Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,438 --> 00:00:02,000
The dream is dead.
2
00:00:02,025 --> 00:00:03,890
Say good-bye to the
Schmidt Charitable Trust.
3
00:00:03,915 --> 00:00:05,016
I don't know what that is.
4
00:00:05,041 --> 00:00:07,326
But is that why you were throwing
light bulbs against our garage?
5
00:00:07,351 --> 00:00:08,701
- That was unrelated.
- Oh.
6
00:00:08,726 --> 00:00:11,027
It's the foundation that
I was going to establish
7
00:00:11,052 --> 00:00:13,339
to take the Schmidt brand to
the next level, but now I can't.
8
00:00:13,364 --> 00:00:14,968
- The name is taken.
- What?
9
00:00:14,993 --> 00:00:16,039
Get a load of that.
10
00:00:16,064 --> 00:00:19,553
The Schmidt Charitable
Trust was established in 1948
11
00:00:19,578 --> 00:00:21,115
by Cranston Schmidt,
12
00:00:21,140 --> 00:00:22,953
to promote nudity in restaurants.
13
00:00:22,978 --> 00:00:25,617
Cranston Schmidt and
his naked waitresses.
14
00:00:25,642 --> 00:00:26,775
What am I supposed to do now?
15
00:00:26,800 --> 00:00:28,800
How can I show my peers
that I make so much money
16
00:00:28,825 --> 00:00:30,658
that I could just throw
it away on strangers?
17
00:00:30,683 --> 00:00:33,350
There is one way that you
could maybe solve your problem.
18
00:00:33,375 --> 00:00:36,101
- What?
- You could use your first name.
19
00:00:39,890 --> 00:00:41,128
What did you say?
20
00:00:41,152 --> 00:00:43,838
You are not a frat boy
drinking at a keg anymore, okay?
21
00:00:43,873 --> 00:00:45,992
You are an executive now.
22
00:00:46,017 --> 00:00:48,437
- You're a baller.
- I am a baller.
23
00:00:48,462 --> 00:00:49,894
Also, I was never allowed in frats.
24
00:00:49,919 --> 00:00:51,752
Too much hazing that
required a visible penis.
25
00:00:51,777 --> 00:00:53,367
- Oh, baby.
- JESS: Just do it.
26
00:00:53,392 --> 00:00:54,849
- (shouts)
- Like, who cares?
27
00:00:54,884 --> 00:00:57,085
- How long have you been here?
- Long enough, Schmidt.
28
00:00:57,110 --> 00:00:58,539
Yeah, we keep the
camera running all day.
29
00:00:58,564 --> 00:01:00,664
I'm trying to keep Jess
company while she's in Portland.
30
00:01:00,689 --> 00:01:03,126
Yeah, yesterday I watched
Cece read for a while.
31
00:01:03,151 --> 00:01:05,959
Oh, wow, that sounds like
fun, Jess, good for you.
32
00:01:05,984 --> 00:01:07,828
- Cece...
- Jess needs us right now.
33
00:01:07,853 --> 00:01:09,419
She's still mopey over Nick.
34
00:01:09,469 --> 00:01:11,336
I'm not mopey. I'm rad.
35
00:01:11,370 --> 00:01:12,622
I'm gleaming the cube.
36
00:01:12,647 --> 00:01:15,016
She's lying. She's a wreck.
37
00:01:15,041 --> 00:01:16,621
JESS: Ugh, Dad!
38
00:01:16,646 --> 00:01:18,488
Ugh, I'm on the phone!
39
00:01:18,513 --> 00:01:20,511
You're so embarrassing.
40
00:01:20,546 --> 00:01:23,213
All he does is just
recycle cans all day.
41
00:01:23,249 --> 00:01:25,295
I wish his child bride
42
00:01:25,320 --> 00:01:26,755
would come back from Denver
43
00:01:26,780 --> 00:01:29,185
so he'd have someone else to bother.
44
00:01:29,210 --> 00:01:30,788
Let's just get you out of this house.
45
00:01:30,823 --> 00:01:32,325
- Yeah, right.
- Well, what are you going to do?
46
00:01:32,350 --> 00:01:34,074
You're gonna sit on
this couch all day long?
47
00:01:34,099 --> 00:01:35,168
You'll get sofa butt.
48
00:01:35,193 --> 00:01:36,393
Come on, let's go get some ice cream.
49
00:01:36,429 --> 00:01:38,239
Ugh, I hate ice cream. Dad!
50
00:01:38,264 --> 00:01:40,425
- Nobody hates ice cream.
- It's stupid.
51
00:01:40,450 --> 00:01:42,332
- I-I feel uncomfortable watching this.
- Yeah, it's stupid, Dad.
52
00:01:42,368 --> 00:01:43,367
It's so stupid.
53
00:01:43,402 --> 00:01:45,060
- Hey, Cece.
- Dad.
54
00:01:45,085 --> 00:01:46,708
Hi, Schmidt. How are you?
55
00:01:46,733 --> 00:01:48,400
Dad! Don't talk to my friends!
56
00:01:48,425 --> 00:01:49,768
57
00:01:49,793 --> 00:01:52,003
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
58
00:01:52,244 --> 00:01:53,698
(Nick clearing throat)
59
00:01:53,723 --> 00:01:54,745
Achoo!
60
00:01:54,770 --> 00:01:56,071
(shushes)
61
00:01:56,481 --> 00:01:57,880
(clears throat)
62
00:01:57,940 --> 00:01:59,510
- Oh, you're up.
- You woke me up.
63
00:01:59,558 --> 00:02:00,824
Hey, do you mind if
I run something by you
64
00:02:00,859 --> 00:02:02,666
that's very personal, very hot button?
65
00:02:02,691 --> 00:02:04,257
I do... I need to rest.
66
00:02:04,292 --> 00:02:06,251
- I'm working nights this week.
- Oh, as a police officer?
67
00:02:06,276 --> 00:02:08,706
No, Nick, as a prostitute.
Yes, as a cop.
68
00:02:08,786 --> 00:02:10,191
Now will you please leave my room?
69
00:02:10,216 --> 00:02:11,917
I'm very tired and I
need to get some rest.
70
00:02:11,942 --> 00:02:13,199
I understand, but here it
comes, I have to tell you.
71
00:02:13,234 --> 00:02:14,701
- I don't want to hear it.
- Aly, I'm gonna tell you.
72
00:02:14,736 --> 00:02:15,855
- I swear to God.
- I need to break up with Reagan
73
00:02:15,880 --> 00:02:17,284
- but I don't know how to.
- Damn it, Nick.
74
00:02:17,309 --> 00:02:18,371
Oh, now you're involved.
75
00:02:18,396 --> 00:02:20,345
So now that you're involved,
we need to talk it out
76
00:02:20,370 --> 00:02:22,141
'cause we're basically partners in this.
77
00:02:22,177 --> 00:02:24,025
- We're not partners.
- Things with Reagan and I...
78
00:02:24,050 --> 00:02:27,198
haven't been working out, and last
night it really came to a head.
79
00:02:27,223 --> 00:02:28,743
It's just crazy. You know,
80
00:02:28,768 --> 00:02:30,519
- I was just driving down the...
- Mm-hmm. Sounds crazy.
81
00:02:30,544 --> 00:02:32,362
- Reagan.
- Yes?
82
00:02:33,151 --> 00:02:35,423
I worked all day. We
haven't seen each other.
83
00:02:35,448 --> 00:02:36,743
Don't you want to catch up?
84
00:02:36,768 --> 00:02:38,026
(sighs)
85
00:02:38,356 --> 00:02:41,071
Yes. (clears throat) Fine, what?
86
00:02:41,096 --> 00:02:42,562
What happened to you today?
87
00:02:42,597 --> 00:02:45,526
I saw a seagull in the
backseat of a moving car.
88
00:02:49,071 --> 00:02:50,542
Can we have sex now?
89
00:02:50,667 --> 00:02:52,378
Ugh, you don't get it.
90
00:02:52,768 --> 00:02:54,050
Let's get it over with.
91
00:02:54,075 --> 00:02:55,341
What does this have to do with me?
92
00:02:55,376 --> 00:02:56,843
I was hoping you'd tell me
how to break up with her.
93
00:02:56,878 --> 00:02:58,738
Just pretend you're an adult...
94
00:02:58,763 --> 00:03:00,323
- and get it over with.
- Yeah.
95
00:03:00,348 --> 00:03:01,642
Train's already left the station, Nick.
96
00:03:01,674 --> 00:03:03,340
The longer you wait,
the worse it's gonna get.
97
00:03:03,365 --> 00:03:05,042
The train already left the station, huh?
98
00:03:05,067 --> 00:03:06,196
- Yep.
- Thank you.
99
00:03:06,221 --> 00:03:07,653
You're welcome.
100
00:03:07,689 --> 00:03:09,235
Hey, say, wake up.
101
00:03:09,260 --> 00:03:11,610
Question. Excuse me.
102
00:03:11,635 --> 00:03:12,725
Yes, Nick?
103
00:03:12,761 --> 00:03:15,362
Do you think that looks
like a monster's butthole?
104
00:03:16,542 --> 00:03:17,874
I kind of do, yeah.
105
00:03:17,899 --> 00:03:20,104
Yeah, me, too. It's really gross.
106
00:03:24,105 --> 00:03:26,072
What's going on, Schmidt?
107
00:03:26,107 --> 00:03:27,406
Man, are you having trouble ordering
108
00:03:27,442 --> 00:03:28,875
from that Jamaican restaurant again?
109
00:03:28,910 --> 00:03:30,604
I don't know how many
times I got to tell you.
110
00:03:30,629 --> 00:03:32,422
Don't walk in there using their accent
111
00:03:32,447 --> 00:03:34,180
'cause it's kind of racist.
112
00:03:34,995 --> 00:03:36,415
The time has finally come
113
00:03:36,451 --> 00:03:38,284
for me to launch my own brand.
114
00:03:38,319 --> 00:03:40,478
- Are you really not gonna turn around?
- Not yet.
115
00:03:40,503 --> 00:03:43,151
This brand will be my legacy.
116
00:03:43,885 --> 00:03:45,224
And this is where you come in.
117
00:03:45,260 --> 00:03:47,581
Ooh! You had that timed right!
118
00:03:47,606 --> 00:03:50,292
I'm going to start using
my first name again.
119
00:03:51,323 --> 00:03:54,100
Schmidt, I think that
is a very bad idea.
120
00:03:54,125 --> 00:03:55,182
I have no choice!
121
00:03:55,207 --> 00:03:57,454
When I was born, my
parents gave me a name.
122
00:03:57,479 --> 00:03:59,038
Don't do this, Schmidt.
123
00:03:59,073 --> 00:04:01,107
Ain't nothing but pain down that road.
124
00:04:01,142 --> 00:04:05,211
It is the name that I was called
for most of my life, and...
125
00:04:05,246 --> 00:04:06,971
I want my name back.
126
00:04:10,675 --> 00:04:11,884
Isn't this fun?
127
00:04:11,920 --> 00:04:14,008
Remember, we used to
come here all the time,
128
00:04:14,033 --> 00:04:15,721
every time you won a tennis match.
129
00:04:15,757 --> 00:04:17,838
- That was your other daughter.
- Oh, yeah, yeah.
130
00:04:17,863 --> 00:04:20,860
You-You were always in
a production of Annie,
131
00:04:20,885 --> 00:04:23,002
but never Annie, though.
132
00:04:23,346 --> 00:04:24,557
Priscilla, come here, come here.
133
00:04:24,582 --> 00:04:26,586
I want you to meet my daughter, Jessica.
134
00:04:26,611 --> 00:04:27,681
Remember? I told you about her.
135
00:04:27,721 --> 00:04:29,119
She's the one that doesn't play tennis.
136
00:04:29,144 --> 00:04:32,517
Oh, the teacher from Hollywood.
137
00:04:32,542 --> 00:04:33,635
(laughs)
138
00:04:33,660 --> 00:04:36,424
Well, two rum raisin sundaes
139
00:04:36,449 --> 00:04:38,149
and whatever my daughter wants.
140
00:04:38,174 --> 00:04:39,431
(Priscilla and Bob laugh)
141
00:04:39,456 --> 00:04:40,486
You.
142
00:04:40,511 --> 00:04:43,580
(laughs)
143
00:04:43,660 --> 00:04:46,862
(quietly): Her husband fell
down a spiral staircase.
144
00:04:46,887 --> 00:04:48,284
- What?
- He kept falling,
145
00:04:48,309 --> 00:04:50,613
falling, continually falling.
146
00:04:50,638 --> 00:04:52,605
It was awful. He didn't die.
147
00:04:52,630 --> 00:04:54,056
But when he found out
148
00:04:54,081 --> 00:04:56,861
that he had become a viral sensation...
149
00:04:57,318 --> 00:04:59,291
- he killed himself.
- Ugh.
150
00:04:59,316 --> 00:05:00,686
I know how he feels.
151
00:05:00,721 --> 00:05:02,971
Jess, are you still upset about Nick?
152
00:05:02,996 --> 00:05:04,635
You got to, you got to move past that.
153
00:05:04,659 --> 00:05:07,093
It's hard. You don't know
what it's like to be alone.
154
00:05:07,118 --> 00:05:08,751
I do know what it's like.
155
00:05:08,776 --> 00:05:10,564
- Ashley and I broke up.
- What?!
156
00:05:10,589 --> 00:05:11,630
- Yeah.
- When?
157
00:05:11,666 --> 00:05:13,065
Yeah, about six months ago.
158
00:05:13,101 --> 00:05:15,246
Uh, but I-I didn't want to worry you.
159
00:05:15,271 --> 00:05:18,377
Dad. It's my job to worry.
160
00:05:19,173 --> 00:05:21,440
Was it the 40-year age difference?
161
00:05:21,476 --> 00:05:24,243
Were you tired of waiters
just asking again and again
162
00:05:24,278 --> 00:05:26,178
if it was a daddy-daughter dinner?
163
00:05:26,214 --> 00:05:28,147
Sorry, no, that's not...
164
00:05:28,822 --> 00:05:30,737
REAGAN: You said that
the pill sold itself,
165
00:05:30,762 --> 00:05:32,752
so let me ask you, is the pill a cure
166
00:05:32,787 --> 00:05:34,053
for a kick in the balls?
167
00:05:34,078 --> 00:05:35,385
Because you're gonna need it.
168
00:05:35,410 --> 00:05:37,502
- Oh, no.
- Hey, Nicky, what's up?
169
00:05:39,152 --> 00:05:40,390
Uh, I can wait.
170
00:05:40,415 --> 00:05:42,750
No, it's okay, go ahead, I'm sorry.
171
00:05:46,546 --> 00:05:48,761
I want to tell you...
172
00:05:48,786 --> 00:05:50,906
(mouths)
173
00:05:52,761 --> 00:05:54,507
- What?
- I said what I needed to say.
174
00:05:54,542 --> 00:05:56,048
Nothing came out of your mouth.
175
00:05:56,073 --> 00:05:57,933
I feel like we're on a train.
176
00:05:58,503 --> 00:06:00,331
Where are we going?
177
00:06:00,356 --> 00:06:01,814
We're going to San Diego.
178
00:06:01,849 --> 00:06:03,597
- What?
- I panicked and it just came out.
179
00:06:03,622 --> 00:06:05,722
Let me tell you something,
sister, your plan didn't work.
180
00:06:05,747 --> 00:06:06,996
This wasn't my plan.
181
00:06:07,021 --> 00:06:08,487
Well, you brought up trains, didn't you?
182
00:06:08,523 --> 00:06:09,555
And you got in my head.
183
00:06:09,590 --> 00:06:11,490
San Diego part? Well, that's on me.
184
00:06:11,526 --> 00:06:12,964
I'm not engaging with you over this.
185
00:06:12,989 --> 00:06:14,612
- So, what do we do now?
- I don't know, Nick.
186
00:06:14,637 --> 00:06:17,206
I've never experienced a person
trying to break up with someone,
187
00:06:17,231 --> 00:06:19,698
and instead inviting
them on a beach vacation.
188
00:06:19,734 --> 00:06:21,967
I didn't do this on purpose.
I feel like you led me here.
189
00:06:22,003 --> 00:06:23,378
- This is not on me.
- So what do you want me to do?
190
00:06:23,403 --> 00:06:26,259
You want me to go break up
with her down in San Diego?
191
00:06:26,284 --> 00:06:27,417
I don't, I don't care at this point.
192
00:06:27,442 --> 00:06:29,159
- Why? Because it's private?
- Live your life, man.
193
00:06:29,184 --> 00:06:30,876
Because the weather is really nice?
194
00:06:30,912 --> 00:06:32,292
And what happens if it doesn't work out?
195
00:06:32,317 --> 00:06:34,547
I'm just gonna go move down
to Mexico and start a new life?
196
00:06:34,582 --> 00:06:35,915
No one's suggesting any of this.
197
00:06:35,950 --> 00:06:37,261
You're a genius.
198
00:06:37,286 --> 00:06:38,347
(laughs)
199
00:06:38,372 --> 00:06:39,418
Thank you, Aly.
200
00:06:39,454 --> 00:06:41,722
I knew I came to the
right person. I'll do it.
201
00:06:41,747 --> 00:06:43,778
That's the stupidest
thing I've ever heard,
202
00:06:43,803 --> 00:06:45,436
and I feel like I should call San Diego
203
00:06:45,472 --> 00:06:46,869
to warn them about you.
204
00:06:46,894 --> 00:06:48,175
But you seem convinced,
205
00:06:48,200 --> 00:06:50,886
so if it gets you out of
here faster, God bless.
206
00:06:50,944 --> 00:06:53,411
- Do you believe in God, Aly?
- I believe in hell and I'm in it.
207
00:06:53,446 --> 00:06:54,846
- Oh, this is hell?
- Yes!
208
00:06:54,881 --> 00:06:56,481
Then why don't you stay
out of my business?!
209
00:06:56,516 --> 00:06:57,531
That's all I'm trying to do,
210
00:06:57,556 --> 00:06:59,083
but you keep bringing me your business!
211
00:06:59,119 --> 00:07:01,110
Ah, to hell with you!
We're going to San Diego!
212
00:07:01,135 --> 00:07:02,797
- Fine!
- Fine!
213
00:07:02,822 --> 00:07:04,524
- Go!
- I'm going!
214
00:07:04,549 --> 00:07:05,931
Don't say anything.
215
00:07:09,189 --> 00:07:10,735
I should have known
right from the start.
216
00:07:10,760 --> 00:07:12,831
On our honeymoon, we're in the ocean,
217
00:07:12,856 --> 00:07:15,777
a-a-and Ashley sees a
shark coming towards us.
218
00:07:15,802 --> 00:07:17,073
You know what she does?
219
00:07:17,098 --> 00:07:18,564
She pushes me in front of it and says,
220
00:07:18,589 --> 00:07:20,144
"Eat him! Eat him!"
221
00:07:20,169 --> 00:07:21,440
- What?
- That-that was a clue.
222
00:07:21,475 --> 00:07:23,209
- That was a clue.
- I just hate thinking of you
223
00:07:23,244 --> 00:07:24,410
all alone in that house.
224
00:07:24,445 --> 00:07:26,471
I'm fine. I got my cans.
225
00:07:26,531 --> 00:07:27,947
Gets me out of bed in the morning.
226
00:07:27,982 --> 00:07:29,849
- What if you met someone new?
- Oh, no.
227
00:07:29,884 --> 00:07:31,055
- JESS: Really.
- BOB: Aw, no.
228
00:07:31,080 --> 00:07:32,589
Dad, what about...
229
00:07:32,753 --> 00:07:34,386
- what about Priscilla?
- What?
230
00:07:34,422 --> 00:07:36,355
- What? Come on.
- No. No.
231
00:07:36,390 --> 00:07:37,957
I'm an old man. She
doesn't want an old man.
232
00:07:37,992 --> 00:07:40,526
Look. I've got a Band-Aid on my hand.
233
00:07:40,561 --> 00:07:42,394
Not on the finger, the hand.
234
00:07:42,430 --> 00:07:44,129
That is an old-man thing.
235
00:07:44,165 --> 00:07:45,965
Okay. Hey, Priscilla.
236
00:07:46,000 --> 00:07:47,790
Oh, no, no, no, no.
237
00:07:47,815 --> 00:07:50,649
Hi. I was wondering if you would like
238
00:07:50,674 --> 00:07:53,883
to get a decaf coffee and talk
about local news with my dad.
239
00:07:53,908 --> 00:07:55,441
Really, Bob? You want to take me out?
240
00:07:55,476 --> 00:07:58,190
- Ha, ha, ha, you...
- (laughs)
241
00:07:58,215 --> 00:07:59,405
Let's do it. Let's do it.
242
00:07:59,430 --> 00:08:02,548
Yeah, I have a new jean jacket
I've been wanting to break out.
243
00:08:02,904 --> 00:08:04,567
It's stone-washed.
244
00:08:04,592 --> 00:08:05,985
BOB: Okay.
245
00:08:06,020 --> 00:08:07,887
Okay.
246
00:08:07,922 --> 00:08:10,004
Well, that was just about
247
00:08:10,029 --> 00:08:11,790
the cutest thing I've ever seen.
248
00:08:11,815 --> 00:08:13,673
Even though this morning
I thought you were married.
249
00:08:13,698 --> 00:08:14,838
What about you?
250
00:08:14,863 --> 00:08:16,462
I'm supposed to be cheering you up.
251
00:08:16,497 --> 00:08:17,565
You did cheer me up.
252
00:08:17,590 --> 00:08:19,129
You got me off of the couch.
253
00:08:19,596 --> 00:08:21,000
It's good to be out of the house.
254
00:08:21,035 --> 00:08:22,101
You kids have fun.
255
00:08:22,136 --> 00:08:23,698
Okay, thanks.
256
00:08:24,605 --> 00:08:26,464
So this is a surprise.
257
00:08:26,489 --> 00:08:27,604
Where do you think we should go?
258
00:08:27,629 --> 00:08:28,974
Where do you think we should go?
259
00:08:29,010 --> 00:08:31,577
Look, Schmidt, we both know
there's only room for one Winston.
260
00:08:31,612 --> 00:08:33,479
And we found that out
the hard way, didn't we?
261
00:08:33,514 --> 00:08:35,681
Homecoming weekend, 2002.
262
00:08:35,716 --> 00:08:37,516
- I'm Winston! I'm Winston!
- I'm Winston! I'm Winston!
263
00:08:37,551 --> 00:08:39,107
We can't live like this!
264
00:08:39,132 --> 00:08:40,953
- Only one Winston.
- Body slam!
265
00:08:41,544 --> 00:08:43,155
Get off! Get off!
266
00:08:43,190 --> 00:08:44,356
You'll kill him!
267
00:08:44,392 --> 00:08:47,259
We have tried every single variation.
268
00:08:47,295 --> 00:08:48,466
Fat Winston, Thin Winston.
269
00:08:48,491 --> 00:08:49,608
Too derogatory.
270
00:08:49,633 --> 00:08:51,183
Black Winston, Jew Winston.
271
00:08:51,208 --> 00:08:52,699
Obviously problematic.
272
00:08:52,724 --> 00:08:54,542
Hot Winston, Ugly Winston.
273
00:08:54,567 --> 00:08:56,635
Now... that nearly tore us apart.
274
00:08:56,682 --> 00:08:59,762
Which is why we came up
with the one-Winston rule.
275
00:08:59,787 --> 00:09:02,238
Yeah, but those were angry times.
276
00:09:02,263 --> 00:09:04,830
Let's make it double W's.
277
00:09:06,135 --> 00:09:07,708
(exhales)
278
00:09:14,032 --> 00:09:16,532
Welcome back, Winston.
279
00:09:17,751 --> 00:09:20,509
It's good to be back, Winston.
280
00:09:21,181 --> 00:09:23,629
- REAGAN: San Diego.
- The wonderful San Diego.
281
00:09:23,664 --> 00:09:25,497
- Where are we staying?
- Not sure.
282
00:09:25,533 --> 00:09:28,601
Maybe we're gonna get the
nicest hotel in the city, huh?
283
00:09:28,876 --> 00:09:30,506
Maybe you're gonna stay there,
284
00:09:30,531 --> 00:09:32,789
and maybe I'm gonna head
back to Los Angeles today.
285
00:09:32,814 --> 00:09:34,976
I'm gonna stay in San Diego,
and you're gonna go back?
286
00:09:35,001 --> 00:09:37,076
Who knows what's gonna
happen down there?
287
00:09:37,111 --> 00:09:39,250
That's the fun of a trip like this.
288
00:09:39,275 --> 00:09:40,980
Nick, you would tell me
289
00:09:41,015 --> 00:09:42,181
if you were gonna murder me, right?
290
00:09:42,216 --> 00:09:44,986
No, 'cause then you
could prepare for it,
291
00:09:45,011 --> 00:09:46,150
you silly.
292
00:09:46,175 --> 00:09:47,553
What is wrong with you?
293
00:09:47,588 --> 00:09:48,845
- What is wrong with me?
- Yeah.
294
00:09:48,870 --> 00:09:50,389
The guy taking you to San Diego...
295
00:09:50,424 --> 00:09:52,491
the Paris of Southern California?
296
00:09:52,526 --> 00:09:53,592
- Okay.
- You're losing it.
297
00:09:53,627 --> 00:09:55,227
I'm acting totally normal.
298
00:09:55,262 --> 00:09:56,895
You need a drink just to chill out.
299
00:09:56,931 --> 00:09:58,841
- What is wrong with you?
- Getting those drinks.
300
00:09:58,866 --> 00:10:00,599
MAN (over P.A.): This stop, Anaheim.
301
00:10:05,897 --> 00:10:07,420
(mouths) Nick?
302
00:10:07,445 --> 00:10:09,174
(train horn blows)
303
00:10:09,210 --> 00:10:11,053
(mouthing)
What is your problem?
304
00:10:11,078 --> 00:10:12,147
You should have seen him.
305
00:10:12,172 --> 00:10:13,866
The only time my dad gets that nervous
306
00:10:13,891 --> 00:10:16,215
is when he doesn't know where
to print out his boarding pass.
307
00:10:16,250 --> 00:10:18,083
It's so weird to think
of him dating again.
308
00:10:18,119 --> 00:10:20,119
- BOB (moaning): Oh! Oh...
- Wait.
309
00:10:20,154 --> 00:10:23,222
What is that? It sounds like
someone's moving a washing machine.
310
00:10:23,475 --> 00:10:25,457
Oh, my God, my dad's boning!
311
00:10:25,493 --> 00:10:27,292
- My dad's boning! My dad's boning!
- Oh, my God, listen to me.
312
00:10:27,328 --> 00:10:29,628
Get out of the house.
Get out of the house!
313
00:10:29,663 --> 00:10:30,908
(cans clattering loudly)
314
00:10:30,933 --> 00:10:33,196
- BOB: Jess? Is that you?
- No. Yes.
315
00:10:33,221 --> 00:10:35,801
I mean, no, it's the cans. I just, um...
316
00:10:35,836 --> 00:10:38,046
Finish what you're
doing. No, don't finish.
317
00:10:38,071 --> 00:10:40,472
I mean, everyone deserves
to finish... oh, God!
318
00:10:40,508 --> 00:10:42,441
- (cans clattering)
- Oh, cans!
319
00:10:43,734 --> 00:10:45,507
- Can we talk about this?
- Yeah, just one sec.
320
00:10:45,531 --> 00:10:47,758
I'm just replacing
the sound of your skin
321
00:10:47,783 --> 00:10:49,499
slapping against someone else's
322
00:10:49,524 --> 00:10:51,054
with the sound of crushing metal.
323
00:10:51,079 --> 00:10:52,502
I didn't know you were gonna be home.
324
00:10:52,527 --> 00:10:54,515
I thought you were gonna
be out having a day.
325
00:10:54,540 --> 00:10:56,863
And you were supposed
to be having coffee.
326
00:10:56,898 --> 00:10:58,581
You just put out on the first date?
327
00:10:58,606 --> 00:11:00,378
We had a connection.
328
00:11:00,403 --> 00:11:01,768
I-I think I'm in love with her.
329
00:11:01,803 --> 00:11:03,569
Oh, my God, I need more cans.
330
00:11:03,594 --> 00:11:04,714
I got to have more cans.
331
00:11:04,747 --> 00:11:07,011
Hey, you know, I'm a passionate guy.
332
00:11:07,370 --> 00:11:09,034
- All right.
- What are you doing, Dad?
333
00:11:09,059 --> 00:11:11,794
Well, I mean, you were nice
enough to help me to move on.
334
00:11:11,819 --> 00:11:14,916
Now I'm gonna see if I
can find somebody for you.
335
00:11:14,941 --> 00:11:17,269
Got it. My best friend Ray.
336
00:11:17,294 --> 00:11:19,394
His son John. Well,
he's a little heavyset,
337
00:11:19,419 --> 00:11:20,636
but, you know, he makes a good living.
338
00:11:20,661 --> 00:11:22,224
Dad, put the Rolodex down.
339
00:11:22,249 --> 00:11:25,391
Look, we're not in the same boat, okay?
340
00:11:26,076 --> 00:11:28,568
I can't move on. I love him.
341
00:11:28,763 --> 00:11:31,826
Nick? What do you see in him?
342
00:11:31,851 --> 00:11:33,885
I mean, he looks like
the only white waiter
343
00:11:33,910 --> 00:11:35,748
at a Chinese restaurant.
344
00:11:38,173 --> 00:11:41,328
There isn't a logical explanation,
345
00:11:42,242 --> 00:11:44,656
but it is what it is.
346
00:11:44,681 --> 00:11:47,765
I love him. I wish I didn't, but I do.
347
00:11:48,820 --> 00:11:51,190
- Come here.
- Dad, if you'll excuse me,
348
00:11:51,215 --> 00:11:53,108
I have to go to the recycling plant.
349
00:11:53,133 --> 00:11:55,205
It closes in an hour.
350
00:11:55,863 --> 00:11:58,898
From now on, I will be Winston Schmidt,
351
00:11:58,923 --> 00:12:00,856
and he will be Winston Bishop.
352
00:12:00,881 --> 00:12:02,274
We are both Winstons.
353
00:12:02,299 --> 00:12:04,841
Wait, your first name is Winston?
354
00:12:04,866 --> 00:12:06,465
- Did I know that?
- No.
355
00:12:06,501 --> 00:12:08,219
I have not slept in 36 hours.
356
00:12:08,244 --> 00:12:10,313
Well, you should get some sleep.
357
00:12:10,338 --> 00:12:12,275
- Isn't that right, Winston?
- Oh, absolutely, Winston.
358
00:12:12,300 --> 00:12:13,566
Sleep is very important.
359
00:12:13,591 --> 00:12:15,447
It is the most important, Winston.
360
00:12:15,472 --> 00:12:16,939
Okay, this is already too much.
361
00:12:16,964 --> 00:12:18,783
In my head it wasn't this annoying.
362
00:12:18,822 --> 00:12:21,056
Winston, why don't you
just go by "The Bish"?
363
00:12:21,092 --> 00:12:22,954
- I'm sorry, are you talking to me?
- You know I'm talking to you.
364
00:12:22,979 --> 00:12:24,078
I knew she was talking to you.
365
00:12:24,103 --> 00:12:25,197
- You knew the whole time?
- Yeah.
366
00:12:25,222 --> 00:12:26,639
Ooh, I couldn't tell.
367
00:12:26,664 --> 00:12:27,829
Wait a minute, why does Winston...
368
00:12:27,865 --> 00:12:29,781
- Yes?
- Oh, my God.
369
00:12:29,806 --> 00:12:32,167
Why does my Winston
have to change his name?
370
00:12:32,202 --> 00:12:34,436
- Schmidt, don't you have a middle name?
- I do have a middle name.
371
00:12:34,471 --> 00:12:36,271
- It's Saint-Marie.
- Hmm.
372
00:12:36,306 --> 00:12:38,705
- And obviously I can't go by that.
- That's hilarious.
373
00:12:38,730 --> 00:12:40,409
Oh, hello, hello!
374
00:12:40,444 --> 00:12:42,119
Wait, what are you doing here?
375
00:12:42,144 --> 00:12:44,279
Oh, well, I couldn't
break up with Reagan,
376
00:12:44,314 --> 00:12:46,982
- so I jumped off the train.
- Hmm?
377
00:12:47,017 --> 00:12:48,750
- Problem, problem solved.
- What's up with you guys?
378
00:12:48,786 --> 00:12:50,573
- Why didn't I know about this?
- I don't know, Schmidt,
379
00:12:50,598 --> 00:12:51,839
'cause you weren't around, I guess.
380
00:12:51,864 --> 00:12:53,745
Well, actually, I'm Winston now.
381
00:12:53,770 --> 00:12:54,902
I'm using my first name again.
382
00:12:54,927 --> 00:12:57,478
Uh... actually there
can't be two Winstons.
383
00:12:57,503 --> 00:12:58,671
It nearly destroyed us.
384
00:12:58,696 --> 00:13:00,284
Nick, hold up, can we
go back to that moment
385
00:13:00,309 --> 00:13:01,456
where you jumped off a train?
386
00:13:01,481 --> 00:13:03,031
Sure. You find that part interesting?
387
00:13:03,067 --> 00:13:05,402
Okay, I don't care about the
answer, but I feel like I got to ask,
388
00:13:05,427 --> 00:13:07,628
as someone who works
in law enforcement...
389
00:13:07,653 --> 00:13:09,606
where is Reagan?
390
00:13:09,646 --> 00:13:11,446
Well, she's probably
getting off at the next stop,
391
00:13:11,471 --> 00:13:12,718
and then she'll be on her way here
392
00:13:12,743 --> 00:13:14,432
for some sort of a reckoning,
393
00:13:14,457 --> 00:13:15,711
I would imagine.
394
00:13:15,746 --> 00:13:17,846
"Problem solved" was probably
395
00:13:17,881 --> 00:13:19,614
a bit of a, an overstatement.
396
00:13:19,650 --> 00:13:21,149
The good news is that I don't
have to break up with her
397
00:13:21,185 --> 00:13:22,784
'cause now she's gonna break up with me.
398
00:13:22,820 --> 00:13:24,184
- Oh, Nick.
- What is wrong with you?
399
00:13:24,209 --> 00:13:26,262
It's gonna be okay, Nick.
Give Winston a hug.
400
00:13:26,287 --> 00:13:27,289
- Come on. Here we go.
- Here you go, Winston.
401
00:13:27,324 --> 00:13:28,365
I meant "me Winston."
402
00:13:28,390 --> 00:13:30,170
- I'm "me Winston," too!
- Hey, guys!
403
00:13:30,194 --> 00:13:31,193
Reagan's on her way.
404
00:13:31,228 --> 00:13:32,394
I've got too much to deal with
405
00:13:32,429 --> 00:13:33,560
to deal with this two Winstons thing.
406
00:13:33,585 --> 00:13:34,795
What, I can't have a first name
407
00:13:34,820 --> 00:13:36,621
because you left some woman on a train?
408
00:13:36,646 --> 00:13:37,857
Don't put that on me, man!
409
00:13:37,882 --> 00:13:40,145
I'm not calling you Winston, Schmidt.
410
00:13:40,170 --> 00:13:42,654
'Cause if I do, then what am
I gonna call the real Winston?
411
00:13:42,679 --> 00:13:43,701
Call him I don't care! I don't care!
412
00:13:43,726 --> 00:13:45,137
- Hey, Winston, you want to get a drink?
- Sure.
413
00:13:45,162 --> 00:13:46,356
- I'm down.
- I was talking to that Winston.
414
00:13:46,381 --> 00:13:47,381
- Oh.
- After the drink,
415
00:13:47,406 --> 00:13:48,353
you want to get some dinner, Winston?
416
00:13:48,378 --> 00:13:49,277
- Ooh, you know your boy hungry.
- Yes.
417
00:13:49,313 --> 00:13:50,378
That time I was talking to this Winston.
418
00:13:50,414 --> 00:13:51,881
- So, I can come if you want.
- I'm down to go.
419
00:13:51,906 --> 00:13:53,459
No, I'm trying to figure it out, okay?
420
00:13:53,484 --> 00:13:55,389
Wait, time out. Are we
eating, or are we not eating?
421
00:13:55,414 --> 00:13:57,319
They're both real Winstons,
422
00:13:57,354 --> 00:13:59,821
but the old Winston is now The Bish.
423
00:13:59,857 --> 00:14:01,890
I'm not calling my
fianc? "The" anything.
424
00:14:01,925 --> 00:14:03,525
Nah, man, this is
taking me to a bad place.
425
00:14:03,560 --> 00:14:05,594
- I'm having... I'm having cold feet.
- What?
426
00:14:05,629 --> 00:14:08,497
Yeah, the two Winstons thing is
not gonna work... Nick is right.
427
00:14:08,532 --> 00:14:10,265
You've had Winston for 15 years.
428
00:14:10,300 --> 00:14:12,678
It's my turn. I'm Winston.
429
00:14:13,217 --> 00:14:14,836
You will never be Winston.
430
00:14:15,686 --> 00:14:17,506
- Oh, you want to dance? Yeah.
- Oh, yeah?
431
00:14:17,541 --> 00:14:18,639
Okay.
432
00:14:19,276 --> 00:14:20,588
- Come on.
- Come on.
433
00:14:20,613 --> 00:14:21,679
Come on.
434
00:14:21,704 --> 00:14:22,903
- Okay, what is happening?
- WINSTON: Come on.
435
00:14:22,928 --> 00:14:24,412
- SCHMIDT: Come on.
- I used to live by myself.
436
00:14:24,448 --> 00:14:25,452
- Come on.
- Come on.
437
00:14:25,477 --> 00:14:26,663
I had covered parking, I was happy.
438
00:14:26,688 --> 00:14:27,949
- I'm Winston.
- Guys, no.
439
00:14:27,985 --> 00:14:29,384
It's not about you, man. I am Winston.
440
00:14:29,419 --> 00:14:30,472
Shut up!
441
00:14:30,497 --> 00:14:32,564
I'll kill you! I'll murder you!
442
00:14:32,589 --> 00:14:33,730
NICK: I can't do this right now.
443
00:14:33,755 --> 00:14:34,890
I got too much on my plate.
444
00:14:34,925 --> 00:14:36,095
- I'm Winston.
- I'm Winston.
445
00:14:36,120 --> 00:14:37,692
- Nah, I'm Winston.
- Ah, I'm Winston.
446
00:14:37,728 --> 00:14:39,528
Yet, somehow, all the
Michaels in the world
447
00:14:39,563 --> 00:14:40,956
manage to deal with this every day.
448
00:14:40,981 --> 00:14:42,063
Mm-hmm.
449
00:14:42,099 --> 00:14:44,132
Go to sleep, go to sleep.
450
00:14:44,168 --> 00:14:45,433
(phone rings)
451
00:14:46,253 --> 00:14:48,144
- Hello?
- Mr. Day. It's Nick Miller.
452
00:14:48,169 --> 00:14:49,457
- Is Jess there?
- She's out.
453
00:14:49,482 --> 00:14:52,073
Can I take what I assume
will be an idiotic message?
454
00:14:52,109 --> 00:14:53,742
Ah, it's actually, it's kind of private.
455
00:14:53,777 --> 00:14:55,877
Okay, fine. Talk to you later.
456
00:14:55,905 --> 00:14:58,150
Fine, I'll tell you, I'll tell you.
I'm breaking up with Reagan
457
00:14:58,183 --> 00:15:00,189
and it didn't quite go as planned.
458
00:15:00,214 --> 00:15:02,030
I'm, I'm in a really bad situation
459
00:15:02,055 --> 00:15:04,455
and Jess always says the right thing
460
00:15:04,480 --> 00:15:06,613
and I, I really need her.
461
00:15:08,195 --> 00:15:10,120
Let me, let me ask you a question.
462
00:15:10,222 --> 00:15:12,430
You're in the ocean with Jess,
463
00:15:12,465 --> 00:15:14,783
and a shark starts coming towards you.
464
00:15:14,808 --> 00:15:16,160
- What do you do?
- Which ocean?
465
00:15:16,185 --> 00:15:17,464
I-I don't know, Pacific.
466
00:15:17,489 --> 00:15:19,355
- What type of shark?
- What the hell difference does it make?
467
00:15:19,380 --> 00:15:20,464
Well if it's a hammerhead,
468
00:15:20,489 --> 00:15:22,183
you just tickle it
between the sideways eyes
469
00:15:22,208 --> 00:15:23,503
and you have a companion for life.
470
00:15:23,528 --> 00:15:25,687
Then you got tiger sharks,
you got whale sharks,
471
00:15:25,723 --> 00:15:27,545
you got trumpet sharks,
which I believe are a thing...
472
00:15:27,570 --> 00:15:28,635
if not, it definitely should be.
473
00:15:28,660 --> 00:15:30,692
It's just a regular shark.
474
00:15:30,717 --> 00:15:31,983
You know what? Good-bye.
475
00:15:32,018 --> 00:15:33,662
Okay, vague premise aside,
476
00:15:33,687 --> 00:15:35,953
I don't know what I would do,
but if Jess was with me,
477
00:15:35,978 --> 00:15:39,170
I'm sure... I'm sure we'd be okay.
478
00:15:39,709 --> 00:15:42,004
She's got that giant heart that's,
479
00:15:42,029 --> 00:15:44,495
that's part compass
and, and part flashlight
480
00:15:44,531 --> 00:15:48,900
and... she's just the greatest
person I have ever met.
481
00:15:49,607 --> 00:15:51,764
Bob? Does that answer
your question or what?
482
00:15:51,789 --> 00:15:53,123
It does.
483
00:15:54,341 --> 00:15:56,076
Weirdly enough, it does.
484
00:15:56,101 --> 00:15:58,186
But I also don't accept
your weird-ass premise, man,
485
00:15:58,211 --> 00:15:59,744
'cause it's absolutely preposterous...
486
00:15:59,779 --> 00:16:01,787
- REAGAN: Nick.
- NICK: Oh, my God. She's here.
487
00:16:04,131 --> 00:16:05,383
Nick.
488
00:16:06,740 --> 00:16:08,638
Nicholas, I can see you.
489
00:16:08,663 --> 00:16:10,857
Hey. How was San Diego?
490
00:16:12,350 --> 00:16:13,546
Hey,
491
00:16:13,571 --> 00:16:17,280
so... Reagan's in your room,
packing up her stuff.
492
00:16:17,803 --> 00:16:19,116
What'd you say to her?
493
00:16:19,141 --> 00:16:21,100
Nothing. I-I didn't say anything.
494
00:16:21,748 --> 00:16:23,860
I just, uh, crawled
out from under the bed
495
00:16:23,885 --> 00:16:25,051
where I was hiding.
496
00:16:25,076 --> 00:16:27,584
She said, "It's over,"
which makes sense,
497
00:16:27,609 --> 00:16:30,973
and then I came in here,
and this is now my fifth beer
498
00:16:30,998 --> 00:16:32,218
in as many minutes.
499
00:16:32,254 --> 00:16:34,120
- I'm impressed.
- No, you shouldn't be.
500
00:16:34,156 --> 00:16:36,364
I once drank nine beers in five minutes.
501
00:16:36,389 --> 00:16:38,983
I hear that cry for help,
but I meant the breakup.
502
00:16:39,008 --> 00:16:42,076
You ended a relationship
without any confrontation.
503
00:16:42,101 --> 00:16:43,296
You got what you wanted.
504
00:16:43,331 --> 00:16:44,976
Then why do I feel so terrible?
505
00:16:45,001 --> 00:16:48,124
Maybe you feel bad because
your relationship with Reagan
506
00:16:48,149 --> 00:16:50,313
actually meant something to you,
507
00:16:50,338 --> 00:16:52,530
and you ended it like it didn't.
508
00:16:53,140 --> 00:16:54,312
Right.
509
00:16:54,337 --> 00:16:56,504
I'm sorry I put you in
the middle of this, Aly.
510
00:16:56,529 --> 00:16:58,695
But I'm also glad you were here
'cause I feel like we bonded.
511
00:16:58,720 --> 00:17:01,163
It was one of the most
frustrating days of my entire life.
512
00:17:01,188 --> 00:17:02,265
I'm exhausted.
513
00:17:02,290 --> 00:17:04,960
I feel like a single
mom in a mop commercial.
514
00:17:04,985 --> 00:17:06,551
Welcome to the loft.
515
00:17:11,034 --> 00:17:12,538
Hey.
516
00:17:12,833 --> 00:17:14,479
Taking a little trip?
517
00:17:15,146 --> 00:17:17,313
I hear San Diego's lovely.
518
00:17:18,175 --> 00:17:19,823
I regret that.
519
00:17:20,956 --> 00:17:23,722
I'm sorry I left you
on the train, Reagan.
520
00:17:24,617 --> 00:17:26,517
You deserve better than that.
521
00:17:27,362 --> 00:17:29,509
The truth is, is I wanted
to break up with you,
522
00:17:29,544 --> 00:17:31,159
and I didn't know how to.
523
00:17:33,128 --> 00:17:34,180
Okay.
524
00:17:34,216 --> 00:17:36,249
I mean, I'm not mad anymore,
525
00:17:36,284 --> 00:17:39,085
more just... scared
of what it must be like
526
00:17:39,120 --> 00:17:41,134
to have to live inside of your head.
527
00:17:41,159 --> 00:17:42,954
Look, I'm sorry.
528
00:17:43,376 --> 00:17:44,587
It's okay.
529
00:17:44,612 --> 00:17:47,026
I've been thinking about
breaking up with you for a while.
530
00:17:47,062 --> 00:17:50,050
So, we just wanted
really different things.
531
00:17:51,838 --> 00:17:53,901
I'm not good at good-byes, Nick.
532
00:17:53,939 --> 00:17:56,272
I'm not good at good-byes either.
533
00:18:01,487 --> 00:18:04,704
I think I'm gonna go stand in
the closet for a little bit.
534
00:18:05,751 --> 00:18:06,946
Okay.
535
00:18:06,982 --> 00:18:08,767
- Okay.
- Okay.
536
00:18:18,126 --> 00:18:19,602
Bye, Nick.
537
00:18:20,734 --> 00:18:22,403
Yeah, bye, Reagan.
538
00:18:32,388 --> 00:18:33,687
What do you want?
539
00:18:34,203 --> 00:18:35,868
To be your friend.
540
00:18:36,788 --> 00:18:38,976
If you need the name Winston...
541
00:18:39,180 --> 00:18:41,547
to get you to where
you're going, then...
542
00:18:42,132 --> 00:18:43,835
I'm not gonna stand in your way.
543
00:18:45,070 --> 00:18:46,516
You're a good friend.
544
00:18:48,189 --> 00:18:51,558
Uh, uh, what will I call you?
545
00:18:51,583 --> 00:18:53,791
Well, I was gonna give
Saint-Marie a whirl,
546
00:18:53,816 --> 00:18:55,395
but then I was like, nah,
547
00:18:55,430 --> 00:18:56,930
that's a girl's name.
548
00:18:56,965 --> 00:18:58,731
And I thought about Two-Shoes.
549
00:18:58,767 --> 00:19:00,333
- Two-Shoes.
- Two-Shoes, yeah.
550
00:19:00,368 --> 00:19:02,526
But then, in certain shoes that I have,
551
00:19:02,551 --> 00:19:04,776
I have three of them, so...
552
00:19:04,801 --> 00:19:06,850
so I'm just gonna stick with The Bish.
553
00:19:06,875 --> 00:19:08,019
Come here.
554
00:19:09,136 --> 00:19:10,577
Thank you, The Bish.
555
00:19:11,260 --> 00:19:12,551
Thanks, Winston.
556
00:19:15,674 --> 00:19:18,303
Hey, you know what? Why
don't you come on inside...
557
00:19:21,288 --> 00:19:22,455
Very weird.
558
00:19:22,490 --> 00:19:23,983
Strange man.
559
00:19:24,162 --> 00:19:25,829
I love Wednesday nights.
560
00:19:25,854 --> 00:19:28,216
And this one's even more special,
561
00:19:28,241 --> 00:19:29,991
'cause I got my name back.
562
00:19:30,936 --> 00:19:32,098
I love you, Cece.
563
00:19:32,133 --> 00:19:34,421
I love you so much, Winston.
564
00:19:35,725 --> 00:19:37,138
Oh, God.
565
00:19:37,764 --> 00:19:39,973
I don't like it! I don't
like it! I don't like it!
566
00:19:40,008 --> 00:19:41,850
- Damn it!
- Ugh...
567
00:19:42,350 --> 00:19:43,622
Take your name back.
568
00:19:43,647 --> 00:19:44,811
SCHMIDT: I don't want it.
569
00:19:44,846 --> 00:19:47,442
- What's wrong with the name Winston?
- It's horrible, just take it back.
570
00:19:47,467 --> 00:19:49,382
Worst name in the
entire history of names.
571
00:19:49,407 --> 00:19:51,052
What'd you say about my name?
572
00:19:51,077 --> 00:19:53,430
Stop. N... You know what, I don't care.
573
00:19:53,455 --> 00:19:54,609
Come on.
574
00:19:54,634 --> 00:19:55,788
(shouts)
575
00:19:58,363 --> 00:19:59,660
Cha-ching.
576
00:19:59,685 --> 00:20:01,160
Hey, hey, Jess!
577
00:20:01,188 --> 00:20:03,268
Jess! I've been trying to call you.
578
00:20:03,293 --> 00:20:05,164
I-I talked to Nick.
579
00:20:05,200 --> 00:20:07,965
- What?
- He called looking for you, and...
580
00:20:07,990 --> 00:20:11,449
you know, oddly, I-I
see what you see in him.
581
00:20:11,996 --> 00:20:14,474
It doesn't matter. He has a girlfriend.
582
00:20:14,910 --> 00:20:17,168
He and Reagan broke up.
583
00:20:18,488 --> 00:20:20,113
And you know something?
584
00:20:20,148 --> 00:20:22,597
I don't even think he realizes it,
585
00:20:22,622 --> 00:20:25,855
but he's still in love with you.
586
00:20:31,842 --> 00:20:32,912
(grunting, shouting)
587
00:20:32,937 --> 00:20:34,418
I got you, I got you!
588
00:20:34,443 --> 00:20:36,295
I got you! Got your arm!
589
00:20:36,331 --> 00:20:37,597
I'm gonna break it.
590
00:20:37,632 --> 00:20:39,558
WINSTON: Aah, that's my arm!
591
00:20:39,583 --> 00:20:42,035
I need it, I need it!
592
00:20:42,070 --> 00:20:44,499
It's only a matter of
time before life begins
593
00:20:47,730 --> 00:20:52,832
You talk to a stranger and
suddenly you're friends...
594
00:20:55,364 --> 00:20:56,645
There she goes.
595
00:20:56,670 --> 00:20:58,146
Off to college.
596
00:20:58,958 --> 00:21:00,544
Circle of life.
597
00:21:01,154 --> 00:21:02,434
Okay.
598
00:21:03,943 --> 00:21:08,551
Before you even learn
to break or bend...
599
00:21:08,576 --> 00:21:09,755
(sighs)
600
00:21:10,177 --> 00:21:11,895
This is right.
601
00:21:12,404 --> 00:21:15,200
I'm gonna go home and I'm
gonna profess my love to Nick.
602
00:21:15,583 --> 00:21:18,302
- I'm very proud of you, sweetie.
- Thanks, Dad.
603
00:21:19,130 --> 00:21:20,654
I'm proud of you, too.
604
00:21:22,622 --> 00:21:23,969
You really just...
605
00:21:23,994 --> 00:21:26,617
humped your way right into
things, didn't you, Priscilla?
606
00:21:29,367 --> 00:21:33,046
- I kinda wanted the front seat.
- I called it.
607
00:21:33,096 --> 00:21:37,646
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.