Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,992
Well, that one diner has the best bacon.
2
00:00:02,017 --> 00:00:03,351
- Great bacon.
- So I don't know.
3
00:00:03,376 --> 00:00:05,029
Ugh, come on, guys. Please,
God, we're entering minute 20
4
00:00:05,054 --> 00:00:06,111
of the great brunch debate.
5
00:00:06,146 --> 00:00:08,648
The other diner does have
that special fruit cup.
6
00:00:08,673 --> 00:00:10,582
- Other diner. Fruit cup. Let's go.
- However,
7
00:00:10,617 --> 00:00:12,417
when I think about it, huge crowd
8
00:00:12,452 --> 00:00:14,119
- looking for that special fruit cup.
- Smart.
9
00:00:14,145 --> 00:00:15,701
So now we got to think
line versus bacon.
10
00:00:15,734 --> 00:00:16,677
Please, I am starving.
11
00:00:16,702 --> 00:00:18,723
Make a decision. Oh, hi.
12
00:00:18,759 --> 00:00:19,991
Do you guys want to
join us? We are going
13
00:00:20,027 --> 00:00:21,249
for brunch in seven days.
14
00:00:21,274 --> 00:00:22,687
Hybrid meals are for
people who are too lazy
15
00:00:22,712 --> 00:00:24,178
to wake up for a proper breakfast.
16
00:00:24,273 --> 00:00:27,541
Besides, we're looking
for a wedding venue today.
17
00:00:27,577 --> 00:00:29,410
Good luck with these
two, because if they get
18
00:00:29,445 --> 00:00:32,656
- really hungry, then all bets are off.
- Curveball...
19
00:00:32,812 --> 00:00:35,416
- maybe we roast a turkey.
- Have either of you ever made
20
00:00:35,451 --> 00:00:36,784
a decision in your lives?
21
00:00:36,819 --> 00:00:38,419
- I make decisions all the time.
- Disrespectful.
22
00:00:38,454 --> 00:00:40,154
- What's the last decision that you made?
- First of all,
23
00:00:40,189 --> 00:00:41,756
you got to make a decision
if you gonna make a decision.
24
00:00:41,791 --> 00:00:44,225
- You know what I mean?
- (whistles, mimics explosion)
25
00:00:44,260 --> 00:00:45,660
Of course we make
decisions. How do you think
26
00:00:45,695 --> 00:00:47,128
I'm wearing clothes right now?
27
00:00:47,163 --> 00:00:48,262
I laid those out for you, Nick.
28
00:00:48,297 --> 00:00:49,764
- But I decided to let you.
- This is
29
00:00:49,799 --> 00:00:52,818
your whole problem. Imagine how
much better your life would be
30
00:00:52,843 --> 00:00:54,435
- if you could just make a decision.
- She's just mad
31
00:00:54,470 --> 00:00:56,804
because she had a bunch
of dumb brunch ideas,
32
00:00:56,839 --> 00:00:59,640
- you damn fool. (laughs)
- (laughs)
33
00:00:59,676 --> 00:01:02,076
Okay. Uh, well, what
about this? I will sleep
34
00:01:02,111 --> 00:01:04,712
with one of you tonight
if you can just decide who.
35
00:01:10,553 --> 00:01:12,195
Synced and corrected by Chitorafa
www.addic7ed.com
36
00:01:15,663 --> 00:01:17,191
- Are you... are you serious?
- I mean,
37
00:01:17,226 --> 00:01:18,826
we're talking about a
one-time thing and you can't
38
00:01:18,861 --> 00:01:20,912
get weird afterwards, but, yeah, I'm...
39
00:01:20,937 --> 00:01:22,797
down for, like, a fun half hour.
40
00:01:22,832 --> 00:01:24,699
- And you would be there?
- Yes.
41
00:01:25,257 --> 00:01:26,634
You would physically be there?
42
00:01:26,669 --> 00:01:27,501
Yes.
43
00:01:31,617 --> 00:01:34,141
Can it... be nice?
44
00:01:34,177 --> 00:01:36,377
Well, that's on you.
Let me know by 9:00.
45
00:01:36,412 --> 00:01:38,343
- What if we die before then?
- There's not much I can do about that.
46
00:01:38,368 --> 00:01:40,347
Okay, you know what, you
know what, we'll discuss this
47
00:01:40,383 --> 00:01:42,677
amongst ourselves. I mean, uh,
48
00:01:42,702 --> 00:01:44,351
nobody wants to see
how the sausage is made,
49
00:01:44,387 --> 00:01:47,326
- am I right?
- No, they don't. To the sausage factory.
50
00:01:47,351 --> 00:01:48,489
- What?
- That's not what I meant.
51
00:01:48,524 --> 00:01:50,558
- Yeah. Let's go.
- All right.
52
00:01:50,593 --> 00:01:51,959
- Thank you for the opportunity.
- Good luck
53
00:01:51,994 --> 00:01:54,395
- with your decision.
- (door closes)
54
00:01:54,430 --> 00:01:56,464
At what cost?
55
00:01:56,882 --> 00:01:59,161
One sexual barracuda to another,
56
00:01:59,186 --> 00:02:00,267
I see what you're doing.
57
00:02:00,303 --> 00:02:01,635
You're doing it for the story.
58
00:02:01,671 --> 00:02:03,686
You want to see how deep the abyss goes.
59
00:02:03,711 --> 00:02:05,806
You want to look that
monster straight into the eye.
60
00:02:05,842 --> 00:02:07,944
Maybe it's so bad that it's good.
61
00:02:09,405 --> 00:02:11,045
But it's not good. It's b... it's bad.
62
00:02:11,080 --> 00:02:12,313
CECE: Okay, honey, calm down.
63
00:02:12,348 --> 00:02:15,049
- She's not actually gonna do it.
- No,
64
00:02:15,084 --> 00:02:16,382
I'm trying to teach them a lesson.
65
00:02:16,407 --> 00:02:18,185
This isn't an '80s summer camp movie.
66
00:02:18,221 --> 00:02:20,647
I'm not gonna sleep with
somebody based on a bet.
67
00:02:20,983 --> 00:02:22,223
I'm just... I was just
kind of playing along
68
00:02:22,258 --> 00:02:24,859
with the whole thing just in case
they were listening at the door.
69
00:02:24,894 --> 00:02:26,827
Something about "summer camp moogie."
70
00:02:26,863 --> 00:02:27,762
"Summer camp moogie."
71
00:02:27,797 --> 00:02:29,230
No, no, no. I got nothing.
72
00:02:29,265 --> 00:02:30,331
This isn't real, right?
73
00:02:30,366 --> 00:02:31,565
It can't be. (laughs)
74
00:02:31,601 --> 00:02:33,434
- I mean...
- I mean, it can't be.
75
00:02:33,469 --> 00:02:35,436
- Why would it be?
- But on the off chance that it is,
76
00:02:35,471 --> 00:02:38,272
we need to take this
extremely seriously.
77
00:02:38,307 --> 00:02:40,674
You're absolutely right. Okay,
okay. Well, what do you suggest?
78
00:02:40,710 --> 00:02:42,576
(sputters) We do a gentlemen's debate.
79
00:02:42,612 --> 00:02:43,694
A gentlemen's debate.
80
00:02:43,718 --> 00:02:45,614
We calmly discuss who
merits this opportunity
81
00:02:45,615 --> 00:02:48,115
and we come to a decision based
off respect and politeness.
82
00:02:48,151 --> 00:02:50,185
I agree. So...
83
00:02:50,210 --> 00:02:51,585
please proceed, sir.
84
00:02:51,621 --> 00:02:52,520
Thank you, sir.
85
00:02:52,555 --> 00:02:54,021
You're welcome, sir.
86
00:02:54,056 --> 00:02:55,923
(chuckling)
87
00:02:55,958 --> 00:02:57,458
Okay.
88
00:02:57,493 --> 00:03:00,461
The gentleman knows that I
have a monster crush on Reagan.
89
00:03:00,496 --> 00:03:02,763
But because this is
such a powerful argument
90
00:03:02,799 --> 00:03:05,533
in my favor, I politely
take it off the table.
91
00:03:05,568 --> 00:03:08,369
In that case, the gentleman politely...
92
00:03:09,248 --> 00:03:10,391
thanks you.
93
00:03:12,982 --> 00:03:16,744
Hmm. The gentleman was sure
that the other gentleman
94
00:03:16,779 --> 00:03:18,676
would not be such a jerk
95
00:03:18,701 --> 00:03:21,248
and let his friend's dreams come true.
96
00:03:21,284 --> 00:03:24,217
Perhaps I'm not dealing
with a gentleman at all.
97
00:03:24,498 --> 00:03:26,086
Perhaps I'm dealing with a dingus.
98
00:03:26,122 --> 00:03:27,936
- Did you call me a dingus?
- You're acting like a dingus.
99
00:03:27,961 --> 00:03:29,304
How can I be a dingus when
you're the damn dingus?
100
00:03:29,329 --> 00:03:31,129
- You're the dingus. You're the d...
- You're-you're... you are...
101
00:03:31,360 --> 00:03:33,427
- Oh. Hey. - Hey.
- Looking forward
102
00:03:33,462 --> 00:03:35,176
- to sex later.
- Well, that makesthree of...
103
00:03:35,201 --> 00:03:37,398
- That makes two of us.
- Well, get ready
104
00:03:37,433 --> 00:03:40,598
for the skin circus, you little peanut.
105
00:03:41,153 --> 00:03:42,903
Okay.
106
00:03:42,939 --> 00:03:43,938
Whoa.
107
00:03:43,973 --> 00:03:45,339
I was put in an awkward situation,
108
00:03:45,374 --> 00:03:46,807
- and I reacted poorly.
- Oh, whoa.
109
00:03:46,843 --> 00:03:48,409
Everything rides on this decision.
110
00:03:48,444 --> 00:03:51,278
You know, the venue is the
axle of the wedding chariot.
111
00:03:51,314 --> 00:03:52,723
I know that you have
dreamed about this day
112
00:03:52,748 --> 00:03:54,849
since you were a little boy,
but we are paying for this out
113
00:03:54,884 --> 00:03:58,207
of our own pocket, okay? So
we cannot get carried away.
114
00:03:58,411 --> 00:03:59,253
Okay.
115
00:03:59,288 --> 00:04:00,955
- MAN: Yeah.
- (door opens)
116
00:04:00,990 --> 00:04:02,756
- MAN: Oh, I see...
- Okay, this could work.
117
00:04:02,792 --> 00:04:04,725
(instrument crackling)
118
00:04:04,760 --> 00:04:06,260
- (crackling continues)
- Yeah... Huh?
119
00:04:06,295 --> 00:04:07,761
(grunts)
120
00:04:07,797 --> 00:04:09,296
- Oh, my God. No.
- Oh!
121
00:04:10,450 --> 00:04:11,393
Some tea lights
122
00:04:11,418 --> 00:04:13,133
and flowers and this
place could be nice.
123
00:04:13,169 --> 00:04:15,135
It's like a Mumford &
Sons music video, yeah?
124
00:04:15,536 --> 00:04:16,971
Is there hay in here?
125
00:04:18,007 --> 00:04:19,173
We're looking for
126
00:04:19,208 --> 00:04:21,642
the vacant warehouse
for the wedding venue?
127
00:04:21,677 --> 00:04:23,378
- Vacant warehouse?
- They're closing us down.
128
00:04:23,403 --> 00:04:24,812
We're all getting fired.
129
00:04:24,847 --> 00:04:26,714
- Grab what you can!
- Hey, you guys, kind of not cool.
130
00:04:26,749 --> 00:04:28,449
You were supposed to text
me before you got here. Okay.
131
00:04:28,484 --> 00:04:30,800
Can everyone just take a seat, please?
132
00:04:30,825 --> 00:04:32,686
- Can you just stop t...
- (woman whimpering)
133
00:04:32,722 --> 00:04:34,288
Hey, you...
134
00:04:34,323 --> 00:04:36,190
WINSTON: Me owe you? You ditched me
135
00:04:36,225 --> 00:04:38,235
when we were supposed to
run away from home together.
136
00:04:38,260 --> 00:04:39,994
I built that raft for nothing!
137
00:04:40,029 --> 00:04:42,963
We could do this all day, but
I have actual feelings for her.
138
00:04:42,999 --> 00:04:44,432
I thought you said
feelings were off the table.
139
00:04:44,456 --> 00:04:45,657
Well, I'm putting 'em back on the table.
140
00:04:45,682 --> 00:04:47,501
I'm gonna settle this
right here, right now.
141
00:04:47,536 --> 00:04:48,702
- Do it.
- Cindy...
142
00:04:50,330 --> 00:04:50,905
No.
143
00:04:50,940 --> 00:04:51,739
...De La Garza.
144
00:04:51,774 --> 00:04:53,841
- Oh.
- Huh, so look at me.
145
00:04:54,330 --> 00:04:56,080
Look at me. Let it affect you.
146
00:04:57,205 --> 00:05:00,014
You knew I had a crush
on Cindy De La Garza,
147
00:05:00,049 --> 00:05:02,383
- and you Frenched her anyway.
- (gasps)
148
00:05:02,418 --> 00:05:04,385
Frenching! They're
Frenching! They're Fren...
149
00:05:04,420 --> 00:05:06,587
Chaperone!
150
00:05:06,622 --> 00:05:08,822
They're Frenching! (shouts)
151
00:05:08,858 --> 00:05:10,991
I had dibs on her since
the fifth grade, dude!
152
00:05:11,027 --> 00:05:13,227
- If I could un-French her, I would.
- You owe me this.
153
00:05:14,119 --> 00:05:15,696
I knew that French was gonna haunt me.
154
00:05:15,731 --> 00:05:18,432
You called dibs... and I screwed up.
155
00:05:18,467 --> 00:05:20,100
- What you gonna say? What you gonna say?
- It's you.
156
00:05:20,136 --> 00:05:22,454
Oh, yes. Man, that girl better get ready
157
00:05:22,479 --> 00:05:26,206
for some kind, attentive lovemaking. Oh.
158
00:05:26,242 --> 00:05:28,575
Hey, uh, have you guys
seen my purple sweater?
159
00:05:28,611 --> 00:05:32,179
Uh, no. And, by the way,
we've made our decision.
160
00:05:32,214 --> 00:05:34,081
Wow. That was fast. You have until 9:00.
161
00:05:34,116 --> 00:05:35,149
We don't need it.
162
00:05:35,455 --> 00:05:36,417
You'll be having Winston.
163
00:05:36,452 --> 00:05:38,686
- That's me. I'm Winston.
- Great. Don't eat
164
00:05:38,721 --> 00:05:40,054
for two hours before. I'm
really looking forward to it.
165
00:05:40,089 --> 00:05:43,266
Bring your A-game, okay?
Any previous injuries
166
00:05:43,291 --> 00:05:45,025
that I need to know
about? Bring something
167
00:05:45,061 --> 00:05:46,060
to numb your mouth.
168
00:05:48,268 --> 00:05:50,097
Oh. Look.
169
00:05:50,132 --> 00:05:52,633
The sweater was in my
hand the whole time.
170
00:05:56,862 --> 00:05:58,393
You know, this woman requested my A-game.
171
00:05:58,417 --> 00:06:00,096
My A-game. Maybe it's
hopeless that I could even
172
00:06:00,112 --> 00:06:02,385
please this woman sexually.
What am I thinking, Winston?
173
00:06:02,401 --> 00:06:05,202
Just focus on yourself. Concentrate
on yourself sexually, Winston.
174
00:06:05,237 --> 00:06:08,004
No, Winston, that is not your way.
175
00:06:08,040 --> 00:06:11,174
I just want to head off any
discussion of what your way is.
176
00:06:11,210 --> 00:06:14,821
I'm so sorry. I'm just feeling
a little insecure about my body
177
00:06:14,846 --> 00:06:18,180
and the way it is connected to my face.
178
00:06:18,205 --> 00:06:20,383
Bishop... (sighs)
179
00:06:21,838 --> 00:06:23,453
you have nothing to worry about.
180
00:06:24,955 --> 00:06:25,886
Really?
181
00:06:26,448 --> 00:06:27,290
Yeah.
182
00:06:28,768 --> 00:06:30,173
Okay. What's my best feature?
183
00:06:30,198 --> 00:06:32,188
Instant regret. Instant.
184
00:06:32,213 --> 00:06:34,229
The second I said it, I was like...
185
00:06:34,254 --> 00:06:35,785
- If you had to pick.
- Fine.
186
00:06:36,143 --> 00:06:37,838
You have very nice...
187
00:06:37,886 --> 00:06:39,786
- That's our suspect. He's taking off!
- What?
188
00:06:39,822 --> 00:06:41,657
- Okay.
- (siren wailing)
189
00:06:41,682 --> 00:06:42,956
Okay, I'll let you
take point on this one,
190
00:06:42,991 --> 00:06:44,791
because I got to protect
my duke for later.
191
00:06:44,827 --> 00:06:46,393
Oh, you suck so much.
192
00:06:46,428 --> 00:06:48,295
Has that park always been a pet cemetery
193
00:06:48,330 --> 00:06:50,630
or were just crazy people
burying a dog there?
194
00:06:50,666 --> 00:06:52,466
Well, I'm not even close to giving up.
195
00:06:52,924 --> 00:06:54,735
Why don't we just pop in here?
196
00:06:54,770 --> 00:06:59,106
Oh, really? We just "happened"
upon The Lisbon, Schmidt?
197
00:06:59,141 --> 00:07:02,442
Purely a coincidence that
we... made it just on time
198
00:07:02,478 --> 00:07:03,924
for the appointment
that I made a month ago.
199
00:07:03,949 --> 00:07:05,712
Why are you doing this to yourself?
200
00:07:05,748 --> 00:07:07,447
(classical music playing)
201
00:07:07,869 --> 00:07:09,985
Ah. Mr. Schmidt.
202
00:07:10,010 --> 00:07:11,284
May I offer you a beverage?
203
00:07:11,320 --> 00:07:13,566
Perhaps an organic
cucumber vodka spritzer?
204
00:07:13,589 --> 00:07:14,258
Yes.
205
00:07:14,283 --> 00:07:17,658
It is so beautiful. I feel
like I'm inside Cate Blanchett.
206
00:07:17,683 --> 00:07:19,049
We get that a lot.
207
00:07:19,877 --> 00:07:21,618
I've got to say, I'm pretty impressed
208
00:07:21,643 --> 00:07:23,299
with how quickly you guys
came to that decision.
209
00:07:23,324 --> 00:07:25,665
Well, that's 'cause you
don't know how mature we are.
210
00:07:25,701 --> 00:07:28,935
You see, Winston had dibs on Cindy
De La Garza since the fifth grade,
211
00:07:28,971 --> 00:07:30,904
I Frenched her in the
eighth grade, so...
212
00:07:31,940 --> 00:07:35,376
So about 20 years ago Winston
had a three-year-old dib,
213
00:07:35,401 --> 00:07:37,577
he never acted on it, and
now you're the bad guy?
214
00:07:37,963 --> 00:07:40,080
(laughs): Oh, Reagan.
215
00:07:40,658 --> 00:07:42,455
First of all, dibs can't be singular...
216
00:07:42,480 --> 00:07:44,010
I mean, if anything,
it's kind of a story
217
00:07:44,035 --> 00:07:45,768
about how indecisive Winston can be.
218
00:07:45,793 --> 00:07:47,898
- Well, no, it's a story about...
- But you guys
219
00:07:47,923 --> 00:07:49,422
came to a decision... I'm proud of you.
220
00:07:49,458 --> 00:07:53,326
Uh, can I... can I practice
my presentation on you?
221
00:07:53,362 --> 00:07:55,362
- Sure. But I'm bored already.
- Okay.
222
00:07:55,698 --> 00:07:57,364
This stuff's really boring for me.
223
00:07:58,198 --> 00:07:59,924
- For everybody, I guess.
- Hmm.
224
00:08:00,369 --> 00:08:02,969
Hepatitis C can be a long...
225
00:08:03,005 --> 00:08:04,704
arduous experience.
226
00:08:04,740 --> 00:08:05,948
But now
227
00:08:05,973 --> 00:08:09,165
discover Zilpoza from
Wudai Pharmaceuticals.
228
00:08:09,190 --> 00:08:10,805
FDA approval...
229
00:08:10,830 --> 00:08:12,946
pending double-blind study.
230
00:08:12,981 --> 00:08:14,781
If you've had cirrhosis
231
00:08:14,817 --> 00:08:16,683
or kidney disease,
232
00:08:16,718 --> 00:08:18,218
Zilpoza...
233
00:08:18,580 --> 00:08:20,053
may not...
234
00:08:20,377 --> 00:08:21,822
be right...
235
00:08:21,857 --> 00:08:24,024
(whispers): for... you.
236
00:08:25,162 --> 00:08:27,821
(laughing)
237
00:08:27,846 --> 00:08:30,266
You think I'm a 13-year-old boy?
238
00:08:30,291 --> 00:08:31,731
I know what you're doing.
239
00:08:31,767 --> 00:08:33,066
- What am... what am I doing?
- You're trying
240
00:08:33,101 --> 00:08:34,604
to lead me on, and I won't have it.
241
00:08:34,629 --> 00:08:36,369
Case closed! You're having Winston!
242
00:08:36,405 --> 00:08:37,571
Great, I'm having Winston.
243
00:08:37,606 --> 00:08:39,606
Uh...
244
00:08:42,408 --> 00:08:44,010
Mm.
245
00:08:45,714 --> 00:08:46,964
(exhales)
246
00:08:50,052 --> 00:08:51,751
It's so juvenile, what you're doing.
247
00:08:52,158 --> 00:08:54,198
A dib is a dib.
248
00:08:56,892 --> 00:08:59,192
Oh, God, if I keep looking
at the ceiling, I'm gonna cry.
249
00:08:59,228 --> 00:09:01,328
Damn it, we are getting sucked
in... we have to leave immediately.
250
00:09:01,363 --> 00:09:03,096
It's probably not even available.
251
00:09:03,131 --> 00:09:04,898
- There's no way, right? I mean...
- You're right.
252
00:09:04,933 --> 00:09:06,099
(chuckles) Philip.
253
00:09:06,134 --> 00:09:07,440
Hmm? Quick question.
254
00:09:07,465 --> 00:09:09,385
Look, we realize that you guys book up
255
00:09:09,410 --> 00:09:11,571
decades in advance, so
please just let us know
256
00:09:11,607 --> 00:09:13,719
- that you don't have any slots available.
- Actually,
257
00:09:13,744 --> 00:09:15,442
you're in luck... Shia
LaBeouf had to cancel
258
00:09:15,477 --> 00:09:17,010
his solitaire tournament,
259
00:09:17,045 --> 00:09:19,613
and we have one open slot, in April.
260
00:09:19,648 --> 00:09:21,414
- (quiet groan)
- In April?
261
00:09:21,450 --> 00:09:23,213
- Mm-hmm.
- All right, babe, no. No, no, no,
262
00:09:23,238 --> 00:09:24,401
no, no, no, no, no, no, no.
263
00:09:24,426 --> 00:09:26,196
You need to breathe.
We're just gonna enact
264
00:09:26,221 --> 00:09:28,355
the plan that we set up for
when you see an ankle boot
265
00:09:28,390 --> 00:09:29,946
you really, really, really like, right?
266
00:09:29,971 --> 00:09:31,173
What do we do? We walk away...
267
00:09:31,198 --> 00:09:32,025
And if I dream about it in the middle
268
00:09:32,060 --> 00:09:33,093
of the night, then it's meant to be.
269
00:09:33,128 --> 00:09:34,094
We're gonna walk away, Philip.
270
00:09:34,129 --> 00:09:35,362
Thank you so much for all your help.
271
00:09:35,397 --> 00:09:36,962
I should let you know, however,
272
00:09:36,987 --> 00:09:38,908
there is another interested party.
273
00:09:38,933 --> 00:09:42,971
BENJAMIN (laughs): What? Schmittyballs?
274
00:09:43,885 --> 00:09:46,133
B... B-Benjamin.
275
00:09:46,158 --> 00:09:46,973
Okay.
276
00:09:47,009 --> 00:09:48,275
- SCHMIDT: You're engaged?
- Hmm.
277
00:09:48,310 --> 00:09:49,976
- Mazel to you, sir.
- Hey, Meems,
278
00:09:50,012 --> 00:09:51,611
this is the, uh, fat guy from school
279
00:09:51,647 --> 00:09:53,079
we used to make dance for chocolate.
280
00:09:53,115 --> 00:09:54,147
- MIMI: Oh.
- SCHMIDT: In all fairness,
281
00:09:54,182 --> 00:09:55,448
uh, Benjamin would
282
00:09:55,484 --> 00:09:57,050
peg chocolate at my head
283
00:09:57,085 --> 00:09:58,618
while I was already dancing.
284
00:09:58,654 --> 00:09:59,719
- He what?
- Benny-boo,
285
00:09:59,755 --> 00:10:01,999
I don't want to lose The
Lisbon to these fat people.
286
00:10:02,024 --> 00:10:03,145
- The hell?
- Don't worry,
287
00:10:03,170 --> 00:10:05,102
Schmidtstain can't afford The Lisbon.
288
00:10:05,127 --> 00:10:06,493
- Oh.
- Unless, of course, they accept
289
00:10:06,528 --> 00:10:07,928
gift certificates from fat camp.
290
00:10:07,963 --> 00:10:09,849
Benjamin, I still... I mean... I can...
291
00:10:09,874 --> 00:10:11,560
Do they do that? I'm a different...
292
00:10:11,895 --> 00:10:13,052
We'll have to ask somebody about that.
293
00:10:13,077 --> 00:10:14,145
Okay, that is it!
294
00:10:14,870 --> 00:10:17,771
- We... are booking The Lisbon.
- We are?
295
00:10:17,806 --> 00:10:18,838
- Go!
- No.
296
00:10:18,874 --> 00:10:20,273
I've never loved you more, Cece!
297
00:10:26,013 --> 00:10:26,980
What were you gonna say?
298
00:10:27,015 --> 00:10:29,282
What is that in reference to?
299
00:10:29,318 --> 00:10:31,255
It's been silent for 30 minutes.
300
00:10:31,280 --> 00:10:33,586
Earlier, you were gonna tell
me what my best feature was,
301
00:10:33,622 --> 00:10:34,544
and then we got distracted.
302
00:10:34,569 --> 00:10:36,623
- Right. By crime.
- I could tell you
303
00:10:36,658 --> 00:10:38,191
- what yours is.
- Oh, my God, please don't.
304
00:10:38,226 --> 00:10:40,260
- You have a lovely neck.
- Really?
305
00:10:40,295 --> 00:10:43,481
Not my knuckles or, like,
the skin behind my ears?
306
00:10:43,506 --> 00:10:45,265
Okay, do me. It's my turn.
307
00:10:45,300 --> 00:10:46,450
Come on, come on, come
on, come on, I need this.
308
00:10:46,474 --> 00:10:47,169
Fine.
309
00:10:47,435 --> 00:10:48,335
I will tell you,
310
00:10:48,370 --> 00:10:50,804
but then we drop it
immediately and forever.
311
00:10:50,839 --> 00:10:52,038
Drop.
312
00:10:52,074 --> 00:10:53,773
You have kind eyes.
313
00:10:53,809 --> 00:10:54,975
Really?
314
00:10:55,275 --> 00:10:56,474
Mm-hmm.
315
00:10:57,479 --> 00:10:59,123
I have kind eyes.
316
00:11:01,231 --> 00:11:02,849
I'll take that.
317
00:11:03,528 --> 00:11:05,841
You know, I always
thought I had snail eyes.
318
00:11:05,866 --> 00:11:07,821
"Immediately and forever," remember?
319
00:11:07,856 --> 00:11:09,189
I'll turn around.
320
00:11:09,224 --> 00:11:10,557
Turn around.
321
00:11:10,592 --> 00:11:12,192
I-I'll save my kind eyes for last.
322
00:11:12,227 --> 00:11:13,593
Okay.
323
00:11:14,830 --> 00:11:17,330
(phone buzzing)
324
00:11:18,263 --> 00:11:18,817
Hello?
325
00:11:18,842 --> 00:11:20,620
I'm reopening the Reagan decision.
326
00:11:20,645 --> 00:11:21,368
Wait, what?
327
00:11:21,403 --> 00:11:22,645
(quietly): I already
took my supplements.
328
00:11:22,670 --> 00:11:24,170
I know. I'm sorry. I'm telling her
329
00:11:24,206 --> 00:11:25,505
we've decided, and it was me.
330
00:11:25,540 --> 00:11:27,540
Oh, no, you are not! I hear shaving.
331
00:11:27,576 --> 00:11:28,608
- Are you shaving?
- No!
332
00:11:28,643 --> 00:11:30,122
I know what that means.
333
00:11:30,147 --> 00:11:32,212
(phone beeps) Hello? Hello, Nick?
334
00:11:33,105 --> 00:11:34,348
(whispers): Damn.
335
00:11:35,217 --> 00:11:36,544
Just go.
336
00:11:37,192 --> 00:11:38,699
You mean it?
337
00:11:40,535 --> 00:11:42,222
Thank you very much, Aly.
338
00:11:42,257 --> 00:11:45,925
I am going to win this sex bet!
339
00:11:55,536 --> 00:11:56,535
We want to get married at The Lisbon.
340
00:11:56,569 --> 00:11:58,569
We want to book The Lisbon right now!
341
00:11:58,604 --> 00:12:00,571
Uh, start by filling these forms out.
342
00:12:00,606 --> 00:12:01,705
- It'll be pleasure.
- Yeah, no problem.
343
00:12:01,741 --> 00:12:02,973
CECE: What's our routing number?
344
00:12:03,009 --> 00:12:04,808
- 69364278.
- Just gonna give Benjamin
345
00:12:04,844 --> 00:12:07,311
- a little coffee... oh, I'm so sorry.
- Hey, come on,
346
00:12:07,346 --> 00:12:09,413
- she can't do that.
- No, no, she did that. I'm so sorry.
347
00:12:09,448 --> 00:12:10,848
- Yeah.
- Oh, wow.
348
00:12:10,883 --> 00:12:11,879
The service is so gorgeous.
349
00:12:11,904 --> 00:12:13,489
- Really great.
- You do realize
350
00:12:13,514 --> 00:12:16,331
we're not gonna decide this
on who writes the fastest.
351
00:12:16,356 --> 00:12:17,932
You know, here at The Lisbon,
352
00:12:17,957 --> 00:12:20,357
- we celebrate grandeur, romance.
- Oh, you are
353
00:12:20,393 --> 00:12:21,778
Schmidt out of luck, Schmidt.
354
00:12:21,803 --> 00:12:23,309
Our wedding's gonna be
sick romantic.
355
00:12:23,334 --> 00:12:25,673
Our wedding's gonna be
way romantic, bro.
356
00:12:25,698 --> 00:12:27,356
Quiches so small you
got to wear glasses.
357
00:12:27,381 --> 00:12:28,699
Bitch, we're gonna have more white linen
358
00:12:28,724 --> 00:12:30,267
than a hospital in the Great War.
359
00:12:30,303 --> 00:12:31,202
Yeah, we're gonna have so many
360
00:12:31,237 --> 00:12:32,614
fresh cut flowers
361
00:12:32,639 --> 00:12:34,940
that you're gonna have
a real bee problem
362
00:12:34,965 --> 00:12:36,507
- up in this bitch.
- We're gonna have
363
00:12:36,542 --> 00:12:38,375
spanakopita so flaky,
you're gonna get crumbs
364
00:12:38,411 --> 00:12:40,511
- all over your mouth, like, what?
- Our tables
365
00:12:40,546 --> 00:12:42,947
are gonna be names of cities that
we've been to, like, what?
366
00:12:42,982 --> 00:12:46,383
Our wedding is gonna be so... big...
367
00:12:46,419 --> 00:12:48,739
that the Giants will come to town
368
00:12:48,764 --> 00:12:51,668
and everyone gets a big spoon.
369
00:12:53,809 --> 00:12:55,192
Philip, you-you want romance?
370
00:12:55,217 --> 00:12:56,350
Let me tell you the story about
371
00:12:56,375 --> 00:12:58,508
how I knew that Mimi was the one for me.
372
00:12:58,544 --> 00:13:01,078
- The story is called "Lovestruck."
- SCHMIDT: There's a title?
373
00:13:01,113 --> 00:13:03,680
It was our fourth date, and we
had just seen Toy Story 3
374
00:13:03,716 --> 00:13:07,351
- for the second time.
- Maybe it's just us, but we love Pixar.
375
00:13:07,386 --> 00:13:08,619
- BENJAMIN: We're nerds.
- (Mimi giggles)
376
00:13:08,644 --> 00:13:10,754
I reach for Mimi's hand,
377
00:13:10,789 --> 00:13:13,237
and I was struck by lightning.
378
00:13:13,262 --> 00:13:14,628
I mean, literally, I was struck
379
00:13:14,653 --> 00:13:16,692
- Yeah. Zap.
- by a bolt of lightning, Philip,
380
00:13:16,717 --> 00:13:18,948
and I... I would've been killed
381
00:13:18,973 --> 00:13:20,197
if Mimi hadn't grounded me.
382
00:13:20,232 --> 00:13:22,099
- We met... crying
- (chuckles)
383
00:13:22,134 --> 00:13:23,233
over the same name
384
00:13:23,269 --> 00:13:25,035
at the Vietnam Memorial.
385
00:13:25,441 --> 00:13:26,674
George...
386
00:13:26,699 --> 00:13:28,205
Harrison...
387
00:13:28,965 --> 00:13:29,682
Ford.
388
00:13:29,707 --> 00:13:30,941
Wha...?
389
00:13:31,731 --> 00:13:33,277
Who was our grandfather.
390
00:13:33,312 --> 00:13:34,544
SCHMIDT: What? Making us cousins?
391
00:13:34,580 --> 00:13:37,410
Making us cousins, because there is
392
00:13:37,435 --> 00:13:39,479
nothing more romantic
393
00:13:39,504 --> 00:13:40,984
than forbidden love.
394
00:13:41,489 --> 00:13:43,424
Between family members?
I mean, that's...
395
00:13:43,449 --> 00:13:44,745
You're gonna double down with that?
396
00:13:44,770 --> 00:13:47,003
- Yes, I am.
- He's writing "cousins" down.
397
00:13:47,028 --> 00:13:48,325
CECE: That's a positive thing.
398
00:13:48,360 --> 00:13:49,559
No, it's not.
399
00:13:49,595 --> 00:13:51,167
Hey. What are you doing, man?
400
00:13:51,192 --> 00:13:52,396
- We had a decision.
- The decision
401
00:13:52,431 --> 00:13:54,831
wasn't valid... your dib on Cindy
402
00:13:54,856 --> 00:13:56,066
- was expired.
- Okay, first of all
403
00:13:56,101 --> 00:13:57,401
dibs don't expire.
404
00:13:57,436 --> 00:13:59,776
Also, dibs... not singular.
405
00:13:59,801 --> 00:14:01,271
And how are you still shaving?
406
00:14:01,307 --> 00:14:02,606
I'm doing full body, Winston.
407
00:14:02,949 --> 00:14:04,582
I started from the bottom, now I'm here.
408
00:14:04,607 --> 00:14:06,510
- That's gross.
- I've been doing sex prep all day.
409
00:14:06,545 --> 00:14:08,412
I did a hundred girl push-ups.
410
00:14:08,447 --> 00:14:10,981
I washed my feet until
the water ran clear.
411
00:14:11,016 --> 00:14:13,517
You can clean your feet all
damn day... it don't matter,
412
00:14:13,552 --> 00:14:15,885
because I'm having sex
with Reagan tonight.
413
00:14:15,910 --> 00:14:17,087
- The decision's been made.
- Well, the decision's
414
00:14:17,122 --> 00:14:18,655
been changed... I'm
having sex with Reagan.
415
00:14:18,691 --> 00:14:19,823
- That's not gonna happen.
- It is gonna happen.
416
00:14:19,858 --> 00:14:20,624
Now, if you'll excuse me...
417
00:14:20,659 --> 00:14:21,959
- No, don't...
- Got it!
418
00:14:21,994 --> 00:14:23,593
- What were you going for?
- The cologne.
419
00:14:23,629 --> 00:14:25,932
- I smell so pretty!
- Give me... give me my col...
420
00:14:25,957 --> 00:14:27,698
(grunts) No. No, no, no. No.
421
00:14:27,733 --> 00:14:28,799
(spitting)
422
00:14:28,834 --> 00:14:30,934
Oh, God! Aah!
423
00:14:30,970 --> 00:14:33,971
- (grunts) What are you doing!
- I don't know, man!
424
00:14:34,006 --> 00:14:35,539
You got frickin' cologne all over me.
425
00:14:35,574 --> 00:14:36,940
I smell fantastic!
426
00:14:36,976 --> 00:14:39,518
- Oh, my God.
- We got to turn the tables on Reagan,
427
00:14:39,543 --> 00:14:41,042
- make her decide.
- I don't see her
428
00:14:41,067 --> 00:14:43,018
going for it, man... the entire point
429
00:14:43,043 --> 00:14:44,481
was that we
had to make a decision.
430
00:14:44,516 --> 00:14:45,849
Well, then I guess we're gonna have
431
00:14:45,884 --> 00:14:48,285
to trick her, and I know how.
432
00:14:48,320 --> 00:14:49,519
We'll up your fee by $10,000.
433
00:14:49,555 --> 00:14:51,221
Ten thousand and one dollar!
434
00:14:51,256 --> 00:14:53,724
Uh, Cece, we don't have
$10,000. We barely have the one.
435
00:14:53,759 --> 00:14:56,682
- Ten thousand and two dollars!
- It's not your turn to bid.
436
00:14:56,707 --> 00:14:57,861
$15,000!
437
00:14:57,896 --> 00:14:59,830
- $15,000...
- It's not... it's not... it's not worth it.
438
00:14:59,865 --> 00:15:01,659
It's not worth it. Yeah,
but it's your dream.
439
00:15:01,684 --> 00:15:03,504
I... I know.
440
00:15:05,192 --> 00:15:06,670
But I already have my dream.
441
00:15:07,270 --> 00:15:08,839
It's marrying you.
442
00:15:13,551 --> 00:15:14,478
It's all yours, Benjamin.
443
00:15:14,513 --> 00:15:16,380
Yes! (giggles)
444
00:15:16,415 --> 00:15:17,881
BENJAMIN: "I have my dream."
445
00:15:17,916 --> 00:15:18,882
Dumb!
446
00:15:18,917 --> 00:15:20,223
MIMI: They remind me of my
447
00:15:20,248 --> 00:15:22,853
stupid grandparents on
their 60th anniversary.
448
00:15:22,888 --> 00:15:24,654
(laughs) Old.
449
00:15:24,690 --> 00:15:26,387
(murmuring)
450
00:15:26,412 --> 00:15:27,168
Reagan.
451
00:15:27,192 --> 00:15:28,860
Let me guess. You guys
made a final decision?
452
00:15:28,861 --> 00:15:31,035
Please. Sit.
453
00:15:31,397 --> 00:15:33,096
That's probably the first
time you've been right all day,
454
00:15:33,132 --> 00:15:35,098
but yes, we have made a decision.
455
00:15:35,134 --> 00:15:36,582
- Great.
- WINSTON: Here's the deal, Reagan.
456
00:15:36,607 --> 00:15:38,612
It's 2016, you're a lady.
457
00:15:38,637 --> 00:15:40,437
Your decision is important to us.
458
00:15:40,472 --> 00:15:42,105
Yes, we want you to decide
459
00:15:42,141 --> 00:15:44,708
which one of us is
most attractive to you,
460
00:15:44,743 --> 00:15:46,943
and if that person is the same name
461
00:15:46,979 --> 00:15:49,579
that's on the piece of
paper in this envelope,
462
00:15:49,615 --> 00:15:51,848
then sexual relations can commence.
463
00:15:51,884 --> 00:15:53,612
Okay, well, the logic is bulletproof.
464
00:15:53,637 --> 00:15:55,352
I just feel like if I'm
gonna be making this decision,
465
00:15:55,387 --> 00:15:57,187
I need you guys to pitch yourselves.
466
00:15:57,222 --> 00:15:59,222
For starters, I'm completely hairless,
467
00:15:59,246 --> 00:15:59,722
Okay.
468
00:15:59,723 --> 00:16:01,629
except for a straggler
near one of my nipples,
469
00:16:01,654 --> 00:16:03,260
because I got scared while shaving.
470
00:16:03,295 --> 00:16:05,518
In my fantasies, I'm a wild lover.
471
00:16:05,543 --> 00:16:07,864
In real life, my sexual
prowess has been described
472
00:16:07,900 --> 00:16:10,284
as "fine," "adequate."
473
00:16:10,309 --> 00:16:11,348
"It'll get the job done."
474
00:16:11,373 --> 00:16:13,236
That is both a lot and a little,
475
00:16:13,272 --> 00:16:14,905
but either way, a tough act to follow.
476
00:16:14,940 --> 00:16:16,973
- Winston, you're up.
- Well, that's easy.
477
00:16:17,395 --> 00:16:18,614
I've got kind eyes.
478
00:16:19,410 --> 00:16:20,230
NICK: You don't have kind eyes.
479
00:16:20,231 --> 00:16:21,645
You have snail eyes.
Everybody knows that.
480
00:16:21,680 --> 00:16:23,653
I've got kind eyes. Aly told me so.
481
00:16:23,677 --> 00:16:24,433
Who's Aly?
482
00:16:24,434 --> 00:16:26,721
Yeah, she's my partner at
work. I complimented her first,
483
00:16:26,746 --> 00:16:28,901
told her she had a very
nice neck, which she does.
484
00:16:28,926 --> 00:16:30,454
But what I should have said was,
485
00:16:30,489 --> 00:16:33,692
"You got a really cool chin,"
or "You got some dope earlobes."
486
00:16:33,785 --> 00:16:35,831
Honestly, everything about her is great.
487
00:16:35,856 --> 00:16:39,563
And when I'm with her, I
never really notice time.
488
00:16:39,598 --> 00:16:42,628
It's probably because she
is the best part of my day.
489
00:16:42,653 --> 00:16:44,501
I should... I should have
told her one of those things,
490
00:16:44,536 --> 00:16:46,403
as opposed to the neck thing, you know.
491
00:16:46,438 --> 00:16:47,804
Then she told me I had kind eyes.
492
00:16:47,840 --> 00:16:49,940
- You like Aly.
- Yes.
493
00:16:50,340 --> 00:16:52,086
- She's my partner.
- NICK: Winston!
494
00:16:52,111 --> 00:16:54,199
Come on, it's obvious. You like Aly.
495
00:16:57,020 --> 00:16:59,504
I-I like her. I-I like Aly.
496
00:17:00,119 --> 00:17:02,152
Oh, my goodness!
497
00:17:02,590 --> 00:17:04,221
Why did I never think of that before?
498
00:17:04,246 --> 00:17:05,682
Wow, my mouth is dry.
499
00:17:05,707 --> 00:17:07,073
Anybody else's mouth dry?
500
00:17:07,098 --> 00:17:08,925
What should I do? I
don't know what to do.
501
00:17:08,961 --> 00:17:10,020
I don't know what to
do. What should I do?
502
00:17:10,045 --> 00:17:12,581
Winston, this is Cindy De
La Garza all over again.
503
00:17:12,606 --> 00:17:14,434
You need to make a decision.
504
00:17:15,379 --> 00:17:16,500
I got to ask her out.
505
00:17:16,525 --> 00:17:18,637
- Good! Go!
- Go ahead! Go! Good luck!
506
00:17:22,285 --> 00:17:24,608
Listen, Reagan, I am so sorry,
507
00:17:24,643 --> 00:17:28,145
but obviously, we will
not be making love tonight.
508
00:17:28,180 --> 00:17:30,647
- No. It's not fair.
- I'm sorry.
509
00:17:30,682 --> 00:17:31,778
I got to go.
510
00:17:31,803 --> 00:17:34,026
Well, I guess that leaves
511
00:17:34,051 --> 00:17:35,652
just old Nick Miller.
512
00:17:35,687 --> 00:17:39,145
Mm. Your room or my room?
513
00:17:39,489 --> 00:17:40,551
Hmm?
514
00:17:44,559 --> 00:17:47,130
Well, both rooms have a lot
of interesting possibilities.
515
00:17:47,166 --> 00:17:48,309
Mm-hmm.
516
00:17:49,684 --> 00:17:51,535
That's a heck of a question.
517
00:17:52,067 --> 00:17:53,470
Your, um...
518
00:17:54,731 --> 00:17:57,135
Give me 15 minutes,
and I'm gonna come back
519
00:17:57,160 --> 00:17:59,159
and tell you which room
and why from my opinion,
520
00:17:59,184 --> 00:18:00,510
and then, you can give me
yours, and we can discuss.
521
00:18:00,546 --> 00:18:02,812
Just give me one second,
and, uh, I'll be good to go.
522
00:18:02,848 --> 00:18:05,649
I just need... two minutes tops.
523
00:18:07,121 --> 00:18:08,769
Stay there.
524
00:18:13,926 --> 00:18:15,926
(grunts)
525
00:18:17,262 --> 00:18:20,254
- Oh.
- Oh! Aw, no!
526
00:18:20,279 --> 00:18:21,933
Oh, that's a lot of blood.
527
00:18:22,824 --> 00:18:24,097
Oh.
528
00:18:25,527 --> 00:18:26,525
Damn.
529
00:18:26,550 --> 00:18:28,605
(sighs)
530
00:18:29,356 --> 00:18:32,824
Well, you're back, and you have
an insane look in your eyes,
531
00:18:32,859 --> 00:18:34,959
- so... congratulations?
- No, I didn't do it.
532
00:18:34,995 --> 00:18:37,462
I was, uh... You know,
I thought about it.
533
00:18:37,497 --> 00:18:39,397
Oh, I don't need to know.
534
00:18:39,432 --> 00:18:41,165
Uh, yeah.
535
00:18:41,201 --> 00:18:43,201
Yeah...
536
00:18:51,386 --> 00:18:54,178
Would you like to go out after
work, grab a drink with me?
537
00:18:54,472 --> 00:18:55,582
Sure.
538
00:18:57,754 --> 00:18:59,408
Sure. (laughs)
539
00:18:59,433 --> 00:19:01,252
All right then. (laughs)
540
00:19:04,653 --> 00:19:07,087
Oh. Uh, can my boyfriend come?
541
00:19:09,605 --> 00:19:11,011
Your boyfriend? Yeah.
542
00:19:11,036 --> 00:19:12,745
Yeah, sure! (clears throat)
543
00:19:12,770 --> 00:19:14,303
- How long have you guys been...?
- Yeah, it's new.
544
00:19:14,338 --> 00:19:15,804
It's new. It's new. It's...
545
00:19:15,840 --> 00:19:20,576
He's an agent, actually,
for... animal actors?
546
00:19:20,611 --> 00:19:22,311
What am I gonna say? No.
547
00:19:22,346 --> 00:19:26,324
He should stay at home
and not exist, please.
548
00:19:26,349 --> 00:19:28,408
(laughs) No, I won't say that.
549
00:19:28,433 --> 00:19:31,253
Officer down... to meet your boyfriend.
550
00:19:32,089 --> 00:19:33,155
I realize those were
551
00:19:33,190 --> 00:19:35,224
a poor choice of words for a station.
552
00:19:36,465 --> 00:19:37,322
REAGAN: Nick!
553
00:19:37,347 --> 00:19:39,561
It's almost 9:00. Are
we doing this or what?
554
00:19:42,379 --> 00:19:43,744
What is that?
555
00:19:43,769 --> 00:19:46,168
You look like you're in
a Boca Raton street gang.
556
00:19:46,203 --> 00:19:48,570
I didn't think you were actually
gonna go through with it,
557
00:19:48,606 --> 00:19:50,418
and even if you were...
558
00:19:51,105 --> 00:19:52,582
I made a decision.
559
00:19:53,730 --> 00:19:55,550
I wouldn't want it like this.
560
00:19:56,504 --> 00:19:57,713
So I decided
561
00:19:57,748 --> 00:20:00,849
to put on my I'm-not-having-sex
tonight outfit,
562
00:20:01,871 --> 00:20:04,219
'cause no one's gonna have
sex with me in this outfit.
563
00:20:04,605 --> 00:20:07,066
And now I'm gonna go
out and have a drink.
564
00:20:07,091 --> 00:20:08,691
Would you like to come?
565
00:20:09,293 --> 00:20:12,019
Wow. Deciding Nick.
566
00:20:13,912 --> 00:20:15,519
Let me change.
567
00:20:18,746 --> 00:20:22,229
NICK: FYI... your
I'm-not-having-sex-tonight outfit
568
00:20:22,254 --> 00:20:24,139
is leopard print and tight.
569
00:20:24,182 --> 00:20:27,088
- I don't know if you know that.
- It's animal print, but it's not tight.
570
00:20:27,113 --> 00:20:29,812
These are baggy, fuzzy PJs
with a flap on the butt.
571
00:20:29,847 --> 00:20:32,815
Exactly my point. You want
to see what's in the envelope?
572
00:20:32,850 --> 00:20:35,584
- It's a blank sheet of paper.
- You're so wrong.
573
00:20:36,519 --> 00:20:39,121
Does that look like a
blank sheet of paper?
574
00:20:39,156 --> 00:20:41,058
- Very clever.
- Thanks, yeah. I thought of it
575
00:20:41,083 --> 00:20:42,925
when I was getting tickets
to the World Series of Chili
576
00:20:42,960 --> 00:20:44,326
and had to prove that I was human.
577
00:20:44,362 --> 00:20:46,261
Ooh, ooh.
578
00:20:46,297 --> 00:20:47,629
We've got big news, you guys.
579
00:20:47,665 --> 00:20:49,064
Champagne all around.
580
00:20:49,100 --> 00:20:50,899
We're getting married in a...
581
00:20:50,935 --> 00:20:52,634
BOTH: soon-to-be-abandoned warehouse!
582
00:20:52,670 --> 00:20:54,837
Yeah. Champagne.
583
00:20:54,872 --> 00:20:57,658
- Oh, thank you.
- And I'll even give you one.
584
00:20:57,683 --> 00:21:00,175
Hey, guys, Aly is on her way to the bar.
585
00:21:00,211 --> 00:21:02,010
- (cheering)
- With her boyfriend.
586
00:21:02,046 --> 00:21:03,113
- Oh, that's the worst.
- Well, you know,
587
00:21:03,137 --> 00:21:04,314
everyone dies. Maybe he'll die.
588
00:21:04,315 --> 00:21:05,447
I'm sorry, Winston.
589
00:21:05,483 --> 00:21:06,668
Is there anything we
can do to cheer you up?
590
00:21:06,693 --> 00:21:07,488
Uh, no.
591
00:21:07,512 --> 00:21:08,818
Anything that would
make you feel better?
592
00:21:08,819 --> 00:21:09,985
- Anything?
- Anything?
593
00:21:10,660 --> 00:21:12,322
Well, if you insist, then.
594
00:21:12,347 --> 00:21:14,623
You asked me what I
wanted. This is all want.
595
00:21:14,658 --> 00:21:16,358
All right, let's do it, let's do
it. Let's just do it. Let's do it.
596
00:21:16,394 --> 00:21:18,293
ALL:
Motown
597
00:21:18,329 --> 00:21:22,131
Philly's back again
598
00:21:22,166 --> 00:21:23,198
Now slower.
599
00:21:23,234 --> 00:21:26,401
(slowly):
With a little
600
00:21:26,425 --> 00:21:33,195
-
East Coast Swing
- WINSTON: Slower...
601
00:21:33,219 --> 00:21:35,710
Synced and corrected by Chitorafa
www.addic7ed.com
602
00:21:35,760 --> 00:21:40,310
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.