Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,204 --> 00:00:03,174
[lively trumpet music]
2
00:00:03,207 --> 00:00:06,110
3
00:00:06,143 --> 00:00:07,143
[gasps]
4
00:00:09,713 --> 00:00:11,114
I timed it perfectly.
5
00:00:11,147 --> 00:00:12,950
We arrived at the exact same time.
6
00:00:12,982 --> 00:00:14,717
- Good morning, Penny.
- Good morning.
7
00:00:14,750 --> 00:00:15,952
I think it's gonna be a good day.
8
00:00:15,985 --> 00:00:17,503
- You look radiant.
- Oh.
9
00:00:17,528 --> 00:00:20,758
Oh, my God, Wendy Williams
is gonna love your shoes.
10
00:00:20,790 --> 00:00:22,625
- What time is the interview?
- I don't know.
11
00:00:22,659 --> 00:00:24,093
I have to look it up
when we get upstairs.
12
00:00:24,127 --> 00:00:25,184
Okay.
13
00:00:25,209 --> 00:00:26,809
I'm just kidding. It's at 2:00.
14
00:00:26,834 --> 00:00:28,131
Ah, my stomach's been in knots.
15
00:00:28,165 --> 00:00:29,840
I have been pooping all night.
16
00:00:29,865 --> 00:00:30,865
[chuckles]
17
00:00:30,873 --> 00:00:32,636
So, um, I know that you didn't want
18
00:00:32,668 --> 00:00:34,119
anyone to know that it's your birthday.
19
00:00:34,144 --> 00:00:35,550
Oh, Penny, please, I don't want
20
00:00:35,575 --> 00:00:38,476
some big office party with
awkward cake cutting,
21
00:00:38,509 --> 00:00:40,610
and I can't stand the faces of everybody
22
00:00:40,643 --> 00:00:42,897
who can't afford to buy
me an expensive gift.
23
00:00:42,922 --> 00:00:44,548
Well...
24
00:00:44,580 --> 00:00:46,233
I made this for you.
25
00:00:46,258 --> 00:00:47,650
Ohh.
26
00:00:47,683 --> 00:00:48,783
Make a wish.
27
00:00:48,808 --> 00:00:50,253
All right.
28
00:00:50,287 --> 00:00:51,689
Should I close my eyes?
29
00:00:51,722 --> 00:00:53,557
- Close your eyes.
- Okay.
30
00:00:53,589 --> 00:00:54,657
[inhales sharply]
31
00:00:54,690 --> 00:00:56,025
[both gasp]
32
00:00:56,058 --> 00:00:58,729
[scarfing and snorting]
33
00:01:00,696 --> 00:01:03,070
Was that your wish?
34
00:01:03,095 --> 00:01:06,904
[male announcer]: From Studio 9B
in the heart of New York City,
35
00:01:06,937 --> 00:01:09,840
it's "Nightcap with Jimmy."
36
00:01:09,872 --> 00:01:12,208
Tonight, fresh from
arresting a sexual predator,
37
00:01:12,241 --> 00:01:14,711
Mariska Hargitay.
38
00:01:14,744 --> 00:01:18,251
Legendary director Joel Schumacher.
39
00:01:18,276 --> 00:01:22,514
Todd the Tool takes on Rosie Perez.
40
00:01:22,539 --> 00:01:25,330
And now, the man who's
number five in the ratings
41
00:01:25,355 --> 00:01:26,936
but number one in our hearts,
42
00:01:26,961 --> 00:01:28,929
here's Jimmy.
43
00:01:29,293 --> 00:01:33,229
-- Synced and corrected by DaddyBear --
-- www.addic7ed.com --
44
00:01:33,262 --> 00:01:36,454
Who's everybody voting for
in the school board election?
45
00:01:36,479 --> 00:01:39,025
I like to be active in my borough.
46
00:01:39,050 --> 00:01:40,303
- "Bore-ow"?
- "Burrow."
47
00:01:40,336 --> 00:01:41,704
- "Barrow."
- "Burrough."
48
00:01:41,737 --> 00:01:42,939
- "Bur-rog."
- Oh, hi, everyone.
49
00:01:42,972 --> 00:01:44,153
Got to stop you right there.
50
00:01:44,178 --> 00:01:46,318
Those shoes, not even
close to pulling them off.
51
00:01:46,343 --> 00:01:47,787
Okay, Marcus, you're not the only person
52
00:01:47,812 --> 00:01:49,304
that gets to dabble in fashion.
53
00:01:49,329 --> 00:01:51,282
- And genders.
- Watch it, ginger.
54
00:01:51,315 --> 00:01:52,883
Okay, anyway, uh,
55
00:01:52,916 --> 00:01:54,585
big show, big show:
56
00:01:54,618 --> 00:01:56,720
Mariska Hargitay from "SVU,"
57
00:01:56,752 --> 00:01:58,221
we have the director Joel Schumacher,
58
00:01:58,255 --> 00:01:59,293
"St. Elmo's Fire,"
59
00:01:59,318 --> 00:02:01,858
Guy the Snake Guy with
a 40-foot anaconda,
60
00:02:01,892 --> 00:02:03,294
and last, somehow Todd
61
00:02:03,327 --> 00:02:05,563
got Rosie Perez to do a
"Todd the Tool" sketch.
62
00:02:05,588 --> 00:02:06,595
So whoo!
63
00:02:06,620 --> 00:02:08,576
I can't wait to see what
tool I get to play.
64
00:02:08,601 --> 00:02:09,794
I'm really hoping for a hammer.
65
00:02:09,819 --> 00:02:12,451
Pretty great that we
landed Mariska, huh?
66
00:02:12,468 --> 00:02:14,437
Big "SVU" fan, are we?
67
00:02:14,471 --> 00:02:15,673
Yeah. I mean, who isn't?
68
00:02:15,705 --> 00:02:17,041
It's on all day. She's great.
69
00:02:17,073 --> 00:02:18,885
And the show's great. It's a win-win.
70
00:02:18,910 --> 00:02:20,311
Do you think she's pretty?
71
00:02:20,343 --> 00:02:22,205
- Yeah, she's pretty.
- Really pretty?
72
00:02:22,230 --> 00:02:23,666
Yes, she's really pretty.
73
00:02:23,691 --> 00:02:26,684
Would you consider yourself a stalker?
74
00:02:26,716 --> 00:02:27,809
What?
75
00:02:27,834 --> 00:02:29,853
Well, it has recently
come to my attention
76
00:02:29,887 --> 00:02:31,822
that I am supposed to be protecting
77
00:02:31,854 --> 00:02:33,757
the guests of this show
78
00:02:33,791 --> 00:02:35,395
from stalkers.
79
00:02:35,420 --> 00:02:37,560
Now, I want you to be honest with me.
80
00:02:37,593 --> 00:02:40,430
Do you plan on physically attacking her?
81
00:02:40,464 --> 00:02:43,601
No, Phil, I'm not planning
on attacking Mariska.
82
00:02:43,633 --> 00:02:45,455
I've got my eye on you.
83
00:02:45,480 --> 00:02:47,638
FYI, uh, Jimmy talked to Mariska,
84
00:02:47,670 --> 00:02:49,440
and they worked out a special surprise
85
00:02:49,472 --> 00:02:50,874
for tonight's show.
86
00:02:50,907 --> 00:02:52,805
- Well, what is it?
- Well, I don't know.
87
00:02:52,830 --> 00:02:53,843
Jimmy didn't tell me.
88
00:02:53,876 --> 00:02:55,140
Great. You know what?
89
00:02:55,165 --> 00:02:56,165
Fantastic.
90
00:02:56,189 --> 00:02:58,549
I have so much to do today,
91
00:02:58,581 --> 00:03:00,685
I'm happy to have Jimmy
take this off my plate.
92
00:03:00,717 --> 00:03:02,786
You guys, it's a really
special day today.
93
00:03:02,819 --> 00:03:03,973
- Penny!
- Sorry.
94
00:03:03,998 --> 00:03:06,357
It's just normal special,
nothing big special.
95
00:03:06,389 --> 00:03:09,295
It's just so great to get to
work with you every day,
96
00:03:09,320 --> 00:03:11,662
to share an office with you every day,
97
00:03:11,694 --> 00:03:14,331
to hang out with you all
day, and learn every day.
98
00:03:14,364 --> 00:03:16,733
Do you think she's pretty?
99
00:03:16,767 --> 00:03:18,401
Really pretty?
100
00:03:18,435 --> 00:03:19,937
Obviously.
101
00:03:19,970 --> 00:03:21,806
It's recently come to my attention
102
00:03:21,839 --> 00:03:23,756
that I am supposed to handle stalkers.
103
00:03:23,781 --> 00:03:25,575
Now I'm gonna ask you, honestly,
104
00:03:25,608 --> 00:03:28,100
are you planning on
physically attacking her?
105
00:03:28,125 --> 00:03:30,128
106
00:03:30,580 --> 00:03:31,848
Hey, gang.
107
00:03:31,882 --> 00:03:33,703
What are we talking about?
108
00:03:33,728 --> 00:03:35,196
What's up, Todd?
109
00:03:35,519 --> 00:03:37,922
You're looking at a director.
110
00:03:37,954 --> 00:03:39,422
We're looking at a tool.
111
00:03:39,455 --> 00:03:40,958
No, no, director.
112
00:03:40,990 --> 00:03:42,625
Jimmy's allowing me to direct
113
00:03:42,658 --> 00:03:43,960
the "Todd the Tool" sketch today.
114
00:03:43,994 --> 00:03:45,529
Oh, my God, Todd, that's huge.
115
00:03:45,561 --> 00:03:46,931
- Congrats.
- Thank you.
116
00:03:46,956 --> 00:03:48,132
Why are you telling us?
117
00:03:48,164 --> 00:03:50,000
'Cause we're friends.
118
00:03:50,032 --> 00:03:51,160
- Are we?
- Yeah.
119
00:03:51,185 --> 00:03:53,191
Besides Jimmy, you guys
are like my best friends.
120
00:03:53,216 --> 00:03:54,651
Aw.
121
00:03:55,005 --> 00:03:57,106
- We like you too, Todd.
- Thank you.
122
00:03:57,131 --> 00:03:59,583
I love the wood detailing
on your costume.
123
00:03:59,608 --> 00:04:01,110
It's not real wood.
124
00:04:01,578 --> 00:04:02,689
It's too soft.
125
00:04:02,714 --> 00:04:06,718
126
00:04:07,017 --> 00:04:08,786
Oh, Mariska.
127
00:04:08,818 --> 00:04:10,339
- Staci. Hi.
- Hi, Staci.
128
00:04:10,364 --> 00:04:13,255
It's so great to have you on the show.
129
00:04:13,280 --> 00:04:15,186
- I just got a call from Jimmy.
- Yeah.
130
00:04:15,211 --> 00:04:17,494
Can I actually confirm that you're okay
131
00:04:17,527 --> 00:04:19,397
being eaten by a snake on the show?
132
00:04:19,429 --> 00:04:20,724
- Oh.
- Can I confirm this?
133
00:04:20,749 --> 00:04:22,271
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
He called me last night.
134
00:04:22,296 --> 00:04:24,302
He told me all about it.
I'm totally game.
135
00:04:24,327 --> 00:04:25,990
- You weren't, uh, drinking?
- No, don't drink.
136
00:04:26,015 --> 00:04:28,404
- Okay, great.
- But, um, I'm... I'm game.
137
00:04:28,429 --> 00:04:29,575
I'm fun. I'm fearless.
138
00:04:29,600 --> 00:04:31,508
This day, of all days, I can't have
139
00:04:31,542 --> 00:04:32,710
a celebrity die.
140
00:04:32,742 --> 00:04:34,010
Look, I'm sure that you have
141
00:04:34,044 --> 00:04:35,808
a million safety protocols in place.
142
00:04:35,833 --> 00:04:36,966
We actually don't.
143
00:04:36,991 --> 00:04:38,856
This is the first time we've
done this kind of shtick.
144
00:04:38,881 --> 00:04:40,652
- But if you're game...
- Oh. [laughing]
145
00:04:40,677 --> 00:04:41,677
You're funny.
146
00:04:41,702 --> 00:04:43,230
I'm sure it's gonna be fine.
147
00:04:43,255 --> 00:04:45,088
I'm sure it's gonna be fine.
148
00:04:45,121 --> 00:04:46,523
149
00:04:46,556 --> 00:04:48,458
[dance music playing]
150
00:04:48,491 --> 00:04:50,427
Hey, Todd, what's with the music?
151
00:04:50,460 --> 00:04:52,595
Uh, Tarantino directs with music on,
152
00:04:52,628 --> 00:04:54,476
so... pbbt, boom.
153
00:04:54,501 --> 00:04:56,133
Oh, great. Thank you.
154
00:04:56,165 --> 00:04:57,567
Shit gonna get cray.
155
00:04:57,600 --> 00:04:59,035
Hey, Rosie, how you doing?
156
00:04:59,068 --> 00:05:00,336
- Hi.
- I'm Todd.
157
00:05:00,361 --> 00:05:02,070
- How you doing?
- Oh, nice to meet you.
158
00:05:02,095 --> 00:05:04,141
- And what do you do?
- Oh, I'm the director.
159
00:05:04,166 --> 00:05:05,766
Oh, I thought you were the tool.
160
00:05:05,791 --> 00:05:07,103
- [laughing] Oh, yeah.
- [laughs]
161
00:05:07,128 --> 00:05:08,746
Let's get this baby started, huh?
162
00:05:08,778 --> 00:05:10,258
- All right.
- Okay.
163
00:05:10,283 --> 00:05:13,083
Um, so what exactly are
we doing in this sketch?
164
00:05:13,116 --> 00:05:16,620
Because all it said was for us to be...
165
00:05:16,652 --> 00:05:18,789
you know, hilarious and improv, so...
166
00:05:18,821 --> 00:05:20,156
Yeah, I wrote that just for you.
167
00:05:20,189 --> 00:05:21,273
You're gonna be great, yeah.
168
00:05:21,298 --> 00:05:24,061
Just follow what it said
in the script, okay?
169
00:05:24,094 --> 00:05:25,563
All right, and action.
170
00:05:25,595 --> 00:05:27,163
Got to wait for camera.
171
00:05:27,196 --> 00:05:28,798
Oh, sorry. I knew that.
172
00:05:28,832 --> 00:05:30,134
Camera's ready.
173
00:05:30,167 --> 00:05:31,353
- And action.
- Wait.
174
00:05:31,378 --> 00:05:32,902
You got wait for sound too, Todd.
175
00:05:32,936 --> 00:05:34,472
Yeah, I knew that too.
176
00:05:34,504 --> 00:05:35,612
Sound speeding.
177
00:05:35,637 --> 00:05:37,607
- And action.
- Uh, last looks, last looks.
178
00:05:37,640 --> 00:05:38,943
Oh. [laughs]
179
00:05:38,975 --> 00:05:41,778
All right, good. She's good.
180
00:05:41,811 --> 00:05:42,879
And action.
181
00:05:42,912 --> 00:05:45,014
Sorry. I'm looking for Staci.
182
00:05:45,047 --> 00:05:46,562
Uh, yeah, she's somewhere else.
183
00:05:46,587 --> 00:05:48,874
Oh, she's probably running
around frantically somewhere.
184
00:05:48,899 --> 00:05:51,021
- Okay, I'll find her.
- Uh, excuse me, Mr. Schumacher.
185
00:05:51,054 --> 00:05:52,989
- Yeah?
- They have no idea who you are.
186
00:05:53,023 --> 00:05:54,258
- Mr. Schumacher...
- Joel, please.
187
00:05:54,290 --> 00:05:55,959
Joel, hi. I'm Marcus.
188
00:05:55,992 --> 00:05:57,476
I can help you find Staci.
189
00:05:57,501 --> 00:05:58,993
Hey, Marcus. I can find her.
190
00:05:59,018 --> 00:06:00,731
Uh, Mr. Schumacher?
191
00:06:00,763 --> 00:06:02,619
- Rosie Perez.
- You know me?
192
00:06:02,644 --> 00:06:04,268
Of course. You're Rosie Perez.
193
00:06:04,301 --> 00:06:05,568
- So good to see you.
- Oh.
194
00:06:05,602 --> 00:06:07,191
Oh, nice to see you too.
195
00:06:07,216 --> 00:06:09,254
Oh, I'm sorry. I didn't
mean to interrupt.
196
00:06:09,279 --> 00:06:11,073
But I love all your movies.
197
00:06:11,098 --> 00:06:13,136
Oh, thank you. I love
all your movies too.
198
00:06:13,161 --> 00:06:14,844
[nervously] "Batman & Robin"?
199
00:06:14,878 --> 00:06:16,013
Yeah.
200
00:06:16,046 --> 00:06:17,436
- No.
- [both laughing]
201
00:06:17,461 --> 00:06:18,982
You're not that good an actress.
202
00:06:19,015 --> 00:06:20,226
[both laughing]
203
00:06:20,251 --> 00:06:22,186
Anyway, it's so great to see you all.
204
00:06:22,219 --> 00:06:24,344
Uh, you're into a skit
or something and...
205
00:06:24,369 --> 00:06:26,189
That's right, yeah.
This is "Todd the Tool."
206
00:06:26,222 --> 00:06:28,191
- I'm Todd.
- You're Todd the Tool.
207
00:06:28,225 --> 00:06:29,565
Can I watch, or is that...
208
00:06:29,590 --> 00:06:31,862
Yeah, man. You're famous.
209
00:06:31,895 --> 00:06:33,597
Sit down. All right.
210
00:06:33,629 --> 00:06:35,566
This is green screen back here.
211
00:06:35,591 --> 00:06:38,294
I was thinking, like, that
could be your apartment
212
00:06:38,319 --> 00:06:40,804
or specifically your bathroom, 'cause...
213
00:06:40,837 --> 00:06:42,896
Could I just ask a question?
214
00:06:42,921 --> 00:06:44,936
- Is there a script?
- It's all in my, uh-
215
00:06:44,961 --> 00:06:46,476
- So you're just... you're winging it.
216
00:06:46,501 --> 00:06:48,145
- Yeah.
- Well, could we just
217
00:06:48,177 --> 00:06:49,695
deconstruct this? Would you mind?
218
00:06:49,720 --> 00:06:52,417
So, Todd the Tool, where were you born?
219
00:06:52,442 --> 00:06:53,476
Long Island.
220
00:06:53,501 --> 00:06:54,537
No, I don't mean you.
221
00:06:54,562 --> 00:06:56,464
I mean your character.
222
00:06:56,489 --> 00:06:58,525
Oh, uh...
223
00:06:59,326 --> 00:07:00,365
the... the toolbox?
224
00:07:00,390 --> 00:07:02,526
All right, what is your purpose, then?
225
00:07:02,551 --> 00:07:03,924
- You are a hammer.
- Yeah.
226
00:07:03,949 --> 00:07:05,103
You're a tool,
227
00:07:05,128 --> 00:07:07,503
so you want to be of service.
228
00:07:07,528 --> 00:07:09,745
You want to serve people, right?
229
00:07:09,770 --> 00:07:11,272
Wait, I... sorry.
230
00:07:11,602 --> 00:07:13,102
This isn't that funny, you know?
231
00:07:13,136 --> 00:07:14,668
Like, no offense.
232
00:07:14,693 --> 00:07:16,607
I don't think you're really
a comedy director.
233
00:07:16,640 --> 00:07:17,857
I know comedy, though, so...
234
00:07:17,882 --> 00:07:19,130
Why do you know comedy?
235
00:07:19,155 --> 00:07:20,323
'Cause I grew up with Jimmy
236
00:07:20,348 --> 00:07:22,171
and he thinks I'm funny
237
00:07:22,196 --> 00:07:23,922
and I laugh at a lot of things.
238
00:07:23,947 --> 00:07:25,367
Well, you know, when
we're with our friends,
239
00:07:25,392 --> 00:07:27,264
we all think we're funny,
but it's different
240
00:07:27,289 --> 00:07:29,460
than really doing comedy
for an audience.
241
00:07:29,485 --> 00:07:30,898
Absolutely, yeah.
242
00:07:30,923 --> 00:07:32,576
Yeah, I agree too.
243
00:07:32,601 --> 00:07:35,407
Hey, good directors' minds think alike.
244
00:07:35,432 --> 00:07:39,336
245
00:07:39,862 --> 00:07:42,098
- I like your choker.
- Oh, thanks.
246
00:07:42,131 --> 00:07:43,370
I wear it 'cause people like it.
247
00:07:43,395 --> 00:07:45,631
- That's why I wear things.
- Hi. Penny.
248
00:07:45,656 --> 00:07:48,425
Staci, this is Guy the Snake Guy.
249
00:07:48,450 --> 00:07:50,120
- Hi, Guy.
- Hi. Guy the Snake Guy.
250
00:07:50,145 --> 00:07:51,184
- Nice to see you.
- Please tell me
251
00:07:51,209 --> 00:07:53,235
Mariska Hargitay's not gonna
die on "Nightcap" tonight.
252
00:07:53,260 --> 00:07:55,302
I can't promise that she's
not gonna be killed.
253
00:07:55,327 --> 00:07:57,221
I mean, it's a big snake, but, I mean,
254
00:07:57,246 --> 00:07:59,517
that's part of the intrigue,
isn't it, though, yeah?
255
00:07:59,542 --> 00:08:00,783
- [grunts]
- Okay.
256
00:08:00,808 --> 00:08:02,945
I'm here. What's up in the hood?
257
00:08:02,970 --> 00:08:04,772
Phil, um, we're just going over
258
00:08:04,797 --> 00:08:06,423
with Guy the Snake Guy guy
259
00:08:06,448 --> 00:08:07,955
the Mariska Hargitay stunt.
260
00:08:08,299 --> 00:08:10,703
"Everybody knows I hate snakes."
261
00:08:10,861 --> 00:08:14,031
That's "Indiana Jones."
262
00:08:14,063 --> 00:08:15,398
Phil, you need to pay attention
263
00:08:15,431 --> 00:08:16,876
in case something goes wrong.
264
00:08:16,901 --> 00:08:19,037
Ah, I guess I'll probably be ready.
265
00:08:19,268 --> 00:08:21,371
Oh, Mariska, hi. Oh, great.
266
00:08:21,405 --> 00:08:23,099
Um, this is Guy the Snake Guy.
267
00:08:23,124 --> 00:08:24,759
So excited. Happy to be here. Huge fan.
268
00:08:24,784 --> 00:08:25,928
Yeah, you ready to be a snake's dinner?
269
00:08:25,953 --> 00:08:27,722
- Yeah.
- [both laughing]
270
00:08:28,077 --> 00:08:30,006
- Funny.
- You sure you want to do this?
271
00:08:30,031 --> 00:08:31,574
I'm absolutely sure. It's gonna be fine.
272
00:08:31,599 --> 00:08:33,335
She's got to stop talking
me out of this.
273
00:08:33,360 --> 00:08:34,616
It's just, I don't want you to die.
274
00:08:34,641 --> 00:08:35,810
You've got, like, 15 kids.
275
00:08:35,835 --> 00:08:37,725
I do. It's gonna be fine.
276
00:08:37,750 --> 00:08:39,397
Okay, well, Guy, tell me if I'm wrong,
277
00:08:39,422 --> 00:08:41,914
but don't anacondas
eventually squeeze the life
278
00:08:41,939 --> 00:08:43,016
out of a human being?
279
00:08:43,041 --> 00:08:45,478
Are you a snake expert all of a sudden?
280
00:08:45,736 --> 00:08:46,905
- Ah.
- Seriously, Mariska,
281
00:08:46,930 --> 00:08:48,598
in the wild, these anacondas,
282
00:08:48,678 --> 00:08:51,847
they strangle their prey
lifeless and dead, yeah?
283
00:08:51,959 --> 00:08:53,627
And then they devour it.
284
00:08:53,652 --> 00:08:54,920
But not this snake.
285
00:08:54,945 --> 00:08:56,881
I've trained it to skip the first step.
286
00:08:56,946 --> 00:08:59,049
- Perfect. Just don't move.
- Okay, I won't move.
287
00:08:59,074 --> 00:09:01,044
But what... what if... what if I move?
288
00:09:01,069 --> 00:09:02,971
Crush your whole body.
It'd be a bloody mess.
289
00:09:02,996 --> 00:09:04,464
I mean horrible.
290
00:09:04,489 --> 00:09:06,072
Oh, oh, okay. Well, then I won't.
291
00:09:06,097 --> 00:09:08,165
- I won't move.
- Yeah, don't move.
292
00:09:08,190 --> 00:09:09,909
Okay. [laughs]
293
00:09:09,934 --> 00:09:11,315
You can't move.
294
00:09:11,340 --> 00:09:13,442
Yeah, like, don't move. Yeah, yeah.
295
00:09:13,467 --> 00:09:14,736
296
00:09:14,761 --> 00:09:18,432
[lively trumpet music]
297
00:09:19,245 --> 00:09:20,822
All right, now, this
is how it's gonna go.
298
00:09:20,899 --> 00:09:22,533
Mariska's laying down here, yeah?
299
00:09:22,567 --> 00:09:24,302
And I've trained the snake
300
00:09:24,336 --> 00:09:26,205
to start on the special material
301
00:09:26,238 --> 00:09:28,807
and swallow all the way up
to the top right around here.
302
00:09:28,840 --> 00:09:30,448
- You comfortable with that?
- Yep, got it.
303
00:09:30,473 --> 00:09:32,001
Now, to make sure that you're
good under pressure...
304
00:09:32,026 --> 00:09:34,325
- Mm-hmm.
- I'm gonna pretend I'm the snake.
305
00:09:34,350 --> 00:09:36,586
- Just as a little test, yeah?
- Got it.
306
00:09:36,923 --> 00:09:38,303
The snake starts out right here.
307
00:09:38,328 --> 00:09:39,730
- Mm-hmm.
- Yeah, it's not moving.
308
00:09:39,755 --> 00:09:41,215
What's going on? How's this gonna work?
309
00:09:41,240 --> 00:09:42,275
I don't know. Is it asleep?
310
00:09:42,300 --> 00:09:43,629
- Bam!
- Oh, God!
311
00:09:43,654 --> 00:09:45,414
See? And that's how fast it is.
312
00:09:45,890 --> 00:09:47,860
Right up on your ankles there, Mariska.
313
00:09:47,893 --> 00:09:49,194
- Mm-hmm.
- Yeah, a little tight.
314
00:09:49,226 --> 00:09:50,394
A little sticky, a little slimy.
315
00:09:50,427 --> 00:09:52,431
Right up again. [slurping]
316
00:09:52,464 --> 00:09:53,665
Feel it? Yeah? Yeah?
317
00:09:53,697 --> 00:09:54,984
[hissing]
318
00:09:55,031 --> 00:09:57,061
Ah, it's up on your gams now, yeah?
319
00:09:57,086 --> 00:09:58,216
- That's a little tight, yeah?
- Mm-hmm.
320
00:09:58,241 --> 00:09:59,631
Yeah, all right now,
it's coming up here,
321
00:09:59,656 --> 00:10:02,024
and as soon as it reaches
your knees and your thighs,
322
00:10:02,049 --> 00:10:03,671
you start to feel a little
tingle down by your ankles.
323
00:10:03,696 --> 00:10:05,409
Don't panic.
324
00:10:05,442 --> 00:10:07,612
That's the snake's stomach acid.
325
00:10:07,645 --> 00:10:09,213
- And it's gonna tickle.
- Okay.
326
00:10:09,246 --> 00:10:10,815
But you can't let it make you move.
327
00:10:10,849 --> 00:10:12,918
- Don't move.
- That goes for everyone.
328
00:10:12,951 --> 00:10:14,820
No moving.
329
00:10:14,852 --> 00:10:17,188
Up, up, and its lips get swollen
330
00:10:17,221 --> 00:10:19,725
with all of its slobber,
and it's right here.
331
00:10:19,758 --> 00:10:21,116
- Yeah, can you handle it?
- Yep.
332
00:10:21,141 --> 00:10:23,262
And it falls asleep, Mariska.
333
00:10:25,023 --> 00:10:26,024
[inhales sharply] And it wakes up.
334
00:10:26,049 --> 00:10:27,718
And it looks in your eyes.
335
00:10:27,743 --> 00:10:29,743
And if it wasn't, it'll
just go right there!
336
00:10:29,768 --> 00:10:30,771
But don't worry,
337
00:10:31,103 --> 00:10:32,671
because I've trained it
not to go farther up.
338
00:10:32,971 --> 00:10:34,236
- Yeah?
- Yeah.
339
00:10:34,261 --> 00:10:35,796
It knows what to do, and it starts...
340
00:10:35,821 --> 00:10:37,956
[inhales sharply] Releasing
341
00:10:37,981 --> 00:10:40,050
back all the way down
342
00:10:40,188 --> 00:10:41,390
till you're free,
343
00:10:41,508 --> 00:10:42,676
and the segment's over.
344
00:10:42,701 --> 00:10:44,104
- Great.
- Brilliant, yeah?
345
00:10:44,129 --> 00:10:45,342
Yeah. So I'm ready, right?
346
00:10:45,367 --> 00:10:46,602
Yeah, I think you're ready, Mariska.
347
00:10:46,627 --> 00:10:48,028
- Okay.
- That's really impressive.
348
00:10:48,053 --> 00:10:49,437
- Thanks.
- I'm gonna go make sure
349
00:10:49,462 --> 00:10:50,788
the snake's ready.
350
00:10:50,813 --> 00:10:53,250
It's time for its dinner,
and it's pretty cranky.
351
00:10:55,793 --> 00:10:57,464
Wow, I've got to hand it to him.
352
00:10:57,489 --> 00:10:59,933
I really believed he was the snake.
353
00:10:59,958 --> 00:11:01,927
354
00:11:01,952 --> 00:11:03,922
Okay, guys. so far, so good,
355
00:11:03,947 --> 00:11:05,611
but let's do it again.
356
00:11:05,636 --> 00:11:06,933
Last looks, please.
357
00:11:06,958 --> 00:11:09,408
Yeah, let's go again. Last looks.
358
00:11:10,751 --> 00:11:12,218
Go to do some... [clears throat]
359
00:11:12,243 --> 00:11:13,867
Director's notes here.
360
00:11:13,892 --> 00:11:15,735
Okay, Rosie, that was great.
361
00:11:15,804 --> 00:11:17,106
Just want to do it one more time,
362
00:11:17,131 --> 00:11:19,701
and, like, do it, um, you know, funnier.
363
00:11:19,726 --> 00:11:21,194
You're telling me to be funnier?
364
00:11:21,219 --> 00:11:23,254
Eh, you know, just, like...
365
00:11:23,279 --> 00:11:25,093
funnier, you know?
366
00:11:25,118 --> 00:11:26,586
Like, funnier... I'm funny.
367
00:11:26,611 --> 00:11:28,573
[chuckles] Like "White Men Can't Jump."
368
00:11:28,598 --> 00:11:30,252
Yeah, well, "White Men Can't Jump"
369
00:11:30,277 --> 00:11:31,792
was an excellent script.
370
00:11:31,817 --> 00:11:33,886
Well, you know, the script
is really a foundation.
371
00:11:34,072 --> 00:11:35,340
Great.
372
00:11:35,489 --> 00:11:37,158
You know, Todd, I'm sorry
373
00:11:37,183 --> 00:11:39,252
if I've been stepping
on your toes, really,
374
00:11:39,277 --> 00:11:42,114
and, I mean, this is your comedy skit,
375
00:11:42,139 --> 00:11:44,490
and I don't want to piss on your parade.
376
00:11:44,515 --> 00:11:46,418
Mr. Schumacher, no,
Todd is trying to say
377
00:11:46,443 --> 00:11:48,312
that he's very grateful
for this opportunity
378
00:11:48,337 --> 00:11:50,239
to learn from a master like yourself.
379
00:11:50,264 --> 00:11:52,134
Well, I'm not a master,
but since you said that,
380
00:11:52,159 --> 00:11:53,167
let's go again.
381
00:11:53,192 --> 00:11:54,861
Let's pick up the pace.
382
00:11:54,886 --> 00:11:56,009
[bang] Ow.
383
00:11:56,034 --> 00:11:57,803
Uh, something wrong?
384
00:11:57,828 --> 00:11:59,664
No, nothing's wrong.
385
00:11:59,967 --> 00:12:01,135
I'm just angry.
386
00:12:01,160 --> 00:12:02,829
Use it.
387
00:12:03,394 --> 00:12:04,529
388
00:12:05,345 --> 00:12:06,514
Oh, hello.
389
00:12:06,539 --> 00:12:08,274
Welcome to "The Wendy Williams Show."
390
00:12:08,299 --> 00:12:10,979
- Hi, I'm St...
- Staci Cole, right?
391
00:12:11,004 --> 00:12:13,025
- How did you know?
- It's my job to know
392
00:12:13,050 --> 00:12:15,085
everyone who comes in and out of here.
393
00:12:15,110 --> 00:12:17,145
Our security guard will check you in.
394
00:12:17,170 --> 00:12:18,472
- Hi there.
- Oh, hi.
395
00:12:18,497 --> 00:12:20,300
Oh, can I offer you something to drink
396
00:12:20,325 --> 00:12:22,728
while you wait... a macchiato, espresso,
397
00:12:22,753 --> 00:12:24,723
cappuccino, matcha green tea latte?
398
00:12:24,748 --> 00:12:26,519
Oh, listen, you don't have to go
out and get me anything. I'm...
399
00:12:26,544 --> 00:12:28,709
Oh. We have a full-time barista.
400
00:12:28,734 --> 00:12:31,437
- [all laughing]
- Oh, you do?
401
00:12:31,462 --> 00:12:33,146
All right, I'll have a chai latte.
402
00:12:33,171 --> 00:12:35,317
Perfect. Oh, and help yourself
403
00:12:35,342 --> 00:12:38,619
to any baked gluten-free
items and some fresh fruit.
404
00:12:38,916 --> 00:12:40,085
Is this always here?
405
00:12:40,110 --> 00:12:41,745
Of course.
406
00:12:41,770 --> 00:12:44,741
Wendy takes the health of
her employees very seriously.
407
00:12:44,766 --> 00:12:46,901
- Wow.
- [giggles]
408
00:12:46,926 --> 00:12:48,227
Now, Ms. Cole, if you wouldn't mind
409
00:12:48,252 --> 00:12:50,103
just placing your thumbprint
there on that pad
410
00:12:50,128 --> 00:12:52,759
and looking directly into this camera.
411
00:12:52,784 --> 00:12:53,784
Oh. [chuckles]
412
00:12:53,901 --> 00:12:54,902
It's like the Pentagon.
413
00:12:54,927 --> 00:12:56,162
The... oh.
414
00:12:56,187 --> 00:12:58,686
- [both laugh]
- You're very funny.
415
00:12:58,711 --> 00:13:00,366
Oh, you've very strong and capable.
416
00:13:00,391 --> 00:13:02,093
Well, it's my job to serve and protect
417
00:13:02,118 --> 00:13:03,654
everyone here at this show.
418
00:13:03,679 --> 00:13:05,146
I take it very seriously,
419
00:13:05,171 --> 00:13:07,008
as each and every employee,
from top to bottom,
420
00:13:07,033 --> 00:13:09,735
is a equally important asset
here at "Wendy Williams."
421
00:13:09,760 --> 00:13:11,194
As Wendy always says,
422
00:13:11,219 --> 00:13:14,089
without any one of us, this
show would be nothing.
423
00:13:14,439 --> 00:13:18,477
And here is your chai latte, Ms. Cole.
424
00:13:18,502 --> 00:13:20,072
And Wendy's ready to see you now.
425
00:13:20,097 --> 00:13:21,933
Right. Oh, my God, it's porcelain.
426
00:13:21,958 --> 00:13:23,160
- [laughs]
- Bye now.
427
00:13:23,185 --> 00:13:25,054
- Bye.
- Bye.
428
00:13:25,079 --> 00:13:26,848
This is exciting.
429
00:13:26,873 --> 00:13:29,709
[lively trumpet music]
430
00:13:31,490 --> 00:13:33,709
Okay, so I think when Todd says,
431
00:13:33,734 --> 00:13:35,003
"Hey, I'm Todd the Tool,"
432
00:13:35,287 --> 00:13:36,654
you should, like, hit my...
433
00:13:36,679 --> 00:13:37,847
Could I just say one...
434
00:13:37,872 --> 00:13:39,622
- No, you can't.
- All right.
435
00:13:39,647 --> 00:13:41,060
I'm... jeez.
436
00:13:41,092 --> 00:13:43,228
Enough with your awesome notes, okay?
437
00:13:43,261 --> 00:13:45,096
I can't do this anymore.
438
00:13:45,129 --> 00:13:46,331
I can't! It's...
439
00:13:46,365 --> 00:13:48,067
You're not the director, okay?
440
00:13:48,100 --> 00:13:49,766
I'm the director, okay?
441
00:13:49,791 --> 00:13:50,926
I'm the funny one!
442
00:13:50,951 --> 00:13:52,820
You're just my sidekick.
443
00:13:52,845 --> 00:13:54,947
I'm the funny one. America loves me.
444
00:13:55,069 --> 00:13:57,205
"Just sit in the shadows, Todd,
445
00:13:57,230 --> 00:13:59,664
and just be appreciative
for what you've got."
446
00:13:59,689 --> 00:14:00,857
Shut up, Jimmy!
447
00:14:01,178 --> 00:14:02,548
Shut up, man!
448
00:14:02,581 --> 00:14:05,584
This is my thing, my thing here!
449
00:14:05,616 --> 00:14:07,952
I am so glad I was here for that.
450
00:14:07,977 --> 00:14:09,779
- Shut up, Marcus.
- All right.
451
00:14:09,804 --> 00:14:12,140
I'm sorry. [sighs and groans]
452
00:14:12,323 --> 00:14:13,625
I'm just upset.
453
00:14:13,658 --> 00:14:16,394
Could I ask you guys to
step out for a second?
454
00:14:16,427 --> 00:14:17,581
- Absolutely.
- Don't worry, Todd.
455
00:14:17,606 --> 00:14:19,275
- They'll be right back.
- Yeah.
456
00:14:19,398 --> 00:14:21,033
Yeah.
457
00:14:22,704 --> 00:14:23,973
Okay.
458
00:14:24,436 --> 00:14:26,372
Take a deep breath. Relax.
459
00:14:26,404 --> 00:14:27,538
This has been... you know,
460
00:14:27,572 --> 00:14:29,008
there's been a lot of tension,
461
00:14:29,041 --> 00:14:30,242
a lot of stress on you, I know.
462
00:14:30,274 --> 00:14:32,510
- Yeah.
- I...
463
00:14:32,543 --> 00:14:34,480
I don't think this is
between you and me,
464
00:14:34,513 --> 00:14:36,382
and I'm sorry if I've
stepped on your toes.
465
00:14:36,414 --> 00:14:38,049
- No, no.
- But I think it's between
466
00:14:38,082 --> 00:14:40,285
you and Jimmy.
467
00:14:40,318 --> 00:14:42,654
- Yeah.
- Jimmy's your boss.
468
00:14:42,687 --> 00:14:44,697
And this is his show.
469
00:14:44,722 --> 00:14:46,257
You got to step up,
470
00:14:46,692 --> 00:14:49,161
and you've got to step
out of his shadow.
471
00:14:49,193 --> 00:14:52,096
You be a director
472
00:14:52,129 --> 00:14:54,198
and separate yourself
473
00:14:54,231 --> 00:14:57,602
from trying to please
Jimmy all the time.
474
00:14:57,635 --> 00:15:01,005
- Yeah.
- I want you to finish this skit
475
00:15:01,038 --> 00:15:03,241
and really put your ass into it.
476
00:15:03,274 --> 00:15:05,952
- You can do this.
- Okay.
477
00:15:05,977 --> 00:15:07,446
- Okay?
- Yeah.
478
00:15:07,479 --> 00:15:08,714
Can I give you a hug?
479
00:15:08,746 --> 00:15:10,581
- Sure.
- Aw.
480
00:15:10,615 --> 00:15:12,860
[grunts] Thank you so much, Jimmy.
481
00:15:12,885 --> 00:15:15,155
Oh.
482
00:15:15,180 --> 00:15:18,282
I think you've just missed the
whole point of that, Todd.
483
00:15:18,490 --> 00:15:20,558
I'm gonna go watch Mariska Hargitay
484
00:15:20,591 --> 00:15:22,528
get swallowed by a snake.
485
00:15:22,561 --> 00:15:24,663
I'll send them back in.
486
00:15:24,696 --> 00:15:26,532
I'm sorry, Mariska.
487
00:15:26,565 --> 00:15:28,167
I'm just having trouble finding
a place to attach this.
488
00:15:28,200 --> 00:15:29,308
Oh, that's okay.
489
00:15:29,333 --> 00:15:31,403
- You're such a pro.
- [laughs] Thank you.
490
00:15:31,736 --> 00:15:33,639
You're really pretty.
Anybody ever tell you that?
491
00:15:33,672 --> 00:15:35,007
- Okay.
- I actually don't mind
492
00:15:35,039 --> 00:15:36,375
if this takes a little bit longer.
493
00:15:36,408 --> 00:15:37,509
[laughing] Yeah. It's okay. I got it.
494
00:15:37,542 --> 00:15:38,711
Thanks so much. - I'm... okay.
495
00:15:38,744 --> 00:15:41,279
Stand down.
496
00:15:41,312 --> 00:15:43,148
I've seen every episode of your show.
497
00:15:43,181 --> 00:15:44,984
- Thank you.
- Hey, stand down.
498
00:15:45,017 --> 00:15:46,652
Phil, we're talking here, okay?
499
00:15:46,684 --> 00:15:48,619
I said stand down!
500
00:15:48,653 --> 00:15:50,254
I've got a Taser somewhere on me,
501
00:15:50,288 --> 00:15:51,389
and I'm not afraid to use it.
502
00:15:51,423 --> 00:15:52,591
What are you doing, Phil?
503
00:15:52,624 --> 00:15:55,094
- Phil!
- Is everything okay here?
504
00:15:55,126 --> 00:15:57,395
Well, things are much safer now
that those two are gone.
505
00:15:57,428 --> 00:15:58,730
- Okay.
- Okay, guys.
506
00:15:58,764 --> 00:16:00,532
So our segment is up next.
507
00:16:00,565 --> 00:16:02,434
Any last instructions for Mariska?
508
00:16:02,466 --> 00:16:03,735
No, I mean, she looks great.
509
00:16:03,769 --> 00:16:05,604
You look great, Mariska.
Just don't move.
510
00:16:05,636 --> 00:16:06,819
Don't twitch. Don't move a muscle.
511
00:16:06,844 --> 00:16:08,681
Don't move. That's all
you got to remember.
512
00:16:08,706 --> 00:16:10,208
If the snake begins to coil around you,
513
00:16:10,241 --> 00:16:11,275
there's literally nothing I can do.
514
00:16:11,308 --> 00:16:12,543
It's an endangered species.
515
00:16:12,576 --> 00:16:14,078
Don't you have, like, a Taser
516
00:16:14,111 --> 00:16:15,246
or something, a zapper?
517
00:16:15,279 --> 00:16:16,599
Oh, yeah. Oh, absolutely.
518
00:16:16,624 --> 00:16:18,272
I'm not an idiot. But I can't use it.
519
00:16:18,297 --> 00:16:20,200
It's an endangered species.
They'll throw me in jail.
520
00:16:20,225 --> 00:16:21,793
Those PETA bastards are crazy.
521
00:16:21,818 --> 00:16:23,733
So I'd just suffocate.
522
00:16:23,758 --> 00:16:26,341
Uh, yeah. I mean, you'd pass out,
523
00:16:26,366 --> 00:16:27,553
and, you know, you'd convulse.
524
00:16:27,578 --> 00:16:28,630
Your eyes go back in your head,
525
00:16:28,655 --> 00:16:29,707
drooling kind of stuff, you know?
526
00:16:29,732 --> 00:16:32,168
But yeah, yeah, you'd die, yeah.
527
00:16:32,764 --> 00:16:33,947
Okay. Let's do this.
528
00:16:33,972 --> 00:16:35,134
All right, guys, here we go.
529
00:16:35,167 --> 00:16:37,168
- Okay.
- Okay. Bye.
530
00:16:37,201 --> 00:16:38,269
Don't die.
531
00:16:38,302 --> 00:16:39,302
[upbeat music playing]
532
00:16:39,303 --> 00:16:40,315
[cheers and applause]
533
00:16:40,340 --> 00:16:42,499
So how'd you like the office
534
00:16:42,524 --> 00:16:44,810
at "The Wendy Williams Show"?
535
00:16:44,842 --> 00:16:46,211
What are you talking about?
536
00:16:46,244 --> 00:16:48,113
You know I know everything.
537
00:16:48,145 --> 00:16:50,381
It went well. It went... it went well.
538
00:16:50,414 --> 00:16:52,418
- I didn't get it, though.
-Bitch, are you deaf?
539
00:16:52,451 --> 00:16:54,519
Didn't you just hear me
say I know everything?
540
00:16:54,552 --> 00:16:55,821
I know you got that job.
541
00:16:55,854 --> 00:16:57,322
Don't you know black girls talk?
542
00:16:57,355 --> 00:16:59,191
Wendy is my client.
543
00:16:59,223 --> 00:17:00,759
It just didn't seem
right for me, you know?
544
00:17:00,791 --> 00:17:03,528
It's so perfect. It's
like a well-oiled machine.
545
00:17:03,561 --> 00:17:05,563
- I wouldn't fit in.
- Wendy obviously knows
546
00:17:05,596 --> 00:17:08,400
that you're good at what you do
and that you'd be an asset.
547
00:17:08,432 --> 00:17:09,835
You'd kick ass over there,
548
00:17:09,867 --> 00:17:11,803
and you'd make a lot more
money than you do here,
549
00:17:11,836 --> 00:17:13,806
but it doesn't take a genius to
see that you're too scared
550
00:17:13,838 --> 00:17:15,339
to leave this steaming pile of shit
551
00:17:15,373 --> 00:17:16,722
you got going on over here.
552
00:17:16,747 --> 00:17:18,682
Well, I can't leave
"Nightcap" high and dry.
553
00:17:19,176 --> 00:17:20,812
I mean, I've organized everything,
554
00:17:20,846 --> 00:17:22,748
- and Jimmy can't possibly...
- Oh, stop it.
555
00:17:22,780 --> 00:17:24,485
They'd replace you in 2.5 seconds
556
00:17:24,510 --> 00:17:25,650
without even missing a beat.
557
00:17:25,683 --> 00:17:27,418
There is a Staci Cole on
every street corner
558
00:17:27,451 --> 00:17:29,153
in this city, girl.
559
00:17:29,186 --> 00:17:31,322
Is this supposed to be
a motivational speech?
560
00:17:31,355 --> 00:17:33,558
No! This is a fuckin' wake-up call.
561
00:17:33,592 --> 00:17:35,694
You had the opportunity
for upward mobility,
562
00:17:35,727 --> 00:17:38,397
to work side by side with a
strong and powerful sister
563
00:17:38,430 --> 00:17:41,400
like yourself, and you're
too chickenshit to take it.
564
00:17:41,432 --> 00:17:43,469
You need to do like that
Sheryl Sandberg says
565
00:17:43,501 --> 00:17:45,403
and lean in, bitch!
566
00:17:45,436 --> 00:17:47,405
[huffs]
567
00:17:47,439 --> 00:17:48,456
Okay.
568
00:17:48,481 --> 00:17:50,250
I'm gonna lean in.
569
00:17:50,407 --> 00:17:52,011
I'm gonna lean in hard.
570
00:17:52,036 --> 00:17:54,105
I'm gonna take that job
at "Wendy Williams."
571
00:17:54,278 --> 00:17:56,714
Well, it's too late, because
she already hired somebody else.
572
00:17:56,748 --> 00:17:58,549
- What?
- And you are obviously
573
00:17:58,583 --> 00:18:00,519
not ready to leave this place.
574
00:18:00,551 --> 00:18:02,386
- [cheers and applause]
-She moved! She moved!
575
00:18:02,420 --> 00:18:03,522
She moved!
576
00:18:03,555 --> 00:18:05,832
- Mariska?
- It encased her!
577
00:18:05,857 --> 00:18:07,826
Oh, my God! Get me my scissors!
578
00:18:08,192 --> 00:18:12,208
579
00:18:12,233 --> 00:18:13,465
Hey, good news.
580
00:18:13,498 --> 00:18:14,732
Mariska's gonna be fine.
581
00:18:14,766 --> 00:18:16,168
Her bones are broken
582
00:18:16,201 --> 00:18:17,769
but only on the right side of her body.
583
00:18:17,801 --> 00:18:20,338
Well, you know what? It's not my fault.
584
00:18:20,372 --> 00:18:22,875
It was Jimmy's idea. My hands are clean.
585
00:18:22,907 --> 00:18:25,218
Hey, they're requesting us
in the conference room.
586
00:18:25,243 --> 00:18:27,612
- Why?
- Some sort of HR meeting.
587
00:18:30,182 --> 00:18:32,918
If there's an ice cream cake,
we'd better hurry up.
588
00:18:32,951 --> 00:18:35,354
Oh, but, Staci, you said
that you didn't want us
589
00:18:35,386 --> 00:18:37,288
- to celebrate your birthday...
- Penny, Penny, Penny, Penny,
590
00:18:37,321 --> 00:18:39,068
Penny, Penny, Penny...
591
00:18:39,093 --> 00:18:40,395
[chuckling]
592
00:18:40,692 --> 00:18:42,560
Let's go to the HR meeting.
593
00:18:43,761 --> 00:18:46,264
594
00:18:46,298 --> 00:18:48,166
Uh, there's nothing planned, Staci.
595
00:18:48,200 --> 00:18:49,867
All right, I'm gonna close my eyes.
596
00:18:49,901 --> 00:18:52,671
No, um, you don't have
to close your eyes.
597
00:18:52,703 --> 00:18:55,406
[chuckles] This is actually kind of fun.
598
00:18:55,440 --> 00:18:56,842
- Um...
- All right.
599
00:18:56,875 --> 00:18:59,644
Afternoon meeting? That's rich.
600
00:18:59,678 --> 00:19:01,647
All right, I'm gonna open my eyes.
601
00:19:01,680 --> 00:19:02,914
Probably should.
602
00:19:06,984 --> 00:19:09,487
[laughs] Okay.
603
00:19:09,520 --> 00:19:11,190
Okay, Penny.
604
00:19:11,222 --> 00:19:13,959
- No, St... Staci, um...
- Oh, all right.
605
00:19:13,991 --> 00:19:16,228
Hello, Mr. Stripper.
606
00:19:16,260 --> 00:19:17,962
Uh, I'm Lawrence from HR.
607
00:19:17,996 --> 00:19:19,631
What's the matter? The cop was booked?
608
00:19:19,663 --> 00:19:21,432
Oh, you're Lawrence from HR.
609
00:19:21,465 --> 00:19:22,967
Well, I'm Staci from Talent.
610
00:19:22,992 --> 00:19:25,574
[laughs] Hey, let's get
this party started.
611
00:19:25,599 --> 00:19:26,599
Whoa, whoa, whoa. Hey!
612
00:19:26,624 --> 00:19:27,705
Oh, he's got a boom box.
613
00:19:27,739 --> 00:19:28,973
- Whoa, whoa, whoa, stop...
- Yeah!
614
00:19:29,007 --> 00:19:30,241
- Whoa! Stop it.
- We're doing it.
615
00:19:30,275 --> 00:19:31,643
Oh, you like it a different way?
616
00:19:31,675 --> 00:19:33,511
- Yeah. Come on, let's go.
- Oh, stop.
617
00:19:33,545 --> 00:19:35,247
[muffled yelling]
Play with the fun bags!
618
00:19:35,279 --> 00:19:36,440
Play with the fun bags!
619
00:19:36,465 --> 00:19:38,034
Yeah, whoo! - I'm...
620
00:19:38,059 --> 00:19:41,063
I really am Lawrence from HR.
621
00:19:44,008 --> 00:19:46,111
He's really from HR.
622
00:19:46,557 --> 00:19:47,692
[mouths word]
623
00:19:47,726 --> 00:19:49,295
[sighs]
624
00:19:56,401 --> 00:19:59,150
- Okay.
- As I was saying,
625
00:19:59,175 --> 00:20:03,413
um, we've had several cases
of interstitial lung disease
626
00:20:03,575 --> 00:20:06,510
in the building, and
we think it's linked
627
00:20:06,544 --> 00:20:09,248
to lead poisoning,
628
00:20:09,280 --> 00:20:10,781
and we need to test everyone.
629
00:20:10,815 --> 00:20:13,585
Yeah, I'm sorry. And who are you?
630
00:20:13,617 --> 00:20:16,654
I'm Staci from Talent.
631
00:20:16,688 --> 00:20:19,458
It's my birthday.
632
00:20:19,490 --> 00:20:21,593
Happy birthday.
633
00:20:21,625 --> 00:20:23,595
If everyone would open their pamphlets
634
00:20:23,627 --> 00:20:25,797
on "How to Manage
Interstitial Lung Disease
635
00:20:25,829 --> 00:20:27,898
and Keep Working:
Everything You Need to Know
636
00:20:27,932 --> 00:20:29,668
to Stay Productive and Alive,"
637
00:20:29,701 --> 00:20:30,861
you'll notice in the left column,
638
00:20:30,886 --> 00:20:33,980
filing for time off, that
is strongly discouraged.
639
00:20:34,005 --> 00:20:37,042
We feel that if you just rest
up over the weekend,
640
00:20:37,075 --> 00:20:38,809
you'll be good to go on Monday.
641
00:20:38,843 --> 00:20:41,413
I would, however, like to
go over some of the symptoms
642
00:20:41,445 --> 00:20:43,581
you may encounter with ILD.
643
00:20:43,615 --> 00:20:44,915
For starters, you may experience
644
00:20:44,949 --> 00:20:47,385
loose or bloody stools.
645
00:20:47,963 --> 00:20:52,963
-- Synced and corrected by DaddyBear --
-- www.addic7ed.com --
646
00:20:53,013 --> 00:20:57,563
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.