Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,597 --> 00:00:05,754
- Hey, Nick?
- (whispers) Shh, I'm reading.
2
00:00:05,765 --> 00:00:07,927
- Can you just give me a second?
- What do you want this time?!
3
00:00:07,938 --> 00:00:10,045
So, I'm... I'm pitching on
the sponge account today.
4
00:00:10,056 --> 00:00:11,437
It's kind of a... it's kind of a big deal.
5
00:00:11,444 --> 00:00:14,544
I'm just wondering why my idea
notebook is covered in crimson stains.
6
00:00:14,559 --> 00:00:15,900
Oh, that's a fair question.
7
00:00:15,908 --> 00:00:17,275
It's either Sloppy Joes, or it's blood.
8
00:00:19,646 --> 00:00:21,113
(groans)
9
00:00:23,054 --> 00:00:25,198
You unbelievable pig person!
10
00:00:25,208 --> 00:00:28,282
You giant, fat pig person! You sloth.
11
00:00:28,297 --> 00:00:30,392
You should be living in a tree
in Costa Rica, you know that?
12
00:00:30,401 --> 00:00:32,435
Hi, guys. Um, have either of
you seen the French press?
13
00:00:32,453 --> 00:00:35,310
The French press is in cupboard 64B.
Did you not consult your item map?
14
00:00:35,323 --> 00:00:37,235
No, I looked there. The Tagine's in 64B.
15
00:00:37,245 --> 00:00:40,459
What is the Tagine doing in 64 frickin' B?!
16
00:00:40,475 --> 00:00:42,041
I used the French press.
17
00:00:42,049 --> 00:00:43,782
Everybody chill out. So
it's in here somewhere.
18
00:00:43,791 --> 00:00:45,758
Nick, you know you're not
allowed to use the French press.
19
00:00:45,768 --> 00:00:47,434
I use it to get the pulp out of my juice.
20
00:00:47,443 --> 00:00:48,876
So just give me one second, I'll find it.
21
00:00:48,884 --> 00:00:50,417
(chuckles): Hold on. Oh, yeah.
22
00:00:50,425 --> 00:00:52,659
I wasn't looking for it,
but I found my pulp bowl.
23
00:00:52,671 --> 00:00:55,758
That is a crystal candy
bowl filled with orange goop.
24
00:00:55,772 --> 00:00:58,092
I don't need to sit here and
take this! I'm going to my study.
25
00:00:58,104 --> 00:01:00,032
You are gonna get back here
and clean your room, mister!
26
00:01:00,042 --> 00:01:03,571
- JESS: Guys, I still need the French press.
- Winston, I need my study corner!
27
00:01:04,332 --> 00:01:06,833
No, not after last time.
28
00:01:10,560 --> 00:01:13,888
Hey, Winnie! You know there's
an Albany in California?
29
00:01:14,569 --> 00:01:17,428
(chuckles): Well, hello, Winston Bishop.
30
00:01:17,442 --> 00:01:19,454
I towel-burned my unders.
31
00:01:19,464 --> 00:01:21,282
Well, I just prairie-dogged
thanks to you guys.
32
00:01:21,291 --> 00:01:23,611
Stop fighting! Now the
bathroom stinks for no reason.
33
00:01:23,623 --> 00:01:25,653
You happy, Schmidt? You
just scared Coach's poop!
34
00:01:25,663 --> 00:01:28,590
No, I'm not happy. I'm poor, and
I'm living in a filthy thimble.
35
00:01:28,604 --> 00:01:31,121
I've gone from riches to
rags. It's reverse Annie.
36
00:01:31,134 --> 00:01:33,567
Oh, spoiler alert. Now
you just ruined Annie.
37
00:01:33,881 --> 00:01:36,499
(men arguing)
38
00:01:36,512 --> 00:01:37,799
JESS: Guys, chill out!
39
00:01:37,806 --> 00:01:39,834
Schmidt, your people
have been selling sponges
40
00:01:39,845 --> 00:01:42,349
since the days of Abraham. You got this.
41
00:01:42,361 --> 00:01:44,992
Nick, the pulp bowl is
real gross. Tighten up.
42
00:01:45,071 --> 00:01:48,622
Most importantly, my dad is
coming with his new girlfriend,
43
00:01:48,639 --> 00:01:50,068
and I need the French press.
44
00:01:50,076 --> 00:01:53,387
- Oh, 64B. The Tagine is in 64B.
- 64B is occupied!
45
00:01:55,197 --> 00:01:57,515
Uh, he said the Tagine is in 64B.
46
00:01:57,526 --> 00:01:59,026
It stinks in there! What did you do?!
47
00:01:59,035 --> 00:02:00,368
You kill an animal?!
48
00:02:01,135 --> 00:02:02,920
Who's that girl
49
00:02:02,930 --> 00:02:05,080
Who's that girl?
It's Jess.
50
00:02:05,199 --> 00:02:07,964
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com
51
00:02:10,903 --> 00:02:13,128
How long before you unleash holy
hell on your dad's new girlfriend?
52
00:02:13,139 --> 00:02:15,379
I want to make sure I got a
good seat and plenty of snacks.
53
00:02:15,391 --> 00:02:18,494
Okay, Cecilia, look, I know
I've been a little bit hard
54
00:02:18,509 --> 00:02:20,142
on my dad's girlfriends in the past...
55
00:02:20,150 --> 00:02:23,226
I know you stole my
dad's credit card, Margot.
56
00:02:23,241 --> 00:02:24,999
Hit the damn road.
57
00:02:25,008 --> 00:02:26,007
I don't have a car.
58
00:02:26,260 --> 00:02:27,760
(whispers): Find one.
59
00:02:28,795 --> 00:02:31,692
I was the one who had to pick up
the pieces when his heart got broken.
60
00:02:31,706 --> 00:02:33,323
Besides, to hear my dad talk,
61
00:02:33,331 --> 00:02:36,679
it sounds like he has
really found someone who...
62
00:02:36,695 --> 00:02:37,834
is good for him.
63
00:02:38,394 --> 00:02:39,360
Ha!
64
00:02:39,649 --> 00:02:41,340
And you believe that?
65
00:02:41,349 --> 00:02:44,144
Your dad has terrible taste in women.
66
00:02:44,158 --> 00:02:45,663
That's why I love him so much.
67
00:02:45,671 --> 00:02:48,169
Remember the one who
pretended to be a paraplegic?
68
00:02:48,591 --> 00:02:50,955
- Get up!
- I can't!
69
00:02:52,176 --> 00:02:53,806
Oh, whatever.
70
00:02:54,428 --> 00:02:57,065
That's the last one I met, and I'm
lucky he's letting me meet this one.
71
00:02:57,078 --> 00:03:00,255
So, what? You're just gonna be
nice to her? No fireworks? No show?
72
00:03:00,270 --> 00:03:03,026
I'm gonna be nice to
her no matter who she is.
73
00:03:03,040 --> 00:03:04,983
- Then what the hell am I doing here?
- (knocking)
74
00:03:04,993 --> 00:03:06,226
Oh.
75
00:03:06,964 --> 00:03:09,843
- Hey, sweetie. Hi. Hi.
- Hi, Daddy.
76
00:03:09,857 --> 00:03:11,707
Gee, I'm sorry we're late,
77
00:03:11,716 --> 00:03:14,425
you know, but we saw Seal at the airport.
78
00:03:14,438 --> 00:03:17,084
We talked to him for 20
minutes, got his autograph.
79
00:03:17,097 --> 00:03:18,563
- Wasn't him.
- No.
80
00:03:19,010 --> 00:03:21,744
- Anyway, this is Ashley.
- Hi.
81
00:03:24,909 --> 00:03:28,846
I think, um, we went to
high school... together.
82
00:03:28,865 --> 00:03:32,436
- You went to high school together!
- We went to high school together!
83
00:03:32,452 --> 00:03:34,541
Julie Berkman's older sister Ashley?
84
00:03:34,552 --> 00:03:36,519
- That's me.
- (Cece laughs)
85
00:03:36,529 --> 00:03:39,003
Is this fun or what? (laughs)
86
00:03:42,653 --> 00:03:44,169
(whispering): Oh, my God!
87
00:03:44,178 --> 00:03:47,479
(whispering): Your dad is
dating Trashley Berkman?
88
00:03:47,494 --> 00:03:50,017
- Didn't she... ?
- Yes. She sexually intercoursed
89
00:03:50,030 --> 00:03:52,598
my high school boyfriend George
Jiang underneath the bleachers.
90
00:03:52,610 --> 00:03:54,983
- While you were sitting...
- Yes! While I was sitting on those bleachers.
91
00:03:54,995 --> 00:03:56,884
Have you ever seen sex from above, Cece?
92
00:03:56,894 --> 00:04:00,119
It's horrible. That's
why God thinks it's a sin.
93
00:04:00,134 --> 00:04:03,460
Also, Trashley gave him
giardia in his belly ring.
94
00:04:03,476 --> 00:04:06,411
Giardia is a river disease.
She had river mouth.
95
00:04:06,425 --> 00:04:08,423
Wasn't George Jiang, like, six-11?
96
00:04:08,433 --> 00:04:10,931
Yeah. They called him
George Jiang the Giardia Giant,
97
00:04:10,944 --> 00:04:13,210
and I never got to hold him in my arms.
98
00:04:13,221 --> 00:04:14,693
What are you gonna do?!
99
00:04:15,686 --> 00:04:17,753
Uh...
100
00:04:17,906 --> 00:04:19,773
Uh... nothing.
101
00:04:19,935 --> 00:04:21,835
I'm gonna be sweet and kind and supportive.
102
00:04:22,309 --> 00:04:24,473
Look, peop-peop... people change.
103
00:04:24,484 --> 00:04:26,646
People change. It's been 15 years.
104
00:04:26,657 --> 00:04:29,483
- She had sex with our DARE officer!
- No way.
105
00:04:29,497 --> 00:04:32,578
There were rumors flying
around about every damn one.
106
00:04:32,593 --> 00:04:33,406
(chuckles)
107
00:04:33,411 --> 00:04:36,597
- You remember the rumor about me? What?
- Oh, that you shaved your chin?
108
00:04:37,191 --> 00:04:38,628
Was that was the rumor about me?
109
00:04:38,636 --> 00:04:40,970
- That was the rumor.
- No. It was...
110
00:04:41,271 --> 00:04:43,012
definitely sexier than that.
111
00:04:43,813 --> 00:04:46,150
Thank you guys for coming. It's
really helpful that you're here.
112
00:04:46,161 --> 00:04:48,305
I'm trying to get my boss
to give me the new account.
113
00:04:48,481 --> 00:04:51,385
I just have to figure out
how to sell sponges to men.
114
00:04:51,399 --> 00:04:54,429
What do I have? I have a
blood-stained idea notebook
115
00:04:54,444 --> 00:04:55,863
filled with terrible ideas.
116
00:04:56,215 --> 00:04:58,581
- I don't know what to do, you guys.
- Damn it!
117
00:04:59,095 --> 00:05:01,584
"Spongey make wipey." I like that.
118
00:05:01,596 --> 00:05:02,898
Okay, please. I don't have a lot of time.
119
00:05:02,905 --> 00:05:04,663
This is what we're gonna do.
I'm gonna say the word "sponge",
120
00:05:04,673 --> 00:05:07,106
and you guys are gonna say
the first word that pops
121
00:05:07,118 --> 00:05:09,048
into your head, okay?
Ready, one, two, three. Sponge.
122
00:05:09,058 --> 00:05:09,838
- Sponge!
- Yellow.
123
00:05:09,843 --> 00:05:10,762
- Sponge.
- That was mine.
124
00:05:10,768 --> 00:05:13,035
Okay, let's just try this. We're
gonna try this one more time.
125
00:05:13,046 --> 00:05:14,745
Okay? Just clear your head, okay?
126
00:05:14,754 --> 00:05:16,189
So I'm gonna say the
word, and you're gonna say
127
00:05:16,197 --> 00:05:17,496
the first word that pops in your head.
128
00:05:17,513 --> 00:05:18,747
Okay, it might be "sponge."
Don't say "sponge."
129
00:05:18,754 --> 00:05:19,753
- Sponge!
- Sponge.
130
00:05:19,760 --> 00:05:21,132
Damn it! Focus!
131
00:05:21,545 --> 00:05:23,623
I'm sorry. Okay, let's just try it again.
132
00:05:23,634 --> 00:05:25,562
Give me a shot. Give me
a shot. Give me a shot.
133
00:05:25,571 --> 00:05:26,795
I'm gonna say "sponge"
one more time, first word
134
00:05:26,803 --> 00:05:28,879
that pops into your head.
Ready? One, two, three, sponge.
135
00:05:28,889 --> 00:05:30,559
Sponge. Aah!
136
00:05:30,568 --> 00:05:32,835
- Winston!
- Sorry. So much pressure, man.
137
00:05:32,846 --> 00:05:34,910
Okay, you know what?
Let's move on to Coach.
138
00:05:34,921 --> 00:05:37,092
Coach, here we go. You're
the man of the group.
139
00:05:37,103 --> 00:05:38,999
You should be good at this.
We're selling sponges to men.
140
00:05:39,009 --> 00:05:40,542
Ready, one, two, three, sponge.
141
00:05:40,550 --> 00:05:42,865
- Sponge.
- Why would you say that?
142
00:05:42,877 --> 00:05:45,070
- Okay, okay, okay.
- Okay, come on, come on. Sponge.
143
00:05:45,081 --> 00:05:46,681
- Cake.
- What?
144
00:05:46,957 --> 00:05:49,357
- Cake. No!
- Sponge cake.
145
00:05:49,369 --> 00:05:51,440
We all know that men are idiots.
146
00:05:52,893 --> 00:05:54,369
How long have you been in my office?
147
00:05:54,377 --> 00:05:58,414
But what we don't know is
how much they love to clean.
148
00:05:58,433 --> 00:05:59,666
You're wasting my time, Schmidt. Go.
149
00:05:59,673 --> 00:06:01,373
Come on, Gina, you have
to give me this account.
150
00:06:01,382 --> 00:06:04,013
They want to market sponges to
men. I'm the only man in the office.
151
00:06:04,026 --> 00:06:06,962
Oh, speaking of. Sherri,
you got the sponge account!
152
00:06:06,976 --> 00:06:08,310
Touchdown! Yeah.
153
00:06:09,399 --> 00:06:10,598
Just hear me out here.
154
00:06:10,605 --> 00:06:13,794
The reason why men don't talk
about how much they love to clean is
155
00:06:13,809 --> 00:06:15,420
because they're afraid to admit it.
156
00:06:15,428 --> 00:06:19,461
Give me a chance here. Be the
one to put Schmidt on the map.
157
00:06:19,480 --> 00:06:22,291
Let's blast America right in the
face with a little bit of Schmidt.
158
00:06:22,305 --> 00:06:24,701
Oh! God in heaven! Fine!
159
00:06:24,713 --> 00:06:28,039
- Put together a focus group, okay?
- I will do that. This is exciting.
160
00:06:28,054 --> 00:06:30,552
- All right. Maybe next week we'll start it?
- No. Today, 3:00.
161
00:06:30,565 --> 00:06:32,032
Today... today at 3:00?
162
00:06:32,557 --> 00:06:33,759
- Today at 3:00?
- Mm-hmm.
163
00:06:33,766 --> 00:06:35,865
3:00 today... that sounds great.
164
00:06:35,875 --> 00:06:37,154
I love that idea.
165
00:06:37,162 --> 00:06:39,296
Mm-hmm, you just... you just
earned a special thank you
166
00:06:39,307 --> 00:06:40,707
in my autobiography.
167
00:06:40,714 --> 00:06:43,721
Working title: Punting the Sweet Fantastic.
168
00:06:44,355 --> 00:06:47,627
I feel like you kind of have to do
something to write a book about yourself.
169
00:06:50,063 --> 00:06:51,429
Sports!
170
00:06:51,436 --> 00:06:52,435
(screams)
171
00:06:53,655 --> 00:06:55,875
Oh, it's just so great
to see you guys again.
172
00:06:55,886 --> 00:06:57,134
Will you please remind me?
173
00:06:57,141 --> 00:07:00,131
Were you there my first
senior year or my second?
174
00:07:00,145 --> 00:07:03,346
- I was not good at high school.
- (Bob and Ashley laugh)
175
00:07:03,361 --> 00:07:05,055
Oh, the early 2000s.
176
00:07:05,064 --> 00:07:06,718
God, I did so much E.
177
00:07:06,727 --> 00:07:09,639
Just doing E, watching that show Ed.
178
00:07:09,653 --> 00:07:12,690
I would love to know
how you two lovers met.
179
00:07:12,705 --> 00:07:16,336
- Oh, yeah! Oh, yeah, sure.
- Okay, so I was listening
180
00:07:16,353 --> 00:07:18,749
- to him sing with his band, The Co-Pays.
- Yeah, well...
181
00:07:18,761 --> 00:07:21,579
- I didn't know you were in a band, Dad.
- Yeah, just... just me
182
00:07:21,592 --> 00:07:22,896
and a few other pharmacists.
183
00:07:22,904 --> 00:07:24,684
You know, we do alt rock covers.
184
00:07:24,693 --> 00:07:27,680
Oh, man, when he started
singing "She's So High"...
185
00:07:27,694 --> 00:07:33,522
She's so high...
186
00:07:33,549 --> 00:07:36,326
Stop. Because I'm gonna fall in love again.
187
00:07:36,844 --> 00:07:41,060
- Okay, go, I want to.
-
She's so high...
188
00:07:41,079 --> 00:07:42,028
ASHLEY (sighs): Oh.
189
00:07:43,072 --> 00:07:46,187
Oh, man. That was it. I was done.
190
00:07:46,202 --> 00:07:48,357
Ashley, have you kept in
touch with our DARE officer?
191
00:07:48,367 --> 00:07:52,505
- Oh! Cece.
- Oh. Okay, I... I get it.
192
00:07:52,525 --> 00:07:55,273
You guys heard about that rumor
that I had sex with the DARE officer?
193
00:07:55,286 --> 00:07:58,870
- No! Only a crazy person...
- That rumor was true.
194
00:07:58,887 --> 00:07:59,820
(stammers)
195
00:08:00,510 --> 00:08:03,391
- Crazy fun person.
- Oh, yeah, that guy.
196
00:08:03,405 --> 00:08:06,749
- Wow, I did not just say no. I said yes.
- Oh, yeah.
197
00:08:06,765 --> 00:08:09,933
- I just said, "Yes, yes, yes."
- Oh, she said yes a lot.
198
00:08:09,948 --> 00:08:12,649
(laughs) She's had sex
with hundreds of guys.
199
00:08:12,662 --> 00:08:14,425
Yeah. You know, we
spent some time trying
200
00:08:14,435 --> 00:08:16,348
- to total them all up.
- It was fun.
201
00:08:16,357 --> 00:08:18,753
- Killed a whole Saturday. Yeah.
- We couldn't even get through the list.
202
00:08:18,765 --> 00:08:21,052
- We got to the "Ls."
- (laughs)
203
00:08:21,064 --> 00:08:22,867
But that was in the past.
204
00:08:22,876 --> 00:08:25,655
And then I was diagnosed
with a sex addiction.
205
00:08:25,669 --> 00:08:27,034
- Oh, great.
- Thankfully,
206
00:08:27,041 --> 00:08:28,781
I attended rehab.
207
00:08:28,791 --> 00:08:31,563
Which... did not take the first time.
208
00:08:31,576 --> 00:08:33,201
- Or the second.
- Mm-hmm, mm-hmm.
209
00:08:33,210 --> 00:08:34,929
But third time's the charm.
210
00:08:35,302 --> 00:08:36,675
For a lot of people. Not for me.
211
00:08:36,683 --> 00:08:38,308
For me, it took four. Four times.
212
00:08:39,169 --> 00:08:41,089
Well, Bobby, we should get
ready to go to the beach.
213
00:08:41,099 --> 00:08:42,162
- Okay.
- Yeah.
214
00:08:42,169 --> 00:08:45,024
Thank you so much for this
delicious brunch, Jess.
215
00:08:45,037 --> 00:08:46,090
It was wonderful.
216
00:08:46,097 --> 00:08:49,360
I ate so much, I'm gonna have to bang
nine guys just to work it off. (laughs)
217
00:08:49,375 --> 00:08:50,711
- Oh, my goodness.
- (Bob laughs)
218
00:08:50,719 --> 00:08:52,668
I'm kidding. I did do that once,
219
00:08:52,678 --> 00:08:53,926
but I'm not gonna do it this time.
220
00:08:53,933 --> 00:08:55,384
It's all in the past for me.
221
00:08:55,392 --> 00:08:56,633
Isn't she great?
222
00:08:56,640 --> 00:08:58,435
I just love her.
223
00:08:58,444 --> 00:09:01,559
- She makes me laugh so much.
- (groaning)
224
00:09:01,574 --> 00:09:03,962
What? What... what, are you humming?
225
00:09:03,974 --> 00:09:07,183
Mm... Dad, just so we
have this conversation...
226
00:09:07,198 --> 00:09:08,159
- No, no, Jess.
- She seems like the
227
00:09:08,165 --> 00:09:09,646
type of girl who might hurt you.
228
00:09:09,655 --> 00:09:11,733
- Jessica...
- I've seen you get hurt by a lot less.
229
00:09:11,743 --> 00:09:13,676
Please, don't... don't go there.
230
00:09:13,686 --> 00:09:16,874
No matter what you say, you're
not gonna change my mind.
231
00:09:17,355 --> 00:09:20,489
I'm in love with her,
and I'm gonna marry her.
232
00:09:23,307 --> 00:09:25,554
Gonna... get a new mom, Jess.
233
00:09:26,505 --> 00:09:31,800
BOB:
She's so high...
234
00:09:31,824 --> 00:09:34,650
Hey, are you okay? Because I
am not sure if you heard that,
235
00:09:34,663 --> 00:09:36,497
but there is going to be a wedding.
236
00:09:36,507 --> 00:09:37,890
Oh...
237
00:09:38,789 --> 00:09:41,367
there will be no wedding.
238
00:09:42,931 --> 00:09:45,250
And it begins.
239
00:09:45,865 --> 00:09:48,043
Why are we meeting in a parking garage?
240
00:09:48,054 --> 00:09:50,231
Because what we are doing is unsavory
241
00:09:50,242 --> 00:09:51,623
- and we're hiding from God.
- And you also...
242
00:09:51,631 --> 00:09:53,395
you promised Winston and
everybody pizza, so...
243
00:09:53,404 --> 00:09:54,363
Yeah, you definitely did.
244
00:09:54,369 --> 00:09:56,828
- Yes, there'll be pizza.
- Just do one thing for me first.
245
00:09:56,841 --> 00:09:58,208
Here, memorize these.
246
00:09:58,545 --> 00:10:00,650
That's yours. That's yours.
247
00:10:00,660 --> 00:10:04,026
"I love sponges because they
connect my heart to my hand."
248
00:10:04,042 --> 00:10:05,682
Look, I had to scramble, you guys.
249
00:10:06,003 --> 00:10:08,071
I told my bosses how
much men love to clean.
250
00:10:08,082 --> 00:10:09,697
- What are talking about?
- Only you.
251
00:10:09,705 --> 00:10:11,406
- Yeah, only...
- Yeah. I know!
252
00:10:11,415 --> 00:10:13,109
Why do you think I'm
rigging this focus group?
253
00:10:13,118 --> 00:10:16,577
"Sponges make me feel more exhilarated
254
00:10:16,594 --> 00:10:19,701
than any home run or touchdown ever could."
255
00:10:19,716 --> 00:10:22,652
This is ridiculous, man. I'm out!
256
00:10:22,666 --> 00:10:24,804
I can buy my own pizza.
257
00:10:24,814 --> 00:10:27,226
Can somebody please loan me $15?
258
00:10:27,238 --> 00:10:30,338
Maybe like 20, 25, depending on toppings,
'cause I'd love to get a bunch of ham.
259
00:10:30,353 --> 00:10:32,155
- Ham. What about the tip, dude?
- What about tip?
260
00:10:32,165 --> 00:10:34,462
I don't give tips. It's for delivery.
You don't tip delivery people, ever.
261
00:10:34,473 --> 00:10:37,227
- You definitely tip delivery people, but...
- Guys. Guys.
262
00:10:37,241 --> 00:10:40,255
I get sponges, this solves
all our problems. Okay?
263
00:10:40,269 --> 00:10:43,415
I make more money, Nick gets his room
back, I get my life back on track.
264
00:10:43,430 --> 00:10:45,288
Punting the Sweet Fantastic.
265
00:10:45,298 --> 00:10:47,389
For the last time, Schmidt,
that doesn't mean anything!
266
00:10:47,399 --> 00:10:50,397
Fine. But I'm gonna need one hour in
a quiet room to get into character.
267
00:10:50,412 --> 00:10:51,699
- No.
- Right on.
268
00:10:51,706 --> 00:10:54,537
After long and thoughtful
and careful consideration,
269
00:10:55,401 --> 00:10:56,626
Winston is in.
270
00:10:56,633 --> 00:10:59,078
- Okay.
- Assuming pizza is still on the table.
271
00:11:04,575 --> 00:11:06,007
Say "pizza" one more time, Winston.
272
00:11:06,015 --> 00:11:07,513
- No, just don't.
- Just don't.
273
00:11:07,521 --> 00:11:08,988
No, we just never talked about
274
00:11:08,996 --> 00:11:10,197
- when we're gonna...
- Don't.
275
00:11:10,204 --> 00:11:11,930
Just don't bring it up.
He's getting really mad.
276
00:11:11,953 --> 00:11:13,866
- Like, delivery of... Say "pizza."
- Say "pizza" one more time.
277
00:11:13,876 --> 00:11:15,702
- Don't say it again.
- Say "pizza" again.
278
00:11:15,712 --> 00:11:17,038
- Pizza.
- Say "pizza" one more time,
279
00:11:17,045 --> 00:11:18,668
- I'm gonna k... kill you!
- I just thought
280
00:11:18,677 --> 00:11:20,841
maybe we'd talk about
toppings, perhaps, or something.
281
00:11:23,698 --> 00:11:25,063
Not a mirror.
282
00:11:25,070 --> 00:11:26,405
Not a mirror, you idiot.
283
00:11:26,413 --> 00:11:27,613
Not a mirror.
284
00:11:27,620 --> 00:11:31,555
Sponges make me feel exhilarated
more than any...
285
00:11:31,573 --> 00:11:34,829
Did you just say
"sponges make me feel exhilarated"?
286
00:11:34,844 --> 00:11:36,749
(chuckles): No, no. I... I..
287
00:11:36,759 --> 00:11:38,290
What do you think of sponges?
288
00:11:38,885 --> 00:11:41,133
- They're stupid.
- That's how I feel. (laughs)
289
00:11:41,144 --> 00:11:43,118
- I mean, who cares?
- Ex... That's exactly how I feel.
290
00:11:43,128 --> 00:11:44,855
What do you think of this whole place?
291
00:11:45,624 --> 00:11:47,912
- I'd rather not be here.
- "Be here" is what I was about to say.
292
00:11:47,922 --> 00:11:48,772
(both laughs)
293
00:11:48,777 --> 00:11:50,400
- I'm Nick.
- I'm Brittany.
294
00:11:50,408 --> 00:11:53,188
- Oh, my God, we have so much in common.
- Okay.
295
00:11:53,202 --> 00:11:54,754
My dad can't marry her.
296
00:11:54,762 --> 00:11:57,143
He gets hurt in relationships
with normal women.
297
00:11:57,155 --> 00:11:59,598
Yeah. He can't handle
a recovering sex addict.
298
00:11:59,610 --> 00:12:01,351
- No.
- What if she relapses?
299
00:12:01,360 --> 00:12:04,154
It would crush him. It
would crush his heart.
300
00:12:04,168 --> 00:12:06,112
I can't let this happen.
I have to protect him.
301
00:12:06,122 --> 00:12:08,622
- So what are you gonna do?
- I could write him a letter
302
00:12:08,633 --> 00:12:10,249
about my feelings.
303
00:12:10,585 --> 00:12:12,737
We... Yeah, but her phone is in her purse,
304
00:12:12,748 --> 00:12:15,664
and we could check her
phone for dirt on her.
305
00:12:17,635 --> 00:12:19,401
But he hates letters.
306
00:12:19,411 --> 00:12:21,354
He always gets so frustrated
opening the envelope.
307
00:12:21,364 --> 00:12:24,114
You know you want to check her
phone. You know you want to.
308
00:12:24,127 --> 00:12:26,569
Cece, we're adults; we're
gonna handle this like adults.
309
00:12:26,581 --> 00:12:28,610
- We're not snooping.
- You're right, you're right.
310
00:12:28,620 --> 00:12:31,923
That is... that's a huge violation
of privacy; you can't do that.
311
00:12:31,939 --> 00:12:33,999
Put that... What does it say?
312
00:12:34,659 --> 00:12:36,557
- It's bad. Mm.
- Give that to me.
313
00:12:37,359 --> 00:12:38,427
(gasps)
314
00:12:38,834 --> 00:12:41,035
Dad, she's cheating on you!
315
00:12:41,454 --> 00:12:43,319
- What?
- Yeah, just ask Jim.
316
00:12:43,329 --> 00:12:46,320
At 10:40, Jim heard she was in town.
317
00:12:46,334 --> 00:12:47,980
At 11:52,
318
00:12:47,989 --> 00:12:50,596
Jim had his hands down his pants.
319
00:12:50,609 --> 00:12:52,592
And at 11:53...
320
00:12:52,602 --> 00:12:55,816
Cumin? What, is he cooking cumin?
321
00:12:55,831 --> 00:12:57,058
(clears throat)
322
00:12:57,473 --> 00:12:58,589
Oh, my God.
323
00:12:58,596 --> 00:13:01,148
My dad is the best guy in
the world, and you better
324
00:13:01,160 --> 00:13:03,393
hit the damn road, unless
you want to say hello to
325
00:13:03,404 --> 00:13:05,995
my old friends Crabtree and Evelyn.
326
00:13:06,008 --> 00:13:08,876
That's my work phone. I'm a sex therapist.
327
00:13:09,764 --> 00:13:11,140
Jim is my client.
328
00:13:11,147 --> 00:13:13,277
Your... your client?
329
00:13:13,288 --> 00:13:15,583
- Client!
- Client.
330
00:13:15,594 --> 00:13:17,336
- Client.
- Client.
331
00:13:18,473 --> 00:13:22,372
- Am I supposed to say "client" now?
- I'm gonna go. This was clearly a mistake.
332
00:13:22,908 --> 00:13:23,974
No.
333
00:13:23,980 --> 00:13:25,080
And for the record,
334
00:13:25,087 --> 00:13:27,062
George Jiang gave me giardia.
335
00:13:27,072 --> 00:13:29,400
I saved you from a hideous river disease.
336
00:13:30,041 --> 00:13:31,475
Thank you.
337
00:13:32,551 --> 00:13:35,623
Damn it. She won't answer any of my calls.
338
00:13:35,638 --> 00:13:37,394
I left ten voice mails.
339
00:13:37,403 --> 00:13:40,229
Two of them, I'm screaming.
Three, I'm crying.
340
00:13:40,243 --> 00:13:43,108
One is a long silent one. Nothing!
341
00:13:43,122 --> 00:13:44,691
And it's all your
fault... both of you guys.
342
00:13:44,699 --> 00:13:46,384
But mostly you.
343
00:13:46,393 --> 00:13:48,524
Look, Dad, I'm so sorry.
344
00:13:48,535 --> 00:13:51,533
- Is there anything I can do...
- There's nothing more that you can do.
345
00:13:51,547 --> 00:13:54,266
I... I knew this was a
mistake bringing her here.
346
00:13:55,064 --> 00:13:56,441
Wait, Dad.
347
00:13:56,448 --> 00:13:58,114
(door slams)
348
00:14:00,780 --> 00:14:04,294
SCHMIDT: So, uh, why don't you tell me what
you think about that sponge there, Coach.
349
00:14:04,311 --> 00:14:06,629
I mean... (clears throat) Ernie.
350
00:14:06,640 --> 00:14:08,537
I don't know why
I would call you Coach.
351
00:14:08,547 --> 00:14:10,834
Okay.
Um... (clears throat)
352
00:14:10,846 --> 00:14:12,508
Well, I love sponges
353
00:14:12,516 --> 00:14:14,998
because they connect my heart to my hand.
354
00:14:15,011 --> 00:14:17,939
- Wow, thank you so much for that.
- I wish my buddies could see me now.
355
00:14:17,953 --> 00:14:19,834
- What?
- They'd be all like, "Hey, man,
356
00:14:19,844 --> 00:14:21,935
let me get a hit of that squishy whip."
357
00:14:21,945 --> 00:14:24,649
Right on. Way to, uh, add your own take.
358
00:14:25,209 --> 00:14:26,957
Uh, to-to your... to your own take.
359
00:14:26,966 --> 00:14:28,589
WINSTON: You know, I... I
have something I'd like to add.
360
00:14:28,598 --> 00:14:30,135
- Please.
- Um, I like cleaning.
361
00:14:30,143 --> 00:14:31,907
- You like cleaning.
- It is the only thing
362
00:14:31,916 --> 00:14:34,633
I can control in a world filled with chaos.
363
00:14:34,646 --> 00:14:35,894
- Thank you.
- May I add,
364
00:14:35,902 --> 00:14:40,535
I am Thor, and this is my hammer, Mjolnir.
365
00:14:41,723 --> 00:14:42,916
M... Melnir. Mjolnir.
366
00:14:42,922 --> 00:14:46,186
Okay, wonderful detail.
Thank you so much for that.
367
00:14:46,202 --> 00:14:48,403
Uh, how about you down
there, Mayor of the Corner?
368
00:14:48,414 --> 00:14:49,357
(chuckles)
369
00:14:49,363 --> 00:14:50,799
- (pounds table) Nick.
- What?
370
00:14:50,807 --> 00:14:52,424
How does cleaning make you feel?
371
00:14:52,433 --> 00:14:54,983
Uh, like I-I'm cleaning. Move
on to somebody else, please.
372
00:14:54,995 --> 00:14:56,697
(quietly): Read the cards that
I gave you. Remember the cards?
373
00:14:56,706 --> 00:14:58,407
- Not now.
- (pounds table) Read your cards!
374
00:14:58,416 --> 00:15:00,134
You want to know what I
think about your sponges?!
375
00:15:00,432 --> 00:15:02,695
(imitates farting)
376
00:15:02,707 --> 00:15:05,049
- (laughs)
- (laughs)
377
00:15:05,060 --> 00:15:06,808
Well, this is clearly rigged.
378
00:15:06,818 --> 00:15:09,132
My office. Now, Schmidt.
379
00:15:09,530 --> 00:15:10,729
Schmidt...
380
00:15:12,963 --> 00:15:14,804
- Schmidt, I'm sorry.
- (door closes)
381
00:15:16,917 --> 00:15:18,216
Dad.
382
00:15:19,424 --> 00:15:20,437
Thanks for waiting.
383
00:15:20,444 --> 00:15:23,427
I wasn't waiting. I just can't
get this damn thing started.
384
00:15:23,441 --> 00:15:24,907
You're just pressing buttons.
385
00:15:24,915 --> 00:15:28,079
This was supposed to be a
big weekend for me and Ashley.
386
00:15:28,094 --> 00:15:29,458
I had everything planned.
387
00:15:29,466 --> 00:15:32,882
I... I even wrote new
lyrics to our... our song.
388
00:15:33,505 --> 00:15:38,536
(high-pitched):
Ashley, marry me...
389
00:15:42,279 --> 00:15:43,914
(engine starts)
390
00:15:43,923 --> 00:15:45,720
Y... you didn't have to do that, you know.
391
00:15:45,730 --> 00:15:47,556
I can take care of myself.
392
00:15:48,136 --> 00:15:50,962
Can you? Dad, if I hadn't
393
00:15:50,975 --> 00:15:53,309
protected you after you and Mom's divorce,
394
00:15:53,321 --> 00:15:55,452
you would've ended up with Nancy Zimmerman.
395
00:15:55,463 --> 00:15:57,930
- Oh, Nancy Zimmerman.
- She was bad news, Dad.
396
00:15:57,942 --> 00:16:00,034
Ooh, v... very bad. You
don't know the half of it.
397
00:16:00,044 --> 00:16:02,214
That woman made me try cocaine in 2005.
398
00:16:02,225 --> 00:16:04,496
- What, Dad?! Booger sugar?
- Yes.
399
00:16:04,508 --> 00:16:05,959
Nicaraguan yazz.
400
00:16:05,967 --> 00:16:08,317
- Are you kidding me?
- It was a very expensive evening.
401
00:16:08,329 --> 00:16:11,686
I wound up buying his and her Jet Skis.
402
00:16:11,701 --> 00:16:14,725
The point is I'm still standing,
403
00:16:15,305 --> 00:16:17,146
and I can take care of myself.
404
00:16:17,821 --> 00:16:20,579
Yes, I might get hurt,
but that'll be my problem.
405
00:16:21,444 --> 00:16:23,944
You don't need to do it anymore, Jess.
406
00:16:24,288 --> 00:16:26,667
I should be taking care of you.
407
00:16:27,778 --> 00:16:32,624
Ashley is different from
any woman I've ever dated.
408
00:16:32,646 --> 00:16:34,996
She... she makes every day better.
409
00:16:35,008 --> 00:16:38,450
I... I want to spend the
rest of my life with her.
410
00:16:39,683 --> 00:16:42,039
Aw, Dad, that's so sweet.
411
00:16:42,051 --> 00:16:43,868
- (car alarm chirps)
- Hey!
412
00:16:43,878 --> 00:16:45,434
Hey, Th... Ashley!
413
00:16:45,442 --> 00:16:48,035
JESS: What did she do? She
went out and found a guy?
414
00:16:48,048 --> 00:16:49,448
She's gonna relapse. Um...
415
00:16:49,456 --> 00:16:51,789
Oh, we have to turn her off. Ashley...
416
00:16:51,800 --> 00:16:54,288
- Let's turn on NPR and blare it.
- Oh...
417
00:16:56,487 --> 00:16:59,252
Ashley, wait. Wait a minute.
Please. Please don't do this. Please.
418
00:16:59,266 --> 00:17:02,077
JESS: Ashley, if you're gonna
relapse, relapse with my dad.
419
00:17:02,653 --> 00:17:04,278
I'm not relapsing.
420
00:17:04,287 --> 00:17:06,287
This is Roy. He's my L.A. sponsor.
421
00:17:06,297 --> 00:17:08,064
BOB: This is Roy? Oh!
422
00:17:08,073 --> 00:17:10,440
You know, I... I always
wanted to meet you. Hi.
423
00:17:10,452 --> 00:17:13,324
Jess, he's not a strange man.
424
00:17:13,338 --> 00:17:14,729
He's a sex addict.
425
00:17:14,736 --> 00:17:17,609
Former sex addict. Uh, current chocoholic.
426
00:17:17,982 --> 00:17:20,154
I'd be in trouble if you were black.
427
00:17:20,165 --> 00:17:21,358
Thank you?
428
00:17:21,525 --> 00:17:24,957
Ashley, look, I screwed up.
429
00:17:24,974 --> 00:17:26,636
I have to let my dad make mistakes.
430
00:17:26,644 --> 00:17:29,033
- Oh, I'm a mistake?
- No, you are not a mistake.
431
00:17:29,045 --> 00:17:30,277
That came out wrong.
432
00:17:31,012 --> 00:17:32,160
I'm sorry, Bob.
433
00:17:32,167 --> 00:17:34,431
I never meant to come
between you and your daughter.
434
00:17:34,442 --> 00:17:35,808
I love you so damn much.
435
00:17:36,597 --> 00:17:39,334
You're my big, round, bald,
436
00:17:39,348 --> 00:17:40,578
fuzzy Weeble-Wobble.
437
00:17:40,585 --> 00:17:43,262
But I just... I just need a little space.
438
00:17:49,045 --> 00:17:50,366
It's not over, Dad.
439
00:17:50,883 --> 00:17:52,085
Get the ring.
440
00:17:52,092 --> 00:17:54,512
I'm sorry, Schmidt. What can I say?
441
00:17:54,524 --> 00:17:56,553
You're just not really built
to play with the big girls.
442
00:17:56,563 --> 00:17:58,397
- Don't fire him!
- Oh, God.
443
00:17:59,228 --> 00:18:01,064
- What the... Why?
- Give him the account.
444
00:18:01,074 --> 00:18:03,932
He's a hard worker, and he's a neat freak.
445
00:18:03,946 --> 00:18:07,047
How do I know that? 'Cause
I share a room with him.
446
00:18:07,062 --> 00:18:09,691
- You two share a room?
- And you should see his side.
447
00:18:09,703 --> 00:18:13,092
It is so clean. It looks like
the inside of a Japanese subway.
448
00:18:13,108 --> 00:18:15,820
Speaking of sharing a bedroom,
Brittany's coming over tonight.
449
00:18:15,834 --> 00:18:19,016
Uh, so I'm gonna need ten to
15 minutes of privacy for...
450
00:18:19,031 --> 00:18:20,928
I don't need 15 minutes. That's excessive.
451
00:18:20,938 --> 00:18:22,203
Give me five to ten.
452
00:18:22,306 --> 00:18:24,706
That feels braggy. Give me three to five,
453
00:18:24,718 --> 00:18:26,784
but no less than three
'cause that's rude to girls.
454
00:18:26,795 --> 00:18:28,381
Do you really think that
she's gonna have sex with you
455
00:18:28,389 --> 00:18:30,903
- in that pulp-covered filth
bunker? - I'll throw a tarp down.
456
00:18:30,916 --> 00:18:32,305
- Oh, God.
- SCHMIDT: What if she's turned off
457
00:18:32,312 --> 00:18:34,177
by the mess? What if she's turned off by...
458
00:18:37,496 --> 00:18:39,254
What if she's turned off by the mess?
459
00:18:39,263 --> 00:18:41,081
Hey, Gina, why don't you
hear me out here for a second.
460
00:18:41,090 --> 00:18:42,596
- That's all right.
- If Nick cleans his room
461
00:18:42,605 --> 00:18:45,171
before Brittany comes
over, he might get laid.
462
00:18:45,183 --> 00:18:46,956
I don't know. It seems like a lot of work.
463
00:18:46,966 --> 00:18:48,558
Not with the right tool.
464
00:18:48,566 --> 00:18:50,892
We open up on a modern man
465
00:18:50,904 --> 00:18:52,713
with a nose that only America could love.
466
00:18:52,722 --> 00:18:55,073
This might seem obvious, but what
side does the dirty stuff go on?
467
00:18:55,085 --> 00:18:58,452
He doesn't know a lot, but he's about
to discover the ultimate wingman.
468
00:18:58,467 --> 00:19:00,934
NICK: I bet this side is
really good for tough areas.
469
00:19:00,946 --> 00:19:02,350
The Man Sponge.
470
00:19:03,108 --> 00:19:05,075
Because the dirtiest thing in your room...
471
00:19:05,085 --> 00:19:06,785
Probably be her. (chuckles)
472
00:19:06,827 --> 00:19:09,895
- Yay. We're doing a pitch.
- Yeah. (chuckles)
473
00:19:10,624 --> 00:19:13,499
I... can't believe I'm saying this,
474
00:19:14,428 --> 00:19:15,465
but I like it.
475
00:19:15,472 --> 00:19:17,603
All right, you get the
sponge account, Schmidt.
476
00:19:17,614 --> 00:19:19,143
Sponges. We got sponges.
477
00:19:19,151 --> 00:19:20,623
We got sponges. We got
sponges. We got sponges.
478
00:19:21,387 --> 00:19:22,200
JESS: Wait!
479
00:19:22,205 --> 00:19:24,827
Ashley! My dad loves you!
480
00:19:24,840 --> 00:19:26,085
No matter what! Wait!
481
00:19:26,092 --> 00:19:28,203
Ashley...
482
00:19:28,214 --> 00:19:30,013
On your right! Left side!
On your right. On your left.
483
00:19:30,023 --> 00:19:31,561
(Jess whimpering)
484
00:19:31,569 --> 00:19:32,772
On your right! Left!
485
00:19:32,779 --> 00:19:34,111
Right! Bread and butter.
486
00:19:34,118 --> 00:19:35,317
On your left. On your right.
487
00:19:35,324 --> 00:19:36,638
(Jess continues whimpering)
488
00:19:36,646 --> 00:19:37,612
Oh, my God!
489
00:19:37,618 --> 00:19:38,852
Left side! Left side!
490
00:19:40,098 --> 00:19:42,415
-
Ashl...
- On your right!
491
00:19:42,427 --> 00:19:43,169
BOB: Jess!
492
00:19:43,174 --> 00:19:45,747
- Jess, baby, baby, are you okay?
- Oh.
493
00:19:45,759 --> 00:19:48,560
You... Here, come on, come on. Let's
get you to a hospital. Yeah. Yes.
494
00:19:48,574 --> 00:19:50,241
- Oh, my God! Is she okay?
- I don't know.
495
00:19:50,250 --> 00:19:51,315
I mean, are you okay?
496
00:19:51,321 --> 00:19:52,783
You need to do it now, Dad,
497
00:19:52,791 --> 00:19:54,924
before we get flattened
by a parade. Come on.
498
00:19:58,487 --> 00:20:01,759
Ashley... will you marry me?
499
00:20:02,141 --> 00:20:04,944
And be the stepmom to a very crazy
500
00:20:04,957 --> 00:20:08,025
but... but very lovable woman?
501
00:20:08,612 --> 00:20:10,242
(chuckles): Yes.
502
00:20:10,589 --> 00:20:12,323
Yes. Yes!
503
00:20:13,216 --> 00:20:14,448
Oh, yes!
504
00:20:15,125 --> 00:20:17,926
Jess, you're my little girl now.
505
00:20:17,940 --> 00:20:19,206
Oh, Jess.
506
00:20:19,213 --> 00:20:21,147
You go to your room.
(laughs): I'm just kidding.
507
00:20:21,157 --> 00:20:24,258
I'm kidding. But you
should go to a-a hospital.
508
00:20:25,528 --> 00:20:28,627
Here's to attending a wedding
with everyone from high school
509
00:20:28,642 --> 00:20:30,575
and my dad's side of the family.
510
00:20:30,585 --> 00:20:32,622
It's gonna be great.
It's like going to prom
511
00:20:32,632 --> 00:20:34,165
- with all my dad's friends.
- NICK: Hear, hear!
512
00:20:34,173 --> 00:20:35,172
(cheering)
513
00:20:35,178 --> 00:20:36,791
Oh. Oh.
514
00:20:36,800 --> 00:20:37,966
- No, no, no, no.
- Don't worry, don't worry.
515
00:20:37,973 --> 00:20:39,406
I got it. I got it. I'll just clean it.
516
00:20:39,897 --> 00:20:41,130
COACH: Dude, there's a sponge
517
00:20:41,137 --> 00:20:42,801
- in your hand.
- SCHMIDT: No, let him go.
518
00:20:42,810 --> 00:20:44,730
He's my inspiration.
You know, living with him
519
00:20:44,740 --> 00:20:47,917
in that slovenly hellhole
has been a secret blessing.
520
00:20:47,932 --> 00:20:48,898
It's made me stronger.
521
00:20:48,904 --> 00:20:52,039
Without ash to rise from, the phoenix
would just be a bird getting up.
522
00:20:52,276 --> 00:20:56,065
- I am a phoenix, and I will rise.
- He usually says that speech before sex.
523
00:20:56,082 --> 00:20:57,916
By 2015, I will have my own room.
524
00:20:58,304 --> 00:20:59,823
And by 2016...
525
00:21:02,754 --> 00:21:04,113
- COACH: What is he looking at?
- I don't know.
526
00:21:04,120 --> 00:21:06,287
- ... I will be a millionaire.
- (all groaning)
527
00:21:06,696 --> 00:21:09,196
(piano playing gentle music)
528
00:21:20,248 --> 00:21:21,881
(gasps)
529
00:21:21,889 --> 00:21:23,840
Spongey make wipey.
530
00:21:24,304 --> 00:21:26,371
ANNOUNCER: The Man Sponge.
531
00:21:26,382 --> 00:21:29,015
Because the dirtiest thing in your room...
532
00:21:29,028 --> 00:21:30,432
Should be me.
533
00:21:32,256 --> 00:21:35,557
Sponge. Sponge. Sponge. Sponge.
Sponge. Sponge. Sponge. Sponge.
534
00:21:35,607 --> 00:21:40,157
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.