All language subtitles for My.Strange.Hero.E27-E28.190128-NEXT-VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,260 --> 00:00:15,831 Just kill yourself then. 2 00:00:26,810 --> 00:00:27,931 Just... 3 00:00:30,740 --> 00:00:31,778 die. 4 00:00:31,779 --> 00:00:32,871 Se Ho. 5 00:00:37,479 --> 00:00:38,541 You think... 6 00:00:39,650 --> 00:00:41,424 killing yourself will make everything easy, right? 7 00:00:45,490 --> 00:00:48,142 You think jumping off will put an end to everything. 8 00:00:50,429 --> 00:00:52,000 I can guarantee you... 9 00:00:55,170 --> 00:00:57,076 that there's nothing you can end. 10 00:01:01,670 --> 00:01:03,006 If you jump, 11 00:01:05,310 --> 00:01:07,043 you'll regret forever. 12 00:01:07,880 --> 00:01:09,481 Whether you die or live. 13 00:01:09,819 --> 00:01:10,901 And... 14 00:01:14,419 --> 00:01:16,399 nobody will remember you. 15 00:01:20,990 --> 00:01:22,561 One bad choice you make... 16 00:01:26,330 --> 00:01:28,104 can never be undone. 17 00:01:37,839 --> 00:01:39,135 Hey, Se Ho. 18 00:01:39,880 --> 00:01:41,135 Don't talk nonsense. 19 00:01:43,280 --> 00:01:44,575 As long as you're alive, 20 00:01:45,789 --> 00:01:47,452 you can always start over. 21 00:02:03,569 --> 00:02:04,621 Chae Min. 22 00:02:07,110 --> 00:02:08,161 Chae Min. 23 00:02:12,149 --> 00:02:14,088 You can start living differently from now. 24 00:02:18,789 --> 00:02:20,218 There will always be opportunities. 25 00:02:27,660 --> 00:02:28,852 Take my hand. 26 00:03:10,340 --> 00:03:12,921 It's okay. You did well. 27 00:03:26,289 --> 00:03:28,533 It's okay, don't cry. 28 00:03:52,079 --> 00:03:54,017 I hope Chae Min will be all right. 29 00:03:55,009 --> 00:03:56,173 I'm sure he'll be fine. 30 00:03:56,919 --> 00:03:59,948 I'm glad nothing happened. 31 00:04:00,850 --> 00:04:02,084 Were you surprised? 32 00:04:03,120 --> 00:04:04,487 How can this happen again... 33 00:04:05,530 --> 00:04:07,060 in front of you? 34 00:04:07,759 --> 00:04:10,453 Why did such a thing repeat at this school, 35 00:04:11,460 --> 00:04:14,866 nine years ago and today too? 36 00:04:15,370 --> 00:04:16,461 Chae Min, 37 00:04:17,539 --> 00:04:18,768 and Se Ho too. 38 00:04:18,769 --> 00:04:21,156 The school pressures students to be in first place, 39 00:04:21,569 --> 00:04:23,314 and their parents are teaching the kids wrong. 40 00:04:23,410 --> 00:04:25,709 Neither side realizes... 41 00:04:25,710 --> 00:04:26,978 they're ruining the kids. 42 00:04:26,979 --> 00:04:28,031 I hope such a thing... 43 00:04:29,580 --> 00:04:31,319 won't ever happen again. 44 00:04:31,320 --> 00:04:33,838 That's why you're here fighting. 45 00:04:34,549 --> 00:04:36,192 You held Chae Min back today too. 46 00:04:39,429 --> 00:04:42,259 Hey, is it true Chae Min almost killed himself? 47 00:04:42,260 --> 00:04:45,159 Everyone knows the answers were leaked. 48 00:04:45,160 --> 00:04:47,228 How can he survive in Ivy Class after that? 49 00:04:47,229 --> 00:04:50,463 He would've made it to SKY Class even without the answers. 50 00:04:50,640 --> 00:04:53,323 If I were him... 51 00:04:55,780 --> 00:04:57,808 I can't imagine how he must feel. 52 00:04:57,809 --> 00:05:00,949 Why is Bok Su involved in this? 53 00:05:00,950 --> 00:05:02,307 He'll be okay, right? 54 00:05:06,489 --> 00:05:07,612 Young Min, where are you going? 55 00:05:50,299 --> 00:05:51,483 Chae Min. 56 00:05:53,030 --> 00:05:54,763 (Seolsong High School) 57 00:05:56,140 --> 00:05:57,599 There was a time... 58 00:05:58,369 --> 00:06:00,409 I was willing to do anything for marks. 59 00:06:00,410 --> 00:06:02,653 So? Does this make you happy? 60 00:06:02,710 --> 00:06:04,038 Because I broke down just like you? 61 00:06:04,039 --> 00:06:05,437 That's when Bok Su told me... 62 00:06:06,249 --> 00:06:10,125 that we're the only ones who can free ourselves. 63 00:06:13,090 --> 00:06:16,424 I hope you can become free too. 64 00:06:21,059 --> 00:06:22,079 Lee Chae Min! 65 00:06:23,160 --> 00:06:24,282 Hurry up! 66 00:07:13,479 --> 00:07:14,602 If I had... 67 00:07:16,850 --> 00:07:18,277 saved you then, 68 00:07:20,419 --> 00:07:21,439 then... 69 00:07:23,119 --> 00:07:24,283 would things be different now? 70 00:07:26,929 --> 00:07:28,052 Did you forget? 71 00:07:29,499 --> 00:07:32,529 The one who let go of you back then was me. 72 00:07:33,570 --> 00:07:34,794 Kang Bok Su! 73 00:07:36,200 --> 00:07:38,790 I said, save me! 74 00:07:39,470 --> 00:07:40,693 No! 75 00:07:42,510 --> 00:07:43,764 Did you want to run away? 76 00:07:44,879 --> 00:07:45,878 What would you know? 77 00:07:45,879 --> 00:07:48,124 Do you think I never wanted... 78 00:07:48,450 --> 00:07:49,571 to run away myself? 79 00:07:51,580 --> 00:07:52,875 What are you trying to say? 80 00:07:52,989 --> 00:07:54,274 Don't run away. 81 00:07:55,390 --> 00:07:57,154 You should take the chance to live differently... 82 00:07:57,720 --> 00:08:00,005 instead of doing something you'd regret. 83 00:08:26,090 --> 00:08:28,649 Are all the corruption Kang Bok Su revealed about the school true? 84 00:08:28,650 --> 00:08:30,558 Where did you use the money you swindled? 85 00:08:30,559 --> 00:08:32,631 Is it true that you committed the crimes alone? 86 00:08:32,760 --> 00:08:35,278 I'm sorry for causing social injustice. 87 00:08:36,030 --> 00:08:37,896 I'll be truthful to the investigation. 88 00:08:38,429 --> 00:08:40,133 You have several charges... 89 00:08:46,409 --> 00:08:48,508 All rebate wires from partner companies... 90 00:08:48,509 --> 00:08:50,447 were sent to Principal Kim Gwi Chang. 91 00:08:50,840 --> 00:08:52,908 You're testifying... 92 00:08:52,909 --> 00:08:55,776 that it was sent to you and your family members' accounts. 93 00:08:56,850 --> 00:08:58,074 Is this true? 94 00:08:59,050 --> 00:09:00,988 Yes, it's all true. 95 00:09:04,320 --> 00:09:06,808 The amount you embezzled was astronomical. 96 00:09:07,560 --> 00:09:09,803 Why didn't you use someone else's bank account? 97 00:09:10,430 --> 00:09:13,228 That's because I was careless. 98 00:09:13,229 --> 00:09:15,820 Kim Gwi Chang, do I look like a fool to you? 99 00:09:16,570 --> 00:09:20,038 Who in the right mind would send rebate money to themselves? 100 00:09:21,139 --> 00:09:23,309 Why are you suspicious when I'm telling you I did it? 101 00:09:23,310 --> 00:09:26,237 You'll be imprisoned right away for embezzling such a big amount. 102 00:09:27,749 --> 00:09:29,382 Think carefully before you answer. 103 00:09:30,749 --> 00:09:32,831 You withdrew money from your account quite regularly. 104 00:09:34,420 --> 00:09:35,848 Where did all the money go? 105 00:09:52,440 --> 00:09:53,491 Kim Gwi Chang. 106 00:09:54,570 --> 00:09:55,702 You can go home for the day. 107 00:09:57,310 --> 00:09:59,049 Aren't you going to throw me in jail? 108 00:09:59,050 --> 00:10:02,548 We know who you are and you're admitting to the charges. 109 00:10:03,680 --> 00:10:05,515 You'll be charged without detention for now. 110 00:10:06,249 --> 00:10:09,004 Okay. Thank you. 111 00:10:21,070 --> 00:10:23,268 So, is the whistleblower of the employment corruption... 112 00:10:23,269 --> 00:10:25,891 a current teacher at Seolsong High School? 113 00:10:26,210 --> 00:10:27,260 Who is it? 114 00:10:27,769 --> 00:10:31,339 Is that more important right now? 115 00:10:31,340 --> 00:10:34,674 If you find any new evidence, please bring it directly to me. 116 00:10:34,680 --> 00:10:36,618 Don't release it through social media. 117 00:10:37,119 --> 00:10:38,477 Thank you for your cooperation. 118 00:10:38,550 --> 00:10:39,713 Prosecutor, 119 00:10:39,889 --> 00:10:42,879 are you only going to interrogate the principal, 120 00:10:42,989 --> 00:10:44,289 and no one else? 121 00:10:44,290 --> 00:10:45,861 Yes, for now. 122 00:10:46,930 --> 00:10:48,010 Hey. 123 00:10:48,590 --> 00:10:51,358 Do you think it makes sense that he committed... 124 00:10:51,359 --> 00:10:52,756 all these crimes by himself? 125 00:10:52,869 --> 00:10:54,528 The board members... 126 00:10:54,529 --> 00:10:56,131 I thought you would... 127 00:10:57,040 --> 00:10:59,314 interrogate the board chairman at least. 128 00:11:01,139 --> 00:11:02,669 Where did he use all that money? 129 00:11:02,909 --> 00:11:06,248 The principal diverted all the money for personal reasons. 130 00:11:06,249 --> 00:11:07,372 It's over 10 million dollars. 131 00:11:07,479 --> 00:11:08,949 Do you think that makes sense? 132 00:11:08,950 --> 00:11:12,010 Mr. Kang, I'm the one in charge of this case. 133 00:11:12,249 --> 00:11:14,259 This is so strange! 134 00:11:16,019 --> 00:11:19,222 The world is not as easy as you think. 135 00:11:19,790 --> 00:11:21,900 That's how this case will close. 136 00:11:22,700 --> 00:11:23,750 Take care. 137 00:11:31,340 --> 00:11:33,513 I got fired right away. 138 00:11:34,040 --> 00:11:37,508 Se Ho's mom is really scary. 139 00:11:37,509 --> 00:11:39,508 She's cutting everyone off as soon as she's back. 140 00:11:39,509 --> 00:11:40,631 You guys... 141 00:11:41,450 --> 00:11:42,648 worked hard until now. 142 00:11:42,649 --> 00:11:44,179 Se Ho got fired too. 143 00:11:44,420 --> 00:11:46,694 Does that mean our job's done? 144 00:11:47,190 --> 00:11:48,518 Ms. Yang. 145 00:11:48,519 --> 00:11:51,118 We did a perfect job like always. 146 00:11:51,119 --> 00:11:52,487 It's not over yet. 147 00:11:55,259 --> 00:11:56,321 Right? 148 00:12:00,399 --> 00:12:04,599 I knew you'd choose to walk the hard road. 149 00:12:04,600 --> 00:12:05,969 You can't end it like this, can you? 150 00:12:05,970 --> 00:12:09,179 No, I can't. I need to finish what I started. 151 00:12:09,180 --> 00:12:10,710 Our school is just as corrupt... 152 00:12:10,909 --> 00:12:13,478 as it was nine years ago when they kicked me out... 153 00:12:13,479 --> 00:12:15,315 after only hearing Se Ho's side of the story. 154 00:12:15,550 --> 00:12:16,601 No. 155 00:12:17,479 --> 00:12:18,919 It might even be worse now. 156 00:12:18,920 --> 00:12:21,540 It makes no sense that the principal... 157 00:12:21,989 --> 00:12:23,158 was the only one behind this. 158 00:12:23,159 --> 00:12:25,988 It hasn't even been that long since Se Ho came back to Korea. 159 00:12:25,989 --> 00:12:28,132 But most of the irregularities happened 10 years ago. 160 00:12:28,229 --> 00:12:29,627 And judging from how the prosecutor behaved, 161 00:12:29,659 --> 00:12:30,955 it seemed like someone had already pulled some strings. 162 00:12:30,960 --> 00:12:33,898 Who in the world has such strong connections? 163 00:12:33,899 --> 00:12:37,839 The principal turned himself in, so it can't be him. 164 00:12:37,840 --> 00:12:41,582 - Then does that mean... - It's Se Ho's mom. 165 00:12:41,810 --> 00:12:44,391 Chairwoman Lim Se Gyeong. 166 00:12:44,609 --> 00:12:46,179 Congressmen, I know you're all busy. 167 00:12:46,180 --> 00:12:48,648 So I'd like to thank you for coming. 168 00:12:48,649 --> 00:12:51,985 Of course, we should come. After all, it's regarding you. 169 00:12:52,590 --> 00:12:55,549 We should be supportive at times like this. 170 00:12:55,550 --> 00:12:57,865 You really are the only people I can trust. 171 00:12:58,119 --> 00:12:59,211 Does that mean... 172 00:13:00,060 --> 00:13:03,158 I no longer have to worry about the prosecution investigation? 173 00:13:03,159 --> 00:13:05,403 I already took care of everything, so don't worry. 174 00:13:05,999 --> 00:13:08,346 I'm also in the process of talking to the press, 175 00:13:08,670 --> 00:13:11,188 so things will quiet down very quickly. 176 00:13:11,999 --> 00:13:13,499 As you already know, 177 00:13:13,509 --> 00:13:16,008 Seolsong University needs to be established safely... 178 00:13:16,009 --> 00:13:19,886 in order for us to smoothly gather your political contributions. 179 00:13:20,879 --> 00:13:24,246 I hope we both gain what we want by establishing Seolsong University. 180 00:13:32,060 --> 00:13:34,743 (Chairwoman, Lim Se Gyeong) 181 00:13:35,290 --> 00:13:36,320 Mr. Yoon. 182 00:13:36,830 --> 00:13:39,073 Get rid of everything Se Ho has changed around here. 183 00:13:39,229 --> 00:13:41,429 Start by firing the people he newly hired. 184 00:13:41,430 --> 00:13:43,238 And as for the students who get good grades in Wildflower Class, 185 00:13:43,239 --> 00:13:45,279 I want you to tell the teachers to force them to go to Ivy Class. 186 00:13:45,800 --> 00:13:48,268 How could you just watch him ruin the system? 187 00:13:48,269 --> 00:13:49,636 You're such a pushover. 188 00:13:49,979 --> 00:13:51,061 Yes, ma'am. 189 00:13:52,310 --> 00:13:55,206 And one more thing. Tell Son Soo Jeong... 190 00:13:56,749 --> 00:13:57,943 to come to my office. 191 00:13:59,920 --> 00:14:01,551 (Administration Office) 192 00:14:02,320 --> 00:14:04,758 Mr. Yoon, how can you do this to me? 193 00:14:04,759 --> 00:14:07,483 I only recently got hired as the administration manager. 194 00:14:08,529 --> 00:14:09,998 Where's Chairman Oh? 195 00:14:09,999 --> 00:14:11,081 Mr. Kim. 196 00:14:11,629 --> 00:14:15,506 Chairwoman Lim is the owner of Seolsong now. 197 00:14:16,170 --> 00:14:18,398 You can't do this to me. 198 00:14:18,399 --> 00:14:20,276 I even had to do all the dirty work. 199 00:14:24,810 --> 00:14:26,105 I won't stay still. 200 00:14:26,409 --> 00:14:28,248 I'll make you guys regret this. 201 00:14:28,249 --> 00:14:30,086 You're the one who'll end up regretting. 202 00:14:30,519 --> 00:14:33,304 Were you not aware that everything you did until now... 203 00:14:33,489 --> 00:14:35,489 were illegal? 204 00:14:35,960 --> 00:14:37,059 If you cause an issue, 205 00:14:37,060 --> 00:14:39,201 you'll have to take responsibility for everything. 206 00:14:46,470 --> 00:14:50,212 The chairwoman's back in office, 207 00:14:50,340 --> 00:14:52,738 so the school will soon become stable again. 208 00:14:52,739 --> 00:14:55,494 I hope you guys keep up the good work. 209 00:14:55,869 --> 00:14:58,508 Mr. Son, the chairwoman wants you... 210 00:14:58,509 --> 00:15:01,569 to send Seung Woo and Young Min to Ivy Class. 211 00:15:02,379 --> 00:15:05,179 Why? They keep saying they don't want to go. 212 00:15:05,180 --> 00:15:08,586 How am I supposed to know? There's going to be a massacre. 213 00:15:08,590 --> 00:15:10,355 You should be careful not to stand out too much. 214 00:15:10,560 --> 00:15:12,089 The students aren't toys, you know. 215 00:15:12,090 --> 00:15:14,068 - I can't... - You can't accept it, can you? 216 00:15:14,590 --> 00:15:16,089 She actually wishes to talk to you. 217 00:15:16,200 --> 00:15:18,398 You should go to her office, Ms. Son. 218 00:15:18,399 --> 00:15:22,306 Gosh, I can pretty much predict everything that's about to happen. 219 00:15:29,170 --> 00:15:30,434 (Chairwoman, Lim Se Gyeong) 220 00:15:33,479 --> 00:15:34,878 You wanted to talk to me, ma'am? 221 00:15:34,879 --> 00:15:37,837 The prosecution will call you soon. 222 00:15:49,190 --> 00:15:50,965 I don't want you to testify as a witness. 223 00:15:52,970 --> 00:15:56,611 A whistleblower? In my school? How dare you? 224 00:15:57,170 --> 00:15:59,790 You shouldn't do that for Bok Su's sake. Don't you agree? 225 00:16:06,180 --> 00:16:07,536 (Letter of resignation) 226 00:16:08,580 --> 00:16:10,313 I've already made up my mind. 227 00:16:10,779 --> 00:16:13,033 And I also broke up with Bok Su. 228 00:16:13,290 --> 00:16:15,054 Now that I even handed in my letter of resignation, 229 00:16:15,149 --> 00:16:17,709 you'll no longer be able to use Bok Su to threaten me. 230 00:16:19,060 --> 00:16:21,272 Thank you for the pretty photos. 231 00:16:21,759 --> 00:16:24,891 By the way, you better talk to me with more respect, ma'am. 232 00:16:25,259 --> 00:16:26,627 You should keep your manners. 233 00:16:35,639 --> 00:16:36,966 Process her resignation immediately. 234 00:16:39,850 --> 00:16:41,685 What a bold little brat. 235 00:16:42,779 --> 00:16:46,523 Then I guess I'll just have to use another method. 236 00:16:48,119 --> 00:16:50,089 "S High School"? It says, "Kang Bok Su of S High School". 237 00:16:50,090 --> 00:16:51,758 - S High School? - It's another issue. 238 00:16:51,759 --> 00:16:53,258 - What happened? - Look. 239 00:16:54,960 --> 00:16:56,010 My gosh. 240 00:16:56,300 --> 00:16:57,559 (Kang Bok Su of S High School) 241 00:16:57,560 --> 00:16:58,599 My goodness. 242 00:16:58,600 --> 00:17:01,119 - This is so shocking. - Did you read it? 243 00:17:01,330 --> 00:17:02,898 No, he'd never do such a thing. 244 00:17:02,899 --> 00:17:04,368 - This is absurd. - My gosh. 245 00:17:04,369 --> 00:17:06,638 - Why would he do that? - He'd never do that. 246 00:17:06,639 --> 00:17:08,138 (S High School's Corruption Takes a New Turn) 247 00:17:08,470 --> 00:17:10,579 - This is so shocking. - Seriously. 248 00:17:10,580 --> 00:17:13,405 - Is this true? - What is this? 249 00:17:14,609 --> 00:17:16,009 (He was kicked out of school 9 years ago from S High School.) 250 00:17:16,010 --> 00:17:18,060 (He was an assailant of school violence.) 251 00:17:22,649 --> 00:17:25,259 Really? He was an assailant of school violence? 252 00:17:25,260 --> 00:17:27,158 My gosh, is he here to take revenge? 253 00:17:27,159 --> 00:17:29,428 But why would an assailant want to take revenge? 254 00:17:29,429 --> 00:17:31,603 He's probably mad that he got kicked out of school. 255 00:17:31,699 --> 00:17:34,128 My gosh, Bok Su is incredible. 256 00:17:34,129 --> 00:17:36,006 He made a complete mess of the school. 257 00:17:37,270 --> 00:17:39,656 - Mr. Park, did you read it? - I'm reading it right now. 258 00:17:40,709 --> 00:17:42,342 My goodness. 259 00:17:43,810 --> 00:17:44,908 (Kang Bok Su Slanders His School to Take Revenge) 260 00:17:44,909 --> 00:17:46,338 (The reason for his disclosure was to take revenge.) 261 00:17:52,379 --> 00:17:53,470 Bok Su. 262 00:17:53,990 --> 00:17:56,202 You should be prepared to listen to what I have to say. 263 00:17:56,659 --> 00:17:58,934 - You see, the internet... - Yes, I read it. 264 00:17:59,490 --> 00:18:00,510 I'm already at school. 265 00:18:00,629 --> 00:18:03,149 And I'm really okay. 266 00:18:04,399 --> 00:18:05,757 Okay, I'll call you. 267 00:18:29,781 --> 00:18:34,781 [Kocowa Ver] SBS E27 'My Strange Hero' -♥ Ruo Xi ♥- 268 00:18:58,320 --> 00:18:59,400 I'm sorry. 269 00:18:59,790 --> 00:19:02,448 Bad rumors have already spread throughout the school about him, 270 00:19:02,449 --> 00:19:04,188 and they're already not very welcoming. 271 00:19:04,189 --> 00:19:05,209 (Student Performance Record) 272 00:19:06,020 --> 00:19:08,928 School violence is considered a very serious crime, 273 00:19:08,929 --> 00:19:10,766 so the school parents... 274 00:19:11,030 --> 00:19:13,651 already know about Bok Su. 275 00:19:14,070 --> 00:19:15,529 Do you think he'll be able to adjust? 276 00:19:15,899 --> 00:19:18,449 All the other students are already scared of him. 277 00:19:18,800 --> 00:19:20,299 Don't you think he'd be better off taking the GED? 278 00:19:20,510 --> 00:19:21,591 Please... 279 00:19:24,240 --> 00:19:25,362 Please give him one more chance. 280 00:19:59,179 --> 00:20:00,271 Bok Su. 281 00:20:02,879 --> 00:20:04,043 What are you doing here? 282 00:20:04,080 --> 00:20:06,262 Why are you standing here so absent-mindedly? 283 00:20:10,090 --> 00:20:12,844 It doesn't suit you to look so serious. Let's go. 284 00:20:20,500 --> 00:20:23,457 Should we get going? Let's go. 285 00:20:23,600 --> 00:20:25,200 - Come on. - Take your hand off my shoulder. 286 00:20:25,270 --> 00:20:26,309 - Really? - Yes. 287 00:20:26,310 --> 00:20:27,900 Gosh, I thought we were close. 288 00:20:28,139 --> 00:20:29,638 Come here, Seung Woo. 289 00:20:29,639 --> 00:20:30,934 I almost got tricked. 290 00:20:41,119 --> 00:20:42,210 Let's go. 291 00:20:48,689 --> 00:20:50,057 (Kang Bok Su) 292 00:20:50,800 --> 00:20:53,299 Bok Su is incredible. 293 00:20:53,300 --> 00:20:55,441 He came to school with a plan to take revenge? 294 00:20:55,600 --> 00:20:58,668 I knew something was fishy when he came back to school voluntarily. 295 00:20:58,669 --> 00:21:01,974 Ms. Hong, we don't even know if any of this is true yet. 296 00:21:02,340 --> 00:21:04,481 Of course, it's all true. 297 00:21:05,240 --> 00:21:06,811 It's true that Bok Su... 298 00:21:06,909 --> 00:21:10,118 got kicked out of school because of school violence. 299 00:21:10,119 --> 00:21:13,448 I can't believe he made a mess of the school just to take revenge. 300 00:21:13,449 --> 00:21:16,519 But do you really think everything in the article is true? 301 00:21:16,560 --> 00:21:18,819 I mean, he doesn't really seem like a guy... 302 00:21:18,820 --> 00:21:20,289 who would bully people. 303 00:21:20,290 --> 00:21:23,299 Dong Hwi, he apparently almost killed someone. 304 00:21:23,300 --> 00:21:25,999 He pushed an innocent student from the rooftop. 305 00:21:26,000 --> 00:21:28,398 He was probably determined... 306 00:21:28,399 --> 00:21:30,848 to destroy the school. 307 00:21:30,899 --> 00:21:31,919 Bok Su... 308 00:21:35,139 --> 00:21:36,537 isn't that kind of a person. 309 00:21:37,510 --> 00:21:40,742 Bok Su... The Bok Su I know... 310 00:21:40,879 --> 00:21:44,552 is a better adult than all the teachers in this school. 311 00:21:46,419 --> 00:21:47,989 You all know... 312 00:21:47,990 --> 00:21:50,336 what Bok Su did in school. 313 00:21:50,919 --> 00:21:52,724 He took Young Min out of the glass booth. 314 00:21:52,990 --> 00:21:55,172 He changed the kids in Wildflower Class. 315 00:21:56,090 --> 00:21:58,579 You'd know that if you taught Wildflower Class. 316 00:22:02,300 --> 00:22:04,206 He's not trying to break the school. 317 00:22:04,969 --> 00:22:07,927 He's trying to save the school that's already broken. 318 00:22:15,209 --> 00:22:18,483 Who's the teacher that's dating Bok Su? 319 00:22:46,080 --> 00:22:47,878 Bok Su, why did you get caught? 320 00:22:47,879 --> 00:22:49,746 We tried so hard to keep that a secret. 321 00:22:50,080 --> 00:22:51,849 What? Secret? 322 00:22:51,850 --> 00:22:53,246 Stop pretending. 323 00:22:54,520 --> 00:22:56,151 I mean, what... 324 00:23:02,690 --> 00:23:05,258 Hey, did you guys know? 325 00:23:05,259 --> 00:23:07,328 Ms. Son's makeup changed completely. 326 00:23:07,329 --> 00:23:08,368 I'm not stupid. 327 00:23:08,369 --> 00:23:10,644 That's right. You guys exchanged notes during class. 328 00:23:11,000 --> 00:23:13,489 Gosh, I had a hard time pretending not to notice that. 329 00:23:13,569 --> 00:23:15,239 Bok Su, aren't I a good actor? 330 00:23:15,240 --> 00:23:17,860 Your eyes were so lovey-dovey. 331 00:23:17,910 --> 00:23:19,278 This guy filmed everything. 332 00:23:19,279 --> 00:23:20,808 When did you find out? 333 00:23:20,809 --> 00:23:24,319 Me? Well... Uncle brought Aunt... 334 00:23:25,250 --> 00:23:26,419 I mean... 335 00:23:26,420 --> 00:23:28,256 He brought Ms. Son home... 336 00:23:29,390 --> 00:23:30,588 and let her sleep in my mom's room. 337 00:23:30,589 --> 00:23:31,712 - What? - Gosh. 338 00:23:32,519 --> 00:23:33,784 - Come here. - Really? 339 00:23:33,930 --> 00:23:35,159 - Hey. - Unbelievable. 340 00:23:35,160 --> 00:23:36,828 - What? - Unbelievable! What? 341 00:23:36,829 --> 00:23:39,247 Are Ms. Son and Bok Su dating? 342 00:23:39,359 --> 00:23:40,469 Didn't you know? 343 00:23:40,470 --> 00:23:42,060 Did you all know? 344 00:23:42,569 --> 00:23:44,273 Gosh, I got left out again. 345 00:23:44,299 --> 00:23:45,493 By the way, 346 00:23:45,799 --> 00:23:48,209 was it that obvious? 347 00:23:48,210 --> 00:23:49,290 - Yes. - Totally. 348 00:23:53,380 --> 00:23:54,400 Anyway... 349 00:23:55,250 --> 00:23:57,391 why don't you ask me... 350 00:23:58,220 --> 00:23:59,505 about nine years ago... 351 00:24:03,890 --> 00:24:06,318 Hey, my uncle isn't like that. 352 00:24:06,319 --> 00:24:07,788 Like what the articles say. 353 00:24:07,789 --> 00:24:08,953 I know that. 354 00:24:10,559 --> 00:24:12,058 Do we even have to ask? 355 00:24:12,130 --> 00:24:14,699 We can tell from taking me out of the glass booth. 356 00:24:14,700 --> 00:24:15,995 We can tell what kind of person he is. 357 00:24:16,400 --> 00:24:19,562 Bok Su, you just worry about your love life that's in crisis. 358 00:24:21,069 --> 00:24:22,640 We broke up already. 359 00:24:23,380 --> 00:24:24,400 Don't worry. 360 00:24:24,440 --> 00:24:26,174 You don't have to lie to us. 361 00:24:26,279 --> 00:24:27,649 Everyone knows now anyway. 362 00:24:27,650 --> 00:24:29,749 - I'm telling the truth. - Guys, stop it. 363 00:24:29,750 --> 00:24:31,179 He must be embarrassed. 364 00:24:31,180 --> 00:24:33,230 Let's pretend that we don't know. 365 00:24:33,750 --> 00:24:35,118 - Go. - Okay. 366 00:24:35,119 --> 00:24:36,343 - Go back to your seats. - Let's go. 367 00:24:36,390 --> 00:24:38,288 - Good times. - Go. 368 00:24:38,289 --> 00:24:39,959 - What good times? - Good times. 369 00:24:39,960 --> 00:24:41,153 Why is he hiding it from us? 370 00:24:49,700 --> 00:24:50,995 Why are they looking at me like that? 371 00:24:57,629 --> 00:24:59,802 (Episode 28 will air shortly.) 372 00:25:02,040 --> 00:25:03,479 (S High School's corruption, a new phase?) 373 00:25:03,480 --> 00:25:04,866 (Accuser A was a perpetrator in the past.) 374 00:25:05,540 --> 00:25:07,141 Gosh. 375 00:25:07,550 --> 00:25:09,309 (S High School's accuser of corruption Kang Bok Su...) 376 00:25:09,310 --> 00:25:10,982 (may be having an immoral relationship with a teacher.) 377 00:25:14,800 --> 00:25:17,665 How is Bok Su? He must've been shocked. 378 00:25:17,839 --> 00:25:19,543 I thought he was here. 379 00:25:20,979 --> 00:25:22,178 I can't get a hold of him. 380 00:25:22,179 --> 00:25:23,638 What will Bok Su do? 381 00:25:24,179 --> 00:25:26,251 Shouldn't we comfort him? 382 00:25:26,420 --> 00:25:30,020 We can't comfort him by talking to him. 383 00:25:32,589 --> 00:25:35,446 Soo Jeong, I believe in you. 384 00:25:35,459 --> 00:25:36,550 What? 385 00:25:37,190 --> 00:25:38,893 - What do you mean? - Right. 386 00:25:39,089 --> 00:25:42,395 Nobody can comfort him better than you right now. 387 00:25:48,470 --> 00:25:52,213 Go wherever you guys can be alone. 388 00:26:00,050 --> 00:26:02,448 Hey, give her the company credit card. 389 00:26:02,449 --> 00:26:03,788 Why the company credit card? 390 00:26:03,789 --> 00:26:04,840 Hurry. 391 00:26:08,619 --> 00:26:09,711 Use this too. 392 00:26:23,009 --> 00:26:25,152 (Sojeonggak) 393 00:26:31,379 --> 00:26:32,573 (Your Request) 394 00:26:32,780 --> 00:26:34,249 Gyeong Hyeon, you drive... 395 00:26:35,319 --> 00:26:36,370 Hey. 396 00:26:37,450 --> 00:26:38,510 Get in. 397 00:26:39,319 --> 00:26:40,381 What? 398 00:26:40,720 --> 00:26:43,483 (Your Request) 399 00:26:48,500 --> 00:26:50,509 Gosh, Soo Jeong! 400 00:26:54,569 --> 00:26:57,466 Slow down. Okay? Gosh. 401 00:26:58,170 --> 00:27:00,779 It feels good to drive. 402 00:27:00,780 --> 00:27:02,639 Stop changing lanes. 403 00:27:02,640 --> 00:27:03,976 Why? Are you scared? 404 00:27:04,349 --> 00:27:08,053 No. I just want you to drive safely. 405 00:27:08,779 --> 00:27:09,841 Bok Su. 406 00:27:11,189 --> 00:27:13,558 Since you left school nine years ago, 407 00:27:13,559 --> 00:27:16,926 was there something you really wanted to do? 408 00:27:19,529 --> 00:27:20,652 Going on a school trip. 409 00:27:24,769 --> 00:27:27,044 Okay. Let's go on a school trip. 410 00:27:27,939 --> 00:27:30,009 Now? The two of us? 411 00:27:30,010 --> 00:27:33,039 Yes. People usually go to Jeju Island these days. 412 00:27:33,040 --> 00:27:35,762 But we can't go there now, so let's go to the sea. 413 00:27:36,080 --> 00:27:37,409 Go, go! 414 00:27:37,410 --> 00:27:39,009 Okay. 415 00:27:39,010 --> 00:27:40,917 Just drive slowly. 416 00:27:51,589 --> 00:27:52,855 Bok Su. 417 00:28:01,570 --> 00:28:02,621 What's this? 418 00:28:04,110 --> 00:28:06,109 Is this why you wanted to stop at a service area? 419 00:28:06,110 --> 00:28:08,639 Yes. I really wanted to try this. 420 00:28:08,640 --> 00:28:09,639 Sausage and rice cake. 421 00:28:09,640 --> 00:28:11,619 You should eat something more delicious. 422 00:28:12,080 --> 00:28:13,610 - Something delicious? - Yes. 423 00:28:13,779 --> 00:28:15,146 We'll keep eating. 424 00:28:16,649 --> 00:28:18,323 Bok Su. 425 00:28:27,059 --> 00:28:28,426 Bok Su. 426 00:28:30,969 --> 00:28:31,989 Well... 427 00:28:32,730 --> 00:28:34,402 - It's good, right? - Yes. 428 00:28:37,469 --> 00:28:38,592 Bok Su. 429 00:28:39,709 --> 00:28:41,341 Bok Su. 430 00:28:44,410 --> 00:28:45,471 Ta-da. 431 00:28:55,920 --> 00:28:57,490 You're back. 432 00:28:59,360 --> 00:29:00,829 (Your Request) 433 00:29:05,130 --> 00:29:07,738 All right. Shall we go? 434 00:29:07,739 --> 00:29:09,432 Shall we? 435 00:29:16,809 --> 00:29:18,442 I regret it. 436 00:29:19,309 --> 00:29:21,829 I regret it terribly. 437 00:29:22,949 --> 00:29:24,317 Why are they eating so much? 438 00:29:46,110 --> 00:29:47,130 Bok Su. 439 00:29:48,110 --> 00:29:51,476 We should do everything other couples do, right? 440 00:29:53,350 --> 00:29:56,174 Bok Su, catch me if you can! 441 00:30:02,559 --> 00:30:05,926 I guess she doesn't know that I run 100m in 11 seconds. 442 00:30:15,400 --> 00:30:18,571 Wait. Gosh. Wait a minute. 443 00:30:22,879 --> 00:30:24,002 This... 444 00:30:24,749 --> 00:30:27,738 It's because there's sand. So I can't. 445 00:30:41,860 --> 00:30:43,257 Help me up. 446 00:31:17,429 --> 00:31:21,112 When you go on school trips, you're supposed to have bonfires. 447 00:31:22,270 --> 00:31:23,969 You should put in potatoes and sweet potatoes... 448 00:31:23,970 --> 00:31:25,439 and roast them too, right? 449 00:31:25,470 --> 00:31:27,682 Do you eat such things on school trips? 450 00:31:28,009 --> 00:31:29,138 I don't know. 451 00:31:29,139 --> 00:31:30,842 I haven't been on one either. 452 00:31:39,220 --> 00:31:40,851 Ever since the incident, 453 00:31:42,520 --> 00:31:44,835 I couldn't do anything... 454 00:31:45,660 --> 00:31:47,291 I should've done with you. 455 00:31:49,329 --> 00:31:50,726 I couldn't get myself to. 456 00:31:55,139 --> 00:31:56,159 Thank you... 457 00:31:58,069 --> 00:31:59,599 for taking me on a school trip today. 458 00:32:00,739 --> 00:32:01,932 Thanks to you, 459 00:32:02,639 --> 00:32:06,047 I was able to revive a memory that I lost. 460 00:32:08,619 --> 00:32:11,883 It's so nice being here with you... 461 00:32:13,220 --> 00:32:14,821 like this. 462 00:32:21,759 --> 00:32:24,524 I handed in my resignation letter. 463 00:32:28,670 --> 00:32:30,649 I'm sorry I'm not able... 464 00:32:31,770 --> 00:32:34,941 to stay with you throughout your time at school. 465 00:32:38,309 --> 00:32:39,329 Instead, 466 00:32:40,150 --> 00:32:44,025 I'll give you all of my time for the rest of my life. 467 00:32:48,590 --> 00:32:50,701 Won't you date me again, Bok Su? 468 00:32:53,629 --> 00:32:54,987 Let's start over. 469 00:32:56,800 --> 00:32:59,114 Our second first love. 470 00:34:09,640 --> 00:34:11,170 Please give me one jjajangmyeon. 471 00:34:11,709 --> 00:34:14,291 Sure. Wel... 472 00:34:15,839 --> 00:34:16,901 come. 473 00:34:19,979 --> 00:34:22,366 Yes. I'm here. 474 00:34:22,420 --> 00:34:23,511 Hello. 475 00:34:27,120 --> 00:34:28,210 Right. 476 00:34:34,429 --> 00:34:35,857 I was worried about you. 477 00:34:36,630 --> 00:34:40,098 I heard that you quit school because of Bok Su. 478 00:34:40,939 --> 00:34:43,041 It made me feel uneasy. 479 00:34:43,469 --> 00:34:46,529 I'm sorry, and I'm thankful. 480 00:34:46,609 --> 00:34:48,415 It wasn't because of Bok Su. 481 00:34:49,209 --> 00:34:50,301 It was because of me. 482 00:34:50,750 --> 00:34:53,778 I felt like I would regret it for a long time... 483 00:34:54,150 --> 00:34:56,628 if I fail to protect him again this time. 484 00:34:56,849 --> 00:34:59,094 I got to say all I wanted before quitting. 485 00:34:59,520 --> 00:35:02,885 I feel relieved, and my heart's at ease. 486 00:35:04,689 --> 00:35:07,311 I'm not sure if someone jobless can say this. 487 00:35:08,459 --> 00:35:10,978 You're saying that, but I know... 488 00:35:11,469 --> 00:35:14,662 being a teacher is your vocation. 489 00:35:16,569 --> 00:35:20,139 Actually, I came today because I want your support. 490 00:35:20,609 --> 00:35:24,323 I intend on starting a something new. 491 00:35:26,349 --> 00:35:29,583 I'm sure you'll be good at whatever you do. You'll do well. 492 00:35:29,819 --> 00:35:32,910 I know so because you're a good man. 493 00:35:48,969 --> 00:35:50,021 Mr. Park! 494 00:35:50,839 --> 00:35:52,208 What happened? 495 00:35:52,209 --> 00:35:54,009 You won't pick up your phone, and you weren't home. 496 00:35:54,010 --> 00:35:55,708 Do you know how worried we were? 497 00:35:55,709 --> 00:35:57,647 Did you miss me? 498 00:35:57,709 --> 00:35:59,821 We thought something bad happened to you. 499 00:36:00,150 --> 00:36:01,818 Also, you should've met me first, 500 00:36:01,819 --> 00:36:03,829 not my mom. 501 00:36:04,020 --> 00:36:06,193 I was craving jjajangmyeon. 502 00:36:06,349 --> 00:36:09,558 Anyway, your mom gave me a lot of strength. 503 00:36:09,559 --> 00:36:12,058 Mr. Park, I told you. My mom has high standards. 504 00:36:12,059 --> 00:36:13,589 You're going to get heartbroken. 505 00:36:14,130 --> 00:36:15,527 I'm a pretty good catch. 506 00:36:15,630 --> 00:36:16,996 Let's go in. We can talk inside. 507 00:36:17,099 --> 00:36:18,568 Do you really think you're good enough? 508 00:36:18,569 --> 00:36:20,609 I'm good enough for my age. 509 00:36:20,900 --> 00:36:21,960 I don't think so. 510 00:36:36,920 --> 00:36:38,119 What are you doing here? 511 00:36:38,120 --> 00:36:39,171 I have something to say to you. 512 00:36:41,319 --> 00:36:43,197 Please spare some time for me. 513 00:36:43,490 --> 00:36:45,163 I won't ever show up like this again. 514 00:36:45,990 --> 00:36:47,153 It's the last time. 515 00:36:52,829 --> 00:36:54,197 (Resignation Letter) 516 00:36:55,099 --> 00:36:56,731 Why do you have this? 517 00:36:56,770 --> 00:36:58,269 I got it from Mr. Yoon. 518 00:36:58,709 --> 00:37:00,239 I heard you handed in to Mother. 519 00:37:01,880 --> 00:37:04,705 Actually, I wanted to hand it in to you. 520 00:37:05,050 --> 00:37:07,772 Because it was you who hired me as a full-time teacher. 521 00:37:08,479 --> 00:37:11,101 It turned out for the better. You can process it for me. 522 00:37:12,589 --> 00:37:16,261 I came to return this resignation letter back to you. 523 00:37:16,859 --> 00:37:17,879 Why? 524 00:37:21,130 --> 00:37:22,691 You're the one... 525 00:37:22,829 --> 00:37:25,584 who threatened me for dating a student. 526 00:37:25,829 --> 00:37:27,169 Aren't you the one who released the incident... 527 00:37:27,170 --> 00:37:29,179 from nine years ago to attack Bok Su? 528 00:37:29,900 --> 00:37:30,930 It wasn't me. 529 00:37:35,479 --> 00:37:38,916 I was sincere about my feelings for you since nine years ago. 530 00:37:41,219 --> 00:37:43,974 In the time I couldn't come to Korea, 531 00:37:44,819 --> 00:37:46,349 I always thought of you. 532 00:37:48,319 --> 00:37:49,442 I wished... 533 00:37:50,359 --> 00:37:52,093 I had met you differently. 534 00:37:55,260 --> 00:37:56,657 But in the end, this is what happened. 535 00:37:57,770 --> 00:38:00,278 - Se Ho. - I did too many things wrong. 536 00:38:00,569 --> 00:38:01,620 To you, 537 00:38:03,339 --> 00:38:04,533 and to Bok Su too. 538 00:38:09,140 --> 00:38:10,435 Soo Jeong. 539 00:38:10,949 --> 00:38:13,224 You weren't hired full-time because of money. 540 00:38:13,280 --> 00:38:14,300 Also, 541 00:38:15,949 --> 00:38:17,112 you're a good teacher. 542 00:38:18,689 --> 00:38:20,494 You're making the kids of Wildflower Class change. 543 00:38:21,359 --> 00:38:23,358 I wish you wouldn't give up. 544 00:38:23,890 --> 00:38:25,460 Even if that's the case, 545 00:38:26,390 --> 00:38:29,083 the fact that I tried to buy my way to become a teacher... 546 00:38:29,099 --> 00:38:30,354 doesn't change. 547 00:38:32,870 --> 00:38:36,133 Also, I want to date Bok Su without being ashamed. 548 00:38:39,439 --> 00:38:41,929 You had the best class evaluation for three years in a row, 549 00:38:41,939 --> 00:38:44,356 and you even took the exam to become a full-time teacher. 550 00:38:45,250 --> 00:38:46,881 You deserve it. 551 00:38:46,910 --> 00:38:49,195 I was thankful... 552 00:38:50,750 --> 00:38:53,035 that you thought I deserved it. Also, 553 00:38:53,589 --> 00:38:55,629 I want you to tell Bok Su yourself... 554 00:38:56,020 --> 00:38:58,682 that you wronged him. 555 00:38:58,990 --> 00:39:00,866 Actions would be better than words. 556 00:39:02,500 --> 00:39:03,580 I'll be going. 557 00:39:09,770 --> 00:39:12,595 (Resignation Letter) 558 00:39:41,339 --> 00:39:43,278 It turns out, the Board of Education... 559 00:39:43,300 --> 00:39:46,400 is preparing a hearing regarding Seolsong High School's problem. 560 00:39:47,510 --> 00:39:50,468 I think they plan on making your mother stand as a testifier. 561 00:39:51,280 --> 00:39:52,749 Is Mother suspecting? 562 00:39:52,750 --> 00:39:54,848 She's suspicious about everything in the world, 563 00:39:54,849 --> 00:39:56,419 so I'm sure she won't trust me either. 564 00:39:56,420 --> 00:39:58,749 But I think she believes you used all the information you have... 565 00:39:58,750 --> 00:40:00,595 at the board meeting. 566 00:40:01,859 --> 00:40:05,429 She must think no one would disclose the truth about the money. 567 00:40:10,900 --> 00:40:12,022 He's being expelled? 568 00:40:12,370 --> 00:40:15,195 I asked you to help him transfer or to let him drop out. 569 00:40:15,199 --> 00:40:18,308 Well, ma'am. The school can't... 570 00:40:18,309 --> 00:40:20,380 just ignore the public opinion. 571 00:40:23,010 --> 00:40:26,478 If he drops out of school, 572 00:40:26,579 --> 00:40:29,987 then his scores will still be acknowledged. 573 00:40:30,150 --> 00:40:32,872 The public opinion is that they can't let him do that. 574 00:40:33,189 --> 00:40:34,889 I won't sit still. 575 00:40:34,890 --> 00:40:37,510 Don't you know how much I donated to this school? 576 00:40:38,329 --> 00:40:39,513 This is... 577 00:40:40,859 --> 00:40:42,563 This is impossible. 578 00:41:03,520 --> 00:41:06,549 (Teachers' Office) 579 00:41:08,120 --> 00:41:09,210 Chae Min. 580 00:41:09,959 --> 00:41:12,886 The fact that you acknowledged your faults at an early age... 581 00:41:13,630 --> 00:41:16,924 means you got a second chance at life at an early age as well. 582 00:41:17,199 --> 00:41:18,322 What chance? 583 00:41:19,370 --> 00:41:21,033 My life's about to get ruined. 584 00:41:21,740 --> 00:41:23,473 You heard what Bok Su said. 585 00:41:23,910 --> 00:41:25,542 You have a chance to start over again. 586 00:41:28,439 --> 00:41:31,774 Back when I was your age, I also made a huge mistake. 587 00:41:33,010 --> 00:41:35,718 But I realized that mistakes only end up... 588 00:41:35,719 --> 00:41:38,269 snowballing as time goes by. 589 00:41:38,689 --> 00:41:40,832 To point where it becomes irreversible. 590 00:41:44,390 --> 00:41:48,306 I'm sure you'll become a better adult than I am. 591 00:41:55,439 --> 00:41:57,174 Thank you... 592 00:41:58,839 --> 00:41:59,859 for stopping me. 593 00:42:10,690 --> 00:42:12,178 You're a teacher. 594 00:42:12,950 --> 00:42:15,989 You should be ashamed of yourself for ruining a student's life. 595 00:42:15,990 --> 00:42:17,010 Mom. 596 00:42:17,589 --> 00:42:21,128 I'm more ashamed of what we both did. 597 00:42:21,700 --> 00:42:22,751 Chae Min. 598 00:42:23,129 --> 00:42:24,190 Let's go. 599 00:43:01,300 --> 00:43:03,614 I'm sorry for asking you to meet all of a sudden. 600 00:43:03,970 --> 00:43:05,061 It's okay. 601 00:43:05,869 --> 00:43:08,257 I wanted to meet you as well. 602 00:43:13,450 --> 00:43:14,449 (Education Committee Hearing) 603 00:43:14,450 --> 00:43:16,725 Why did I get a subpoena for a hearing? 604 00:43:17,389 --> 00:43:20,088 You'll just be attending as a testifier. 605 00:43:20,089 --> 00:43:22,989 The main subject of the hearing will be the principal. 606 00:43:22,990 --> 00:43:25,682 I don't think you'll need to prepare anything in particular. 607 00:43:34,200 --> 00:43:35,392 You should stop. 608 00:43:38,139 --> 00:43:39,159 What did you say? 609 00:43:42,079 --> 00:43:44,700 You managed to cover it up, but you can't do that forever. 610 00:43:45,710 --> 00:43:46,808 Everything will collapse. 611 00:43:46,809 --> 00:43:49,227 You're the one who collapsed Seolsong. 612 00:43:49,419 --> 00:43:50,471 You incompetent punk. 613 00:43:50,950 --> 00:43:53,148 You'll build another school using the money you stole here, 614 00:43:53,149 --> 00:43:55,158 and you'll use the same method to do the same. 615 00:43:56,589 --> 00:43:58,467 What's your end goal? Are you trying to build a country? 616 00:43:58,829 --> 00:44:01,158 That's what business is all about, Se Ho. 617 00:44:01,159 --> 00:44:02,929 Running private school corporations... 618 00:44:02,930 --> 00:44:06,229 is the best way I can protect my rights and wealth. 619 00:44:06,230 --> 00:44:07,321 Even so, 620 00:44:08,139 --> 00:44:10,282 you don't deserve to participate in the education business. 621 00:44:10,770 --> 00:44:12,608 You even think of your one and only son as a failure. 622 00:44:12,609 --> 00:44:14,445 - So how will you educate... - The reason I'm angry with you... 623 00:44:15,079 --> 00:44:17,949 is because I can't get rid of you even if I want to. 624 00:44:17,950 --> 00:44:19,307 As for the other students, 625 00:44:19,579 --> 00:44:21,283 I can just get rid of them if they fall behind. 626 00:44:22,149 --> 00:44:24,219 Just like how you tried to force the students... 627 00:44:24,220 --> 00:44:26,157 in Wildflower Class to transfer schools. 628 00:44:44,270 --> 00:44:45,330 Here. 629 00:44:45,740 --> 00:44:46,830 What is it? 630 00:44:46,970 --> 00:44:49,326 It's a scarf. Your neck seemed cold. 631 00:44:50,180 --> 00:44:51,848 Because our CEO made a rule... 632 00:44:51,849 --> 00:44:55,019 saying we're not allowed to date our colleagues, 633 00:44:55,020 --> 00:44:58,722 he's not able to feel the warmth of a lovely lady's arms. 634 00:45:00,889 --> 00:45:03,519 I thought about it, 635 00:45:03,520 --> 00:45:07,466 and I'm thinking about changing the rules now that it's a new year. 636 00:45:08,129 --> 00:45:09,199 How? 637 00:45:09,200 --> 00:45:12,770 I'll encourage the employees to date their colleagues. 638 00:45:13,069 --> 00:45:15,068 And it'll just be... 639 00:45:15,069 --> 00:45:18,710 the CEO and the team manager going to the winter workshop. 640 00:45:20,980 --> 00:45:23,427 I really like those new rules. 641 00:45:23,780 --> 00:45:24,830 I'm all for it. 642 00:45:26,809 --> 00:45:27,870 You should try it on. 643 00:45:38,659 --> 00:45:39,751 It's pretty. 644 00:45:45,775 --> 00:45:50,775 [Kocowa Ver] SBS E28 'My Strange Hero' -♥ Ruo Xi ♥- 645 00:45:57,879 --> 00:46:00,704 This is going to be our proper first kiss. 646 00:46:14,559 --> 00:46:18,398 Hey, how dare you do this to me? 647 00:46:18,399 --> 00:46:21,021 You little punk. You need to learn your manners. 648 00:46:26,569 --> 00:46:28,243 Hey, you guys. 649 00:46:28,480 --> 00:46:30,479 I had a small fight with the CEO. 650 00:46:31,909 --> 00:46:34,367 The best way to resolve a fight is to kiss each other. 651 00:46:34,419 --> 00:46:37,276 Of course. The longer the better. 652 00:46:38,250 --> 00:46:41,158 I'm sure you have a lot to prepare for tomorrow. 653 00:46:41,159 --> 00:46:42,282 Why did you come here? 654 00:47:12,250 --> 00:47:16,118 (Education Committee Hearing to investigate the truth...) 655 00:47:16,119 --> 00:47:19,658 (regarding Seolsong High School's irregularities) 656 00:47:21,430 --> 00:47:23,367 (Witness) 657 00:47:33,669 --> 00:47:36,872 (Chairperson) 658 00:48:08,379 --> 00:48:09,868 (Chairperson) 659 00:48:10,040 --> 00:48:11,844 Hello, everyone. 660 00:48:11,980 --> 00:48:14,618 My name is Park Dong Jun, 661 00:48:14,619 --> 00:48:17,434 and I will be the chairperson for today's hearing. 662 00:48:19,990 --> 00:48:21,658 Now that we have a quorum, 663 00:48:21,659 --> 00:48:26,046 we shall now begin the 264th Education Committee hearing. 664 00:48:26,990 --> 00:48:28,356 Here's the first agenda. 665 00:48:28,760 --> 00:48:31,351 We will begin with the hearing to investigate the truth... 666 00:48:31,599 --> 00:48:35,272 behind Seolsong High School which is currently owned... 667 00:48:35,399 --> 00:48:37,032 by Seolsong Foundation. 668 00:48:38,669 --> 00:48:40,408 Due to the seriousness of the issue, 669 00:48:40,409 --> 00:48:44,152 today's hearing will be mainly focused on the witnesses. 670 00:48:44,579 --> 00:48:47,670 I hope you all give honest answers. 671 00:48:47,780 --> 00:48:50,979 I am Kim Da Seon, the head of the school management committee... 672 00:48:50,980 --> 00:48:52,755 at Seolsong High School. 673 00:48:52,919 --> 00:48:55,118 Are you here as the suspect... 674 00:48:55,119 --> 00:48:57,128 of Seolsong High School's... 675 00:48:57,290 --> 00:48:59,058 exam papers leak? 676 00:48:59,059 --> 00:49:01,243 Yes, that's right. 677 00:49:01,460 --> 00:49:05,699 However, I only did that because I was tempted... 678 00:49:05,700 --> 00:49:09,136 by Principal Kim and Chairwoman Lim. 679 00:49:09,200 --> 00:49:10,698 What do you mean they tempted you? 680 00:49:10,869 --> 00:49:12,471 They offered to help my child... 681 00:49:13,240 --> 00:49:15,838 go to a prestigious university... 682 00:49:15,839 --> 00:49:19,318 if I successfully gathered enough contributions. 683 00:49:19,480 --> 00:49:22,478 They told me they could fabricate the student performance record... 684 00:49:22,550 --> 00:49:24,181 and leak the exam papers before the exam. 685 00:49:25,149 --> 00:49:26,272 (Testifier) 686 00:49:29,260 --> 00:49:30,545 As foolish as I was, 687 00:49:31,089 --> 00:49:34,089 I eventually fell for their temptation. 688 00:49:34,399 --> 00:49:37,112 As evidence to back her statement, here's a deposit receipt... 689 00:49:37,200 --> 00:49:39,240 that adds up to a total of 700,000 dollars. 690 00:49:39,669 --> 00:49:42,638 It's a lot more money than what Seolsong High School... 691 00:49:42,639 --> 00:49:44,808 officially reported which was only 70,000 dollars. 692 00:49:44,809 --> 00:49:46,068 The bank accounts are owned by many different people, 693 00:49:46,069 --> 00:49:47,338 so we'll need to track them down. 694 00:49:47,339 --> 00:49:49,939 And we found out that a few of them were related to... 695 00:49:49,940 --> 00:49:51,683 Kim Gwi Chang, the school's former principal. 696 00:49:51,750 --> 00:49:54,918 Was former Principal Kim Gwi Chang the person who made that offer? 697 00:49:54,919 --> 00:49:55,971 No. 698 00:49:58,250 --> 00:50:01,106 It was Chairwoman Lim Se Gyeong. 699 00:50:06,559 --> 00:50:08,263 That's all a lie. 700 00:50:08,359 --> 00:50:09,624 When the exam papers got leaked, 701 00:50:09,800 --> 00:50:13,950 I wasn't working in the school as the chairwoman. 702 00:50:14,099 --> 00:50:16,210 Ms. Kim, are you implying... 703 00:50:16,339 --> 00:50:18,239 that this isn't the first time... 704 00:50:18,240 --> 00:50:20,408 that the exam papers were leaked? 705 00:50:20,409 --> 00:50:23,239 No, this was the only time that happened. 706 00:50:23,240 --> 00:50:26,608 You're not making any sense at all. 707 00:50:26,609 --> 00:50:28,589 Chairwoman Lim. 708 00:50:28,780 --> 00:50:30,921 You'll be given a chance to speak. Please stay quiet. 709 00:50:31,690 --> 00:50:33,730 Okay, I'm sorry. 710 00:50:35,359 --> 00:50:37,989 Back when you used to be a contract worker at Seolsong, 711 00:50:37,990 --> 00:50:40,929 is it true that you approached teachers with temporary positions... 712 00:50:40,930 --> 00:50:43,990 and offered them full-time positions in return for money? 713 00:50:44,329 --> 00:50:45,696 Yes, it's true. 714 00:50:46,369 --> 00:50:47,628 Here's a list... 715 00:50:47,629 --> 00:50:50,833 of all the teachers that paid money to get a full-time job at Seolsong. 716 00:50:51,240 --> 00:50:54,646 Who asked you to do this, Mr. Kim? 717 00:50:55,139 --> 00:50:57,323 It was Principal Kim Gwi Chang. 718 00:51:04,149 --> 00:51:05,169 But... 719 00:51:06,119 --> 00:51:07,618 you know the food chain, right? 720 00:51:08,659 --> 00:51:10,658 There are the sun and grass. 721 00:51:10,659 --> 00:51:13,077 Grasshoppers eat the grass. 722 00:51:15,800 --> 00:51:19,574 Anyway, a tiger eats a fox in the end in the food chain. 723 00:51:19,700 --> 00:51:22,352 What do you want to say? 724 00:51:23,000 --> 00:51:26,477 The principal and I are just instruments. 725 00:51:27,010 --> 00:51:28,100 Like grass. 726 00:51:29,839 --> 00:51:32,094 We only did what we were told. 727 00:51:34,720 --> 00:51:37,677 Kim Myung Ho offered me a permanent teaching position... 728 00:51:37,680 --> 00:51:40,402 for a fee of 50,000 dollars as well. 729 00:51:43,859 --> 00:51:46,715 Are you saying what Kim Myung Ho said is true? 730 00:51:47,230 --> 00:51:48,299 Yes. 731 00:51:48,300 --> 00:51:50,158 What I want to tell you is... 732 00:51:50,159 --> 00:51:51,862 that the principal and Kim Myung Ho... 733 00:51:52,169 --> 00:51:55,261 do not have authority over human resources. 734 00:51:55,500 --> 00:51:57,406 The one with that authority is... 735 00:51:58,440 --> 00:52:00,245 Board Chairman Lim Se Gyeong. 736 00:52:02,040 --> 00:52:03,743 (Chairperson) 737 00:52:12,790 --> 00:52:15,748 Please bring the last witness forward. 738 00:52:28,040 --> 00:52:29,426 Thank you for coming. 739 00:52:30,139 --> 00:52:33,108 I came here today to talk about... 740 00:52:33,109 --> 00:52:35,833 the new controversy of Seolsong High School. 741 00:52:36,139 --> 00:52:39,006 I'm the former Board Chairman Oh Se Ho. 742 00:52:46,819 --> 00:52:50,019 Your secretary said you had something to say about... 743 00:52:50,020 --> 00:52:51,692 the accuser Kang Bok Su's past. 744 00:52:52,530 --> 00:52:55,158 Is it true that you were the victim... 745 00:52:55,159 --> 00:52:56,282 who was harmed by Kang Bok Su? 746 00:52:58,329 --> 00:52:59,493 Yes, I was... 747 00:53:00,599 --> 00:53:03,017 the victim of Kang Bok Su's case... 748 00:53:04,139 --> 00:53:05,262 from nine years ago. 749 00:53:27,730 --> 00:53:30,484 Earlier, I presented evidence of Seolsong High School's... 750 00:53:30,629 --> 00:53:33,469 corruptions in meal service, tools and materials related rebates, 751 00:53:33,470 --> 00:53:36,299 school performance record, 752 00:53:36,300 --> 00:53:38,044 and exam papers leak. 753 00:53:38,609 --> 00:53:40,608 For your information, this hearing is being conducted... 754 00:53:40,609 --> 00:53:42,783 based on these documents. 755 00:53:43,109 --> 00:53:46,648 Since then, Principal Kim Gwi Chang... 756 00:53:46,649 --> 00:53:47,873 turned himself in. 757 00:53:48,180 --> 00:53:51,348 The prosecution is judging this case as the principal's... 758 00:53:51,349 --> 00:53:52,717 personal corruption. 759 00:53:52,720 --> 00:53:53,811 However, 760 00:53:54,220 --> 00:53:56,260 how and where... 761 00:53:56,720 --> 00:53:58,831 did the principal use... 762 00:53:59,460 --> 00:54:02,285 tens of millions... 763 00:54:03,730 --> 00:54:04,929 of dollars... 764 00:54:04,930 --> 00:54:06,256 (Witness) 765 00:54:07,099 --> 00:54:08,160 alone? 766 00:54:12,010 --> 00:54:13,947 I brought the answer. 767 00:54:14,710 --> 00:54:16,412 (Seolsong University Construction Site) 768 00:54:20,950 --> 00:54:23,779 A site located in Yurim-dong, Jinyong-gu, Sanju-si, 769 00:54:23,780 --> 00:54:26,618 in a nicely forested metropolitan area was... 770 00:54:26,619 --> 00:54:29,782 approved as Seolsong University construction site. 771 00:54:29,990 --> 00:54:32,259 Is Seolsong University... 772 00:54:32,260 --> 00:54:34,898 the next school of Seolsong Foundation? 773 00:54:34,899 --> 00:54:35,919 Yes. 774 00:54:36,159 --> 00:54:38,138 Also, the owner of this site is... 775 00:54:38,500 --> 00:54:40,775 Nicholas Lim. 776 00:54:41,030 --> 00:54:42,939 His Korean name is Lim Tae Hoon. 777 00:54:42,940 --> 00:54:46,581 It's Board Chairman Lim Se Gyeong's younger brother. 778 00:54:51,809 --> 00:54:53,479 I don't have a younger brother. 779 00:54:53,480 --> 00:54:55,148 According to your family registry, you don't. 780 00:54:55,149 --> 00:54:57,749 When your parents got divorced, he was taken out of the registry, 781 00:54:57,750 --> 00:54:59,525 and he acquired a foreign nationality. 782 00:54:59,589 --> 00:55:00,844 He's your biological brother. 783 00:55:01,220 --> 00:55:03,505 That would be very difficult to trace, right? 784 00:55:08,500 --> 00:55:10,898 Board chairmen of private foundations... 785 00:55:10,899 --> 00:55:13,598 must think that schools are theirs. 786 00:55:13,599 --> 00:55:16,338 But 90 percent of the money used to run private schools is... 787 00:55:16,339 --> 00:55:18,104 tax money. 788 00:55:18,970 --> 00:55:21,578 Seolsong High School's corruption is... 789 00:55:21,579 --> 00:55:24,538 stealing the country's money to build one's own school. 790 00:55:24,809 --> 00:55:27,549 Seolsong University's foundation fund is about 30 million dollars. 791 00:55:27,550 --> 00:55:31,120 That's similar to the size of Seolsong's corruption fund. 792 00:55:33,819 --> 00:55:35,719 That's all I wanted to testify. 793 00:55:35,720 --> 00:55:39,055 I expect the country to fully uncover... 794 00:55:39,359 --> 00:55:40,410 the rest. 795 00:55:51,609 --> 00:55:53,404 (Witness) 796 00:55:56,079 --> 00:55:59,038 Board Chairman Lim, you have a chance to speak. 797 00:56:00,109 --> 00:56:01,348 Please take the stand. 798 00:56:01,349 --> 00:56:04,789 I did my best to make a special school... 799 00:56:04,790 --> 00:56:07,910 that selects and educates excellent students. 800 00:56:08,089 --> 00:56:10,689 Seolsong High School showed brilliant results... 801 00:56:10,690 --> 00:56:12,526 in receiving the Ivy League admissions, 802 00:56:13,059 --> 00:56:15,711 which proved that my belief is right. 803 00:56:16,129 --> 00:56:18,828 Seolsong University, which I'll establish, won't be... 804 00:56:18,829 --> 00:56:20,430 about university admissions only, 805 00:56:20,829 --> 00:56:24,164 but it will be a school that will educate... 806 00:56:24,339 --> 00:56:25,908 the future leaders of this country. 807 00:56:25,909 --> 00:56:27,164 This hearing isn't... 808 00:56:27,710 --> 00:56:30,801 about promoting your school. 809 00:56:33,109 --> 00:56:36,249 Like Kang Bok Su said, Seolsong High School is... 810 00:56:36,250 --> 00:56:39,088 the people's school which receives 90 percent... 811 00:56:39,089 --> 00:56:40,446 of its fund is from the country. 812 00:56:41,149 --> 00:56:43,333 It's a school run by everyone's tax money. 813 00:56:43,859 --> 00:56:45,459 But why do you seek an education that's... 814 00:56:45,460 --> 00:56:47,058 only for certain students? 815 00:56:47,059 --> 00:56:48,150 School is not... 816 00:56:48,730 --> 00:56:50,636 your private possession. 817 00:56:52,000 --> 00:56:54,581 You're being questioned for embezzling tax money... 818 00:56:54,730 --> 00:56:58,035 and using it to build a privately owned school. 819 00:56:58,809 --> 00:57:00,473 Do you want to explain yourself? 820 00:57:00,809 --> 00:57:03,186 That is not true. 821 00:57:03,639 --> 00:57:07,047 It's all fabricated conspiracy. 822 00:57:09,849 --> 00:57:13,088 Kang Bok Su who raised this suspicion was... 823 00:57:13,089 --> 00:57:15,358 the assailant of school violence... 824 00:57:15,359 --> 00:57:18,388 who almost killed my son nine years ago. 825 00:57:18,389 --> 00:57:21,628 He was expelled from school so he's defaming me... 826 00:57:21,629 --> 00:57:23,293 as revenge. 827 00:57:30,139 --> 00:57:31,262 Kang Bok Su... 828 00:57:40,309 --> 00:57:43,849 Nine years ago, I was a witness of the case. 829 00:57:44,050 --> 00:57:45,449 Recently I heard... 830 00:57:45,450 --> 00:57:48,142 the victim admit that he jumped off at his will. 831 00:57:49,490 --> 00:57:51,499 Bok Su would never do such a thing. 832 00:57:55,559 --> 00:57:57,569 Ms. Son Soo Jeong, 833 00:57:57,659 --> 00:58:01,271 aren't you in a relationship with Kang Bok Su? 834 00:58:01,800 --> 00:58:04,368 Why should we believe your statement, 835 00:58:04,369 --> 00:58:06,378 when you are having an immoral relationship... 836 00:58:06,770 --> 00:58:08,239 with a student? 837 00:58:36,069 --> 00:58:38,109 Yes, that's right. 838 00:58:38,609 --> 00:58:39,793 I... 839 00:58:40,839 --> 00:58:44,144 love Bok Su. 840 00:59:12,769 --> 00:59:17,298 (My Strange Hero) 841 00:59:17,339 --> 00:59:19,208 Changing this school so that... 842 00:59:19,209 --> 00:59:22,079 every student is treated fairly, that is my real revenge. 843 00:59:22,080 --> 00:59:23,518 Like you said, I'm trying not to run away, 844 00:59:23,519 --> 00:59:25,349 and I'm trying to live differently for the first time. 845 00:59:25,350 --> 00:59:26,648 How dare you make me like this? 846 00:59:26,649 --> 00:59:28,358 Seolsong High School will be closed down. 847 00:59:28,359 --> 00:59:30,418 She's closing it down because she can't do as she pleases? 848 00:59:30,419 --> 00:59:33,358 We'll discuss how to stop the school from closing down. 849 00:59:33,359 --> 00:59:34,998 - Let's do it together. - Are you sure? 850 00:59:34,999 --> 00:59:36,019 - Yes. - Yes. 61542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.