All language subtitles for My.Life.As.A.Dead.Girl.2015.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,654 --> 00:00:34,786 I'll see you next week. 2 00:01:54,692 --> 00:01:56,801 Knock knock. 3 00:01:56,825 --> 00:01:58,225 Jackson, I thought I was meeting you 4 00:01:58,249 --> 00:02:00,326 at the coffee shop tomorrow. 5 00:02:00,350 --> 00:02:03,527 Well, plans have changed. 6 00:02:05,486 --> 00:02:06,593 You uh... 7 00:02:06,617 --> 00:02:10,031 remember when I bought you that hoodie? 8 00:02:10,055 --> 00:02:11,598 It was our second date, 9 00:02:11,622 --> 00:02:14,210 we went for a walk on the pier... 10 00:02:14,234 --> 00:02:17,256 you were shivering so much you could hardly talk. 11 00:02:17,280 --> 00:02:20,172 What're you doing here? 12 00:02:20,196 --> 00:02:22,087 Money. 13 00:02:22,111 --> 00:02:24,872 Where is it? 14 00:02:24,896 --> 00:02:26,656 I need some more time to get it all together. 15 00:02:26,680 --> 00:02:31,337 Where is my money, Brittany? 16 00:02:34,776 --> 00:02:37,494 I mean for the week. 17 00:02:37,518 --> 00:02:39,235 I was going to bring it to you tomorrow. 18 00:02:39,259 --> 00:02:41,391 I want it today. 19 00:02:54,186 --> 00:02:55,338 There's only 500 here. 20 00:02:55,362 --> 00:02:56,339 I was out there, it's just really slow... 21 00:02:56,363 --> 00:02:57,775 Where is the rest? 22 00:02:57,799 --> 00:03:00,430 That's all of it, I swear! 23 00:03:00,454 --> 00:03:01,854 You just think about how much harder 24 00:03:01,878 --> 00:03:04,260 you're going to have to work with two black eyes. 25 00:03:04,284 --> 00:03:07,263 I swear to god, that was all of it. 26 00:03:07,287 --> 00:03:10,507 Maybe I'll take a look. 27 00:03:37,186 --> 00:03:39,382 What is this? 28 00:03:39,406 --> 00:03:40,513 Jackson, please. 29 00:03:40,537 --> 00:03:41,471 Please don't. 30 00:03:41,495 --> 00:03:42,820 I need that for rent and stuff. 31 00:03:42,844 --> 00:03:44,604 That's good, maybe you'll work a bit harder 32 00:03:44,628 --> 00:03:46,432 to make us some more. 33 00:03:46,456 --> 00:03:48,391 Without, of course, taking some off the top. 34 00:03:48,415 --> 00:03:48,869 I didn't, I... 35 00:03:48,893 --> 00:03:51,437 Shut up! 36 00:03:51,461 --> 00:03:54,745 There's a new pretty girl that gets off the bus every day! 37 00:03:54,769 --> 00:03:57,269 And you I can replace in a second. 38 00:03:57,293 --> 00:03:59,880 No one will notice. 39 00:03:59,904 --> 00:04:00,838 Jackson... 40 00:04:00,862 --> 00:04:05,930 I don't want to hurt you. 41 00:04:05,954 --> 00:04:09,174 I have my reputation to think about! 42 00:04:11,525 --> 00:04:13,851 I promise, never again! 43 00:04:13,875 --> 00:04:17,420 That's good, that's real good. 44 00:04:17,444 --> 00:04:20,969 Because there won't be any third chances. 45 00:04:53,871 --> 00:04:59,375 Not today sweetie, perhaps another time. 46 00:04:59,399 --> 00:05:01,270 Do you have a dollar? 47 00:05:03,533 --> 00:05:04,902 Beat it, Paulie, she's not gonna bang you for a buck. 48 00:05:04,926 --> 00:05:06,469 This here's a private conversation. 49 00:05:06,493 --> 00:05:07,818 Yeah? 50 00:05:07,842 --> 00:05:08,558 You want me to have a private conversation 51 00:05:08,582 --> 00:05:10,211 with your wife? 52 00:05:10,235 --> 00:05:13,127 Bounce. 53 00:05:13,151 --> 00:05:15,913 You too, sweetheart, come on, chop chop!! 54 00:05:15,937 --> 00:05:17,871 $5 and I'll leave. 55 00:05:17,895 --> 00:05:19,220 $5 my ass, 56 00:05:19,244 --> 00:05:20,884 I'm not paying you to get off my sidewalk. 57 00:05:20,908 --> 00:05:21,571 Come on, now! 58 00:05:21,595 --> 00:05:22,702 Time is money. Go! 59 00:05:22,726 --> 00:05:23,964 Three bucks. 60 00:05:23,988 --> 00:05:25,575 Did you not hear me, bitch? 61 00:05:25,599 --> 00:05:27,838 If you want me to leave, then make me. 62 00:05:27,862 --> 00:05:29,820 You're gonna wish you never said that. 63 00:05:31,692 --> 00:05:33,496 Whatever. 64 00:05:33,520 --> 00:05:35,609 That's what I thought. 65 00:06:06,857 --> 00:06:08,835 That waitress is a bitch. 66 00:06:08,859 --> 00:06:13,361 Thinks she's better than everyone else. 67 00:06:13,385 --> 00:06:15,799 She kick you out, too? 68 00:06:15,823 --> 00:06:18,018 A few times. 69 00:06:18,042 --> 00:06:19,762 Last time I poured the entire ketchup bottle 70 00:06:19,786 --> 00:06:24,634 all over the table and mixed it with all the sugar packets. 71 00:06:24,658 --> 00:06:27,680 I should have thought of that. 72 00:06:27,704 --> 00:06:30,315 You hungry? 73 00:06:31,882 --> 00:06:34,537 Come with me. 74 00:06:36,583 --> 00:06:38,802 If you want. 75 00:06:42,589 --> 00:06:45,481 I ran away from my last foster home eight days ago. 76 00:06:45,505 --> 00:06:47,352 My brother couldn't keep his hands to himself. 77 00:06:47,376 --> 00:06:49,615 Same one that steals? 78 00:06:49,639 --> 00:06:51,312 A different one. 79 00:06:51,336 --> 00:06:53,496 Both thought that they could take whatever they wanted. 80 00:06:53,520 --> 00:06:56,100 I know the type. 81 00:06:56,124 --> 00:06:57,493 How hard is it to get guys to stop 82 00:06:57,517 --> 00:07:00,626 when you stand out there? 83 00:07:00,650 --> 00:07:03,455 You don't want to hook. 84 00:07:03,479 --> 00:07:06,458 No offense, but I don't think you got it in you. 85 00:07:06,482 --> 00:07:07,938 You gotta be tough. 86 00:07:07,962 --> 00:07:10,288 I'm tough. 87 00:07:10,312 --> 00:07:12,420 Real tough. 88 00:07:12,444 --> 00:07:14,031 I've been beat up, robbed, 89 00:07:14,055 --> 00:07:16,599 pushed out of a moving car once. 90 00:07:16,623 --> 00:07:20,646 Today my business manager stole all my rent money 91 00:07:20,670 --> 00:07:23,562 and took all the cash I've been saving to go to Jamaica. 92 00:07:23,586 --> 00:07:27,044 What's in Jamaica? 93 00:07:27,068 --> 00:07:28,698 There's this resort out there that rich people go to 94 00:07:28,722 --> 00:07:30,003 for their honeymoons and whatnot, 95 00:07:30,027 --> 00:07:31,483 and they hire Americans. 96 00:07:31,507 --> 00:07:32,919 I want to go out there and bar tend. 97 00:07:32,943 --> 00:07:34,268 You know how to bar tend? 98 00:07:34,292 --> 00:07:39,186 I mean, not yet, but how hard can it be? 99 00:07:39,210 --> 00:07:41,928 Maybe I'll do that, too. 100 00:07:41,952 --> 00:07:45,453 Like I said, that plan is on hold. 101 00:07:45,477 --> 00:07:47,741 Eat up. 102 00:07:51,571 --> 00:07:53,852 Standing up on these things is like standing up on stilts! 103 00:07:53,876 --> 00:07:55,812 It's not that hard. 104 00:07:55,836 --> 00:07:57,509 Keep the weight on your heels. 105 00:07:57,533 --> 00:07:58,945 It's 'cause I'm drunk. 106 00:07:58,969 --> 00:08:01,755 That is a lie. 107 00:08:03,670 --> 00:08:06,953 Ok, I'm sorry to say... 108 00:08:06,977 --> 00:08:10,653 a lot of your stuff is butt ugly. 109 00:08:10,677 --> 00:08:12,785 Yeah, well my foster parents got $300 a month 110 00:08:12,809 --> 00:08:14,657 for food, clothes and stuff. 111 00:08:14,681 --> 00:08:17,442 They never bought me one new thing. 112 00:08:17,466 --> 00:08:19,642 What's this? 113 00:08:22,558 --> 00:08:27,191 My mom made it for my eighth birthday. 114 00:08:27,215 --> 00:08:29,889 She died in a car accident a few weeks after. 115 00:08:29,913 --> 00:08:32,109 I'm sorry. 116 00:08:32,133 --> 00:08:35,199 There's a good part to the story. 117 00:08:35,223 --> 00:08:38,071 The house where I grew up had a little creek out back. 118 00:08:38,095 --> 00:08:41,553 My mom and I used to always sit there. 119 00:08:41,577 --> 00:08:44,338 After the funeral I went, sat down, 120 00:08:44,362 --> 00:08:47,515 and this beautiful butterfly came and landed on my hand. 121 00:08:47,539 --> 00:08:51,215 That is a sad ass story. 122 00:08:51,239 --> 00:08:55,306 I think it was my mom's way of telling me she was with me. 123 00:08:55,330 --> 00:08:58,657 Do you have any other family? 124 00:08:58,681 --> 00:09:01,921 My dad was in the army but he was killed in Iraq 125 00:09:01,945 --> 00:09:03,967 when I was a baby. 126 00:09:03,991 --> 00:09:05,621 My Aunt Kim lives in Steveston, 127 00:09:05,645 --> 00:09:09,537 but I don't really know her. 128 00:09:09,561 --> 00:09:11,452 She didn't even come to my mom's funeral. 129 00:09:11,476 --> 00:09:12,845 They didn't get along? 130 00:09:12,869 --> 00:09:14,542 I don't know what happened with them. 131 00:09:14,566 --> 00:09:16,153 I thought about calling and maybe asking 132 00:09:16,177 --> 00:09:17,617 if I could stay for a little while... 133 00:09:17,641 --> 00:09:19,199 You should definitely call. 134 00:09:19,223 --> 00:09:20,663 I mean, you don't even know if she... 135 00:09:21,704 --> 00:09:23,073 Brittany, open up. 136 00:09:23,097 --> 00:09:24,465 We need to talk. 137 00:09:24,489 --> 00:09:25,728 Who's that? 138 00:09:25,752 --> 00:09:27,599 Jackson, the guy who took my money. 139 00:09:27,623 --> 00:09:28,948 You dumb bitch! 140 00:09:28,972 --> 00:09:29,862 What does he want? 141 00:09:29,886 --> 00:09:31,046 He gets horny when he drinks. 142 00:09:31,070 --> 00:09:32,212 Brittany! 143 00:09:32,236 --> 00:09:33,516 I don't want him to see you here. 144 00:09:33,540 --> 00:09:34,562 Just come on. 145 00:09:34,586 --> 00:09:36,564 You shut me out, like this!!! 146 00:09:36,588 --> 00:09:37,304 Let's get out the fire escape. 147 00:09:37,328 --> 00:09:38,523 It's in the bathroom. 148 00:09:38,547 --> 00:09:39,872 Brittany, Brittany!!!! 149 00:09:39,896 --> 00:09:41,265 Quick! Through the window! 150 00:09:41,289 --> 00:09:42,788 You know I still love you, right? 151 00:09:42,812 --> 00:09:45,530 You know that! 152 00:09:45,554 --> 00:09:46,662 Where are we going? 153 00:09:46,686 --> 00:09:48,098 To take the bus. 154 00:09:48,122 --> 00:09:50,187 There's a cheap hotel on the other side of town. 155 00:09:50,211 --> 00:09:51,928 This girl I know takes her clients to it. 156 00:09:51,952 --> 00:09:54,974 He won't look for me there, I've never used it before. 157 00:09:54,998 --> 00:09:57,760 I wish we could just go to the airport, hop on a plane, 158 00:09:57,784 --> 00:10:01,764 go to that nice resort. 159 00:10:01,788 --> 00:10:03,591 Me too. 160 00:10:03,615 --> 00:10:05,158 I've never even been on a plane. 161 00:10:05,182 --> 00:10:06,246 Or out of the country. 162 00:10:06,270 --> 00:10:09,728 I don't even own a passport. 163 00:10:09,752 --> 00:10:12,450 God, I didn't even think of that. 164 00:10:18,239 --> 00:10:20,957 This was a lot easier when me and my sister were little. 165 00:10:20,981 --> 00:10:23,635 Nice try. 166 00:10:26,746 --> 00:10:27,746 I'm fine. 167 00:10:27,770 --> 00:10:29,443 Damn, you tough. 168 00:10:29,467 --> 00:10:30,531 Told you. 169 00:10:30,555 --> 00:10:31,794 Mom always used to say, 170 00:10:31,818 --> 00:10:34,187 don't judge people by the way they look. 171 00:10:34,211 --> 00:10:38,931 Yeah, amen to that. 172 00:10:38,955 --> 00:10:42,108 So, you said your sister and you used to do this? 173 00:10:42,132 --> 00:10:44,632 Yeah. 174 00:10:44,656 --> 00:10:47,050 So where is she? 175 00:10:48,617 --> 00:10:50,856 Your mom and dad? 176 00:10:50,880 --> 00:10:52,292 Probably dead. 177 00:10:52,316 --> 00:10:55,208 Seriously? 178 00:10:55,232 --> 00:10:58,995 Kinda. 179 00:10:59,019 --> 00:11:02,041 My dad's in prison for life and my mom was a meth head, 180 00:11:02,065 --> 00:11:05,088 so she could be. 181 00:11:05,112 --> 00:11:08,482 My sister... 182 00:11:08,506 --> 00:11:09,906 my mom was on drugs when she had her 183 00:11:09,930 --> 00:11:14,010 so she always had some problems. 184 00:11:14,034 --> 00:11:17,840 My grandma took her in. 185 00:11:17,864 --> 00:11:21,104 Why don't you live with your grandma? 186 00:11:21,128 --> 00:11:22,932 She didn't want me, but it's cool, 187 00:11:22,956 --> 00:11:24,847 I didn't even want to live there anyway. 188 00:11:24,871 --> 00:11:29,677 I just wound up living with my mom until I was 13 189 00:11:29,701 --> 00:11:31,027 and then I hit the streets. 190 00:11:31,051 --> 00:11:35,098 Um, we... we should have brought some booze. 191 00:11:38,014 --> 00:11:40,036 Sometimes people leave good things in here. 192 00:11:40,060 --> 00:11:45,195 Usually the maid snags it first, but I always like to check. 193 00:11:46,675 --> 00:11:48,635 How long is it going to take you to save up again? 194 00:11:48,659 --> 00:11:51,836 For Jamaica? 195 00:11:54,509 --> 00:11:58,358 If it's slow, it could take a while. 196 00:11:58,382 --> 00:12:01,492 And now I need one of those freaking passports, too. 197 00:12:01,516 --> 00:12:04,103 You should take that money back from him. 198 00:12:04,127 --> 00:12:05,931 Steal it back? 199 00:12:05,955 --> 00:12:10,762 It's not stealing if it's yours to start with. 200 00:12:10,786 --> 00:12:14,287 That won't be easy. 201 00:12:14,311 --> 00:12:15,985 I could help you. 202 00:12:16,009 --> 00:12:19,597 No, you need to call Aunt Kendra. 203 00:12:19,621 --> 00:12:20,293 Aunt Kim. 204 00:12:20,317 --> 00:12:21,599 Yeah, her. 205 00:12:21,623 --> 00:12:23,427 She needs to take your ass in. Come on. 206 00:12:23,451 --> 00:12:25,472 Go ahead, call. 207 00:12:25,496 --> 00:12:27,387 She'll probably say no. 208 00:12:27,411 --> 00:12:30,501 You'll never know unless you try, right? 209 00:12:46,691 --> 00:12:48,191 Hello? 210 00:12:48,215 --> 00:12:49,366 Is this Kim Roberts? 211 00:12:49,390 --> 00:12:50,323 Yeah, this is. 212 00:12:50,347 --> 00:12:52,088 Who is this? 213 00:12:54,308 --> 00:12:55,938 It's Chelsea. 214 00:12:55,962 --> 00:12:57,330 Your niece. 215 00:12:57,354 --> 00:12:59,898 Chelsea? 216 00:12:59,922 --> 00:13:01,769 Is that really you? 217 00:13:01,793 --> 00:13:04,294 Yeah. 218 00:13:04,318 --> 00:13:08,820 I can't believe I'm talking to you right now. 219 00:13:08,844 --> 00:13:10,648 Is it a good surprise, or a bad one? 220 00:13:10,672 --> 00:13:11,736 Good! 221 00:13:11,760 --> 00:13:14,173 Oh my god, definitely good. 222 00:13:14,197 --> 00:13:16,349 I have thought of you so many times, 223 00:13:16,373 --> 00:13:18,201 how have you been? 224 00:13:21,944 --> 00:13:23,269 Um... I've been... ok. 225 00:13:23,293 --> 00:13:25,054 Yeah, you know. 226 00:13:25,078 --> 00:13:26,316 Are you sure? 227 00:13:26,340 --> 00:13:28,405 Yeah. 228 00:13:28,429 --> 00:13:29,797 Well, um... 229 00:13:29,821 --> 00:13:31,061 where are you living right now? 230 00:13:31,085 --> 00:13:32,844 I'm in Portland. 231 00:13:32,868 --> 00:13:35,107 But that's actually why I was calling. 232 00:13:35,131 --> 00:13:36,979 I'm going to be near Steveston 233 00:13:37,003 --> 00:13:42,201 and I was wondering if you wanted to grab coffee or something? 234 00:13:42,225 --> 00:13:43,899 But if it's any hassle at all... 235 00:13:43,923 --> 00:13:46,510 No, gosh no, of course it's no hassle. 236 00:13:46,534 --> 00:13:48,666 When will you be here? 237 00:13:50,364 --> 00:13:52,516 Tomorrow? 238 00:13:52,540 --> 00:13:54,126 Uh, that would be great. 239 00:13:54,150 --> 00:13:55,867 I would love to see you. 240 00:13:55,891 --> 00:13:57,131 You can stay with us, actually. 241 00:13:57,155 --> 00:13:59,001 My husband, Donny and I, 242 00:13:59,025 --> 00:14:01,225 we just moved into a new house and there's a guest room. 243 00:14:01,249 --> 00:14:04,528 Great! Um, what's your address? 244 00:14:04,552 --> 00:14:08,488 We're at 5984 Spring Street. 245 00:14:08,512 --> 00:14:11,491 And thanks so much, I really appreciate it. 246 00:14:11,515 --> 00:14:13,667 Of course. 247 00:14:13,691 --> 00:14:15,756 I'm really looking forward to seeing you. 248 00:14:15,780 --> 00:14:17,497 It's been so long. 249 00:14:17,521 --> 00:14:19,935 I know. See you soon. 250 00:14:19,959 --> 00:14:22,502 Ok, bye. 251 00:14:22,526 --> 00:14:23,503 See?! 252 00:14:23,527 --> 00:14:24,896 I told you! 253 00:14:24,920 --> 00:14:27,072 I can't believe she said yes. 254 00:14:27,096 --> 00:14:29,969 If you want something, you gotta go for it. 255 00:14:30,752 --> 00:14:32,272 There are two buses a day to Steveston. 256 00:14:32,296 --> 00:14:34,342 Nice. 257 00:14:36,105 --> 00:14:38,736 Your piece of crap printer isn't working. 258 00:14:38,760 --> 00:14:41,067 Yeah it is. 259 00:14:42,111 --> 00:14:43,784 What're you trying to do? 260 00:14:43,808 --> 00:14:46,942 Print a bus schedule. 261 00:14:48,770 --> 00:14:50,990 Thanks. 262 00:14:53,035 --> 00:14:55,733 I wonder how much a ticket costs. 263 00:15:00,303 --> 00:15:01,411 We don't have to do this, 264 00:15:01,435 --> 00:15:02,915 I can just stay and panhandle until... 265 00:15:02,939 --> 00:15:03,848 No, no, no. 266 00:15:03,872 --> 00:15:05,415 You were right. 267 00:15:05,439 --> 00:15:07,895 It's my money, I earned it and I'm gonna get it back. 268 00:15:07,919 --> 00:15:09,941 You're going to Steveston, 269 00:15:09,965 --> 00:15:13,012 and I am that much closer to Jamaica. 270 00:15:25,415 --> 00:15:26,827 Pat's Pub. 271 00:15:26,851 --> 00:15:28,829 Hi, is Jackson there? 272 00:15:28,853 --> 00:15:30,222 Yeah, yeah. Hang on. 273 00:15:30,246 --> 00:15:32,379 Jackson? 274 00:15:34,163 --> 00:15:39,144 He's there. 275 00:15:39,168 --> 00:15:41,910 What? 276 00:15:43,129 --> 00:15:44,367 Ok, um... 277 00:15:44,391 --> 00:15:46,151 I'm gonna need this outfit. 278 00:15:46,175 --> 00:15:48,351 Here, you wear this, ok? 279 00:15:53,356 --> 00:15:55,880 Ok, wait right here. 280 00:15:59,406 --> 00:16:02,061 Ok, I hope to hell this works. 281 00:16:22,081 --> 00:16:23,884 I heard you were looking for me. 282 00:16:23,908 --> 00:16:25,234 Neighbour said so. 283 00:16:25,258 --> 00:16:27,062 Where the hell you been? 284 00:16:27,086 --> 00:16:28,280 Working. 285 00:16:28,304 --> 00:16:32,221 Isn't that what you want me to do? 286 00:16:40,490 --> 00:16:43,295 You know I still think of you? 287 00:16:43,319 --> 00:16:47,169 Yeah. In bed? 288 00:16:47,193 --> 00:16:54,306 In bed, in the shower, in the back of my car. 289 00:16:54,330 --> 00:16:56,265 There's other things, though. 290 00:16:56,289 --> 00:16:58,919 Like when it was still just the two of us. 291 00:16:58,943 --> 00:17:01,424 Remember? 292 00:17:03,296 --> 00:17:04,925 Get this girl whatever she wants. 293 00:17:04,949 --> 00:17:06,492 What do you want? 294 00:17:06,516 --> 00:17:11,062 Um... a whiskey sour. 295 00:17:11,086 --> 00:17:12,672 A whiskey sour? 296 00:17:12,696 --> 00:17:15,066 Wow, I'm impressed. 297 00:17:15,090 --> 00:17:20,115 Drinks like one of the boys but looks like a girl. 298 00:17:20,139 --> 00:17:21,986 This looks good on you. 299 00:17:22,010 --> 00:17:22,987 You like it? 300 00:17:23,011 --> 00:17:24,989 I love it. 301 00:17:25,013 --> 00:17:27,146 Thank you. 302 00:17:31,106 --> 00:17:34,327 Yeah, I miss that stuff, too. 303 00:17:34,936 --> 00:17:36,740 You... 304 00:17:36,764 --> 00:17:41,136 you remember that hot thing you wore for me on my birthday? 305 00:17:41,160 --> 00:17:42,441 The red one? 306 00:17:42,465 --> 00:17:43,747 Of course. 307 00:17:43,771 --> 00:17:48,273 That would look so beautiful in red. 308 00:17:48,297 --> 00:17:52,040 I always thought you liked me better in nothing at all. 309 00:17:53,476 --> 00:17:57,001 Quickie in the bathroom? 310 00:17:58,133 --> 00:18:00,875 Come on. 311 00:18:07,403 --> 00:18:09,294 Hey. 312 00:18:09,318 --> 00:18:12,060 I want it right now. 313 00:18:24,072 --> 00:18:26,572 Oh, I completely forgot. 314 00:18:26,596 --> 00:18:28,574 I have a customer that I have to meet. 315 00:18:28,598 --> 00:18:31,949 I will come over later, ok? 316 00:18:53,644 --> 00:18:54,644 I got it. 317 00:18:54,668 --> 00:18:56,844 Bad ass! 318 00:19:01,327 --> 00:19:04,547 You little bitch! 319 00:19:18,735 --> 00:19:21,366 Go, go, go! 320 00:19:21,390 --> 00:19:22,522 Brittany! 321 00:19:37,537 --> 00:19:40,148 Hey, what's going on? 322 00:20:08,350 --> 00:20:09,632 I want to report a shooting near Front Street. 323 00:20:09,656 --> 00:20:11,373 My friend was shot, she's dead. 324 00:20:11,397 --> 00:20:12,417 No, you listen to me, ok? 325 00:20:12,441 --> 00:20:14,158 The shooter is a guy named Jackson. 326 00:20:14,182 --> 00:20:16,769 Oscar Jackson. 327 00:20:16,793 --> 00:20:20,319 Me? I'm nobody. 328 00:20:41,340 --> 00:20:43,460 This is Chanel Burtab reporting from downtown Portland 329 00:20:43,484 --> 00:20:45,842 where the body of an unidentified girl was found 330 00:20:45,866 --> 00:20:48,279 at just past 1:00 this morning. 331 00:20:48,303 --> 00:20:49,976 She was pronounced dead at the scene. 332 00:20:50,000 --> 00:20:52,892 Authorities aren't saying how the young woman died, 333 00:20:52,916 --> 00:20:57,070 but they have told us foul play was involved. 334 00:20:57,094 --> 00:21:00,900 There won't be any third chances. 335 00:21:00,924 --> 00:21:04,339 My Aunt Kim lives in Steveston. 336 00:21:04,363 --> 00:21:05,470 When will you be here? 337 00:21:05,494 --> 00:21:07,235 Tomorrow. 338 00:22:58,955 --> 00:23:00,411 Aunt Kim! 339 00:23:00,435 --> 00:23:01,891 Hey, it's me. 340 00:23:01,915 --> 00:23:06,373 Chelsea, hi! 341 00:23:06,397 --> 00:23:09,289 Aw, sweetie. 342 00:23:09,313 --> 00:23:12,467 I'm so glad you made it. 343 00:23:12,491 --> 00:23:14,469 It's been a while, huh? 344 00:23:14,493 --> 00:23:16,645 Yeah, yeah it has. 345 00:23:16,669 --> 00:23:19,410 Please, please. Come on in. 346 00:23:22,936 --> 00:23:24,479 Ok. 347 00:23:24,503 --> 00:23:25,436 Here, let me take that for you. 348 00:23:25,460 --> 00:23:26,306 Thanks. 349 00:23:26,330 --> 00:23:26,872 Is that her? 350 00:23:26,896 --> 00:23:28,439 Yes, she's here. 351 00:23:28,463 --> 00:23:30,528 I'll have something for you on Monday. 352 00:23:30,552 --> 00:23:32,922 Ok, I'll have to call you back. Bye. 353 00:23:32,946 --> 00:23:34,489 Chelsea, hi. 354 00:23:34,513 --> 00:23:36,752 I'm Donny. 355 00:23:36,776 --> 00:23:40,233 Um, should I call you Uncle Donny, or just Donny, or...? 356 00:23:40,257 --> 00:23:42,192 You can call me whatever you like. 357 00:23:42,216 --> 00:23:44,455 Just don't call me late for dinner. 358 00:23:44,479 --> 00:23:47,980 Oh, my husband is the king of unoriginal jokes, 359 00:23:48,004 --> 00:23:49,591 you'll get used to it. 360 00:23:49,615 --> 00:23:52,071 Actually, I've never even heard that one. 361 00:23:52,095 --> 00:23:54,639 Really? 362 00:23:54,663 --> 00:23:56,336 Ok, well listen, 363 00:23:56,360 --> 00:23:58,817 let's go get your bag and I'll show you to your room. 364 00:23:58,841 --> 00:24:01,080 Ok. 365 00:24:01,104 --> 00:24:05,998 So this is your room, I hope you like it. 366 00:24:06,022 --> 00:24:08,131 It's great. 367 00:24:08,155 --> 00:24:11,767 I haven't seen a room like this in so long. 368 00:24:17,512 --> 00:24:20,578 Oh, I remember when your mom made that. 369 00:24:20,602 --> 00:24:25,452 Yeah, it's one of the few things of hers I've held onto. 370 00:24:25,476 --> 00:24:27,454 We have a box of hers downstairs, 371 00:24:27,478 --> 00:24:29,718 I can bring it up if you want to see. 372 00:24:29,742 --> 00:24:31,720 It's not much. 373 00:24:31,744 --> 00:24:33,809 Yeah, yeah. Of course. 374 00:24:33,833 --> 00:24:35,201 Good. 375 00:24:35,225 --> 00:24:37,856 So what is it that brought you to the area? 376 00:24:37,880 --> 00:24:40,555 Uh... 377 00:24:40,579 --> 00:24:42,382 I heard they have good schools. 378 00:24:42,406 --> 00:24:43,645 Really? 379 00:24:43,669 --> 00:24:45,647 You might be moving here permanently? 380 00:24:45,671 --> 00:24:47,170 We'll see. 381 00:24:47,194 --> 00:24:49,114 Well, just know that you are welcome to stay here 382 00:24:49,138 --> 00:24:51,836 as long as you like. 383 00:24:56,638 --> 00:24:58,834 Listen, um... 384 00:24:58,858 --> 00:25:01,619 I want to explain to you why I didn't take you in 385 00:25:01,643 --> 00:25:02,838 after your mom died. 386 00:25:02,862 --> 00:25:04,143 Oh, you don't have to. 387 00:25:04,167 --> 00:25:05,928 I do. 388 00:25:05,952 --> 00:25:08,539 I want to. 389 00:25:08,563 --> 00:25:13,979 It's something I've regretted for a long time. 390 00:25:14,003 --> 00:25:17,461 A few years before your mom died, 391 00:25:17,485 --> 00:25:19,594 you were just little, 392 00:25:19,618 --> 00:25:20,899 your mom and I stopped talking. 393 00:25:20,923 --> 00:25:23,206 You know, it was stupid. 394 00:25:23,230 --> 00:25:27,950 The guy I was seeing, John, he was bad news, 395 00:25:27,974 --> 00:25:32,476 one of those guys who is controlling, insecure, 396 00:25:32,500 --> 00:25:33,564 domineering... 397 00:25:33,588 --> 00:25:36,698 I know the type. 398 00:25:36,722 --> 00:25:38,700 Yeah, well your mom could see it. 399 00:25:38,724 --> 00:25:41,920 She wanted me to end it but I was convinced I was in love. 400 00:25:41,944 --> 00:25:46,751 John found out and said she was trying to break us up and I... 401 00:25:46,775 --> 00:25:53,932 long story short I chose him over her. 402 00:25:53,956 --> 00:25:59,416 How did you get away from him? 403 00:25:59,440 --> 00:26:01,026 I didn't. 404 00:26:01,050 --> 00:26:03,942 I married him. 405 00:26:03,966 --> 00:26:06,597 Nine years. 406 00:26:06,621 --> 00:26:08,061 You were already in the foster system 407 00:26:08,085 --> 00:26:12,777 by the time I filed for divorce. 408 00:26:12,801 --> 00:26:14,823 I thought about trying to get custody of you 409 00:26:14,847 --> 00:26:18,565 but I was so ashamed. 410 00:26:18,589 --> 00:26:22,071 I don't hold it against you. 411 00:26:24,987 --> 00:26:27,686 Thank you. 412 00:26:32,621 --> 00:26:34,581 So they offered me the marketing director position 413 00:26:34,605 --> 00:26:39,630 and that's what I've been doing ever since. 414 00:26:39,654 --> 00:26:44,156 Chelsea, honey, you don't have to eat so fast. 415 00:26:44,180 --> 00:26:47,507 Sorry, I'm just so used to food that comes out of a can. 416 00:26:47,531 --> 00:26:49,945 This is amazing. 417 00:26:49,969 --> 00:26:53,688 Well, there's plenty more where that came from. 418 00:26:53,712 --> 00:26:55,820 So why don't you tell us about your family? 419 00:26:55,844 --> 00:26:59,389 Do you have any adopted brothers and sisters? 420 00:26:59,413 --> 00:27:05,221 Um, I'm actually still part of the foster system. 421 00:27:05,245 --> 00:27:08,790 I was never adopted. 422 00:27:08,814 --> 00:27:11,967 Oh. 423 00:27:11,991 --> 00:27:14,752 I've had several foster families. 424 00:27:14,776 --> 00:27:19,322 This last one... 425 00:27:19,346 --> 00:27:24,631 well, can I be completely honest with you guys? 426 00:27:24,655 --> 00:27:25,328 Of course. 427 00:27:25,352 --> 00:27:27,199 Of course, yes. 428 00:27:27,223 --> 00:27:29,332 Ok, um... 429 00:27:29,356 --> 00:27:33,771 well, I sort of ran away a couple of weeks ago 430 00:27:33,795 --> 00:27:37,253 and I've been living on the streets ever since. 431 00:27:37,277 --> 00:27:39,951 Why? 432 00:27:39,975 --> 00:27:44,434 Well, one of my brothers constantly stole from me, 433 00:27:44,458 --> 00:27:49,918 and the other, well, he liked me more than a sister, 434 00:27:49,942 --> 00:27:51,136 if you know what I mean. 435 00:27:51,160 --> 00:27:52,790 That's horrible. 436 00:27:52,814 --> 00:27:55,010 That's why it means so much to me 437 00:27:55,034 --> 00:27:58,056 that you guys let me come here. 438 00:27:58,080 --> 00:27:59,666 Of course. 439 00:27:59,690 --> 00:28:02,626 Well, where do you go from here? 440 00:28:02,650 --> 00:28:04,759 Um... 441 00:28:04,783 --> 00:28:09,135 I haven't really thought about that yet. 442 00:28:10,223 --> 00:28:12,418 We can't just let her leave and drift around homeless. 443 00:28:12,442 --> 00:28:14,551 I'm fine with her staying here, honey. 444 00:28:14,575 --> 00:28:16,935 All I'm saying is that if it's going to be a long term thing 445 00:28:16,959 --> 00:28:19,817 we need to set some rules, and it might be hard 446 00:28:19,841 --> 00:28:24,039 because she hasn't had much structure in her life. 447 00:28:24,063 --> 00:28:27,346 I should have been there for her all those years ago. 448 00:28:27,370 --> 00:28:30,872 Look forward, sweetheart. 449 00:28:30,896 --> 00:28:35,006 You can't embrace the future without letting go of the past. 450 00:28:35,030 --> 00:28:38,164 I know. 451 00:28:59,402 --> 00:29:01,728 Uh... come in! 452 00:29:01,752 --> 00:29:03,078 Hey. 453 00:29:03,102 --> 00:29:07,497 Um... this is the box I told you about. 454 00:29:14,113 --> 00:29:16,787 Oh, that was taken in your back yard. 455 00:29:16,811 --> 00:29:18,920 At the house that had the creek behind it? 456 00:29:18,944 --> 00:29:20,225 Yeah. 457 00:29:20,249 --> 00:29:21,809 I can't believe you remember that house. 458 00:29:21,833 --> 00:29:23,228 That house was so cute. 459 00:29:23,252 --> 00:29:24,926 You remember that tire swing that your mom 460 00:29:24,950 --> 00:29:26,753 put up in the back? 461 00:29:26,777 --> 00:29:28,973 Sort of. 462 00:29:28,997 --> 00:29:31,062 Yeah, you loved that swing. 463 00:29:31,086 --> 00:29:34,587 She would push you for hours out there. 464 00:29:34,611 --> 00:29:36,807 I'm going to leave you alone with that, ok? 465 00:29:36,831 --> 00:29:38,631 If you need anything we're just down the hall. 466 00:29:38,655 --> 00:29:40,332 Thanks. 467 00:29:40,356 --> 00:29:44,230 'Night. 468 00:29:49,452 --> 00:29:51,256 Did you talk to her neighbours? 469 00:29:51,280 --> 00:29:54,172 I'm tellin' you, she hasn't been back to her apartment at all. 470 00:29:54,196 --> 00:29:56,696 No one's seen her. 471 00:29:56,720 --> 00:29:59,090 Check the hotels. 472 00:29:59,114 --> 00:30:02,857 I need you to find her, fast. 473 00:30:07,993 --> 00:30:09,709 Hi. 474 00:30:09,733 --> 00:30:11,059 Nice jacket. 475 00:30:11,083 --> 00:30:13,931 Detective Wayland, Portland PD. 476 00:30:13,955 --> 00:30:16,064 Are you Jackson? 477 00:30:16,088 --> 00:30:18,588 That's what people call me. 478 00:30:18,612 --> 00:30:21,591 What can I help you with, Miss Wayland? 479 00:30:21,615 --> 00:30:24,420 A girl was killed about a block away two nights ago. 480 00:30:24,444 --> 00:30:27,727 I'm just seeing if anyone saw anything. 481 00:30:27,751 --> 00:30:29,164 I didn't. 482 00:30:29,188 --> 00:30:31,209 Were you here that night? 483 00:30:31,233 --> 00:30:33,255 It's possible. 484 00:30:33,279 --> 00:30:36,040 Not sure, really. 485 00:30:36,064 --> 00:30:37,868 If you were sure, 486 00:30:37,892 --> 00:30:40,001 do you think you would have been with anyone? 487 00:30:40,025 --> 00:30:42,699 You see, now that's possible too. 488 00:30:42,723 --> 00:30:44,005 I'm a very popular guy. 489 00:30:44,029 --> 00:30:45,963 Yeah, I'm sure you are. 490 00:30:45,987 --> 00:30:48,487 We got a tip that someone by the name of Jackson 491 00:30:48,511 --> 00:30:52,143 could have possibly been involved. 492 00:30:52,167 --> 00:30:55,146 Whoever told you that is mistaken. 493 00:30:55,170 --> 00:30:58,541 Good luck finding whoever it is that did it. 494 00:30:58,565 --> 00:31:03,744 I rarely rely on luck, Mr. Jackson. 495 00:31:04,223 --> 00:31:06,984 Detective. 496 00:31:07,008 --> 00:31:08,899 What was the name of the victim? 497 00:31:08,923 --> 00:31:10,727 We're still waiting on an ID. 498 00:31:10,751 --> 00:31:16,887 Don't worry, I'm sure we'll have this conversation again soon. 499 00:31:34,383 --> 00:31:36,883 Four to six weeks to get a passport? 500 00:31:36,907 --> 00:31:40,931 And I need a birth certificate. 501 00:31:40,955 --> 00:31:43,368 Oh, here. 502 00:31:43,392 --> 00:31:47,764 If no birth certificate, hospital birth records, 503 00:31:47,788 --> 00:31:54,989 certificate of baptism or early school records. 504 00:31:55,013 --> 00:31:58,949 What's the name of that dumb elementary school? 505 00:31:58,973 --> 00:31:59,819 Barnett! 506 00:31:59,843 --> 00:32:03,064 Barnett. 507 00:32:07,199 --> 00:32:08,599 How could it take six to eight weeks 508 00:32:08,623 --> 00:32:10,656 to get a copy of my school records? 509 00:32:10,680 --> 00:32:12,560 There are procedures that need to be followed... 510 00:32:12,584 --> 00:32:14,138 Ok, fine. 511 00:32:14,162 --> 00:32:15,531 Then can we start by getting your current address? 512 00:32:15,555 --> 00:32:16,836 You need my address? 513 00:32:16,860 --> 00:32:18,534 Yes. 514 00:32:18,558 --> 00:32:21,691 Uh, someone's beeping in, I'll have to call you back. 515 00:32:25,478 --> 00:32:27,021 Please don't let them find out who I am 516 00:32:27,045 --> 00:32:32,180 before I can get my passport and get out of here. 517 00:32:36,880 --> 00:32:38,336 Hey, did you sleep well? 518 00:32:38,360 --> 00:32:39,337 Like a baby. 519 00:32:39,361 --> 00:32:41,687 That bed is incredible. 520 00:32:41,711 --> 00:32:43,994 Well, good. I want you to be comfortable. 521 00:32:44,018 --> 00:32:47,195 Help yourself to some cereal. 522 00:32:52,548 --> 00:32:55,136 So listen... um, Donnie and I were talking last night 523 00:32:55,160 --> 00:32:59,488 and we're not in a rush to see you go. 524 00:32:59,512 --> 00:33:01,664 What do you mean? 525 00:33:01,688 --> 00:33:04,145 Well, you know, if you're not going to go back 526 00:33:04,169 --> 00:33:05,624 to that foster family 527 00:33:05,648 --> 00:33:09,019 and you're thinking of relocating here for school, 528 00:33:09,043 --> 00:33:10,977 maybe you want to stay here? 529 00:33:11,001 --> 00:33:13,328 Like, live here? 530 00:33:13,352 --> 00:33:16,157 Pretty much, yeah. 531 00:33:16,181 --> 00:33:20,291 Wow, um, that's a really nice offer. 532 00:33:20,315 --> 00:33:23,425 I uh... I don't, like, have a lot of money for rent, 533 00:33:23,449 --> 00:33:26,167 I was thinking of just finding a place downtown... 534 00:33:26,191 --> 00:33:29,605 We're not going to charge you anything, you're family. 535 00:33:29,629 --> 00:33:32,260 Besides, even downtown, with an after school job, 536 00:33:32,284 --> 00:33:35,437 you couldn't afford even a studio I don't think. 537 00:33:35,461 --> 00:33:39,005 After school job? 538 00:33:39,029 --> 00:33:41,269 If you want my opinion, just skip the job altogether. 539 00:33:41,293 --> 00:33:47,449 Donnie and I can pay for anything that you need. 540 00:33:47,473 --> 00:33:50,016 I don't even know what to say. 541 00:33:50,040 --> 00:33:52,018 Just think about it. 542 00:33:52,042 --> 00:33:54,717 I will. 543 00:33:54,741 --> 00:33:56,501 Anyhow, I took the whole day off work 544 00:33:56,525 --> 00:33:58,329 because I thought that we could go shopping. 545 00:33:58,353 --> 00:34:01,811 I haven't seen you since you were little 546 00:34:01,835 --> 00:34:03,675 and I've got a lot of birthdays to make up for. 547 00:34:03,699 --> 00:34:05,423 No, you don't. 548 00:34:05,447 --> 00:34:08,102 Either way, I thought it would be fun. 549 00:34:09,973 --> 00:34:11,081 I was thinking... 550 00:34:11,105 --> 00:34:13,692 what if I didn't go back to school? 551 00:34:13,716 --> 00:34:14,954 Maybe I can just um... 552 00:34:14,978 --> 00:34:17,218 maybe I can get a full-time job. 553 00:34:17,242 --> 00:34:19,437 You mean drop out of high school? 554 00:34:19,461 --> 00:34:20,917 Yeah. 555 00:34:20,941 --> 00:34:22,021 Unemployment is still high, 556 00:34:22,045 --> 00:34:23,245 there's more people than jobs. 557 00:34:23,269 --> 00:34:26,009 You really need to give yourself an edge. 558 00:34:26,033 --> 00:34:28,011 If you want to make real money, 559 00:34:28,035 --> 00:34:31,101 college is the way to go. 560 00:34:31,125 --> 00:34:33,364 I'm not exactly college material. 561 00:34:33,388 --> 00:34:35,279 Said who? 562 00:34:35,303 --> 00:34:37,263 Wouldn't you rather be eating in fancy restaurants 563 00:34:37,287 --> 00:34:38,456 than working in them? 564 00:34:38,480 --> 00:34:39,588 That's a good point. 565 00:34:39,612 --> 00:34:42,180 Yeah. 566 00:34:48,316 --> 00:34:49,728 Oh, those are so cute. 567 00:34:49,752 --> 00:34:52,253 Yeah, but they cost a fortune. 568 00:34:52,277 --> 00:34:54,559 The dressing room is right over there. Here. 569 00:34:54,583 --> 00:34:58,084 I can't. I can't let you do this. 570 00:34:58,108 --> 00:35:00,086 I want to. 571 00:35:00,110 --> 00:35:02,287 We'll call them your school clothes. 572 00:35:05,115 --> 00:35:06,397 You win, I'll go. 573 00:35:06,421 --> 00:35:07,398 Good! 574 00:35:07,422 --> 00:35:09,226 Good. 575 00:35:09,250 --> 00:35:11,610 Because I called and left a message at the school last night 576 00:35:11,634 --> 00:35:15,363 to see what we need to do to get you enrolled. 577 00:35:15,387 --> 00:35:18,216 Go on. Go try those on. 578 00:36:03,739 --> 00:36:05,413 Wow, you two have been busy! 579 00:36:05,437 --> 00:36:07,589 Aunt Kim is out of control. 580 00:36:07,613 --> 00:36:10,026 You have to tell her to stop buying me stuff. 581 00:36:10,050 --> 00:36:11,680 Hey. 582 00:36:11,704 --> 00:36:13,072 Did you get it? 583 00:36:13,096 --> 00:36:16,337 Yeah. Um, I'm gonna go to the bathroom, so... 584 00:36:16,361 --> 00:36:19,842 give it to her. 585 00:36:23,237 --> 00:36:30,829 Chelsea, this is for you. 586 00:36:30,853 --> 00:36:32,440 You got me a cell phone? 587 00:36:32,464 --> 00:36:34,268 Yeah, so you can stay in touch. 588 00:36:34,292 --> 00:36:36,835 Keep us up to date with where you are and all that. 589 00:36:36,859 --> 00:36:39,229 You guys are amazing! 590 00:36:39,253 --> 00:36:41,013 Thank you so much. 591 00:36:41,037 --> 00:36:42,493 So. 592 00:36:42,517 --> 00:36:44,190 Tell me about Chelsea. 593 00:36:44,214 --> 00:36:45,279 Huh? I'm sorry? 594 00:36:45,303 --> 00:36:46,715 Tell me about yourself. 595 00:36:46,739 --> 00:36:48,325 What are you good at? 596 00:36:48,349 --> 00:36:49,749 What kind of music do you listen to? 597 00:36:49,773 --> 00:36:51,372 Who's your favourite movie star? 598 00:36:51,396 --> 00:36:54,375 Oh, um... 599 00:36:54,399 --> 00:36:55,201 those are... 600 00:36:55,225 --> 00:36:56,159 those are hard questions. 601 00:36:56,183 --> 00:36:57,900 Oh, um... 602 00:36:57,924 --> 00:37:01,164 ok, what are you going to miss most about Portland? 603 00:37:01,188 --> 00:37:03,166 Uh... 604 00:37:03,190 --> 00:37:05,821 not much, really. 605 00:37:05,845 --> 00:37:11,000 Just this one friend I had. 606 00:37:11,024 --> 00:37:12,915 How long have you two known each other? 607 00:37:12,939 --> 00:37:16,484 Uh, not long, actually. 608 00:37:16,508 --> 00:37:19,313 But we connected right away. 609 00:37:19,337 --> 00:37:21,402 She was a beautiful person. 610 00:37:21,426 --> 00:37:22,707 Was? 611 00:37:22,731 --> 00:37:23,752 Is. 612 00:37:23,776 --> 00:37:25,580 She, she is. 613 00:37:25,604 --> 00:37:27,924 I mean, she couldn't have changed that much already, right? 614 00:37:27,948 --> 00:37:28,844 I wouldn't think so. 615 00:37:28,868 --> 00:37:29,888 Sure, I'll ask her. 616 00:37:29,912 --> 00:37:31,716 She's right here. 617 00:37:31,740 --> 00:37:32,891 Honey, the principal of the school needs to know 618 00:37:32,915 --> 00:37:34,676 the last school you attended 619 00:37:34,700 --> 00:37:36,765 so they can get your records transferred. 620 00:37:36,789 --> 00:37:39,811 Uh... it was um... 621 00:37:39,835 --> 00:37:41,160 Central. 622 00:37:41,184 --> 00:37:43,511 Central. 623 00:37:43,535 --> 00:37:45,513 Ok, thank you so much. 624 00:37:45,537 --> 00:37:48,583 Oh, I'm starving. 625 00:37:52,195 --> 00:37:54,391 Now you girls stick together. 626 00:37:54,415 --> 00:37:57,089 If one of you have talks to Brittany and doesn't tell me 627 00:37:57,113 --> 00:37:59,918 or you're going to be working the streets in a wheelchair. 628 00:37:59,942 --> 00:38:02,312 Now who has seen her? 629 00:38:02,336 --> 00:38:03,616 I haven't seen her in a few days. 630 00:38:03,640 --> 00:38:04,445 Me neither. 631 00:38:04,469 --> 00:38:06,447 Honest. 632 00:38:06,471 --> 00:38:09,188 Get back to work. 633 00:38:09,212 --> 00:38:12,172 Go! 634 00:38:16,013 --> 00:38:17,893 Honey, do you want me to take Chelsea to school? 635 00:38:17,917 --> 00:38:20,896 You're gonna be late. 636 00:38:20,920 --> 00:38:23,159 I'm ready, I'm ready. 637 00:38:23,183 --> 00:38:25,466 Sorry, let's go. 638 00:38:25,490 --> 00:38:26,890 I totally forgot I have that meeting 639 00:38:26,914 --> 00:38:28,251 with the contractor this morning. 640 00:38:28,275 --> 00:38:29,555 See Chelsea, this is what happens 641 00:38:29,579 --> 00:38:30,732 when you are overworked. 642 00:38:30,756 --> 00:38:33,367 Or just getting old. 643 00:38:34,476 --> 00:38:35,476 Bye. 644 00:38:35,500 --> 00:38:36,259 Bye. 645 00:38:36,283 --> 00:38:38,459 Bye. 646 00:38:46,293 --> 00:38:50,839 Kim? 647 00:38:50,863 --> 00:38:52,821 Hello? 648 00:38:55,650 --> 00:38:56,888 You're gonna do great. 649 00:38:56,912 --> 00:38:58,432 Just don't forget to stop by the office 650 00:38:58,456 --> 00:39:02,677 and pick up your schedule and your locker combo first. 651 00:39:02,701 --> 00:39:04,853 I don't belong here. 652 00:39:04,877 --> 00:39:06,942 Of course you do. 653 00:39:06,966 --> 00:39:08,857 You're no different from any of these kids. 654 00:39:08,881 --> 00:39:09,881 Right. 655 00:39:13,363 --> 00:39:14,819 Oh, my phone is ringing. 656 00:39:14,843 --> 00:39:16,865 It's Uncle Donnie. 657 00:39:16,889 --> 00:39:17,518 Hello? 658 00:39:17,542 --> 00:39:18,432 Hi, Chelsea. 659 00:39:18,456 --> 00:39:19,345 Are you still with Kim? 660 00:39:19,369 --> 00:39:20,346 Yeah, hang on. 661 00:39:20,370 --> 00:39:23,045 She's right here. 662 00:39:23,069 --> 00:39:24,350 Hey sweetie, what's up? 663 00:39:24,374 --> 00:39:25,874 You left your cell here. 664 00:39:25,898 --> 00:39:27,615 Again? 665 00:39:27,639 --> 00:39:29,747 Alright, um I'll just have to swing around 666 00:39:29,771 --> 00:39:30,661 and pick it up. 667 00:39:30,685 --> 00:39:31,532 Fine. 668 00:39:31,556 --> 00:39:34,254 Alright. 669 00:39:38,214 --> 00:39:40,236 Hey. 670 00:39:40,260 --> 00:39:41,324 You'll be great. 671 00:39:41,348 --> 00:39:42,238 Have a good day. 672 00:39:42,262 --> 00:39:43,239 Thank you. 673 00:39:43,263 --> 00:39:44,632 Have a good meeting. 674 00:39:44,656 --> 00:39:46,440 Thanks. 675 00:39:57,407 --> 00:40:01,736 Oops, I hope you didn't need that one. 676 00:40:01,760 --> 00:40:03,259 Kayla, stop. 677 00:40:03,283 --> 00:40:04,565 Look, I... 678 00:40:04,589 --> 00:40:05,435 I need those! 679 00:40:05,459 --> 00:40:06,262 I need them all. 680 00:40:06,286 --> 00:40:07,481 Stop it! 681 00:40:07,505 --> 00:40:09,395 Kayla, please make them stop. 682 00:40:09,419 --> 00:40:11,615 Kayla, please make them stop. 683 00:40:11,639 --> 00:40:13,138 Don't. 684 00:40:13,162 --> 00:40:15,619 You'll just make it worse for Shannon, believe me. 685 00:40:15,643 --> 00:40:16,577 I need it! 686 00:40:16,601 --> 00:40:17,621 No, I need it! 687 00:40:17,645 --> 00:40:19,318 Could it be any worse? 688 00:40:19,342 --> 00:40:23,845 Good luck on your chem test without your notes, Shannon. 689 00:40:23,869 --> 00:40:27,437 Did you see what she was wearing? 690 00:40:33,618 --> 00:40:35,178 Just because they don't have her records 691 00:40:35,202 --> 00:40:36,597 doesn't mean that she lied. 692 00:40:36,621 --> 00:40:37,902 If she was at that school less than two months ago, 693 00:40:37,926 --> 00:40:38,947 don't you think they would at least have some 694 00:40:38,971 --> 00:40:40,470 information on her? 695 00:40:40,494 --> 00:40:41,950 Maybe she just gave us the wrong name. 696 00:40:41,974 --> 00:40:43,778 How could she not know the name of her school? 697 00:40:43,802 --> 00:40:45,562 She's been to lots of different foster homes, 698 00:40:45,586 --> 00:40:46,868 lots of different schools. 699 00:40:46,892 --> 00:40:48,739 She could have gotten them confused. 700 00:40:48,763 --> 00:40:50,306 What are you saying? 701 00:40:50,330 --> 00:40:52,370 That you think she's intentionally hiding something? 702 00:40:52,394 --> 00:40:53,570 I don't know. 703 00:40:53,594 --> 00:40:55,441 The other day at lunch she started talking about a friend 704 00:40:55,465 --> 00:40:57,531 of hers in Portland that she was gonna call 705 00:40:57,555 --> 00:40:59,435 and then started talking about her in past tense 706 00:40:59,459 --> 00:41:02,187 as if she were dead. 707 00:41:02,211 --> 00:41:04,886 Honey, perhaps you just misheard her. 708 00:41:04,910 --> 00:41:08,629 What do you want me to say? 709 00:41:08,653 --> 00:41:12,154 We have no idea what this girl has been through. 710 00:41:12,178 --> 00:41:15,461 We probably could not even fathom it. 711 00:41:15,485 --> 00:41:16,765 I can talk to her about it later 712 00:41:16,789 --> 00:41:18,070 but I really can't do it now, ok? 713 00:41:18,094 --> 00:41:19,770 I have to get to this meeting. 714 00:41:19,794 --> 00:41:20,684 Alright. 715 00:41:20,708 --> 00:41:22,512 Ok. 716 00:41:22,536 --> 00:41:23,687 Don't worry, we'll get this all figured out with her, ok? 717 00:41:23,711 --> 00:41:25,626 I have to go. 718 00:41:28,673 --> 00:41:30,215 Good morning, class. 719 00:41:30,239 --> 00:41:32,391 I would like to introduce you to our newest student, 720 00:41:32,415 --> 00:41:34,089 Miss uh... 721 00:41:34,113 --> 00:41:35,960 Chelsea. Chelsea White. 722 00:41:35,984 --> 00:41:37,986 Chelsea White. 723 00:41:39,640 --> 00:41:41,480 I trust you all will make her feel welcome here 724 00:41:41,504 --> 00:41:43,098 at Steveston High. 725 00:41:43,122 --> 00:41:45,341 Chelsea right there. 726 00:41:53,567 --> 00:41:55,458 And now for the bad news. 727 00:41:55,482 --> 00:41:57,745 Pop quiz. 728 00:41:58,703 --> 00:42:00,463 Sir, I haven't done any of the reading yet... 729 00:42:00,487 --> 00:42:02,117 Just do the best you can. 730 00:42:02,141 --> 00:42:04,447 It'll help me figure out where you are with what you know. 731 00:42:15,458 --> 00:42:20,420 Ok, you may begin. 732 00:42:43,704 --> 00:42:44,855 Chelsea? 733 00:42:44,879 --> 00:42:48,491 I'm sorry, I feel sick. 734 00:42:53,671 --> 00:42:55,257 What are you even doing? 735 00:42:55,281 --> 00:42:57,651 This was supposed to be her life. 736 00:42:57,675 --> 00:42:59,111 Not yours. 737 00:43:03,463 --> 00:43:06,771 Hello? 738 00:43:07,772 --> 00:43:11,514 Are you ok? 739 00:43:15,670 --> 00:43:16,670 Did you hear me? 740 00:43:16,694 --> 00:43:19,107 I said "are you ok"? 741 00:43:19,131 --> 00:43:22,501 I'm fine. 742 00:43:22,525 --> 00:43:24,634 You don't seem fine. 743 00:43:24,658 --> 00:43:29,813 Is it because that snotty bitch ripped up your notebook? 744 00:43:29,837 --> 00:43:33,687 All of my notes for AP Chem were in there. 745 00:43:33,711 --> 00:43:39,301 And now I don't know if I can study for the final. 746 00:43:39,325 --> 00:43:41,607 Why do you let her treat you like that? 747 00:43:41,631 --> 00:43:44,480 Do you think I have a choice? 748 00:43:44,504 --> 00:43:47,570 I think she picks on you because you're an easy target. 749 00:43:47,594 --> 00:43:49,746 You don't fight back. 750 00:43:49,770 --> 00:43:51,574 What am I supposed to do? 751 00:43:51,598 --> 00:43:54,732 Punch her in the face? 752 00:43:55,428 --> 00:43:57,449 No. That'll jack up your hand. 753 00:43:57,473 --> 00:43:59,313 I was thinking more like an elbow to the throat 754 00:43:59,337 --> 00:44:02,193 or a kick on her knee, bring a person down real quick. 755 00:44:02,217 --> 00:44:05,022 That'll get me kicked out. 756 00:44:05,046 --> 00:44:07,503 Oh yeah, you're right. 757 00:44:07,527 --> 00:44:09,679 Bad advice. 758 00:44:09,703 --> 00:44:13,030 Still, you need to stand up for yourself. 759 00:44:13,054 --> 00:44:14,894 And if you're worried about how she'll take it, 760 00:44:14,918 --> 00:44:16,164 just come to me, ok? 761 00:44:16,188 --> 00:44:18,340 I'll have your back. 762 00:44:18,364 --> 00:44:19,645 Cheer up, buttercup. 763 00:44:19,669 --> 00:44:20,821 It could be a lot worse. 764 00:44:20,845 --> 00:44:23,412 Trust me. 765 00:44:26,720 --> 00:44:28,219 Wayland. 766 00:44:28,243 --> 00:44:29,133 What's going on with that Jane Doe case? 767 00:44:29,157 --> 00:44:31,701 Still waiting for a positive ID. 768 00:44:31,725 --> 00:44:33,311 I sent her photo to about 50 agencies, 769 00:44:33,335 --> 00:44:35,096 no one's reported her missing. 770 00:44:35,120 --> 00:44:36,793 Any new leads besides that pimp? 771 00:44:36,817 --> 00:44:38,839 We asked around, no one knows who she is. 772 00:44:38,863 --> 00:44:40,841 I'm convinced Jackson was involved, 773 00:44:40,865 --> 00:44:43,305 but I've got nothing to tie him to her or the crime scene yet. 774 00:44:43,329 --> 00:44:45,846 Keep tabs on him. 775 00:44:45,870 --> 00:44:48,960 Let me know the minute you find out who she is. 776 00:44:57,925 --> 00:44:59,598 Feeling better? 777 00:44:59,622 --> 00:45:00,730 Huh? 778 00:45:00,754 --> 00:45:02,036 You got sick during that pop quiz 779 00:45:02,060 --> 00:45:03,777 in Phelps' class this morning. 780 00:45:03,801 --> 00:45:04,952 Oh, yeah. 781 00:45:04,976 --> 00:45:06,344 I'm ok now. 782 00:45:06,368 --> 00:45:08,008 Probably going to drop that class, anyway. 783 00:45:08,032 --> 00:45:09,217 That's a terrible idea. 784 00:45:09,241 --> 00:45:12,873 I wouldn't get to see you as much. 785 00:45:12,897 --> 00:45:14,417 That might take a back seat to the fact 786 00:45:14,441 --> 00:45:16,659 that I didn't know a single answer on that test. 787 00:45:16,683 --> 00:45:18,574 I knew them all. 788 00:45:18,598 --> 00:45:20,010 Good for you. 789 00:45:20,034 --> 00:45:22,752 No, that's why I'd make a great tutor. 790 00:45:22,776 --> 00:45:25,624 And luckily I have an opening in my schedule so... 791 00:45:25,648 --> 00:45:26,887 oh, come on, jog with me. 792 00:45:26,911 --> 00:45:28,018 We start by doing laps. 793 00:45:28,042 --> 00:45:30,934 It's stupid. 794 00:45:30,958 --> 00:45:33,241 It's a nice offer, but uh... 795 00:45:33,265 --> 00:45:34,764 I don't even know how long I'm going to be at this school 796 00:45:34,788 --> 00:45:36,984 anyways so I wouldn't waste your time. 797 00:45:37,008 --> 00:45:38,289 Where are you going? 798 00:45:38,313 --> 00:45:39,247 Jamaica. 799 00:45:39,271 --> 00:45:40,683 Oh, where at? 800 00:45:40,707 --> 00:45:41,902 It's in the Caribbean. 801 00:45:41,926 --> 00:45:43,860 I know that, where at in Jamaica? 802 00:45:43,884 --> 00:45:46,645 Ocho Rios, Negril, Montego Bay? 803 00:45:46,669 --> 00:45:47,908 Negril? 804 00:45:47,932 --> 00:45:49,474 What are you, like some geography nerd? 805 00:45:49,498 --> 00:45:51,825 My family goes down there every year to vaycay. 806 00:45:51,849 --> 00:45:54,784 Sometimes Punta Cana or the Bahamas but yah man, 807 00:45:54,808 --> 00:45:56,525 I've been to Negril a few times. 808 00:45:56,549 --> 00:45:58,869 That's amazing, I have, like, a million questions about it! 809 00:45:58,893 --> 00:46:00,790 Ok, well how about we discuss it 810 00:46:00,814 --> 00:46:05,403 on our first ever study session today after school? 811 00:46:05,427 --> 00:46:07,797 Fine, you win. 812 00:46:07,821 --> 00:46:09,364 I'll suffer through that history class. 813 00:46:09,388 --> 00:46:11,888 I'll make it less painful, I promise. 814 00:46:11,912 --> 00:46:13,472 Just don't make promises you can't keep. 815 00:46:13,496 --> 00:46:14,845 Never have, never will. 816 00:46:18,876 --> 00:46:21,550 Ok, explain to me why Roosevelt's election in 1932 817 00:46:21,574 --> 00:46:23,465 was a turning point for America? 818 00:46:23,489 --> 00:46:25,467 First, tell me what Negril is like. 819 00:46:25,491 --> 00:46:27,295 Why do you want to go there so bad? 820 00:46:27,319 --> 00:46:28,035 Who wouldn't? 821 00:46:28,059 --> 00:46:28,818 It's beautiful there. 822 00:46:28,842 --> 00:46:30,733 Plus, there's a job op. 823 00:46:30,757 --> 00:46:32,082 What kind of job? 824 00:46:32,106 --> 00:46:33,954 Bartender at the Shishu Resort. 825 00:46:33,978 --> 00:46:36,913 I heard you make, like, 200 bucks a day. 826 00:46:36,937 --> 00:46:38,523 Seriously, what's the job? 827 00:46:38,547 --> 00:46:41,222 That's it. Bar-tending. 828 00:46:41,246 --> 00:46:43,702 Wait, that's seriously your plan for the future? 829 00:46:43,726 --> 00:46:45,269 To be a bartender? 830 00:46:45,293 --> 00:46:46,792 What's wrong with that? 831 00:46:46,816 --> 00:46:48,577 Nothing, nothing. 832 00:46:48,601 --> 00:46:51,710 No, but why not go to college, get a degree in hotel management 833 00:46:51,734 --> 00:46:53,495 and run the bar? 834 00:46:53,519 --> 00:46:55,236 You'd make a lot more than 200 a day. 835 00:46:55,260 --> 00:46:56,802 I don't think you understand. 836 00:46:56,826 --> 00:46:58,848 Two hundred a day is a lot of money. 837 00:46:58,872 --> 00:47:01,372 Look at it this way: 838 00:47:01,396 --> 00:47:04,114 two hundred a day times five days a week is $1000. 839 00:47:04,138 --> 00:47:05,637 That's $52,000 a year. 840 00:47:05,661 --> 00:47:06,941 That's great money, you're right. 841 00:47:06,965 --> 00:47:08,292 But it caps out. 842 00:47:08,316 --> 00:47:10,156 That's the most you could ever make doing that. 843 00:47:10,180 --> 00:47:12,340 Now, let's say you go to college and get a degree. 844 00:47:12,364 --> 00:47:14,164 You get hired as an assistant manager at a bar 845 00:47:14,188 --> 00:47:15,169 for 30K a year... 846 00:47:15,193 --> 00:47:16,866 See? That's a lot less. 847 00:47:16,890 --> 00:47:18,215 Yeah, but it's only for two years, 848 00:47:18,239 --> 00:47:20,039 because after that they promote you to manager 849 00:47:20,063 --> 00:47:21,523 and you get bumped to 60 K. 850 00:47:21,547 --> 00:47:23,787 Another two years, you've already made up the difference. 851 00:47:23,811 --> 00:47:25,005 Then, three years later, 852 00:47:25,029 --> 00:47:28,878 you get promoted to hotel manager for $80,000. 853 00:47:28,902 --> 00:47:30,662 Now you're making bank and all the bartenders 854 00:47:30,686 --> 00:47:33,167 and hotel employees work for you. 855 00:47:34,821 --> 00:47:38,018 Wow. I guess you are right. 856 00:47:38,042 --> 00:47:40,934 Yeah. Math, history, economics. 857 00:47:40,958 --> 00:47:41,891 I'm pretty much your guy. 858 00:47:41,915 --> 00:47:43,110 Oh, and believe it or not 859 00:47:43,134 --> 00:47:44,654 I'm also on the varsity wrestling team, 860 00:47:44,678 --> 00:47:46,238 so if you need me to pin someone for you 861 00:47:46,262 --> 00:47:47,679 I can do that, too. 862 00:47:47,703 --> 00:47:50,204 Ok. 863 00:47:50,228 --> 00:47:52,771 So should we get back to FDR and his new deal? 864 00:47:52,795 --> 00:47:53,859 Yeah. 865 00:47:53,883 --> 00:47:55,798 Ok. 866 00:48:00,890 --> 00:48:03,043 Well, thank you for helping me study. 867 00:48:03,067 --> 00:48:04,261 And for the ride. 868 00:48:04,285 --> 00:48:06,829 You are very welcome. 869 00:48:06,853 --> 00:48:08,135 Same time, same place tomorrow? 870 00:48:08,159 --> 00:48:09,484 Sure. 871 00:48:09,508 --> 00:48:10,702 Bye. 872 00:48:10,726 --> 00:48:12,685 Bye. 873 00:48:15,862 --> 00:48:18,841 Hey. How was your first day? 874 00:48:18,865 --> 00:48:21,017 Overwhelming. 875 00:48:21,041 --> 00:48:23,241 Thanks for calling and letting me know that your friend, 876 00:48:23,265 --> 00:48:24,890 what's his name? Zach? 877 00:48:24,914 --> 00:48:26,283 That he was bringing you back. 878 00:48:26,307 --> 00:48:27,981 Yeah, of course. 879 00:48:28,005 --> 00:48:30,157 I don't want you to worry. 880 00:48:30,181 --> 00:48:32,811 I got a call from the school today. 881 00:48:32,835 --> 00:48:36,076 They said you walked out of your history class during a quiz. 882 00:48:36,100 --> 00:48:38,469 I didn't know a single answer and I sorta panicked. 883 00:48:38,493 --> 00:48:41,168 But it's all cool now because Zach is tutoring me. 884 00:48:41,192 --> 00:48:42,996 He's really smart, actually. 885 00:48:43,020 --> 00:48:44,780 He wants to be a lawyer. 886 00:48:44,804 --> 00:48:46,347 Good. 887 00:48:46,371 --> 00:48:49,567 Uh, there's also some confusion about your old school. 888 00:48:49,591 --> 00:48:51,591 They contacted Central and there's no record of you 889 00:48:51,615 --> 00:48:55,573 ever attending there. 890 00:48:55,597 --> 00:48:58,968 I need you to be 100 percent honest with me. 891 00:48:58,992 --> 00:49:02,711 Ok. 892 00:49:02,735 --> 00:49:06,497 Why didn't you want us to know where you really went? 893 00:49:06,521 --> 00:49:10,284 Oh, um... 894 00:49:10,308 --> 00:49:12,590 because uh... 895 00:49:12,614 --> 00:49:15,593 I didn't go to high school. 896 00:49:15,617 --> 00:49:17,987 I haven't gone to school in five years. 897 00:49:18,011 --> 00:49:20,555 Oh, you mean you were home schooled? 898 00:49:20,579 --> 00:49:26,343 Uh, not really. 899 00:49:26,367 --> 00:49:29,651 My foster parents just didn't put me in school. 900 00:49:29,675 --> 00:49:33,133 You mean they just left you at home all day? 901 00:49:33,157 --> 00:49:35,744 I helped take care of the other kids mostly. 902 00:49:35,768 --> 00:49:38,616 Some of them were too little for kindergarten and... 903 00:49:38,640 --> 00:49:41,880 Nobody from the state ever checked up on that? 904 00:49:41,904 --> 00:49:45,232 I guess not. 905 00:49:45,256 --> 00:49:47,277 So basically I'm pretty far behind. 906 00:49:47,301 --> 00:49:49,410 That is just reprehensible. 907 00:49:49,434 --> 00:49:50,889 You know, first thing in the morning 908 00:49:50,913 --> 00:49:51,977 I am going to call the agency, I'm going to report... 909 00:49:52,001 --> 00:49:53,718 No, no, no! 910 00:49:53,742 --> 00:49:55,068 Please don't, please just don't report them or anything. 911 00:49:55,092 --> 00:49:56,156 Please. 912 00:49:56,180 --> 00:49:57,500 Honey, what they did is not right. 913 00:49:57,524 --> 00:49:59,115 I know, but I just... 914 00:49:59,139 --> 00:50:02,466 I just want to close the door in Portland forever, please? 915 00:50:02,490 --> 00:50:05,469 Ok, ok. I won't. 916 00:50:05,493 --> 00:50:07,413 Look, now that I'm here with you and Uncle Donnie 917 00:50:07,437 --> 00:50:09,125 it's like a whole new beginning. 918 00:50:09,149 --> 00:50:11,301 Today was the first time I felt like a normal kid 919 00:50:11,325 --> 00:50:15,112 in a really long time. 920 00:50:16,504 --> 00:50:20,726 Ok. I understand. 921 00:50:30,562 --> 00:50:32,322 I thought we were tutoring today. 922 00:50:32,346 --> 00:50:35,325 We are, but there's been a change in menu. 923 00:50:35,349 --> 00:50:37,197 Oh. 924 00:50:37,221 --> 00:50:40,025 Ok, well before that, I'm sure you took AP chemistry, right? 925 00:50:40,049 --> 00:50:41,157 And got a good grade? 926 00:50:41,181 --> 00:50:42,202 Yeah, an A. 927 00:50:42,226 --> 00:50:44,029 Thought so. 928 00:50:44,053 --> 00:50:45,379 Do you still happen to have any of those notes from that class? 929 00:50:45,403 --> 00:50:49,209 Shannon's notes got accidentally ripped to shreds. 930 00:50:49,233 --> 00:50:52,299 Sure, just write down your email 931 00:50:52,323 --> 00:50:54,692 and I'll send them over to you tonight. 932 00:50:54,716 --> 00:50:59,243 Thank you so much, you are a life saver. 933 00:51:01,114 --> 00:51:03,310 Um... give us a sec, ok? 934 00:51:03,334 --> 00:51:05,162 Ok. 935 00:51:06,227 --> 00:51:07,427 I need a favour from you, too. 936 00:51:07,451 --> 00:51:09,229 Yeah, of course Chelsea. 937 00:51:09,253 --> 00:51:11,709 I need this letter sent to your address. 938 00:51:11,733 --> 00:51:14,333 It'll have my name on it which will probably confuse your parents, 939 00:51:14,357 --> 00:51:17,062 but if you could look out for it and bring it to school, 940 00:51:17,086 --> 00:51:20,240 I'll give you twenty bucks. 941 00:51:20,264 --> 00:51:23,243 It... wouldn't be anything illegal... 942 00:51:23,267 --> 00:51:24,418 No, no, no. 943 00:51:24,442 --> 00:51:27,464 It's a surprise gift for my aunt. 944 00:51:27,488 --> 00:51:29,249 If I get it sent to our house, she'll see it. 945 00:51:29,273 --> 00:51:30,728 Ok, sure. 946 00:51:30,752 --> 00:51:32,208 Um, I'll just text you my address? 947 00:51:32,232 --> 00:51:33,078 Yeah, that'd be great. 948 00:51:33,102 --> 00:51:34,036 Thank you! 949 00:51:34,060 --> 00:51:34,993 Bye. 950 00:51:35,017 --> 00:51:36,976 See you later. 951 00:51:41,023 --> 00:51:42,262 Where are we going? 952 00:51:42,286 --> 00:51:43,698 You'll see. 953 00:51:43,722 --> 00:51:45,743 Yeah, well it better not be your bedroom. 954 00:51:45,767 --> 00:51:48,616 What kind of guy do you think I am? 955 00:51:48,640 --> 00:51:51,208 Come on, weirdo. 956 00:51:53,645 --> 00:51:55,405 Any news? 957 00:51:55,429 --> 00:51:57,518 Nothing. 958 00:51:59,216 --> 00:52:00,280 So, two questions. 959 00:52:00,304 --> 00:52:01,890 Shoot. 960 00:52:01,914 --> 00:52:04,066 Are you getting a better grasp on the school stuff? 961 00:52:04,090 --> 00:52:06,155 Absolutely, thanks to you. 962 00:52:06,179 --> 00:52:06,895 Good, good. 963 00:52:06,919 --> 00:52:09,245 And second question... 964 00:52:09,269 --> 00:52:12,422 when are you going to let me take you out on a real date? 965 00:52:12,446 --> 00:52:13,510 Like...? 966 00:52:13,534 --> 00:52:15,077 Like... 967 00:52:15,101 --> 00:52:17,645 dinner and a movie? 968 00:52:17,669 --> 00:52:21,431 Uh, Zach, there's a lot you don't know about me. 969 00:52:21,455 --> 00:52:23,128 Isn't that the whole point of dating? 970 00:52:23,152 --> 00:52:26,219 To get to know each other better? 971 00:52:26,243 --> 00:52:33,313 Yes, but this is beyond anything you could ever understand. 972 00:52:33,337 --> 00:52:35,140 Try me. 973 00:52:35,164 --> 00:52:37,621 You're great, really. 974 00:52:37,645 --> 00:52:39,362 Really great. 975 00:52:39,386 --> 00:52:43,192 But um... right now I'm... 976 00:52:43,216 --> 00:52:45,325 I'm sort of living in this bubble 977 00:52:45,349 --> 00:52:47,544 that's about to pop at any moment 978 00:52:47,568 --> 00:52:50,286 and I'm trying to make it last as long as possible 979 00:52:50,310 --> 00:52:53,768 but when it ends, which I know it will, 980 00:52:53,792 --> 00:52:58,816 it just... I just don't want either of us to get hurt. 981 00:52:58,840 --> 00:53:03,691 Ok, I get the part where I'm great, but the rest of it... 982 00:53:03,715 --> 00:53:07,085 I have no clue what you're talking about. 983 00:53:07,109 --> 00:53:08,696 I gotta go. 984 00:53:08,720 --> 00:53:11,612 I'll see you at school tomorrow. Ok? 985 00:53:11,636 --> 00:53:13,638 Chelsea, wait. 986 00:53:20,993 --> 00:53:25,321 What's going on between you and that boy, Zach? 987 00:53:25,345 --> 00:53:28,368 Nothing, I'm not interested in dating him or anything. 988 00:53:28,392 --> 00:53:29,369 Why not? 989 00:53:29,393 --> 00:53:31,327 Sweetie, don't pry. 990 00:53:31,351 --> 00:53:34,180 Apparently she doesn't like him as much as you do. 991 00:53:36,878 --> 00:53:38,378 Wow, that looks great. 992 00:53:38,402 --> 00:53:41,119 I'll be right back with some more waters. 993 00:53:41,143 --> 00:53:43,320 This looks fantastic. 994 00:53:45,278 --> 00:53:48,301 Brittany, please check table seven. 995 00:53:48,325 --> 00:53:50,868 Did you need something? 996 00:53:50,892 --> 00:53:52,217 Just more salad dressing, 997 00:53:52,241 --> 00:53:55,873 but I'll ask her when she gets back. 998 00:53:55,897 --> 00:53:57,135 No, no, don't eat the salad! 999 00:53:57,159 --> 00:53:58,398 There's walnuts in it. 1000 00:53:58,422 --> 00:54:00,095 Are you allergic to walnuts? 1001 00:54:00,119 --> 00:54:00,922 Yes, yes. 1002 00:54:00,946 --> 00:54:02,315 Amanda was, too. 1003 00:54:02,339 --> 00:54:04,317 When she was two years old I gave her a cupcake 1004 00:54:04,341 --> 00:54:07,929 with some in it, they had to rush her to the ER. 1005 00:54:07,953 --> 00:54:10,932 I'm fine, I outgrew that. 1006 00:54:10,956 --> 00:54:12,194 Are you sure? 1007 00:54:12,218 --> 00:54:14,675 Yeah, completely. 1008 00:54:14,699 --> 00:54:16,633 Um, I eat walnuts all the time now. 1009 00:54:16,657 --> 00:54:20,182 Not all the time, but you know what I mean. 1010 00:54:30,628 --> 00:54:32,388 Good morning, Department of Human Services. 1011 00:54:32,412 --> 00:54:33,737 Hi, my name is Donald Roberts. 1012 00:54:33,761 --> 00:54:35,521 I'm trying to find out who the case worker is 1013 00:54:35,545 --> 00:54:38,263 on a seventeen year old girl in the foster system. 1014 00:54:38,287 --> 00:54:39,264 Can I get the name, please? 1015 00:54:39,288 --> 00:54:41,726 Her name is Chelsea White. 1016 00:54:49,951 --> 00:54:53,453 Hey, 1017 00:54:53,477 --> 00:54:55,411 I get that you're mad at me. 1018 00:54:55,435 --> 00:54:57,892 I'm not mad at you, Chelsea. 1019 00:54:57,916 --> 00:55:00,460 If you don't want to go out on a date with me, that's fine. 1020 00:55:00,484 --> 00:55:03,550 But I just thought that we had something that was... 1021 00:55:03,574 --> 00:55:05,029 I don't know. 1022 00:55:05,053 --> 00:55:05,813 I just thought that you trusted me, that's all. 1023 00:55:05,837 --> 00:55:07,597 I do trust you. 1024 00:55:07,621 --> 00:55:11,384 Ok, then what's with all this BS about me not understanding 1025 00:55:11,408 --> 00:55:14,474 and this bubble that's going to pop, and me hurting you? 1026 00:55:14,498 --> 00:55:16,954 Because that sounds like you don't trust me. 1027 00:55:16,978 --> 00:55:20,480 There are some things that I just can't tell anybody. 1028 00:55:20,504 --> 00:55:25,441 Well, I guess you can't have a real relationship with anyone then, 1029 00:55:25,465 --> 00:55:26,964 and I'm sorry to hear that. 1030 00:55:26,988 --> 00:55:32,230 Wait, I'll... I'll tell you. 1031 00:55:32,254 --> 00:55:34,798 Not here. 1032 00:55:34,822 --> 00:55:37,627 On our date. 1033 00:55:37,651 --> 00:55:39,291 Then you can decide if there's going to be 1034 00:55:39,315 --> 00:55:41,065 a date number two. 1035 00:55:41,089 --> 00:55:43,938 Come on, doggie. 1036 00:55:43,962 --> 00:55:45,287 Beg. 1037 00:55:45,311 --> 00:55:45,940 What is Kayla doing? 1038 00:55:45,964 --> 00:55:47,898 Good girl. 1039 00:55:47,922 --> 00:55:49,857 Now, roll over. 1040 00:55:49,881 --> 00:55:51,598 Hey, put that thing away! 1041 00:55:51,622 --> 00:55:52,947 It's ok, you can get up now. 1042 00:55:52,971 --> 00:55:53,643 Come on. 1043 00:55:53,667 --> 00:55:54,731 Sorry, she's my dog. 1044 00:55:54,755 --> 00:55:55,689 And she only answers to me. 1045 00:55:55,713 --> 00:55:57,908 Stay! 1046 00:55:57,932 --> 00:55:59,519 Bad doggie. 1047 00:55:59,543 --> 00:56:02,347 Now I'm going to have to punish you. 1048 00:56:02,371 --> 00:56:04,393 Listen. You are going to leave her alone. 1049 00:56:04,417 --> 00:56:05,350 No, new girl. 1050 00:56:05,374 --> 00:56:06,787 You listen. 1051 00:56:06,811 --> 00:56:09,354 I don't take orders from anyone, especially you. 1052 00:56:09,378 --> 00:56:10,268 Oh yeah? 1053 00:56:10,292 --> 00:56:11,574 Well, from now on you do. 1054 00:56:11,598 --> 00:56:13,278 If you so much as look at her the wrong way 1055 00:56:13,302 --> 00:56:15,012 I will take a sledgehammer to your knees! 1056 00:56:15,036 --> 00:56:16,274 You're a total psycho! 1057 00:56:16,298 --> 00:56:17,738 Maybe, but I'm definitely not a liar, 1058 00:56:17,762 --> 00:56:19,234 so back the hell off! 1059 00:56:19,258 --> 00:56:20,365 Hey, hey, hey! 1060 00:56:20,389 --> 00:56:21,715 What's going on out here? 1061 00:56:21,739 --> 00:56:23,673 Chelsea? Stop that, let her go. 1062 00:56:23,697 --> 00:56:26,352 Let her go! 1063 00:56:27,266 --> 00:56:29,592 To the principal's office, both of you. 1064 00:56:29,616 --> 00:56:31,420 Kayla started it. 1065 00:56:31,444 --> 00:56:32,552 Go to class. 1066 00:56:32,576 --> 00:56:35,448 All of you, go to class. 1067 00:56:40,453 --> 00:56:41,735 I can't believe you talked to her social worker 1068 00:56:41,759 --> 00:56:43,127 without even asking me. 1069 00:56:43,151 --> 00:56:44,911 After that whole allergy situation last night 1070 00:56:44,935 --> 00:56:47,523 I think we need to know more about her. 1071 00:56:47,547 --> 00:56:49,220 We have been housing a runaway. 1072 00:56:49,244 --> 00:56:51,962 What if they make her go back to that horrible foster family? 1073 00:56:51,986 --> 00:56:53,306 I can't believe you would do that. 1074 00:56:53,330 --> 00:56:54,748 She's not going back. 1075 00:56:54,772 --> 00:56:56,576 I explained to them that you were her aunt 1076 00:56:56,600 --> 00:56:59,492 and they said we could pursue legal custody. 1077 00:56:59,516 --> 00:57:00,362 Really? 1078 00:57:00,386 --> 00:57:02,190 Yes. 1079 00:57:02,214 --> 00:57:03,887 And the process is a lot quicker when you're a blood relative. 1080 00:57:03,911 --> 00:57:05,541 So you need to be the one that signs 1081 00:57:05,565 --> 00:57:08,892 the request form she sent. 1082 00:57:08,916 --> 00:57:11,068 Look, at least this way we get to see her file. 1083 00:57:11,092 --> 00:57:12,983 Her medical records, her school history, 1084 00:57:13,007 --> 00:57:16,160 that type of thing. 1085 00:57:16,184 --> 00:57:18,815 Honey, I guarantee there is something going on with Chelsea 1086 00:57:18,839 --> 00:57:22,036 that she is just not telling us. 1087 00:57:22,060 --> 00:57:23,820 We need to know what we're dealing with here. 1088 00:57:23,844 --> 00:57:28,738 For ourselves and for her. 1089 00:57:28,762 --> 00:57:30,764 Ok. 1090 00:57:33,744 --> 00:57:34,864 You haven't seen her at all? 1091 00:57:34,888 --> 00:57:36,716 No. 1092 00:57:41,340 --> 00:57:42,622 Hello? 1093 00:57:42,646 --> 00:57:44,449 Listen, I don't care what you have to do 1094 00:57:44,473 --> 00:57:45,673 or how much you have to spend. 1095 00:57:45,697 --> 00:57:47,627 You find her! 1096 00:57:47,651 --> 00:57:50,567 If you can't do it, I'm going to find someone who can. 1097 00:58:00,423 --> 00:58:01,423 You're still here? 1098 00:58:01,447 --> 00:58:02,076 Where else would I be? 1099 00:58:02,100 --> 00:58:04,034 Uh, suspended? 1100 00:58:04,058 --> 00:58:05,688 No, but Kayla is. 1101 00:58:05,712 --> 00:58:08,822 Turns out the school has a no tolerance policy on bullying. 1102 00:58:08,846 --> 00:58:10,526 And none on threatening to attack a student 1103 00:58:10,550 --> 00:58:11,825 with a sledgehammer? 1104 00:58:11,849 --> 00:58:15,437 They do, but that part apparently never made it 1105 00:58:15,461 --> 00:58:16,525 to Kayla's phone. 1106 00:58:16,549 --> 00:58:18,875 Woohoo! 1107 00:58:18,899 --> 00:58:21,486 Hey, so I was thinking, for date number one... 1108 00:58:21,510 --> 00:58:24,664 mini-golf, or a movie? 1109 00:58:24,688 --> 00:58:26,622 I've never played mini-golf... 1110 00:58:26,646 --> 00:58:27,536 It's solved. 1111 00:58:27,560 --> 00:58:29,538 Mini-golf for sure then. 1112 00:58:29,562 --> 00:58:30,802 I think we should do the movie. 1113 00:58:30,826 --> 00:58:34,569 We will, on date number two. 1114 00:58:37,744 --> 00:58:39,896 Don't go anywhere. 1115 00:58:39,920 --> 00:58:43,465 Detective Wayland, homicide. 1116 00:58:43,489 --> 00:58:45,075 Thank god. 1117 00:58:45,099 --> 00:58:48,426 Who is she? 1118 00:58:48,450 --> 00:58:49,732 Chelsea White. 1119 00:58:49,756 --> 00:58:51,316 She was a seventeen year old foster kid, 1120 00:58:51,340 --> 00:58:52,605 ran away a couple of weeks ago, 1121 00:58:52,629 --> 00:58:55,477 the foster parents never reported her missing. 1122 00:58:55,501 --> 00:58:56,696 Still collected the cheques. 1123 00:58:56,720 --> 00:58:57,914 Nice people. 1124 00:58:57,938 --> 00:58:59,418 I'd like to get something on the news. 1125 00:58:59,442 --> 00:59:02,571 Maybe if people see her picture or hear her name... 1126 00:59:02,595 --> 00:59:04,235 I think Jackson was trying to recruit her, 1127 00:59:04,259 --> 00:59:07,228 I just need someone who can put the two together. 1128 00:59:07,252 --> 00:59:09,515 Go ahead. 1129 00:59:21,614 --> 00:59:24,419 Hey, do you have any laundry you need me to do? 1130 00:59:24,443 --> 00:59:26,203 Do you like this? 1131 00:59:26,227 --> 00:59:29,467 Yeah, it's cute. 1132 00:59:29,491 --> 00:59:31,731 What's all of this? 1133 00:59:31,755 --> 00:59:36,649 Uh... I was just trying to figure out what to wear on this... 1134 00:59:36,673 --> 00:59:39,477 I agreed to go on a date. 1135 00:59:39,501 --> 00:59:41,784 With Zach? 1136 00:59:41,808 --> 00:59:43,928 The other night you said you didn't like him that way, 1137 00:59:43,952 --> 00:59:45,222 what made you change your mind? 1138 00:59:45,246 --> 00:59:46,746 I do like him, 1139 00:59:46,770 --> 00:59:50,967 I just feel like he should be with someone who... 1140 00:59:50,991 --> 00:59:52,708 just someone else. 1141 00:59:52,732 --> 00:59:55,319 You think he could do better than you? 1142 00:59:55,343 --> 00:59:59,280 There's just a lot of things he doesn't know about my past, 1143 00:59:59,304 --> 01:00:02,239 stuff that happened in foster homes, things like that. 1144 01:00:02,263 --> 01:00:04,241 Sweetie, the past is just important 1145 01:00:04,265 --> 01:00:06,722 because it makes you who you are today. 1146 01:00:06,746 --> 01:00:10,247 That's the person that Zach likes. 1147 01:00:10,271 --> 01:00:13,207 I don't know, some things are just... 1148 01:00:13,231 --> 01:00:16,036 harder to look past. 1149 01:00:16,060 --> 01:00:17,602 That's what I thought about you. 1150 01:00:17,626 --> 01:00:18,778 Me? 1151 01:00:18,802 --> 01:00:20,867 Yeah, when you came to stay here 1152 01:00:20,891 --> 01:00:24,348 I thought that you would hate me for not taking you in as a child. 1153 01:00:24,372 --> 01:00:26,611 But Donnie said you can't embrace the future 1154 01:00:26,635 --> 01:00:29,745 until you let go of the past. 1155 01:00:29,769 --> 01:00:34,905 I couldn't open my heart to you fully until I did that. 1156 01:00:39,866 --> 01:00:43,522 Thanks, Aunt Kim. 1157 01:00:48,353 --> 01:00:50,200 And you'll have her home by 11:00? 1158 01:00:50,224 --> 01:00:54,814 Yes, sir. 11:00 is very reasonable. 1159 01:00:54,838 --> 01:00:56,278 When my niece is in the car with you, 1160 01:00:56,302 --> 01:00:58,905 you drive the speed limit, not a mile over. 1161 01:00:58,929 --> 01:00:59,819 Uncle Donnie. 1162 01:00:59,843 --> 01:01:01,255 Promise. 1163 01:01:01,279 --> 01:01:04,171 Ok, alright, let them go and have fun. 1164 01:01:04,195 --> 01:01:04,998 Nice to meet you, sir. 1165 01:01:05,022 --> 01:01:07,087 You too. 1166 01:01:07,111 --> 01:01:07,914 Bye. 1167 01:01:07,938 --> 01:01:11,831 Bye. 1168 01:01:11,855 --> 01:01:16,183 Wow, you were way harder than my dad ever was. 1169 01:01:16,207 --> 01:01:17,662 That was nothing. 1170 01:01:17,686 --> 01:01:20,124 He better not break her heart. 1171 01:01:21,734 --> 01:01:22,929 You make a very good overly protective father. 1172 01:01:22,953 --> 01:01:23,712 Oh yeah? 1173 01:01:23,736 --> 01:01:24,800 Yeah. 1174 01:01:24,824 --> 01:01:25,975 What about husband? 1175 01:01:25,999 --> 01:01:27,281 Do I make a good one of those? 1176 01:01:27,305 --> 01:01:29,568 Excellent. 1177 01:01:37,358 --> 01:01:39,798 So they call it miniature golf because it's a shorter distance 1178 01:01:39,822 --> 01:01:44,777 to the hole or because of all the tiny windmills? 1179 01:01:44,801 --> 01:01:47,257 That's a good question, I have no idea. 1180 01:01:47,281 --> 01:01:49,738 Wow, we found something you don't know. 1181 01:01:49,762 --> 01:01:50,608 I'll google it. 1182 01:01:50,632 --> 01:01:52,001 No, stop. 1183 01:01:52,025 --> 01:01:53,916 You don't have to know the answer. 1184 01:01:53,940 --> 01:01:56,160 We can just sit with that. 1185 01:01:59,859 --> 01:02:03,056 So, I think we should just get it out of the way now, 1186 01:02:03,080 --> 01:02:06,083 that way we can both relax and enjoy our night. 1187 01:02:07,911 --> 01:02:09,236 The secret. 1188 01:02:09,260 --> 01:02:15,024 Yeah, this crazy thing I'll never understand. 1189 01:02:15,048 --> 01:02:21,639 First of all, you can't repeat any of this to anyone. 1190 01:02:21,663 --> 01:02:25,339 Ok, I promise. 1191 01:02:25,363 --> 01:02:27,644 I feel like you're going to hate me after I tell you this. 1192 01:02:27,668 --> 01:02:29,256 There's no way I could hate you. 1193 01:02:29,280 --> 01:02:31,780 I might be scared if you came at me with a sledgehammer, 1194 01:02:31,804 --> 01:02:36,678 but hate you? Never. 1195 01:02:39,725 --> 01:02:41,877 Even if I killed someone? 1196 01:02:41,901 --> 01:02:44,010 Did you kill somebody? 1197 01:02:44,034 --> 01:02:47,404 No, not exactly, but um... 1198 01:02:47,428 --> 01:02:49,885 I was responsible for someone's death. 1199 01:02:49,909 --> 01:02:54,107 A friend of mine, she got shot 1200 01:02:54,131 --> 01:02:55,282 and it was because of me. 1201 01:02:55,306 --> 01:02:57,284 What? 1202 01:02:57,308 --> 01:02:58,763 How? 1203 01:02:58,787 --> 01:03:02,071 It all started with my ex-boyfriend. 1204 01:03:02,095 --> 01:03:06,859 Um... he stole my money, a lot of it, 1205 01:03:06,883 --> 01:03:12,429 and I came up with this plan to get it back. 1206 01:03:12,453 --> 01:03:15,824 It actually worked, and um... 1207 01:03:15,848 --> 01:03:19,480 she was waiting for me outside the bar 1208 01:03:19,504 --> 01:03:22,004 and then he came out so we started running 1209 01:03:22,028 --> 01:03:28,706 and I think he thought that she was me and he shot her. 1210 01:03:28,730 --> 01:03:31,187 In the back. 1211 01:03:31,211 --> 01:03:32,667 She died right there in front of me. 1212 01:03:32,691 --> 01:03:35,104 Oh my god. 1213 01:03:35,128 --> 01:03:37,802 Chelsea, what did you do? 1214 01:03:37,826 --> 01:03:41,067 I ran, I called the cops anonymously 1215 01:03:41,091 --> 01:03:43,330 and told them who did it. 1216 01:03:43,354 --> 01:03:45,158 And um... 1217 01:03:45,182 --> 01:03:46,724 then I got on a bus and came here. 1218 01:03:46,748 --> 01:03:49,423 Good. 1219 01:03:49,447 --> 01:03:50,990 Did they ever catch him? 1220 01:03:51,014 --> 01:03:54,776 I don't know, I don't think so. 1221 01:03:54,800 --> 01:04:00,173 I'm so sorry, Chelsea. 1222 01:04:00,197 --> 01:04:02,044 What kind of guy were you dating? 1223 01:04:02,068 --> 01:04:04,786 Was he, like, in a gang or something? 1224 01:04:04,810 --> 01:04:09,660 Not exactly, he was... 1225 01:04:09,684 --> 01:04:12,794 he makes his money by setting up these dates 1226 01:04:12,818 --> 01:04:16,798 for girls and then he protects them. 1227 01:04:16,822 --> 01:04:19,322 Oh. 1228 01:04:19,346 --> 01:04:24,023 Like a... like an escort service? 1229 01:04:24,047 --> 01:04:25,850 Yeah, sort of like that. 1230 01:04:25,874 --> 01:04:29,332 Um... 1231 01:04:29,356 --> 01:04:35,164 here's the biggest part of the secret. 1232 01:04:35,188 --> 01:04:38,017 I was one of those girls. 1233 01:04:44,893 --> 01:04:49,222 So... 1234 01:04:49,246 --> 01:04:54,599 you were a prostitute? 1235 01:04:57,515 --> 01:04:59,449 It wasn't like I wanted to, 1236 01:04:59,473 --> 01:05:01,073 you need to understand the circumstances, 1237 01:05:01,097 --> 01:05:03,497 I- I don't think I want to hear this right now. 1238 01:05:03,521 --> 01:05:06,195 I'm sorry, I just don't know what to say. 1239 01:05:06,219 --> 01:05:08,099 Well, then don't say anything, just hear me out. 1240 01:05:08,123 --> 01:05:08,981 No, I... 1241 01:05:09,005 --> 01:05:10,983 I need to go. 1242 01:05:11,007 --> 01:05:12,158 Go where? 1243 01:05:12,182 --> 01:05:13,202 We just ordered our food. 1244 01:05:13,226 --> 01:05:14,464 That's ok, you stay and eat. 1245 01:05:14,488 --> 01:05:20,233 I just, I need to go some place and think. 1246 01:05:31,462 --> 01:05:33,725 Hey Tyler, turn that up. 1247 01:05:35,727 --> 01:05:39,098 Police have identified the girl as seventeen year old Chelsea White 1248 01:05:39,122 --> 01:05:42,101 and are asking anyone who may have seen or talked to her 1249 01:05:42,125 --> 01:05:46,825 to contact us by calling the anonymous tip hotline... 1250 01:06:56,286 --> 01:06:58,810 No, no, no! 1251 01:07:13,912 --> 01:07:15,672 Chels? 1252 01:07:15,696 --> 01:07:20,179 Uh... yeah, just a minute. 1253 01:07:30,363 --> 01:07:31,949 Hey. 1254 01:07:31,973 --> 01:07:32,950 I saw your light was on. 1255 01:07:32,974 --> 01:07:36,084 How was your date? 1256 01:07:36,108 --> 01:07:36,911 What happened? 1257 01:07:36,935 --> 01:07:38,347 Have you been crying? 1258 01:07:38,371 --> 01:07:40,171 Yeah, I just don't even want to talk about it. 1259 01:07:40,195 --> 01:07:41,176 Did he try something? 1260 01:07:41,200 --> 01:07:42,612 No, no, nothing like that. 1261 01:07:42,636 --> 01:07:44,092 He didn't do anything wrong, 1262 01:07:44,116 --> 01:07:47,139 I just, I don't want to talk about it, ok? 1263 01:07:47,163 --> 01:07:49,228 I'm really tired and... 1264 01:07:49,252 --> 01:07:50,968 Ok, ok. 1265 01:07:50,992 --> 01:07:52,405 Just get some sleep. 1266 01:07:52,429 --> 01:07:54,711 If you feel like talking in the morning, I'm here. 1267 01:07:54,735 --> 01:07:57,216 Thank you. 1268 01:08:07,095 --> 01:08:08,595 Well, she's been through a lot. 1269 01:08:08,619 --> 01:08:10,597 Maybe she isn't ready to date yet. 1270 01:08:10,621 --> 01:08:13,121 Yeah, maybe. 1271 01:08:13,145 --> 01:08:15,065 I think a lot of these questions will be answered 1272 01:08:15,089 --> 01:08:18,788 once we get her file from the social worker. 1273 01:08:40,738 --> 01:08:42,455 Do you like it? 1274 01:08:42,479 --> 01:08:44,500 Are you kidding? 1275 01:08:44,524 --> 01:08:46,459 I love it. 1276 01:08:46,483 --> 01:08:48,156 You didn't have to buy me anything. 1277 01:08:48,180 --> 01:08:49,810 It was actually my parent's idea. 1278 01:08:49,834 --> 01:08:51,514 I finally told them what had been happening 1279 01:08:51,538 --> 01:08:53,379 after Kayla got kicked out. 1280 01:08:53,403 --> 01:08:55,729 That is so brave of you. 1281 01:08:55,753 --> 01:08:58,277 Not as brave as what you did. 1282 01:09:01,498 --> 01:09:04,065 Thank you. 1283 01:09:04,849 --> 01:09:08,220 Oh, I also have this for you. 1284 01:09:08,244 --> 01:09:10,483 It came yesterday. 1285 01:09:10,507 --> 01:09:11,745 Thanks. Let me get your money. 1286 01:09:11,769 --> 01:09:12,572 Oh, no, it's ok. 1287 01:09:12,596 --> 01:09:13,964 You don't owe me anything. 1288 01:09:13,988 --> 01:09:16,793 Um, maybe we could just have lunch sometime? 1289 01:09:16,817 --> 01:09:18,534 Of course. 1290 01:09:18,558 --> 01:09:20,101 How about today? 1291 01:09:20,125 --> 01:09:23,128 Ok. 1292 01:09:26,761 --> 01:09:27,761 Can I talk to you? 1293 01:09:27,785 --> 01:09:28,785 No. 1294 01:09:31,223 --> 01:09:33,114 Oh, you guys are gonna love me today. 1295 01:09:33,138 --> 01:09:34,138 I have a pop quiz. 1296 01:09:34,792 --> 01:09:36,509 Oh, come on. 1297 01:09:36,533 --> 01:09:43,104 Your life will be but a series of pop quizzes, believe me. 1298 01:09:47,500 --> 01:09:52,462 You may begin. 1299 01:09:54,551 --> 01:09:55,919 You better have some good news. 1300 01:09:55,943 --> 01:09:57,223 I called the hotel where Brittany 1301 01:09:57,247 --> 01:09:59,009 and that girl were staying. 1302 01:09:59,033 --> 01:10:01,708 Clerk says she talked about taking a bus to Steveston. 1303 01:10:01,732 --> 01:10:02,932 What the hell is in Steveston? 1304 01:10:02,956 --> 01:10:04,667 I don't know. 1305 01:10:04,691 --> 01:10:06,731 One of your girls told me she was over at Brittany's 1306 01:10:06,755 --> 01:10:10,585 apartment last night, saw someone in the window. 1307 01:10:23,101 --> 01:10:25,601 Hey. What's all this? 1308 01:10:25,625 --> 01:10:28,256 She's getting evicted. 1309 01:10:28,280 --> 01:10:31,457 That's what happens when you don't pay your rent. 1310 01:10:47,363 --> 01:10:48,643 Please, just let me talk to you. 1311 01:10:48,667 --> 01:10:49,862 You left me at a restaurant. 1312 01:10:49,886 --> 01:10:50,670 I know. 1313 01:10:50,694 --> 01:10:51,974 I'm a complete idiot, I'm sorry. 1314 01:10:51,998 --> 01:10:53,325 You know what? 1315 01:10:53,349 --> 01:10:54,500 You're the one that wanted to know the secret, 1316 01:10:54,524 --> 01:10:56,004 and then I tell you and what happened? 1317 01:10:56,028 --> 01:10:58,155 You can trust me and I can never be mad at you 1318 01:10:58,179 --> 01:10:59,113 and all that BS. 1319 01:10:59,137 --> 01:11:00,114 Chelsea, I... 1320 01:11:00,138 --> 01:11:01,637 No, no. 1321 01:11:01,661 --> 01:11:03,661 You walk out of a restaurant because you can't bear 1322 01:11:03,685 --> 01:11:05,525 to sit next to me like I'm some piece of trash? 1323 01:11:05,549 --> 01:11:07,904 Screw you and your sheltered, pathetic life! 1324 01:11:07,928 --> 01:11:09,428 You are nothing but a little boy 1325 01:11:09,452 --> 01:11:14,171 with a hell of a lot of growing up to do! 1326 01:11:14,195 --> 01:11:15,172 Come here, come here. 1327 01:11:15,196 --> 01:11:17,261 Listen to me. Look at me. 1328 01:11:17,285 --> 01:11:19,742 Everything you said, it's right. 1329 01:11:19,766 --> 01:11:21,846 I was a total jerk because I didn't know how to react 1330 01:11:21,870 --> 01:11:24,443 to what you were telling me so I just left. 1331 01:11:24,467 --> 01:11:26,445 But then I realized how stupid I was being 1332 01:11:26,469 --> 01:11:28,055 and how I must have made you feel 1333 01:11:28,079 --> 01:11:30,187 and I swear I never meant to make you feel like that. 1334 01:11:30,211 --> 01:11:32,451 Well, it did! 1335 01:11:32,475 --> 01:11:35,889 Please don't cry. I'm so sorry. 1336 01:11:35,913 --> 01:11:38,108 I really like you. 1337 01:11:38,132 --> 01:11:43,810 I think you're smart and funny and beautiful. 1338 01:11:43,834 --> 01:11:45,812 Give me a chance to make it up to you. 1339 01:11:45,836 --> 01:11:47,356 I want to take you out again on a date, 1340 01:11:47,380 --> 01:11:50,164 and this time I won't be an idiot. 1341 01:11:50,188 --> 01:11:53,757 I promise. 1342 01:12:13,820 --> 01:12:16,016 Yeah, her name is Kim Roberts, works in Steveston. 1343 01:12:16,040 --> 01:12:16,973 Is that still in Oregon? 1344 01:12:16,997 --> 01:12:18,627 Yes, it's still in Oregon. 1345 01:12:18,651 --> 01:12:20,451 She probably lives there, or somewhere nearby. 1346 01:12:20,475 --> 01:12:23,913 Just find me an address and call me back. 1347 01:12:27,202 --> 01:12:28,202 What's that? 1348 01:12:28,226 --> 01:12:30,141 Just take it. 1349 01:12:46,462 --> 01:12:48,135 Department of Human Services, how can I help you? 1350 01:12:48,159 --> 01:12:50,093 Hi, this is Donnie Roberts calling to follow up 1351 01:12:50,117 --> 01:12:51,355 on some information you were going to send us 1352 01:12:51,379 --> 01:12:52,356 about our niece. 1353 01:12:52,380 --> 01:12:53,532 We're planning to adopt her. 1354 01:12:53,556 --> 01:12:54,533 Can I get her name? 1355 01:12:54,557 --> 01:12:56,056 Chelsea White. 1356 01:12:56,080 --> 01:12:57,520 That was sent out by express courier. 1357 01:12:57,544 --> 01:13:00,539 Really? Because we didn't receive anything. 1358 01:13:00,563 --> 01:13:02,149 Are you sure it was delivered? 1359 01:13:02,173 --> 01:13:03,585 I can check if we have a delivery confirmation. 1360 01:13:03,609 --> 01:13:05,169 Yeah, if you don't mind checking into it 1361 01:13:05,193 --> 01:13:07,113 and giving me a call back, I would appreciate it. 1362 01:13:07,137 --> 01:13:07,763 Certainly. 1363 01:13:07,787 --> 01:13:10,181 Thanks. 1364 01:13:21,018 --> 01:13:24,954 So? Is it yes? 1365 01:13:24,978 --> 01:13:26,434 You don't give up, do you? 1366 01:13:26,458 --> 01:13:28,523 Not with something that's important to me. 1367 01:13:28,547 --> 01:13:30,656 Where did you even get this? 1368 01:13:30,680 --> 01:13:32,658 I ditched study hall and picked it out 1369 01:13:32,682 --> 01:13:33,615 of someone's yard. 1370 01:13:33,639 --> 01:13:34,616 You did not. 1371 01:13:34,640 --> 01:13:36,816 Oh, no, I actually really did. 1372 01:13:38,470 --> 01:13:40,013 Look, I'm not trying to be a pest. 1373 01:13:40,037 --> 01:13:41,710 If the answer is no, 1374 01:13:41,734 --> 01:13:43,334 I'll leave you alone and stop altogether. 1375 01:13:43,358 --> 01:13:46,797 But I want you to say yes. 1376 01:13:49,002 --> 01:13:51,894 Ok, yes. 1377 01:13:51,918 --> 01:13:53,679 Cool, cool. 1378 01:13:53,703 --> 01:13:58,795 I'll meet you here after last class. 1379 01:14:06,150 --> 01:14:08,110 I found a Kimberly and Donald Roberts in Steveston 1380 01:14:08,134 --> 01:14:10,826 on 5984 Spring Street. 1381 01:14:10,850 --> 01:14:12,939 Got it. 1382 01:14:14,854 --> 01:14:16,397 Ready? 1383 01:14:16,421 --> 01:14:18,181 As I'll ever be. 1384 01:14:18,205 --> 01:14:19,792 Good, 'cause I think you're gonna like where we're going. 1385 01:14:19,816 --> 01:14:21,707 Oh, but a skirt is not the best attire 1386 01:14:21,731 --> 01:14:24,666 for this particular activity, so I think we should drop by 1387 01:14:24,690 --> 01:14:26,407 your house and you can change into jeans. 1388 01:14:26,431 --> 01:14:28,955 Ok, you're scaring me. 1389 01:15:08,952 --> 01:15:10,538 This is Donald. 1390 01:15:10,562 --> 01:15:11,060 This is the Department of Human Services. 1391 01:15:11,084 --> 01:15:12,018 Oh yes, hi. 1392 01:15:12,042 --> 01:15:13,497 Thank you for calling me back. 1393 01:15:13,521 --> 01:15:14,455 Were you able to find out if you send the information 1394 01:15:14,479 --> 01:15:16,500 on Chelsea yet? 1395 01:15:16,524 --> 01:15:18,284 I'm afraid I have some terrible news for you. 1396 01:15:18,308 --> 01:15:19,678 What? 1397 01:15:19,702 --> 01:15:21,382 She was found shot in an alley in Portland. 1398 01:15:21,406 --> 01:15:23,713 Oh my god. 1399 01:15:38,927 --> 01:15:41,047 Kim, I need you to meet me at home as soon as you can. 1400 01:15:41,071 --> 01:15:43,377 It's about Chelsea. 1401 01:15:57,783 --> 01:15:59,239 Black light bowling? 1402 01:15:59,263 --> 01:16:00,893 Yeah. It's cool, right? 1403 01:16:00,917 --> 01:16:01,720 Oh, here. 1404 01:16:01,744 --> 01:16:03,983 Let me get that for you. 1405 01:16:04,007 --> 01:16:05,506 Thank you. 1406 01:16:05,530 --> 01:16:08,857 See, we're not such a small town. 1407 01:16:08,881 --> 01:16:12,208 So how does this thing work, exactly? 1408 01:16:12,232 --> 01:16:13,819 Are there, like, rules? 1409 01:16:13,843 --> 01:16:17,716 Or do you just go by how many pins you knock down? 1410 01:16:20,588 --> 01:16:22,305 What? 1411 01:16:22,329 --> 01:16:24,960 I wasn't kidding when I said I'd never done this. 1412 01:16:24,984 --> 01:16:28,901 By the end of today, you're going to be an expert bowler. 1413 01:17:11,248 --> 01:17:12,529 Ok, so you're gonna want to throw 1414 01:17:12,553 --> 01:17:14,273 and then twist your wrist in like that, see? 1415 01:17:14,297 --> 01:17:14,793 Yeah. 1416 01:17:14,817 --> 01:17:15,794 Ok. 1417 01:17:15,818 --> 01:17:17,796 You got this, you got this. 1418 01:17:17,820 --> 01:17:20,494 Ok. 1419 01:17:20,518 --> 01:17:23,042 Throw and twist. 1420 01:17:26,654 --> 01:17:29,633 Yeah, that didn't work out that well. 1421 01:17:29,657 --> 01:17:31,057 Let me just show you that again, ok? 1422 01:17:31,081 --> 01:17:32,822 Stop! 1423 01:17:35,838 --> 01:17:36,902 Donnie? 1424 01:17:36,926 --> 01:17:39,450 I'm up here. 1425 01:17:41,669 --> 01:17:43,386 What's going on? 1426 01:17:43,410 --> 01:17:46,674 I got this today from the Department of Human Services. 1427 01:17:48,241 --> 01:17:49,523 Who's this? 1428 01:17:49,547 --> 01:17:50,611 Chelsea. 1429 01:17:50,635 --> 01:17:51,960 The real one. 1430 01:17:51,984 --> 01:17:53,744 I'm not sure who's been staying here with us, 1431 01:17:53,768 --> 01:17:55,857 but I'm going to find out. 1432 01:17:57,033 --> 01:17:58,793 I don't understand. 1433 01:17:58,817 --> 01:18:00,316 That's your niece. 1434 01:18:00,340 --> 01:18:02,231 She was killed in Portland nearly a month ago. 1435 01:18:02,255 --> 01:18:04,843 The girl who's been staying here stole her identity. 1436 01:18:04,867 --> 01:18:07,019 Donnie, that is insane! 1437 01:18:07,043 --> 01:18:09,238 There has to be some sort of mix-up. 1438 01:18:09,262 --> 01:18:11,893 I know that Chelsea is Chelsea! 1439 01:18:11,917 --> 01:18:13,329 She's not. 1440 01:18:13,353 --> 01:18:17,072 If she were, then why would she hide this file? 1441 01:18:17,096 --> 01:18:18,900 She obviously got to it before we did. 1442 01:18:18,924 --> 01:18:20,293 They must have confused her file 1443 01:18:20,317 --> 01:18:21,642 with someone else's or something. 1444 01:18:21,666 --> 01:18:23,644 It has to be her! 1445 01:18:23,668 --> 01:18:25,211 She knows things. 1446 01:18:25,235 --> 01:18:26,299 She knows things that other people wouldn't know! 1447 01:18:26,323 --> 01:18:27,953 Things that Amanda used to say, 1448 01:18:27,977 --> 01:18:29,868 what her house looked like when she was little! 1449 01:18:29,892 --> 01:18:32,132 Maybe she knew Chelsea and Chelsea told her those things. 1450 01:18:32,156 --> 01:18:34,116 I'm telling you, the girl that's been staying here 1451 01:18:34,140 --> 01:18:35,749 is an impostor! 1452 01:18:40,772 --> 01:18:42,556 What's this? 1453 01:18:45,081 --> 01:18:46,710 Oscar Jackson. 1454 01:18:46,734 --> 01:18:50,366 A Portland address. 1455 01:18:50,390 --> 01:18:52,760 She probably pick-pocketed this poor guy. 1456 01:18:52,784 --> 01:18:54,744 No wonder she doesn't know what school she went to 1457 01:18:54,768 --> 01:18:55,937 or what her allergies were. 1458 01:18:55,961 --> 01:18:58,181 It's not even her! 1459 01:18:59,922 --> 01:19:02,750 This cannot be happening. 1460 01:19:04,056 --> 01:19:05,860 I'm not letting that girl back into our house. 1461 01:19:05,884 --> 01:19:09,124 For all we know, she's the one that murdered Chelsea. 1462 01:19:09,148 --> 01:19:11,237 Murdered? 1463 01:19:13,196 --> 01:19:14,608 The woman I talked to said 1464 01:19:14,632 --> 01:19:19,743 that Chelsea had been shot in the back in an alley. 1465 01:19:19,767 --> 01:19:27,099 Oh my god. 1466 01:19:27,123 --> 01:19:29,449 What else? 1467 01:19:29,473 --> 01:19:31,153 She suggested that I call Portland homicide 1468 01:19:31,177 --> 01:19:35,934 and talk to them. 1469 01:19:35,958 --> 01:19:38,874 I am so sorry. 1470 01:19:43,530 --> 01:19:46,858 Let's... then let's call them. 1471 01:19:46,882 --> 01:19:54,882 Because I need to know what happened to Chelsea. 1472 01:19:55,716 --> 01:19:57,216 Woooah! 1473 01:19:57,240 --> 01:19:58,478 Beat that, kid! 1474 01:19:58,502 --> 01:20:00,959 Ok, someone's a little competitive! 1475 01:20:00,983 --> 01:20:02,482 Alright. 1476 01:20:02,506 --> 01:20:08,904 I don't think the student can beat the master. 1477 01:20:10,035 --> 01:20:13,754 Oh! 1478 01:20:13,778 --> 01:20:14,711 We found a wallet in her room. 1479 01:20:14,735 --> 01:20:16,844 It belongs to Oscar Jackson. 1480 01:20:16,868 --> 01:20:17,976 Did you say Oscar Jackson? 1481 01:20:18,000 --> 01:20:19,499 Yes, do you know him? 1482 01:20:19,523 --> 01:20:22,197 He's the primary suspect in your niece's murder. 1483 01:20:22,221 --> 01:20:23,851 Just before the shooting 1484 01:20:23,875 --> 01:20:25,766 he was seen with a prostitute named Brittany. 1485 01:20:25,790 --> 01:20:27,811 A prostitute? 1486 01:20:27,835 --> 01:20:29,857 Do you think that she's involved? 1487 01:20:29,881 --> 01:20:31,424 I believe she may have been a witness. 1488 01:20:31,448 --> 01:20:33,165 We received an anonymous call the night of the shooting 1489 01:20:33,189 --> 01:20:34,993 telling us that Jackson was the shooter. 1490 01:20:35,017 --> 01:20:35,950 Oh my god. 1491 01:20:35,974 --> 01:20:37,299 I need to talk to her. 1492 01:20:37,323 --> 01:20:39,083 I've been trying to tie Jackson to this crime 1493 01:20:39,107 --> 01:20:41,187 but I think she may be the only one who can place him 1494 01:20:41,211 --> 01:20:42,087 at the scene. 1495 01:20:42,111 --> 01:20:44,431 This girl may be the missing link if she's willing to talk. 1496 01:20:44,455 --> 01:20:46,830 She may be able to put your niece's killer away for good. 1497 01:20:46,854 --> 01:20:48,093 What can we do, detective? 1498 01:20:48,117 --> 01:20:49,398 Where is she? 1499 01:20:49,422 --> 01:20:51,313 I don't know, I'm assuming she's studying 1500 01:20:51,337 --> 01:20:53,272 with her friend Zach, she didn't say very much 1501 01:20:53,296 --> 01:20:54,969 when she left this morning, did she? 1502 01:20:54,993 --> 01:20:56,449 Alright, listen. 1503 01:20:56,473 --> 01:20:58,538 Jackson is looking for her and he's dangerous. 1504 01:20:58,562 --> 01:21:00,105 Tell her to come home. 1505 01:21:00,129 --> 01:21:01,019 I'll get you protection from the local police 1506 01:21:01,043 --> 01:21:02,890 until I arrive tomorrow. 1507 01:21:02,914 --> 01:21:05,264 Thank you, detective. 1508 01:21:14,056 --> 01:21:16,034 This is Chelsea, leave a message. 1509 01:21:16,058 --> 01:21:17,557 Honey, it's Kim. 1510 01:21:17,581 --> 01:21:19,254 Um, can you call me right away 1511 01:21:19,278 --> 01:21:20,958 as soon as you get this message ok, please? 1512 01:21:20,982 --> 01:21:23,201 It's important. 1513 01:21:25,806 --> 01:21:27,132 My feet are killing me. 1514 01:21:27,156 --> 01:21:30,526 That's ok, because where we're going for dinner, 1515 01:21:30,550 --> 01:21:32,180 you don't need shoes. 1516 01:21:32,204 --> 01:21:33,747 I'm sorry, what? 1517 01:21:33,771 --> 01:21:35,792 Do you like sushi? 1518 01:21:35,816 --> 01:21:37,490 I've never had it. 1519 01:21:37,514 --> 01:21:38,754 Well, are you up for trying it? 1520 01:21:38,778 --> 01:21:41,059 Because I made a reservation for 8:00. 1521 01:21:41,083 --> 01:21:42,712 Sure, why not. 1522 01:21:42,736 --> 01:21:45,933 I'm always down to try something at least once. 1523 01:21:45,957 --> 01:21:50,068 Sometimes twice? 1524 01:21:50,092 --> 01:21:53,312 Very rarely. 1525 01:22:30,871 --> 01:22:32,110 How far is this place? 1526 01:22:32,134 --> 01:22:33,111 Up there. 1527 01:22:33,135 --> 01:22:34,155 Sushi Momo. 1528 01:22:34,179 --> 01:22:35,591 See it? 1529 01:22:35,615 --> 01:22:37,506 Should we hitch a ride? 1530 01:22:37,530 --> 01:22:38,855 Oh, very funny. 1531 01:22:38,879 --> 01:22:41,119 Trust me, once you taste how bomb this sushi is, 1532 01:22:41,143 --> 01:22:42,946 you won't be complaining. 1533 01:22:42,970 --> 01:22:44,189 Ok. 1534 01:22:50,413 --> 01:22:52,493 That's weird, my Aunt Kim called me a bunch of times. 1535 01:22:52,517 --> 01:22:53,696 You should call her back. 1536 01:22:53,720 --> 01:22:55,240 Oh damn, I forgot my wallet in the car. 1537 01:22:55,264 --> 01:22:56,961 You go ahead, I'll catch up. 1538 01:22:59,138 --> 01:23:00,138 Oh, thank god. 1539 01:23:00,162 --> 01:23:01,356 Hi! Where are you? 1540 01:23:01,380 --> 01:23:03,054 Are you ok? Are you alone? 1541 01:23:03,078 --> 01:23:04,427 Oh, no. I'm with Zach. 1542 01:23:06,255 --> 01:23:09,408 Hello? Hello? 1543 01:23:09,432 --> 01:23:11,410 I don't know what happened, I just lost her! 1544 01:23:11,434 --> 01:23:14,587 You make one sound and I'll kill you and your little boyfriend. 1545 01:23:14,611 --> 01:23:16,980 What, did you think I wasn't gonna come for you? Huh? 1546 01:23:17,004 --> 01:23:19,094 I don't leave any loose ends! 1547 01:23:23,663 --> 01:23:28,557 Hello? Hello? Are you there? 1548 01:23:28,581 --> 01:23:30,211 Hello? 1549 01:23:30,235 --> 01:23:31,169 Zach, is that you? 1550 01:23:31,193 --> 01:23:31,908 Yeah, yeah, yeah. 1551 01:23:31,932 --> 01:23:33,040 What's going on? 1552 01:23:33,064 --> 01:23:34,384 Chelsea's phone was on the ground. 1553 01:23:34,408 --> 01:23:35,808 I think something's happened to her. 1554 01:23:35,832 --> 01:23:36,478 What? 1555 01:23:36,502 --> 01:23:37,871 Where are you? 1556 01:23:37,895 --> 01:23:39,135 We're right outside Sushi Momo. 1557 01:23:39,159 --> 01:23:40,352 Washington and Redford. 1558 01:23:40,376 --> 01:23:41,896 The Sushi Momo, Washington and Redford. 1559 01:23:41,920 --> 01:23:44,040 Listen, we're sending the police over there right now. 1560 01:23:46,556 --> 01:23:48,534 Do you see her anywhere?? 1561 01:23:48,558 --> 01:23:50,536 Zach! 1562 01:23:50,560 --> 01:23:52,059 Chelsea! 1563 01:23:52,083 --> 01:23:53,104 Chelsea! 1564 01:23:53,128 --> 01:23:54,520 Zach! Look out! 1565 01:24:13,409 --> 01:24:15,062 Help! 1566 01:24:25,986 --> 01:24:27,225 Get off of me!! 1567 01:24:27,249 --> 01:24:27,921 You guys got him? 1568 01:24:27,945 --> 01:24:30,576 Hold him down! 1569 01:24:30,600 --> 01:24:32,012 Zach!!! 1570 01:24:32,036 --> 01:24:33,361 Please, what's going on?! 1571 01:24:33,385 --> 01:24:35,581 Kim! Kim! 1572 01:24:35,605 --> 01:24:37,322 Oh my god, are you ok? 1573 01:24:37,346 --> 01:24:40,542 I got shot in the shoulder but I'm ok, I'm ok. 1574 01:24:40,566 --> 01:24:43,023 Ok, the police are coming with an ambulance, 1575 01:24:43,047 --> 01:24:44,851 just stay calm, ok? 1576 01:24:44,875 --> 01:24:46,875 We will meet you at the hospital, we will be there. 1577 01:24:46,899 --> 01:24:48,246 Chelsea!! 1578 01:24:48,270 --> 01:24:51,292 I have a lot to tell you about the real me. 1579 01:24:51,316 --> 01:24:54,730 I know, Brittany, it's ok honey. 1580 01:24:54,754 --> 01:24:55,874 We know everything, it's ok. 1581 01:24:55,898 --> 01:24:58,466 As long as you're safe. 1582 01:26:06,696 --> 01:26:09,327 There here, they're here! 1583 01:26:09,351 --> 01:26:11,962 Ok, ok. 1584 01:26:15,116 --> 01:26:16,116 Come here. 1585 01:26:16,140 --> 01:26:18,273 She's here! 1586 01:26:20,275 --> 01:26:21,861 Surprise! 1587 01:26:21,885 --> 01:26:24,080 What is all of this? 1588 01:26:24,104 --> 01:26:25,343 A surprise party. 1589 01:26:25,367 --> 01:26:26,605 What for? 1590 01:26:26,629 --> 01:26:28,128 It's not my birthday. 1591 01:26:28,152 --> 01:26:31,349 Doesn't mean we don't have something to celebrate. 1592 01:26:31,373 --> 01:26:34,941 Ok, who's going to tell me what's going on? 1593 01:26:46,344 --> 01:26:48,540 Petition for legal adoption? 1594 01:26:48,564 --> 01:26:51,238 We filed the papers on Tuesday. 1595 01:26:51,262 --> 01:26:53,632 I was going to wait until it was official, but... 1596 01:26:53,656 --> 01:26:56,330 Yeah, well, I couldn't wait. 1597 01:26:56,354 --> 01:27:00,291 There was no way I could keep that secret much longer. 1598 01:27:00,315 --> 01:27:01,422 Adoption. 1599 01:27:01,446 --> 01:27:03,250 We'll be a family soon. 1600 01:27:03,274 --> 01:27:05,494 A real family. 1601 01:27:13,806 --> 01:27:16,069 We already are. 110068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.