All language subtitles for Miami Vice s03e20 By By Crook.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,291 --> 00:00:14,627
[Chattering]
?? [Man Singing Rock]
2
00:00:54,036 --> 00:00:55,970
?? [Fades]
3
00:00:59,408 --> 00:01:01,638
Look at that.
[Laughs]
4
00:01:01,616 --> 00:01:06,553
You know,
more sociologists should come to these charity bashes.
5
00:01:06,418 --> 00:01:08,818
What, kind of like
reverse slumming?
6
00:01:08,787 --> 00:01:11,813
Well, for the sake of enlightenment.
I mean, isn't it tribal?
7
00:01:11,763 --> 00:01:16,291
Everyone trying not to step on
the wrong toes in a mating dance for the overprivileged.
8
00:01:18,677 --> 00:01:20,702
Are you just here to watch?
9
00:01:20,694 --> 00:01:23,458
And to make a few
business contacts.
10
00:01:23,416 --> 00:01:26,476
But I guess I am
a bit of a voyeur.
11
00:01:26,424 --> 00:01:29,916
How about you, Mr. Burnett?
You have any confessions to make?
12
00:01:29,849 --> 00:01:33,307
Well, me and my partner,
we're here to size up the situation,
13
00:01:33,242 --> 00:01:36,439
and if, uh, something
should happen to turn up—
14
00:01:36,379 --> 00:01:39,610
Does that something have
strictly to do with business?
15
00:01:39,548 --> 00:01:41,812
Absolutely not.
Mmm.
16
00:01:41,789 --> 00:01:44,280
In fact—
In fact, the gentleman that we came here to see...
17
00:01:44,254 --> 00:01:46,188
is leaving and going back
to his apartment.
18
00:01:46,174 --> 00:01:48,938
Ah— Can't wait, huh?
19
00:01:51,265 --> 00:01:55,725
Uh, Christine Von Marburg,
this is my partner, Ricardo Cooper,
20
00:01:55,617 --> 00:01:59,018
who promises to
improve his timing.
21
00:01:58,947 --> 00:02:00,539
Pleasure.
Hi.
22
00:02:00,547 --> 00:02:04,176
Money is not made
lyin' in the shade.
23
00:02:05,093 --> 00:02:07,186
My conscience.
Hmm.
24
00:02:07,173 --> 00:02:11,837
Uh, I guess this
really is urgent.
25
00:02:13,383 --> 00:02:15,317
I'll call you sometime.
26
00:02:15,304 --> 00:02:17,272
I'm not listed.
27
00:02:19,145 --> 00:02:21,739
Don't worry about it.
28
00:02:21,706 --> 00:02:23,697
?? [Continues]
29
00:02:52,468 --> 00:02:55,062
?? [Fades]
[Sighs]
30
00:02:55,029 --> 00:02:58,521
So shut it off.
[Engine Stops]
31
00:02:59,766 --> 00:03:02,496
I wish I had a nickel
for every minute I've spent...
32
00:03:02,455 --> 00:03:05,151
out in front of
some joker's apartment,
33
00:03:05,111 --> 00:03:08,205
waiting for him to come out
after having been...
34
00:03:08,152 --> 00:03:11,178
in some nice, warm sheets.
35
00:03:11,129 --> 00:03:13,063
Yeah, I hope Symington's quick.
36
00:03:16,539 --> 00:03:18,564
C-Come on, Ali!
[Laughs]
37
00:03:19,901 --> 00:03:22,233
Wait. Here.
38
00:03:22,205 --> 00:03:25,140
Ali, not out here.
39
00:03:25,086 --> 00:03:27,020
Come on.
40
00:03:28,479 --> 00:03:31,141
?? [Continues]
Come on.
41
00:03:54,503 --> 00:03:56,494
[Screams]
42
00:04:10,572 --> 00:04:13,132
Is it Symington?
43
00:04:15,982 --> 00:04:19,418
It ain't the bluebird of happiness.
?? [Ends]
44
00:06:00,624 --> 00:06:02,592
He had an M.B.A. From Harvard.
45
00:06:02,576 --> 00:06:05,477
Would've done him more good
if he'd have used it for a parachute.
46
00:06:05,425 --> 00:06:07,825
He must've had
some very unhappy customers.
47
00:06:07,794 --> 00:06:10,991
I thought guys in his line of work
got even by cheating at golf.
48
00:06:10,931 --> 00:06:14,458
[Crockett]
Whoever gave him the flying lessons wasn't a country-clubber.
49
00:06:14,389 --> 00:06:19,224
I'm guessin' he was laundering money
for some new player and got sticky fingers.
50
00:06:19,093 --> 00:06:21,493
The girl?
Gonzo.
51
00:06:21,463 --> 00:06:25,024
She didn't even come down to
check the poor sap's pulse.
52
00:06:24,952 --> 00:06:28,410
- Yeah, the only way she could've
killed him was in the bed. - [Chuckles]
53
00:06:30,617 --> 00:06:32,551
There's no other suspects?
54
00:06:34,170 --> 00:06:37,105
Tubbs and I will check with
the society dame that threw the party.
55
00:06:37,051 --> 00:06:39,281
Maybe she'll know
something about the girl.
56
00:06:40,828 --> 00:06:42,762
[Typing]
57
00:06:51,808 --> 00:06:55,608
Come on, Sonny.
We gotta step on it. Rich women don't wait.
58
00:06:56,418 --> 00:06:58,579
Yeah, I know. I know. I know.
[Paper Rips]
59
00:07:03,780 --> 00:07:07,147
[Man]
You let her get away?
60
00:07:07,077 --> 00:07:08,704
[Man #2]
She runs kinda fast.
61
00:07:08,710 --> 00:07:12,771
Now his death looks like
what it was—murder.
62
00:07:12,679 --> 00:07:18,345
And Ali is still wandering around
out there with a tale to tell.
63
00:07:18,184 --> 00:07:20,243
But I thought you hired her.
64
00:07:20,233 --> 00:07:23,361
Idiotsl
Both of you.
65
00:07:23,306 --> 00:07:28,767
Are you so used to jail that you think
of it as some sort of vacation? Hmm?
66
00:07:30,156 --> 00:07:34,422
If the police get to her,
she's going to identify you.
67
00:07:34,318 --> 00:07:37,014
And if the police arrest you—
68
00:07:36,975 --> 00:07:39,739
We're not that way,
Mr. Togaru.
69
00:07:40,623 --> 00:07:45,083
Why not spare us all the anxiety
of waiting to find out?
70
00:07:44,977 --> 00:07:47,275
Hmm?
Kill her.
71
00:07:52,340 --> 00:07:56,003
[Woman]
Well, it certainly put a damper on my party.
72
00:07:57,301 --> 00:08:01,567
Honestly, I couldn't have
been more surprised.
73
00:08:01,462 --> 00:08:05,694
Murder. Dear Charles.
74
00:08:05,591 --> 00:08:09,186
You see, this type of thing
just doesn't happen in our circle.
75
00:08:09,113 --> 00:08:11,047
We're more likely to get robbed.
76
00:08:11,034 --> 00:08:14,026
"Give me your money."
"Hand over those municipal bonds."
77
00:08:13,978 --> 00:08:19,177
But murder— Murder, it's just so...
78
00:08:19,036 --> 00:08:20,970
lower-class.
79
00:08:23,133 --> 00:08:28,969
[Chuckles]
You have to forgive me. Sometimes I'm such a princess.
80
00:08:29,919 --> 00:08:34,913
Yes, well, uh, just a couple more questions,
and then we'll let you grieve in private.
81
00:08:34,785 --> 00:08:38,084
Oh. You're so kind.
82
00:08:39,331 --> 00:08:43,631
Uh, the girl that was with Symington—
Do you happen to know her name?
83
00:08:43,524 --> 00:08:45,890
Yes. Ali.
84
00:08:45,861 --> 00:08:48,591
Oh, ravishing.
85
00:08:48,549 --> 00:08:51,416
But definitely not a murderess.
86
00:08:51,367 --> 00:08:54,894
Well, lady, we're not
accusing her of anything. We just wanna talk to her.
87
00:08:56,296 --> 00:09:00,562
Do you happen to know
where she lives or a phone number or maybe even a last name?
88
00:09:00,457 --> 00:09:02,482
No, no, I'm afraid not.
89
00:09:02,474 --> 00:09:04,533
Did she ever say
where she worked?
90
00:09:04,522 --> 00:09:06,615
She's a model.
That much I know.
91
00:09:06,603 --> 00:09:09,572
Uh, as a matter of fact,
she was very excited.
92
00:09:09,516 --> 00:09:13,247
She had just gotten some
new pictures for her portfolio. [Chuckles]
93
00:09:13,165 --> 00:09:15,690
Rather risqué,
from what I understand.
94
00:09:16,558 --> 00:09:20,324
But, you know,
when you're a girl who looks like that, you can get away with anything.
95
00:09:20,239 --> 00:09:23,037
Uh, would you happen to know
the modeling agency she's with?
96
00:09:22,992 --> 00:09:25,517
No.
Oh.
97
00:09:25,490 --> 00:09:27,424
Okay.
Uh—
98
00:09:27,410 --> 00:09:30,379
I do think I have
the photographer's name.
99
00:09:31,219 --> 00:09:34,711
You know, actually I was thinking
of having some pictures taken myself.
100
00:09:34,644 --> 00:09:38,080
You know, for my husband. A gift.
101
00:09:38,005 --> 00:09:41,372
Yes, here it is.
DeLa Moreno.
102
00:09:41,303 --> 00:09:43,294
Strange name, isn't it?
103
00:09:51,737 --> 00:09:53,671
[Tubbs Laughs]
104
00:09:53,658 --> 00:09:58,186
"Boudoir photography
by I. DeLa Moreno." Oh, man.
105
00:09:58,076 --> 00:10:02,035
"Paris, Rome, New York,
Miami and San Juan."
106
00:10:01,949 --> 00:10:05,646
The only way this guy
ever got to any of these places is from extradition.
107
00:10:05,566 --> 00:10:07,796
This reminds me of my
first massage parlor bust.
108
00:10:07,775 --> 00:10:11,040
You look on the rap sheet,
Izzy was probably runnin' the joint.
109
00:10:16,193 --> 00:10:18,127
Izzy?
110
00:10:19,619 --> 00:10:21,553
Go away, huh?
111
00:10:21,539 --> 00:10:24,303
Come on. Open up.
You got no right. You know that?
112
00:10:24,260 --> 00:10:26,785
You're "defecating"
the First Amendment.
113
00:10:28,549 --> 00:10:32,451
Open this door, or I'm gonna
pull you through that peephole. You got it?
114
00:10:32,359 --> 00:10:35,055
[Spanish]
Huh? Huh?
115
00:10:36,168 --> 00:10:38,193
Come on!
One second. It's stuck on this side.
116
00:10:38,184 --> 00:10:40,152
Push on your side.
117
00:10:40,137 --> 00:10:43,436
No, no, you're pushing
the wrong way. Push on this—
118
00:10:43,370 --> 00:10:48,205
Don't pull on itl
119
00:10:48,076 --> 00:10:50,010
Open this door!
It's stuck.
120
00:10:49,997 --> 00:10:53,489
You'll have to come around.
There we go. We got it. Come on in.
121
00:10:53,421 --> 00:10:55,981
Shhl She's havin'
a private moment.
122
00:10:55,950 --> 00:11:00,114
That's the—That's the cornerstone
of the Strasberg inner technique.
123
00:11:00,015 --> 00:11:04,884
Dorinda. Dorinda, don't break
character now. Don't break it. [Screams]
124
00:11:04,753 --> 00:11:07,449
I thought we were
supposed to be alone! Get up—
125
00:11:07,410 --> 00:11:09,344
Back on that stage!
126
00:11:09,330 --> 00:11:11,298
Get—
127
00:11:12,628 --> 00:11:14,994
Izzy, what are you doing
with these women,
128
00:11:14,965 --> 00:11:17,866
takin'it out in trade?
129
00:11:17,813 --> 00:11:19,781
Have some respect,
Crockett, huh?
130
00:11:19,766 --> 00:11:23,429
I will do whatever is necessary
to attain attitudinal pomposity,
131
00:11:23,351 --> 00:11:27,981
and that includes the arousal of
certain photogenic voluptuaries.
132
00:11:27,864 --> 00:11:32,062
Okay, enough of the mysto-babble,
you Hispanic Hugh Hefner.
133
00:11:31,961 --> 00:11:34,054
[Tubbs]
You ever photograph a model named Ali?
134
00:11:34,042 --> 00:11:37,876
Brunette.
Lots of hair, lots of inseam.
135
00:11:37,787 --> 00:11:42,087
Like a lawyer and a priest,
when I'm "immoralizing" women—
136
00:11:41,981 --> 00:11:44,347
[Makes Whooshing Sound]
Sacred vows.
137
00:11:44,318 --> 00:11:46,718
- Oh, I get it. Kinda like a monk.
- Exactly.
138
00:11:46,686 --> 00:11:50,520
Uh-huh. The only difference is
the monastery you're gonna go back to...
139
00:11:50,432 --> 00:11:54,095
doesn't believe in
chastity... or abstinence.
140
00:11:56,833 --> 00:12:00,792
Cops and priests.
Whenever I see 'em, I got a weird feeling...
141
00:12:00,707 --> 00:12:04,074
I gotta make some kind
of confession. Now you're gettin' warm.
142
00:12:04,004 --> 00:12:07,599
I'm sizzling,
mon ami.
143
00:12:07,525 --> 00:12:10,392
Ali. There you go.
144
00:12:10,342 --> 00:12:12,572
Nice posture.
Mm-hmm.
145
00:12:12,550 --> 00:12:16,611
Uh, does she have a last name,
or did that come off with her clothes?
146
00:12:17,416 --> 00:12:21,614
Ali Ferrand, Ali Ferrand, Ali Ferran—
147
00:12:21,514 --> 00:12:26,315
1207 Portofino. 14A.
You want me to go with you, maybe knock on the front door?
148
00:12:26,187 --> 00:12:29,418
Uh, thank you, no.
What happened to your neck?
149
00:12:29,356 --> 00:12:31,790
Uh, this is the, uh,
150
00:12:31,757 --> 00:12:36,285
Erich von Stroheim
school of directors.
151
00:12:36,174 --> 00:12:38,301
It's European discipline.
152
00:12:39,215 --> 00:12:41,809
It's a grand illusion, no?
153
00:12:41,776 --> 00:12:44,108
Don't get your thumb
in front of the lens, pal.
154
00:12:44,080 --> 00:12:48,915
Dorinda? Darling, come out.
It's all right.
155
00:12:48,786 --> 00:12:51,152
Now, listen, this time remember
your subtext, okay?
156
00:12:59,093 --> 00:13:03,587
[Crockett]
Aha. Looks like our little lady left in a hurry.
157
00:13:08,633 --> 00:13:12,125
Well, at least we know she can
pass a current events exam.
158
00:13:13,691 --> 00:13:15,750
How far do you think
it scared her—
159
00:13:15,739 --> 00:13:17,730
across town,
out of town?
160
00:13:17,724 --> 00:13:19,658
I hope scared is all she is.
161
00:13:19,644 --> 00:13:22,579
Come on. We'll put Switek
on the building.
162
00:13:29,055 --> 00:13:31,819
[Crockett]
Yes, ma'am, I am persistent.
163
00:13:31,776 --> 00:13:36,008
No, no, no, no, sorry. How I got
your number is a trade secret.
164
00:13:37,794 --> 00:13:41,025
Tell you what though. We can
discuss it over dinner tonight.
165
00:13:40,963 --> 00:13:43,090
You know Emilio's?
166
00:13:44,004 --> 00:13:46,234
What do you mean "too well"?
167
00:13:47,909 --> 00:13:51,504
By "too well," I meant that
this is where...
168
00:13:51,430 --> 00:13:55,298
I broke up with
my last significant other.
169
00:13:55,207 --> 00:14:00,645
[Laughs]
And how long were you with this, uh, significant other?
170
00:14:00,489 --> 00:14:04,892
For about a year, but I should've
moved out after a week. And why is that?
171
00:14:05,931 --> 00:14:08,559
Uh-uh. It's my turn
to ask questions.
172
00:14:08,524 --> 00:14:12,187
Just what is it you do that gives you
access to unlisted phone numbers,
173
00:14:12,109 --> 00:14:14,441
mine for example?
174
00:14:14,413 --> 00:14:18,179
Oh, a little of this,
a little of that.
175
00:14:18,094 --> 00:14:21,894
Let me guess.
You're a jewel thief...
176
00:14:21,808 --> 00:14:26,211
or maybe a traveling evangelist
or maybe a gigolo.
177
00:14:26,097 --> 00:14:29,863
[Laughs]
None of the above.
178
00:14:29,778 --> 00:14:32,372
How about you?
179
00:14:32,339 --> 00:14:37,936
I have a company called C.V.M. Enterprises,
and its existence makes me an entrepreneur.
180
00:14:37,781 --> 00:14:41,046
- Meaning?
- Do a little of this—
181
00:14:40,982 --> 00:14:44,440
and a little of that.
And a little of that. Uh-huh. I got it.
182
00:14:45,591 --> 00:14:48,719
We better get outta here before
somebody puts a lie detector on us.
183
00:14:50,137 --> 00:14:52,071
[Both Laugh]
184
00:14:52,057 --> 00:14:55,754
Um, at Brown, I minored in theater,
185
00:14:55,675 --> 00:14:58,200
and, um, I was kinda hooked
on Shakespeare.
186
00:14:58,171 --> 00:15:01,607
I can't believe anybody
reads all that. [Laughs]
187
00:15:01,533 --> 00:15:04,434
Thank you for
a wonderful night.
188
00:15:04,381 --> 00:15:08,078
Ah. I guess that
means it's over.
189
00:15:07,999 --> 00:15:10,058
For now.
190
00:15:11,040 --> 00:15:13,474
Can I try again tomorrow night?
191
00:15:13,440 --> 00:15:16,136
I'd be real disappointed
if you didn't.
192
00:15:22,211 --> 00:15:24,145
Good night.
193
00:15:53,357 --> 00:15:57,453
[Crying]
194
00:15:57,358 --> 00:16:00,885
Ali?
What's the matter?
195
00:16:00,816 --> 00:16:04,013
Christine, you—you always said
that you would help me, right?
196
00:16:03,953 --> 00:16:06,854
Come here. What?
197
00:16:09,106 --> 00:16:14,066
Chuck— Chuckie. Chuckie.
They killed Chuckie.
198
00:16:14,964 --> 00:16:18,491
- What?
- They killed Chuckie.
199
00:16:18,422 --> 00:16:22,916
Oh, God!
I got away.
200
00:16:22,807 --> 00:16:25,037
Oh, God.
I'm so scared.
201
00:16:25,015 --> 00:16:28,746
It's okay, honey.
It's okay. It's all right.
202
00:16:28,664 --> 00:16:30,598
Oh.
203
00:16:33,081 --> 00:16:37,313
Every time the light
hits her in a different way, I see somethin'new about her.
204
00:16:37,211 --> 00:16:40,305
She's read Shakespeare,
and she likes that, uh,
205
00:16:40,252 --> 00:16:43,278
Postimpressionist art
or whatever the hell it is.
206
00:16:43,229 --> 00:16:47,962
Then last night, she asked me
what I think about Buddy Holly.
207
00:16:47,839 --> 00:16:50,330
As a singer
or as a totem figure?
208
00:16:50,303 --> 00:16:53,295
Hey, suck eggs,
pal, all right?
209
00:16:53,248 --> 00:16:57,184
Oh, boy. Sonny, man, you don't
even know what this chick does for a living.
210
00:16:57,089 --> 00:16:59,216
She makes
mucho dinero.
I can tell you that.
211
00:16:59,202 --> 00:17:01,136
Fine. Wonderful.
212
00:17:01,123 --> 00:17:04,786
But what's Miss Make Plenty of Bucks
gonna say when you tell her you're a cop?
213
00:17:05,604 --> 00:17:07,538
[Sighs]
214
00:17:07,525 --> 00:17:10,892
So far we got zip.
215
00:17:10,822 --> 00:17:12,756
The apartment must've
given you something.
216
00:17:12,743 --> 00:17:15,541
Yeah, it told us she was gone.
217
00:17:15,495 --> 00:17:19,090
Gina, Trudy, I want you to dig up
as much as you can on—
218
00:17:19,017 --> 00:17:23,317
Ali Ferrand. F-E-R-R-A-N-D.
219
00:17:23,210 --> 00:17:25,144
She's a model.
220
00:17:25,131 --> 00:17:27,361
Ali as in Muhammad Ali?
221
00:17:27,339 --> 00:17:30,308
What else?
[Chuckles] I like her already.
222
00:17:30,252 --> 00:17:33,085
According to Homicide,
223
00:17:33,037 --> 00:17:37,064
everyone around Symington
said he was a Boy Scout.
224
00:17:36,974 --> 00:17:39,772
Then it's gettin' harder
to win merit badges.
225
00:17:39,727 --> 00:17:41,695
Keep me informed.
226
00:17:44,593 --> 00:17:46,788
[Cowbells Clang]
227
00:17:49,843 --> 00:17:51,936
[Panting]
228
00:17:53,203 --> 00:17:56,172
Mes amis, man.
You can't leave. We just got here.
229
00:17:56,117 --> 00:17:58,950
I knew she was married.
Shut up and get back inside, pip-squeak.
230
00:17:58,902 --> 00:18:03,305
I knew that she was,
but, you know, it's okay, though.
231
00:18:04,087 --> 00:18:07,284
I'm a boudoir photographer.
That's all. Boudoir.
232
00:18:07,224 --> 00:18:09,351
You know what a boudoir is?
It's like a bed.
233
00:18:09,336 --> 00:18:12,396
It's got, like, lacy curtains
and a tent over the top of it.
234
00:18:12,346 --> 00:18:15,577
It's tremendous architecture,
and you know what they say about architecture?
235
00:18:15,515 --> 00:18:18,416
It's like frozen music.
Well, Goethe said it, not me.
236
00:18:18,363 --> 00:18:21,924
You know what I mean?
It's just that— that all boudoirs have—
237
00:18:21,852 --> 00:18:23,979
The important thing is the bounty,
and that's a woman.
238
00:18:23,966 --> 00:18:28,369
You know, women who are not afraid to
take off their clothes in front of people, you know, and, uh—
239
00:18:28,255 --> 00:18:32,191
- Ali Ferrand.
- No, that's not her.
240
00:18:32,096 --> 00:18:35,122
Excuse me. Could you please
put that down, huh?
241
00:18:36,129 --> 00:18:41,999
L— I thought we were gonna have
a meaningful "diabolical" here.
242
00:18:41,827 --> 00:18:43,761
But, listen, I'm no
reluctant witness.
243
00:18:43,747 --> 00:18:45,510
Ali Ferrand.
244
00:18:45,508 --> 00:18:47,908
Yeah, the phone number's in
that desk right over there.
245
00:18:47,877 --> 00:18:50,573
If you want, l—
Let me go, uh, help you get it.
246
00:18:52,167 --> 00:18:56,331
What reward do I get, huh,
247
00:18:56,231 --> 00:19:01,931
for telling you that Godzilla and Rodan
came by and "immortalized" me?
248
00:19:01,770 --> 00:19:03,704
You ever seen 'em before?
249
00:19:03,690 --> 00:19:06,090
How many times do I
have to tell you?
250
00:19:06,059 --> 00:19:11,429
I photograph beautiful women,
not meatballs! Those momos!
251
00:19:14,285 --> 00:19:17,516
How'd they know
about you anyway?
252
00:19:17,454 --> 00:19:19,388
The truth.
253
00:19:20,303 --> 00:19:22,362
- She's a hooker.
- What?
254
00:19:22,351 --> 00:19:24,376
She's a hooker!
Who?
255
00:19:24,369 --> 00:19:26,303
Ali Ferrand!
256
00:19:26,290 --> 00:19:29,157
Why didn't you tell me that
in the first place?
257
00:19:29,106 --> 00:19:31,301
'Cause you didn't ask.
258
00:19:31,283 --> 00:19:33,945
The next time you withhold
information from me, pal,
259
00:19:33,908 --> 00:19:35,967
I'm gonna have a little chat
with your parole officer,
260
00:19:35,956 --> 00:19:39,187
and then you're gonna get
to go play "hide the soap"! You'd do that, wouldn't you?
261
00:19:39,126 --> 00:19:42,095
You'd "defoliate" my freedom?
That's right. You've got it.
262
00:19:42,038 --> 00:19:45,201
Was she freelance?
No, she worked for this escort service.
263
00:19:45,143 --> 00:19:47,611
Caprice. I do a lot of
their photos.
264
00:19:47,576 --> 00:19:50,067
From now on, you're sending
copies to the Vice office.
265
00:19:50,041 --> 00:19:52,908
That phone doesn't work.
You gotta use the pay phone.
266
00:19:54,746 --> 00:19:57,647
You don't need any change.
I've already rigged it.
267
00:19:59,388 --> 00:20:02,846
If you wanna call long distance,
you can use this one down here. L—
268
00:20:02,781 --> 00:20:04,749
[Line Ringing]
269
00:20:05,758 --> 00:20:09,194
- Switek.
- Yeah, you caught me right in the middle of a magic trick.
270
00:20:09,119 --> 00:20:13,021
Yeah, what a coincidence.
Get ahold of Gina and Trudy.
271
00:20:12,928 --> 00:20:16,557
Have 'em track down and do a check
on the Caprice Escort Service.
272
00:20:17,857 --> 00:20:19,984
Any sign of Ali?
273
00:20:19,970 --> 00:20:22,063
No, if you ask me,
she's never comin' back.
274
00:20:22,051 --> 00:20:24,485
Yeah, well, nobody asked ya.
And while you're at it,
275
00:20:24,452 --> 00:20:27,979
keep an eye out for
the couple of leg-breakers that just paid Izzy a visit.
276
00:20:27,908 --> 00:20:29,842
Oh, they break his legs?
277
00:20:29,829 --> 00:20:32,764
We couldn't get that lucky.
278
00:20:36,615 --> 00:20:39,880
Ali, you know the last thing
that I wanna do...
279
00:20:39,817 --> 00:20:41,751
is throw you out on the street.
280
00:20:41,737 --> 00:20:47,175
But I just, um, really think
that I need a little bit of—
281
00:20:47,019 --> 00:20:49,920
Privacy.
Privacy.
282
00:20:49,868 --> 00:20:52,837
Don't worry about it, honey.
I'm leavin'.
283
00:20:52,780 --> 00:20:55,476
I figured you were gonna
walk in with him last night.
284
00:20:55,438 --> 00:20:57,429
I didn't know
which bedroom to hide in.
285
00:20:58,798 --> 00:21:00,732
Is it serious?
286
00:21:04,112 --> 00:21:06,046
I think so.
287
00:21:06,033 --> 00:21:08,661
Yeah, it's serious.
288
00:21:08,626 --> 00:21:11,322
Well, then maybe you can
keep me up to date.
289
00:21:11,282 --> 00:21:13,944
That is, if you accept collect calls.
290
00:21:13,907 --> 00:21:16,705
'Cause think I better
get out of town for a while.
291
00:21:17,685 --> 00:21:21,280
You're sure?
Yeah.
292
00:21:21,206 --> 00:21:23,140
God, yeah.
293
00:21:25,335 --> 00:21:27,326
Well, you can always
come back here.
294
00:21:27,320 --> 00:21:29,254
Really?
Mm-hmm.
295
00:21:29,240 --> 00:21:32,403
Well, if I do, I'll certainly give you
plenty of warning.
296
00:22:27,723 --> 00:22:30,556
I was telling a friend of mine
about you today.
297
00:22:30,508 --> 00:22:32,442
Oh, yeah?
Yeah.
298
00:22:32,429 --> 00:22:35,887
What were you doin',
describin' the noise my head made when it ran into the Berlin Wall?
299
00:22:35,822 --> 00:22:38,222
Berlin Wall?
Your front door.
300
00:22:38,191 --> 00:22:41,786
[Laughs]
Come on. It wasn't that bad, was it?
301
00:22:41,711 --> 00:22:44,544
No, just painfully refreshing.
302
00:22:44,496 --> 00:22:47,124
So you're not happy?
Oh, no, I'm happy.
303
00:22:47,090 --> 00:22:49,024
Yeah?
I could be happier.
304
00:22:49,010 --> 00:22:52,844
Is there anything that
I could help you with? Yeah, I'm sure you could.
305
00:22:52,755 --> 00:22:54,985
Do you have something
specific in mind?
306
00:22:54,964 --> 00:22:57,933
Well, if pressed, I could probably
come up with something.
307
00:22:57,876 --> 00:23:00,344
?? [Man Singing]
308
00:23:19,996 --> 00:23:21,987
?? [Continues]
309
00:24:08,235 --> 00:24:10,169
?? [Ends]
310
00:24:18,190 --> 00:24:21,125
Explanations.
311
00:24:21,071 --> 00:24:24,837
If I'd have gotten a little closer,
I might've been able to recognize her.
312
00:24:24,752 --> 00:24:28,188
But you can't do a stakeout
from someone's front porch, can you?
313
00:24:31,955 --> 00:24:35,447
[Crockett] Listen, Marty,
there's no way he could've guessed she was gonna wear a wig.
314
00:24:35,380 --> 00:24:37,871
[Tubbs]
It was a long shot that she'd even come back here.
315
00:24:37,844 --> 00:24:40,244
The killers did not wear wigs.
316
00:24:40,213 --> 00:24:44,912
Security's a rumor in this joint.
You could sneak a 747 in here from a million places.
317
00:24:44,791 --> 00:24:47,760
I talked to the neighbors.
There's a couple girls about Ali's age...
318
00:24:47,704 --> 00:24:50,002
said she was not trickin'
from this apartment.
319
00:24:49,976 --> 00:24:52,444
They looked like they know
what they're talking about.
320
00:24:52,409 --> 00:24:54,468
Thank you.
Tubbs and I'll check out Caprice.
321
00:25:00,476 --> 00:25:03,309
Caprice. Caprice, that's, uh, "C."
[Beeps]
322
00:25:04,766 --> 00:25:06,700
Caprice.
323
00:25:06,686 --> 00:25:09,917
Oh, look at this.
Christine's office is here too.
324
00:25:09,855 --> 00:25:11,846
Does Christine know who
her neighbors are?
325
00:25:11,840 --> 00:25:14,434
So what are you wearing?
326
00:25:14,400 --> 00:25:17,597
Ooh, are they nice and tight?
327
00:25:17,537 --> 00:25:19,562
Why don't you just relax for me?
328
00:25:19,554 --> 00:25:23,991
Sinful Cindy.
Don't be afraid. Okay.
329
00:25:23,876 --> 00:25:26,436
Pain is pleasure.
330
00:25:26,405 --> 00:25:29,101
I'll take care of you.
331
00:25:29,061 --> 00:25:31,529
[Chattering]
332
00:25:31,494 --> 00:25:35,590
I'll tell you anything you want to hear.
Just give me your credit card number first.
333
00:25:38,920 --> 00:25:41,946
If you want an escort,
let me have your name and phone number,
334
00:25:41,897 --> 00:25:43,831
and I'll call
you right back.
335
00:25:43,818 --> 00:25:48,278
Fauntleroy? [Scoffs]
Is that your first name or your last name, hon?
336
00:25:48,171 --> 00:25:50,969
No, no.
I need
your name.
337
00:25:50,924 --> 00:25:54,018
Look, someone just came in.
Why don't you, uh,
338
00:25:53,965 --> 00:25:56,456
call me back when you're ready
to tell the truth or, uh,
339
00:25:56,429 --> 00:25:58,363
Fauntleroy gets its
own listing, okay?
340
00:25:58,350 --> 00:26:00,511
Sorry, fellas. No walk-ins.
Strictly outcall.
341
00:26:00,495 --> 00:26:03,362
Well, maybe you can make
an exception in our case?
342
00:26:03,312 --> 00:26:06,907
For the police?
Anything.
343
00:26:06,833 --> 00:26:10,166
Being a strictly legitimate
small business,
344
00:26:10,098 --> 00:26:12,999
it's our pleasure
to cooperate with the man.
345
00:26:12,947 --> 00:26:15,245
Well, that's good.
346
00:26:15,220 --> 00:26:17,484
We got a little bad news
for ya though.
347
00:26:17,460 --> 00:26:21,055
One of your girls got herself
killed last night—Ali Ferrand.
348
00:26:23,446 --> 00:26:25,414
She was always
screwing something up.
349
00:26:27,992 --> 00:26:30,859
How 'bout a list of, uh,
some of those somethings...
350
00:26:30,808 --> 00:26:35,211
or someone she might have
been involved with in the past week or so?
351
00:26:35,098 --> 00:26:37,566
It's in the computer somewhere.
352
00:26:39,388 --> 00:26:43,017
Well, I sure hope you're
computer friendly.
353
00:26:42,940 --> 00:26:45,431
I'm just friendly.
How 'bout your boss?
354
00:26:45,405 --> 00:26:47,339
Maybe he could help us?
355
00:26:47,325 --> 00:26:50,123
Can't say.
356
00:26:50,079 --> 00:26:52,047
Who is your boss?
357
00:26:52,031 --> 00:26:53,965
I can't say that either.
358
00:26:56,705 --> 00:26:58,969
Okay, I'll tell you what you do.
359
00:26:58,946 --> 00:27:04,816
You tell your boss to get us
that information and phone it in to this number.
360
00:27:04,644 --> 00:27:07,670
Tell him not to make me
get a warrant now.
361
00:27:07,620 --> 00:27:12,319
Because that'll make me mad.
And then I'm gonna clear my desk of all my other cases...
362
00:27:12,198 --> 00:27:16,396
and make his life one living hell
for the next six months.
363
00:27:25,962 --> 00:27:28,726
So what do you think?
364
00:27:28,683 --> 00:27:32,847
Well, I think since we're here,
I may as well stop in and say hello to Christine.
365
00:27:35,373 --> 00:27:37,841
Can I help you?
Yeah, Christine Von Marburg, please.
366
00:27:37,806 --> 00:27:40,934
And do you have an appointment?
Uh, just tell her Sonny Burnett's here.
367
00:27:40,879 --> 00:27:42,870
[Woman]
Burnett.
368
00:27:44,240 --> 00:27:46,174
Sonny?
369
00:27:47,793 --> 00:27:49,818
Hi!
370
00:27:50,962 --> 00:27:53,487
Are you all right?
Yeah. Yeah. No, I'm fine.
371
00:27:53,459 --> 00:27:55,484
I just had some
upsetting news.
372
00:27:55,476 --> 00:27:57,910
This land that we wanted to buy
and build condos on,
373
00:27:57,877 --> 00:28:01,074
the competition just outbid us.
Oh.
374
00:28:01,014 --> 00:28:04,472
What kind of fool would sell to
your competition? Don't they know you're businesswoman of the year?
375
00:28:04,406 --> 00:28:06,806
You're kidding.
Front page.
376
00:28:06,776 --> 00:28:10,803
Well, chamber of commerce
is easily swayed.
Well, congratulations.
377
00:28:10,713 --> 00:28:12,874
Yeah, congratulations.
Thanks.
378
00:28:12,857 --> 00:28:14,916
Well, this calls for
a little celebration.
379
00:28:14,906 --> 00:28:17,204
How about if I take you
to dinner tonight?
380
00:28:17,179 --> 00:28:19,272
[Sighs]
I don't think so.
381
00:28:19,260 --> 00:28:22,718
Hey, hey, are you giving me
the brush-off, lady? No, nothing like that.
382
00:28:22,652 --> 00:28:25,314
Then I'll be by
at around, uh, 8:00...
383
00:28:25,277 --> 00:28:27,302
with a pizza and a bottle
of champagne.
384
00:28:27,294 --> 00:28:30,695
Okay, but no anchovies
on the pizza.
385
00:28:30,623 --> 00:28:32,682
You got it.
Okay.
386
00:28:38,050 --> 00:28:43,113
All I know about you
is that you drive a Testarossa and you live on a boat.
387
00:28:45,155 --> 00:28:47,749
I mean, I don't even know
where your office is. [Chuckles]
388
00:28:49,701 --> 00:28:53,467
Me and Cooper
move too fast to have one.
389
00:28:53,382 --> 00:28:57,284
Well, what if I wanted to send you
a present for your birthday?
390
00:28:59,176 --> 00:29:02,509
You don't even know when
my birthday is.
391
00:29:02,441 --> 00:29:05,205
You see?
That's another secret that you're keeping from me.
392
00:29:08,171 --> 00:29:12,198
July 29.
There, you satisfied?
393
00:29:12,108 --> 00:29:15,771
At last, the shroud of mystery
begins to lift.
394
00:29:18,126 --> 00:29:23,587
Okay, your turn. You gotta tell me
one of your secrets now.
395
00:29:25,649 --> 00:29:27,947
Tell me. Tell me somethin'.
396
00:29:27,921 --> 00:29:30,947
Well, what are you interested in?
397
00:29:30,898 --> 00:29:33,662
Um—
Oh, wait, wait. I know.
398
00:29:33,619 --> 00:29:37,783
I'm a TV star.
What?
399
00:29:37,684 --> 00:29:40,084
Tomorrow, I'll be on
Miami at Midday.
400
00:29:40,053 --> 00:29:42,783
You know, from the—
that award I got.
401
00:29:42,742 --> 00:29:45,939
No kidding?
Yeah, you promise you'll watch?
402
00:29:45,879 --> 00:29:50,873
I promise,
if you promise you'll remember me when you make the big time.
403
00:29:51,961 --> 00:29:55,988
There, there.
I promise when it's over, I'll come right back to you.
404
00:29:57,147 --> 00:29:59,081
You better.
405
00:29:59,067 --> 00:30:01,365
If I don't, I'm crazy.
406
00:30:05,694 --> 00:30:09,528
...doesn't take your breath away,
then I think you'd better move to Cleveland for a while.
407
00:30:09,439 --> 00:30:12,875
Greetings, everybody.
We're coming to you from the Port of Miami,
408
00:30:12,799 --> 00:30:16,166
and I think we have
a very special show for you.
409
00:30:16,097 --> 00:30:21,296
"Special" certainly is an adjective
that's been used to describe the woman to my right.
410
00:30:21,154 --> 00:30:25,090
This is Christine Von Marburg.
She is a very successful businesswoman,
411
00:30:24,996 --> 00:30:27,829
chairman ofher own corporation,
C. V.M. Enterprises,
412
00:30:27,781 --> 00:30:30,079
and just named by
the Miami Chamber of Commerce...
413
00:30:30,053 --> 00:30:33,216
one of the three outstanding
businesswomen of the year.
414
00:30:33,158 --> 00:30:35,888
She's lovely, obviously,
415
00:30:35,847 --> 00:30:39,908
and I think we're going
to find out that she's also rather intriguing.
416
00:30:39,817 --> 00:30:43,218
Comfortable?
Yes. It's too nice of a day not to be.
417
00:30:43,146 --> 00:30:45,808
I'd venture to say you've been
comfortable all your life.
418
00:30:45,770 --> 00:30:49,467
- [Christine] Why is that?
- Your late father, Klaus Von Marburg,
419
00:30:49,387 --> 00:30:51,321
heir to millions in
German munitions,
420
00:30:51,308 --> 00:30:54,334
and, of course, your mother,
the former Elizabeth Babbitt,
421
00:30:54,285 --> 00:30:56,753
with a pedigree that traces
all the way back to the Pilgrims.
422
00:30:56,717 --> 00:30:59,652
And as for you, after one of
the decade's most lavish debutante parties— Shh!
423
00:30:59,598 --> 00:31:02,294
I think you should read this.
Trudy, not now. I gotta watch this.
424
00:31:02,256 --> 00:31:04,520
... graduated with honors in history.
425
00:31:04,496 --> 00:31:09,058
And that's why I was frankly flabbergasted
at the report from our research people...
426
00:31:08,945 --> 00:31:11,379
on a month-long investigation
into your background.
427
00:31:11,347 --> 00:31:13,281
Why is that?
Well—
428
00:31:13,267 --> 00:31:16,828
A goodly portion of your annual
high six-figure salary...
429
00:31:16,756 --> 00:31:18,690
is derived from
ladies of the night.
430
00:31:21,141 --> 00:31:23,371
I don't know what
you're talking about.
431
00:31:23,350 --> 00:31:26,911
Well, the telephone company may
call it the "Caprice Escort Service,"
432
00:31:26,839 --> 00:31:29,808
which certainly
sounds respectable,
433
00:31:29,753 --> 00:31:32,244
but you're running a string of prostitutes.
434
00:31:32,217 --> 00:31:34,947
Ms. Von Marburg, you're a madam.
435
00:31:38,075 --> 00:31:41,010
[Christine Clears Throat]
[Man] How did you get into the business?
436
00:31:40,956 --> 00:31:43,186
That's what I was
trying to tell you.
437
00:31:43,164 --> 00:31:45,496
I'm sorry. I really don't—
don't know what you're talking about.
438
00:31:45,470 --> 00:31:49,167
Did you do any of this yourself?
Were you involved in actually turning tricks yourself,
439
00:31:49,086 --> 00:31:51,452
or was this just something you saw
as a business opportunity?
440
00:31:51,423 --> 00:31:56,417
Um, l—I don't think that we should
continue this conversation.
441
00:32:01,154 --> 00:32:03,748
[Trudy Sighs]
L- It was just luck that I found it.
442
00:32:03,715 --> 00:32:06,115
I ran all Florida corporations—nada.
443
00:32:06,084 --> 00:32:08,712
Then I ran all
the U.S. Corporations.
444
00:32:08,676 --> 00:32:13,841
Finally, I tried foreign corporations
with subsidiaries doing business in Florida.
445
00:32:13,702 --> 00:32:17,661
Caprice is owned by a holding company
in the Dutch Antilles,
446
00:32:17,575 --> 00:32:20,806
which is subsidiary of
a Delaware corporation,
447
00:32:20,745 --> 00:32:24,442
and the principal stockholder
is Christine Von Marburg.
448
00:32:25,450 --> 00:32:27,680
I just got a phone call
from downtown.
449
00:32:27,659 --> 00:32:31,425
We're to pick up a madam
by the name of Christine Von Marburg.
450
00:32:31,340 --> 00:32:33,604
Gina, Trudy, please.
451
00:33:04,407 --> 00:33:07,433
First a junkie, now a hooker.
452
00:33:08,856 --> 00:33:11,222
I think I've been in
the business too long.
453
00:33:12,281 --> 00:33:14,715
I'm startin' to fall for the players.
454
00:33:21,532 --> 00:33:24,968
Rico, do me a favor.
455
00:33:26,717 --> 00:33:30,312
Pull the phone records
on Christine Von Marburg...
456
00:33:30,239 --> 00:33:32,264
and Charles Symington.
457
00:33:36,961 --> 00:33:40,488
What a tangled web these
criminal virtuosos weave.
458
00:33:41,315 --> 00:33:44,580
Not exactly pimps cutting
hookers in half on vacant lots.
459
00:33:44,515 --> 00:33:46,881
No, our guy has
a little different style.
460
00:33:46,852 --> 00:33:49,548
He strangles them
and then drops 'em off buildings.
461
00:33:49,508 --> 00:33:52,306
Christine made 42 calls
in three months.
462
00:33:52,262 --> 00:33:55,561
Symington?
Yeah.
463
00:33:55,495 --> 00:34:00,057
Eight calls in the past two weeks
before Symington took the big belly flop.
464
00:33:59,944 --> 00:34:03,072
Guy named
Kenneth Togaru.
465
00:34:03,017 --> 00:34:05,781
I never heard of him.
[Man] You have now.
466
00:34:05,738 --> 00:34:08,798
See, eight holding companies later,
there he is—
467
00:34:08,747 --> 00:34:11,841
chairman and C.E.O.
Of the Bigham Group.
468
00:34:11,788 --> 00:34:16,157
Got some interesting
associates too. Charles Symington.
469
00:34:16,045 --> 00:34:19,537
He was chief financial adviser.
470
00:34:19,471 --> 00:34:24,135
And there she is—
Christine Von Marburg.
471
00:34:40,341 --> 00:34:42,275
I'd like to talk to the lady.
472
00:34:45,943 --> 00:34:47,877
Christine?
473
00:34:47,864 --> 00:34:49,832
It's okay.
474
00:34:51,417 --> 00:34:55,080
I'll be outside if you need me.
Fine.
475
00:35:06,333 --> 00:35:08,665
A setup?
476
00:35:12,992 --> 00:35:15,085
I never had a clue.
477
00:35:17,825 --> 00:35:23,320
I tricked you, you tricked me.
I mean, pardon the pun.
478
00:35:27,076 --> 00:35:29,601
Pretty clever, aren't we?
479
00:35:35,719 --> 00:35:39,018
I got my reasons.
What are yours?
480
00:35:42,024 --> 00:35:46,393
First, it was the excitement,
481
00:35:46,282 --> 00:35:51,413
a private joke on my
oh-so-respectable family.
482
00:35:51,275 --> 00:35:54,870
[Inhales, Exhales]
Then it became a job.
483
00:35:56,237 --> 00:36:00,674
And the money was
just too good to be true.
484
00:36:00,559 --> 00:36:03,050
And it was mine.
485
00:36:05,072 --> 00:36:07,006
But, Sonny,
486
00:36:06,992 --> 00:36:08,926
I never did any hooking.
487
00:36:13,971 --> 00:36:15,905
It's your life.
488
00:36:17,204 --> 00:36:19,138
It's the truth.
489
00:36:20,213 --> 00:36:22,147
I want you to know.
490
00:36:25,975 --> 00:36:29,741
Since you're in the mood
for telling the truth, tell me about Symington.
491
00:36:30,616 --> 00:36:32,550
I just arranged a date for him.
492
00:36:32,537 --> 00:36:36,997
And made sure Togaru
knew all about it.
493
00:36:46,494 --> 00:36:49,292
How'd Symington wind up
in the soup?
494
00:36:49,246 --> 00:36:54,377
He was laundering money.
Not all of it came out in the wash.
495
00:36:54,239 --> 00:36:57,572
Skimming?
Yeah.
496
00:36:57,505 --> 00:37:02,340
What about your girl Ali?
What'd she have to do with it?
497
00:37:02,211 --> 00:37:04,611
She was an innocent bystander.
498
00:37:08,420 --> 00:37:10,911
Tell me about Kenneth Togaru.
499
00:37:14,726 --> 00:37:16,956
He was a client who became a friend.
500
00:37:18,215 --> 00:37:21,150
A very good friend.
501
00:37:21,096 --> 00:37:23,860
[Sighs]
He was my mentor in the corporate world.
502
00:37:23,817 --> 00:37:26,081
I owed him.
503
00:37:27,018 --> 00:37:29,213
Enough to take
a murder rap for him?
504
00:37:33,868 --> 00:37:36,666
Business is business.
I don't wanna go to jail.
505
00:37:36,621 --> 00:37:39,055
That's good.
506
00:37:40,463 --> 00:37:46,402
So you'll set up a meeting
between Burnett and his Bahamian banker friend, Mr. Cooper.
507
00:37:46,224 --> 00:37:49,352
Tell Togaru that you want him
to make the deal...
508
00:37:49,297 --> 00:37:52,289
because you need the cash
to get out of the country.
509
00:37:52,242 --> 00:37:56,042
Tell him when we busted you,
all of your funds were frozen.
510
00:37:55,955 --> 00:37:57,889
Good idea.
511
00:37:57,876 --> 00:37:59,537
Gettin' out of the country?
512
00:38:01,365 --> 00:38:03,299
Yeah.
513
00:38:06,775 --> 00:38:09,175
Can't, if you're an accessory
to murder one.
514
00:38:10,360 --> 00:38:13,158
Will this clear me?
515
00:38:17,178 --> 00:38:20,045
I can't make that decision.
516
00:38:19,995 --> 00:38:21,929
But there's a good chance.
517
00:38:21,916 --> 00:38:26,285
Besides, you got no choice.
518
00:38:28,126 --> 00:38:30,117
You'll also have to
wear a wire.
519
00:38:30,111 --> 00:38:32,978
You don't trust me?
520
00:38:32,927 --> 00:38:34,861
No, I don't trust him.
521
00:38:34,848 --> 00:38:39,615
And the D.A. Will go to town on you
if we don't nail Togaru.
522
00:38:39,489 --> 00:38:43,050
Sonny, you don't know
what you're asking.
523
00:38:44,291 --> 00:38:49,558
He was in love with me.
It could get rough.
524
00:38:53,190 --> 00:38:55,988
Like you say,
525
00:38:55,943 --> 00:38:58,537
business is business.
526
00:38:58,504 --> 00:39:00,870
[Door Closes]
527
00:39:09,579 --> 00:39:12,639
That bug you put in her purse
is working great.
528
00:39:16,397 --> 00:39:19,423
The storm will pass.
529
00:39:19,374 --> 00:39:21,706
Not this time, Kenneth.
530
00:39:21,679 --> 00:39:24,512
I gotta get out of here,
531
00:39:24,464 --> 00:39:28,628
someplace where it's not so... hot.
532
00:39:28,529 --> 00:39:32,260
[Togaru]
And you need me to subsidize that journey?
533
00:39:32,179 --> 00:39:34,579
[Christine]
Just until my assets thaw.
534
00:39:34,547 --> 00:39:38,039
I've found someone to take
Symington's place.
535
00:39:37,972 --> 00:39:40,065
Who?
536
00:39:40,053 --> 00:39:42,283
He's a friend.
His name is Burnett.
537
00:39:42,261 --> 00:39:45,924
Friend?
Acquaintance.
538
00:39:45,846 --> 00:39:48,076
He has a banker,
a Mr. Cooper.
539
00:39:48,055 --> 00:39:51,513
Burnett says he's a genius
at laundering money.
540
00:39:51,448 --> 00:39:54,849
I've had enough of bankers.
They're so smarmy.
541
00:39:54,777 --> 00:39:56,711
Kenneth, please.
542
00:39:56,698 --> 00:39:59,531
If I can put you
together with them,
543
00:39:59,483 --> 00:40:02,008
they'll give me a piece of the action.
544
00:40:01,980 --> 00:40:04,949
Then I'll have some cash
so that I can leave Miami.
545
00:40:07,037 --> 00:40:08,971
Will you do it for me?
546
00:40:10,270 --> 00:40:12,204
And what will you do for me?
547
00:40:12,191 --> 00:40:16,890
Remember, Christine,
the first rule of business?
548
00:40:20,578 --> 00:40:22,603
Be a friend.
549
00:40:22,594 --> 00:40:24,824
We can do better than that.
550
00:40:57,613 --> 00:40:59,604
And, remember,
nobody can make a move...
551
00:40:59,598 --> 00:41:02,226
until we strike
a hard deal with Togaru.
552
00:41:02,191 --> 00:41:05,490
So it's simple. When Christine walks out,
everybody in. The party's startin'.
553
00:41:05,424 --> 00:41:08,120
Any more questions?
That's it.
554
00:41:40,731 --> 00:41:45,964
As we understand it, you're hurting
for a financial washateria.
555
00:41:45,820 --> 00:41:49,381
Hurting?
That's right.
556
00:41:50,270 --> 00:41:54,900
I mean, your banker proved
that he can't bounce like a rubber ball.
557
00:41:54,784 --> 00:41:57,412
And then Miss Von Marburg's
escort service...
558
00:41:57,377 --> 00:42:01,006
gets its pants
pulled down on TV.
559
00:42:02,178 --> 00:42:04,578
And now you're here
as a goodwill gesture?
560
00:42:04,547 --> 00:42:09,416
[Caribbean Accent]
Not goodwill. Good business.
561
00:42:09,284 --> 00:42:11,775
I'm listening.
562
00:42:11,749 --> 00:42:14,877
We can provide you
with what you're lacking—
563
00:42:14,823 --> 00:42:17,257
legitimate business
for your—
564
00:42:17,223 --> 00:42:20,090
let's see,
how shall I say this—
565
00:42:20,039 --> 00:42:21,973
less-than-legitimate funds.
566
00:42:21,960 --> 00:42:25,760
Is that the picture
Ms. Von Marburg has painted?
567
00:42:25,674 --> 00:42:29,610
Listen, pal, we don't care if
you call your funds cotton candy.
568
00:42:29,515 --> 00:42:32,450
We just wanna keep them
from getting sticky...
569
00:42:32,396 --> 00:42:35,422
for, let's say, uh, 15%.
570
00:42:36,781 --> 00:42:38,806
Your rates are steep.
571
00:42:38,798 --> 00:42:42,029
Who says crime doesn't pay?
572
00:42:47,569 --> 00:42:51,130
Since you seem to be
in a philosophical mood,
573
00:42:51,058 --> 00:42:54,687
I'd like to give you
my thought for the day.
574
00:42:54,610 --> 00:42:59,343
It is unfortunate that
our mutual friend...
575
00:42:59,220 --> 00:43:04,487
neglected to enlighten me
regarding her newly-discovered love of the law.
576
00:43:05,590 --> 00:43:08,957
A lie is an ugly thing.
577
00:43:47,652 --> 00:43:49,813
Sonny!
578
00:43:52,870 --> 00:43:55,270
[Groans]
579
00:44:23,567 --> 00:44:26,127
Can I talk to you?
580
00:44:26,096 --> 00:44:28,963
Sure. The fish aren't
bittin' anyway.
581
00:44:35,443 --> 00:44:38,776
[Man Singing Ballad]
I wanted to say good-bye.
582
00:44:39,636 --> 00:44:41,900
I'm leaving the country.
583
00:44:42,773 --> 00:44:46,607
Yeah, you've been takin' a little
heat in the press lately. I don't blame you.
584
00:44:48,920 --> 00:44:51,115
Yeah. I still can't believe it.
585
00:44:52,184 --> 00:44:55,711
You know the newspaper
that's been crucifying me?
586
00:44:55,642 --> 00:44:59,806
Well, the publisher
was one of my biggest clients.
587
00:45:01,820 --> 00:45:05,347
And so was that little worm that
does the editorials on Channel 8.
588
00:45:06,781 --> 00:45:08,715
They're bastards,
all of'em.
589
00:45:12,607 --> 00:45:14,871
Does that go for me too?
590
00:45:19,361 --> 00:45:22,762
You might be
the biggest one of all.
591
00:45:29,028 --> 00:45:31,656
Thank you for having
the charges dropped.
592
00:45:33,350 --> 00:45:35,682
You held up your end.
593
00:45:46,538 --> 00:45:48,472
Bye, Sonny.
594
00:47:42,341 --> 00:47:46,334
?? [Continues]
595
00:47:46,384 --> 00:47:50,934
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49498