it.
59
00:02:10,804 --> 00:02:13,738
I mean, I'd love to out this
shmuck Jimmy, of course.
60
00:02:15,142 --> 00:02:17,042
This would kill "Nightcap."
61
00:02:17,077 --> 00:02:19,110
Okay, I understand.
62
00:02:19,146 --> 00:02:21,213
If you change your mind, give me a call.
63
00:02:21,248 --> 00:02:23,315
Okay.
64
00:02:23,350 --> 00:02:26,785
You know, I'm not sure
if these oysters are bad.
65
00:02:26,820 --> 00:02:28,520
- Would you?
- Me?
66
00:02:28,555 --> 00:02:29,988
A diner oyster?
67
00:02:32,025 --> 00:02:34,826
[sighs]
68
00:02:40,267 --> 00:02:41,833
[gags]
69
00:02:43,370 --> 00:02:44,536
They're bad.
70
00:02:44,936 --> 00:02:48,840
From Studio 9B in the
heart of New York City,
71
00:02:48,876 --> 00:02:51,576
it's "Nightcap with Jimmy!"
72
00:02:51,612 --> 00:02:54,379
Tonight, the skinniest
Real Housewife of New York,
73
00:02:54,414 --> 00:02:55,884
Bethenny Frankel.
74
00:02:55,884 --> 00:02:59,150
One of America's top five
favorite fictional lifeguards,
75
00:02:59,186 --> 00:03:00,733
David Hasselhoff.
76
00:03:00,733 --> 00:03:03,822
Jimmy puts on his psychic
cape for another visit from
77
00:03:03,857 --> 00:03:05,824
Jimmynac the Magnificent.
78
00:03:05,859 --> 00:03:08,527
And now, number five in the ratings
79
00:03:08,562 --> 00:03:11,863
but number one in our hearts,
here's Jimmy!
80
00:03:15,035 --> 00:03:17,135
It's not butter. It's a croissant.
81
00:03:17,170 --> 00:03:18,770
Yeah, but might as well just
eat a whole stick of butter.
82
00:03:18,805 --> 00:03:20,438
[all speaking indistinctly]
83
00:03:20,474 --> 00:03:21,840
Hello, everyone.
84
00:03:21,875 --> 00:03:23,308
Everyone, let's start the meeting.
85
00:03:23,343 --> 00:03:25,810
Shut up!
86
00:03:25,846 --> 00:03:28,280
Hi. How is everyone today?
87
00:03:28,315 --> 00:03:30,682
Well, I'm very tired.
I didn't sleep last night...
88
00:03:30,717 --> 00:03:31,850
Okay, that was a rhetorical question.
89
00:03:31,885 --> 00:03:33,685
We have an amazing show tonight.
90
00:03:33,720 --> 00:03:35,687
Bethenny Frankel is here.
91
00:03:35,722 --> 00:03:36,788
We also have David Hasselhoff.
92
00:03:36,823 --> 00:03:38,201
- We do?
- Yes.
93
00:03:38,201 --> 00:03:41,626
Yeah, "Knight Rider,"
black car, big jaw.
94
00:03:41,662 --> 00:03:45,230
Hey, David Hasselhoff,
the '90s called...
95
00:03:45,265 --> 00:03:46,631
All right, listen, before you [bleep]
96
00:03:46,667 --> 00:03:48,033
all over David Hasselhoff,
97
00:03:48,068 --> 00:03:49,701
he's my uncle.
98
00:03:49,736 --> 00:03:53,004
Oh, I'm sorry. The '90s didn't call.
99
00:03:53,040 --> 00:03:54,088
Oh, my.
100
00:03:54,088 --> 00:03:58,076
It must be so fun having David
Hasselhoff as your uncle.
101
00:03:58,111 --> 00:04:00,645
The only famous person in
my family is my great uncle
102
00:04:00,681 --> 00:04:02,447
Charles Manson, the killer.
103
00:04:05,352 --> 00:04:08,320
I'm sorry to interrupt you all.
104
00:04:08,355 --> 00:04:11,356
Todd, what happened
with the dry cleaning?
105
00:04:11,391 --> 00:04:12,924
Oh, it wasn't ready.
106
00:04:12,960 --> 00:04:14,025
I know that.
107
00:04:14,061 --> 00:04:15,760
Oh, I'm... I'm sorry.
108
00:04:15,796 --> 00:04:17,028
Yeah, I'll pick it up when it's ready.
109
00:04:17,064 --> 00:04:19,030
Oh, okay.
110
00:04:19,066 --> 00:04:20,699
I'll tell Jimmy you said that,
111
00:04:20,734 --> 00:04:22,367
but I won't tell him about the tone.
112
00:04:22,402 --> 00:04:23,868
What tone?
113
00:04:23,904 --> 00:04:26,638
Oh, and now you're yelling at me.
114
00:04:26,673 --> 00:04:30,809
As his girlfriend,
I'm not sure I can keep that from Jimmy.
115
00:04:30,844 --> 00:04:32,944
What?
116
00:04:32,980 --> 00:04:34,779
I have a quick question.
117
00:04:34,815 --> 00:04:37,048
Who would you rather, me or...
118
00:04:37,084 --> 00:04:38,717
[together] Christie Brinkley.
119
00:04:38,752 --> 00:04:41,353
[energetic brass music]
120
00:04:41,388 --> 00:04:44,889
Ohm.
121
00:04:49,596 --> 00:04:51,162
I'm so sorry to bother you, Bethenny.
122
00:04:51,198 --> 00:04:52,998
I'm just with the show and wanted to see
123
00:04:53,033 --> 00:04:54,566
if you need anything.
124
00:04:54,601 --> 00:04:55,800
I will not be speaking today.
125
00:04:55,836 --> 00:04:57,969
But I just heard you speak.
126
00:04:58,005 --> 00:04:59,671
That's it;
I will not be speaking again today.
127
00:04:59,706 --> 00:05:02,140
Okay, can I just ask why?
128
00:05:02,175 --> 00:05:04,275
Because I have several
speaking engagements coming up.
129
00:05:04,311 --> 00:05:06,311
I just screamed my [bleep]ing head off
130
00:05:06,346 --> 00:05:07,899
at "The Real Housewives" reunion,
131
00:05:07,899 --> 00:05:10,348
And my doctor told me I
need to rest my voice now.
132
00:05:10,384 --> 00:05:12,951
Understood. I watched the reunion,
133
00:05:12,986 --> 00:05:15,854
and I just have to say,
Ramona totally deserved it.
134
00:05:15,889 --> 00:05:16,955
Of course she [bleep]ing deserved it.
135
00:05:16,990 --> 00:05:18,823
She's a disaster.
136
00:05:18,859 --> 00:05:20,925
They're all a bunch
of [bleep]ing whores.
137
00:05:20,961 --> 00:05:21,926
Oh, my God.
138
00:05:21,962 --> 00:05:24,029
[silently]
139
00:05:24,064 --> 00:05:25,764
- I have a tablet.
- Okay.
140
00:05:25,799 --> 00:05:27,032
You're going to use this all day.
141
00:05:27,067 --> 00:05:28,157
You will be me today.
142
00:05:28,157 --> 00:05:29,641
- I will be you today.
- You will be me today.
143
00:05:29,641 --> 00:05:31,551
I will be texting you
what you should say.
144
00:05:31,551 --> 00:05:32,935
You will be me. You're my voice.
145
00:05:32,935 --> 00:05:35,607
I love it.
What an honor, you skinny bitch.
146
00:05:35,642 --> 00:05:37,509
Skinny girl, bitch.
147
00:05:37,644 --> 00:05:40,045
Skinny girl, bitch.
148
00:05:40,080 --> 00:05:41,446
Now it starts.
149
00:05:41,481 --> 00:05:43,815
Now it starts... bi... girl.
150
00:05:43,850 --> 00:05:47,786
[energetic brass music]
151
00:05:47,821 --> 00:05:49,554
This is called "crafty."
152
00:05:49,589 --> 00:05:52,991
This is where the Hoff
gets his sustenance
153
00:05:53,026 --> 00:05:54,559
to get through the show.
154
00:05:54,594 --> 00:05:57,595
All right, you guys,
I'm signing off now.
155
00:05:57,631 --> 00:05:59,631
I'll see you all later. [clicks tongue]
156
00:05:59,666 --> 00:06:00,817
How's it going, guys?
157
00:06:00,817 --> 00:06:02,667
- We have a question for you...
- If you don't mind.
158
00:06:02,703 --> 00:06:04,335
Who is bigger in Germany...
159
00:06:04,371 --> 00:06:05,603
- You...
- Or Steffi Graf?
160
00:06:05,639 --> 00:06:07,061
Let's put it this way.
161
00:06:07,061 --> 00:06:12,077
I don't think Steffi Graf has
a stamp issued in her name.
162
00:06:12,112 --> 00:06:14,946
- Uncle David. Hey.
- Hey, Norman.
163
00:06:14,981 --> 00:06:16,648
- Give me some love.
- Ooh.
164
00:06:16,683 --> 00:06:18,683
- Norman?
- Oh, that's right.
165
00:06:18,719 --> 00:06:20,018
You don't go by that anymore.
166
00:06:20,053 --> 00:06:21,953
No, I go by Marcus.
167
00:06:21,988 --> 00:06:23,955
Oh, I'm sorry. Your mother told me that.
168
00:06:23,990 --> 00:06:26,124
So tell us everything else about Norman.
169
00:06:26,159 --> 00:06:29,127
Yes, tell us all the juicy
stuff about young Norman.
170
00:06:29,162 --> 00:06:30,862
Well, there's not that much juicy stuff.
171
00:06:30,897 --> 00:06:32,141
I mean, I hardly saw him.
172
00:06:32,141 --> 00:06:34,299
And he was always playing
that game Dungeons & Dragons.
173
00:06:34,334 --> 00:06:36,101
Not always.
174
00:06:36,136 --> 00:06:37,869
Always. All through high school.
175
00:06:37,904 --> 00:06:40,271
I mean, what do they call you,
the dungeon master?
176
00:06:40,307 --> 00:06:42,507
- Oh, the dungeon master.
- Sounds kinky.
177
00:06:42,542 --> 00:06:46,845
Yeah, a lot of pimply faced
boys playing 20-sided dice.
178
00:06:46,880 --> 00:06:48,613
I mean, super kinky.
179
00:06:48,648 --> 00:06:51,449
[laughter]
180
00:06:51,485 --> 00:06:53,318
Oh, come on, Norman.
181
00:06:53,353 --> 00:06:55,286
- Don't go, Norman.
- Aww.
182
00:06:55,322 --> 00:06:57,655
So your hair will never grow back?
183
00:06:57,691 --> 00:06:59,057
Not since the accident.
184
00:06:59,092 --> 00:07:00,658
Hmm.
185
00:07:00,694 --> 00:07:02,894
"Why am I in the small dressing room?
186
00:07:02,929 --> 00:07:05,864
Is David [bleep]ing Hasselhoff
in the big dressing room?"
187
00:07:06,967 --> 00:07:08,833
Ooh, somebody's got a potty mouth.
188
00:07:08,869 --> 00:07:10,301
What is the matter with you?
189
00:07:10,337 --> 00:07:11,445
Oh, no, no, no.
190
00:07:11,445 --> 00:07:13,671
I am just talking for Bethenny Frankel.
191
00:07:13,707 --> 00:07:15,340
She's FaceTiming with me,
192
00:07:15,375 --> 00:07:17,308
and she's typing me what to say.
193
00:07:17,344 --> 00:07:19,677
Oh, hold on.
194
00:07:19,713 --> 00:07:21,579
"I had a talk show.
195
00:07:21,615 --> 00:07:23,148
"I know how this works.
196
00:07:23,183 --> 00:07:25,483
"I'm thrown into a
shoebox while Hasselhoff
197
00:07:25,519 --> 00:07:27,185
"gets the star dressing room.
198
00:07:27,220 --> 00:07:29,654
[bleep] you, and [bleep] this show."
199
00:07:29,689 --> 00:07:32,657
I'm so sorry.
200
00:07:32,692 --> 00:07:34,359
Bethenny, Bethenny, listen.
201
00:07:34,394 --> 00:07:36,861
We don't have a star dressing room.
202
00:07:36,897 --> 00:07:38,763
We have three dressing rooms,
tiny, small,
203
00:07:38,799 --> 00:07:41,633
and less than small,
and David Hasselhoff is in the small
204
00:07:41,668 --> 00:07:43,468
dressing room on the third floor.
205
00:07:43,503 --> 00:07:45,036
Christie Brinkley is in
the star dressing room,
206
00:07:45,071 --> 00:07:46,638
the less-small one.
207
00:07:46,673 --> 00:07:48,106
Christie's also a guest on the show?
208
00:07:48,141 --> 00:07:50,008
No, she's a guest on Jimmy's penis.
209
00:07:50,043 --> 00:07:52,377
Ew, then why does she need
a dressing room?
210
00:07:52,412 --> 00:07:53,978
Do you want to tell Jimmy
his girlfriend needs to
211
00:07:54,014 --> 00:07:55,513
switch dressing rooms?
212
00:07:55,549 --> 00:07:57,148
- I do not.
- [iPad chimes]
213
00:07:57,184 --> 00:07:58,950
"You know what's not my goddamn problem?
214
00:07:58,985 --> 00:08:02,220
That. That's not my goddamn problem."
215
00:08:02,255 --> 00:08:04,389
I hate this so much.
216
00:08:04,424 --> 00:08:05,909
I have to go to my cry closet.
217
00:08:05,909 --> 00:08:10,128
My body is rejecting all of this
assertiveness and confidence.
218
00:08:10,163 --> 00:08:11,763
I've had enough with Christie Brinkley.
219
00:08:11,798 --> 00:08:14,399
She is bossing Todd around.
220
00:08:14,434 --> 00:08:16,434
She's demanding the star dressing room.
221
00:08:16,469 --> 00:08:18,436
I'm gonna go talk to this uptown girl.
222
00:08:18,471 --> 00:08:21,172
Me too; I want to find out
where she gets her blowouts.
223
00:08:21,208 --> 00:08:23,575
Oh, you can go first.
224
00:08:23,610 --> 00:08:25,310
[energetic brass music]
225
00:08:25,345 --> 00:08:26,978
[grunts]
226
00:08:27,013 --> 00:08:29,447
Oh, Todd,
careful with that coffee table.
227
00:08:29,482 --> 00:08:31,950
That's an original Noguchi.
228
00:08:31,985 --> 00:08:34,152
[sighs] Dumb, stupid lady.
229
00:08:34,187 --> 00:08:35,687
Excuse me?
230
00:08:35,722 --> 00:08:38,289
I said I love Wayne Brady.
231
00:08:38,325 --> 00:08:41,426
Yes, he's wonderful.
232
00:08:41,461 --> 00:08:43,027
Maybe he needs a lacky.
233
00:08:44,497 --> 00:08:48,032
Oh, my God.
234
00:08:48,068 --> 00:08:50,935
Christie, this is
for the A-list celebrities.
235
00:08:50,971 --> 00:08:52,871
It's a dressing room, not your office.
236
00:08:52,906 --> 00:08:55,640
Oh, don't be so dramatic.
237
00:08:55,675 --> 00:08:59,377
It's only for a month until
Jimmy leaves the show.
238
00:08:59,412 --> 00:09:00,612
Both: What?
239
00:09:00,647 --> 00:09:02,981
Didn't Jimmy tell you?
240
00:09:03,016 --> 00:09:07,218
We talked, and he decided
to opt out of his contract
241
00:09:07,254 --> 00:09:09,420
in... next month.
242
00:09:09,456 --> 00:09:12,490
In a month... month-month?
243
00:09:12,525 --> 00:09:15,093
I guess it is. That's great.
244
00:09:15,128 --> 00:09:17,295
- Oh, my God.
- No, no, no, no.
245
00:09:17,330 --> 00:09:20,298
Jimmy wouldn't leave this show.
He loves it here.
246
00:09:20,333 --> 00:09:23,234
Jimmy needs to go to a cooler network.
247
00:09:23,270 --> 00:09:27,071
He needs a show that's
global and important.
248
00:09:27,107 --> 00:09:29,807
Well, last week he shaved a
monkey's ball hair on national TV.
249
00:09:29,843 --> 00:09:32,010
That's global and important, right?
250
00:09:32,045 --> 00:09:35,280
Listen to me, he has given the
world all that he can; trust me.
251
00:09:35,315 --> 00:09:38,516
Come next month, Jimmy won't be shaving
252
00:09:38,551 --> 00:09:40,785
anybody's genitals on TV.
253
00:09:40,820 --> 00:09:42,787
I... I can't breathe.
254
00:09:42,822 --> 00:09:44,088
- Okay, all right.
- I can't breathe.
255
00:09:44,124 --> 00:09:45,690
All right, I'll give you a Xanax.
256
00:09:50,667 --> 00:09:55,637
?
257
00:09:55,672 --> 00:09:57,505
[gasping]
258
00:09:57,540 --> 00:09:59,240
Ending the show?
259
00:09:59,276 --> 00:10:00,975
Did you know anything about this, Todd?
260
00:10:01,011 --> 00:10:02,677
Oh, God.
261
00:10:02,712 --> 00:10:04,512
I'm gonna throw up.
I'm gonna throw up a lot.
262
00:10:04,547 --> 00:10:05,813
Okay, yeah, I'll take that as a no.
263
00:10:05,849 --> 00:10:08,516
Ohh, what am I gonna do?
264
00:10:08,551 --> 00:10:11,686
Oh, if my face was an emoticon,
it would be sad right now.
265
00:10:11,721 --> 00:10:13,054
- All right, all right...
- [exhales]
266
00:10:13,089 --> 00:10:14,389
Shh, come on. Come on.
267
00:10:14,424 --> 00:10:15,490
Wait. Where are we going?
268
00:10:15,525 --> 00:10:17,025
Penny's cry closet.
269
00:10:17,060 --> 00:10:18,259
What? I don't want to go in a closet.
270
00:10:18,295 --> 00:10:19,727
I know. Listen, be quiet.
271
00:10:23,033 --> 00:10:25,600
Oh, my God,
it actually reeks of sadness in here.
272
00:10:25,635 --> 00:10:27,001
[whimpers]
273
00:10:27,037 --> 00:10:28,536
What's the matter with you?
274
00:10:28,571 --> 00:10:30,038
He's not going anywhere without you.
275
00:10:30,073 --> 00:10:33,007
No, he's already moved on.
276
00:10:33,043 --> 00:10:35,643
She does everything that I do.
Plus, she has boobies.
277
00:10:35,679 --> 00:10:36,977
I don't think that's true.
278
00:10:36,977 --> 00:10:39,047
What are you talking about?
She's got great boobies.
279
00:10:39,082 --> 00:10:41,549
No, I mean, she's not replacing you.
280
00:10:41,584 --> 00:10:43,284
Oh, no, she already has.
281
00:10:43,320 --> 00:10:44,218
She goes to Knicks games with him.
282
00:10:44,254 --> 00:10:45,453
She cuts his toenails.
283
00:10:45,488 --> 00:10:47,221
She peels his oranges.
284
00:10:47,257 --> 00:10:48,656
Those are my things.
285
00:10:48,692 --> 00:10:50,158
You peel his oranges?
286
00:10:50,193 --> 00:10:51,726
Yeah, I'm really good at it.
287
00:10:51,761 --> 00:10:53,394
I leave, like, none of that white stuff.
288
00:10:53,430 --> 00:10:56,164
Okay, look,
it's just all bluster on her part.
289
00:10:56,199 --> 00:10:58,466
She just wants us to see that
she has her hooks in him.
290
00:10:58,501 --> 00:11:00,335
- You think so?
- I don't know.
291
00:11:00,370 --> 00:11:02,303
But the important thing is,
you can't tell
292
00:11:02,339 --> 00:11:04,535
- the staff about this, okay?
- No.
293
00:11:04,570 --> 00:11:06,174
I can't deal with their [bleep].
294
00:11:06,209 --> 00:11:07,842
Mm-mm. No, no, no, no.
295
00:11:07,877 --> 00:11:10,244
I... I cannot keep a secret, all right?
296
00:11:10,280 --> 00:11:13,414
- It stresses me out so much.
- Okay, man up, Todd.
297
00:11:13,450 --> 00:11:15,750
We're in this together.
298
00:11:15,785 --> 00:11:17,852
I think I'm really gonna throw up now.
299
00:11:17,887 --> 00:11:19,420
Ohh.
300
00:11:19,456 --> 00:11:21,689
[lively trumpet music]
301
00:11:21,725 --> 00:11:24,492
And that's why his mother
always made him wear diapers
302
00:11:24,527 --> 00:11:26,127
on the merry-go-round.
303
00:11:26,162 --> 00:11:28,963
Oh, oh, I bet you he never told you
304
00:11:28,999 --> 00:11:31,132
he was in a Nickelback cover band.
305
00:11:31,167 --> 00:11:32,934
Nickelback? Nerds.
306
00:11:32,969 --> 00:11:35,269
Wait, wait, we're talking about Marcus?
307
00:11:35,305 --> 00:11:37,839
Yeah, yeah, Norman... I...
308
00:11:37,874 --> 00:11:40,942
It's Marcus now. [scoffs]
309
00:11:40,977 --> 00:11:43,478
- He's always been so sensitive.
- Yeah.
310
00:11:43,513 --> 00:11:45,380
[lively trumpet music]
311
00:11:48,752 --> 00:11:51,719
- Hey, Staci.
- Hey, Mehmet.
312
00:11:51,755 --> 00:11:52,887
What, are you drinking
one of those guava
313
00:11:52,922 --> 00:11:54,822
kombucha green energy drinks?
314
00:11:54,858 --> 00:11:56,278
It's actually Mountain Dew.
315
00:11:56,278 --> 00:11:58,126
I put it in this bottle so
people don't give me [bleep].
316
00:11:58,161 --> 00:12:00,161
And around here the walls have eyes.
317
00:12:00,196 --> 00:12:01,829
That's so smart.
318
00:12:01,865 --> 00:12:03,131
If you tell anybody,
I'll have you killed.
319
00:12:03,166 --> 00:12:04,599
[laughs]
320
00:12:06,569 --> 00:12:07,902
So what's going on with you anyway?
321
00:12:07,937 --> 00:12:10,638
You look like you just had bad news
from a cardiac catheterization.
322
00:12:10,673 --> 00:12:12,407
Jimmy might be ending the show.
323
00:12:12,442 --> 00:12:14,642
I wonder who's gonna
move in in place of you.
324
00:12:14,677 --> 00:12:16,811
I hope it's not the ladies
at "The View." They're such yentas.
325
00:12:16,846 --> 00:12:18,246
You know, this is bull[bleep].
326
00:12:18,281 --> 00:12:19,714
Why are you so upset?
327
00:12:19,749 --> 00:12:22,383
I'm upset because I'm
about to lose my job,
328
00:12:22,419 --> 00:12:24,719
and it's very hard to find
employment when you're over
329
00:12:24,754 --> 00:12:29,791
30... 5... and change.
330
00:12:29,826 --> 00:12:31,692
That's a lot of change.
331
00:12:31,728 --> 00:12:33,461
You wouldn't happen to
have a job over at...
332
00:12:33,496 --> 00:12:35,274
No, no, no, I've got Nancy
in the talent department,
333
00:12:35,309 --> 00:12:36,215
and she is the best.
334
00:12:36,215 --> 00:12:38,032
Wasn't Nancy arrested
for punching a puppy?
335
00:12:38,068 --> 00:12:40,368
It's water under the bridge.
336
00:12:40,403 --> 00:12:41,803
You don't want to do the job anyway.
337
00:12:41,838 --> 00:12:43,271
Who wants to be a talent producer?
338
00:12:43,306 --> 00:12:44,806
Live your dream. This is your chance.
339
00:12:44,841 --> 00:12:45,913
Oh, come on.
340
00:12:45,913 --> 00:12:47,975
Field hockey is a young woman's game.
341
00:12:48,011 --> 00:12:49,644
[scoffs] Writing, writing.
342
00:12:49,679 --> 00:12:51,212
It's always been about writing.
343
00:12:51,247 --> 00:12:52,346
You love talking to me about that stuff.
344
00:12:52,382 --> 00:12:53,981
Go out and do it.
345
00:12:54,017 --> 00:12:55,550
You know, I... I do love to write,
346
00:12:55,585 --> 00:12:57,026
and there was that publisher.
347
00:12:57,026 --> 00:12:59,320
You know, he wanted me to write
a tell-all book about Jimmy,
348
00:12:59,355 --> 00:13:00,655
but I couldn't do it
while we were on the air,
349
00:13:00,690 --> 00:13:02,723
but now if we're not on the air, I...
350
00:13:02,759 --> 00:13:04,325
Your perfect chance,
and if it's anything like that river
351
00:13:04,360 --> 00:13:05,893
cruise novel you gave me...
352
00:13:05,929 --> 00:13:07,829
Oh, you read the manuscript?
353
00:13:07,864 --> 00:13:09,730
Well, I mean, I... I mean, I skimmed it.
354
00:13:09,766 --> 00:13:12,066
It... it seemed great.
355
00:13:12,102 --> 00:13:15,036
You know Argentina's not in Europe?
356
00:13:15,071 --> 00:13:17,738
Yes, but Argentina is the
Europe of South America.
357
00:13:17,774 --> 00:13:19,073
I Googled it. Oh, my gosh.
358
00:13:19,109 --> 00:13:21,876
I'm gonna write a book.
359
00:13:21,911 --> 00:13:23,578
[lively trumpet music]
360
00:13:26,238 --> 00:13:29,039
[lively trumpet music]
361
00:13:29,075 --> 00:13:33,110
?
362
00:13:33,145 --> 00:13:36,780
[sobbing]
363
00:13:36,816 --> 00:13:40,184
Todd, are you okay?
364
00:13:40,219 --> 00:13:43,053
Yeah, I'm fine. Stupid question.
365
00:13:43,089 --> 00:13:46,357
Todd, part of my skill set
is that I'm able to sense
366
00:13:46,392 --> 00:13:48,392
when someone isn't being
forthcoming with me.
367
00:13:48,427 --> 00:13:51,128
I don't know if it's
training or intuition
368
00:13:51,163 --> 00:13:53,097
or the fact that I notice
a grown man weeping
369
00:13:53,132 --> 00:13:54,965
on the top of a vending machine or...
370
00:13:55,001 --> 00:13:56,667
Jimmy won't do fun stuff anymore,
because Christie
371
00:13:56,702 --> 00:14:00,738
Brinkley brainwashed him,
and it makes me very, very sad.
372
00:14:01,407 --> 00:14:02,573
What?
373
00:14:02,608 --> 00:14:04,408
[lively trumpet music]
374
00:14:06,545 --> 00:14:09,513
Jimmy stories. Jimmy stories.
Jimmy is a dick stories.
375
00:14:09,548 --> 00:14:11,415
Oh, my God. This should write itself.
376
00:14:11,450 --> 00:14:14,151
Okay.
377
00:14:14,186 --> 00:14:16,186
[groans]
378
00:14:16,222 --> 00:14:17,588
- [groans]
- Hey, what's happening?
379
00:14:18,032 --> 00:14:19,322
I shut down the iPad.
380
00:14:19,322 --> 00:14:21,925
I just need a break from being
a sassy New York power diva
381
00:14:21,961 --> 00:14:23,427
for a few minutes.
382
00:14:23,462 --> 00:14:25,229
Hey, you're my New York power diva.
383
00:14:25,264 --> 00:14:28,532
Oh, thank you.
That's nice, but it's not true.
384
00:14:28,567 --> 00:14:32,036
My mother always told me
that I was weak, and she's right
385
00:14:32,071 --> 00:14:33,570
I'm just going through my favorite
386
00:14:33,606 --> 00:14:35,105
Jimmy is a dickhead stories.
387
00:14:35,141 --> 00:14:37,374
You know, I have mine. What are yours?
388
00:14:37,410 --> 00:14:40,778
Oh, I don't really
remember things like that.
389
00:14:40,813 --> 00:14:42,946
My elementary school therapist called it
390
00:14:42,982 --> 00:14:44,415
"voluntary memory repression."
391
00:14:44,450 --> 00:14:45,737
Oh.
392
00:14:45,737 --> 00:14:50,521
But I guess I could, you know,
look at my show diaries
393
00:14:50,556 --> 00:14:53,557
and see if I could find a
fun story to jog my memory.
394
00:14:53,592 --> 00:14:55,426
Your show diaries?
395
00:14:55,461 --> 00:14:56,894
Oh, yeah.
396
00:14:56,929 --> 00:14:58,420
Ever since I started working here,
397
00:14:58,420 --> 00:15:00,698
I've written down everything
that's ever happened
398
00:15:00,733 --> 00:15:04,101
in my show diaries that I
keep under lock and key.
399
00:15:06,205 --> 00:15:08,872
You've written down everything?
400
00:15:08,908 --> 00:15:11,842
The fun stories, the mean stories,
401
00:15:11,877 --> 00:15:14,645
the Jimmy it a total dickhead stories?
402
00:15:14,680 --> 00:15:16,747
Everything.
403
00:15:20,219 --> 00:15:22,753
Okay, let's see what we have here.
404
00:15:22,788 --> 00:15:24,107
[clears throat]
405
00:15:24,107 --> 00:15:26,724
"Today Jimmy dressed up
like a giant burrito.
406
00:15:26,759 --> 00:15:29,359
"He kept telling the cleaning
woman that she should eat him
407
00:15:29,395 --> 00:15:31,528
"and that he tasted muy bueno.
408
00:15:31,564 --> 00:15:33,430
"I couldn't tell if he was being racist,
409
00:15:33,466 --> 00:15:36,400
sexually threatening, or both."
410
00:15:36,435 --> 00:15:37,935
That's fantastic.
411
00:15:37,970 --> 00:15:40,370
No, that's horrible.
412
00:15:40,406 --> 00:15:41,739
Horrible?
413
00:15:41,774 --> 00:15:44,908
Um, can I peruse them sometime?
414
00:15:44,944 --> 00:15:46,165
I'm so sorry.
415
00:15:46,165 --> 00:15:49,446
I just don't feel comfortable
with anyone looking at them.
416
00:15:49,482 --> 00:15:51,882
They're very private,
and I use some language
417
00:15:51,917 --> 00:15:54,084
that I am not proud of.
418
00:15:54,120 --> 00:15:56,653
On more than one occasion,
I drop the Y bomb.
419
00:15:56,689 --> 00:15:59,490
Mm, I'm not sure what that means,
420
00:15:59,525 --> 00:16:01,692
but it's no problem.
421
00:16:01,727 --> 00:16:02,760
Not to worry. I get it.
422
00:16:05,397 --> 00:16:09,833
Oh, my God, Bethenny,
I'm so, so sorry. I...
423
00:16:09,869 --> 00:16:12,169
"Penny, you're as incompetent
as everyone else here."
424
00:16:12,204 --> 00:16:13,871
I'm... I'm so sorry.
I just needed a little,
425
00:16:13,906 --> 00:16:15,572
teeny, tiny break.
426
00:16:15,608 --> 00:16:17,574
"Come from a place of yes. Do your job.
427
00:16:17,610 --> 00:16:19,076
Own it. Be Better."
428
00:16:19,111 --> 00:16:20,744
Wow, that is so true in so many ways.
429
00:16:20,780 --> 00:16:22,780
I'm so sorry and grateful.
430
00:16:34,560 --> 00:16:37,194
Oh, that was easy.
431
00:16:37,229 --> 00:16:38,328
Oh, my God.
432
00:16:38,364 --> 00:16:41,031
Oh, there's my babies.
433
00:16:41,066 --> 00:16:42,432
Yes.
434
00:16:42,468 --> 00:16:45,169
Oh, come to mama.
435
00:16:45,204 --> 00:16:47,337
[lively trumpet music]
436
00:16:47,373 --> 00:16:49,039
All right, give me...
give me some more dirt about Marcus.
437
00:16:49,074 --> 00:16:50,040
- Come on.
- Well, there's not that much
438
00:16:50,075 --> 00:16:51,341
dirt about Marcus.
439
00:16:51,377 --> 00:16:52,705
I mean, he's just a regular guy.
440
00:16:52,705 --> 00:16:54,611
You give him an Arby's sandwich
and an Austin Powers movie
441
00:16:54,647 --> 00:16:56,680
and he's happy.
442
00:16:56,715 --> 00:16:59,149
Have you ever seen his
Austin Powers impersonation?
443
00:16:59,185 --> 00:17:01,018
Wait a minute. Wait a minute. Arby's?
444
00:17:01,053 --> 00:17:02,719
- Yeah.
- He's vegan.
445
00:17:02,755 --> 00:17:04,888
He may be a vegan now,
but a few years ago,
446
00:17:04,924 --> 00:17:07,357
he'd go all Hasselhoff
on a roast beef sandwich.
447
00:17:07,393 --> 00:17:09,393
[laughter]
448
00:17:09,428 --> 00:17:12,229
Okay, I need to talk to my uncle.
449
00:17:12,264 --> 00:17:13,864
Alone.
450
00:17:13,899 --> 00:17:16,233
Okay, calm down, dungeon master.
451
00:17:16,268 --> 00:17:18,502
I'm leaving.
452
00:17:18,537 --> 00:17:20,637
Okay. Hi.
453
00:17:20,673 --> 00:17:22,206
- Hi.
- I need you to stop telling
454
00:17:22,241 --> 00:17:24,341
everyone that I was in
a Nickelback cover band
455
00:17:24,376 --> 00:17:27,010
and that I do an amazing
Austin Powers impression
456
00:17:27,046 --> 00:17:29,079
and that I still play with a
train set in my mom's basement.
457
00:17:29,114 --> 00:17:31,315
You still wear that little
white conductor's hat?
458
00:17:31,350 --> 00:17:33,851
Ew, Uncle Da...
Oh, I actually really like that hat.
459
00:17:33,886 --> 00:17:35,752
People want to know about you.
They want to know who you are.
460
00:17:35,788 --> 00:17:38,388
I don't want them to know.
461
00:17:38,424 --> 00:17:41,358
I have reinvented myself.
462
00:17:41,393 --> 00:17:44,061
I have crafted this perfect image,
and in, like,
463
00:17:44,096 --> 00:17:46,930
three hours you've completely
destroyed my fake life.
464
00:17:46,966 --> 00:17:51,001
Part of growing up is
acknowledging the real you.
465
00:17:51,036 --> 00:17:53,837
And the real you... pretty cool.
466
00:17:53,873 --> 00:17:55,839
- Thank you.
- You're welcome.
467
00:17:55,875 --> 00:17:57,207
You want to know the thing
about me I'm most proud of?
468
00:17:57,243 --> 00:17:58,842
Sure.
469
00:17:58,878 --> 00:18:01,678
My unquenchable thirst for vengeance.
470
00:18:01,714 --> 00:18:05,048
I happen to have video of
you from Christmas 1996.
471
00:18:05,084 --> 00:18:07,618
Look, look, I don't remember
anything in 1996, okay?
472
00:18:07,653 --> 00:18:09,853
Yeah, exactly.
473
00:18:09,889 --> 00:18:13,390
Now, listen, I don't want to use
my lust for personal vengeance
474
00:18:13,425 --> 00:18:18,061
against my own family,
but if I have to, oh, I will.
475
00:18:18,097 --> 00:18:20,664
All right, deal.
476
00:18:20,699 --> 00:18:22,532
I'll stop blowing up your spot.
477
00:18:22,568 --> 00:18:23,634
Good. Thank you.
478
00:18:23,669 --> 00:18:25,285
On one condition.
479
00:18:25,285 --> 00:18:28,338
You do the Austin Powers
impersonation for me
480
00:18:28,374 --> 00:18:29,640
just one more time, please?
481
00:18:29,675 --> 00:18:31,041
I love it. For old time's sake.
482
00:18:31,076 --> 00:18:34,044
Okay.
483
00:18:34,079 --> 00:18:37,180
You're shagadelic, baby.
484
00:18:37,216 --> 00:18:40,884
You're switched on.
You're smashing, baby.
485
00:18:40,920 --> 00:18:43,020
[laughter]
486
00:18:43,055 --> 00:18:45,923
Oh, that is hilarious,
and you know what's more hilarious?
487
00:18:45,958 --> 00:18:47,524
I've been streaming live to
488
00:18:47,559 --> 00:18:49,026
millions of fans around the world.
489
00:18:49,061 --> 00:18:51,862
I'm sure they just
loved your impression.
490
00:18:51,897 --> 00:18:54,264
I will get you for this, Uncle David.
491
00:18:54,300 --> 00:18:55,699
This isn't over.
492
00:18:55,734 --> 00:18:57,401
This is not over by a long shot.
493
00:19:01,740 --> 00:19:03,607
Oh, by the way,
I talked to my mom this morning.
494
00:19:03,642 --> 00:19:05,075
She wants to know if you're
coming for Nana's birthday.
495
00:19:05,110 --> 00:19:06,743
- Of course.
- Okay.
496
00:19:06,779 --> 00:19:08,812
- Love you.
- Love you too.
497
00:19:12,084 --> 00:19:14,184
What's going on here?
498
00:19:14,219 --> 00:19:16,787
Unfortunately, there's a
situation that needs addressing.
499
00:19:16,822 --> 00:19:20,090
And it's imperative that we all
take a breath, react calmly...
500
00:19:20,125 --> 00:19:21,591
Jimmy's quitting the show.
501
00:19:21,627 --> 00:19:23,060
- What?
- The show is ending.
502
00:19:23,095 --> 00:19:25,462
We're never gonna see each other again.
503
00:19:25,497 --> 00:19:28,699
Oh, wait, I have a question
about my walkie-talkie.
504
00:19:28,734 --> 00:19:30,200
We just bought a condo.
505
00:19:30,235 --> 00:19:31,935
We just signed on a condo together.
506
00:19:31,971 --> 00:19:33,603
It's the only thing that loves me...
507
00:19:33,639 --> 00:19:35,572
My daughter Elliot just got into Spence.
508
00:19:35,607 --> 00:19:37,407
Spence, Davis.
509
00:19:37,443 --> 00:19:39,443
We deserve nice towels.
510
00:19:39,478 --> 00:19:40,911
- We deserve nice towels.
- You know how many days...
511
00:19:42,348 --> 00:19:46,650
Hey, hey, did you know
about Jimmy ending the show?
512
00:19:46,685 --> 00:19:48,585
Don't you give me that
stupid white girl stare.
513
00:19:48,620 --> 00:19:49,920
Oh, that stupid Todd.
514
00:19:49,955 --> 00:19:51,088
How did you crack him?
515
00:19:51,123 --> 00:19:52,122
Uh, he's a moron.
516
00:19:52,157 --> 00:19:53,147
Yes, I know.
517
00:19:53,147 --> 00:19:55,325
Everybody in the office
is in a panic about this,
518
00:19:55,361 --> 00:19:57,160
and you are cool as a cucumber.
519
00:19:57,196 --> 00:19:58,230
What's that all about?
520
00:19:58,230 --> 00:20:00,197
- What do you mean?
- What are you doing?
521
00:20:00,232 --> 00:20:02,099
Nothing.
522
00:20:02,134 --> 00:20:03,367
Are you writing a tell-all?
523
00:20:03,402 --> 00:20:05,369
[laughs] No.
524
00:20:05,404 --> 00:20:06,770
You're writing a tell-all.
525
00:20:06,805 --> 00:20:08,772
Damn you're good, Malik.
526
00:20:08,807 --> 00:20:11,708
Yes, these are a stack of
diaries chock-full of horrible
527
00:20:11,744 --> 00:20:14,044
stories about Jimmy,
and I'm gonna share them with the world.
528
00:20:14,079 --> 00:20:16,046
What the hell?
529
00:20:16,081 --> 00:20:18,782
How could you do this to me?
530
00:20:18,817 --> 00:20:21,551
Um... quick question.
531
00:20:21,587 --> 00:20:23,286
Is this Penny or Bethenny
Frankel speaking?
532
00:20:28,227 --> 00:20:29,793
Oh! Bitch.
533
00:20:29,794 --> 00:20:31,195
_
534
00:20:34,254 --> 00:20:36,285
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
535
00:20:36,335 --> 00:20:40,885
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.