Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,063 --> 00:00:01,614
Valentine's Day!
2
00:00:01,639 --> 00:00:03,732
- SCHMIDT: Woo-hoo!
- Yeah!
3
00:00:03,757 --> 00:00:04,927
Oh!
4
00:00:04,952 --> 00:00:06,694
-
Down, down, do your dance
- Go left.
5
00:00:06,719 --> 00:00:08,690
-
Do your dance
-
We got a brand-new dance
6
00:00:08,715 --> 00:00:10,043
Down, down, do your dance
7
00:00:10,068 --> 00:00:11,106
Do your dance
8
00:00:11,131 --> 00:00:12,769
(Nick whistling)
9
00:00:12,793 --> 00:00:14,369
- Oh, hey, what you doing?
- Hey! Oh!
10
00:00:14,394 --> 00:00:16,191
- We wasn't doing nothing!
- I love the "Cupid Shuffle."
11
00:00:16,216 --> 00:00:17,671
- Why'd you stop?
- 'Cause, uh...
12
00:00:17,696 --> 00:00:18,834
This particular day...
13
00:00:18,859 --> 00:00:20,521
Yeah, it's, like, romantic in nature.
14
00:00:20,546 --> 00:00:24,896
Ugh, that stupid "sad single
girl on Valentine's Day" clich??
15
00:00:24,931 --> 00:00:26,064
Do better.
16
00:00:26,099 --> 00:00:27,666
I have a great day planned.
17
00:00:27,701 --> 00:00:29,876
I'm finally gonna use
the celebrity chef dinner
18
00:00:29,901 --> 00:00:31,587
that I won at the auction.
19
00:00:31,608 --> 00:00:34,010
And before that, I'm
gonna clean out my purse.
20
00:00:34,026 --> 00:00:35,259
Dinner by yourself
21
00:00:35,284 --> 00:00:37,400
- and cleaning out your purse?
- Does that sound sad?
22
00:00:37,425 --> 00:00:38,478
- Mm-hmm.
- Yes.
23
00:00:38,503 --> 00:00:40,547
Oh, kiss it. It's gonna be great.
24
00:00:40,572 --> 00:00:42,205
Hey, is there anything
in there from Reagan?
25
00:00:42,240 --> 00:00:44,753
She's in Minnesota, and
we're exchanging gifts.
26
00:00:44,809 --> 00:00:47,074
Gonna do the old stand-by,
like when we were dating?
27
00:00:47,191 --> 00:00:50,392
A nudie card with a $20 stapled to it?
28
00:00:50,417 --> 00:00:52,307
I did so good.
29
00:00:52,495 --> 00:00:56,197
No, no, no, I'm-I'm putting
a real effort this year.
30
00:00:56,222 --> 00:00:57,932
I feel five feet tall.
31
00:00:57,956 --> 00:00:59,055
You're more than five feet right now.
32
00:00:59,091 --> 00:01:00,803
I feel smaller because I'm humbled.
33
00:01:00,828 --> 00:01:02,892
I'm humbled by my actions of tenderness.
34
00:01:02,928 --> 00:01:06,289
Well, the only Valentine in
this pile is for yours truly.
35
00:01:08,414 --> 00:01:10,350
Someone very crafty made it.
36
00:01:10,375 --> 00:01:11,501
She sent a Valentine's to herself.
37
00:01:11,536 --> 00:01:13,780
Now, you understand this
is sad, this is really sad.
38
00:01:13,805 --> 00:01:15,897
Guys, would a sad person do this?
39
00:01:16,171 --> 00:01:19,411
Down, down, do your dance,
do your dance, do your dance
40
00:01:19,436 --> 00:01:21,173
Down, down, do your dance
41
00:01:21,198 --> 00:01:22,732
Do your dance, do your dance
42
00:01:22,757 --> 00:01:24,557
Down, down, do your dance...
43
00:01:24,582 --> 00:01:25,763
Whew! Say what you want,
44
00:01:25,798 --> 00:01:27,757
that woman can shuffle. Mm!
45
00:01:27,782 --> 00:01:29,053
46
00:01:29,078 --> 00:01:31,397
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
47
00:01:31,882 --> 00:01:33,081
Can't believe that we're not
48
00:01:33,125 --> 00:01:34,632
spending Valentine's Day together.
49
00:01:34,663 --> 00:01:35,788
I know. It sucks.
50
00:01:35,813 --> 00:01:37,725
The first year that I haven't
planned our bone-iversary.
51
00:01:37,749 --> 00:01:38,848
I think I'd prefer to call it
52
00:01:38,883 --> 00:01:40,616
the anniversary of the
first night we made love.
53
00:01:40,651 --> 00:01:43,005
Either way, it's our first
one as a married couple.
54
00:01:43,030 --> 00:01:44,280
You know, we miss this,
the next thing you know,
55
00:01:44,305 --> 00:01:45,452
we're making love once a year
56
00:01:45,477 --> 00:01:48,000
next to a Thomas Kinkade
painting after a hot dog dinner.
57
00:01:48,025 --> 00:01:49,492
It's not your fault, all right?
58
00:01:49,527 --> 00:01:51,994
You've just been working so hard.
59
00:01:52,029 --> 00:01:54,697
I've been killing myself
trying to impress Kim.
60
00:01:54,732 --> 00:01:56,999
Call the tween footwear
people. Here's their number.
61
00:01:57,034 --> 00:01:59,567
Don't trouble yourself.
I've got it memorized.
62
00:02:06,352 --> 00:02:08,507
You just dialed 17 numbers.
63
00:02:08,532 --> 00:02:10,945
- Loretta, I need you!
- Freakin' Loretta!
64
00:02:12,344 --> 00:02:13,367
Kim will take you seriously
65
00:02:13,392 --> 00:02:16,094
when she sees you in that fine-ass suit.
66
00:02:16,119 --> 00:02:17,929
- Ah, thank you. (sighs)
- (chuckles)
67
00:02:17,954 --> 00:02:19,649
How long have we been
waiting for this elevator?
68
00:02:19,674 --> 00:02:21,977
What, are we in the
lobby of Sterling Cooper?
69
00:02:22,020 --> 00:02:23,972
Hey, hey. What you doing?
70
00:02:23,997 --> 00:02:26,160
Cleaning out your purse? Fun.
71
00:02:26,185 --> 00:02:27,751
Mind if I watch?
72
00:02:28,808 --> 00:02:31,327
- Knock yourself out.
- (chuckles) Whoo!
73
00:02:31,363 --> 00:02:32,717
What you got there?
74
00:02:32,741 --> 00:02:34,074
Is that a nail clipper?
75
00:02:34,109 --> 00:02:36,210
What you gonna do with that?
76
00:02:36,522 --> 00:02:39,763
Keep, throw away. Keep,
throw away. (mumbling)
77
00:02:39,788 --> 00:02:41,215
I'm going with keep, I'm going...
78
00:02:41,250 --> 00:02:42,549
Oh! She's keeping it!
79
00:02:42,585 --> 00:02:44,218
Oh, I get it... you think I'm sad.
80
00:02:44,253 --> 00:02:46,097
Aren't you supposed to be
with your girlfriend right now?
81
00:02:46,122 --> 00:02:47,554
Aly's not big on V-Day.
82
00:02:47,601 --> 00:02:48,769
- What?
- Yeah.
83
00:02:48,794 --> 00:02:50,193
She says it makes her want to eat
84
00:02:50,218 --> 00:02:52,309
and successfully pass a nail.
85
00:02:52,334 --> 00:02:54,094
Yeah. I love her so much.
86
00:02:54,129 --> 00:02:55,329
And aren't you gonna propose to her?
87
00:02:55,364 --> 00:02:57,397
Yeah, I am, in due time. But right now,
88
00:02:57,433 --> 00:03:00,174
I'm only on phase six of
my 21-step proposal plan.
89
00:03:00,199 --> 00:03:01,301
I'm months away.
90
00:03:01,326 --> 00:03:03,401
And in case you were
wondering if I'm under budget,
91
00:03:03,426 --> 00:03:05,479
I am not... by thousands of dollars.
92
00:03:05,541 --> 00:03:07,837
Winston, no matter what Aly says,
93
00:03:07,862 --> 00:03:10,020
all girls love Valentine's Day.
94
00:03:10,051 --> 00:03:13,332
Get your cupcake ass out of here
and go make her feel special.
95
00:03:13,357 --> 00:03:14,628
I can't miss this.
96
00:03:14,653 --> 00:03:16,283
Leave me to my froyo cards.
97
00:03:16,318 --> 00:03:18,952
God, I got to start going
to the same place, you know.
98
00:03:19,074 --> 00:03:21,181
Or else I'll never get a free one.
99
00:03:21,206 --> 00:03:22,753
(door opens, closes)
100
00:03:22,778 --> 00:03:24,191
Oh.
101
00:03:24,226 --> 00:03:25,726
I'm alone.
102
00:03:26,662 --> 00:03:28,775
I can't even imagine
103
00:03:28,800 --> 00:03:29,997
what Reagan got me.
104
00:03:30,032 --> 00:03:33,045
'Cause I know she went, you
know, at least as hard as I went,
105
00:03:33,070 --> 00:03:34,768
and I got to say, I went hard.
106
00:03:34,803 --> 00:03:36,770
At 11:00, an 11-ounce steak
107
00:03:36,805 --> 00:03:38,375
- will be sent to her room.
- That's large.
108
00:03:38,400 --> 00:03:40,945
At 12:00, a single rose will arrive.
109
00:03:40,976 --> 00:03:43,277
At 1:00, the hotel
manager is gonna come,
110
00:03:43,312 --> 00:03:45,335
he's gonna tell her there's
a problem with her room,
111
00:03:45,360 --> 00:03:47,047
he's gonna take her to another room.
112
00:03:47,082 --> 00:03:49,883
When she walks in that room,
boom, it's filled with roses.
113
00:03:49,919 --> 00:03:52,288
- Damn, son.
- It's a slightly worse room,
114
00:03:52,313 --> 00:03:53,664
but it's right near an ice machine.
115
00:03:53,689 --> 00:03:55,989
I am proud of you. You're
a real Big Boy Cupid.
116
00:03:56,025 --> 00:03:58,038
Big Boy Cupid... I like that.
117
00:03:58,063 --> 00:04:00,171
- Say it again.
- Big Boy Cupid!
118
00:04:00,196 --> 00:04:01,483
I didn't like it that much that time.
119
00:04:01,508 --> 00:04:04,331
Well, I'm very happy for
you on your Valentine's Day.
120
00:04:04,366 --> 00:04:06,505
Doesn't really feel like
Valentine's Day to me.
121
00:04:06,530 --> 00:04:09,613
Schmidt didn't get to plan
our bone-iversary this year.
122
00:04:09,638 --> 00:04:11,605
If he is too busy to
plan the bone-iversary,
123
00:04:11,640 --> 00:04:12,978
then you've got to do it.
124
00:04:13,003 --> 00:04:15,409
Okay. Sure, I guess I
could step up my game.
125
00:04:15,444 --> 00:04:17,044
- Right? Good.
- Right, yeah.
126
00:04:17,079 --> 00:04:18,360
Okay, I'll try it, I'll do it.
127
00:04:18,395 --> 00:04:19,586
That is some good advice.
128
00:04:19,611 --> 00:04:21,325
Now my final bit of advice,
129
00:04:21,350 --> 00:04:23,183
and don't get sensitive on this,
130
00:04:23,218 --> 00:04:25,499
but you got to change
that top... it's terrible.
131
00:04:25,524 --> 00:04:26,987
And you got to throw sparkles on.
132
00:04:27,012 --> 00:04:28,611
- I think...
- Sparkles are in.
133
00:04:28,646 --> 00:04:30,127
- I think my top is fine.
- Sparkles...
134
00:04:30,152 --> 00:04:31,713
- ... are in!
- There's a line.
135
00:04:31,738 --> 00:04:33,291
- You giving me fashion advice...
- Sparkles...
136
00:04:33,316 --> 00:04:35,011
- ... is the line.
- ... are in!
137
00:04:35,128 --> 00:04:36,746
- (laughs)
- Look, I know it's not much,
138
00:04:36,771 --> 00:04:38,260
but, um, you know,
139
00:04:38,285 --> 00:04:40,276
I just thought it would
be nice to spend some...
140
00:04:40,301 --> 00:04:42,059
koala-ty time together.
141
00:04:42,084 --> 00:04:43,239
Ew.
142
00:04:43,264 --> 00:04:44,645
- (Australian accent): G'Day, mate.
- Oh, no.
143
00:04:44,670 --> 00:04:45,917
What's a fit Sheila like you
144
00:04:45,942 --> 00:04:47,240
doing with this sticky joey?
145
00:04:47,276 --> 00:04:49,346
You were right. I said I didn't
want to do anything today,
146
00:04:49,371 --> 00:04:50,711
but this is pretty fun.
147
00:04:50,746 --> 00:04:53,616
(British accent): Even though
you forgot the Parmesan cheese.
148
00:04:53,641 --> 00:04:55,372
Well, that's not what
he would sound like.
149
00:04:55,397 --> 00:04:57,327
I mean, if you're gonna say
it, you might as well say it...
150
00:04:57,352 --> 00:04:58,484
the way he would...
151
00:04:58,509 --> 00:05:00,101
(both laugh)
152
00:05:00,126 --> 00:05:02,165
I can't even joke be mad at you,
153
00:05:02,190 --> 00:05:03,352
because you're so perfect.
154
00:05:03,377 --> 00:05:06,029
Well, you're the most
ridiculous person I've ever met.
155
00:05:06,054 --> 00:05:08,160
- (laughs)
- But, you know,
156
00:05:08,185 --> 00:05:10,648
I honestly never get tired of you.
157
00:05:10,673 --> 00:05:11,739
(chuckles)
158
00:05:11,764 --> 00:05:13,005
Okay, this is gonna sound crazy,
159
00:05:13,029 --> 00:05:14,628
but I don't even care,
I'm just gonna say it.
160
00:05:14,664 --> 00:05:16,297
Why don't we get married?
161
00:05:16,332 --> 00:05:17,684
(laughs)
162
00:05:23,804 --> 00:05:26,833
Nah...
163
00:05:27,176 --> 00:05:28,676
- (grunts)
- You said no?
164
00:05:28,711 --> 00:05:31,363
I have a proposal plan, okay?
165
00:05:31,388 --> 00:05:33,659
A plan. You know what, and
I would not be in this mess
166
00:05:33,684 --> 00:05:34,838
if it wasn't for you convincing me
167
00:05:34,863 --> 00:05:36,861
to do Valentine's Day
in the first place!
168
00:05:36,886 --> 00:05:37,916
I'm sorry, I'm just...
169
00:05:37,940 --> 00:05:40,416
You know what, I'll just
find her at work, okay?
170
00:05:40,441 --> 00:05:41,807
And I'll-I'll tell her yes then.
171
00:05:41,832 --> 00:05:43,813
- I'm used to compromising my dreams.
- No, Winston,
172
00:05:43,838 --> 00:05:45,701
you deserve an amazing engagement.
173
00:05:45,726 --> 00:05:47,007
You're America's sweetheart,
174
00:05:47,031 --> 00:05:49,431
and you have to give Aly
the proposal she deserves.
175
00:05:49,456 --> 00:05:50,593
And you have to do it today,
176
00:05:50,618 --> 00:05:52,156
'cause she's probably
freaking out right now.
177
00:05:52,181 --> 00:05:54,402
It's a 21-step plan.
178
00:05:54,427 --> 00:05:55,640
I can't do it in one night.
179
00:05:55,664 --> 00:05:57,780
You can't, but we can.
180
00:05:57,805 --> 00:05:58,968
Jess, I can't make you do that.
181
00:05:58,993 --> 00:06:00,780
I mean, you had a whole day planned.
182
00:06:00,805 --> 00:06:03,072
I mean, it's a day I maintain
was rooted in sadness.
183
00:06:03,097 --> 00:06:04,965
You say I'm sad one more time,
184
00:06:04,990 --> 00:06:06,519
and I'm gonna take you to San Francisco,
185
00:06:06,544 --> 00:06:09,113
and we're gonna eat a little
sourdough, maybe a little crab,
186
00:06:09,146 --> 00:06:11,838
and then I'm gonna throw you
off the Golden Gate Bridge!
187
00:06:11,863 --> 00:06:12,924
- Do you understand?
- Yes, ma'am.
188
00:06:12,949 --> 00:06:14,816
Now, you go tell that son
of a bitch cat of yours
189
00:06:14,841 --> 00:06:16,314
that he's gonna get a new mommy,
190
00:06:16,362 --> 00:06:17,784
'cause we're gonna propose tonight!
191
00:06:17,809 --> 00:06:18,932
Okay.
192
00:06:20,073 --> 00:06:22,595
Okay, let's cut this 21-stage plan
193
00:06:22,619 --> 00:06:23,995
down to the essentials.
194
00:06:24,020 --> 00:06:25,255
- Okay.
- Great binder, by the way.
195
00:06:25,280 --> 00:06:26,575
- You get it at Captain Work?
- You know it.
196
00:06:26,600 --> 00:06:27,927
- Downtown or Third Street?
- Downtown.
197
00:06:27,952 --> 00:06:29,682
Good. Third Street's for idiots.
198
00:06:29,717 --> 00:06:30,929
I'm really loving your vibe right now.
199
00:06:30,954 --> 00:06:32,015
You're really taking control.
200
00:06:32,040 --> 00:06:34,617
Yeah. Uh, okay, Malibu
cactus picnic. Did that.
201
00:06:34,642 --> 00:06:36,265
Erotic skywriting. That's a cut.
202
00:06:36,290 --> 00:06:37,781
Mm. See, I'm not sure
if you understood...
203
00:06:37,806 --> 00:06:40,643
- I know what erotic skywriting is.
- It's in the sky.
204
00:06:40,668 --> 00:06:42,695
Special performance by
the L.A. Children's Choir?
205
00:06:42,730 --> 00:06:45,417
They're gonna come out all cute
and small, singing "Alison."
206
00:06:45,442 --> 00:06:46,581
- We're cutting.
- Huh?
207
00:06:46,606 --> 00:06:48,314
Okay, we can't get your ring in Atlanta.
208
00:06:48,339 --> 00:06:50,606
It's the most affordable
big city in America, so...
209
00:06:50,631 --> 00:06:52,057
Well, I have a local ring guy,
210
00:06:52,082 --> 00:06:53,674
- so it's Cut-lanta.
- (sighs)
211
00:06:53,699 --> 00:06:54,807
Operation Bobcat?
212
00:06:54,852 --> 00:06:57,364
- Let's call that "Operation Cut Cat."
- No, no, no, no.
213
00:06:57,389 --> 00:06:59,225
Oh, I should have said "Bob Cut."
214
00:06:59,701 --> 00:07:01,788
- Next time.
- No, no, no, no, no, no, no, no.
215
00:07:01,813 --> 00:07:03,381
Move your hand. Don't rip that.
216
00:07:03,406 --> 00:07:05,061
When Aly and I were first partners,
217
00:07:05,086 --> 00:07:06,755
we got called to break up a drug deal
218
00:07:06,780 --> 00:07:09,388
in a bus station bathroom.
219
00:07:09,423 --> 00:07:11,909
When we got there,
wasn't nobody in there.
220
00:07:11,934 --> 00:07:13,459
Just a bobcat.
221
00:07:13,663 --> 00:07:15,679
Like, a bobcat running around.
222
00:07:15,704 --> 00:07:18,330
I shrieked. Of course,
I was afraid for my life.
223
00:07:18,365 --> 00:07:21,804
But Aly... she, she
just laughed. (chuckles)
224
00:07:22,358 --> 00:07:24,688
Laughed and laughed and laughed.
225
00:07:25,235 --> 00:07:27,273
And, you know, it was that
moment that made me realize
226
00:07:27,298 --> 00:07:30,001
I wanted to make her laugh
for the rest of her life.
227
00:07:30,251 --> 00:07:33,056
And so, the plan...
228
00:07:33,274 --> 00:07:35,347
was to recreate that moment.
229
00:07:35,649 --> 00:07:37,311
So...
230
00:07:41,692 --> 00:07:44,043
You already have a
bobcat costume, don't you?
231
00:07:44,068 --> 00:07:45,497
I'm an oddball romantic.
232
00:07:45,522 --> 00:07:48,572
You bought a bobcat costume
before you got a ring?
233
00:07:49,396 --> 00:07:51,797
You really toe the line
between sweetness and insanity.
234
00:07:51,832 --> 00:07:53,087
That's the whole thing.
235
00:07:53,392 --> 00:07:55,031
SCHMIDT: I already
e-mailed you the reports,
236
00:07:55,056 --> 00:07:58,070
but I know you love hard copies,
and I love that about you.
237
00:07:58,095 --> 00:08:00,025
- Why?
- Why?
238
00:08:01,147 --> 00:08:02,413
All right.
239
00:08:02,438 --> 00:08:04,245
Happy bone-iver...
240
00:08:05,193 --> 00:08:08,212
So, actually, I'm going to, uh,
double-check those hard copies,
241
00:08:08,237 --> 00:08:09,698
and I'm gonna bring them to
you, 'cause I want to make sure
242
00:08:09,723 --> 00:08:11,713
that they're ready for
your brilliant eyes.
243
00:08:16,823 --> 00:08:17,831
(door closes)
244
00:08:17,858 --> 00:08:19,471
Cece, what the hell
are you doing in here?
245
00:08:19,496 --> 00:08:21,496
- Surprise!
- (pictures clattering)
246
00:08:21,981 --> 00:08:24,904
- Cece, I love where your head's at.
- Mm-hmm.
247
00:08:24,929 --> 00:08:28,459
And I love where your body is
at even more, but I-I can't.
248
00:08:28,484 --> 00:08:31,271
What if I told you that
I have the Star of David
249
00:08:31,296 --> 00:08:34,081
hidden somewhere on my body,
250
00:08:34,106 --> 00:08:36,484
- and you have to find it?
- Okay.
251
00:08:36,695 --> 00:08:37,943
Okay. All right, let's do it.
252
00:08:37,978 --> 00:08:39,144
But we got to do it really quick.
253
00:08:39,180 --> 00:08:41,528
I'm gonna stay dressed and just
poke out like a cuckoo clock.
254
00:08:41,553 --> 00:08:42,841
Not here.
255
00:08:43,450 --> 00:08:45,050
I got a whole thing planned.
256
00:08:45,412 --> 00:08:46,885
(chuckles)
257
00:08:47,232 --> 00:08:49,161
Happy bone-iversary. (chuckles)
258
00:08:49,333 --> 00:08:51,590
Who would have thought the first moment
259
00:08:51,625 --> 00:08:53,392
that we ever were intimate
with each other, you know?
260
00:08:53,427 --> 00:08:55,861
Honey, we're on the clock here,
and it's getting very cold,
261
00:08:55,896 --> 00:08:57,729
so why don't we get this car started.
262
00:08:57,765 --> 00:09:01,033
- (wind whistling)
- (chuckles)
263
00:09:02,446 --> 00:09:03,764
- Oh! No, no, no!
- Oh! Oh!
264
00:09:03,821 --> 00:09:04,937
- What?!
- My executive ensemble!
265
00:09:04,972 --> 00:09:06,163
BOTH: No, no, no!
266
00:09:06,188 --> 00:09:07,739
(grunts)
267
00:09:08,171 --> 00:09:09,741
Thank you for coming, Trevlo.
268
00:09:09,766 --> 00:09:11,413
Hey, got to sell these rings.
269
00:09:11,438 --> 00:09:13,203
Driving towards success.
270
00:09:13,228 --> 00:09:14,290
We blessed.
271
00:09:14,315 --> 00:09:15,968
You're always so positive, Trevlo.
272
00:09:15,993 --> 00:09:17,459
Got to stay positive.
273
00:09:17,795 --> 00:09:19,350
- Stay blessed.
- Stay blessed.
274
00:09:19,375 --> 00:09:20,559
Yeah, blessings.
275
00:09:20,584 --> 00:09:22,449
(whispers): Blessings
raining down on you.
276
00:09:22,474 --> 00:09:23,897
Oh.
277
00:09:23,922 --> 00:09:26,061
I think, we got one, Trevlo!
278
00:09:27,166 --> 00:09:29,042
$12,000? You out of your damn mind, man?
279
00:09:29,067 --> 00:09:30,784
- No, no, no.
- You got to work with me, Trevlo.
280
00:09:30,809 --> 00:09:31,830
Can't do it, baby.
281
00:09:31,855 --> 00:09:33,088
Come on, Jess, you told me
this dude was your friend.
282
00:09:33,113 --> 00:09:35,204
Friend is a stretch. I
rear-ended him in a drive-thru,
283
00:09:35,229 --> 00:09:36,500
and he gave me his card.
284
00:09:36,525 --> 00:09:37,525
Blessings.
285
00:09:37,550 --> 00:09:38,557
- What?!
- What?!
286
00:09:38,582 --> 00:09:39,674
What the hell you do to my fade, Jess?!
287
00:09:39,699 --> 00:09:41,580
I said a soft blend! Soft!
288
00:09:41,605 --> 00:09:43,632
I think it looks great, baby.
It's all your perception.
289
00:09:43,657 --> 00:09:45,398
I look like if LeBron
James turned around.
290
00:09:45,423 --> 00:09:47,491
- Calm down.
- Look, I'm trying to stay calm, Jess,
291
00:09:47,516 --> 00:09:49,273
but I'm trying to fit a 21-step plan
292
00:09:49,298 --> 00:09:51,124
- into three hours.
- Stay blessed.
293
00:09:51,149 --> 00:09:52,818
I swear I'm gonna shove one
of those blessings right up...
294
00:09:52,853 --> 00:09:54,920
Trevlo! I thought that was you!
295
00:09:54,955 --> 00:09:56,655
Wow, look at you. Looking trim.
296
00:09:56,700 --> 00:09:59,154
- Been counting my steps, baby.
- You know Trevlo, too?
297
00:09:59,179 --> 00:10:00,592
Yeah, I was in the
car when Jess hit him.
298
00:10:00,628 --> 00:10:01,856
- Stay blessed.
- Stay blessed.
299
00:10:01,881 --> 00:10:03,341
- Stay blessed.
- Everybody stay blessed.
300
00:10:03,366 --> 00:10:04,380
- Stay blessed.
- Anyway,
301
00:10:04,405 --> 00:10:07,266
Schmidt's having a
Valentine's Day emergency,
302
00:10:07,301 --> 00:10:09,459
and he called on Big Boy Cupid for help.
303
00:10:09,484 --> 00:10:11,422
Cece's been calling me Big Boy Cupid
304
00:10:11,447 --> 00:10:13,258
because I'm super romantic now.
305
00:10:13,283 --> 00:10:15,336
What can I say? I'm in love.
306
00:10:16,037 --> 00:10:17,469
TREVLO: Nick, you in love?
307
00:10:17,494 --> 00:10:18,832
Tell me about her.
308
00:10:18,857 --> 00:10:19,969
Is she positive?
309
00:10:19,994 --> 00:10:21,477
She is not positive,
310
00:10:21,502 --> 00:10:23,859
but I can't wait to see what
she got me for Valentine's Day.
311
00:10:24,328 --> 00:10:25,717
You know what?
312
00:10:25,753 --> 00:10:27,819
Can't do it. The proposal is off.
313
00:10:27,855 --> 00:10:29,332
- What?!
- I feel like I'm being a bad friend
314
00:10:29,357 --> 00:10:31,233
- by putting you in this spot.
- What spot?
315
00:10:31,258 --> 00:10:33,659
Jess, I saw your face when
Nick said he was in love.
316
00:10:33,694 --> 00:10:35,209
- Didn't have a face.
- Yes, you're sad.
317
00:10:35,234 --> 00:10:36,252
I'm not sad.
318
00:10:36,277 --> 00:10:38,309
Please, everyone, stop
telling me I'm sad!
319
00:10:38,334 --> 00:10:40,544
A proposal is the last thing
that you should be doing.
320
00:10:40,569 --> 00:10:41,724
- I'm calling it.
- Come on!
321
00:10:41,749 --> 00:10:44,179
We don't have a ring, we're
rushing through all the steps.
322
00:10:44,204 --> 00:10:45,246
It's better this way.
323
00:10:45,271 --> 00:10:46,474
I'll come up with a plan B,
324
00:10:46,499 --> 00:10:48,527
I'll make it up to her
for Valentine's Day.
325
00:10:48,552 --> 00:10:49,621
You got to take care of yourself.
326
00:10:49,646 --> 00:10:50,949
I feel very, very happy.
327
00:10:50,974 --> 00:10:52,655
Stay home, relax.
328
00:10:52,680 --> 00:10:54,880
Have your meal with your private chef,
329
00:10:54,915 --> 00:10:56,856
and more than anything...
330
00:10:57,465 --> 00:10:59,959
- stay blessed.
- Don't tell me to stay blessed.
331
00:10:59,984 --> 00:11:01,168
You stay blessed!
332
00:11:01,193 --> 00:11:02,826
Stay blessed!
333
00:11:04,124 --> 00:11:05,711
You know, it's still our bone-iversary.
334
00:11:05,736 --> 00:11:07,163
I'm too stressed.
335
00:11:07,187 --> 00:11:08,331
Sex right now would be like
336
00:11:08,356 --> 00:11:10,652
picking a lock with a
cold, wet French fry.
337
00:11:11,527 --> 00:11:12,744
- Nick. Nick!
- What?
338
00:11:12,769 --> 00:11:14,409
(whistles, caws)
339
00:11:14,434 --> 00:11:16,160
- Nick! Finally.
- Nick!
340
00:11:16,196 --> 00:11:17,617
I couldn't see you. This
thing was blocking me.
341
00:11:17,642 --> 00:11:19,462
Loretta's probably
running the company by now.
342
00:11:19,487 --> 00:11:20,658
- Get over here!
- Sorry I'm late.
343
00:11:20,683 --> 00:11:22,042
There was a TV crew
by the Staples Center,
344
00:11:22,050 --> 00:11:23,933
so I had to jump around
behind the guy to get on TV,
345
00:11:23,958 --> 00:11:25,591
but the good news, I got on TV, so
I think I'm gonna be on the news.
346
00:11:25,637 --> 00:11:26,728
- Great.
- What do you got?
347
00:11:26,753 --> 00:11:29,024
Here, I got this for you,
man. You got some pants.
348
00:11:29,049 --> 00:11:31,541
- Got a suit jacket.
- You brought that suit?!
349
00:11:31,576 --> 00:11:32,969
It's a 62 short.
350
00:11:32,994 --> 00:11:34,375
I wore that to college graduation.
351
00:11:34,400 --> 00:11:35,712
It was in your closet!
352
00:11:36,234 --> 00:11:37,969
As motivation!
353
00:11:37,994 --> 00:11:39,438
Here you go, Cece.
It's a beautiful dress.
354
00:11:39,463 --> 00:11:40,664
My wedding dress?!
355
00:11:40,689 --> 00:11:42,187
Ah, it's your wedding dress?
I knew it looked familiar.
356
00:11:42,212 --> 00:11:44,312
- 'Cause you were at the wedding!
- You're a buffoon idiot.
357
00:11:44,337 --> 00:11:46,371
Oh, my God, it's Kim.
It's Kim. It's Kim. Shh.
358
00:11:46,396 --> 00:11:47,495
Shh, shh.
359
00:11:50,273 --> 00:11:52,595
(crying)
360
00:11:52,937 --> 00:11:55,234
This is the start of a very long cry.
361
00:11:55,259 --> 00:11:58,335
As a bartender, you really
get to know the human cry.
362
00:11:58,370 --> 00:12:00,403
(continues crying)
363
00:12:01,840 --> 00:12:04,336
(sighs) So what else is
going on with you guys?
364
00:12:07,919 --> 00:12:09,137
(food sizzling)
365
00:12:18,324 --> 00:12:20,847
So is it just you?
366
00:12:21,371 --> 00:12:22,527
Yup.
367
00:12:23,113 --> 00:12:24,277
You know I'm quite famous,
368
00:12:24,302 --> 00:12:26,621
and you didn't want anybody
else to experience my food?
369
00:12:26,646 --> 00:12:27,674
No.
370
00:12:27,699 --> 00:12:29,334
Just me. Just my day.
371
00:12:29,472 --> 00:12:31,246
Are you sad 'cause you're on your own,
372
00:12:31,271 --> 00:12:32,988
- on Valentine's night?
- Ugh!
373
00:12:33,013 --> 00:12:35,058
Don't you start with me, Gordon Ramsay!
374
00:12:35,083 --> 00:12:38,331
I'm having just a great time.
375
00:12:38,402 --> 00:12:39,534
Liar!
376
00:12:39,559 --> 00:12:41,596
Sorry. Bad habit.
377
00:12:41,621 --> 00:12:44,198
- Just bring me the scallops, please.
- Impatient.
378
00:12:46,124 --> 00:12:47,591
Mmm. Delicious.
379
00:12:49,374 --> 00:12:50,385
(sighs)
380
00:12:50,410 --> 00:12:52,022
Scallops...
381
00:12:53,014 --> 00:12:54,054
aren't...
382
00:12:54,079 --> 00:12:55,124
(dish shatters)
383
00:12:55,149 --> 00:12:56,483
... for liars.
384
00:12:56,869 --> 00:12:58,315
- Why are you sad?
- I'm not sad.
385
00:12:58,340 --> 00:13:00,737
- Then what are you?
- I'm mad!
386
00:13:00,772 --> 00:13:02,329
There it is.
387
00:13:02,354 --> 00:13:05,614
I'm mad that Nick just decided
to be a great boyfriend.
388
00:13:05,639 --> 00:13:07,136
Where does all this effort come from?
389
00:13:07,161 --> 00:13:08,590
Reagan gets Mr. Cupid,
390
00:13:08,615 --> 00:13:10,654
and I got, like, some nudie card.
391
00:13:10,678 --> 00:13:12,582
This bread is incredible.
392
00:13:12,607 --> 00:13:14,426
- You taste the crust?
- It's really good.
393
00:13:14,451 --> 00:13:15,614
And you know what else pisses me off?
394
00:13:15,649 --> 00:13:17,316
The fact that everyone thinks I'm sad.
395
00:13:17,341 --> 00:13:19,574
I mean, Winston canceled
his engagement 'cause of it.
396
00:13:19,606 --> 00:13:22,028
Then bloody do something about it!
397
00:13:22,892 --> 00:13:24,543
Brilliant! Uh, just a reminder:
398
00:13:24,599 --> 00:13:25,614
I'm not required to clean up.
399
00:13:25,645 --> 00:13:27,793
Winston can't throw away
his dreams because of me!
400
00:13:27,828 --> 00:13:29,728
Then don't let him.
401
00:13:30,007 --> 00:13:31,468
Hey, Jess, what's up?
402
00:13:31,493 --> 00:13:33,442
Winston, I'm not sad. I'm mad!
403
00:13:33,467 --> 00:13:34,533
Bloody brilliant.
404
00:13:34,560 --> 00:13:36,334
Okay. Cool.
405
00:13:36,367 --> 00:13:37,469
Thanks for the call.
406
00:13:37,505 --> 00:13:39,571
I'm not letting you throw
away your dreams, okay?
407
00:13:39,596 --> 00:13:42,051
You're proposing in that
bus station bathroom,
408
00:13:42,076 --> 00:13:43,490
and I am going to help you.
409
00:13:43,515 --> 00:13:44,881
I'll meet you there in one hour,
410
00:13:44,916 --> 00:13:46,749
and I'm bringing the bobcat suit.
411
00:13:46,785 --> 00:13:47,951
Bobcat suit?
412
00:13:47,976 --> 00:13:50,722
Thank God, because my plan B was weak!
413
00:13:51,612 --> 00:13:52,711
(grunts)
414
00:13:57,486 --> 00:13:58,986
(sighs)
415
00:13:59,011 --> 00:14:00,175
(grunts)
416
00:14:01,137 --> 00:14:02,480
(whoops)
417
00:14:03,517 --> 00:14:05,558
(chuckles): I'm the man.
418
00:14:07,375 --> 00:14:08,375
CECE: Okay, she's not
looking. Come on, let's go.
419
00:14:08,400 --> 00:14:09,438
- We can go now, we can go.
- No, don't move.
420
00:14:09,463 --> 00:14:10,790
If we move, we... I'm-I'm fired.
421
00:14:10,815 --> 00:14:12,235
NICK: She's not gonna get off this roof.
422
00:14:12,260 --> 00:14:13,726
- I know how to handle this.
- Are you out of your mind?
423
00:14:13,751 --> 00:14:15,785
You're just gonna materialize
out of thin air on a rooftop?
424
00:14:15,810 --> 00:14:17,516
Easy. I work here. I'm a window washer,
425
00:14:17,541 --> 00:14:18,900
and I finally got to the top floor.
426
00:14:18,931 --> 00:14:20,095
You don't like that
one? How about this one?
427
00:14:20,120 --> 00:14:21,887
I'm a traffic guy, and I
fell out of the news chopper.
428
00:14:21,912 --> 00:14:24,181
- What are you talking about?
- All these work perfectly.
429
00:14:24,206 --> 00:14:25,345
I'll just pick my
favorite on the way over.
430
00:14:25,370 --> 00:14:26,679
Sit down, you nincompoop.
431
00:14:26,704 --> 00:14:28,867
This is completely my fault.
432
00:14:28,892 --> 00:14:31,153
I just really wanted to
do something big for you,
433
00:14:31,178 --> 00:14:34,230
because you do so many
romantic things for me.
434
00:14:34,255 --> 00:14:35,569
And I just wanted to find
435
00:14:35,605 --> 00:14:37,623
some way to show you...
436
00:14:37,648 --> 00:14:39,807
how much I love you.
437
00:14:39,832 --> 00:14:43,419
Instead, all I did was mess up your job.
438
00:14:44,621 --> 00:14:45,762
(sighs)
439
00:14:46,165 --> 00:14:48,300
- Cece.
- I'm sorry.
440
00:14:48,904 --> 00:14:50,805
You mean more to me...
441
00:14:51,050 --> 00:14:52,977
than any job ever will.
442
00:14:56,659 --> 00:14:57,759
Screw it.
443
00:14:58,294 --> 00:14:59,563
Screw what? What?
444
00:14:59,588 --> 00:15:00,594
(sighs)
445
00:15:00,630 --> 00:15:01,649
(sniffles)
446
00:15:02,318 --> 00:15:03,845
I love Cece!
447
00:15:04,756 --> 00:15:06,959
Oh, well, then I love Schmidt!
448
00:15:07,951 --> 00:15:09,136
I love him.
449
00:15:09,171 --> 00:15:10,507
- Love you.
- Love you.
450
00:15:10,766 --> 00:15:12,959
Well, this is a productive use of time.
451
00:15:12,984 --> 00:15:15,186
What the hell is going on, Schmidt?
452
00:15:15,211 --> 00:15:17,561
And what is that guy doing?
453
00:15:17,586 --> 00:15:18,921
I'm a chimney sweep.
454
00:15:18,946 --> 00:15:20,655
- All these are clogged.
- A chim...?
455
00:15:20,680 --> 00:15:22,522
Clogged, clogged, clogged.
456
00:15:22,885 --> 00:15:24,852
Are you crying? That's the
question. Are you crying?
457
00:15:24,887 --> 00:15:26,656
I just met my birth mother.
458
00:15:26,936 --> 00:15:29,828
I don't have to explain
myself to a chimney sweep.
459
00:15:29,859 --> 00:15:32,593
Schmidt, why are you
dressed like a Little Rascal?
460
00:15:32,628 --> 00:15:34,289
The truth is it's...
461
00:15:35,211 --> 00:15:36,786
- it's our bone-iversary.
- (groans)
462
00:15:36,811 --> 00:15:39,638
Kim, this job means so much to me,
463
00:15:40,403 --> 00:15:41,778
but...
464
00:15:42,482 --> 00:15:43,937
she means a lot more.
465
00:15:43,973 --> 00:15:47,425
So... if this costs me
the promotion, then...
466
00:15:47,654 --> 00:15:49,199
I can live with that.
467
00:15:50,355 --> 00:15:52,525
You know, this is the first
conversation we've ever had
468
00:15:52,550 --> 00:15:54,480
where you weren't lying to me.
469
00:15:54,832 --> 00:15:56,283
It's nice.
470
00:15:56,319 --> 00:15:58,708
I'm not flaming with rage.
471
00:15:58,739 --> 00:16:00,020
And by the way,
472
00:16:00,056 --> 00:16:02,089
I've noticed you're
working your ass off.
473
00:16:02,131 --> 00:16:03,942
Now get back to work.
474
00:16:04,653 --> 00:16:06,800
Cece, your d?colletage looks beautiful.
475
00:16:06,825 --> 00:16:07,987
Thank you.
476
00:16:11,100 --> 00:16:12,900
Okay. Yeah.
477
00:16:12,935 --> 00:16:14,370
It cleans up pretty nice.
478
00:16:14,395 --> 00:16:15,961
And this ring is perfect.
479
00:16:15,986 --> 00:16:17,735
How did you get Trevlo
to come down on the price?
480
00:16:17,760 --> 00:16:19,617
I don't think it's a
legitimate business,
481
00:16:19,642 --> 00:16:20,835
and that's the real answer.
482
00:16:20,860 --> 00:16:22,804
- Anyway, I got it done.
- (chuckles)
483
00:16:22,829 --> 00:16:25,112
Okay. I called the station,
they're sending Aly down
484
00:16:25,147 --> 00:16:26,980
- on a public disturbance call.
- Nice.
485
00:16:27,016 --> 00:16:28,916
I'm nervous, but, you know,
486
00:16:28,951 --> 00:16:31,219
I'm really glad we are
doing this, you know.
487
00:16:31,244 --> 00:16:32,720
If I didn't propose in a public bathroom
488
00:16:32,755 --> 00:16:34,054
while wearing a bobcat costume,
489
00:16:34,090 --> 00:16:36,323
I would have regretted it
for the rest of my life.
490
00:16:36,359 --> 00:16:37,991
- (indistinct police radio chatter)
- Oh, here she comes.
491
00:16:38,027 --> 00:16:39,560
- Uh, put your head on.
- Okay.
492
00:16:39,595 --> 00:16:41,028
Oh, nice touch.
493
00:16:42,270 --> 00:16:45,025
Police! You have five
seconds to pull your pants up.
494
00:16:46,135 --> 00:16:47,978
Your bus is leaving.
495
00:16:49,138 --> 00:16:51,004
Come on, man. I'm
having a really bad day.
496
00:16:51,344 --> 00:16:52,710
- (roars)
- (screams)
497
00:16:53,320 --> 00:16:54,820
(Winston groans)
498
00:16:55,793 --> 00:16:57,299
Ah, that's a concussion.
499
00:16:57,714 --> 00:16:59,160
Just a little bump, right?
500
00:16:59,185 --> 00:17:00,722
What is going on?
501
00:17:02,764 --> 00:17:04,894
Happy Valentine's Day.
502
00:17:05,347 --> 00:17:06,417
What?
503
00:17:06,442 --> 00:17:08,293
- Jess, why did you decorate a bathroom?
- Oh, boy.
504
00:17:08,318 --> 00:17:09,660
Why is Winston dressed like a tiger?
505
00:17:09,685 --> 00:17:10,920
He's dressed as a bobcat, but...
506
00:17:10,945 --> 00:17:12,613
I got something I want to say.
507
00:17:14,574 --> 00:17:17,598
When my head hit the wall, it
knocked my eyes out of focus.
508
00:17:17,623 --> 00:17:19,035
So I'm gonna need you to read it for me.
509
00:17:19,060 --> 00:17:21,135
- Oh, my God. Okay. Um...
- I'm still a little woozy.
510
00:17:21,160 --> 00:17:22,211
JESS: Aly, um,
511
00:17:22,246 --> 00:17:23,946
look at Winston, but listen to me.
512
00:17:23,981 --> 00:17:25,239
Um, fellas!
513
00:17:25,264 --> 00:17:27,898
CHOIR:
Alison...
514
00:17:28,086 --> 00:17:30,260
- What the hell?
- Winston wanted a kids choir,
515
00:17:30,285 --> 00:17:32,722
but this is all we could
get on such short notice.
516
00:17:32,747 --> 00:17:34,580
They're called Protect and Swerve.
517
00:17:34,625 --> 00:17:38,270
Oh, Alison
518
00:17:39,012 --> 00:17:41,720
My aim is true...
519
00:17:41,745 --> 00:17:43,799
- "Aly, I'm in love with you.
- (humming)
520
00:17:43,835 --> 00:17:46,425
"I love your face, your mind...
521
00:17:46,450 --> 00:17:47,503
and your butt."
522
00:17:47,538 --> 00:17:48,904
Good opening, good opening.
523
00:17:49,079 --> 00:17:50,430
"As a young black man,
524
00:17:50,455 --> 00:17:51,991
"I never thought I'd feel safe
525
00:17:52,016 --> 00:17:53,249
"with a police officer.
526
00:17:53,343 --> 00:17:55,796
"When I met you, I
threw away all my shoes,
527
00:17:55,821 --> 00:17:57,913
'cause they made me feel
like I was walking on air."
528
00:17:57,938 --> 00:18:01,710
I'm not gonna get too sentimental
529
00:18:01,735 --> 00:18:04,835
Like those other sticky valentines
530
00:18:04,860 --> 00:18:06,312
Ooh-ooh...
531
00:18:06,337 --> 00:18:08,601
"You're the most amazing
woman I've ever met,
532
00:18:08,626 --> 00:18:10,259
"and I have something to ask you.
533
00:18:10,284 --> 00:18:12,889
"But first, I'm gonna
describe in vivid detail
534
00:18:12,914 --> 00:18:14,580
our first sexual encounter."
535
00:18:14,605 --> 00:18:15,632
- Oh, don't do that.
- Okay, I'm not,
536
00:18:15,657 --> 00:18:16,944
I'm not, I'm not gonna read...
537
00:18:16,969 --> 00:18:18,512
- You know what we did.
- Yeah.
538
00:18:18,537 --> 00:18:19,890
It's very long.
539
00:18:20,633 --> 00:18:22,130
Here we go, okay. Um...
540
00:18:22,155 --> 00:18:24,123
"I have a complicated
relationship with God."
541
00:18:24,148 --> 00:18:25,834
- No.
- Okay.
542
00:18:25,859 --> 00:18:27,826
Here we go, okay. Um...
543
00:18:27,843 --> 00:18:29,810
(choir continues humming)
544
00:18:29,835 --> 00:18:32,069
"I don't think anyone on Earth
545
00:18:32,094 --> 00:18:34,461
"gets to feel as proud
546
00:18:35,171 --> 00:18:38,375
(voice breaks): as I do
just to call you my partner."
547
00:18:40,074 --> 00:18:41,666
That really got me.
548
00:18:41,704 --> 00:18:43,037
(sniffles)
549
00:18:44,415 --> 00:18:45,753
(crying): "And now I want to ask you
550
00:18:45,777 --> 00:18:47,776
to be my partner for
the rest of my life."
551
00:18:47,801 --> 00:18:49,143
You want to what... you
want... now you want to what?
552
00:18:49,168 --> 00:18:51,291
I'm not sad! These are happy tears.
553
00:18:51,316 --> 00:18:52,791
- Jess, I got this.
- What was that last...
554
00:18:52,816 --> 00:18:54,151
Wh-what did she say?
555
00:18:54,176 --> 00:18:55,325
(groans)
556
00:18:58,979 --> 00:19:00,199
Aly,
557
00:19:00,233 --> 00:19:02,263
the only reason I said no earlier
558
00:19:02,433 --> 00:19:06,146
is because I needed to show you
how much I wanted to say yes.
559
00:19:07,388 --> 00:19:10,224
I want you to be my partner
for the rest of my life.
560
00:19:10,249 --> 00:19:14,443
Oh, Alison...
561
00:19:14,468 --> 00:19:15,982
Officer Nelson...
562
00:19:18,761 --> 00:19:19,994
(gasps)
563
00:19:20,745 --> 00:19:22,412
... will you marry me?
564
00:19:23,016 --> 00:19:24,982
Of course I will, Officer Bishop.
565
00:19:25,007 --> 00:19:28,369
My aim is true...
566
00:19:28,931 --> 00:19:30,011
(choir humming)
567
00:19:30,036 --> 00:19:31,369
- Come here.
- (laughs)
568
00:19:32,289 --> 00:19:35,284
(choir cheering, whooping)
569
00:19:45,941 --> 00:19:48,024
What are we doing in here?
570
00:19:48,049 --> 00:19:50,632
Well, I thought you'd like to
see your husband's new office.
571
00:19:50,657 --> 00:19:52,078
- (gasps)
- I got the promotion.
572
00:19:52,103 --> 00:19:53,234
She just told me.
573
00:19:53,259 --> 00:19:54,297
(laughs)
574
00:19:57,224 --> 00:19:58,289
Look at this place!
575
00:19:58,314 --> 00:20:00,507
You've got a wet bar,
you've got a thermostat.
576
00:20:00,532 --> 00:20:03,898
And tickets to something
called the Clippers.
577
00:20:03,923 --> 00:20:05,000
You wanted to see me?
578
00:20:05,025 --> 00:20:08,393
Actually, Loretta, I
wanted you to see me...
579
00:20:08,543 --> 00:20:10,644
in my new office.
580
00:20:11,070 --> 00:20:12,969
That'll be all. Thank you so much.
581
00:20:12,994 --> 00:20:16,028
(door creaking)
582
00:20:17,821 --> 00:20:19,443
(beeping)
583
00:20:19,478 --> 00:20:20,844
(sighs)
584
00:20:20,869 --> 00:20:22,383
All right, Loretta, get out of here.
585
00:20:23,462 --> 00:20:24,461
(door closes)
586
00:20:24,910 --> 00:20:27,270
- Happy anniversary.
- Happy anniversary.
587
00:20:31,686 --> 00:20:33,653
Hey. You got to come out here.
588
00:20:33,678 --> 00:20:36,245
Winston's letting everyone
try on the bobcat costume.
589
00:20:36,270 --> 00:20:37,310
Oh. I'll be, I'll be right out.
590
00:20:37,335 --> 00:20:40,770
Uh, my Valentine's Day gift
from Reagan finally came.
591
00:20:40,795 --> 00:20:43,393
- That's nice.
- Yeah. She got me a necklace.
592
00:20:43,776 --> 00:20:45,464
(chuckles) Did you want a necklace?
593
00:20:45,489 --> 00:20:47,518
No. Not really.
594
00:20:47,543 --> 00:20:49,610
I don't know if I'm a necklace guy.
595
00:20:49,635 --> 00:20:51,422
Well, some guys call it a chain.
596
00:20:51,447 --> 00:20:52,817
- A chain?
- Yeah.
597
00:20:52,842 --> 00:20:55,383
I call a chain the thing
you put on tires in the snow.
598
00:20:55,408 --> 00:20:56,469
- Oh.
- I got to say,
599
00:20:56,494 --> 00:20:58,508
I don't know what I expected from her,
600
00:20:58,655 --> 00:21:00,432
but it's definitely not this.
601
00:21:00,457 --> 00:21:02,359
I'm sorry, Nick. If it
makes you feel any better,
602
00:21:02,384 --> 00:21:04,850
I spent the day cleaning
blood off of a wall
603
00:21:04,875 --> 00:21:06,700
- in a bus station bathroom.
- (chuckles)
604
00:21:06,725 --> 00:21:08,811
Well, Happy Valentine's Day, Jess.
605
00:21:11,087 --> 00:21:13,072
Happy Valentine's Day, Miller.
606
00:21:14,938 --> 00:21:16,509
To the happy couple.
607
00:21:16,727 --> 00:21:18,024
ALL: Cheers.
608
00:21:19,423 --> 00:21:20,501
- Oh.
- Come on.
609
00:21:20,526 --> 00:21:21,736
Oh, he's still concussed.
610
00:21:22,133 --> 00:21:23,460
- Oh.
- Mm-hmm.
611
00:21:23,485 --> 00:21:25,547
To a beautiful engagement
you probably won't remember.
612
00:21:25,626 --> 00:21:27,031
- Cheers.
- Cheers.
613
00:21:28,055 --> 00:21:29,156
CECE: You haven't tasted a drop.
614
00:21:29,181 --> 00:21:31,164
- WINSTON: It won't go in.
- NICK: Then stop doing it!
615
00:21:31,234 --> 00:21:32,562
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
616
00:21:32,612 --> 00:21:37,162
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.