Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,600 --> 00:00:17,167
Golly:
He looks in a bad way.
2
00:00:18,837 --> 00:00:21,772
Of all the beasts
in the world,
3
00:00:21,773 --> 00:00:23,808
it had to be you,
Big Eric.
4
00:00:27,412 --> 00:00:30,080
Duncan: He's well off the beaten track.
5
00:00:30,081 --> 00:00:31,582
Where's he come from?
6
00:00:31,583 --> 00:00:33,484
Duncan, bullets.
7
00:00:33,485 --> 00:00:35,352
- Bullets?
- Bullets.
8
00:00:35,353 --> 00:00:39,356
- You've got them.
- If I had them would I be asking you for them?
9
00:00:39,357 --> 00:00:41,158
Do you want me
to get some?
10
00:00:41,159 --> 00:00:44,695
No, son, I'm going to sit here and
wait till the beast comes to me.
11
00:00:44,696 --> 00:00:47,632
Then I'm going to put him out of
his misery with a few harsh words.
12
00:00:47,633 --> 00:00:49,567
- ( laughs )
- Go.
13
00:01:01,312 --> 00:01:03,814
( theme music playing )
14
00:02:03,241 --> 00:02:05,476
What on earth
are you playing at?
15
00:02:05,477 --> 00:02:08,912
No, I think
it's all right.
16
00:02:08,913 --> 00:02:11,748
Lexie: Okay, back,
back. Back, back, back.
17
00:02:11,749 --> 00:02:15,186
Back, back,
keep coming, keep coming.
18
00:02:15,187 --> 00:02:17,221
Oh, stop, stop!
Stop there.
19
00:02:19,291 --> 00:02:21,392
Have you ever
reversed in before?
20
00:02:24,629 --> 00:02:26,763
One very big haggis.
21
00:02:26,764 --> 00:02:29,166
Do you know how much this
fridge unit's costing us?
22
00:02:29,167 --> 00:02:31,268
And he nearly
slams it into the wall.
23
00:02:31,269 --> 00:02:33,504
- What are you grinning at?
- You...
24
00:02:33,505 --> 00:02:37,508
and how deep down I know you're
enjoying every minute of this.
25
00:02:37,509 --> 00:02:40,277
Could you plug this into
the kitchen for me please?
26
00:02:40,278 --> 00:02:42,346
Be careful
with the haggis.
27
00:02:42,347 --> 00:02:45,849
I quite like you when you're
in your organizing mode.
28
00:02:49,787 --> 00:02:52,256
- Who's that?
- Don't know.
29
00:02:56,194 --> 00:02:58,229
Are you lost?
Can we help at all?
30
00:02:59,698 --> 00:03:01,732
I'm looking
for this man.
31
00:03:03,034 --> 00:03:04,935
Lexie:
It's Golly, isn't it?
32
00:03:05,937 --> 00:03:08,205
( chuckles )
33
00:03:08,206 --> 00:03:11,675
Golly's up in the hills somewhere. it
might be some time before he's back.
34
00:03:13,612 --> 00:03:15,512
Where?
35
00:03:15,513 --> 00:03:18,749
They headed to Raglan Glen,
up there.
36
00:03:18,750 --> 00:03:20,317
Thanks.
37
00:03:20,318 --> 00:03:22,319
It'd be nice to know
who's asking for him.
38
00:03:22,320 --> 00:03:24,588
Paul... Bowman.
39
00:03:24,589 --> 00:03:26,657
And how do you
know Golly?
40
00:03:26,658 --> 00:03:29,560
I don't.
41
00:03:29,561 --> 00:03:33,464
- Archie, I need to get a number off you for the band.
- Hang on a minute.
42
00:03:33,465 --> 00:03:35,198
Morning, Archie.
43
00:03:36,635 --> 00:03:38,168
Morning.
44
00:03:38,169 --> 00:03:40,504
- Morning, Archie.
- Morning.
45
00:03:52,049 --> 00:03:55,352
I've been helping you organize
the Ghillie's Ball for years now.
46
00:03:55,353 --> 00:03:57,354
Ah, but this year
you're the host.
47
00:03:57,355 --> 00:03:58,822
And with Irene gone-
48
00:03:58,823 --> 00:04:01,091
it's just a traditional ball.
So it's going to be
49
00:04:01,092 --> 00:04:04,561
the same as it was last year and the year
before that, and the year before that.
50
00:04:04,562 --> 00:04:07,063
Don't worry, it'll be fine.
51
00:04:07,064 --> 00:04:08,965
Oops.
52
00:04:08,966 --> 00:04:11,669
Right here...
would be good.
53
00:04:11,670 --> 00:04:14,638
And then the waitresses can serve
drinks as the guests come in.
54
00:04:14,639 --> 00:04:16,540
Would you like any
help in the kitchen?
55
00:04:16,541 --> 00:04:18,375
Things aren't
that bad just yet.
56
00:04:18,376 --> 00:04:21,978
Don't worry, everything's
in hand. Honestly.
57
00:04:21,979 --> 00:04:23,980
- Morning.
- Morning.
58
00:04:23,981 --> 00:04:27,150
I thought the boarders of the
old jardin might need a haircut.
59
00:04:27,151 --> 00:04:29,553
That's very kind of you
to offer, Kilwillie.
60
00:04:29,554 --> 00:04:31,121
Oh, no.
I didn't mean-
61
00:04:31,122 --> 00:04:33,023
I meant you could
borrow it, that's all.
62
00:04:33,024 --> 00:04:35,559
Really no need. Andrew lent
me his just the other day.
63
00:04:35,560 --> 00:04:37,728
- Oh.
- Trust it did the job.
64
00:04:37,729 --> 00:04:39,330
It certainly did.
Now you're here.
65
00:04:39,331 --> 00:04:42,165
Kilwillie, do you want
to stay and be a helper, too?
66
00:04:42,166 --> 00:04:44,968
Could you define helper
a bit more clearly?
67
00:04:44,969 --> 00:04:46,269
Well, to begin with,
68
00:04:46,270 --> 00:04:48,672
all those chairs have got
to be moved round the tables.
69
00:04:48,673 --> 00:04:51,408
- And then-
- thing is I've got a very-
70
00:04:51,409 --> 00:04:54,177
oh, well,
you know me.
71
00:04:54,178 --> 00:04:57,113
Always ready to lend
a helping hand.
72
00:04:57,114 --> 00:04:59,082
( chuckles )
I'm sorry, Molly-
73
00:05:00,719 --> 00:05:02,319
who the dickens
is he?
74
00:05:02,320 --> 00:05:04,921
Andrew,
as I said.
75
00:05:04,922 --> 00:05:07,023
Andrew.
76
00:05:08,025 --> 00:05:09,926
Right!
77
00:05:16,534 --> 00:05:18,369
You should leave a few
of these unshelled.
78
00:05:18,370 --> 00:05:20,070
It really sets
the plates off.
79
00:05:20,071 --> 00:05:23,306
( clears throat ) Isn't there something
else you could be getting on with?
80
00:05:23,307 --> 00:05:27,177
No, no, no. I've got the
whole day clear for you.
81
00:05:27,178 --> 00:05:29,847
I even told Golly and Duncan I
couldn't go stalking with them.
82
00:05:29,848 --> 00:05:31,915
( car approaching )
83
00:05:31,916 --> 00:05:33,550
Huh, I wonder
what he's doing back.
84
00:05:38,723 --> 00:05:40,957
Give me
one minute, okay?
85
00:05:42,293 --> 00:05:44,294
Take your time.
86
00:05:51,235 --> 00:05:54,204
I thought you were
up on the hill.
87
00:05:54,205 --> 00:05:57,173
No, boss,
I'm here.
88
00:05:57,174 --> 00:05:59,676
I was just wondering why.
89
00:05:59,677 --> 00:06:02,212
Saw Big Eric...
90
00:06:02,213 --> 00:06:04,882
injured pretty bad.
91
00:06:04,883 --> 00:06:06,683
Are you sure it was him?
92
00:06:06,684 --> 00:06:09,152
Yeah, I think one
of the younger stags
93
00:06:09,153 --> 00:06:11,288
gave him more than he
bargained for in the rut.
94
00:06:11,289 --> 00:06:13,457
Golly thinks we should
put him out of his misery.
95
00:06:13,458 --> 00:06:15,592
So why didn't you
just take the shot?
96
00:06:16,928 --> 00:06:18,929
Um...
97
00:06:20,231 --> 00:06:21,598
Dunc, what are you
looking for?
98
00:06:23,000 --> 00:06:24,334
Ammunition.
99
00:06:31,075 --> 00:06:33,810
Boys, I've got
a job for somebody.
100
00:06:33,811 --> 00:06:35,312
Both:
Certainly.
101
00:06:35,313 --> 00:06:37,981
There's a box in the attic
with all the table decorations.
102
00:06:37,982 --> 00:06:39,916
Both:
I'll go.
103
00:06:39,917 --> 00:06:42,185
On second thought,
it's really a two-man job.
104
00:06:42,186 --> 00:06:44,087
What sort of box?
105
00:06:44,088 --> 00:06:46,890
I'm not sure, really.
A small box I think.
106
00:06:46,891 --> 00:06:48,459
But it's very heavy.
107
00:06:48,460 --> 00:06:50,427
We'll find it
I'm sure, dear Molly.
108
00:06:50,428 --> 00:06:51,895
It could be
under some things.
109
00:06:51,896 --> 00:06:53,297
We'll be back
in a trice.
110
00:06:53,298 --> 00:06:56,233
So it's a small box
under some things.
111
00:06:56,234 --> 00:06:58,235
Yes.
112
00:07:01,306 --> 00:07:03,874
- Molly.
- Yes?
113
00:07:03,875 --> 00:07:06,076
I just wanted
to be absolutely sure-
114
00:07:06,077 --> 00:07:08,979
everything in the garden's
rosy, isn't it?
115
00:07:08,980 --> 00:07:11,482
Well, apart from
the rosa mundi having a touch-
116
00:07:11,483 --> 00:07:13,417
no, no,
I meant between us-
117
00:07:15,153 --> 00:07:18,255
after the proposal.
118
00:07:18,256 --> 00:07:20,691
- Of course.
- Because we did agree that we wouldn't
119
00:07:20,692 --> 00:07:22,626
let it stop us being chums,
didn't we?
120
00:07:22,627 --> 00:07:24,762
As far as I'm concerned,
Kilwillie,
121
00:07:24,763 --> 00:07:26,830
nothing will ever change.
122
00:07:28,266 --> 00:07:30,534
Where is the attic?
123
00:07:30,535 --> 00:07:32,503
Top of the house,
dear boy. it usually is.
124
00:07:40,278 --> 00:07:41,812
Okay.
125
00:07:41,813 --> 00:07:43,814
Good.
126
00:07:43,815 --> 00:07:46,583
Okay, give me your hand
and I'll pull you up.
127
00:07:46,584 --> 00:07:49,186
I'm fine.
I have scaled Ben Nevis.
128
00:07:49,187 --> 00:07:50,921
I think I can
manage this.
129
00:07:50,922 --> 00:07:54,825
I was in the Himalayas about five
years back. You ever climbed there?
130
00:07:54,826 --> 00:07:56,760
Well, not recently.
131
00:08:03,234 --> 00:08:05,235
Well, pull, man, pull!
132
00:08:07,739 --> 00:08:10,307
So he definitely
has to be culled?
133
00:08:10,308 --> 00:08:12,042
From what Duncan says.
134
00:08:12,043 --> 00:08:15,412
It's silly, but it feels
like losing one of the family.
135
00:08:16,715 --> 00:08:18,849
I better get going.
The sooner I'm gone,
136
00:08:18,850 --> 00:08:20,484
the sooner I'll
be back to help.
137
00:08:20,485 --> 00:08:22,419
She so wants this evening
to be a success,
138
00:08:22,420 --> 00:08:24,655
but honestly, Archie,
I could have never coped
139
00:08:24,656 --> 00:08:26,690
on my own like she's
trying to do.
140
00:08:26,691 --> 00:08:29,660
Just do what you can. She'll
thank you for it in the end.
141
00:08:38,770 --> 00:08:40,937
Molly, did Archie leave
the number for the band?
142
00:08:40,938 --> 00:08:42,506
Was he supposed to?
143
00:08:45,477 --> 00:08:47,778
( sighs )
Fine.
144
00:09:52,500 --> 00:09:54,635
Do you know,
145
00:09:54,636 --> 00:09:58,405
I think our search would be
more profitable at the other end.
146
00:09:58,406 --> 00:10:00,875
- Perhaps we should admit defeat.
- Nonsense!
147
00:10:00,876 --> 00:10:02,743
If you knew Molly
half as well as I do,
148
00:10:02,744 --> 00:10:05,179
you'd know that defeat is
not a word in her vocabulary.
149
00:10:07,115 --> 00:10:10,484
You're rather close
to Molly, aren't you?
150
00:10:10,485 --> 00:10:13,053
Perhaps none so close,
though I say it myself.
151
00:10:14,422 --> 00:10:16,323
And she never
mentioned me to you?
152
00:10:16,324 --> 00:10:18,993
No.
153
00:10:18,994 --> 00:10:20,627
Good grief!
154
00:10:20,628 --> 00:10:23,164
Oh, I'm sorry. I was just-
I'm sorry.
155
00:10:23,165 --> 00:10:25,266
Yes, well,
156
00:10:25,267 --> 00:10:28,836
perhaps we should concentrate
on the matter in hand.
157
00:10:28,837 --> 00:10:30,337
Not that one.
158
00:10:36,611 --> 00:10:38,478
So now what?
159
00:10:39,614 --> 00:10:42,016
Simply have to open it
from this side.
160
00:10:53,494 --> 00:10:55,963
- Help! Help!
- Help! Help!
161
00:10:55,964 --> 00:10:59,533
- Help!
- Help!
162
00:11:02,838 --> 00:11:05,272
There is a track, you know,
if you want to stay on it.
163
00:11:05,273 --> 00:11:09,143
I'll bring him up
once we've got Big Eric.
164
00:11:20,889 --> 00:11:22,789
Do you think
we're a bit stuck?
165
00:11:22,790 --> 00:11:25,659
I think there's
a distinct possibility.
166
00:11:33,734 --> 00:11:36,270
- Thanks.
- 20 cases- 10 red, 10 white.
167
00:11:36,271 --> 00:11:38,605
And I don't actually
want it here, though.
168
00:11:40,175 --> 00:11:42,343
That's fine.
Just put it-
169
00:11:42,344 --> 00:11:44,544
thanks.
I need this wine lifted
170
00:11:44,545 --> 00:11:46,480
to the marquis...
171
00:11:50,085 --> 00:11:58,792
Molly?
172
00:11:58,793 --> 00:12:00,794
- ( explosion )
- ( Molly screams )
173
00:12:01,963 --> 00:12:03,330
( Molly groans )
174
00:12:04,366 --> 00:12:06,500
Woman:
Anybody home?
175
00:12:06,501 --> 00:12:08,435
Oh, Molly,
176
00:12:08,436 --> 00:12:10,604
I know we're early,
but I-
177
00:12:12,974 --> 00:12:15,209
I'm afraid
the haggis is off.
178
00:12:31,759 --> 00:12:33,593
Archie:
How bad is he?
179
00:12:33,594 --> 00:12:36,263
He'll not make it through
another winter, that's for sure.
180
00:12:36,264 --> 00:12:39,033
And we need
to do it today.
181
00:12:39,034 --> 00:12:40,901
I'll not let
the beast suffer.
182
00:12:40,902 --> 00:12:42,869
I'd like to be the one
who takes the shot.
183
00:12:42,870 --> 00:12:44,738
Of course.
184
00:12:44,739 --> 00:12:46,640
Right,
let's get started.
185
00:12:49,744 --> 00:12:51,378
Archie:
Oh, before I forget,
186
00:12:51,379 --> 00:12:53,080
you don't know
a Paul Bowman, do you?
187
00:12:53,081 --> 00:12:54,848
Never heard of him.
188
00:12:54,849 --> 00:12:56,783
Well, I met him earlier.
189
00:12:56,784 --> 00:12:59,520
And we just passed him
in the Land Rover.
190
00:12:59,521 --> 00:13:01,688
Where is
the Land Rover?
191
00:13:03,558 --> 00:13:05,492
It's a wee bit stuck.
192
00:13:06,494 --> 00:13:08,328
Duncan,
if you were a stag,
193
00:13:08,329 --> 00:13:10,697
we'd have you
culled by now.
194
00:13:10,698 --> 00:13:13,500
- Bowman, you said?
- Yeah.
195
00:13:13,501 --> 00:13:15,936
No, never heard of him.
196
00:13:17,872 --> 00:13:19,473
Have I got it all?
197
00:13:19,474 --> 00:13:22,276
Yeah, yeah.
Look as good as new.
198
00:13:22,277 --> 00:13:23,843
( laughing )
199
00:13:23,844 --> 00:13:26,780
You know, I always remember
the first time we came here.
200
00:13:26,781 --> 00:13:30,016
Zara and Archie
racing through here,
201
00:13:30,017 --> 00:13:32,919
her in her best frock
and him in his short trousers.
202
00:13:32,920 --> 00:13:35,021
- Mother-
- what was it you used to play?
203
00:13:35,022 --> 00:13:37,023
"Kiss, chase. "
204
00:13:37,024 --> 00:13:39,759
Oh, aye,
did he ever catch you?
205
00:13:39,760 --> 00:13:41,728
He was the one
running away.
206
00:13:41,729 --> 00:13:43,897
( chuckling )
207
00:13:43,898 --> 00:13:45,932
There we are.
208
00:13:45,933 --> 00:13:47,901
My late husband
Gerald and I,
209
00:13:47,902 --> 00:13:51,572
we always hoped that Zara
and Archie might have...
210
00:13:51,573 --> 00:13:53,440
never mind.
211
00:13:53,441 --> 00:13:54,941
How is your husband?
212
00:13:54,942 --> 00:13:58,112
Still running. But he lets
me catch him sometimes.
213
00:13:58,113 --> 00:13:59,446
( chuckles )
214
00:13:59,447 --> 00:14:01,948
Zara, bless her,
has given up chasing.
215
00:14:01,949 --> 00:14:03,183
Haven't you, poppet?
216
00:14:04,885 --> 00:14:07,254
Sorry about
the early arrival.
217
00:14:07,255 --> 00:14:09,423
It's fine.
Isn't it, Lexie?
218
00:14:09,424 --> 00:14:11,225
Absolutely.
219
00:14:11,226 --> 00:14:13,227
Zara may have given up
on the manhunt,
220
00:14:13,228 --> 00:14:15,962
but I thought if I was finally
going to find a new husband,
221
00:14:15,963 --> 00:14:19,166
I should get along early
to avoid disappointment.
222
00:14:21,603 --> 00:14:23,570
We're not in your way,
are we?
223
00:14:23,571 --> 00:14:26,440
No, not at all.
224
00:14:26,441 --> 00:14:28,675
I know from all the functions
I've arranged
225
00:14:28,676 --> 00:14:30,310
it's when you think
it's all in hand,
226
00:14:30,311 --> 00:14:32,979
that's when the little problems
seem to pop up out of nowhere.
227
00:14:32,980 --> 00:14:34,748
Don't they just.
228
00:14:34,749 --> 00:14:37,151
( sighs )
229
00:14:37,152 --> 00:14:40,420
We do so always love
coming to visit Glenbogle.
230
00:14:40,421 --> 00:14:43,590
And we love having you. You
mustn't leave it so long next time.
231
00:14:43,591 --> 00:14:46,726
I can see Archie's done well
for himself with you, Lexie.
232
00:14:46,727 --> 00:14:49,696
Perhaps you should have
a word with Zara later.
233
00:14:49,697 --> 00:14:51,632
Pass on your
secret for success.
234
00:14:51,633 --> 00:14:53,500
Well, then it wouldn't
be a secret anymore.
235
00:14:53,501 --> 00:14:56,637
And now, if you'll excuse me
I've got flowers to sort out,
236
00:14:56,638 --> 00:14:59,206
wine to move
and a kitchen to de-haggis.
237
00:15:01,409 --> 00:15:04,478
( sighs ) One can
never have too much time
238
00:15:04,479 --> 00:15:06,446
to get ready
for these occasions.
239
00:15:06,447 --> 00:15:08,382
Clearly not.
240
00:15:08,383 --> 00:15:10,784
And as you can see, Molly,
Zara is not blessed
241
00:15:10,785 --> 00:15:12,819
with Lexie's
natural beauty.
242
00:15:12,820 --> 00:15:14,988
Look, if a girl is going
to catch the right chap
243
00:15:14,989 --> 00:15:17,658
she's got to have
the right face to do it with.
244
00:15:17,659 --> 00:15:19,660
And if you haven't
got one of your own,
245
00:15:19,661 --> 00:15:21,328
paint it on.
246
00:15:21,329 --> 00:15:25,432
Well, I think that Zara has
a very nice natural look.
247
00:15:25,433 --> 00:15:27,267
- Help!
- Help!
248
00:15:27,268 --> 00:15:29,269
Can I hear
someone calling?
249
00:15:37,412 --> 00:15:38,912
Just the wind.
250
00:15:38,913 --> 00:15:40,581
( chuckles )
251
00:15:43,918 --> 00:15:46,886
Help! Help!
252
00:15:50,925 --> 00:15:53,893
Maybe bouncing around
isn't such a good idea.
253
00:15:53,894 --> 00:15:56,630
But somebody's bound to cross
the landing sooner or later
254
00:15:56,631 --> 00:15:58,498
then they'll hear.
255
00:15:58,499 --> 00:16:02,769
Or maybe they'll see you when you
come crashing through the ceiling.
256
00:16:02,770 --> 00:16:05,905
- What exactly are you implying?
- Nothing.
257
00:16:05,906 --> 00:16:07,173
I may be a little stout,
258
00:16:07,174 --> 00:16:09,376
but it think it's a bit off
to point it out.
259
00:16:09,377 --> 00:16:11,211
That's not
what I meant.
260
00:16:11,212 --> 00:16:14,180
Nanny always said I was built
for carrying responsibilities.
261
00:16:14,181 --> 00:16:16,149
Nanny?
262
00:16:17,352 --> 00:16:19,353
Ow.
263
00:16:21,188 --> 00:16:23,223
And just for the record,
264
00:16:23,224 --> 00:16:25,592
I am only
a few pounds heavier
265
00:16:25,593 --> 00:16:27,461
than the official
national average
266
00:16:27,462 --> 00:16:29,563
for my height
and build.
267
00:16:29,564 --> 00:16:32,366
I just happen to be
three inches shorter.
268
00:16:34,402 --> 00:16:36,370
We have guests
269
00:16:36,371 --> 00:16:39,105
and some assistance
would be appreciated.
270
00:16:39,106 --> 00:16:41,508
Ah, that box there
I wanted.
271
00:16:41,509 --> 00:16:45,312
Oh, and I thought-
wait! Ahh!
272
00:16:45,313 --> 00:16:48,382
I do hope that isn't
too painful.
273
00:16:55,890 --> 00:16:57,324
Worse things
in the world
274
00:16:57,325 --> 00:17:00,027
than being guardian
to all this, wouldn't you say?
275
00:17:00,028 --> 00:17:03,596
I can't believe I ever thought
I could live away from here.
276
00:17:03,597 --> 00:17:05,698
Golly:
Sometimes in our lives
277
00:17:05,699 --> 00:17:08,235
we're after
different things, son.
278
00:17:11,105 --> 00:17:14,041
Archie: Remind me never to take
all this for granted, Golly.
279
00:17:18,646 --> 00:17:20,947
Caring, gentle,
understanding-
280
00:17:20,948 --> 00:17:23,917
- You could have been a nurse, couldn't you?
- Me? I doubt it.
281
00:17:23,918 --> 00:17:26,753
You have all the qualities.
( gasps )
282
00:17:26,754 --> 00:17:28,721
Sorry.
283
00:17:28,722 --> 00:17:30,623
Didn't feel a thing.
284
00:17:30,624 --> 00:17:32,725
Molly,
285
00:17:32,726 --> 00:17:35,495
I've got
a jolly large splinter.
286
00:17:35,496 --> 00:17:38,398
- Where?
- Just there. It's huge.
287
00:17:38,399 --> 00:17:40,400
Oh, Kilwillie,
don't be such a baby.
288
00:17:42,503 --> 00:17:44,771
- It broken?
- Just bruised.
289
00:17:44,772 --> 00:17:46,573
Oh, well,
never mind.
290
00:17:46,574 --> 00:17:48,975
Would you like me to take
a look at your splinter?
291
00:18:28,816 --> 00:18:30,984
Okay, son,
292
00:18:30,985 --> 00:18:34,020
a good clean shot
to the heart.
293
00:18:36,090 --> 00:18:38,725
- ( grunts )
- ( gunshot fires )
294
00:18:38,726 --> 00:18:40,860
What are you doing?
I had the perfect shot.
295
00:18:55,543 --> 00:18:57,744
I'm told you're
looking for me.
296
00:19:02,783 --> 00:19:06,186
If you're the man
in this photo, then yes.
297
00:19:07,821 --> 00:19:09,722
- Megan.
- My mother.
298
00:19:14,529 --> 00:19:16,796
- Duncan.
- Aye?
299
00:19:16,797 --> 00:19:19,166
Go and see if you
can drive Big Eric
300
00:19:19,167 --> 00:19:20,867
up to the point
in the hill there.
301
00:19:22,036 --> 00:19:24,070
In 10 minutes we'll
cross the trees
302
00:19:24,071 --> 00:19:26,072
and see if we can
get a clear shot.
303
00:19:27,975 --> 00:19:29,643
You'll be upwind
of him there.
304
00:19:29,644 --> 00:19:30,943
Just do it, Duncan.
305
00:19:48,329 --> 00:19:51,030
I knew there was a chance you
would come up here someday,
306
00:19:51,031 --> 00:19:53,132
but not this way.
307
00:19:55,069 --> 00:19:56,536
I found this
in mom's things.
308
00:19:58,606 --> 00:20:02,242
Three weeks ago, I came home
from leave to find her dying...
309
00:20:02,243 --> 00:20:04,944
alone in her flat.
310
00:20:04,945 --> 00:20:06,946
I'm truly sorry
to hear that.
311
00:20:08,482 --> 00:20:10,750
It's from
your solicitors.
312
00:20:12,152 --> 00:20:16,155
Read it.
313
00:20:29,203 --> 00:20:31,738
"We acknowledge your desire
to keep independence
314
00:20:31,739 --> 00:20:35,342
and sole responsibility
for the child.
315
00:20:35,343 --> 00:20:39,346
The Glenbogle estate, representing
the interests of the father. "
316
00:20:44,685 --> 00:20:46,620
He's your son.
317
00:20:48,055 --> 00:20:50,724
My mother didn't want
anything from you back then
318
00:20:50,725 --> 00:20:52,659
and neither do I.
319
00:20:52,660 --> 00:20:56,863
- It's not that simple.
- All I came here for was to see my father.
320
00:20:56,864 --> 00:20:59,466
See the man who walked into my
mother's life 30-odd years ago
321
00:20:59,467 --> 00:21:01,434
and left her with a son.
322
00:21:01,435 --> 00:21:05,805
- I said it's not that simple.
- Then tell me you're not my father.
323
00:21:05,806 --> 00:21:08,541
Tell me that and I'll
leave here and not come back.
324
00:21:16,484 --> 00:21:18,084
We've got a stag
to shoot.
325
00:21:18,085 --> 00:21:20,153
Golly, you have
to deal with this.
326
00:21:21,455 --> 00:21:23,823
There's a storm
away in the mountains.
327
00:21:23,824 --> 00:21:26,025
I want us finished
and off the hill
328
00:21:26,026 --> 00:21:27,994
before it decides
to blow.
329
00:21:40,408 --> 00:21:42,309
Thank you.
330
00:21:42,310 --> 00:21:44,311
There you go.
331
00:21:44,312 --> 00:21:47,013
- Here we are.
- Ohh...
332
00:21:47,014 --> 00:21:49,582
- Help yourselves.
- Oh, that's splendid.
333
00:21:49,583 --> 00:21:51,518
An army marches
on its stomach.
334
00:21:51,519 --> 00:21:53,753
You shouldn't have
gone to all this trouble.
335
00:21:53,754 --> 00:21:55,488
You have enough
to do as it is.
336
00:21:56,490 --> 00:21:58,425
I feel dreadful
about the haggis.
337
00:21:58,426 --> 00:22:01,361
- The best thing you can do is take care of our guests.
- Roger.
338
00:22:01,362 --> 00:22:03,530
Making the haggis is
the last thing I needed.
339
00:22:03,531 --> 00:22:06,199
Don't know when I'm going to
have time to decorate this hall.
340
00:22:07,802 --> 00:22:10,570
I knew I was right
to get here early.
341
00:22:10,571 --> 00:22:13,172
Please, tell me
he's single.
342
00:22:13,173 --> 00:22:15,208
- I'm not sure.
- You must know.
343
00:22:15,209 --> 00:22:17,510
Widowed, I think.
344
00:22:19,046 --> 00:22:22,682
Now he would fit rather
nicely alongside my fireside.
345
00:22:22,683 --> 00:22:25,218
I shouldn't set your cap
at just the one chap
346
00:22:25,219 --> 00:22:27,420
until you've seen all
the available candidates.
347
00:22:27,421 --> 00:22:29,756
Yes, I'm sure
you're right, dear.
348
00:22:32,493 --> 00:22:35,161
You seem to have
forgotten my lemon.
349
00:22:35,162 --> 00:22:36,730
Oh, I'm sorry.
350
00:22:36,731 --> 00:22:38,565
I'll forgive you...
351
00:22:38,566 --> 00:22:40,533
just this once.
352
00:22:53,914 --> 00:22:56,816
The last ball we gave
had a Damien Hirst theme.
353
00:22:56,817 --> 00:22:58,951
It looked
absolutely fabulous.
354
00:22:58,952 --> 00:23:01,521
Oh.
I'm sure it did.
355
00:23:01,522 --> 00:23:03,923
You've got quite a gift
for interior design.
356
00:23:03,924 --> 00:23:05,892
Oh, thank you, Molly.
357
00:23:05,893 --> 00:23:07,660
I meant Zara.
358
00:23:07,661 --> 00:23:09,662
One doesn't like
to blow one's own trumpet.
359
00:23:09,663 --> 00:23:12,632
If I didn't blow mine
nobody else would.
360
00:23:15,436 --> 00:23:18,438
( Kilwillie
and Molly chuckle )
361
00:23:18,439 --> 00:23:20,874
Would you come
into the hall for a moment?
362
00:23:20,875 --> 00:23:22,876
I've had an idea.
Excuse us, Kilwillie.
363
00:23:41,361 --> 00:23:44,096
I know things have
to be dealt with,
364
00:23:44,097 --> 00:23:46,833
but not up here.
Not like this.
365
00:23:46,834 --> 00:23:50,069
Why are you so scared
of admitting the truth?
366
00:23:50,070 --> 00:23:52,505
I'm not planning on
claiming the family jewels.
367
00:23:57,545 --> 00:23:59,278
Talk to me.
368
00:24:05,586 --> 00:24:08,655
Now I got the answer
I came for.
369
00:24:08,656 --> 00:24:11,925
- Golly, you can't just let him go like this.
- Get out of my way!
370
00:24:11,926 --> 00:24:16,128
- No.
- I've never had a father and I don't want one.
371
00:24:16,129 --> 00:24:19,599
- Not one like him, that's for sure.
- I'm not your father, Paul.
372
00:24:22,202 --> 00:24:24,403
Hector MacDonald was.
373
00:24:26,073 --> 00:24:28,474
You and Archie
are brothers.
374
00:24:33,881 --> 00:24:37,617
( Kilwillie wheezes )
375
00:24:37,618 --> 00:24:40,119
Kilwillie, could you go down
to the cellar for me please
376
00:24:40,120 --> 00:24:42,822
and see if you can find
something special for the toasts?
377
00:24:42,823 --> 00:24:45,091
Of course.
378
00:24:45,092 --> 00:24:46,559
Andrew:
Warm work, that.
379
00:24:46,560 --> 00:24:49,228
If you get too hot, you could
always take your shirt off.
380
00:24:50,598 --> 00:24:52,799
I think perhaps
he needs a hand.
381
00:24:52,800 --> 00:24:54,767
These bottles
can be heavy.
382
00:24:59,073 --> 00:25:00,974
( laughs )
383
00:25:00,975 --> 00:25:03,375
You do realize that the
hunting season finishes today.
384
00:25:03,376 --> 00:25:05,478
Oh, don't worry, dear.
385
00:25:05,479 --> 00:25:09,448
I plan to have my stag stuffed
and mounted by midnight.
386
00:25:15,856 --> 00:25:18,024
As far as Hector
was concerned,
387
00:25:18,025 --> 00:25:20,059
Molly had left him.
388
00:25:20,060 --> 00:25:22,061
Poor woman felt
trapped up here.
389
00:25:22,062 --> 00:25:24,998
No friends, nothing.
Different world.
390
00:25:24,999 --> 00:25:27,734
She felt she had to get away-
she went back to London.
391
00:25:27,735 --> 00:25:30,269
Hector had no idea if she
would ever be coming back.
392
00:25:30,270 --> 00:25:32,338
Oh, so he ran off
to my mother?
393
00:25:32,339 --> 00:25:34,674
Look...
394
00:25:34,675 --> 00:25:37,209
I'm not trying to excuse
Hector's actions.
395
00:25:37,210 --> 00:25:38,878
No more did he.
396
00:25:38,879 --> 00:25:40,880
He lived with the shame
of it all his days,
397
00:25:40,881 --> 00:25:44,250
but the man was shattered.
Molly had left.
398
00:25:44,251 --> 00:25:46,552
He disappeared.
399
00:25:47,554 --> 00:25:49,689
I tracked him down
to Edinburgh.
400
00:25:49,690 --> 00:25:52,091
That's where that photo
was taken.
401
00:25:52,092 --> 00:25:54,060
Anyway,
by the time
402
00:25:54,061 --> 00:25:56,228
he got back here
it was all over between them.
403
00:25:56,229 --> 00:25:59,766
And then... Megan discovered
she was pregnant.
404
00:25:59,767 --> 00:26:01,668
He wanted to do
the right thing by her,
405
00:26:01,669 --> 00:26:04,871
wanted to make sure that
she wanted for nothing, but...
406
00:26:04,872 --> 00:26:06,939
she found out
that he was married,
407
00:26:06,940 --> 00:26:10,176
she- she didn't want
to know him anymore.
408
00:26:12,445 --> 00:26:14,714
I was sworn to secrecy.
409
00:26:16,416 --> 00:26:19,451
The family solicitors
drew a line under the matter
410
00:26:19,452 --> 00:26:22,288
with that letter.
411
00:26:23,323 --> 00:26:25,024
I don't believe this.
412
00:26:25,025 --> 00:26:28,094
Hector made me swear,
Archie.
413
00:26:28,095 --> 00:26:30,529
My father owned
all this?
414
00:26:30,530 --> 00:26:33,399
So everything I've ever known
is a lie, is it?
415
00:26:33,400 --> 00:26:35,868
You are still
Hector's son.
416
00:26:35,869 --> 00:26:37,870
And so is he.
417
00:26:37,871 --> 00:26:39,872
If I hadn't come here,
418
00:26:39,873 --> 00:26:41,774
no one would
ever have told me.
419
00:26:41,775 --> 00:26:44,744
That was the way
your mother wanted it to be.
420
00:26:47,014 --> 00:26:48,948
( panting )
421
00:26:48,949 --> 00:26:51,617
What are you doing?
422
00:26:51,618 --> 00:26:54,520
I got him around to exactly
where you wanted him.
423
00:26:54,521 --> 00:26:57,323
You had the perfect shot.
Why didn't you take it?
424
00:27:02,462 --> 00:27:04,130
I came up here
to shoot Big Eric
425
00:27:04,131 --> 00:27:06,032
and that's
what I'm going to do.
426
00:27:06,033 --> 00:27:08,201
Archie.
427
00:27:09,669 --> 00:27:11,804
Does somebody want
to tell me what's going on?
428
00:27:11,805 --> 00:27:13,806
Not now, Duncan.
429
00:27:23,717 --> 00:27:26,619
I can't believe the girls from
the pub aren't even here yet.
430
00:27:26,620 --> 00:27:28,521
( hammering )
431
00:27:30,758 --> 00:27:32,925
- Lexie: What have you done?
- Oriental chic.
432
00:27:37,665 --> 00:27:39,599
This is my hallway.
433
00:27:39,600 --> 00:27:41,501
Molly asked
if I could help.
434
00:27:41,502 --> 00:27:44,470
Molly: You said you didn't
have time to decorate the hall.
435
00:27:44,471 --> 00:27:47,540
- so I asked Zara to do it.
- This is very now, I can assure you.
436
00:27:50,076 --> 00:27:53,879
When the guests arrive, this
will be the first thing they see?
437
00:27:53,880 --> 00:27:55,214
Mm-hmm.
438
00:27:57,685 --> 00:28:00,520
This isn't Glenbogle.
439
00:28:00,521 --> 00:28:02,522
This isn't me.
440
00:28:05,426 --> 00:28:08,328
I suppose we could
lose some of the candles.
441
00:28:11,799 --> 00:28:13,566
Lexie.
442
00:28:23,276 --> 00:28:25,911
We should try and drive him
across the glen.
443
00:28:25,912 --> 00:28:28,481
Keep ourselves
well below the skyline.
444
00:28:28,482 --> 00:28:31,317
Nah, he's heading
for cover.
445
00:28:31,318 --> 00:28:33,519
He'll not leave
the herd.
446
00:28:33,520 --> 00:28:35,755
He's hurt.
447
00:28:35,756 --> 00:28:38,190
He wants cover.
448
00:28:38,191 --> 00:28:40,693
I think Duncan's right.
449
00:28:44,798 --> 00:28:48,100
( bellows )
450
00:28:48,101 --> 00:28:50,803
If he makes it through those
trees, you'll not get a shot.
451
00:28:50,804 --> 00:28:53,573
Nah.
452
00:28:53,574 --> 00:28:56,876
We've been keeping him
moving all day. He's tired.
453
00:28:56,877 --> 00:29:00,045
We should let him
make it to the trees.
454
00:29:00,046 --> 00:29:02,715
Then we can take
the shot on our terms.
455
00:29:08,522 --> 00:29:10,556
Okay.
456
00:29:10,557 --> 00:29:12,558
Let's do it.
457
00:29:23,103 --> 00:29:25,104
Can I talk to you?
458
00:29:26,440 --> 00:29:28,441
We're losing light.
459
00:29:35,649 --> 00:29:38,518
( sighs )
Oh dear, no.
460
00:29:38,519 --> 00:29:40,787
Far too demure.
461
00:29:40,788 --> 00:29:43,322
- Oh.
- ( laughs )
462
00:29:43,323 --> 00:29:45,625
Oh, he's obviously seen
a thing or two.
463
00:29:45,626 --> 00:29:48,027
But I like
worldly men.
464
00:29:48,028 --> 00:29:51,196
I'm surprised you've not
taken a shine to him, Molly.
465
00:29:51,197 --> 00:29:53,999
- Me?
- Now that you're a free agent
466
00:29:54,000 --> 00:29:56,135
it must have
crossed your mind.
467
00:29:56,136 --> 00:29:58,270
Go on, admit it.
468
00:29:58,271 --> 00:30:00,440
No.
Well, I mean-
469
00:30:00,441 --> 00:30:03,108
just don't go trying
anything this evening.
470
00:30:03,109 --> 00:30:04,677
I've got first dibs.
471
00:30:07,380 --> 00:30:10,650
Ah-ha,
the black.
472
00:30:10,651 --> 00:30:13,653
The black, the black,
the black...
473
00:30:14,655 --> 00:30:17,457
( growls )
474
00:30:18,792 --> 00:30:20,760
No, the booking
was for today,
475
00:30:20,761 --> 00:30:23,128
not for next week.
476
00:30:23,129 --> 00:30:25,565
But, Dougal,
I've got over 100 guests.
477
00:30:25,566 --> 00:30:27,333
I need those girls.
478
00:30:28,902 --> 00:30:30,670
A wedding.
479
00:30:30,671 --> 00:30:32,872
Oh, right. Well, you're
sorry and I'm stuffed.
480
00:30:33,874 --> 00:30:36,308
Oh, Lexie.
481
00:30:36,309 --> 00:30:38,344
( sighs )
482
00:31:03,837 --> 00:31:06,038
I remember my first stag.
483
00:31:07,741 --> 00:31:10,009
I was 13.
484
00:31:11,211 --> 00:31:13,278
I didn't want
to come.
485
00:31:15,549 --> 00:31:18,217
There was no way my father
was going to have a son
486
00:31:18,218 --> 00:31:20,252
who couldn't stalk.
487
00:31:24,090 --> 00:31:26,859
I was never supposed to be
the oldest son.
488
00:31:29,029 --> 00:31:31,196
This isn't my place.
489
00:31:35,368 --> 00:31:37,503
Jamie should be here,
not me.
490
00:32:00,393 --> 00:32:02,428
Someone has unplugged it.
491
00:32:02,429 --> 00:32:05,397
I can't risk serving food to guests
that's been lying around unchilled.
492
00:32:05,398 --> 00:32:06,933
Where was it plugged in?
493
00:32:06,934 --> 00:32:09,001
In the kitchen.
494
00:32:10,336 --> 00:32:12,905
- By the food mixer?
- Yes.
495
00:32:12,906 --> 00:32:15,675
W- w-w-well, I'm sure
it will be all right.
496
00:32:15,676 --> 00:32:17,743
Okay,
there you go.
497
00:32:17,744 --> 00:32:20,512
Just don't come blaming me
when the salmonella kicks in.
498
00:32:25,385 --> 00:32:28,253
No chance of a snack,
is there, to keep us going?
499
00:32:28,254 --> 00:32:30,556
( tray thuds )
500
00:32:33,527 --> 00:32:36,028
( bellows )
501
00:32:36,029 --> 00:32:38,231
Okay, just breathe in,
hold it,
502
00:32:38,232 --> 00:32:40,899
and let it out slowly
when you squeeze the trigger.
503
00:33:03,290 --> 00:33:05,157
Archie.
504
00:33:24,611 --> 00:33:27,647
Okay, son,
take the shot.
505
00:33:34,655 --> 00:33:36,622
( gunshot )
506
00:33:38,592 --> 00:33:40,826
Clean shot.
507
00:33:41,828 --> 00:33:43,829
Perfect shot.
508
00:33:45,432 --> 00:33:47,700
I'll go and get
the pony from the shelter.
509
00:34:09,523 --> 00:34:12,157
We may share a father...
510
00:34:14,528 --> 00:34:17,229
but I only have
one brother...
511
00:34:17,230 --> 00:34:19,532
and he died
16 years ago.
512
00:34:31,578 --> 00:34:33,579
Lexie?
513
00:34:44,390 --> 00:34:46,592
Okay, okay,
you were right.
514
00:34:46,593 --> 00:34:48,794
I took on too much.
515
00:34:50,997 --> 00:34:53,332
Lexie, darling,
516
00:34:53,333 --> 00:34:55,501
this evening isn't
about the food we eat
517
00:34:55,502 --> 00:34:58,904
or the decor.
It's about you and Glenbogle
518
00:34:58,905 --> 00:35:00,906
and saying thank you
to everybody
519
00:35:00,907 --> 00:35:02,775
for a wonderful season.
520
00:35:03,910 --> 00:35:06,846
I just wanted it to be
as good as it always is.
521
00:35:09,683 --> 00:35:11,951
Well, things don't always
have to be the same
522
00:35:11,952 --> 00:35:13,986
to be good, do they?
523
00:35:13,987 --> 00:35:16,655
No, I suppose not.
524
00:35:19,526 --> 00:35:21,894
Well...
525
00:35:21,895 --> 00:35:24,196
maybe it's time
for something a bit more...
526
00:35:24,197 --> 00:35:26,164
Lexie MacDonald.
527
00:35:31,437 --> 00:35:33,205
Shall I gather
the troops?
528
00:35:33,206 --> 00:35:36,174
This is going to be one Ghillie's
Ball Glenbogle will not forget.
529
00:35:36,175 --> 00:35:39,912
Okay, Kilwillie, could you clear
the front of the house please
530
00:35:39,913 --> 00:35:41,947
of any vehicles
that are there?
531
00:35:41,948 --> 00:35:45,417
Andrew, could you set up some
car parking spaces in the field?
532
00:35:45,418 --> 00:35:47,853
- Mm-hmm.
- I- I could help him.
533
00:35:47,854 --> 00:35:50,322
But hadn't he better
go with someone
534
00:35:50,323 --> 00:35:52,858
who knows the layout
of the estate?
535
00:35:52,859 --> 00:35:55,828
Okay, yup, well,
536
00:35:55,829 --> 00:35:58,864
Marilyn and Zara, could you
both come with me please?
537
00:36:08,441 --> 00:36:10,509
Keeping an eye
on me?
538
00:36:21,788 --> 00:36:24,389
Duncan: Eric ended up in the
woods after all, eh, Golly?
539
00:36:24,390 --> 00:36:26,258
Golly:
Yeah, well done, son.
540
00:36:26,259 --> 00:36:28,260
You were right
and I was wrong.
541
00:36:28,261 --> 00:36:31,163
But if you tell anyone,
I'll just deny it.
542
00:36:31,164 --> 00:36:33,465
Duncan: ( laughs ) So does this mean
543
00:36:33,466 --> 00:36:35,467
you're going to tell me
what's going on?
544
00:36:35,468 --> 00:36:37,903
Golly: You'll find out soon enough.
545
00:36:59,292 --> 00:37:01,760
I don't want my mother
knowing about this.
546
00:37:01,761 --> 00:37:05,598
I don't think it's something you're
going to be able to keep from her.
547
00:37:05,599 --> 00:37:07,800
You kept it
from me for long enough.
548
00:37:07,801 --> 00:37:09,768
And that was wrong.
549
00:37:09,769 --> 00:37:11,937
Look how hurt
you've been by it.
550
00:37:11,938 --> 00:37:14,339
It was wrong,
Archie.
551
00:37:15,475 --> 00:37:18,110
I want him
away from Glenbogle.
552
00:37:18,111 --> 00:37:20,646
It's late, son.
He's nowhere to go.
553
00:37:23,316 --> 00:37:25,484
The least you can do
is sleep on it.
554
00:37:30,857 --> 00:37:32,791
( siren wails )
555
00:37:47,841 --> 00:37:49,975
Listen, Archie,
556
00:37:49,976 --> 00:37:52,144
let the women
have their night.
557
00:37:52,145 --> 00:37:54,513
No need to rush in
and ruin it.
558
00:38:04,924 --> 00:38:08,127
- What do you think?
- You are so clever.
559
00:38:08,128 --> 00:38:09,795
I should have
thought of it.
560
00:38:26,445 --> 00:38:29,148
I want your word that you
won't cause any trouble.
561
00:38:29,149 --> 00:38:30,683
Lexie: Hi!
562
00:38:30,684 --> 00:38:33,518
( laughs ) While you've
been out having fun all day,
563
00:38:33,519 --> 00:38:35,520
we have been
working very hard.
564
00:38:38,825 --> 00:38:41,026
- Yeah, Paul.
- Lexie.
565
00:38:41,027 --> 00:38:43,028
I see you got Golly.
566
00:38:43,029 --> 00:38:45,097
So are you going to come
and join us, Paul?
567
00:38:45,098 --> 00:38:47,933
- I don't think so.
- No arguments.
568
00:38:47,934 --> 00:38:49,301
I'd better be off.
569
00:38:49,302 --> 00:38:51,636
Lexie!
570
00:38:53,039 --> 00:38:56,008
Archie, tell Paul he's got
to come and join in the fun.
571
00:38:56,009 --> 00:38:58,944
You know it's compulsory
at a Lexie MacDonald event.
572
00:38:58,945 --> 00:39:02,047
And I have my ghillie
for the ball.
573
00:39:02,048 --> 00:39:04,750
You know, this day just keeps
getting better and better.
574
00:39:07,787 --> 00:39:09,855
So that's your wife?
575
00:39:12,025 --> 00:39:14,727
Listen, I just wanted to find my father.
576
00:39:14,728 --> 00:39:16,661
But I'm too late.
577
00:39:18,297 --> 00:39:21,967
- So- - you won't find
a room in the village.
578
00:39:21,968 --> 00:39:24,402
You can stay here.
579
00:39:26,740 --> 00:39:29,007
Thanks.
580
00:39:29,008 --> 00:39:31,443
Just for tonight.
581
00:39:36,049 --> 00:39:38,316
( bell rings )
582
00:39:41,221 --> 00:39:43,421
Merilyn:
Andrew, save me a place.
583
00:39:43,422 --> 00:39:44,656
Molly!
584
00:39:44,657 --> 00:39:46,491
Oh, there's one.
585
00:39:48,494 --> 00:39:50,996
- Sorry.
- Lovely.
586
00:39:53,666 --> 00:39:55,267
I'm in pole position!
587
00:39:55,268 --> 00:39:57,602
I'll take that one.
That one here. thank you.
588
00:39:57,603 --> 00:40:00,739
This is the highlands, not
some English seaside resort.
589
00:40:00,740 --> 00:40:03,275
Oh, Zara,
come and have some fun.
590
00:40:03,276 --> 00:40:05,644
- Come on!
- ( bell rings )
591
00:40:05,645 --> 00:40:07,679
- ( ripping )
- Ahh!
592
00:40:09,415 --> 00:40:11,416
Oh no,
it's ruined.
593
00:40:11,417 --> 00:40:14,386
Here comes Kilwillie!
594
00:40:14,387 --> 00:40:15,888
( laughing )
595
00:40:15,889 --> 00:40:17,656
Where's the- aah!
596
00:40:19,558 --> 00:40:23,195
( ride siren blaring )
597
00:40:23,196 --> 00:40:25,130
- Ahh!
- ( laughing )
598
00:40:36,009 --> 00:40:38,343
( door opens, closes )
599
00:40:41,547 --> 00:40:43,548
This way.
600
00:41:04,671 --> 00:41:06,572
Thank you.
601
00:41:09,943 --> 00:41:12,444
Come on, Kilwillie. I need
some help with the catering.
602
00:41:12,445 --> 00:41:14,079
Catering?
603
00:41:14,080 --> 00:41:16,915
17 fried rice,
18 beef and oyster sauce,
604
00:41:16,916 --> 00:41:18,550
19 sweet and sour prawn.
605
00:41:18,551 --> 00:41:20,486
Eh, 20 sweet and sour prawn.
606
00:41:20,487 --> 00:41:22,688
20 sweet and sour prawn
and 16 chicken chop suey.
607
00:41:22,689 --> 00:41:24,623
- is there anything else?
- Prawn crackers?
608
00:41:24,624 --> 00:41:26,592
You didn't order any.
609
00:41:26,593 --> 00:41:30,295
Well, I though we might get
some complimentary ones.
610
00:41:31,531 --> 00:41:33,765
( speaking Chinese )
611
00:41:35,869 --> 00:41:38,336
Compliments
of the Lucky Star.
612
00:41:38,337 --> 00:41:40,372
( cash register beeping )
613
00:41:42,341 --> 00:41:44,409
( bagpipes playing )
614
00:41:44,410 --> 00:41:46,211
Ladies and gentlemen,
615
00:41:46,212 --> 00:41:48,614
dinner is served.
616
00:41:48,615 --> 00:41:50,949
( cheering )
617
00:41:54,854 --> 00:41:57,923
And of course, this would not
be the Glenbogle Ghillie's Ball
618
00:41:57,924 --> 00:42:00,926
without...
the monster haggis.
619
00:42:09,135 --> 00:42:11,102
Okay everyone,
tuck in.
620
00:42:11,103 --> 00:42:12,170
Help yourselves.
621
00:42:19,278 --> 00:42:21,112
I suppose now you're
going to tell me
622
00:42:21,113 --> 00:42:23,248
that you don't like
chicken chow mein and haggis?
623
00:42:23,249 --> 00:42:26,652
It's fine, though given
the choice, I'd prefer Japanese.
624
00:42:26,653 --> 00:42:29,354
I want you just to have
a good time, Zara.
625
00:42:29,355 --> 00:42:30,989
That's what I want
for everyone.
626
00:42:30,990 --> 00:42:32,925
Seems I've fulfilled
mother's prophecy
627
00:42:32,926 --> 00:42:34,793
and ended up on
the shelf yet again.
628
00:42:34,794 --> 00:42:36,795
Why don't you come
and meet some people?
629
00:42:36,796 --> 00:42:38,864
Like this?
630
00:42:39,866 --> 00:42:42,367
Oh dear.
We'll try something new.
631
00:42:44,571 --> 00:42:46,805
Come with me.
632
00:42:46,806 --> 00:42:49,374
So Archie was a bit
of a heartbreaker
633
00:42:49,375 --> 00:42:51,176
at age eight,
was he?
634
00:42:52,679 --> 00:42:55,146
I rather like the way
you do things at Glenbogle.
635
00:42:55,147 --> 00:42:57,049
Lexie's done
a wonderful job.
636
00:42:57,050 --> 00:42:58,817
In fact,
I've got to like
637
00:42:58,818 --> 00:43:00,953
a lot of things
since I've been here.
638
00:43:00,954 --> 00:43:02,921
Shall we?
639
00:43:04,123 --> 00:43:05,791
( bagpipes finish )
640
00:43:05,792 --> 00:43:07,759
( applause )
641
00:43:36,489 --> 00:43:38,389
One of those, perhaps?
642
00:43:40,392 --> 00:43:41,827
Prawn balls?
643
00:43:42,829 --> 00:43:45,430
No.
644
00:43:45,431 --> 00:43:47,733
Oh, would you
like that?
645
00:43:57,744 --> 00:44:00,211
You look great.
646
00:44:00,212 --> 00:44:02,648
Now, let's get
you a drink.
647
00:44:04,316 --> 00:44:06,451
Here we are.
648
00:44:12,458 --> 00:44:15,560
Can't we have
some music for dancing?
649
00:44:15,561 --> 00:44:17,595
I forgot the band.
650
00:44:17,596 --> 00:44:20,766
Well, I'm a bit rusty but I could
give you a quick burst on these.
651
00:44:20,767 --> 00:44:23,601
Why not? You can do everything else.
652
00:44:23,602 --> 00:44:26,171
If I dare say so,
653
00:44:26,172 --> 00:44:28,573
I have had a bit
of an idea on that front.
654
00:44:30,143 --> 00:44:32,844
( pop music playing )
655
00:44:36,949 --> 00:44:38,817
I love it.
656
00:44:43,923 --> 00:44:45,590
Doesn't she
look beautiful?
657
00:44:55,168 --> 00:44:57,169
Shall we dance?
658
00:44:59,338 --> 00:45:01,306
( laughs )
659
00:45:08,647 --> 00:45:10,682
Ooh!
660
00:45:10,683 --> 00:45:13,351
Andrew: It's great.
I'm really having fun!
661
00:45:15,654 --> 00:45:17,823
Ooh!
662
00:45:17,824 --> 00:45:20,192
( laughs )
663
00:45:20,193 --> 00:45:24,196
Hey, hey.
I used to love this!
664
00:45:28,101 --> 00:45:30,869
It's fine, it's fine.
No, no, don't worry.
665
00:45:30,870 --> 00:45:33,504
Oh my. oh.
666
00:45:34,741 --> 00:45:37,809
( tango music plays )
667
00:45:45,451 --> 00:45:48,286
You look a bit rusty,
old boy.
668
00:46:40,940 --> 00:46:42,707
Bravo!
669
00:46:46,813 --> 00:46:49,347
- Well done.
- You were wonderful.
670
00:46:55,788 --> 00:46:58,056
- Wasn't he good?
- Wonderful.
671
00:46:59,926 --> 00:47:02,060
Kilwillie: The storm never
came to anything then.
672
00:47:03,629 --> 00:47:05,730
Well, that's
the thing about storms.
673
00:47:05,731 --> 00:47:08,433
You know they're
out there...
674
00:47:08,434 --> 00:47:10,869
but you never know when
they're gonna let rip.
675
00:47:12,404 --> 00:47:15,273
Well, I hope it holds off
until I get home.
676
00:47:17,877 --> 00:47:20,411
You have a rather
splendid woman in Lexie.
677
00:47:20,412 --> 00:47:22,480
Do you know that?
678
00:47:22,481 --> 00:47:24,716
I do.
679
00:47:24,717 --> 00:47:26,651
Glenbogle's lucky to have
the pair of you.
680
00:47:33,159 --> 00:47:35,193
( engine starts )
681
00:47:39,065 --> 00:47:42,300
( traditional Scottish
dance music starts )
682
00:47:49,175 --> 00:47:51,809
Come on, Andrew.
One squashed toe,
683
00:47:51,810 --> 00:47:53,811
you're mine
for the entire evening.
684
00:47:58,717 --> 00:48:00,551
Isn't this fun?
685
00:48:00,552 --> 00:48:02,787
Even your father
would have enjoyed it.
686
00:48:07,260 --> 00:48:09,227
A dance, Mr. Laird?
687
00:48:09,228 --> 00:48:10,695
It's a very easy dance.
688
00:48:12,431 --> 00:48:16,201
- Archie, who is he?
- Molly: Keep spinning! Keep spinning!
689
00:48:18,537 --> 00:48:20,571
Molly:
That's it.
690
00:48:25,778 --> 00:48:28,213
( theme music playing )
691
00:48:28,263 --> 00:48:32,813
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.