Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,440 --> 00:00:04,704
[Man Singing]
2
00:00:29,000 --> 00:00:31,525
This little piggy went to market...
3
00:00:31,495 --> 00:00:34,953
[On Radio]
While the other little piggies stayed in their cars.
4
00:00:37,125 --> 00:00:39,753
Everything is looking cool.
You guys got your ears on?
5
00:00:39,716 --> 00:00:42,913
The wire's blowin' our doors off, Rico.
6
00:00:42,851 --> 00:00:45,342
Just don't leave me hangin'.
7
00:00:51,777 --> 00:00:56,714
[Singing Continues]
8
00:01:22,359 --> 00:01:25,453
[Continues]
9
00:02:08,650 --> 00:02:11,244
London gold was goin' at 450 today.
10
00:02:11,209 --> 00:02:14,667
That should put the briefcase
at just under 50 pounds troy.
11
00:02:14,600 --> 00:02:18,229
Yeah? What I'm gettin'
better be worth the trade.
12
00:02:19,111 --> 00:02:21,045
[Continues]
13
00:02:24,229 --> 00:02:27,665
You don't mind a taste first, do you?
14
00:02:27,588 --> 00:02:29,522
Help yourself.
15
00:02:31,427 --> 00:02:35,022
[Continues]
16
00:03:12,630 --> 00:03:14,894
[Laughing]
17
00:03:20,884 --> 00:03:23,318
We're in. Let's hit 'em.
18
00:03:25,267 --> 00:03:27,360
[Man On Loudspeaker]
Freeze! Police!
19
00:03:27,346 --> 00:03:29,940
[Machine Gun Fire]
20
00:03:33,744 --> 00:03:35,712
[Switek On Radio]
Sonny, deal's gone bad.
21
00:03:35,695 --> 00:03:37,788
All right, everybody move.
Everybody move, move!
22
00:03:44,013 --> 00:03:46,106
[Tires Screeching]
23
00:03:47,053 --> 00:03:51,183
[Continues]
24
00:03:51,083 --> 00:03:53,108
Come on.
25
00:03:54,090 --> 00:03:56,854
What the hell's goin' on here?
This some type of joke or something?
26
00:03:56,809 --> 00:04:00,210
Yeah, and here's the punch line.
Swim or die. [Siren Blaring]
27
00:04:08,646 --> 00:04:10,637
Let's go. Come on. Let's go.
28
00:04:11,589 --> 00:04:13,614
[Continues]
29
00:04:42,779 --> 00:04:44,838
You okay? You all right?
30
00:04:44,827 --> 00:04:46,886
Yeah.
All right. Stay there.
31
00:04:47,769 --> 00:04:50,602
[Continues]
32
00:04:53,560 --> 00:04:56,154
[Ends]
33
00:06:05,699 --> 00:06:09,032
This Special Ops squad
sounds like a demolition team.
34
00:06:08,961 --> 00:06:11,191
Oh, yeah.
Solid bunch of pros.
35
00:06:11,168 --> 00:06:14,103
Three executions,
no gold, no coke.
36
00:06:14,048 --> 00:06:16,949
The river's always been
South Beach jurisdiction.
37
00:06:16,895 --> 00:06:20,558
Special Ops was organized to try
to bring some order to the area.
38
00:06:20,478 --> 00:06:23,345
Executing people?
That's a great start, huh?
39
00:06:23,293 --> 00:06:26,228
Wasn't us.
[Spanish]
40
00:06:26,172 --> 00:06:28,106
How are you?
Good.
41
00:06:28,091 --> 00:06:30,355
It's good to see you.
Lieutenant Arturo Dominguez.
42
00:06:30,331 --> 00:06:33,095
South Beach Division.
Special Ops in charge. Hello.
43
00:06:33,050 --> 00:06:36,019
How do you do?
How do you know it wasn't cops?
44
00:06:35,962 --> 00:06:41,366
Well, these were pulled off
the dead Panamanian.
45
00:06:41,208 --> 00:06:44,336
Standard issue.
Serial numbers show they were stolen...
46
00:06:44,279 --> 00:06:47,009
from the quartermaster's warehouse
three weeks ago.
47
00:06:46,966 --> 00:06:52,131
Someone made off with caps, jackets,
M-16's, ammo and those cuffs.
48
00:06:51,988 --> 00:06:54,286
And that doesn't suggest cops?
49
00:06:55,284 --> 00:06:57,582
Our thinking makes it a rival crew.
50
00:06:57,555 --> 00:06:59,989
Panamanians, Colombians, maybe.
51
00:06:59,955 --> 00:07:02,287
They just beat you guys
to the punch.
52
00:07:02,258 --> 00:07:04,192
No.
53
00:07:04,177 --> 00:07:07,669
No, these guys had the drill down right.
54
00:07:07,600 --> 00:07:09,591
Get serious.
55
00:07:09,583 --> 00:07:12,552
Cops don't have to steal uniforms.
56
00:07:12,494 --> 00:07:16,396
Hey, cops or no cops,
the word had to come from the inside.
57
00:07:16,301 --> 00:07:19,600
Oh? Your side or mine?
58
00:07:21,931 --> 00:07:24,456
[Crockett]
Well, then, it would have to be yours.
59
00:07:24,427 --> 00:07:28,193
See, all the people in this room
practically breathe for each other, sir.
60
00:07:30,729 --> 00:07:32,754
My house is clean, Arturo.
61
00:07:33,768 --> 00:07:36,362
If there's a leak,
it's not from in here.
62
00:07:38,887 --> 00:07:42,379
Lieutenant, what are you suggesting?
63
00:07:43,269 --> 00:07:46,033
I'm not suggesting anything.
I'm just stating a fact.
64
00:07:49,604 --> 00:07:51,595
Fine.
65
00:07:52,642 --> 00:07:54,610
I'll be in touch.
66
00:07:58,560 --> 00:08:01,324
Don't buy
the gang rival theory?
67
00:08:01,279 --> 00:08:03,873
The three Panamanians聴
They were loaded down with jewelry?
68
00:08:03,839 --> 00:08:06,364
Fourteen pounds of 14 karat.
69
00:08:08,478 --> 00:08:11,003
When they fished 'em out,
they were clean.
70
00:08:10,973 --> 00:08:12,907
Is that significant?
71
00:08:12,893 --> 00:08:14,986
Your rival gangs,
they don't touch the flash.
72
00:08:14,971 --> 00:08:17,462
They deal with the money.
They deal with the coke.
73
00:08:17,435 --> 00:08:21,997
But they'll walk away from a body
that has $10,000 worth of ice on its fingers.
74
00:08:21,882 --> 00:08:25,716
Maybe they weren't dealers,
but that doesn't mean they had to be cops.
75
00:08:25,624 --> 00:08:30,755
Gina, Trudy and Switek,
I want you guys to pull the papers on the S.O.S. Unit.
76
00:08:30,615 --> 00:08:32,981
Full background checks.
Crockett and Tubbs,
77
00:08:32,950 --> 00:08:35,783
I want you guys on
the quartermaster warehouse. Check it out.
78
00:08:35,733 --> 00:08:38,600
Cops can steal uniforms too.
That's it.
79
00:08:38,549 --> 00:08:40,483
[Phone Rings]
80
00:08:40,468 --> 00:08:42,459
Hello.
81
00:08:42,451 --> 00:08:45,386
[Speaking Spanish]
82
00:08:47,122 --> 00:08:49,317
[Spanish]
83
00:08:57,871 --> 00:09:00,431
[Spanish]
84
00:09:02,765 --> 00:09:06,257
[Horn Honking]
85
00:09:27,110 --> 00:09:29,101
[Spanish]
86
00:09:29,093 --> 00:09:31,254
[Speaking Spanish]
87
00:10:06,106 --> 00:10:08,165
[Gunshot]
88
00:10:15,991 --> 00:10:19,427
That's where they came in.
Used a glass cutter on it.
89
00:10:19,350 --> 00:10:21,614
Pulled out a pane,
tripped the latch.
90
00:10:21,590 --> 00:10:25,788
Alarm?
Connected by phone line to the duty watch commander's console.
91
00:10:25,685 --> 00:10:30,554
Somebody breaks the circuit here, his desk
lights up like the odds board at Hialeah.
92
00:10:30,419 --> 00:10:33,081
- But what happened?
- They bypassed it.
93
00:10:34,002 --> 00:10:39,030
- Any pieces missing besides the M-16's?
- No. Just the four and the ammo.
94
00:10:40,976 --> 00:10:43,206
Thank you.
95
00:10:43,183 --> 00:10:45,151
[Crockett]
Crew that breaks into a warehouse like that,
96
00:10:45,135 --> 00:10:48,195
you think they just want M-16's?
You kiddin'?
97
00:10:48,142 --> 00:10:50,406
They'd be like kids in a candy store.
98
00:10:50,381 --> 00:10:53,407
It doesn't figure though.
Cops don't need to steal guns.
99
00:10:53,356 --> 00:10:56,985
Unless they don't want to file
weapons discharge reports.
100
00:10:56,907 --> 00:10:59,876
Yeah, or run the risk
of ballistics match-ups.
101
00:11:02,186 --> 00:11:04,711
Anything?
[Gina] How's this?
102
00:11:04,681 --> 00:11:06,808
There are 12 members
of the Special Ops squad.
103
00:11:06,792 --> 00:11:10,159
Nine of them are cubanos,
all hired since 1980.
104
00:11:10,088 --> 00:11:12,454
Make a hell of a baseball team.
105
00:11:13,382 --> 00:11:15,873
Find out if any of'em had
sealed youth records.
106
00:11:15,846 --> 00:11:18,781
I gotta speak
to the commissioner on this.
107
00:11:18,725 --> 00:11:22,388
Cops with yellow sheets?
He can't be serious. Switek.
108
00:11:23,715 --> 00:11:25,649
Right.
109
00:11:25,635 --> 00:11:29,935
- Alfredo Morega's just bought it.
- Morega was a river dealer.
110
00:11:29,825 --> 00:11:32,225
Well, they're pulling him
out of it right now.
111
00:11:32,193 --> 00:11:34,184
Call Crockett and Tubbs.
112
00:11:35,551 --> 00:11:37,485
[Chattering]
113
00:11:37,471 --> 00:11:39,405
[Police Radio, Indistinct]
114
00:12:09,909 --> 00:12:11,934
[No Audible Dialogue]
115
00:12:22,450 --> 00:12:25,510
[Man Singing]
116
00:12:47,754 --> 00:12:51,315
[Continues]
117
00:13:28,478 --> 00:13:30,469
[Continues]
118
00:13:57,909 --> 00:14:01,208
[Continues]
119
00:14:25,644 --> 00:14:27,635
Hold it. Hold it right there.
[Hammer Cocks]
120
00:14:27,628 --> 00:14:30,597
Hold it! Hold it!
Hey, hey. Easy. Hey, I'm a police officer. Easy.
121
00:14:30,539 --> 00:14:33,372
- Let me see some I.D.
Let me see some I.D. - All right, all right.
122
00:14:33,322 --> 00:14:36,155
All right. All right. Miami Vice.
123
00:14:39,592 --> 00:14:43,153
South Beach. Special Ops.
124
00:14:46,694 --> 00:14:49,254
[Ends]
125
00:14:51,365 --> 00:14:54,801
[Ship's Horn Blowing]
[Chattering]
126
00:15:03,298 --> 00:15:05,289
[Woman]
So.
127
00:15:07,264 --> 00:15:09,698
This is it.
128
00:15:09,663 --> 00:15:14,794
For almost two months
it's my home away from home.
129
00:15:15,614 --> 00:15:18,174
I can understand the idea
of being invisible,
130
00:15:18,141 --> 00:15:22,202
but don't you think
you're taking your, uh, cover a little bit too far?
131
00:15:23,899 --> 00:15:26,493
I don't know.
132
00:15:26,458 --> 00:15:29,894
You live undercover, don't you?
Yeah.
133
00:15:29,817 --> 00:15:34,413
You wear thousand-dollar suits
and bounce around in a Caddy?
134
00:15:34,296 --> 00:15:38,392
Yeah? So?
So I get my clothes out of Dumpsters and I live in a box.
135
00:15:38,295 --> 00:15:40,923
We're both after the same thing.
136
00:15:40,886 --> 00:15:43,377
You have to work
with the scum suckers.
137
00:15:43,350 --> 00:15:46,080
I prefer to bust 'em.
138
00:15:47,252 --> 00:15:50,847
I'd rather hang out with a strung-out
red wine derelict any day...
139
00:15:50,771 --> 00:15:53,569
than a Colombian
with a spoon up his nose.
140
00:15:53,522 --> 00:15:55,456
Listen, uh, Detective聴
141
00:15:55,441 --> 00:15:57,875
You can call me Montana, Tubbs.
142
00:15:57,841 --> 00:16:00,309
The night those three Panamanians
went down聴
143
00:16:01,232 --> 00:16:03,826
Montana, you've gotta level with me.
144
00:16:04,751 --> 00:16:07,743
You were there.
You saw the whole thing, didn't you?
145
00:16:09,581 --> 00:16:11,674
From a distance.
146
00:16:11,661 --> 00:16:16,223
But you were actually close enough
to recognize those so-called cops, right?
147
00:16:18,539 --> 00:16:21,235
Yeah.
What's your call?
148
00:16:24,713 --> 00:16:28,046
Were they players or... cops?
149
00:16:28,871 --> 00:16:30,805
"Cops"?
150
00:16:30,791 --> 00:16:33,259
That's a laugh.
151
00:16:34,854 --> 00:16:38,984
They were dirt,
just like the animals they killed.
152
00:16:39,844 --> 00:16:42,745
Same kind.
Why didn't you write it up?
153
00:16:44,291 --> 00:16:47,385
You actually witnessed
a triple homicide,
154
00:16:47,330 --> 00:16:50,891
and it's only now
that I'm finding out that you're a detective.
155
00:16:50,817 --> 00:16:54,776
I did write it up聴
a full situation report. How come we didn't get it?
156
00:16:54,687 --> 00:16:57,622
Why don't you ask Dominguez?
157
00:17:07,900 --> 00:17:11,836
Officers, uh, we seem to have
our wires crossed here.
158
00:17:13,498 --> 00:17:15,898
These guys can't be cops.
159
00:17:17,337 --> 00:17:19,601
We triple-checked
these names.
160
00:17:19,577 --> 00:17:22,239
The lieutenant's gotta see this.
161
00:17:44,817 --> 00:17:47,377
[Chattering]
162
00:17:49,967 --> 00:17:52,800
[Gina]
Four of the nine cops have heavy youth-offender records.
163
00:17:52,751 --> 00:17:56,118
Everything from chain snatching
to burglary and assault.
164
00:17:56,941 --> 00:18:00,274
They hit Miami as kids
in the mid-to-late '60s.
165
00:18:00,204 --> 00:18:03,970
Used to be in the same street gangs
in Little Havana. Here's your mug shots.
166
00:18:03,883 --> 00:18:07,182
[Humming]
[Trudy] There were, like, 15, 16 there.
167
00:18:07,114 --> 00:18:09,446
You got Andohar, Merez,
Col贸n and Perez.
168
00:18:09,418 --> 00:18:11,909
[Chattering In Spanish]
169
00:18:11,881 --> 00:18:14,145
The records were sealed
when they were 18,
170
00:18:14,120 --> 00:18:16,111
but I still can't figure it.
171
00:18:16,103 --> 00:18:20,802
- What?
- How fourJ.D. With rap sheets like those ever got on the force.
172
00:18:22,373 --> 00:18:26,275
During the McDuffie riot in 1980,
half the town was burning down.
173
00:18:26,180 --> 00:18:28,114
Most of the force
was white.
174
00:18:28,100 --> 00:18:32,503
There was a lot of pressure back then
to do some minority hiring by the P.D.
175
00:18:32,386 --> 00:18:38,222
Great. Couple ofbad apples
set back minority recruiting another 400 years.
176
00:18:38,049 --> 00:18:41,314
Well, a dirty cop is a dirty cop,
white, green or red.
177
00:18:41,248 --> 00:18:43,182
Look at this.
178
00:18:43,168 --> 00:18:45,102
Col贸n's arrest report.
179
00:18:45,087 --> 00:18:47,715
A bust he made in '75.
Check it out.
180
00:18:49,725 --> 00:18:51,659
Dominguez was arresting officer.
181
00:18:51,645 --> 00:18:53,738
Mm-hmm.
[Tubbs] That's pretty coincidental.
182
00:18:53,724 --> 00:18:57,592
Years later he ends up burying
Montana Stone's report on river murders.
183
00:18:57,499 --> 00:18:59,831
Give me Dominguez.
What you're saying is...
184
00:18:59,802 --> 00:19:02,566
the head of the Special Ops unit
is tied into all of this?
185
00:19:02,521 --> 00:19:05,388
He said himself,
it was an inside leak.
186
00:19:05,337 --> 00:19:07,635
Dominguez is not with his squad.
187
00:19:07,608 --> 00:19:10,372
This is his home address.
188
00:19:11,510 --> 00:19:13,671
Okay.
189
00:19:32,432 --> 00:19:34,525
Are you sure this is the address?
190
00:19:34,512 --> 00:19:36,537
Yes, partner, this is it.
191
00:19:39,470 --> 00:19:41,563
Are we thinking
the same thing here?
192
00:19:41,550 --> 00:19:44,314
Yeah.
193
00:19:44,269 --> 00:19:48,968
Maybe he struck oil,
and police work is just a hobby.
194
00:19:48,843 --> 00:19:52,108
[Chuckles]
Hope he shows up pretty soon though.
195
00:19:52,042 --> 00:19:54,533
I'm getting hungry.
196
00:20:24,673 --> 00:20:27,836
What the hell
are you guys doin' here?
197
00:20:27,776 --> 00:20:31,678
It's funny, Lieutenant.
That was gonna be my opening line to you.
198
00:20:31,582 --> 00:20:33,516
Who is it, dear?
199
00:20:33,502 --> 00:20:35,527
Uh, it's just a couple of friends, honey.
200
00:20:35,517 --> 00:20:37,644
Won't be a minute.
201
00:20:37,629 --> 00:20:42,066
You guys better have a damn good reason
for invading my privacy.
202
00:20:45,370 --> 00:20:48,134
- How's "accessory to murder"?
- What?
203
00:20:48,089 --> 00:20:51,115
That little gang of four
you're running in Special Ops聴
204
00:20:51,065 --> 00:20:55,468
Col贸n, Mendez, Andohar, Perez.
205
00:20:55,352 --> 00:20:57,912
What about 'em?
You tell us.
206
00:20:57,879 --> 00:21:00,643
But first tell me how a lieutenant
making 42,500 a year...
207
00:21:00,598 --> 00:21:05,297
walks on one of these
without carrying a tray of hors d'oeuvres.
208
00:21:06,132 --> 00:21:09,124
I married well, Detective.
209
00:21:09,075 --> 00:21:11,009
And you better watch your step here.
210
00:21:10,995 --> 00:21:14,897
You could find yourself up
on insubordination charges faster than you can blink.
211
00:21:14,802 --> 00:21:17,236
My apologies, sir.
212
00:21:19,472 --> 00:21:22,032
Something else doesn't fit here.
What?
213
00:21:21,999 --> 00:21:25,696
The reports on the river murders聴
214
00:21:25,615 --> 00:21:29,449
Montana Stone said she filed one,
only we didn't get it.
215
00:21:29,357 --> 00:21:31,689
Darling, we're going to be late.
216
00:21:31,661 --> 00:21:34,186
I'm gonna be just
one more minute, honey. One.
217
00:21:37,867 --> 00:21:41,826
Okay. I got it narrowed down
to the same group of four that you have.
218
00:21:41,737 --> 00:21:44,535
But I don't have anything solid.
I can't make it stick.
219
00:21:44,489 --> 00:21:46,616
It's like there's a piece missing.
220
00:21:46,600 --> 00:21:49,160
Lieutenant聴
221
00:21:49,127 --> 00:21:51,960
That's got a hole in it
the size of the Grand Canyon.
222
00:21:51,911 --> 00:21:55,472
Look. Come by my office
tomorrow morning.
223
00:21:55,398 --> 00:21:59,425
I've got it all on file,
and I'll lay it out for you.
224
00:22:02,723 --> 00:22:04,657
Dominguez.
225
00:22:04,643 --> 00:22:07,874
Would you call it
proper police work if we just walked away?
226
00:22:07,810 --> 00:22:10,574
What does your gut tell you,
Detective?
227
00:22:11,553 --> 00:22:16,115
All right, Lieutenant.
Tomorrow it is.
228
00:22:17,311 --> 00:22:19,836
I wouldn't want to ruin the ball.
229
00:22:20,829 --> 00:22:23,423
I don't like it.
230
00:23:05,392 --> 00:23:07,417
[Man]
Andohar, you're already becoming a slave to that crap.
231
00:23:07,408 --> 00:23:10,935
[Speaking Spanish]
232
00:23:12,718 --> 00:23:15,619
[Doorbell Rings]
233
00:23:15,566 --> 00:23:18,729
Our friend's a bit late.
[Spanish]
234
00:23:18,668 --> 00:23:20,966
Okay, let me re-deal it.
235
00:23:22,092 --> 00:23:24,959
[Footsteps]
236
00:23:29,321 --> 00:23:32,415
[Man]
So聴 Enjoy your share, huh?
237
00:23:38,247 --> 00:23:40,374
[Buzzes]
238
00:23:40,358 --> 00:23:43,725
Yeah? Send 'em in.
239
00:23:50,307 --> 00:23:52,275
[Sighs]
240
00:23:53,155 --> 00:23:55,089
Well, you guys
look like hell.
241
00:23:55,074 --> 00:23:58,009
[Crockett]
Well, you try sleeping in a car and you'll look the same.
242
00:23:57,953 --> 00:24:00,387
[Tubbs]
Some life you lead, Lieutenant.
243
00:24:00,352 --> 00:24:03,219
Charity ball,
bar-hopping till 2:00,
244
00:24:03,167 --> 00:24:06,933
nice wake-up sauna and massage
at your club before work聴
245
00:24:06,846 --> 00:24:11,783
[Crockett]
You also told us you had a leak. Let's get to it.
246
00:24:23,481 --> 00:24:25,472
All right.
247
00:24:27,096 --> 00:24:29,155
The river murders,
248
00:24:29,143 --> 00:24:33,341
they weren't the first ones
involving police.
249
00:24:33,238 --> 00:24:35,138
Come again?
250
00:24:36,021 --> 00:24:37,955
Altogether...
251
00:24:37,941 --> 00:24:40,136
six dealers have been hit.
252
00:24:40,116 --> 00:24:43,552
At first we thought
it was a turf war.
253
00:24:44,915 --> 00:24:48,009
Then after the second homicide,
254
00:24:47,954 --> 00:24:52,015
a snitch told us
that cops did the shooting.
255
00:24:53,168 --> 00:24:55,136
We didn't take him seriously.
256
00:24:55,120 --> 00:24:57,384
His recollections
were inconsistent.
257
00:24:57,359 --> 00:24:59,850
Then a week later,
258
00:24:59,822 --> 00:25:01,790
he turned up dead.
259
00:25:01,773 --> 00:25:05,675
- Why wasn't all this reported?
- Because it all played like...
260
00:25:05,581 --> 00:25:08,516
garden-variety
narcotics-related homicide.
261
00:25:08,460 --> 00:25:12,089
I didn't even know it was cops
until that night at the river when you saw 'em.
262
00:25:12,010 --> 00:25:14,478
They probably figured you for a dealer.
263
00:25:14,441 --> 00:25:16,466
You're lucky you got
out of there alive, man.
264
00:25:16,457 --> 00:25:22,396
You tellin' me you had a hunch that cops
were killing dealers, and you sat on it?
265
00:25:22,215 --> 00:25:24,740
I walked in there carrying gold.
266
00:25:24,711 --> 00:25:30,149
I had no idea... that you people
were onto the Panamanians.
267
00:25:29,990 --> 00:25:31,924
None.
268
00:25:31,909 --> 00:25:34,070
They weren'tjust hitting
random dealers.
269
00:25:34,052 --> 00:25:39,115
They were hitting dealers
that this unit had under surveillance.
270
00:25:38,979 --> 00:25:42,210
We'd go in.
We'd identify players.
271
00:25:42,146 --> 00:25:45,172
Nail down their movements,
watch for scores.
272
00:25:46,112 --> 00:25:49,639
Then, before we could move on 'em,
cops would hit 'em first.
273
00:25:49,567 --> 00:25:51,592
Coke and the money,
they'd be gone.
274
00:25:53,470 --> 00:25:56,268
All right, who has access
to this file?
275
00:25:57,724 --> 00:26:01,854
Well, in this office...
seven altogether.
276
00:26:01,756 --> 00:26:04,384
Let me see聴
There's Captain DeMarco,
277
00:26:04,346 --> 00:26:08,214
myself, my secretary,
Lieutenant Gibson,
278
00:26:08,122 --> 00:26:14,083
- Sergeants Mueller, Scheck and Stone.
- Montana Stone?
279
00:26:13,912 --> 00:26:18,110
Yeah. She's senior officer
in charge of Special Ops. Why?
280
00:26:19,062 --> 00:26:21,053
No reason.
281
00:26:22,901 --> 00:26:26,803
Nah. Nah, she's too dedicated
to be the leak.
282
00:26:26,708 --> 00:26:29,199
Besides, she's in the field
all the time.
283
00:26:29,171 --> 00:26:31,298
What about the others?
284
00:26:31,283 --> 00:26:34,343
All above suspicion,
as far as I can tell.
285
00:26:36,113 --> 00:26:38,308
Put together a list of your pendings,
286
00:26:38,288 --> 00:26:41,451
- and we'll run 'em by Castillo.
- What for?
287
00:26:43,151 --> 00:26:46,245
Best shot we got...
288
00:26:46,190 --> 00:26:48,283
is trying to outguess 'em.
289
00:27:29,793 --> 00:27:33,456
[Woman Screams]
[Gunshots]
290
00:27:41,502 --> 00:27:44,494
All their pendings
are centered around the river.
291
00:27:44,445 --> 00:27:47,312
Yeah, I know.
It's like playing a shell game.
292
00:27:47,260 --> 00:27:49,251
But it's all we got.
293
00:27:49,244 --> 00:27:53,180
- Castillo didn't have any preference?
- No, he just said, "Start at the top."
294
00:27:55,546 --> 00:27:58,413
Let's see.
That would be聴
295
00:27:58,360 --> 00:28:00,590
Gotta be the freight house on 19th.
296
00:28:00,567 --> 00:28:02,592
[Phone Rings]
297
00:28:02,584 --> 00:28:06,042
Okay. Yeah.
298
00:28:05,974 --> 00:28:10,274
Turn around.
Head back to Bay Drive Marina.
299
00:28:10,165 --> 00:28:13,896
Slip F-51.
That's where Dominguez lives.
300
00:28:13,812 --> 00:28:16,804
Lived. He's dead now.
301
00:28:16,755 --> 00:28:19,019
Got it.
302
00:28:18,995 --> 00:28:21,088
Dominguez is dead.
303
00:28:23,952 --> 00:28:26,045
[Tires Screeching]
304
00:28:52,329 --> 00:28:54,263
There's a pattern.
305
00:28:59,047 --> 00:29:01,709
Six out of the last eight deaths
on the river,
306
00:29:02,725 --> 00:29:06,752
Montana Stone has written
a statement of some sort.
307
00:29:06,660 --> 00:29:09,060
What about the other two?
308
00:29:11,171 --> 00:29:13,435
Doesn't fit our M.O.
309
00:29:13,410 --> 00:29:15,537
One, there was no rip-off.
310
00:29:15,522 --> 00:29:17,513
The other was a bomb.
311
00:29:19,201 --> 00:29:22,295
She was at the immediate area
for all six?
312
00:29:24,414 --> 00:29:27,110
Maybe she was playin' lookout.
313
00:29:27,070 --> 00:29:29,061
Wait a minute.
314
00:29:29,054 --> 00:29:32,217
It's her assignment to monitor
drug traffic along the river.
315
00:29:32,156 --> 00:29:34,750
Rico, it's too coincidental.
316
00:29:34,716 --> 00:29:39,915
There is no way that she could have
guessed right on all six locales.
317
00:29:39,770 --> 00:29:42,398
Okay, it's pretty incriminating,
318
00:29:42,361 --> 00:29:45,592
but I don't think we should
push her over the edge just yet.
319
00:29:47,064 --> 00:29:49,055
How much more do you want?
320
00:29:50,487 --> 00:29:52,546
I don't know.
321
00:29:52,535 --> 00:29:54,662
Where you goin'?
322
00:29:54,646 --> 00:29:56,637
Where do you think?
323
00:30:09,681 --> 00:30:13,048
Montana.
Get back here and make yourself useful.
324
00:30:16,719 --> 00:30:18,653
Excuse me.
325
00:30:21,293 --> 00:30:24,285
You been here all night?
Why?
326
00:30:24,237 --> 00:30:26,899
Dominguez was killed tonight.
327
00:30:28,171 --> 00:30:30,162
Do you know anything
about it?
328
00:30:30,155 --> 00:30:34,489
Are you sure that's what
you want to ask me? What do you mean?
329
00:30:34,377 --> 00:30:38,370
Sounds to me like you wanna know
whether or not I was involved.
330
00:30:39,528 --> 00:30:41,928
I'm hopin' that's not the case.
331
00:30:43,047 --> 00:30:45,208
Is that true?
332
00:30:45,190 --> 00:30:49,957
There were six instances
where dealers went down, and each time you were there.
333
00:30:51,525 --> 00:30:54,585
And you can't buy that?
Should I?
334
00:30:56,323 --> 00:30:58,723
You buy anything you want, Tubbs.
335
00:30:58,690 --> 00:31:02,820
I got 50 people here
who'll tell you where I was.
336
00:31:02,721 --> 00:31:06,054
I'm hopin' my gut was wrong
on this, Montana,
337
00:31:07,008 --> 00:31:11,104
but I got a feeling
there's a lot of bad water runnin' down the river.
338
00:31:18,461 --> 00:31:21,760
That "S and l" report
was worth nothing.
339
00:31:21,692 --> 00:31:25,560
You said there was gonna be 200 keys.
We barely got 200 grams.
340
00:31:25,466 --> 00:31:29,232
I don't care. It's over.
I'm out.
341
00:31:29,145 --> 00:31:32,376
I don't think you're hearing me
too well here, Stone.
342
00:31:32,312 --> 00:31:36,578
For God's sakes, he was your mentor.
He helped you get on the force.
343
00:31:36,471 --> 00:31:38,530
You know what I learned
from Dominguez?
344
00:31:38,519 --> 00:31:41,079
There are only two ways
to make money.
345
00:31:41,045 --> 00:31:44,446
You either steal it or you marry it,
and I ain't met no heiresses.
346
00:31:45,333 --> 00:31:49,633
My deal was to help you sting dealers,
not to become an accessory to murder.
347
00:31:49,524 --> 00:31:53,119
Hey, you don't help us
on one last hit,
348
00:31:53,042 --> 00:31:55,408
you'll be an accessory to your own.
349
00:32:23,529 --> 00:32:25,463
Hello, Montana.
350
00:32:27,048 --> 00:32:29,812
I guess I had you figured wrong,
Detective.
351
00:32:34,406 --> 00:32:36,704
[Woman]
Turn to your left.
352
00:32:42,179 --> 00:32:44,170
Turn to your right.
353
00:32:50,752 --> 00:32:53,346
[Chattering]
354
00:33:03,037 --> 00:33:05,028
[Woman]
Hey, "D"block, here she comes.
355
00:33:05,021 --> 00:33:07,251
Give her a nice welcome.
356
00:33:12,474 --> 00:33:14,465
[Jeers, Catcalls]
357
00:33:21,592 --> 00:33:23,958
[Jeers, Catcalls Continue]
358
00:33:26,326 --> 00:33:29,489
Hey, baby, you expect
to last in here long?
359
00:33:34,324 --> 00:33:36,315
[Buzzer]
360
00:33:36,308 --> 00:33:40,506
Detective Stone?
Steven Bloom, P.D. Office.
361
00:33:40,402 --> 00:33:44,896
I'd like to advise that we
discuss this matter in private before we go any further.
362
00:33:46,640 --> 00:33:48,665
I'll take that into consideration,
Mr. Bloom.
363
00:33:48,655 --> 00:33:51,146
I'm well aware of the drill.
364
00:33:51,118 --> 00:33:54,849
I'd like to find out
what Mr. Tubbs is interested in.
365
00:33:55,725 --> 00:33:57,716
I'd at least like to know why.
366
00:34:01,771 --> 00:34:03,705
Does it matter?
367
00:34:03,690 --> 00:34:07,217
Yeah. It matters to me.
368
00:34:07,146 --> 00:34:10,604
Officer, I really think that聴
Wait.
369
00:34:11,688 --> 00:34:13,952
I'd like to know what happened.
370
00:34:16,487 --> 00:34:18,648
Col贸n and I started
as partners...
371
00:34:18,631 --> 00:34:21,065
on traffic detail.
372
00:34:21,030 --> 00:34:23,794
One night we pulled over a Jag
with a broken taillight聴
373
00:34:23,749 --> 00:34:27,480
Officer, I must聴
and discovered...
374
00:34:27,396 --> 00:34:30,331
four keys of blow
in the trunk.
375
00:34:31,170 --> 00:34:33,695
I did the paperwork
on the collar,
376
00:34:33,666 --> 00:34:37,033
and Col贸n checked
the cocaine into Evidence.
377
00:34:36,961 --> 00:34:40,954
A week later I found out
he only checked in two keys.
378
00:34:40,864 --> 00:34:43,025
And the other two?
379
00:34:43,903 --> 00:34:47,532
I challenged him on it,
but he just laughed and assured me...
380
00:34:47,454 --> 00:34:50,946
that there was enough of a paper trail
to pull me down with him.
381
00:34:52,636 --> 00:34:56,697
He even went so far as to make
multiple bank deposits into my account.
382
00:34:59,002 --> 00:35:00,936
When did they start killing dealers?
383
00:35:00,921 --> 00:35:02,855
Not for a couple of months.
384
00:35:04,312 --> 00:35:09,011
He and the other three were
shaking down small-time players聴
385
00:35:08,888 --> 00:35:10,981
tirateros, "nickel-dimers."
386
00:35:12,246 --> 00:35:17,377
Then Col贸n got the idea
to use the S.O.S. Intelligence files.
387
00:35:17,236 --> 00:35:22,833
Pretty soon they were taking down
200,000 or 300,000 a pop.
388
00:35:22,675 --> 00:35:24,973
And Dominguez?
389
00:35:26,194 --> 00:35:28,856
Col贸n knew Dominguez
was close.
390
00:35:33,041 --> 00:35:35,100
What part did you have?
391
00:35:36,559 --> 00:35:38,527
File access?
392
00:35:39,534 --> 00:35:41,502
Yeah.
393
00:35:43,437 --> 00:35:45,405
A big cut?
394
00:35:46,796 --> 00:35:49,390
Twenty percent.
395
00:35:49,356 --> 00:35:51,620
Why didn't you just drop a dime?
396
00:35:51,594 --> 00:35:53,960
Make an anonymous phone call
to Dominguez?
397
00:35:53,930 --> 00:35:56,194
If they went down,
they'd take me with 'em.
398
00:35:56,169 --> 00:36:00,003
And so you just let it spiral and spiral,
and more people died?
399
00:35:59,912 --> 00:36:02,176
How did you think
it was gonna end, huh?
400
00:36:02,151 --> 00:36:05,587
[Sobbing]
I don't know.
401
00:36:07,590 --> 00:36:10,081
Look, if I could throw something
into the fishbowl here.
402
00:36:10,053 --> 00:36:12,112
I've talked to the D.A. About this.
Come on, Bloom.
403
00:36:12,100 --> 00:36:14,728
He's willing to go three-to-five聴
They'd have her hit so fast.
404
00:36:14,692 --> 00:36:16,683
Man, she wouldn't last
a day on the inside.
405
00:36:16,675 --> 00:36:21,135
We'll ask for
the Witness Protection Program. She wouldn't last a day in there.
406
00:36:21,026 --> 00:36:23,187
I'll make any deal...
407
00:36:24,160 --> 00:36:27,459
as long as one thing is addressed.
Yeah? Like what?
408
00:36:28,959 --> 00:36:30,927
I'll show you.
409
00:36:53,592 --> 00:36:58,086
So am I gonna have to start searching,
or are you gonna make it easy? You're lookin' at it.
410
00:36:57,975 --> 00:37:01,968
Come on, Montana.
It's too late to start playin' games.
411
00:37:01,878 --> 00:37:04,438
This ain't no game, man.
412
00:37:04,405 --> 00:37:09,138
Out there, that's a game,
but these people's lives are at stake.
413
00:37:09,012 --> 00:37:11,640
These people's lives are at stake?
It's funny to hear you say that.
414
00:37:11,602 --> 00:37:17,268
Where's the money?
Like I said, this is it.
415
00:37:17,105 --> 00:37:21,599
Are you tellin' me that you put
200 easy grand into this place?
416
00:37:21,488 --> 00:37:24,787
[Laughs]
It went pretty fast.
417
00:37:24,719 --> 00:37:27,313
The lot cost 125,000.
418
00:37:27,278 --> 00:37:32,238
By the time
everybody else got their cut, I was left with 50,000聴
419
00:37:32,108 --> 00:37:35,077
for food and medicine and bedding...
420
00:37:35,020 --> 00:37:37,750
and sheets and soap and towels,
you know?
421
00:37:37,706 --> 00:37:39,640
Why'd you do it with dirty money?
422
00:37:39,626 --> 00:37:42,117
Why didn't you just
go out and get a grant or something?
423
00:37:42,090 --> 00:37:44,752
Oh, right, right.
I tried that once.
424
00:37:44,713 --> 00:37:47,648
Ran into a big brick wall.
425
00:37:47,592 --> 00:37:51,153
Probably would have had better luck
if I said it was for freedom fighters.
426
00:37:51,079 --> 00:37:53,570
The means justify the ends?
427
00:37:53,542 --> 00:37:56,568
You never once heard me try
to justify murder.
428
00:37:56,517 --> 00:37:59,816
I never once heard you try to make it
anything better either.
429
00:37:59,748 --> 00:38:02,945
You just don't get it, do you?
430
00:38:06,466 --> 00:38:08,491
I want you to help us
with the sting.
431
00:38:08,481 --> 00:38:11,575
Col贸n is too nervous already
about the amount of stuff he's sitting on.
432
00:38:11,521 --> 00:38:15,287
Bring me in as an out-of-town mover.
We'll pay him top dollar to take it off his hands.
433
00:38:15,199 --> 00:38:18,191
Look, Tubbs, if you're talking deal聴
I'm not talking deal.
434
00:38:18,143 --> 00:38:20,407
What I'm saying is,
I'll lay it out to my lieutenant,
435
00:38:20,382 --> 00:38:23,408
and if he goes for it,
what do you want?
436
00:38:24,700 --> 00:38:27,260
What do I want?
437
00:38:28,539 --> 00:38:30,803
What do I want?
438
00:38:34,138 --> 00:38:36,106
This!
[Crowd Murmuring]
439
00:38:36,090 --> 00:38:41,790
The remainder of my cut
is sitting in a trust fund to keep this shelter running.
440
00:38:41,623 --> 00:38:44,057
If you want my help,
441
00:38:44,023 --> 00:38:47,982
you make sure that
that is untouchable. [Man] Tell him!
442
00:38:47,894 --> 00:38:50,328
I'll do the best I can.
443
00:38:56,691 --> 00:38:59,717
[Tubbs]
Col贸n's group is still unaware that she's been picked up.
444
00:39:01,105 --> 00:39:03,539
We need her to get me in there
to see him.
445
00:39:03,505 --> 00:39:06,941
Col贸n's gotta know the heat's on him,
after the Dominguez death.
446
00:39:06,864 --> 00:39:10,800
Exactly why he's sitting
so nervous on all that weight.
447
00:39:10,702 --> 00:39:15,162
Montana can get me in
as a New York buyer who can take it off his hands.
448
00:39:16,941 --> 00:39:19,933
There's always a chance
you might be recognized from the raid on the river.
449
00:39:19,884 --> 00:39:22,250
No. They didn't recognize me.
450
00:39:22,219 --> 00:39:25,416
[Switek]
Even if they did, it wouldn't hurt his own credibility.
451
00:39:25,354 --> 00:39:27,515
All our reports were in-house on that.
452
00:39:27,498 --> 00:39:29,466
They'd never know he was a cop.
453
00:39:29,449 --> 00:39:32,714
I really want a shot
at these guys, Lieutenant.
454
00:39:32,648 --> 00:39:36,482
It's the best shot we got.
[Tubbs] It's the only shot.
455
00:39:44,452 --> 00:39:49,981
I'll want Special Ops to get
a mocked-up surveillance file on Tubbs to cover him.
456
00:39:49,827 --> 00:39:51,761
Two, three hours.
457
00:39:56,513 --> 00:39:59,971
I don't know. He's smart.
He may suspect it.
458
00:39:59,904 --> 00:40:01,838
Montana, they'll never
check you.
459
00:40:01,823 --> 00:40:05,190
If they suspect anybody,
it'll probably be me.
460
00:40:06,078 --> 00:40:08,569
What are we gonna use
for a panic code?
461
00:40:11,260 --> 00:40:14,058
How about "down,"
within a sentence?
462
00:40:14,012 --> 00:40:15,946
Okay, "down" it is.
463
00:40:15,931 --> 00:40:17,922
I'm getting a reading.
464
00:40:18,906 --> 00:40:21,807
One, two, three聴
Yeah, it's wall to wall.
465
00:40:21,754 --> 00:40:25,554
Look, I know what policy is on this,
but if I go in there without a piece,
466
00:40:25,464 --> 00:40:29,093
Col贸n will smell a setup.
467
00:40:30,103 --> 00:40:32,037
He is a cop.
468
00:40:34,038 --> 00:40:36,472
I could use the backup.
469
00:40:36,437 --> 00:40:38,803
All right.
470
00:40:47,889 --> 00:40:50,483
All right. We're on.
471
00:40:51,568 --> 00:40:55,265
You still clear?
Yeah, we're good.
472
00:41:01,390 --> 00:41:04,791
[Montana]
Ricardo Cooper, out of New York.
473
00:41:04,716 --> 00:41:06,707
[Col贸n]
I'm sure you understand, Mr. Cooper.
474
00:41:07,660 --> 00:41:10,823
Can't guarantee that your man
won't lose his hand in the process.
475
00:41:10,762 --> 00:41:13,322
A risk you have to take, Esteban.
476
00:41:13,290 --> 00:41:15,758
Mr. Cooper's reputation precedes him.
477
00:41:18,696 --> 00:41:20,994
Ain't that right, Montana?
478
00:41:20,967 --> 00:41:22,901
Yeah.
479
00:41:22,887 --> 00:41:26,015
Hey, can we get
to the point here?
480
00:41:25,959 --> 00:41:27,893
Something bothering you, Stone?
481
00:41:29,573 --> 00:41:31,666
Yeah, a lot of things
bother me, Col贸n.
482
00:41:31,653 --> 00:41:33,883
Do you want me to make a list for you?
483
00:41:33,860 --> 00:41:35,851
[Chuckles]
484
00:41:35,843 --> 00:41:38,971
That always seems to be
your problem, Montana.
485
00:41:38,914 --> 00:41:42,850
Step into my office,
Mr. Cooper.
486
00:41:42,753 --> 00:41:45,153
She's having trouble keeping it together.
487
00:41:45,120 --> 00:41:47,179
She'll be all right.
488
00:41:58,748 --> 00:42:01,444
Heads up, girls.
We got a late arrival.
489
00:42:06,298 --> 00:42:10,428
Montana tells me you can relieve me
of some recently accumulated problems.
490
00:42:10,329 --> 00:42:12,320
Depends on the quantity
and the quality.
491
00:42:12,312 --> 00:42:14,246
Excellent quality.
492
00:42:14,232 --> 00:42:17,224
Over 100 kilos.
493
00:42:17,175 --> 00:42:19,200
Let me see it.
494
00:42:22,549 --> 00:42:26,144
Mmm, mmm, mmm! I love it.
495
00:42:28,276 --> 00:42:32,406
- My man.
[Chuckles] - What is this?
496
00:42:32,306 --> 00:42:35,104
- You know this guy?
- [Col贸n] Why?
497
00:42:35,058 --> 00:42:37,492
'Cause he's one of the vice cops
that came to see Dominguez.
498
00:42:37,457 --> 00:42:39,982
[Montana]
What? I checked his file up and down.
499
00:42:39,952 --> 00:42:43,046
- That's it. She dropped it.
- All right. We're in. Go.
500
00:42:42,991 --> 00:42:45,221
Go!
[Tires Screeching]
501
00:42:45,199 --> 00:42:50,364
[Col贸n]
The only uncertainty here, Montana, is your involvement. Put down the gun.
502
00:42:50,220 --> 00:42:53,189
What? Are you out of your mind?
503
00:42:53,132 --> 00:42:55,327
This man had a book for a file.
504
00:42:55,308 --> 00:42:57,970
- How was I supposed to know?
- Put down the gun.
505
00:43:00,330 --> 00:43:03,265
[Machine Gun Fire]
506
00:43:04,233 --> 00:43:07,031
[Groans]
507
00:43:06,984 --> 00:43:09,475
[Tubbs]
Montana!
508
00:43:11,015 --> 00:43:13,210
Freeze, Col贸n!
509
00:43:17,541 --> 00:43:20,772
- Col贸n, freeze.
- [Gunshots]
510
00:43:30,528 --> 00:43:32,655
[Panting]
511
00:43:37,727 --> 00:43:39,661
[Exhales]
512
00:43:43,005 --> 00:43:45,565
We gotta get an ambulance.
513
00:43:53,658 --> 00:43:55,649
No.
514
00:44:05,015 --> 00:44:07,779
How you feelin'?
I can't stop thinkin' about her.
515
00:44:07,734 --> 00:44:09,668
Some kind of heart she had.
516
00:44:09,653 --> 00:44:13,282
I just wish she'd used
her head a little bit more. Maybe she'd still be around.
517
00:44:13,204 --> 00:44:15,695
Well, she made a mark, Rico.
518
00:44:17,491 --> 00:44:20,483
At least she left
something good behind.
519
00:44:20,533 --> 00:44:25,083
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.