Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,185 --> 00:00:03,018
- Hey.
- Hey, what can I get you?
2
00:00:03,054 --> 00:00:06,155
Can I get a beer and, uh, your number?
3
00:00:06,190 --> 00:00:08,324
- Actually, I'm...
- This woman is engaged.
4
00:00:08,359 --> 00:00:09,592
Her number belongs to God now.
5
00:00:09,627 --> 00:00:10,960
Thank you.
6
00:00:10,995 --> 00:00:12,127
My bad, I didn't see a ring.
7
00:00:12,163 --> 00:00:13,128
I'm wo... I'm working on it.
8
00:00:13,164 --> 00:00:14,129
That's something I'm working on.
9
00:00:14,165 --> 00:00:15,397
Can't just put any ring
10
00:00:15,433 --> 00:00:16,899
on the hand of the most
perfect woman in the world.
11
00:00:16,934 --> 00:00:18,300
Now shoo.
12
00:00:18,336 --> 00:00:19,702
Back to the mechanical shop
or wherever it is you work.
13
00:00:19,737 --> 00:00:21,170
- Enjoy.
- Thank you.
14
00:00:21,205 --> 00:00:22,671
Okay, so you're doing it again.
15
00:00:22,707 --> 00:00:23,873
I'm doing what?
16
00:00:23,908 --> 00:00:25,040
Ever since we got engaged,
17
00:00:25,076 --> 00:00:26,442
you've been acting insanely jealous.
18
00:00:26,477 --> 00:00:29,445
Look, all bartenders get hit on.
19
00:00:29,480 --> 00:00:30,446
It's just part of the job.
20
00:00:30,481 --> 00:00:31,981
Even Nick has groupies.
21
00:00:32,016 --> 00:00:33,949
- Are you free tonight?
- I am, yeah.
22
00:00:33,985 --> 00:00:34,991
Me, too!
23
00:00:35,111 --> 00:00:37,627
(laughing): Oh, well, hey, well,
I really hope you find something to do.
24
00:00:39,857 --> 00:00:41,857
WINSTON: Nick is playing hard to get.
25
00:00:41,893 --> 00:00:42,892
What was wrong with her?
26
00:00:42,927 --> 00:00:44,126
I just wasn't feeling it.
27
00:00:44,161 --> 00:00:45,060
What's "it"?
28
00:00:45,096 --> 00:00:46,395
(scoffs) It's obvious.
29
00:00:46,430 --> 00:00:48,964
It's, you know, it's...
30
00:00:49,000 --> 00:00:50,070
(slurring): magic.
31
00:00:50,190 --> 00:00:50,748
- What?
- Hmm?
32
00:00:50,868 --> 00:00:52,568
Little bit of the magic
thing, little bit of the...
33
00:00:52,603 --> 00:00:54,503
- "Man stick"?
- I'm not saying "man stick."
34
00:00:54,539 --> 00:00:55,704
It's what I heard.
35
00:00:55,740 --> 00:00:57,239
- I'm saying "magic."
- Oh.
36
00:00:57,275 --> 00:00:59,241
I don't know, I just... I want magic.
37
00:00:59,277 --> 00:01:00,576
Is that so bad?
38
00:01:00,611 --> 00:01:02,912
I want the music to swell.
39
00:01:02,947 --> 00:01:05,014
I want the wind to blow.
40
00:01:05,049 --> 00:01:06,649
I-I want the clouds to part.
41
00:01:06,684 --> 00:01:08,250
- Yeah.
- Love! Magic!
42
00:01:08,286 --> 00:01:09,752
Something exciting!
43
00:01:09,787 --> 00:01:10,920
Why are you yelling?
44
00:01:10,955 --> 00:01:13,389
Because I am embarrassed!
45
00:01:13,424 --> 00:01:15,257
Don't be embarrassed,
man, I want magic, too.
46
00:01:15,293 --> 00:01:17,393
I want her to have a metal bra,
47
00:01:17,428 --> 00:01:19,395
and then I got a sword in
my hand, and guess what,
48
00:01:19,430 --> 00:01:21,397
we both wearing skirts.
49
00:01:21,432 --> 00:01:23,399
And we're riding on flying horses.
50
00:01:23,434 --> 00:01:25,501
That's more like dork magic.
51
00:01:25,536 --> 00:01:27,169
Okay, I don't want to upset you guys,
52
00:01:27,204 --> 00:01:29,171
but if you keep looking for magic,
53
00:01:29,206 --> 00:01:30,506
you're gonna be alone forever.
54
00:01:30,541 --> 00:01:31,840
Did you just say you don't mean to upset us
55
00:01:31,876 --> 00:01:33,275
and then tell us we're gonna end up alone?
56
00:01:33,311 --> 00:01:34,777
I actually don't care if I upset you.
57
00:01:34,812 --> 00:01:36,211
Yeah, 'cause that's really upsetting.
58
00:01:36,247 --> 00:01:37,880
You know, I got to... I got to say,
59
00:01:37,915 --> 00:01:39,882
I'm with Aly on this
one, she's making sense,
60
00:01:39,917 --> 00:01:41,884
which is why she always plays "smart cop"
61
00:01:41,919 --> 00:01:43,052
when we play "Smart Cop/Dumb Cop."
62
00:01:43,087 --> 00:01:44,219
Not a game we play.
63
00:01:44,255 --> 00:01:46,889
I'm super worried you
think we do, terrified.
64
00:01:46,924 --> 00:01:48,324
I feel like we're playing it right now.
65
00:01:48,359 --> 00:01:50,292
Great "dumb cop," great "smart cop."
66
00:01:50,328 --> 00:01:52,127
You two need to get realistic.
67
00:01:52,163 --> 00:01:53,696
- You're not getting any younger, Nick.
- Wrong.
68
00:01:53,731 --> 00:01:55,364
I'm in the prime of my life.
69
00:01:55,399 --> 00:01:56,799
Watch me do my thing.
70
00:01:56,834 --> 00:01:59,401
Show her, dude. Get it!
71
00:01:59,437 --> 00:02:02,071
Show her what you got, Nick.
72
00:02:02,106 --> 00:02:03,739
(chuckles with exertion)
73
00:02:03,774 --> 00:02:04,740
See it? See it?
74
00:02:04,775 --> 00:02:05,741
Do you see it?
75
00:02:05,776 --> 00:02:06,742
Is it up?
76
00:02:06,777 --> 00:02:08,077
Can you see it?
77
00:02:08,112 --> 00:02:10,112
(chuckles with exertion)
78
00:02:14,385 --> 00:02:15,684
Winston, call an ambulance.
79
00:02:15,720 --> 00:02:17,953
I smushed every bone in my back.
80
00:02:17,989 --> 00:02:19,088
81
00:02:19,123 --> 00:02:20,122
(groans)
82
00:02:20,157 --> 00:02:21,590
Looks like you got "old man back."
83
00:02:21,626 --> 00:02:23,926
- Welcome to the club.
- Looks like a cool club.
84
00:02:23,961 --> 00:02:25,461
(laughing)
85
00:02:27,531 --> 00:02:28,998
Ugh, you hear that?
86
00:02:29,033 --> 00:02:31,100
Yeah, I'm sitting closer than you.
87
00:02:31,135 --> 00:02:32,768
Aly was right.
88
00:02:32,803 --> 00:02:34,269
We are getting older.
89
00:02:34,305 --> 00:02:35,804
Ugh, don't remind me.
90
00:02:35,840 --> 00:02:36,972
I don't want to be alone forever.
91
00:02:37,008 --> 00:02:38,140
Maybe it's time I start looking
92
00:02:38,175 --> 00:02:39,808
at my love life more realistically.
93
00:02:39,844 --> 00:02:41,810
Huh. I feel like one of those characters
94
00:02:41,846 --> 00:02:44,446
in the show Sax and theCity talking about this.
95
00:02:44,482 --> 00:02:47,182
Oh, no, you mean, um,
uh, Sex and the City.
96
00:02:47,218 --> 00:02:49,918
I'm talking about the one with
the four ladies in a jazz band.
97
00:02:49,954 --> 00:02:51,487
- That's not a show.
- Carrie, Miranda,
98
00:02:51,522 --> 00:02:53,122
- No.
- the other one and the older one.
99
00:02:53,157 --> 00:02:54,657
You're thinking of Sex and the City.
100
00:02:54,692 --> 00:02:56,992
They would never allow
that 'cause of the title.
101
00:02:57,028 --> 00:02:58,327
(chuckles) Anyway, man,
I'm with you, you know?
102
00:02:58,362 --> 00:02:59,595
I think we should be more realistic
103
00:02:59,630 --> 00:03:00,863
about who we're dating.
104
00:03:00,898 --> 00:03:02,197
We got to keep each other from dreaming.
105
00:03:02,233 --> 00:03:03,432
(both chuckle)
106
00:03:03,467 --> 00:03:05,034
- So if you see me dreaming...
- Pinch you.
107
00:03:05,069 --> 00:03:08,203
- Well, don't pinch me, but just let me know.
- Okay.
108
00:03:08,239 --> 00:03:09,204
- Let's make a deal.
- Let's make a deal.
109
00:03:09,240 --> 00:03:11,306
- I got your back, you got my back.
- Yeah.
110
00:03:11,342 --> 00:03:12,841
- It's time.
- It's time.
111
00:03:12,877 --> 00:03:14,877
112
00:03:25,356 --> 00:03:26,889
Why did y...?
113
00:03:26,924 --> 00:03:30,217
Synced and corrected by OussLP
- www.addic7ed.com
114
00:03:30,928 --> 00:03:33,162
Reagan Lucas to see Dr. Richards.
115
00:03:33,197 --> 00:03:34,963
I'm so sorry, Dr. Richards is...
116
00:03:34,999 --> 00:03:36,065
He's right behind that water cooler.
117
00:03:39,170 --> 00:03:40,803
Why don't I see any orders
118
00:03:40,838 --> 00:03:42,337
for Recombinex from you this month, Don?
119
00:03:42,373 --> 00:03:44,139
Well, um... What is this?
120
00:03:44,175 --> 00:03:45,441
Spectavir, Donny?
121
00:03:45,476 --> 00:03:46,442
Are you kidding me?
122
00:03:46,477 --> 00:03:47,676
Maybe we can talk when you've...
123
00:03:47,712 --> 00:03:49,011
When I've had a chance
to consult my physician
124
00:03:49,046 --> 00:03:51,814
about the possible side
effects of Spectavir?
125
00:03:51,849 --> 00:03:54,883
Side effects which include
dry mouth and diarrhea,
126
00:03:54,919 --> 00:03:58,721
wet mouth and constipation, butt
sneezing, hysterical deafness,
127
00:03:58,756 --> 00:04:01,457
unwelcomed night-running, dusty semen...
128
00:04:01,492 --> 00:04:04,426
You know what, why don't I
put in an order for Recombinex.
129
00:04:04,462 --> 00:04:05,928
Ooh, great, but only if you want to.
130
00:04:05,963 --> 00:04:07,362
Anything else I can do for you?
131
00:04:07,398 --> 00:04:08,597
Not unless you can get me
132
00:04:08,632 --> 00:04:09,998
a hotel room downtown for the next month.
133
00:04:10,034 --> 00:04:12,735
My company is putting me at the
Redbrick Lodge and Seafood Hut.
134
00:04:12,770 --> 00:04:15,003
Ugh. My key is a fish.
135
00:04:15,039 --> 00:04:17,206
We have a room... we have a room available.
136
00:04:17,241 --> 00:04:19,641
I overheard you, sorry... we have a room.
137
00:04:19,677 --> 00:04:22,010
Uh, my name is Nick, uh, Nicholas for long.
138
00:04:22,046 --> 00:04:24,179
Uh, my friend and I have
a lovely room for rent
139
00:04:24,215 --> 00:04:25,848
in our loft downtown.
140
00:04:25,883 --> 00:04:28,350
You see, our old roommate is on jury duty.
141
00:04:28,385 --> 00:04:29,351
Her name is Jess, Jessica.
142
00:04:29,386 --> 00:04:30,686
We had a little "will they/won't they."
143
00:04:30,721 --> 00:04:32,588
Then we did, and then we
fought a little bit too much.
144
00:04:32,623 --> 00:04:34,022
- We still have a really nice thing.
- WINSTON: Excuse me, ma'am.
145
00:04:34,058 --> 00:04:36,191
I am truly sorry for my friend here,
146
00:04:36,227 --> 00:04:39,194
but I am sure it is not realistic
147
00:04:39,230 --> 00:04:42,598
that you would want to rent
a place from total strangers.
148
00:04:42,633 --> 00:04:46,235
Normally, no, but I have a
lobster tank in my bedroom.
149
00:04:46,270 --> 00:04:48,370
- We have no lobsters.
- What is the rent like?
150
00:04:48,405 --> 00:04:49,705
What do you want it to be? I don't care.
151
00:04:49,740 --> 00:04:50,773
- What?
- Cheap.
152
00:04:50,808 --> 00:04:52,407
- Amenities?
- Yeah, we got those.
153
00:04:52,443 --> 00:04:54,042
You got a rain shower?
I love a rain shower.
154
00:04:54,078 --> 00:04:56,945
Rain shower? Crazy enough,
we were installing one today.
155
00:04:56,981 --> 00:04:59,615
Well, you are weirdly
checking all of my boxes,
156
00:04:59,650 --> 00:05:01,784
so... I'll come take a look.
157
00:05:01,819 --> 00:05:04,453
Great, good, the, uh, the address is...
158
00:05:04,488 --> 00:05:06,321
right here on the form under my name.
159
00:05:06,357 --> 00:05:07,623
Great, I'll see you tonight.
160
00:05:07,658 --> 00:05:09,958
Good luck with your...
161
00:05:09,994 --> 00:05:12,294
"smush pain that feels
162
00:05:12,329 --> 00:05:14,596
like everything came out of the sandwich."
163
00:05:14,632 --> 00:05:16,965
Doesn't even hurt that much, actually.
164
00:05:18,302 --> 00:05:19,535
165
00:05:19,570 --> 00:05:21,069
Nick, this is crazy.
166
00:05:21,105 --> 00:05:22,171
Come on, man.
167
00:05:22,206 --> 00:05:23,505
We agreed to not let each other
168
00:05:23,541 --> 00:05:25,174
do exactly this anymore.
169
00:05:25,209 --> 00:05:27,075
Do I have to get tough with you?
170
00:05:27,111 --> 00:05:28,410
Just admit it, you're jealous.
171
00:05:28,445 --> 00:05:30,412
Uh, I'm not, I simply want
a demographic breakdown
172
00:05:30,447 --> 00:05:31,747
of all the guys who hit on you.
173
00:05:31,782 --> 00:05:35,150
You know, jacked dudes,
swole dudes, yoked dudes.
174
00:05:35,186 --> 00:05:39,087
What in Megyn Kelly's
America are you doing, Nick?
175
00:05:39,123 --> 00:05:40,255
I'm installing a high-end shower.
176
00:05:40,291 --> 00:05:41,456
Nick's got a crush on a girl
177
00:05:41,492 --> 00:05:42,658
who is way out of his league.
178
00:05:42,693 --> 00:05:44,159
- Oh...
- Ooh...
179
00:05:44,195 --> 00:05:45,828
- Do you want a boom box?
- You gonna invite her to winter formal?
180
00:05:45,863 --> 00:05:48,330
When you're my age, you
don't form crushes anymore.
181
00:05:48,365 --> 00:05:49,464
I'm past that.
182
00:05:49,500 --> 00:05:51,667
I don't remember anything about her.
183
00:05:51,702 --> 00:05:54,570
I mean, what, does she have
brown hair, brown eyes, a nose?
184
00:05:54,605 --> 00:05:56,438
She had moxie, she ran
the room, she commanded it.
185
00:05:56,473 --> 00:05:57,272
(knocking on door)
186
00:05:57,308 --> 00:05:58,607
She's here, she's here.
187
00:05:58,642 --> 00:06:00,275
All right, guys, make your hair look good.
188
00:06:00,311 --> 00:06:02,277
Everybody, make your hair look good, okay?
189
00:06:02,313 --> 00:06:03,378
Don't embarrass me.
190
00:06:06,517 --> 00:06:07,950
191
00:06:07,985 --> 00:06:11,286
South-facing windows, a balcony,
stainless steel appliances,
192
00:06:11,322 --> 00:06:14,289
and I'm guessing someone with extreme OCD
193
00:06:14,325 --> 00:06:15,657
that lives here to keep this place clean.
194
00:06:15,693 --> 00:06:16,925
Hello, I'm Schmidt.
195
00:06:16,961 --> 00:06:19,328
You were a large child.
196
00:06:20,364 --> 00:06:22,497
- That's incredible.
- Yes, I-I was obese.
197
00:06:24,535 --> 00:06:26,935
You look familiar.
198
00:06:26,971 --> 00:06:29,671
MTV Beach House, 2003.
199
00:06:29,707 --> 00:06:31,707
Oh, my God, Reagan?!
200
00:06:31,742 --> 00:06:32,608
REAGAN: Cece, hi.
201
00:06:32,643 --> 00:06:34,276
- How are you?
- Oh, my God!
202
00:06:34,311 --> 00:06:35,611
I'm so happy to see you.
203
00:06:35,646 --> 00:06:37,312
You, too. You look incredible.
204
00:06:37,348 --> 00:06:38,513
Barely recognized you.
205
00:06:38,549 --> 00:06:40,048
Well, you've never seen me dry.
206
00:06:40,084 --> 00:06:42,384
Cece, y-you went to the MTV Beach House?
207
00:06:42,419 --> 00:06:44,486
Did you get to announce
a video and then scream?
208
00:06:44,521 --> 00:06:45,821
- Actually, we both did.
- Yeah.
209
00:06:45,856 --> 00:06:47,155
And then we hooked up.
210
00:06:47,191 --> 00:06:48,690
Yeah, that's true, too.
211
00:06:51,095 --> 00:06:53,228
(moans softly)
212
00:06:54,465 --> 00:06:55,597
Is he okay?
213
00:06:55,633 --> 00:06:57,432
It sounds like there's
a dishwasher in his face.
214
00:06:57,468 --> 00:07:01,503
I know, it's just, uh...
he's just processing.
215
00:07:01,538 --> 00:07:02,938
(continues moaning softly)
216
00:07:04,912 --> 00:07:06,846
What a turn of events, the
fact that you guys hooked up.
217
00:07:06,881 --> 00:07:08,180
You know, that was a big summer for me.
218
00:07:08,216 --> 00:07:09,915
Remember, I-I pierced my nose.
219
00:07:09,951 --> 00:07:11,584
- I know.
- I forgave my mom.
220
00:07:11,619 --> 00:07:12,818
I realized that I was bisexual.
221
00:07:12,854 --> 00:07:14,820
I mean, of course I went for you.
222
00:07:14,856 --> 00:07:16,155
I go nuts for big boobs.
223
00:07:16,190 --> 00:07:17,556
I'm a real melon-felon.
224
00:07:17,592 --> 00:07:19,024
Oh, trust me, I remember.
225
00:07:19,961 --> 00:07:22,361
I think he's having a seizure.
226
00:07:22,396 --> 00:07:24,029
CECE: No, no.
227
00:07:24,065 --> 00:07:25,698
It's just that when he has
to process a lot of emotions,
228
00:07:25,733 --> 00:07:29,201
sometimes he likes to do Nick
Cannon's solo from Drumline.
229
00:07:32,507 --> 00:07:35,174
Maybe it's best if you continue
seeing the rest of the apartment
230
00:07:35,209 --> 00:07:37,610
and I will, uh, make some
snacks with Schmidt here.
231
00:07:37,645 --> 00:07:39,945
That's a great idea. Reagan,
I'll give you the tour.
232
00:07:39,981 --> 00:07:41,847
- Winston, you don't have to come.
- No, but I want to.
233
00:07:41,883 --> 00:07:43,883
- Oh, don't, you're too sweet.
- And I'm walking away.
234
00:07:43,918 --> 00:07:45,551
- You can stay.
- It would be my pleasure to come.
235
00:07:45,586 --> 00:07:46,752
I... literally nobody wants you to come.
236
00:07:46,788 --> 00:07:47,753
WINSTON (chuckles): Right this way.
237
00:07:47,789 --> 00:07:49,522
Hey. Can we talk?
238
00:07:49,557 --> 00:07:50,689
One second.
239
00:07:55,496 --> 00:07:56,462
Yes, of course.
240
00:07:56,497 --> 00:07:57,797
Why, did something of note happen?
241
00:07:57,832 --> 00:07:58,964
Someone I hooked up with once
242
00:07:59,000 --> 00:08:00,366
is potentially gonna live here.
243
00:08:00,401 --> 00:08:01,767
Totally fine with it.
244
00:08:01,803 --> 00:08:02,768
Okay.
245
00:08:02,804 --> 00:08:04,570
As long as we both agree
246
00:08:04,605 --> 00:08:05,938
that open communication
247
00:08:05,973 --> 00:08:07,873
is the key to a healthy relationship.
248
00:08:07,909 --> 00:08:09,208
Of course.
249
00:08:09,243 --> 00:08:10,376
Just one second.
250
00:08:10,411 --> 00:08:12,144
Be right back.
251
00:08:16,317 --> 00:08:17,383
NICK: So that's where
252
00:08:17,418 --> 00:08:19,518
you'd put your, uh, body
253
00:08:19,554 --> 00:08:20,986
at night.
254
00:08:21,022 --> 00:08:23,756
Alone or with somebody, up to you.
255
00:08:23,791 --> 00:08:25,090
- Ooh.
- Well, I like the room.
256
00:08:25,126 --> 00:08:26,625
I think I just want to get rid of
257
00:08:26,661 --> 00:08:28,194
the pillows, the yarn,
258
00:08:28,229 --> 00:08:30,329
the tote bags and
anything else that makes me
259
00:08:30,364 --> 00:08:31,797
feel racist against white people.
260
00:08:31,833 --> 00:08:33,833
That's everything Jess
owns, now, isn't it, Nick?
261
00:08:33,868 --> 00:08:35,267
Gone. It's all gone.
262
00:08:35,303 --> 00:08:36,268
We'll take care of it.
263
00:08:36,304 --> 00:08:38,370
Winston is the loft warrior.
264
00:08:38,406 --> 00:08:39,638
I'm kind of the rock of the group.
265
00:08:39,674 --> 00:08:40,639
Really?
266
00:08:40,675 --> 00:08:42,341
He's the rock of the group,
267
00:08:42,376 --> 00:08:44,643
and I'm sure Reagan would
love to see how the rock lives.
268
00:08:44,679 --> 00:08:46,846
Oh, my God,
269
00:08:46,881 --> 00:08:48,547
it's worse than I thought.
270
00:08:48,583 --> 00:08:50,115
So this is my room.
271
00:08:50,151 --> 00:08:52,184
I love it, it's my safe place.
272
00:08:52,220 --> 00:08:54,653
This is where I write
my letters to editors.
273
00:08:54,689 --> 00:08:55,654
I'm a writer.
274
00:08:55,690 --> 00:08:56,755
It's where I also write checks
275
00:08:56,791 --> 00:08:58,123
to poor people.
276
00:08:58,159 --> 00:08:59,425
Charity is so important to me.
277
00:08:59,460 --> 00:09:02,127
Over there, that's, of course, my bed.
278
00:09:02,163 --> 00:09:04,430
That's where I dream, that's where I sleep,
279
00:09:04,465 --> 00:09:06,532
and, with a lucky lady, I do sex.
280
00:09:06,567 --> 00:09:08,534
Do with her.
281
00:09:08,569 --> 00:09:10,336
This is where I do my exercises.
282
00:09:10,371 --> 00:09:11,337
I'm fascinated.
283
00:09:11,372 --> 00:09:12,571
What exercises do you do?
284
00:09:12,607 --> 00:09:14,907
Anything that involves the body, I do.
285
00:09:14,942 --> 00:09:17,877
I'm good, uh, as my coach says,
286
00:09:17,912 --> 00:09:19,378
horizontally and vertically.
287
00:09:19,413 --> 00:09:20,980
What does that even mean?
288
00:09:21,015 --> 00:09:22,314
Your life coach?
289
00:09:22,350 --> 00:09:23,649
Uh, my trainer, my coach,
290
00:09:23,684 --> 00:09:25,985
my leader, my guru...
291
00:09:26,020 --> 00:09:27,853
Is that a bowl of mashed
potatoes under your bed?
292
00:09:27,889 --> 00:09:29,855
May God help us if it's not.
293
00:09:29,891 --> 00:09:31,390
Winston, isn't there anything else
294
00:09:31,425 --> 00:09:33,325
you could be doing right
now, like, anything?
295
00:09:33,361 --> 00:09:35,327
Reagan, may I show you the bathroom?
296
00:09:35,363 --> 00:09:37,529
Specifically, the shower?
297
00:09:37,565 --> 00:09:39,665
- Shower's not finished.
- I'd love that.
298
00:09:39,700 --> 00:09:41,333
(chuckles) To the left.
299
00:09:42,570 --> 00:09:45,838
Was that installed by a child?
300
00:09:45,873 --> 00:09:47,406
Yes, it was.
301
00:09:47,441 --> 00:09:50,075
Uh, from a Big Brother program I initiated.
302
00:09:50,111 --> 00:09:51,410
- Let's make it rain for the woman.
- She doesn't need to see it,
303
00:09:51,445 --> 00:09:52,711
she doesn't want to see it...
304
00:09:52,747 --> 00:09:53,712
That's rude of you. Rude.
305
00:09:53,748 --> 00:09:56,181
Oh, look! Look at the...
306
00:09:56,217 --> 00:09:57,683
A little boy came in here and did it.
307
00:09:57,718 --> 00:09:59,818
He's gonna get better with practice.
308
00:09:59,854 --> 00:10:01,720
Well, I'm gonna need a working
shower, so maybe I should just...
309
00:10:01,756 --> 00:10:02,922
Don't leave, hold on.
310
00:10:02,957 --> 00:10:04,924
I... If you leave, the
place could be rented.
311
00:10:04,959 --> 00:10:06,358
It's a hot property.
312
00:10:06,394 --> 00:10:07,660
There's a lot of applications.
313
00:10:07,695 --> 00:10:08,761
Who am I up against?
314
00:10:08,796 --> 00:10:10,763
A CEO of a major company with computers.
315
00:10:10,798 --> 00:10:12,097
His name is
316
00:10:12,133 --> 00:10:14,500
Michael... Silvergold.
317
00:10:14,535 --> 00:10:15,501
Michael Silvergold.
318
00:10:15,536 --> 00:10:16,669
What is his credit score?
319
00:10:16,704 --> 00:10:18,938
- Michael Silvergold?
- Mm-hmm.
320
00:10:18,973 --> 00:10:20,272
T... twenty.
321
00:10:20,308 --> 00:10:20,906
Twenty?
322
00:10:20,942 --> 00:10:22,274
Five.
323
00:10:22,310 --> 00:10:23,409
Twenty-five.
324
00:10:23,444 --> 00:10:25,044
Thousand.
325
00:10:25,079 --> 00:10:27,179
Okay. Just fix the shower.
326
00:10:27,214 --> 00:10:28,847
It needs to be in the center of the ceiling
327
00:10:28,883 --> 00:10:30,082
and water needs to come out of it.
328
00:10:31,986 --> 00:10:32,952
You have a cat, don't you?
329
00:10:32,987 --> 00:10:33,686
How'd you know?
330
00:10:33,721 --> 00:10:34,920
It's very obvious.
331
00:10:34,956 --> 00:10:36,021
Uh...
332
00:10:37,224 --> 00:10:38,724
Ouch... shoot.
333
00:10:38,759 --> 00:10:41,293
(sucks in breath) Hold on, let me see.
334
00:10:41,329 --> 00:10:42,861
Okay. You know what? Hold on a second.
335
00:10:42,897 --> 00:10:44,697
We have this new
heat-activated antiseptic gel.
336
00:10:44,732 --> 00:10:45,698
You're gonna love it.
337
00:10:45,733 --> 00:10:47,700
Astronauts use it to masturbate.
338
00:10:47,735 --> 00:10:49,468
You are kind. You are brave.
339
00:10:49,503 --> 00:10:50,569
You are a Maccabee.
340
00:10:50,604 --> 00:10:52,371
You are Daddy's favorite boy.
341
00:10:52,406 --> 00:10:53,973
You are loved by a wonderful woman.
342
00:10:54,008 --> 00:10:55,140
Deep breath in...
343
00:10:55,176 --> 00:10:56,141
(inhales)
344
00:10:56,177 --> 00:10:57,977
All heart, all action.
345
00:10:58,012 --> 00:11:00,312
Movement, direction, directive.
346
00:11:02,350 --> 00:11:04,316
REAGAN: Is it working?
347
00:11:04,352 --> 00:11:06,318
- Yeah, I feel it getting hot.
- Oh, that's because it has whale in it.
348
00:11:06,354 --> 00:11:08,387
- CECE: So weird.
- Yeah.
349
00:11:08,422 --> 00:11:09,989
You're really good at this.
350
00:11:10,024 --> 00:11:11,390
Thanks. Well, you have good hands.
351
00:11:11,425 --> 00:11:12,624
No!
352
00:11:12,660 --> 00:11:13,826
Back off, Beach House!
353
00:11:13,861 --> 00:11:15,794
So you're totally fine, huh?
354
00:11:15,830 --> 00:11:17,796
Are you freaking out because
she hooked up with a woman?
355
00:11:17,832 --> 00:11:18,797
That's so boring.
356
00:11:18,833 --> 00:11:19,598
Not at all.
357
00:11:19,633 --> 00:11:20,799
I completely appreciate
358
00:11:20,835 --> 00:11:21,967
the fluidity of sexuality.
359
00:11:22,003 --> 00:11:23,268
I'm basically a woman myself.
360
00:11:23,304 --> 00:11:24,169
You're losing the thread.
361
00:11:24,205 --> 00:11:25,604
I am freaking out, Reagan,
362
00:11:25,639 --> 00:11:27,339
because you're trying to steal my fianc?e.
363
00:11:27,375 --> 00:11:29,908
- No, I'm not.
- What are you talking about now?
364
00:11:29,944 --> 00:11:31,777
Everybody knows that
there is a window of time
365
00:11:31,812 --> 00:11:33,545
before any wedding
where some amazing person
366
00:11:33,581 --> 00:11:35,981
comes out of the woodwork
and tries to steal a bride.
367
00:11:36,017 --> 00:11:37,783
It's the plot of every romantic comedy.
368
00:11:37,818 --> 00:11:39,585
I'm the Bridgette Wilson-Sampras here!
369
00:11:39,620 --> 00:11:40,719
- Who?
- I don't know.
370
00:11:40,755 --> 00:11:43,088
Oh, I suppose you're both too "cool"
371
00:11:43,124 --> 00:11:44,890
to have seen The Wedding Planner!
372
00:11:44,925 --> 00:11:46,291
Well, I've seen it.
373
00:11:46,327 --> 00:11:47,960
You know what? I didn't even
know that you were engaged.
374
00:11:47,995 --> 00:11:48,994
I didn't see a ring.
375
00:11:50,998 --> 00:11:52,531
I am working on it!
376
00:11:52,566 --> 00:11:55,534
Now get out, and
you-you've crossed the line!
377
00:11:55,569 --> 00:11:58,604
Here's the line and you've
crossed over it. Out!
378
00:11:58,639 --> 00:11:59,972
No. Schmidt, enough.
379
00:12:00,007 --> 00:12:02,141
She's staying, I'm leaving.
380
00:12:02,176 --> 00:12:04,176
You really don't trust me, do you?
381
00:12:04,211 --> 00:12:05,644
Just... Cece, pl-please...
382
00:12:05,679 --> 00:12:06,745
Darling, sit...
383
00:12:06,781 --> 00:12:08,947
(door shuts) That went well for you.
384
00:12:08,983 --> 00:12:13,652
I feel like I didn't handle
that situation correctly.
385
00:12:13,687 --> 00:12:15,854
(door opens, shuts)
386
00:12:15,890 --> 00:12:17,356
Utilities are not included.
387
00:12:17,391 --> 00:12:20,426
Just wanted to make sure that
didn't get lost in all of this.
388
00:12:24,845 --> 00:12:26,128
Damn it.
389
00:12:26,164 --> 00:12:27,463
Are you sucking on a block of cheese?
390
00:12:27,498 --> 00:12:29,532
No.
391
00:12:29,567 --> 00:12:31,200
Oh, my God.
392
00:12:31,235 --> 00:12:32,234
Here.
393
00:12:32,270 --> 00:12:33,903
Take this free sample of antacids.
394
00:12:33,938 --> 00:12:35,638
Consider it a parting gift.
395
00:12:35,673 --> 00:12:36,706
I don't want this anyway.
396
00:12:36,741 --> 00:12:37,840
Some weird friend group...
397
00:12:37,875 --> 00:12:38,975
shenanigans.
398
00:12:39,010 --> 00:12:39,976
I can't get involved.
399
00:12:40,011 --> 00:12:41,544
You're a real lone wolf, huh?
400
00:12:41,579 --> 00:12:43,312
New day, new city?
401
00:12:43,348 --> 00:12:44,780
A real lady Costner.
402
00:12:44,816 --> 00:12:46,382
I'm gonna take off. So, what?
403
00:12:46,417 --> 00:12:47,950
You just light fires and then walk away?
404
00:12:47,986 --> 00:12:49,018
I'm sorry, are you blaming me
405
00:12:49,053 --> 00:12:50,219
for what happened with you and Cece?
406
00:12:50,254 --> 00:12:51,387
Oh, no, no, no. I'm just saying that it's
407
00:12:51,422 --> 00:12:52,621
all your fault, that you caused it.
408
00:12:52,657 --> 00:12:54,223
-You're pathetic.
- Yeah? You're pathetic.
409
00:12:54,258 --> 00:12:55,591
- You're pathetic.
- You're pathetic.
410
00:12:55,626 --> 00:12:56,926
- You're pathetic.
- You're pathetic, you're pathetic.
411
00:12:56,961 --> 00:12:58,127
I'm amazing.
412
00:12:58,162 --> 00:12:59,261
Yeah? Well, then, amaze me.
413
00:12:59,297 --> 00:13:00,796
Stay and fix this.
414
00:13:01,866 --> 00:13:03,399
What do you got?
415
00:13:07,672 --> 00:13:08,904
You can pick one thing.
416
00:13:08,940 --> 00:13:10,806
Easy. Uterus-shaped stress toy.
417
00:13:10,842 --> 00:13:12,575
Not surprised.
418
00:13:14,312 --> 00:13:15,811
(toy squeaking)
419
00:13:17,715 --> 00:13:18,981
This is really helping, thank you.
420
00:13:19,017 --> 00:13:20,149
Can I also get the double-sided pen?
421
00:13:20,184 --> 00:13:21,117
No.
422
00:13:21,152 --> 00:13:22,518
WINSTON: Hey, about earlier...
423
00:13:22,553 --> 00:13:25,054
I'm sorry that I basically
424
00:13:25,089 --> 00:13:26,288
let you drown in the shower.
425
00:13:26,324 --> 00:13:29,358
And then called you a soggy little bitch.
426
00:13:29,394 --> 00:13:32,128
I don't know how to build
a rain shower, okay?!
427
00:13:32,163 --> 00:13:33,162
Help me!
428
00:13:33,197 --> 00:13:34,964
I want to help you!
429
00:13:34,999 --> 00:13:37,266
But I'm gonna get wet!
430
00:13:37,301 --> 00:13:39,235
It's too late for you!
431
00:13:39,270 --> 00:13:41,437
There's still time for me!
432
00:13:41,472 --> 00:13:44,040
I'm sorry I squirted you
with all that shampoo.
433
00:13:44,075 --> 00:13:45,007
It...
434
00:13:45,043 --> 00:13:46,609
it was supposed to be a metaphor,
435
00:13:46,644 --> 00:13:49,345
but I-I really just panicked,
to be honest with you.
436
00:13:49,380 --> 00:13:51,781
I was trying to be tough,
but it came off as mean.
437
00:13:51,816 --> 00:13:53,315
No, I appreciate you looking out for me.
438
00:13:53,351 --> 00:13:55,017
I-I've got no chance with Reagan.
439
00:13:55,053 --> 00:13:56,952
She's hot and she's cool
440
00:13:56,988 --> 00:13:58,854
and she's bisexual.
441
00:13:58,890 --> 00:14:00,389
That means she likes men and women.
442
00:14:00,425 --> 00:14:01,524
I know what bisexual means.
443
00:14:01,559 --> 00:14:02,558
I can't compete with that.
444
00:14:02,593 --> 00:14:03,692
That's too many people, Winston,
445
00:14:03,728 --> 00:14:04,860
that's all the people!
446
00:14:05,830 --> 00:14:07,763
It's time to stop chasing
447
00:14:07,799 --> 00:14:09,165
the magic.
448
00:14:09,200 --> 00:14:10,933
Now I'm gonna ask out a girl
449
00:14:10,968 --> 00:14:14,637
who will not stop staring at me.
450
00:14:17,508 --> 00:14:19,575
But why do I feel so nervous?
451
00:14:19,610 --> 00:14:22,878
You know, I'll tell you why
you're nervous, my friend:
452
00:14:22,914 --> 00:14:24,313
it's because you're human.
453
00:14:24,348 --> 00:14:26,415
Because you're...
454
00:14:26,451 --> 00:14:29,485
Where the hell is my cherry?
455
00:14:29,520 --> 00:14:32,188
If you are so jealous that
you want everyone else to know
456
00:14:32,223 --> 00:14:34,256
that Cece is engaged,
hey, here's an idea...
457
00:14:34,292 --> 00:14:35,991
why don't you get her a ring?
458
00:14:36,027 --> 00:14:37,193
Because I'm afraid that
whatever ring I get her
459
00:14:37,228 --> 00:14:38,561
isn't gonna be good enough.
460
00:14:38,596 --> 00:14:39,929
Are you worried that the
ring won't be good enough
461
00:14:39,964 --> 00:14:41,263
or that you won't be good enough?
462
00:14:44,001 --> 00:14:46,001
Aren't you smart?
463
00:14:46,037 --> 00:14:48,037
Yeah, well, of course I am... I'm in sales.
464
00:14:48,072 --> 00:14:49,405
That's so funny. I'm in marketing.
465
00:14:49,440 --> 00:14:51,540
I don't care.
466
00:14:51,576 --> 00:14:54,210
Look.
467
00:14:54,245 --> 00:14:55,578
Cece is definitely too good for you.
468
00:14:55,613 --> 00:14:56,345
I know.
469
00:14:56,380 --> 00:14:57,580
No, but seriously.
470
00:14:57,615 --> 00:14:59,048
Like, she's way too good for you.
471
00:14:59,083 --> 00:15:00,216
No, I know that.
472
00:15:00,251 --> 00:15:02,551
Like, you should have never had a shot.
473
00:15:02,587 --> 00:15:04,353
- It doesn't make any sense.
- No, trust me.
474
00:15:04,388 --> 00:15:06,388
I said, like, I-I've
known this the whole time.
475
00:15:06,424 --> 00:15:07,790
I understand quantum physics more than
476
00:15:07,825 --> 00:15:09,258
I understand how you ended up with Cece.
477
00:15:09,293 --> 00:15:11,327
Don't you understand
that this is the problem,
478
00:15:11,362 --> 00:15:13,429
and I don't understand where
I got to where I am right now?
479
00:15:13,464 --> 00:15:14,230
You're right, I'm sorry.
480
00:15:14,265 --> 00:15:15,865
And I'm all turned around.
481
00:15:15,900 --> 00:15:17,333
I'm sorry, let me try and fix it.
482
00:15:17,368 --> 00:15:18,934
You have two choices.
483
00:15:18,970 --> 00:15:20,402
You can either spend the rest of your life
484
00:15:20,438 --> 00:15:24,039
terrified that somebody's gonna
swoop in and steal Cece away
485
00:15:24,075 --> 00:15:27,476
or you can just love her,
486
00:15:27,512 --> 00:15:31,380
and thank the universe that she
loves you back for some reason.
487
00:15:33,451 --> 00:15:35,751
I know what I have to do.
488
00:15:35,786 --> 00:15:37,253
Come on, we got to go find Cece.
489
00:15:37,288 --> 00:15:38,154
You got to go find Cece.
490
00:15:38,189 --> 00:15:39,388
You're in this now, too, baby.
491
00:15:39,423 --> 00:15:40,523
You're responsible for my marriage.
492
00:15:40,558 --> 00:15:41,657
Don't you ever call me "baby" again.
493
00:15:41,692 --> 00:15:43,392
You want to make this about you, Reagan?
494
00:15:43,427 --> 00:15:44,693
Your car, I'm driving.
495
00:15:44,729 --> 00:15:45,628
My car, I'm driving.
496
00:15:45,663 --> 00:15:46,896
Your car, I'm driving.
497
00:15:46,931 --> 00:15:47,763
My car, I'm driving.
498
00:15:47,798 --> 00:15:49,331
Your car, you're driving.
499
00:15:49,367 --> 00:15:50,332
Exactly.
500
00:15:50,368 --> 00:15:51,734
I said the wrong thing.
501
00:15:51,769 --> 00:15:53,836
Jen just agreed to go out with me
502
00:15:53,871 --> 00:15:55,838
any time, any day,
anywhere. How do you feel?
503
00:15:55,873 --> 00:15:57,973
Totally fine, bordering
on no feeling at all.
504
00:15:58,009 --> 00:16:00,342
Ah, yes, the sweet spot.
505
00:16:03,147 --> 00:16:04,813
She seems really angry.
We... we should probably go.
506
00:16:04,849 --> 00:16:06,615
- Go!
- Okay, I thought you were giving me a hug.
507
00:16:08,352 --> 00:16:10,252
Oh, hey, Schmidt.
508
00:16:10,288 --> 00:16:11,587
Be careful, okay?
509
00:16:11,622 --> 00:16:13,455
There's a guy over there
that brought me flowers.
510
00:16:13,491 --> 00:16:16,625
I might realize that I'm in
love with him and run away.
511
00:16:16,661 --> 00:16:18,694
Does he come in here often?
512
00:16:19,730 --> 00:16:22,665
An unfortunate start.
513
00:16:22,700 --> 00:16:25,201
Look, I'm sorry for
not being open with you.
514
00:16:26,370 --> 00:16:28,337
The truth is-is I still can't believe
515
00:16:28,372 --> 00:16:31,207
that you're gonna marry me.
516
00:16:31,242 --> 00:16:33,876
You spent the summer of
2003 at the MTV Beach House.
517
00:16:33,911 --> 00:16:37,046
I spent that same summer
watching Felicity on VHS
518
00:16:37,081 --> 00:16:40,516
and recording a fake radio
show where I reviewed snacks.
519
00:16:43,187 --> 00:16:45,554
I love you.
520
00:16:45,590 --> 00:16:47,623
And I know you love me.
521
00:16:50,094 --> 00:16:51,493
And so...
522
00:16:51,529 --> 00:16:52,661
(gasps)
523
00:17:03,007 --> 00:17:05,341
I give you my trust.
524
00:17:05,376 --> 00:17:07,176
You've always had it.
525
00:17:07,211 --> 00:17:08,510
And I don't feel the need
526
00:17:08,546 --> 00:17:10,145
to show the world that I own you
527
00:17:10,181 --> 00:17:11,580
by putting some gaudy gem on your hand.
528
00:17:11,616 --> 00:17:13,382
I love you.
529
00:17:14,919 --> 00:17:16,652
Ha-ha!
530
00:17:17,855 --> 00:17:20,222
But you are getting me a real ring.
531
00:17:20,258 --> 00:17:22,825
You're gonna have a diamond
the size of a raisin.
532
00:17:22,860 --> 00:17:24,026
We can go tomorrow.
533
00:17:24,061 --> 00:17:26,061
We'll pick it out together. (laughs)
534
00:17:26,097 --> 00:17:27,096
I did that.
535
00:17:27,131 --> 00:17:29,431
Hey, nice job.
536
00:17:29,467 --> 00:17:31,100
- Thank you.
- Let me get you a drink.
537
00:17:31,135 --> 00:17:32,167
(groans)
538
00:17:32,203 --> 00:17:33,569
Hold on, why don't you
539
00:17:33,604 --> 00:17:35,471
take it easy, smush pain, I got it.
540
00:17:35,506 --> 00:17:38,607
I'd like to rest my heavy head
541
00:17:38,643 --> 00:17:40,943
Tonight on a bed
542
00:17:40,978 --> 00:17:43,679
Of California stars
543
00:17:43,714 --> 00:17:47,950
I'd like to lay my weary bones...
544
00:17:47,985 --> 00:17:50,753
(music stops)
545
00:17:50,788 --> 00:17:54,757
I'd love to feel your
hand touching mine
546
00:17:54,792 --> 00:17:57,259
Tell me why
547
00:17:57,295 --> 00:18:00,062
I must keep working on
548
00:18:00,097 --> 00:18:02,064
Yes, I'd give my life
549
00:18:02,099 --> 00:18:04,967
To lay my head tonight on a bed...
550
00:18:05,002 --> 00:18:07,903
That is a perfect old-fashioned.
551
00:18:07,938 --> 00:18:08,570
I know.
552
00:18:08,606 --> 00:18:10,706
(chuckles)
553
00:18:15,980 --> 00:18:17,579
- Magic.
- Magic! That was magic.
554
00:18:17,615 --> 00:18:19,114
Okay, you guys saw magic.
555
00:18:19,150 --> 00:18:21,350
I watched a hot girl pour herself a drink
556
00:18:21,385 --> 00:18:23,552
- and then leave without paying.
- Wait, she left?
557
00:18:23,587 --> 00:18:24,787
She's a robber.
558
00:18:24,822 --> 00:18:25,888
Nick has a crush on a robber.
559
00:18:25,923 --> 00:18:28,123
How did she leave so fast?
560
00:18:28,159 --> 00:18:30,793
She's amazing.
561
00:18:30,828 --> 00:18:32,728
Guys, we got to go get her now.
562
00:18:32,763 --> 00:18:34,096
- Let's go.
- Cece, let's go!
563
00:18:34,131 --> 00:18:35,130
- Ah, son of a...
- CECE: Schmidt, I'm coming!
564
00:18:35,166 --> 00:18:36,799
SCHMIDT: Let's get her! Come on! Let's go!
565
00:18:36,834 --> 00:18:38,233
Uh, you coming?
566
00:18:38,269 --> 00:18:39,401
Oh, I would.
567
00:18:39,437 --> 00:18:41,103
But I have to stay here and eat pretzels.
568
00:18:41,138 --> 00:18:42,971
- Okay, I'll call you with an update.
- No.
569
00:18:43,007 --> 00:18:44,565
- I'll text you with an update.
- Don't.
570
00:18:45,315 --> 00:18:46,660
Uh, ma'am, we're surprising her
571
00:18:46,780 --> 00:18:47,970
because we want her to move in with us.
572
00:18:48,090 --> 00:18:49,915
See, earlier I said, "Get out!"
573
00:18:50,035 --> 00:18:52,020
And she did. (Nick,
Cece, Winston clamoring)
574
00:18:52,055 --> 00:18:54,522
Which was an embarrassing mistake by me.
575
00:18:54,558 --> 00:18:55,857
I don't speak English.
576
00:18:55,892 --> 00:18:56,925
Oh, where are you from?
577
00:18:56,960 --> 00:19:00,094
Um, outside of Connecticut.
578
00:19:00,130 --> 00:19:01,696
NICK: This is a good idea.
579
00:19:01,731 --> 00:19:03,131
- Great idea.
- This is a great idea.
580
00:19:03,166 --> 00:19:04,666
I'm very excited. (shushing)
581
00:19:06,303 --> 00:19:09,103
(music playing over headphones)
582
00:19:09,139 --> 00:19:12,040
ALL: We want you to move in with us!
583
00:19:13,710 --> 00:19:15,043
9.9 miles...
584
00:19:15,078 --> 00:19:16,544
- This just got creepy.
- Why did we do this?
585
00:19:16,580 --> 00:19:19,113
I personally did it because I
thought the idea was cinematic.
586
00:19:19,149 --> 00:19:20,515
SCHMIDT: How loud is her music?
587
00:19:20,550 --> 00:19:22,016
CECE: We just have to
get out of here quickly
588
00:19:22,052 --> 00:19:23,751
and quietly... we can,
we can go out the window.
589
00:19:23,787 --> 00:19:25,386
Nobody's going anywhere.
590
00:19:25,422 --> 00:19:26,754
We're not leaving without her. I got this.
591
00:19:26,790 --> 00:19:28,289
- Oh, no, no, no. What are you doing?
- No, Nick.
592
00:19:28,325 --> 00:19:29,490
- I got it.
- Nick, don't.
593
00:19:29,526 --> 00:19:31,059
- What are you doing?
- I got it. Shh.
594
00:19:31,094 --> 00:19:31,926
ALL: Nick.
595
00:19:31,962 --> 00:19:34,228
(faint music playing)
596
00:19:34,264 --> 00:19:35,897
Get off me!
597
00:19:35,932 --> 00:19:37,699
- Aw!
- Ooh! Nick?
598
00:19:37,734 --> 00:19:39,100
(Nick groaning)
599
00:19:39,135 --> 00:19:40,868
What are you doing here?!
600
00:19:40,904 --> 00:19:43,104
Thank you for the swift kick to the face.
601
00:19:43,139 --> 00:19:46,040
Perhaps you want to live in our place.
602
00:19:46,076 --> 00:19:48,309
(sighs) Genuinely didn't rhyme on purpose.
603
00:19:48,345 --> 00:19:49,944
I think what he's trying
to say is, we want you
604
00:19:49,980 --> 00:19:51,412
- to come live with us.
- Yeah. That's right.
605
00:19:51,448 --> 00:19:52,680
I'm okay here.
606
00:19:52,716 --> 00:19:54,515
I actually worked it out
so that I get to pick out
607
00:19:54,551 --> 00:19:55,817
a lobster to eat at the end of every week.
608
00:19:55,852 --> 00:19:56,951
It's a sick deal.
609
00:19:56,987 --> 00:19:58,953
You know what's a sick deal?
610
00:19:58,989 --> 00:20:00,989
Friendship. (all groan)
611
00:20:01,024 --> 00:20:02,757
That's an unacceptable segue way.
612
00:20:02,792 --> 00:20:05,460
I actually like being a loner.
613
00:20:05,495 --> 00:20:07,428
It means fewer people
break into my hotel room.
614
00:20:07,464 --> 00:20:08,630
Okay, well, if you're such a loner,
615
00:20:08,665 --> 00:20:10,331
then why did you help me with Cece?
616
00:20:10,367 --> 00:20:11,466
I don't know.
617
00:20:11,501 --> 00:20:13,301
You could've left when I kicked you out.
618
00:20:13,336 --> 00:20:14,736
You could've left when you caught me
619
00:20:14,771 --> 00:20:15,837
beasting that hunk of cheese.
620
00:20:15,872 --> 00:20:16,971
That was disgusting.
621
00:20:17,007 --> 00:20:18,373
But you stayed.
622
00:20:18,408 --> 00:20:19,841
Now I'm not leaving.
623
00:20:21,745 --> 00:20:23,111
And Cece's not leaving and Nick...
624
00:20:23,146 --> 00:20:24,579
Well, Nick physically can't leave.
625
00:20:25,682 --> 00:20:26,714
Winston's not leaving.
626
00:20:26,750 --> 00:20:28,082
Hey, I'm Winston, by the way.
627
00:20:28,118 --> 00:20:31,152
None of us are leaving until
you agree to move in with us.
628
00:20:31,187 --> 00:20:34,555
This is actually the kindest,
629
00:20:34,591 --> 00:20:37,258
creepiest thing that a group of people
630
00:20:37,293 --> 00:20:39,460
I've only known for four
hours has ever done for me.
631
00:20:39,496 --> 00:20:41,262
Ah, screw it.
632
00:20:41,297 --> 00:20:44,132
- I'm gonna move in!
- Hey! Yes!
633
00:20:44,167 --> 00:20:45,833
Okay, you're gonna hug,
634
00:20:45,869 --> 00:20:47,435
- we're gonna hug? Okay.
- Yeah, yeah.
635
00:20:47,470 --> 00:20:49,103
- It's happening.
- NICK: I can't see what's going on,
636
00:20:49,139 --> 00:20:50,838
after being kicked in the head.
637
00:20:50,874 --> 00:20:53,775
But I'm picturing a very happy scene.
638
00:20:53,810 --> 00:20:55,576
Hey.
639
00:20:55,612 --> 00:20:57,612
Hi.
640
00:21:01,017 --> 00:21:02,717
Oh, no!
641
00:21:02,752 --> 00:21:04,118
(both shouting)
642
00:21:05,155 --> 00:21:06,254
Help me, Reagan!
643
00:21:06,289 --> 00:21:08,189
I don't know how to turn it off!
644
00:21:08,224 --> 00:21:10,158
Oh, my... (both screaming)
645
00:21:10,193 --> 00:21:11,559
The handle... it's too tight!
646
00:21:11,594 --> 00:21:12,994
REAGAN: Let's try it together.
647
00:21:13,029 --> 00:21:15,029
CECE: It's so wet. I can't,
648
00:21:15,065 --> 00:21:16,731
- I can't get a grip on it!
- No, is this, is this hot?
649
00:21:16,766 --> 00:21:18,533
Hmm. Yeah, that's hot.
650
00:21:18,568 --> 00:21:20,334
Aah, yeah, that's hot!
651
00:21:20,370 --> 00:21:21,369
Oh, God, it's too wet and slippery!
652
00:21:21,404 --> 00:21:22,370
No, Reagan, just if you put your...
653
00:21:22,405 --> 00:21:23,371
I'm gonna use my teeth!
654
00:21:23,406 --> 00:21:24,505
- CECE: Yeah!
- Okay.
655
00:21:25,111 --> 00:21:28,256
Synced and corrected by OussLP
- www.addic7ed.com
656
00:21:28,306 --> 00:21:32,856
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.