Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,074 --> 00:00:02,372
[Siren Wailing In Distance]
Ah! Yo!
2
00:00:02,443 --> 00:00:05,606
[Chattering]
3
00:00:08,782 --> 00:00:10,716
Get that car.
4
00:00:10,702 --> 00:00:14,468
[Chattering Continues]
5
00:00:14,383 --> 00:00:16,317
Mmm! Hot stuff!
6
00:00:16,303 --> 00:00:18,567
Yeah, baby!
[All Shouting, Indistinct]
7
00:00:18,543 --> 00:00:21,376
Hey, you! Get out of here, punk!
Get out of here!
8
00:00:25,263 --> 00:00:27,857
Yo! Come on!
[Indistinct]
9
00:00:27,824 --> 00:00:30,156
Let's go.
I'm gettin' that!
10
00:00:34,897 --> 00:00:38,264
[Chuckles]
11
00:00:38,192 --> 00:00:43,755
Switek, I have mixed feelings
about telling you this, but, uh, they're gonna roll you.
12
00:00:43,601 --> 00:00:46,195
All right. Reach around,
scratch your rear end.
13
00:00:46,162 --> 00:00:48,596
[Tubbs Laughing]
14
00:00:48,561 --> 00:00:51,655
- [Dog Barks In Distance]
- [Woman] You got no right!
15
00:00:51,602 --> 00:00:55,163
You can't even do an honest day's work
undercover in this neighborhood without—
16
00:00:56,562 --> 00:00:59,827
Baby, what's happening?
17
00:00:59,763 --> 00:01:01,697
[Blow Lands]
[Woman Screaming, Sobbing]
18
00:01:01,683 --> 00:01:03,776
[Man]
Shut up! Man!
19
00:01:03,762 --> 00:01:05,855
You think I'm stupid, right?
You think I don't know—
20
00:01:05,843 --> 00:01:07,777
No. Here they come again.
21
00:01:13,683 --> 00:01:15,674
Look, kids, do you mind?
22
00:01:15,668 --> 00:01:19,001
I'm trying to catch a few Z's.
Get out of here. Go home.
23
00:01:20,052 --> 00:01:22,543
Bye.
24
00:01:22,516 --> 00:01:25,917
Damn children.
Why don't they go play in the street where they belong?
25
00:01:26,804 --> 00:01:29,967
[Woman Shouting]
[Trudy On Radio] Sounds like they're broadcasting live from a roller derby.
26
00:01:29,909 --> 00:01:31,934
What the hell's goin' on?
27
00:01:31,925 --> 00:01:35,622
It's love in bloom in the next apartment.
Cardboard walls.
28
00:01:35,542 --> 00:01:38,136
Listen, Trudy.
Go to Central frequency.
29
00:01:38,101 --> 00:01:40,695
Request a uniform unit.
[Man, Woman Arguing]
30
00:01:40,661 --> 00:01:43,255
Reference a bad 34 next door.
[Pounding On Wall]
31
00:01:43,222 --> 00:01:45,986
Hello!
Shut up in there!
32
00:01:45,942 --> 00:01:49,036
[Pounding On Wall]
[Man] Mind your damn business!
33
00:01:48,983 --> 00:01:50,917
[Woman Screams]
Man, oh, man, oh, man.
34
00:01:50,903 --> 00:01:55,840
[Man]
Shut up! Yeah, that's right, cry. Go ahead, cry.
35
00:01:55,703 --> 00:01:58,570
Yeah, I want you to cry!
[Woman] No!
36
00:01:58,519 --> 00:02:00,453
[Sighs]
37
00:02:00,439 --> 00:02:04,432
You know, our boys are
over half an hour overdue.
38
00:02:04,344 --> 00:02:07,279
Maybe it was a... bum tip, huh?
39
00:02:07,224 --> 00:02:09,158
[Arguing Continues]
40
00:02:09,144 --> 00:02:11,408
Gunrunners have flat tires too.
41
00:02:11,384 --> 00:02:13,477
Yeah.
[Man] I'm gonna kill you, woman!
42
00:02:13,464 --> 00:02:15,728
[Thumping On Wall]
[Woman] Please!
43
00:02:15,704 --> 00:02:17,638
[Woman Sobbing]
[Man Shouting]
44
00:02:17,625 --> 00:02:20,389
[Groans]
[Woman Screaming, Sobbing]
45
00:02:20,345 --> 00:02:22,279
You're hurting me!
46
00:02:22,265 --> 00:02:25,029
[Man]
You had to run your mouth, right?
47
00:02:26,585 --> 00:02:28,519
[Woman]
Help!
48
00:02:28,505 --> 00:02:30,439
Help!
Freeze!
49
00:02:30,425 --> 00:02:32,416
- You want to talk—
- Freeze! Drop that knife!
50
00:02:32,409 --> 00:02:35,105
Drop it! Drop it now!
51
00:02:35,066 --> 00:02:37,159
Drop the knife!
[Knife Clatters]
52
00:02:37,145 --> 00:02:40,603
Step back.
[Floorboard Creaks]
53
00:02:41,466 --> 00:02:43,457
Don't move!
54
00:02:46,298 --> 00:02:49,426
[Tubbs]
You, down! Down on the floor!
55
00:02:54,843 --> 00:02:58,711
Oh, my God.
Trudy.
56
00:02:58,619 --> 00:03:01,281
Advise that unit to step it up.
Oh, God.
57
00:03:01,243 --> 00:03:04,303
Emergency procedure.
We're gonna need an ambulance. We got a subject shot here.
58
00:03:06,204 --> 00:03:08,536
Don't you move.
59
00:03:12,605 --> 00:03:14,596
Hold on, damn it.
60
00:03:26,365 --> 00:03:28,356
Hold on.
61
00:03:30,270 --> 00:03:32,465
God!
62
00:04:35,811 --> 00:04:38,006
I saw the gun behind the door.
63
00:04:42,531 --> 00:04:45,056
[Sighs]
God, I should have known.
64
00:04:48,580 --> 00:04:52,209
I should have known that
that could be her kid.
65
00:04:52,132 --> 00:04:55,329
He must have been
trying to protect me.
66
00:05:00,005 --> 00:05:05,272
I guess... he went in the be—
to the bedroom,
67
00:05:05,125 --> 00:05:07,059
in the dresser.
68
00:05:10,405 --> 00:05:13,966
I keep a gun there for protection.
69
00:05:13,894 --> 00:05:16,089
I was just trying to scare her.
70
00:05:18,726 --> 00:05:21,217
I didn't mean to hurt her.
71
00:05:21,190 --> 00:05:24,091
I saw the gun behind the door.
72
00:05:24,039 --> 00:05:26,234
I heard the shot, damn it.
73
00:05:28,103 --> 00:05:30,128
I thought Sonny was gonna be dead.
74
00:05:30,119 --> 00:05:33,680
A little boy sees his mother crying—
75
00:05:35,271 --> 00:05:37,865
He just got scared, you know.
76
00:05:37,832 --> 00:05:40,630
I figured...
77
00:05:40,584 --> 00:05:43,212
I'd go in,
78
00:05:43,176 --> 00:05:45,440
and my partner's down.
79
00:05:45,416 --> 00:05:49,580
You know how many officers
go down at domestic calls?
80
00:05:49,480 --> 00:05:51,471
I'm sorry.
81
00:05:54,889 --> 00:05:57,949
God, I'm so sorry.
82
00:05:57,897 --> 00:06:00,627
I should've known.
83
00:06:00,585 --> 00:06:02,576
His father—
84
00:06:06,986 --> 00:06:09,682
I hadn't seen him for a while.
85
00:06:09,642 --> 00:06:13,806
[Gina]
Annette McAllister. A dozen convictions for prostitution.
86
00:06:13,707 --> 00:06:16,642
One possession.
Pled guilty. Sentence suspended.
87
00:06:16,587 --> 00:06:18,851
Youth Services have nothing
on her son,
88
00:06:18,827 --> 00:06:23,423
and as far as the boyfriend, Walker Monroe,
he's not in the computer.
89
00:06:23,307 --> 00:06:26,572
The gun the boy was holding
was real—very real.
90
00:06:26,507 --> 00:06:30,102
A nine-millimeter
Belgian Browning Hi-Power.
91
00:06:32,268 --> 00:06:34,202
Your standard NATO handgun.
92
00:06:34,188 --> 00:06:36,782
Well, uh, it's not registered.
93
00:06:36,749 --> 00:06:40,480
Probably stolen.
Put a trace through A.T.F.
94
00:06:42,605 --> 00:06:45,199
We're not gonna hold her
on the gun charge. You can go home.
95
00:06:45,165 --> 00:06:48,362
Lieutenant, what about Sonny?
96
00:06:48,301 --> 00:06:50,633
He may need some help,
you know.
97
00:06:50,605 --> 00:06:52,596
I'll take care of that.
Thank you.
98
00:07:01,326 --> 00:07:04,090
Crockett.
99
00:07:04,046 --> 00:07:08,312
This is Sergeant DiLello,
Psychological Services.
100
00:07:08,207 --> 00:07:12,143
I understand you were
in a shooting tonight, Detective. A child was involved?
101
00:07:12,047 --> 00:07:14,038
I want you to talk to him.
102
00:07:16,591 --> 00:07:19,583
How's the kid doing?
Alive.
103
00:07:19,536 --> 00:07:23,768
Lieutenant, you got to call in
all our markers on this one. No plea bargain.
104
00:07:23,664 --> 00:07:27,998
This guy should at least get
a felonious assault rap on this one.
105
00:07:27,888 --> 00:07:30,322
She's not gonna press charges.
106
00:07:30,288 --> 00:07:32,347
The D.A. Not gonna prosecute?
107
00:07:32,336 --> 00:07:34,395
Not without her help.
108
00:07:39,025 --> 00:07:42,290
I'm going to the hospital.
I don't think your partner should drive.
109
00:07:42,225 --> 00:07:44,159
I can drive fine.
110
00:07:44,145 --> 00:07:46,340
All right?
111
00:07:46,322 --> 00:07:51,487
Look, DiLello, I know what you can do,
and if I need you, I'll call you, okay? Why don't you take a few days off?
112
00:07:51,346 --> 00:07:53,576
Come on, guys.
Don't do this to me.
113
00:07:53,554 --> 00:07:57,422
It's tough enough.
If you'll just leave it alone, it'll be okay.
114
00:07:59,667 --> 00:08:02,659
It's not that simple, is it?
115
00:08:05,107 --> 00:08:08,941
You can't just leave it alone, Detective,
'cause it won't leave you alone.
116
00:08:08,851 --> 00:08:12,651
Three minutes or three years,
it keeps coming back, unless you work through it.
117
00:08:12,563 --> 00:08:15,259
Work through what?
118
00:08:15,220 --> 00:08:18,712
I'm responsible. I did it.
My finger was on the trigger,
119
00:08:18,644 --> 00:08:21,977
and I can't pull the bullet back
into the gun, now can I?
120
00:08:21,908 --> 00:08:24,900
So work through what?
121
00:08:24,852 --> 00:08:27,719
[Sighs]
You coming?
122
00:08:29,365 --> 00:08:31,458
You too.
123
00:08:31,445 --> 00:08:33,606
Anytime. I'm around.
124
00:08:34,486 --> 00:08:36,420
You're driving.
125
00:08:36,406 --> 00:08:38,397
Okay.
126
00:08:39,445 --> 00:08:42,437
[Air Hissing]
127
00:08:44,406 --> 00:08:47,170
[Woman On P.A.]
Dr. Porter— How's he doing, Doc?
128
00:08:47,126 --> 00:08:49,219
Your bullet lodged in the atrium.
129
00:08:49,206 --> 00:08:51,299
The wound bled into
the covering of the heart,
130
00:08:51,286 --> 00:08:53,550
a condition we call
cardiac tamponade.
131
00:08:53,527 --> 00:08:57,623
Makes it almost impossible
for the heart to function.
132
00:08:57,527 --> 00:09:01,463
Look.
Whatever it takes.
133
00:09:01,368 --> 00:09:05,361
If there's a problem with money,
you just tell me how much it is, and I'll find it.
134
00:09:05,271 --> 00:09:08,604
Well, you know, the county
covers most of the routine expenses in something like this.
135
00:09:08,536 --> 00:09:12,973
Considering the boy's condition,
there's not much point in taking extraordinary measures.
136
00:09:15,513 --> 00:09:19,279
This kid
is the President of the United States.
137
00:09:19,193 --> 00:09:23,562
I understand your concern.
We've done everything.
138
00:09:23,449 --> 00:09:25,679
Everything you'd do
for the president?
139
00:09:26,938 --> 00:09:32,069
You see, 'cause I figure
13-year-old Jeffrey McAllister from Overtown,
140
00:09:31,930 --> 00:09:34,865
with no money, no insurance—
141
00:09:34,810 --> 00:09:37,574
He might not get
the same treatment as everybody else.
142
00:09:37,530 --> 00:09:40,863
He's getting the same treatment
as everybody else, Detective.
143
00:09:44,186 --> 00:09:46,848
That's not what I said, is it?
144
00:09:46,810 --> 00:09:50,644
I don't know how you treat
everybody else in here.
145
00:09:50,555 --> 00:09:52,716
But I expect you to treat him...
146
00:09:52,699 --> 00:09:56,897
like the whole world is watching,
because I'm watching.
147
00:10:10,333 --> 00:10:12,324
The president.
148
00:10:17,469 --> 00:10:20,802
[Woman On P.A.]
Dr. Malick, Emergency, please. Dr. Malick.
149
00:10:24,574 --> 00:10:28,374
I know what
you gotta be thinking. No, you don't.
150
00:10:28,285 --> 00:10:30,310
'Cause if you did,
you'd be in Cleveland.
151
00:10:30,302 --> 00:10:32,566
It ain't your fault, man.
152
00:10:34,206 --> 00:10:36,936
We know whose fault it is,
brother.
153
00:10:36,894 --> 00:10:39,829
And we're gonna do everything we can
to get that lady to press charges.
154
00:10:39,775 --> 00:10:43,233
You gotta understand, brother.
155
00:10:43,167 --> 00:10:46,159
I've been out of work for nine months.
156
00:10:46,112 --> 00:10:48,171
My woman's been turning tricks.
157
00:10:49,344 --> 00:10:54,213
It takes the heart out of a man,
and I just lose it sometimes.
158
00:10:54,080 --> 00:10:57,174
I've been seeing a social worker.
159
00:10:57,120 --> 00:11:01,784
[Woman On P.A.]
Miss Hanson to reception area, please. Miss Hanson.
160
00:11:13,121 --> 00:11:18,491
You touch her again,
you won't need a social worker.
161
00:11:26,530 --> 00:11:29,624
[Woman On TV]
A spokesman for the councilman said he didn't think the revelation...
162
00:11:29,571 --> 00:11:31,505
would hurt his chances
for reelection.
163
00:11:31,491 --> 00:11:34,392
A tragic shooting
in the Overtown district tonight.
164
00:11:34,339 --> 00:11:37,240
An unidentified policeman
trying to settle a domestic dispute...
165
00:11:37,187 --> 00:11:40,020
shot and critically wounded
a 13-year-old child.
166
00:11:39,972 --> 00:11:44,204
Young Jeffrey McAllister
apparently picked up a handgun to protect his mother.
167
00:11:44,100 --> 00:11:49,128
Community leaders are asking
for the suspension of the officer pending an investigation of the incident.
168
00:11:50,372 --> 00:11:54,308
A close call for passengers
aboard the luxury liner Caribbean Queen out of Miami today.
169
00:11:54,212 --> 00:11:58,581
A fire broke out in the ship's kitchen
five miles out to sea.
170
00:11:58,469 --> 00:12:00,403
Now the weather.
171
00:12:00,389 --> 00:12:02,914
[Continues, Indistinct]
172
00:12:04,933 --> 00:12:08,835
I've got him on every kind
of machine known to mankind, but—
173
00:12:08,741 --> 00:12:10,675
[Chuckles]
What I need now is some blood.
174
00:12:10,661 --> 00:12:13,755
Type "O." What do you say?
Type "A."
175
00:12:13,702 --> 00:12:16,830
Trudy, what blood you got?
AB. Sorry.
176
00:12:17,670 --> 00:12:21,663
Switek?
Uh, needles make me nervous.
177
00:12:22,631 --> 00:12:24,565
What time?
178
00:12:24,551 --> 00:12:26,576
3:00. Thanks.
179
00:12:26,567 --> 00:12:28,558
Trudy, um, let me ask you
something.
180
00:12:28,551 --> 00:12:32,317
Are you still, um—
Are you still seeing that defensive coach for the Dolphins?
181
00:12:32,232 --> 00:12:34,496
You want blood from the Dolphins?
No, no, no.
182
00:12:34,471 --> 00:12:39,067
I want a hat or a jacket or something
to, you know, cheer him up. Oh, yeah. That'd be nice.
183
00:12:38,952 --> 00:12:42,319
Thanks.
Crockett.
184
00:12:42,248 --> 00:12:44,182
What are you doing here?
185
00:12:45,832 --> 00:12:48,767
Well, Lieutenant, if I didn't have
so damn much work to do—
186
00:12:48,712 --> 00:12:53,615
I mean, we still got paperwork
on the Kangalos case, and—
187
00:12:53,481 --> 00:12:57,474
and, uh, the D.A. Wants
me and Tubbs to sit down and—
188
00:12:59,114 --> 00:13:01,105
I'd rather just work.
189
00:13:02,153 --> 00:13:04,678
All right.
Finish it up.
190
00:13:06,058 --> 00:13:08,618
Listen up, everybody.
We have another bombing.
191
00:13:08,586 --> 00:13:12,420
Early this morning
over at Holiday's shooting gallery.
192
00:13:12,330 --> 00:13:15,788
Great.
Arms dealers at war. Payback, huh?
193
00:13:15,723 --> 00:13:19,625
My snitch tells me that the reason
the gunrunners didn't show up at the stakeout?
194
00:13:19,530 --> 00:13:25,469
Because Holiday's men met 'em in West Miami
and relieved 'em of the shipment.
195
00:13:25,291 --> 00:13:28,055
You got three bombings
in Overtown this month.
196
00:13:28,012 --> 00:13:32,108
A hooker killed.
We got 10-bag peddlers being knocked off every day.
197
00:13:32,011 --> 00:13:34,002
New blood moving in on Holiday.
198
00:13:33,996 --> 00:13:36,021
Yeah, he understands
the competition.
199
00:13:36,012 --> 00:13:39,379
I say we just move in
and shake him down.
200
00:13:39,308 --> 00:13:43,039
Yeah, we might even
shake loose some of those guns they ripped off yesterday.
201
00:13:44,685 --> 00:13:49,520
Let's say we become
the new buyers on the block. Stay on him.
202
00:13:52,173 --> 00:13:55,165
[Siren Wailing In Distance]
[Aerosol Spraying]
203
00:14:03,950 --> 00:14:06,009
Hey, pretty ladies.
204
00:14:05,999 --> 00:14:08,627
[Crockett, Tubbs Shouting]
205
00:14:08,591 --> 00:14:10,684
[Rock On Jukebox]
[Shouting Continues]
206
00:14:10,670 --> 00:14:13,434
[Tubbs]
What are you staring at? On the bar!
207
00:14:13,391 --> 00:14:16,326
What are you doing?
Get your head on the bar! Head on the bar.
208
00:14:16,272 --> 00:14:19,332
When I say head on the bar,
I mean kiss it. Hey, chill out, brother.
209
00:14:19,279 --> 00:14:22,476
Street says you got something
that belongs to us, Holiday— some guns.
210
00:14:22,416 --> 00:14:25,613
You better try some other turf,
'cause I don't know nothin' about no guns, man.
211
00:14:25,552 --> 00:14:27,520
Oh, wrong answer, pal.
212
00:14:28,432 --> 00:14:30,525
[Patrons Gasping]
213
00:14:31,633 --> 00:14:33,863
You are not walking away
from this, man.
214
00:14:33,841 --> 00:14:35,866
Wrong again!
[Tubbs] Burnett! Hey!
215
00:14:35,857 --> 00:14:38,587
- Do it! Do it!
- Hey, be cool!
216
00:14:38,545 --> 00:14:40,513
Just be cool.
217
00:14:40,497 --> 00:14:45,833
- Burnett! It's bad manners
to insult our host. - [Spits]
218
00:14:48,914 --> 00:14:51,849
What are you looking at?
Get your head on that bar.
219
00:14:51,794 --> 00:14:53,728
Listen, Holiday, man.
220
00:14:53,715 --> 00:14:59,153
This is one of those "absolutely,
positively had to be delivered overnight" situations, you understand?
221
00:14:58,994 --> 00:15:02,589
Hey, man, our supplier
didn't come through.
222
00:15:03,411 --> 00:15:06,403
You understand?
So our customers are very unhappy.
223
00:15:06,355 --> 00:15:09,290
We're taking it at both ends,
man, and it's hurting.
224
00:15:09,235 --> 00:15:13,069
If you got a problem with a supplier,
225
00:15:12,979 --> 00:15:15,413
then maybe you should
change suppliers.
226
00:15:15,380 --> 00:15:19,441
Sound like a sales pitch.
I'm listening.
227
00:15:19,348 --> 00:15:23,114
Say I could... tie you in
with someone who could...
228
00:15:23,028 --> 00:15:24,962
replace your missing shipment.
229
00:15:24,948 --> 00:15:27,109
Guns for money.
230
00:15:27,093 --> 00:15:30,290
Look, I don't care who they come from,
just as long as I get 'em.
231
00:15:30,229 --> 00:15:32,493
- I'm down if you are.
- I'm down.
232
00:15:35,094 --> 00:15:39,190
See, everybody? Friends for all times.
233
00:15:39,093 --> 00:15:42,062
Reliability, man,
is a high priority.
234
00:15:42,006 --> 00:15:44,133
Now, if they're not reliable
and you are—
235
00:15:44,118 --> 00:15:48,612
Like the man said,
you got to know the turf.
236
00:15:48,502 --> 00:15:50,436
New talent on town?
237
00:15:50,422 --> 00:15:52,481
Come in from Chicago.
238
00:15:52,471 --> 00:15:55,463
And they think
they own a piece of the rock.
239
00:15:59,031 --> 00:16:02,797
- They don't.
- [Chuckles]
240
00:16:02,711 --> 00:16:05,441
Let's do some business then.
241
00:16:05,400 --> 00:16:08,699
Thank you, everybody.
Have a good day.
242
00:16:08,632 --> 00:16:10,566
Everybodyjust be cool.
243
00:16:16,312 --> 00:16:19,873
[Crockett]
I'm really sorry I messed up you girls'card game.
244
00:16:19,801 --> 00:16:22,326
Y'all have a nice day.
245
00:16:27,321 --> 00:16:29,619
The man had guns to sell.
246
00:16:29,593 --> 00:16:33,188
We were doing him a favor.
He would've come around without the bruises.
247
00:16:33,113 --> 00:16:35,047
It all came out in the wash, didn't it?
248
00:16:35,033 --> 00:16:38,127
Look, if you can't work, man,
just stay away...
249
00:16:38,074 --> 00:16:40,099
and deal with the kid
in the hospital.
250
00:16:40,090 --> 00:16:42,524
But don't almost screw up
an undercover situation.
251
00:16:42,491 --> 00:16:46,154
Hey, man, if you don't like
the way I work, why don't you get somebody else next time?
252
00:16:46,075 --> 00:16:48,009
You can ask for Switek or—
253
00:16:47,995 --> 00:16:51,260
[Siren Wailing In Distance]
254
00:16:51,195 --> 00:16:53,186
Rico, man, I'm sorry.
255
00:16:53,179 --> 00:16:56,546
Hey, Sonny, man,
I'm in this with you.
256
00:16:59,547 --> 00:17:01,481
You can't be.
257
00:17:03,676 --> 00:17:08,443
Man, it's like trying
to hold two volleyballs underwater.
258
00:17:08,317 --> 00:17:10,251
It can't be done for long.
259
00:17:11,420 --> 00:17:14,617
You can't answer the questions
I keep asking myself.
260
00:17:14,557 --> 00:17:16,650
You can't answer mine either.
261
00:17:19,134 --> 00:17:22,228
Like, why was it you
who went next door and not me, huh?
262
00:17:23,453 --> 00:17:25,444
[Sighs]
263
00:17:27,358 --> 00:17:29,383
Don't shut me out now, partner.
264
00:17:30,815 --> 00:17:33,147
[Engine Starts]
265
00:17:36,607 --> 00:17:40,566
God, Walker, I sure could use
a new door.
266
00:17:42,175 --> 00:17:45,611
Do you know how long it took
the landlord to fix the sink?
267
00:17:45,535 --> 00:17:47,867
This is for the hospital.
268
00:17:47,840 --> 00:17:50,570
We don't want them looking
into the welfare files.
269
00:17:50,527 --> 00:17:52,859
And don't go spendin' it
on no doors.
270
00:17:52,832 --> 00:17:57,428
Walker, I hate those places.
All those sick people.
271
00:17:57,312 --> 00:18:02,147
I might catch something.
Look, you gotta go, baby, 'cause it's the right thing to do.
272
00:18:02,912 --> 00:18:04,971
Now bring it to Daddy.
273
00:18:09,153 --> 00:18:11,747
You know I love you, don't you?
274
00:18:11,713 --> 00:18:13,704
No matter what.
275
00:18:15,393 --> 00:18:18,487
You gonna be okay, baby.
276
00:18:18,434 --> 00:18:22,768
[Whimpers]
Just as long as you keep taking care of business.
277
00:18:23,682 --> 00:18:26,150
[Gasping]
I did everything you said, Walker.
278
00:18:26,114 --> 00:18:28,708
You've been fine so far, baby.
279
00:18:28,674 --> 00:18:32,610
[Whimpering]
That's why you still alive.
280
00:18:48,036 --> 00:18:50,470
[Tires Squealing]
281
00:19:00,197 --> 00:19:03,189
[Shouting]
[Woman] Boys!
282
00:19:45,096 --> 00:19:47,360
Sonny.
283
00:19:49,289 --> 00:19:51,223
Hi, Caroline.
284
00:19:51,209 --> 00:19:53,973
You should have called.
285
00:19:55,017 --> 00:19:57,008
Nice to see you too.
286
00:19:57,001 --> 00:19:59,765
You must've driven all night.
287
00:19:59,722 --> 00:20:02,714
[Sighs]
288
00:20:02,665 --> 00:20:04,724
Well, come in.
289
00:20:09,738 --> 00:20:12,366
Billy.
290
00:20:13,515 --> 00:20:15,506
Dad?
291
00:20:19,051 --> 00:20:20,985
Well, come here.
292
00:20:31,500 --> 00:20:33,434
[Man]
Morning.
293
00:20:36,620 --> 00:20:39,384
Bob Ballard.
294
00:20:40,781 --> 00:20:44,080
You must be Sonny.
I've heard a lot about you.
295
00:20:44,013 --> 00:20:47,949
Yeah.
Wish I could say the same.
296
00:20:55,310 --> 00:20:57,710
People are scared out there.
297
00:20:57,678 --> 00:20:59,942
If a police officer
shoots a defenseless child—
298
00:20:59,918 --> 00:21:03,684
The child was armed with a loaded
fully automatic handgun and ready to fire.
299
00:21:03,598 --> 00:21:08,035
That has been clearly established.
But this ain't the first time, man.
300
00:21:07,919 --> 00:21:11,184
This officer can not be allowed to—
Investigation is continuing,
301
00:21:11,119 --> 00:21:13,383
and if we find the detective
has acted improperly,
302
00:21:13,359 --> 00:21:15,327
appropriate charges
will be filed.
303
00:21:15,312 --> 00:21:19,112
We got the right to know
who this man is! [Castillo] No, you don't.
304
00:21:19,023 --> 00:21:22,117
You got a mother whose boy
is near death.
305
00:21:22,064 --> 00:21:24,555
You got to give these people
something.
306
00:21:24,528 --> 00:21:26,860
You can't shield this man forever.
307
00:21:26,832 --> 00:21:30,825
- He will not be identified.
- Then suspend him!
308
00:21:30,736 --> 00:21:33,466
I will suspend him if it's warranted,
309
00:21:33,424 --> 00:21:37,656
but not to give these people
something.
310
00:21:37,553 --> 00:21:39,418
He misses you.
311
00:21:43,698 --> 00:21:45,859
[Bob]
Okay. I guess we're all set here.
312
00:21:45,841 --> 00:21:47,775
Well, you ready, sport?
313
00:21:47,761 --> 00:21:49,956
Yep. You two guys
have a good time now.
314
00:21:49,938 --> 00:21:52,930
Okay.
Let's hit it.
315
00:21:58,578 --> 00:22:00,569
That's your new car?
316
00:22:04,179 --> 00:22:09,481
I remember when you were s—
so little I could hold you in my two hands.
317
00:22:12,179 --> 00:22:14,613
I love you, Billy.
318
00:22:14,580 --> 00:22:17,413
You know that, don't you?
Sure.
319
00:22:20,916 --> 00:22:22,907
[Crockett]
It's been a long time, Billy.
320
00:22:22,900 --> 00:22:25,095
[Billy]
It's okay.
321
00:22:25,077 --> 00:22:27,409
[Crockett]
You remember when—
322
00:22:27,380 --> 00:22:31,976
Remember when you and your mom
were at home last time, and you almost got—
323
00:22:33,205 --> 00:22:35,139
you almost got hurt?
324
00:22:37,270 --> 00:22:40,034
Well, I started thinking then
that maybe...
325
00:22:39,990 --> 00:22:43,221
y'all would be better off if—
326
00:22:43,158 --> 00:22:48,425
you know, if I stayed away for a while
and let you get a good chance at a new life.
327
00:22:48,279 --> 00:22:50,213
Whatever.
328
00:22:53,719 --> 00:22:56,882
What does that mean?
Nothing.
329
00:23:03,736 --> 00:23:07,900
I'm just trying to say, Billy, l—
I was worried about you.
330
00:23:09,560 --> 00:23:13,189
So I don't get to see you
because you're worried about me?
331
00:23:15,833 --> 00:23:19,030
Bob and Mom are gonna
get married, you know?
332
00:23:18,968 --> 00:23:21,493
He said he wants to adopt me.
333
00:23:38,074 --> 00:23:40,008
Who's your new face?
334
00:23:39,994 --> 00:23:43,953
I kind of figured you didn't
hit it off too well with my friend Burnett.
335
00:23:43,867 --> 00:23:46,597
You noticed, huh?
Yeah.
336
00:23:46,555 --> 00:23:49,649
Now, look.
This here is my main weapons man.
337
00:23:49,595 --> 00:23:51,529
He makes sure I get
what I pay for.
338
00:23:51,515 --> 00:23:55,212
That's the magic word, brah.
Pay.
339
00:23:55,132 --> 00:23:57,157
Now, if I can see the green—
340
00:23:57,148 --> 00:23:59,116
No problem.
341
00:24:02,492 --> 00:24:05,461
100, a thousand times.
342
00:24:06,365 --> 00:24:10,199
Yeah. That's the right color.
343
00:24:10,108 --> 00:24:12,042
[Switek]
Plastiques?
344
00:24:12,028 --> 00:24:16,158
C.I.A.
Bound for glory in Nicaragua.
345
00:24:16,061 --> 00:24:18,222
Well, let's take a look.
346
00:24:26,302 --> 00:24:29,533
[Tool Clattering]
347
00:24:42,751 --> 00:24:44,742
[Hammer Cocks]
348
00:24:53,440 --> 00:24:55,533
We got a deal.
349
00:24:55,520 --> 00:24:58,455
- Everybody freeze!
- [Man] Miami Vice! Freeze!
350
00:24:58,401 --> 00:25:01,461
Drop your weapons!
Let's go! Move it! Move it!
351
00:25:01,408 --> 00:25:03,376
Don't move!
352
00:25:04,321 --> 00:25:07,256
- [Tubbs]
Hey, man. It's a setup! - Come on. You know the routine.
353
00:25:07,201 --> 00:25:09,431
Hey, Holiday, is this your idea
of reliability?
354
00:25:09,409 --> 00:25:13,004
Holiday, you gonna get yours!
Where'd you say your friend was tonight, huh, brah?
355
00:25:12,929 --> 00:25:16,228
- I said you gonna get yours, sucker!
- [Man] Don't try it.
356
00:25:16,161 --> 00:25:20,530
I want a full inventory. I want federal people
to know what we got here.
357
00:25:20,418 --> 00:25:22,978
U.S. Plastics will be thrilled
about getting their toys back.
358
00:25:23,906 --> 00:25:26,602
Let them know we can link them
with this new Chicago outfit.
359
00:25:26,562 --> 00:25:29,156
Coordinate it
with Chicago P.D.
360
00:25:29,123 --> 00:25:32,286
[Gina]
Why would a gang suddenly move to Miami from Chicago?
361
00:25:32,227 --> 00:25:35,719
- Because it's cold there.
- Lieutenant.
362
00:25:36,899 --> 00:25:38,890
Over here.
363
00:25:41,348 --> 00:25:43,942
Isn't this a Belgian Browning
Hi-Power? Yeah.
364
00:25:43,908 --> 00:25:46,809
Same kind of gun Sonny's kid had.
365
00:25:46,756 --> 00:25:48,690
Twice in a week?
366
00:25:48,676 --> 00:25:51,236
You don't see these kind
of handguns twice in a year.
367
00:25:51,205 --> 00:25:54,140
Get some men and start
opening up these crates.
368
00:25:54,085 --> 00:25:57,248
You heard the lieutenant.
Get a crowbar. Start opening the crates.
369
00:26:10,021 --> 00:26:13,354
[Caroline]
This is not the way I wanted it. [Crockett] Oh, I get it.
370
00:26:13,286 --> 00:26:17,518
A little light dinner conversation,
then you pop the adoption out with dessert. Is that it?
371
00:26:17,414 --> 00:26:20,212
I would have told you about it,
after you got to know Bob.
372
00:26:20,167 --> 00:26:24,069
- My son, Caroline. He's my son!
- But he has a family now!
373
00:26:23,975 --> 00:26:25,966
Bob is here for him.
374
00:26:25,959 --> 00:26:28,519
- Where were you
when he was having his tonsils out? - Oh, man.
375
00:26:28,487 --> 00:26:31,115
What about Little League—
You took him, Caroline! Damn it, you took him!
376
00:26:31,080 --> 00:26:35,449
Look.
Bob wants to be his father.
377
00:26:35,335 --> 00:26:37,997
If your concern is only for Billy,
378
00:26:37,960 --> 00:26:40,895
you'd let him be adopted
and have a full-time dad.
379
00:26:47,241 --> 00:26:49,573
[Monitor Beeping]
380
00:27:43,373 --> 00:27:45,773
Hey, Sonny, we missed you yesterday.
You okay?
381
00:27:45,741 --> 00:27:47,675
Yeah.
382
00:27:54,862 --> 00:27:56,921
You all right, Sonny?
383
00:27:56,910 --> 00:28:00,107
Yeah. I'm fine.
I'm okay.
384
00:28:10,063 --> 00:28:12,054
You okay, partner?
385
00:28:13,263 --> 00:28:15,857
[Clears Throat]
Can I have everybody's attention, please?
386
00:28:15,824 --> 00:28:18,315
This is the official "I'm okay" report.
387
00:28:18,288 --> 00:28:21,553
I'm okay. Okay?
388
00:28:21,488 --> 00:28:23,888
Thank you. Okay.
389
00:28:27,664 --> 00:28:31,100
[Rings]
390
00:28:31,025 --> 00:28:34,483
Crockett.
[Castillo] Will you come in and see me in my office right now?
391
00:28:42,769 --> 00:28:46,364
- I was just worried.
- [Sighs]
392
00:28:54,002 --> 00:28:57,267
Where were you yesterday?
393
00:28:57,203 --> 00:28:59,865
I took a ride to Ocala
to see my kid.
394
00:29:00,787 --> 00:29:03,722
You didn't call.
[Chuckles]
395
00:29:03,667 --> 00:29:07,194
That's funny.
That's what my ex-wife said. You two been talking?
396
00:29:07,123 --> 00:29:10,923
You in or out?
[Sighs]
397
00:29:10,836 --> 00:29:14,602
You said I could have
a couple of days off. I took 'em.
398
00:29:14,516 --> 00:29:17,815
I should've called.
I didn't. I'm sorry. I'm back.
399
00:29:17,748 --> 00:29:19,682
You're off the street.
400
00:29:23,221 --> 00:29:25,155
You can't do that.
401
00:29:28,405 --> 00:29:31,636
So is this the way
the department stands behind me?
402
00:29:31,574 --> 00:29:34,873
A few self-appointed
community spokesmen...
403
00:29:34,806 --> 00:29:37,297
raise a little dust,
and I'm on my tail for the winter.
404
00:29:37,270 --> 00:29:39,261
Is that the idea?
405
00:29:40,854 --> 00:29:42,788
Department cleared you.
406
00:29:46,550 --> 00:29:48,643
So...
407
00:29:48,630 --> 00:29:50,655
I'm off the hook.
408
00:29:55,223 --> 00:29:57,783
With the department.
409
00:29:57,752 --> 00:30:01,552
- But not with the community.
- Not with yourself, Sonny.
410
00:30:04,727 --> 00:30:06,661
DiLello called you.
411
00:30:08,984 --> 00:30:12,010
What does he want me to say?
412
00:30:11,960 --> 00:30:15,794
What do you want me to say?
I'd like to see you up there.
413
00:30:15,704 --> 00:30:17,638
I shot the kid.
414
00:30:17,624 --> 00:30:20,320
I shot him. He may die.
It was my gun.
415
00:30:20,281 --> 00:30:22,215
I can't pull the bullet back in there!
416
00:30:22,201 --> 00:30:27,434
And there's nothing that you say
or anybody says or— No shrink is gonna change that!
417
00:30:37,370 --> 00:30:40,635
You can't run in a closet
and lose yourself in guilt.
418
00:30:43,707 --> 00:30:46,972
It's my responsibility.
I'm responsible.
419
00:30:46,907 --> 00:30:49,375
And if it's not me,
then who the hell is it?
420
00:30:50,779 --> 00:30:53,213
- Who is it?
- All right.
421
00:30:55,132 --> 00:30:57,498
The bullet left the gun.
422
00:30:57,468 --> 00:30:59,459
It was your gun.
423
00:30:59,451 --> 00:31:03,285
Your finger on the trigger.
You pulled the trigger.
424
00:31:03,196 --> 00:31:07,860
Now, live with the responsibility.
425
00:31:07,740 --> 00:31:12,803
It's gonna scar you,
eat you,
426
00:31:12,669 --> 00:31:14,762
burn you inside.
427
00:31:14,749 --> 00:31:16,740
And it should.
428
00:31:19,742 --> 00:31:23,576
But you got work to do
that you care about.
429
00:31:23,486 --> 00:31:25,545
People are depending on that.
430
00:31:28,510 --> 00:31:31,638
You got people who care for you,
Sonny, like me.
431
00:31:33,982 --> 00:31:35,973
Don't lose yourself.
432
00:31:37,311 --> 00:31:39,245
Keep on going.
433
00:31:46,847 --> 00:31:49,338
[Monitor Beeping]
434
00:31:52,128 --> 00:31:54,062
[Footsteps]
[Door Opens]
435
00:31:54,048 --> 00:31:56,414
Detective Crockett?
436
00:31:58,209 --> 00:32:00,541
[Clears Throat]
I've been waiting...
437
00:32:03,328 --> 00:32:05,296
for him to move.
438
00:32:05,281 --> 00:32:10,947
A finger, a... toe.
439
00:32:10,786 --> 00:32:13,550
Anything.
He's stable.
440
00:32:13,506 --> 00:32:15,565
That's more than I expected.
441
00:32:17,058 --> 00:32:21,461
Detective, you asked me
to tell you if there's any problem about money.
442
00:32:21,346 --> 00:32:25,578
[Groans]
I can probably come up with 5,000 more. Um—
443
00:32:25,474 --> 00:32:27,533
Well, actually,
there's too much money.
444
00:32:27,523 --> 00:32:29,855
The mother's been paying
for the bills in cash...
445
00:32:29,827 --> 00:32:32,796
even though the hospital
is gonna be reimbursed.
446
00:32:32,739 --> 00:32:34,730
Cash?
447
00:32:36,067 --> 00:32:38,092
That woman
can barely afford groceries.
448
00:32:38,084 --> 00:32:41,076
Where the hell's she getting
that kind of money?
449
00:32:42,948 --> 00:32:45,940
The, uh, front office
asked me to return your check.
450
00:33:21,255 --> 00:33:24,053
Rico.
451
00:33:24,007 --> 00:33:27,272
Do you buy Miss McAllister's
neighbors in Overtown...
452
00:33:27,207 --> 00:33:30,506
raising thousands of dollars
in cash forJeffrey?
453
00:33:30,439 --> 00:33:35,604
[Chuckles]
I doubt if Miss McAllister's neighbors can afford to buy candy at Halloween.
454
00:33:38,376 --> 00:33:43,837
Then how in the hell is she paying
for his hospital bills in cash?
455
00:33:43,688 --> 00:33:48,125
Well, here's another question
for Miss McAllister.
456
00:33:48,009 --> 00:33:50,944
When we hit
Holiday's warehouse yesterday,
457
00:33:50,889 --> 00:33:54,222
we discovered some military weapons.
458
00:33:59,530 --> 00:34:02,727
Belgian Browning, Hi-Power?
459
00:34:02,666 --> 00:34:06,500
Another one?
Castillo thought it was quite strange too.
460
00:34:06,411 --> 00:34:11,144
So we looked over the A.T.F.
Trace on Miss McAllister's gun, and it turns out...
461
00:34:11,018 --> 00:34:15,387
the manufacturer's lot numbers
are parallel.
462
00:34:26,412 --> 00:34:28,642
Yeah, both guns are from
the same shipment.
463
00:34:28,620 --> 00:34:30,554
Hijacked last November
in Baltimore.
464
00:34:30,540 --> 00:34:33,031
Baltimore? We've been
working with Chicago P.D.
465
00:34:33,004 --> 00:34:35,598
We had information
that our gunrunners were from Chicago.
466
00:34:35,565 --> 00:34:39,558
Well, they are, but these guys
are franchising like burger stands now.
467
00:34:39,468 --> 00:34:41,936
Gangs that used to stay home
to protect their neighborhood turf...
468
00:34:41,901 --> 00:34:46,565
are being organized into sophisticated
national distribution groups.
469
00:34:46,445 --> 00:34:51,178
Yesterday Chicago requested
all available information on your McAllister gun.
470
00:34:51,054 --> 00:34:53,955
Prints came back
with a positive I.D.
471
00:34:53,902 --> 00:34:56,769
Jeffrey McAllister's prints
were on file in Chicago?
472
00:34:56,718 --> 00:34:58,709
Not exactly.
473
00:35:01,614 --> 00:35:04,048
God be with you, sister.
474
00:35:04,015 --> 00:35:07,678
I'm praying for you, sister.
Don't worry about a thing.
475
00:35:07,599 --> 00:35:10,124
- We're all praying for you.
- [Congregation] Amen.
476
00:35:10,095 --> 00:35:12,563
[Man]
Oh, yes, Lord. [Congregation] Yes, Lord.
477
00:35:12,527 --> 00:35:14,461
Amen.
Amen.
478
00:35:14,447 --> 00:35:16,574
[Chattering]
479
00:35:16,559 --> 00:35:19,619
Wait a minute, brother.
You're in the house of the Lord.
480
00:35:19,568 --> 00:35:23,766
What are you trying to pull off
here, lady?
481
00:35:23,664 --> 00:35:27,156
Who is that kid in the hospital?
'Cause it ain'tJeffrey McAllister.
482
00:35:27,088 --> 00:35:29,022
[Murmuring]
You know that.
483
00:35:29,009 --> 00:35:33,844
Is there a Jeffrey McAllister?
Or is he a figment of your imagination? Or yours?
484
00:35:33,713 --> 00:35:36,910
There's all these prayers aboutJeffrey,
and there is noJeffrey.
485
00:35:36,849 --> 00:35:38,783
What?
[Murmuring]
486
00:35:38,770 --> 00:35:41,295
Look, I think we should take this
outside and talk about it.
487
00:35:41,265 --> 00:35:45,565
- The boy has a right to his real name.
- Hey, man, you shot him. You tried to take away his life.
488
00:35:45,457 --> 00:35:47,755
That's right. I'm trying
to figure out who this boy is.
489
00:35:47,730 --> 00:35:50,631
Then you shotJeffrey McAllister!
[All Shouting]
490
00:35:50,578 --> 00:35:54,674
The boy's a 13-year-old runaway.
Racine, Wisconsin.
491
00:35:54,579 --> 00:35:59,380
Real name is Gordon Cavis,
alias Crossbones.
492
00:35:59,250 --> 00:36:03,186
He has outstanding warrants—
assault, burglary and murder in Chicago.
493
00:36:03,091 --> 00:36:06,083
He's a member of a South Side
street gang named the Bandits.
494
00:36:06,035 --> 00:36:11,496
These gangs are known to use
the younger juveniles to commit the more serious crimes.
495
00:36:11,348 --> 00:36:13,339
Murder is the rite of passage.
496
00:36:13,332 --> 00:36:17,564
And if they're caught,
nobody's gonna send a 13-year-old to the chair.
497
00:36:17,460 --> 00:36:20,361
Makes you wonder
where the parents are.
498
00:36:20,309 --> 00:36:25,406
Do we know how this, uh,
Jeffrey McAllister thing got started or why?
499
00:36:25,268 --> 00:36:27,327
Not yet.
500
00:36:28,949 --> 00:36:30,940
Still,
501
00:36:33,909 --> 00:36:35,934
for you to go into a situation...
502
00:36:35,926 --> 00:36:40,329
that was as obviously
incendiary as that—
503
00:36:40,214 --> 00:36:42,273
People could have been hurt.
504
00:36:45,623 --> 00:36:47,818
Somebody had to speak
for the kid.
505
00:36:52,631 --> 00:36:56,499
Doesn't matter
if he's a killer from Chicago or just a kid from Overtown.
506
00:36:57,975 --> 00:36:59,909
He's a child.
507
00:36:59,895 --> 00:37:01,829
And I shot him.
508
00:37:03,319 --> 00:37:06,516
And when I did, he...
509
00:37:06,456 --> 00:37:10,051
became a part of me
for the rest of my life.
510
00:37:09,976 --> 00:37:14,106
Now they've used him
and lied about him and put him on display in public...
511
00:37:14,009 --> 00:37:18,173
like, uh, he was some damn freak
in a carnival show.
512
00:37:19,449 --> 00:37:23,545
Somebody had to speak for that boy.
513
00:37:23,449 --> 00:37:26,543
- So I did.
- A nice thing to do for him, Detective.
514
00:37:30,330 --> 00:37:35,461
Lieutenant, I want to bring in
Annette McAllister and Walker Monroe for questioning.
515
00:37:35,322 --> 00:37:37,153
Sounds like a good idea.
516
00:37:37,146 --> 00:37:40,206
These guys aren't gonna join
the parade, Rico.
517
00:37:42,299 --> 00:37:45,097
They're not gonna walk away
from this one like all the other street maggots...
518
00:37:45,051 --> 00:37:47,315
that we bust
and beat us home for breakfast.
519
00:37:47,291 --> 00:37:50,260
These two pay retail.
520
00:37:50,204 --> 00:37:54,197
Before you go out here
and do yourJohn Wayne,
521
00:37:54,107 --> 00:37:56,075
just remember that you owe me.
522
00:37:58,972 --> 00:38:02,738
- What do you mean, owe you?
- You owe me your life.
523
00:38:02,652 --> 00:38:04,643
Your presence in that seat, man.
524
00:38:05,948 --> 00:38:07,882
Look, I love you, man.
525
00:38:07,869 --> 00:38:09,803
You know,
I don't want to go out here...
526
00:38:09,789 --> 00:38:14,783
and have to say a speech
about the short but meaningful life of one Sonny Crockett...
527
00:38:14,653 --> 00:38:18,749
in front of a collection
of family and friends.
528
00:38:18,654 --> 00:38:21,817
[Train Brakes Squealing]
529
00:38:28,094 --> 00:38:32,190
You know the first thing
I thought— [Sighs]
530
00:38:32,095 --> 00:38:36,088
Was, " If he's gone,
who gets the car?"
531
00:38:38,623 --> 00:38:41,091
[Screams]
Who you been talking to this time, woman?
532
00:38:41,055 --> 00:38:44,149
L-I didn't do it, Walker.
I didn't— Then how did he know?
533
00:38:44,095 --> 00:38:46,359
How did he know?
I didn't say anything!
534
00:38:46,336 --> 00:38:49,931
Just like it wasn't you
told Holiday when we were moving the guns, right?
535
00:38:49,856 --> 00:38:52,950
No! It wasn't me!
All you had to do was keep your mouth shut.
536
00:38:52,896 --> 00:38:55,160
No!
But you couldn't do that.
537
00:38:55,137 --> 00:38:57,071
Your little mouth
is always working,
538
00:38:57,057 --> 00:39:00,424
and now I'm gonna put that
out of business. [Screams]
539
00:39:00,352 --> 00:39:02,286
[Gasps]
540
00:39:04,833 --> 00:39:06,767
- Good night, Annette.
- [Grunts]
541
00:39:06,753 --> 00:39:09,745
[Groans]
542
00:39:18,434 --> 00:39:20,527
[Annette]
Jeffrey McAllister.
543
00:39:20,514 --> 00:39:23,506
Jeffrey McAllister.
544
00:39:24,674 --> 00:39:28,440
Can you believe it?
545
00:39:28,355 --> 00:39:30,346
Walker made up that name.
546
00:39:32,387 --> 00:39:34,947
Made up the whole thing...
547
00:39:34,915 --> 00:39:37,349
while we was on the floor...
548
00:39:37,316 --> 00:39:39,580
after you shot that boy.
549
00:39:39,556 --> 00:39:42,650
He's not your son?
550
00:39:42,596 --> 00:39:44,530
Son.
[Scoffs]
551
00:39:44,516 --> 00:39:46,450
No.
552
00:39:46,436 --> 00:39:48,904
I don't have no son.
553
00:39:48,868 --> 00:39:51,769
That was Walker's idea.
554
00:39:53,637 --> 00:39:55,628
I just did what he said.
555
00:39:58,053 --> 00:40:01,386
He didn't want nobody to know
why we was fighting.
556
00:40:01,317 --> 00:40:04,252
And what were you fighting
about, Miss McAllister?
557
00:40:06,693 --> 00:40:10,629
When Holiday found out
I was seeing Walker,
558
00:40:10,534 --> 00:40:14,698
he picked me up one day
and started asking me a lot of questions.
559
00:40:15,814 --> 00:40:20,148
I just want to be left alone.
You know.
560
00:40:21,255 --> 00:40:23,849
I don't care nothing
about no guns.
561
00:40:23,815 --> 00:40:27,410
Walker found out you were telling
Holiday about the guns.
562
00:40:28,456 --> 00:40:31,220
When you broke down
the door that day,
563
00:40:31,176 --> 00:40:34,077
I swear I thought Walker
and that boy were gonna kill me.
564
00:40:35,368 --> 00:40:39,498
He will kill you...
unless we stop him now.
565
00:40:40,937 --> 00:40:42,928
Do you know
where we can find him?
566
00:41:03,082 --> 00:41:04,947
Miami Vice!
567
00:41:34,060 --> 00:41:35,994
I got him!
568
00:41:58,863 --> 00:42:02,060
[Man Vocalizing]
569
00:42:04,334 --> 00:42:06,598
[Groans]
570
00:42:06,575 --> 00:42:09,738
[Continues]
571
00:42:14,095 --> 00:42:17,758
[Man Singing]
572
00:42:22,736 --> 00:42:24,670
[Gunshot]
573
00:42:28,944 --> 00:42:30,969
[Panting]
574
00:42:39,569 --> 00:42:41,730
[Grunting]
575
00:43:00,915 --> 00:43:02,974
- [Annette]
Help! - Freeze!
576
00:43:02,963 --> 00:43:05,454
Freeze! Drop that knife!
Drop it!
577
00:43:05,427 --> 00:43:07,657
Drop it now!
[Echoing]
578
00:43:13,556 --> 00:43:16,218
I don't know who your dad is...
579
00:43:21,717 --> 00:43:26,711
or what he did
to make you run away.
580
00:43:30,805 --> 00:43:35,333
Maybe it's...
what he didn't do.
581
00:43:42,038 --> 00:43:44,529
Maybe he's the one
that did the running.
582
00:43:50,935 --> 00:43:56,430
Maybe it's...
like with me and Billy.
583
00:44:01,303 --> 00:44:03,771
What do you think, Gordon?
584
00:44:03,736 --> 00:44:06,330
Am I being selfish?
585
00:44:06,296 --> 00:44:08,628
Is he better off...
586
00:44:10,776 --> 00:44:15,110
if I just stay out of his life?
587
00:44:16,633 --> 00:44:19,193
What would you tell your dad?
588
00:44:45,339 --> 00:44:48,866
You know, Son—
589
00:44:48,796 --> 00:44:54,701
You know and I know
I haven't been exactly Dad of the Year.
590
00:44:54,523 --> 00:44:58,015
In fact, I've been
pretty much a failure.
591
00:45:02,876 --> 00:45:07,643
But, Son, I believe there's
some real value in growing up...
592
00:45:07,517 --> 00:45:11,351
knowing what's real
and what isn't in this world.
593
00:45:12,381 --> 00:45:15,145
Billy, we're a part of each other.
594
00:45:17,117 --> 00:45:21,053
We can't pretend that isn't true,
595
00:45:20,958 --> 00:45:24,121
even if it makes
everybody's lives more comfortable.
596
00:45:32,127 --> 00:45:34,789
So nobody's adopting you.
597
00:45:37,919 --> 00:45:39,910
You're my son.
598
00:45:42,015 --> 00:45:43,949
I'm your dad.
599
00:45:46,176 --> 00:45:48,804
I'm gonna do the best I can.
600
00:45:50,496 --> 00:45:54,933
Maybe that'll be good enough.
Maybe it won't.
601
00:45:54,816 --> 00:46:00,482
Maybe in, uh, a few years
you'll look back and think I failed you.
602
00:46:02,241 --> 00:46:04,835
But I'll tell you one thing.
603
00:46:07,618 --> 00:46:10,416
You're gonna know that I did
the best I could.
604
00:46:14,114 --> 00:46:16,514
Son, you're gonna know I love you.
605
00:46:18,947 --> 00:46:20,881
I promise you that.
606
00:46:23,747 --> 00:46:26,682
That I promise you.
607
00:46:26,732 --> 00:46:31,282
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.