All language subtitles for Miami Vice s03e14 Cuba Libre.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,333
?? [Rock]
2
00:00:04,223 --> 00:00:07,488
?? [Man Singing]
3
00:00:30,416 --> 00:00:33,078
?? [Continues]
4
00:01:08,053 --> 00:01:10,044
?? [Continues]
5
00:01:57,903 --> 00:01:59,803
The man himself.
6
00:02:03,951 --> 00:02:06,010
Looking pretty flush.
[Chuckling]
7
00:02:06,895 --> 00:02:09,762
[Chattering]
8
00:02:09,711 --> 00:02:11,838
?? [Continues]
9
00:02:35,311 --> 00:02:37,302
[Twig Snaps]
10
00:02:43,951 --> 00:02:46,385
- No! No!
- This is quicker.
11
00:02:46,350 --> 00:02:48,875
That's not what we're here for.
We'll do it my way.
12
00:02:48,847 --> 00:02:51,338
?? [Continues]
13
00:03:04,942 --> 00:03:07,274
[Chattering]
14
00:03:07,246 --> 00:03:09,476
Yeah.
[Chuckles]
15
00:03:09,454 --> 00:03:12,287
Where'd you learn to talk
like that, high school?
16
00:03:12,238 --> 00:03:16,299
I don't know.
I'll find out when I get there.
17
00:03:16,206 --> 00:03:19,505
[Sighs]
Hey, pal, you got fire insurance?
18
00:03:19,438 --> 00:03:22,134
Step over here
and I'll show you my policy.
19
00:03:22,094 --> 00:03:24,585
Hold on to this.
This'll only take a minute.
20
00:03:32,525 --> 00:03:36,052
Okay, wise guy.
This is Rico Tubbs, my partner.
21
00:03:35,982 --> 00:03:39,918
This is Jerry Pedroza, Metro Vice.
What the hell are you doing here?
22
00:03:39,822 --> 00:03:42,552
Workin' Rojas, Sonny.
Workin' Rojas.
23
00:03:42,510 --> 00:03:45,104
I moved a couple pounds
to one of his bodyguards.
24
00:03:45,069 --> 00:03:47,833
Now I'm trying to get an intro
to the man himself.
25
00:03:47,789 --> 00:03:50,053
[Chuckling]
26
00:03:50,030 --> 00:03:52,021
You're a tad too late, my man.
27
00:03:52,014 --> 00:03:55,313
Yeah, man.
We're a negotiation away from selling this guy 20 keys...
28
00:03:55,246 --> 00:03:59,148
and, uh, an extended vacation
to a Club Fed.
29
00:03:59,053 --> 00:04:02,147
Don't tell me I did six weeks
of legwork for nothing.
30
00:04:03,597 --> 00:04:08,261
Oh, no. We'll give you a call
when we take Rojas down.
31
00:04:08,141 --> 00:04:11,804
?? [Continues]
32
00:04:15,149 --> 00:04:18,585
Oh, yeah. Yeah.
We might even let you put the cuffs on him.
33
00:04:20,173 --> 00:04:22,164
How do you know Pedroza?
34
00:04:22,157 --> 00:04:24,955
I taught him the rules of
procedure at the academy.
35
00:04:24,909 --> 00:04:26,968
You taught rules?
Yeah, man.
36
00:04:26,957 --> 00:04:29,926
You gotta know the rules
before— before you can break 'em.
37
00:04:29,868 --> 00:04:32,234
Otherwise it's no fun.
[Laughing]
38
00:04:35,341 --> 00:04:37,332
They're heading for the bedroom.
39
00:04:51,885 --> 00:04:54,319
Ask any of the girls around here.
40
00:04:54,284 --> 00:04:56,411
I do some of my best
business in the bedroom.
41
00:04:56,396 --> 00:04:59,194
Yeah. I've been known to close
a couple deals in there myself.
42
00:04:59,149 --> 00:05:01,140
[Chuckling]
43
00:05:04,652 --> 00:05:06,745
To a long association.
44
00:05:09,484 --> 00:05:11,679
Put 'em up!
On your knees!
45
00:05:11,660 --> 00:05:13,594
On your knees!
Are you crazy?
46
00:05:13,580 --> 00:05:15,707
My people are all
around this place.
47
00:05:17,964 --> 00:05:20,398
[Chattering]
48
00:05:24,844 --> 00:05:28,371
You wanna see how crazy I am?
49
00:05:28,300 --> 00:05:30,768
Now you open the safe.
50
00:05:30,732 --> 00:05:34,930
- There's no money in the safe.
- Open it.
51
00:05:40,395 --> 00:05:42,386
[Hammer Cocks]
52
00:05:46,636 --> 00:05:49,799
Yo, Burnett!
Someone's lookin' for you, man.
53
00:05:51,723 --> 00:05:54,988
I think they scratched your car.
54
00:05:56,108 --> 00:05:58,576
[Silenced Gunshot]
55
00:05:58,539 --> 00:06:01,599
- Come on! Let's go!
- Not without the damn money.
56
00:06:01,548 --> 00:06:03,812
Open the safe.
57
00:06:03,788 --> 00:06:06,052
[Breathing Heavily]
I can't.
58
00:06:08,107 --> 00:06:10,098
[Man]
Come onl
59
00:06:11,499 --> 00:06:14,127
- Come on!
- [Breathing Heavily]
60
00:06:15,019 --> 00:06:17,112
[Silenced Gunshot]
61
00:06:18,091 --> 00:06:20,321
Kill them.
62
00:06:27,275 --> 00:06:29,266
[Silenced Gunshot]
63
00:07:48,426 --> 00:07:51,259
[Police Radio, Indistinct]
64
00:07:55,882 --> 00:07:58,612
Search warrant's
on the way, right?
65
00:08:01,194 --> 00:08:03,185
Right?
66
00:08:08,841 --> 00:08:12,106
[Tubbs]
Definitely not your typical drug war hit, Lieutenant.
67
00:08:12,041 --> 00:08:14,976
Dark clothes, gas masks,
68
00:08:14,921 --> 00:08:17,048
a rubber-coated grappling hook.
69
00:08:17,033 --> 00:08:19,228
Smells more like Quantico
than Colombia.
70
00:08:19,209 --> 00:08:22,269
Who else might've known
that Rojas was getting ready to make a buy?
71
00:08:22,218 --> 00:08:26,985
The whole world.
Here's a list of all the major players that were at the party.
72
00:08:26,857 --> 00:08:30,293
Pedroza's angle?
Pedroza was working his way up to Rojas.
73
00:08:30,217 --> 00:08:34,051
- The shooters probably
didn't even know he was a cop. - [Phone Rings]
74
00:08:37,097 --> 00:08:40,260
Lieutenant, I'm transferring
Switek on line two.
75
00:08:40,201 --> 00:08:42,192
Thank you.
76
00:08:47,177 --> 00:08:53,116
- Castillo.
- Rojas has the buy money in his trunk, hidden in his spare.
77
00:08:52,937 --> 00:08:58,273
From the looks of it,
I'd say a couple of hundred grand. Got it. What else?
78
00:08:58,121 --> 00:09:01,147
Pedroza's partner came by.
He was pretty shaken up.
79
00:09:01,097 --> 00:09:06,558
Said he's got a couple of leads
to run down with Crockett and Tubbs in the morning. All right.
80
00:09:06,409 --> 00:09:09,344
How'd you know
it wasn't in the safe?
81
00:09:09,289 --> 00:09:13,316
Show me a dealer
who keeps cash in his safe,
82
00:09:13,225 --> 00:09:16,319
and I'll show you one
who pays his taxes. [Clicks Tongue]
83
00:09:16,265 --> 00:09:20,497
They got me on freakin' desk duty.
Can you believe it? Case I flip out or something.
84
00:09:20,392 --> 00:09:23,088
Aw, it's just a formality, Ralph.
You know that.
85
00:09:23,049 --> 00:09:27,213
I was supposed to be
at that party last night, but it was my anniversary.
86
00:09:27,112 --> 00:09:31,071
I took my wife out,
had a few drinks, danced a little.
87
00:09:30,985 --> 00:09:33,852
1:00 a.m., the phone rang.
88
00:09:38,600 --> 00:09:41,262
We heard you might
have a lead on the hit.
89
00:09:43,080 --> 00:09:47,278
Yeah. Roqui Flores.
He's the snitch that put us onto Rojas.
90
00:09:47,176 --> 00:09:50,509
All of a sudden, he's rolling in dough.
Didn't come from this end.
91
00:09:51,336 --> 00:09:54,169
Where can we find him?
Coconut Palms Country Club.
92
00:09:54,120 --> 00:09:56,111
He's parking cars.
93
00:10:00,936 --> 00:10:03,564
Go easy on yourself, Ralph.
94
00:10:06,152 --> 00:10:10,418
Hey, if you find anybody,
I wanna be there.
95
00:10:10,312 --> 00:10:12,837
You got it.
96
00:10:22,791 --> 00:10:25,225
Yeah. Start the paperwork
on a requisition...
97
00:10:25,192 --> 00:10:29,128
for investigative funds
for the Rojas killing.
98
00:10:29,032 --> 00:10:31,227
400K.
99
00:10:31,208 --> 00:10:34,541
Uh, yeah, and listen.
Tell 'em I want it while I'm still young.
100
00:10:34,471 --> 00:10:36,769
Thanks, Trudy.
101
00:10:38,184 --> 00:10:40,516
So what's on your mind, partner?
102
00:10:40,487 --> 00:10:44,287
Those guys that killed Pedroza
and Rojas were after Rojas's cash.
103
00:10:44,200 --> 00:10:46,760
Now, they saw us
doin' business with him.
104
00:10:46,728 --> 00:10:48,753
So I figure all we gotta do
is convince 'em...
105
00:10:48,744 --> 00:10:52,703
that Rojas paid us the cash
that they're lookin' for.
106
00:11:02,823 --> 00:11:05,951
So, if downtown takes too long
to come up with the cash,
107
00:11:05,895 --> 00:11:07,886
maybe this chump will lend it to us.
108
00:11:14,919 --> 00:11:17,353
Ah.
How long you gonna be?
109
00:11:17,319 --> 00:11:19,378
Long as it takes.
Okay.
110
00:11:19,367 --> 00:11:21,562
Hey.
111
00:11:33,351 --> 00:11:35,342
Look, I don't want
any trouble, all right?
112
00:11:35,335 --> 00:11:38,304
You already got some, Flores.
We got a dead cop.
113
00:11:38,247 --> 00:11:40,909
And guess whose name
came up in the lottery.
114
00:11:40,871 --> 00:11:44,671
The last tip you gave
got two people killed. That makes you an accessory.
115
00:11:44,583 --> 00:11:47,211
- You can't prove that.
- [Chuckles]
116
00:11:47,174 --> 00:11:49,665
We got a real rocket scientist here.
117
00:11:49,638 --> 00:11:52,004
We don't gotta prove it,
you knothead.
118
00:11:51,974 --> 00:11:56,070
All we gotta do is tell Rojas's people
that you were the one that gave 'em the hot tip.
119
00:11:55,974 --> 00:11:57,771
Yeah.
120
00:11:59,462 --> 00:12:03,728
You gotta believe me.
They told me it was just gonna be a nice, clean rip-off.
121
00:12:03,623 --> 00:12:06,717
- Who?
- These two guys.
122
00:12:06,663 --> 00:12:09,131
Guy named Zamora and Vasquez.
123
00:12:09,094 --> 00:12:11,722
Victor Vasquez.
124
00:12:14,214 --> 00:12:17,775
- From Gamma 37?
- Could be.
125
00:12:17,702 --> 00:12:21,297
The dude had me map out every room
in the house, the grounds.
126
00:12:21,222 --> 00:12:24,385
Like he was planning some kind
of D-day, you know. Super careful.
127
00:12:24,326 --> 00:12:26,260
That's why I figured
nobody was gonna get hurt.
128
00:12:26,246 --> 00:12:28,476
I swear, if I thought that
anybody was gonna get hurt—
129
00:12:28,454 --> 00:12:30,388
Come on.
Save it.
130
00:12:40,038 --> 00:12:42,802
See, I told you.
You can't get to Vasquez's jacket.
131
00:12:42,758 --> 00:12:45,318
And Zamora's only got
minor-league political busts—
132
00:12:45,286 --> 00:12:48,915
resisting with violence,
unlawful assembly.
133
00:12:48,838 --> 00:12:51,466
Anything on the list from the party?
[Typing]
134
00:12:51,429 --> 00:12:54,660
There's a lot of bad guys,
but nobody had a beef with Rojas.
135
00:12:55,622 --> 00:12:57,613
Stan?
Not now. I'm trying hard.
136
00:12:57,605 --> 00:12:59,573
Listen, I need a favor.
Later, Sonny.
137
00:12:59,558 --> 00:13:01,583
Listen, it's for the Pedroza case.
138
00:13:01,574 --> 00:13:05,977
Remember that girl you used to date
that worked over in theJustice Building in, uh, Personnel?
139
00:13:06,886 --> 00:13:09,081
Roberta?
Yeah, yeah. That's the one.
140
00:13:09,062 --> 00:13:11,758
Why don't you go bowl a couple
of frames with her tonight...
141
00:13:11,717 --> 00:13:15,653
and ask her if she'll let you take a peek
at the jacket on Victor Vasquez?
142
00:13:15,557 --> 00:13:17,684
No—
[Castillo] Crockett, my office, five minutes.
143
00:13:17,669 --> 00:13:20,137
Yes, sir. Huh?
What do you say? Come on.
144
00:13:20,101 --> 00:13:22,035
Uh, that's not it, Sonny.
145
00:13:22,021 --> 00:13:24,922
What? What happened?
She dumped you?
146
00:13:24,869 --> 00:13:26,860
He.
147
00:13:26,853 --> 00:13:29,413
What?
148
00:13:29,381 --> 00:13:33,545
Roberta was Robert
before the operation.
149
00:13:34,917 --> 00:13:37,750
So what? You still oughta
be able to get a date with her.
150
00:13:40,388 --> 00:13:43,585
[Mouthing Words]
151
00:13:43,524 --> 00:13:47,824
So you're the guys who think
Victor Vasquez is rock and rollin' with the nose crowd.
152
00:13:47,716 --> 00:13:51,675
Crockett, Tubbs, Federal Agent
Jack Slade, counter-terrorism.
153
00:13:51,589 --> 00:13:54,717
Do you have any idea
who you're talking about?
154
00:13:54,661 --> 00:13:58,188
[Chuckles]
Yeah, we got a good idea.
155
00:13:58,117 --> 00:14:02,213
Of course, we'd have a better one
if you'd let us see the file.
156
00:14:02,116 --> 00:14:06,109
Well, let me save you the trouble.
The guy walked on water for us back in '61.
157
00:14:07,140 --> 00:14:09,904
Vasquez fought at the Bay of Pigs.
158
00:14:09,860 --> 00:14:14,320
Yeah, and we must've dropped him
a half a dozen times into the mountains outside of Havana,
159
00:14:14,212 --> 00:14:17,375
and lots of other stuff in lots
of other Latin American elsewheres.
160
00:14:17,317 --> 00:14:19,410
The guy's a hero.
161
00:14:21,316 --> 00:14:26,344
So you wanna tell me why a hero
is, uh, making hits on drug dealers?
162
00:14:26,213 --> 00:14:29,273
I'm here to tell you it wasn't him.
163
00:14:29,220 --> 00:14:31,381
We heard a different story.
164
00:14:32,804 --> 00:14:35,864
Pedroza's informant, Flores—
165
00:14:35,812 --> 00:14:38,747
Yeah, yeah, yeah.
Your lieutenant told me. One informant's word.
166
00:14:38,692 --> 00:14:43,288
And 400 grand cash
in Rojas's trunk.
167
00:14:43,172 --> 00:14:47,268
Could buy an awful lot of
party toys for Gamma 37, huh?
168
00:14:47,172 --> 00:14:52,667
My friend, Gamma 37 is defunct,
finito, history.
169
00:14:54,371 --> 00:14:56,362
We got a dead cop.
170
00:14:56,356 --> 00:14:59,621
I don't need a damn history lesson.
I need help.
171
00:15:00,516 --> 00:15:02,507
I sympathize.
172
00:15:02,499 --> 00:15:05,559
Unfortunately, chasing Vasquez
is not only wrong,
173
00:15:05,508 --> 00:15:08,875
it could compromise a very delicate
Cuban-American operation...
174
00:15:08,804 --> 00:15:11,432
that I am not at liberty to discuss.
175
00:15:11,395 --> 00:15:14,728
- Meaning what?
- Meaning that unless you have something solid to go on,
176
00:15:14,660 --> 00:15:16,651
I'll get a federal injunction!
177
00:15:16,643 --> 00:15:20,170
- Like what? You mean like a signed
confession or something like that? - Gentlemen.
178
00:15:24,291 --> 00:15:27,089
A crime has been committed in our city.
179
00:15:27,044 --> 00:15:29,308
We're gonna investigate.
180
00:15:30,563 --> 00:15:33,259
You want to pull an injunction,
we'll fight it.
181
00:15:33,219 --> 00:15:37,155
Castillo, I shouldn't have to
explain this to you.
182
00:15:39,235 --> 00:15:41,760
That's the end of discussion.
183
00:15:58,563 --> 00:16:01,498
I don't want your names
appearing on any reports.
184
00:16:01,443 --> 00:16:03,809
Bring them to me.
I'll sign them.
185
00:16:05,954 --> 00:16:08,445
We can handle the heat, Lieutenant.
186
00:16:08,419 --> 00:16:11,013
No. That's an order.
187
00:16:11,907 --> 00:16:14,876
Run down Vasquez.
Make him an offer.
188
00:16:23,298 --> 00:16:25,425
[Phone Ringing]
189
00:16:34,754 --> 00:16:37,120
[Speaking Spanish]
[Crockett] Victor Vasquez?
190
00:16:37,090 --> 00:16:39,991
Who's this?
This is Sonny Burnett.
191
00:16:39,938 --> 00:16:44,500
I'm one of the lucky guys that
made it out of Rojas's bedroom last night alive.
192
00:16:44,386 --> 00:16:46,547
I don't know what you're talking about.
193
00:16:46,530 --> 00:16:50,489
Well, uh, I'll tell you about it
when I get there.
194
00:16:50,402 --> 00:16:54,896
I just want you to know, uh,
I got no beef about last night,
195
00:16:54,786 --> 00:16:57,755
and, uh, I have a piece of business...
196
00:16:57,698 --> 00:17:00,326
that I think you might be
interested in.
197
00:17:02,241 --> 00:17:04,971
Come alone.
You got it.
198
00:17:07,041 --> 00:17:10,067
[Tapping Keys]
199
00:17:11,585 --> 00:17:13,712
Tell Zamora there's a problem.
200
00:17:23,042 --> 00:17:26,500
[Crockett]
Well, whoever hit that party last night was too late,
201
00:17:26,434 --> 00:17:29,267
'cause my partner, Senor Cooper,
202
00:17:29,218 --> 00:17:32,278
had already closed his deal with Mr. Rojas.
203
00:17:34,210 --> 00:17:36,201
So, what I'm saying is—
[Sighs]
204
00:17:36,193 --> 00:17:40,152
Mr. Rojas's cash
is now Mr. Cooper's cash.
205
00:17:40,065 --> 00:17:42,932
And it's just sitting there,
waiting for the taking.
206
00:17:42,881 --> 00:17:44,872
And we're saying
we're not interested.
207
00:17:46,721 --> 00:17:50,521
Well, if 20% is too much,
then I'll take what Flores got.
208
00:17:50,433 --> 00:17:53,095
What he means is,
we need to discuss it.
209
00:18:00,417 --> 00:18:02,385
Where can we get in touch with you?
210
00:18:02,369 --> 00:18:05,861
Dade Marina.
Saint Vitus's Dance.
211
00:18:05,793 --> 00:18:07,784
But don't take too long.
212
00:18:09,057 --> 00:18:11,992
That money won't be sitting
there forever.
213
00:18:23,009 --> 00:18:25,375
[Speaking Spanish]
It's perfect.
214
00:18:25,345 --> 00:18:27,836
No! It's getting out of control.
215
00:18:27,809 --> 00:18:30,972
I only called you because I didn't want
anything to interfere with your plan.
216
00:18:30,912 --> 00:18:35,940
If we get the cash to buy what
our federal contact wants to sell, nothing can interfere.
217
00:18:35,809 --> 00:18:39,404
This Burnett
and his partner will be easy. Don't worry about it.
218
00:18:39,329 --> 00:18:42,992
I'm only worried
about one thing— my family.
219
00:18:42,912 --> 00:18:44,903
They're fine.
220
00:18:44,897 --> 00:18:48,025
And as long as you stay worried,
they'll stay fine.
221
00:18:53,632 --> 00:18:55,930
[Phone Ringing]
222
00:18:58,528 --> 00:19:01,964
Yeah?
[Tubbs] Somebody hit Flores. It looks like a pro.
223
00:19:01,888 --> 00:19:05,722
Why don't you come check it out?
I'm on my way.
224
00:19:05,632 --> 00:19:07,827
[Police Radio, Indistinct]
225
00:19:16,320 --> 00:19:18,880
Fill me in on Flores.
226
00:19:18,848 --> 00:19:21,908
One shot to the base of the neck.
[Sighs]
227
00:19:21,856 --> 00:19:24,188
Closest cover was
a hundred yards away.
228
00:19:24,160 --> 00:19:26,890
You got to know that sniper
was military trained,
229
00:19:26,847 --> 00:19:28,872
just like Vasquez.
230
00:19:28,863 --> 00:19:31,093
They just called this in
from the scene.
231
00:19:31,072 --> 00:19:34,473
Tech found a 7.62 NATO
match casing...
232
00:19:34,400 --> 00:19:38,837
and a partial imprint
from a jungle boot in the woods near the club.
233
00:19:38,719 --> 00:19:41,347
Definitely a military hit.
234
00:19:41,311 --> 00:19:44,337
And Vasquez is the man
we're lookin' for.
235
00:19:47,359 --> 00:19:51,819
Your request for flash money
was refused by Administrative Division.
236
00:19:52,960 --> 00:19:54,951
What?
237
00:19:54,943 --> 00:19:58,845
I just put that request in this morning.
That's impossible.
238
00:19:58,751 --> 00:20:00,685
Slade stopped it.
239
00:20:05,215 --> 00:20:08,742
Use the cash we found in Rojas's trunk.
240
00:20:10,207 --> 00:20:13,040
Lieutenant, that hasn't even
been impounded.
241
00:20:12,991 --> 00:20:15,824
If anything happens to it,
it could be your badge.
242
00:20:20,479 --> 00:20:23,471
[Gunfire]
243
00:20:26,175 --> 00:20:28,939
[Chattering]
Keep going! Go! Go!
244
00:20:28,894 --> 00:20:30,919
[Vasquez]
Did you read the papers this morning?
245
00:20:30,910 --> 00:20:32,901
Or do you already know
who killed Flores?
246
00:20:32,895 --> 00:20:35,386
Who cares?
It means nothing. You're wrong!
247
00:20:35,358 --> 00:20:37,986
And this whole operation is
getting too complicated.
248
00:20:37,951 --> 00:20:40,112
Well, then let me simplify it.
249
00:20:40,095 --> 00:20:42,427
If I don't get the money
in the next two days,
250
00:20:42,399 --> 00:20:44,765
I won't know the limousine route
for the Cuban delegation.
251
00:20:44,735 --> 00:20:48,068
Then neither of us gets what we want.
So you talk to this Burnett.
252
00:20:47,998 --> 00:20:51,434
You talk to Burnett.
Two operations— that was the deal we all agreed to.
253
00:20:51,359 --> 00:20:54,328
One training run and—
My country's more important than any deal that we made!
254
00:20:54,270 --> 00:20:57,068
Your country?
You were born here. You've never even seen Cuba.
255
00:20:57,023 --> 00:21:00,015
My family had to leave
everything in Cuba: Factories, theaters—
256
00:20:59,966 --> 00:21:03,959
[Chuckling]
You talk like a rich man who's lost his— his wallet.
257
00:21:03,870 --> 00:21:07,237
But what you've really lost
is your humanity. And you've lost your nerve.
258
00:21:08,318 --> 00:21:10,548
You're afraid to fight.
259
00:21:11,486 --> 00:21:13,477
Maybe so.
260
00:21:13,470 --> 00:21:16,633
My family made me realize
there are more important things than fighting.
261
00:21:17,598 --> 00:21:19,623
Then check out Burnett...
262
00:21:19,615 --> 00:21:22,413
or you won't see them again.
263
00:21:43,934 --> 00:21:46,266
[Footsteps Approaching]
264
00:22:03,037 --> 00:22:05,369
I don't believe I heard you knock.
265
00:22:06,557 --> 00:22:10,288
You know, you boys might want
to invest a quarter next time.
266
00:22:10,205 --> 00:22:13,038
Might keep you
from gettin' lead poisoning.
267
00:22:19,037 --> 00:22:21,733
Tell me about this, uh,
situation with your partner.
268
00:22:21,693 --> 00:22:23,684
[Laughing]
269
00:22:23,678 --> 00:22:27,273
I knew you couldn't resist some
good old American free enterprise.
270
00:22:27,197 --> 00:22:29,757
Just tell me.
Lighten up, Victor.
271
00:22:29,725 --> 00:22:32,216
This one's gonna be an easy one.
272
00:22:33,277 --> 00:22:36,804
There's a guy I know
that's lookin' to launder his cash.
273
00:22:36,733 --> 00:22:40,999
He'll call me as soon as
my partner sets the deal.
274
00:22:40,893 --> 00:22:44,385
It'll be just Cooper and the money...
275
00:22:44,317 --> 00:22:47,218
in an apartment all by themselves.
276
00:22:47,165 --> 00:22:50,157
You can take it any way you want.
277
00:22:50,108 --> 00:22:52,633
What's your angle in this?
278
00:22:54,556 --> 00:22:57,548
Once upon a time, Cooper burned me.
279
00:22:58,396 --> 00:23:02,423
I'm just kind of
smoothing out his karma.
280
00:23:03,260 --> 00:23:05,251
You could take it all for yourself.
281
00:23:05,245 --> 00:23:08,476
[Chuckling]
Yeah, but then I'd be the bad guy,
282
00:23:08,412 --> 00:23:11,779
and Miami been
"bery, bery" good to me.
283
00:23:12,989 --> 00:23:15,822
I think I'd like to just sort of
stick around here for awhile.
284
00:23:15,773 --> 00:23:19,300
So if I let you do it,
then I stay nice and clean...
285
00:23:19,228 --> 00:23:21,890
like all the other citizens.
286
00:23:22,972 --> 00:23:24,906
When?
287
00:23:26,781 --> 00:23:29,511
Soon as I get the call.
288
00:23:31,772 --> 00:23:34,206
It has to be in the next two days.
289
00:23:34,172 --> 00:23:36,606
Come on, man.
I got no control over—
290
00:23:36,572 --> 00:23:39,769
Two days... or I'm out.
291
00:23:49,852 --> 00:23:53,913
Young Victor Vasquez was
a med student in Havana in 1959.
292
00:23:53,819 --> 00:23:56,879
He was pro-Castro and anti-Batista.
293
00:23:56,828 --> 00:23:59,262
When Fidel started getting
chummy with the Russians,
294
00:23:59,227 --> 00:24:01,161
he saw the writing on the wall,
295
00:24:01,147 --> 00:24:05,311
joined the resistance and spent
his junior year in a Cuban prison.
296
00:24:05,212 --> 00:24:08,807
Which, for most med students,
is a slight improvement in lifestyle.
297
00:24:08,731 --> 00:24:11,393
Who's the cutie-pie on the left?
Is that, uh, Slade?
298
00:24:11,355 --> 00:24:13,823
You got it.
Gamma's contact with the feds.
299
00:24:13,787 --> 00:24:16,085
[Tubbs]
Maybe he owes Vasquez a favor.
300
00:24:16,059 --> 00:24:18,619
[Castillo]
There are no favors from the Bureau.
301
00:24:18,587 --> 00:24:21,021
Well, one thing's for sure.
302
00:24:20,988 --> 00:24:24,719
Our old buddy Vasquez
is definitely up to something,
303
00:24:24,636 --> 00:24:27,605
and it ain't building
a new wing on his house.
304
00:24:28,699 --> 00:24:31,964
You're fishing, Crockett.
We're looking for Pedroza's killer.
305
00:24:31,899 --> 00:24:36,302
No, no, we found him.
Now all we gotta do is nail it on him.
306
00:24:36,187 --> 00:24:40,624
Lieutenant,
whatever Vasquez is into is wrong.
307
00:24:41,883 --> 00:24:45,478
Doesn't fit the man,
but go ahead and play it out.
308
00:24:45,403 --> 00:24:48,702
- With the cash?
- Yes.
309
00:24:48,635 --> 00:24:52,765
Along with a transmitter
in the attaché case.
310
00:24:52,667 --> 00:24:56,433
- What kind of backup?
- It's gotta be minimal.
311
00:24:56,347 --> 00:25:00,044
Guy with Vasquez's training
is gonna smell anything out of order.
312
00:25:01,211 --> 00:25:04,237
Set it up at the safe house—
Coral Way.
313
00:25:05,083 --> 00:25:07,313
I'm on my way to a meet
with Vasquez.
314
00:25:26,650 --> 00:25:29,744
The hell are you going?
This ain't the way to my boat.
315
00:25:30,682 --> 00:25:32,673
Relax, Burnett.
316
00:25:32,666 --> 00:25:35,260
If everything's as easy
as you say it is,
317
00:25:35,226 --> 00:25:37,626
you got no problem.
318
00:25:42,170 --> 00:25:44,502
[Chattering]
319
00:25:54,330 --> 00:25:56,321
Get out.
320
00:26:00,922 --> 00:26:03,823
Don't start trouble, Burnett.
You'll get it back tomorrow.
321
00:26:03,770 --> 00:26:07,103
[Man Shouting In Spanish]
[Gunfire]
322
00:26:09,433 --> 00:26:11,924
Gamma 37 having
a little reunion party?
323
00:26:11,898 --> 00:26:13,889
Get inside.
324
00:26:23,802 --> 00:26:27,169
[Zamora]
The enslavement of our brothers, the evil Castro has done,
325
00:26:27,098 --> 00:26:30,033
has already been
forgotten by the international community,
326
00:26:29,978 --> 00:26:34,438
but Cubanos all over South Florida
tell me they will never forget.
327
00:26:34,330 --> 00:26:39,529
All they need is a spark, and the fire
that always burns in their hearts will ignite the world.
328
00:26:39,386 --> 00:26:42,184
Tomorrow, the deputy commissioner
of Castro's prisons,
329
00:26:42,137 --> 00:26:46,665
the man who has been in
the nightmares of every Cuban political prisoner for 25 years,
330
00:26:46,554 --> 00:26:48,784
will be in our sights.
331
00:26:48,761 --> 00:26:52,492
Zamora, I want to
see them right now.
332
00:26:52,409 --> 00:26:54,570
Suarez, take over.
333
00:26:54,553 --> 00:26:57,488
Look at them, huh.
Look at them!
334
00:26:57,433 --> 00:26:59,697
Aren't they beautiful?
[Chuckles]
335
00:26:59,673 --> 00:27:01,664
All we need now is the money.
336
00:27:01,657 --> 00:27:03,648
Cooper should be no problem.
337
00:27:03,641 --> 00:27:07,577
Oh, yes. I decided that you are right.
I'll handle Cooper.
338
00:27:07,481 --> 00:27:09,642
I can't have you getting hurt now,
Vasquez.
339
00:27:09,625 --> 00:27:12,185
No, no. You are the franchise.
340
00:27:12,153 --> 00:27:15,088
You're going to learn a lesson
I learned a long time ago.
341
00:27:15,033 --> 00:27:17,331
Vengeance is meaningless.
Life is too brief as it is.
342
00:27:17,305 --> 00:27:20,297
Nonsense!
The world is ready for this now.
343
00:27:20,249 --> 00:27:22,877
Look at El Salvador, Nicaragua,
Honduras.
344
00:27:22,841 --> 00:27:25,002
Only Cuba has been forgotten
by this country.
345
00:27:24,985 --> 00:27:28,079
And if Castro think that he can hide
behind petty political maneuvers,
346
00:27:28,025 --> 00:27:30,357
La Segunda Brigada will
teach him the lesson.
347
00:27:30,328 --> 00:27:32,990
La Segunda Brigada will only
continue the cycle of violence.
348
00:27:32,952 --> 00:27:35,750
[Scoffs]
Go on.
349
00:27:47,672 --> 00:27:50,664
My brave one.
How is my son?
350
00:27:50,617 --> 00:27:54,018
We're fine. Really.
Thank God.
351
00:27:59,224 --> 00:28:01,954
Pretty.
352
00:28:01,912 --> 00:28:04,278
Very pretty.
353
00:28:04,248 --> 00:28:06,614
Transmitter's built into the side.
354
00:28:08,216 --> 00:28:10,411
[Beeping]
355
00:28:16,760 --> 00:28:20,321
Crockett was supposed
to call three hours ago.
356
00:28:20,248 --> 00:28:22,216
This doesn't feel right.
357
00:28:24,472 --> 00:28:27,134
I know.
358
00:28:27,096 --> 00:28:29,428
But I gotta go to that meeting.
359
00:28:29,400 --> 00:28:32,392
Whatever Crockett's into,
360
00:28:32,344 --> 00:28:36,804
I gotta be there with this money
when Vasquez shows...
361
00:28:36,696 --> 00:28:38,823
or Crockett's gone.
362
00:28:59,703 --> 00:29:03,230
I keep trying to tell you guys
the meet is set for noon.
363
00:29:03,159 --> 00:29:06,617
Number two: I'm not supposed
to be anywhere near here.
364
00:29:06,551 --> 00:29:08,542
Get out!
365
00:29:21,783 --> 00:29:27,346
Wait a minute.
Vasquez wanted you to wear these masks.
366
00:29:27,191 --> 00:29:31,252
Come on, man. Be smart.
If Cooper recognizes you, he's gonna come after you.
367
00:29:31,159 --> 00:29:33,093
Then you're gonna put him on to me.
368
00:29:33,079 --> 00:29:35,639
Cooper's gonna die, man.
369
00:29:37,527 --> 00:29:40,257
That smart enough for you?
370
00:29:48,470 --> 00:29:52,600
[Crockett]
Now that I know you're gonna dust this guy, we can make it a lot smoother.
371
00:29:52,502 --> 00:29:55,027
He knows my face.
Let me go to the door.
372
00:30:12,982 --> 00:30:15,382
Cooper! Wake up!
373
00:30:16,951 --> 00:30:19,579
There's been a change
in the plan, man.
374
00:30:19,542 --> 00:30:21,533
Wake upl
375
00:30:31,990 --> 00:30:34,458
Where is he?
What do you expect?
376
00:30:34,422 --> 00:30:36,515
We're three hours early.
377
00:30:47,414 --> 00:30:49,405
Ready, people.
378
00:30:49,397 --> 00:30:52,332
If Crockett doesn't
come out with them,
379
00:30:52,277 --> 00:30:54,541
we're all going in.
380
00:31:02,933 --> 00:31:07,131
You better find the money,
Burnett, or you're a dead man.
381
00:31:15,541 --> 00:31:18,135
Don't you know that
no self-respecting dealer...
382
00:31:18,101 --> 00:31:20,160
keeps his cash in the house?
383
00:31:38,069 --> 00:31:41,163
[Crockett]
Come on. Don't you think you ought to count that back at the ranch?
384
00:31:51,733 --> 00:31:54,566
We got a nice, clear signal.
[Beeping]
385
00:31:54,517 --> 00:31:56,644
Loose tail, everybody.
386
00:32:01,396 --> 00:32:03,489
[Vasquez]
It's happening the way you worked it out.
387
00:32:03,476 --> 00:32:06,274
[Slade]
I waited years for this.
388
00:32:06,229 --> 00:32:10,962
Soon as that idiot Zamora came along,
I knew right away he was gonna be my ticket to you.
389
00:32:10,837 --> 00:32:12,930
To think I ever trusted you.
390
00:32:12,916 --> 00:32:17,114
What changed you, Slade?
What filled you with this sickness?
391
00:32:17,012 --> 00:32:21,005
How about one big-mouth refugee
who tried to get my job taken away?
392
00:32:20,916 --> 00:32:24,249
What you did was wrong.
And all I did was call you on it.
393
00:32:24,180 --> 00:32:26,740
You let us down
at the Bay of Pigs.
394
00:32:28,117 --> 00:32:31,678
The Slade I used to know
would've been big enough to admit it.
395
00:32:32,565 --> 00:32:34,556
So sentimental, Victor.
396
00:32:34,548 --> 00:32:37,016
That's what makes you such a mark.
397
00:32:36,980 --> 00:32:39,744
And your bitterness is what
makes you such a fool.
398
00:32:41,140 --> 00:32:45,236
Well, this fool is walking away
with 650,000 cash.
399
00:32:45,140 --> 00:32:48,871
And even if you survive
this move with Zamora,
400
00:32:48,788 --> 00:32:50,813
best you're gonna be is a fugitive.
401
00:32:51,860 --> 00:32:54,021
I mean, killing the deputy of
the Cuban prison system.
402
00:32:54,004 --> 00:32:57,804
Who's gonna believe
that Victor Vasquez was forced to participate?
403
00:32:58,612 --> 00:33:02,309
Let's face it, Victor.
I am finally making you a hero.
404
00:33:03,924 --> 00:33:06,154
[Car Engine Starts]
405
00:33:09,588 --> 00:33:11,579
Vasquez?
Here.
406
00:33:11,571 --> 00:33:13,971
We're on our way.
We got it.
407
00:33:22,355 --> 00:33:23,947
Ready!
408
00:33:27,891 --> 00:33:30,689
Listen, if you're not going
to use that case, let me have it.
409
00:33:30,643 --> 00:33:33,237
[Zamora]
It's incriminating evidence.
410
00:33:35,316 --> 00:33:39,616
You know, you cats have been jerking me around
since this whole thing started.
411
00:33:39,508 --> 00:33:42,409
Why don't you just give me my cut
and let me hit the bricks?
412
00:33:42,355 --> 00:33:44,550
You'll get your money
at the compound.
413
00:33:46,387 --> 00:33:48,582
Great.
What am I supposed to do?
414
00:33:48,563 --> 00:33:51,532
Walk back to the marina
with 80 grand in my pockets?
415
00:34:15,155 --> 00:34:17,214
[Engine Revs]
416
00:34:24,434 --> 00:34:26,095
Stop him! He's a cop!
417
00:34:27,666 --> 00:34:30,100
[Gunshots]
418
00:34:30,067 --> 00:34:32,058
Let's go!
419
00:35:35,922 --> 00:35:38,117
[Grunts]
420
00:36:10,609 --> 00:36:12,668
[Hammer Cocks]
421
00:36:22,225 --> 00:36:24,216
I don't want to kill you, Burnett.
422
00:36:24,209 --> 00:36:26,973
I'll make you a deal—
a life for a life.
423
00:36:28,049 --> 00:36:30,347
No deal with you, pal.
424
00:36:30,321 --> 00:36:32,312
You already killed
with one cop.
425
00:36:32,305 --> 00:36:34,773
That was Zamora,
and that wasn't supposed to happen.
426
00:36:35,696 --> 00:36:37,857
That's too bad, isn't it?
427
00:36:37,841 --> 00:36:40,537
Zamora has my family.
428
00:36:41,745 --> 00:36:44,714
My wife and my son are in the building
behind the command center.
429
00:36:44,656 --> 00:36:46,817
The
brigada will be clearing out
in about an hour.
430
00:36:46,801 --> 00:36:48,792
They'll be left behind.
431
00:36:50,960 --> 00:36:52,951
Where's the
brigada going?
432
00:36:52,944 --> 00:36:57,074
All I want is for my family
to get out alive.
433
00:37:00,304 --> 00:37:02,704
What's this guy Slade
got to do with this?
434
00:37:02,673 --> 00:37:05,767
Just get to my family.
435
00:37:05,712 --> 00:37:08,476
He's this way!
436
00:37:08,433 --> 00:37:11,095
[Men Shouting In Spanish]
437
00:37:17,232 --> 00:37:19,860
[Shouting Continues]
438
00:37:21,040 --> 00:37:23,736
[Rings]
439
00:37:24,592 --> 00:37:28,255
Yeah. Tubbs.
[Crockett] Tubbs, something's going down tonight.
440
00:37:28,176 --> 00:37:31,577
- Are you all right, Sonny?
- Yeah, I'm fine. Get this.
441
00:37:31,504 --> 00:37:34,962
Zamora's got a group of men out here
that makes Gamma 37 look like the Peace Corps.
442
00:37:34,896 --> 00:37:37,490
See what you can dig up on
Segunda Brigada.
443
00:37:40,015 --> 00:37:42,415
Segunda Brigada.
Okay, I got it.
444
00:37:42,384 --> 00:37:46,115
Tell Castillo we gotta do this one
without Slade.
445
00:37:46,031 --> 00:37:48,363
Where are you?
446
00:38:11,024 --> 00:38:13,185
[Vehicle Approaching]
447
00:38:13,167 --> 00:38:16,102
How about a ride, sailor?
Almost funny.
448
00:38:16,047 --> 00:38:18,038
Go.
449
00:38:46,703 --> 00:38:50,434
It turns out that Slade was Gamma 37's
contact for the Bay of Pigs.
450
00:38:50,350 --> 00:38:54,286
When Vasquez hit the beach
without any air support, they had Slade to thank.
451
00:38:54,190 --> 00:38:57,921
In fact, Vasquez filed
a formal complaint with the feds,
452
00:38:57,838 --> 00:39:00,272
tried to get Slade fired.
453
00:39:00,239 --> 00:39:02,673
Well, I don't know what Slade's game is,
454
00:39:02,638 --> 00:39:07,098
but this is Zamora's show,
not Vasquez's.
455
00:39:06,990 --> 00:39:10,926
Then what the hell is Vasquez doing?
Slade's definitely not in his corner.
456
00:39:11,790 --> 00:39:14,054
He's trying to save his family.
457
00:39:40,238 --> 00:39:42,229
[Hammer Cocks]
458
00:39:53,134 --> 00:39:55,364
[Tubbs, Whispering]
Freezel
459
00:39:55,342 --> 00:39:57,435
Psst, psst, psst.
460
00:40:12,750 --> 00:40:14,877
Mrs. Vasquez?
Yes.
461
00:40:17,005 --> 00:40:19,030
I'm a police officer.
462
00:40:19,021 --> 00:40:21,649
Your husband sent me to help you.
463
00:40:21,613 --> 00:40:24,548
Can you tell me where
Zamora's men have gone?
464
00:40:28,077 --> 00:40:31,774
Can she be any more exact about
the location of the hit on the limo?
465
00:40:31,694 --> 00:40:34,424
[Tubbs]
All she knows is Key Biscayne, Route 107.
466
00:40:34,381 --> 00:40:36,406
The limo's already left the airport.
467
00:40:37,773 --> 00:40:41,072
Hold the line.
[Handset Settles In Cradle]
468
00:40:41,005 --> 00:40:43,633
Can we contact the limo without
going through federal channels?
469
00:40:43,597 --> 00:40:46,361
Nope. The feds are the only ones
that can stop it now,
470
00:40:46,317 --> 00:40:48,342
which means that Slade
would hear about it.
471
00:40:48,333 --> 00:40:50,563
I'm not gonna loose Slade.
472
00:40:50,541 --> 00:40:53,533
But we're talkin' about
an international incident.
473
00:40:57,164 --> 00:40:59,860
I want a conference with SWAT.
474
00:40:59,821 --> 00:41:03,416
I want the make, the year
and the color of the limo, right away.
475
00:41:05,004 --> 00:41:07,564
How far are you from Route 107?
476
00:41:07,532 --> 00:41:10,763
Could be there
in eight minutes, Lieutenant.
477
00:41:12,621 --> 00:41:15,590
?? [Man Singing Rock]
478
00:41:25,772 --> 00:41:28,070
[Chattering]
479
00:41:31,148 --> 00:41:33,309
[Man Speaking Spanish]
480
00:41:35,661 --> 00:41:37,993
Let's not negotiate out here.
Pay him!
481
00:41:37,964 --> 00:41:39,955
With pleasure, man.
482
00:41:39,949 --> 00:41:42,747
Thirty pieces of silver
is now worth a million dollars.
483
00:41:42,700 --> 00:41:44,759
Send me a postcard
from Havana.
484
00:41:57,708 --> 00:42:01,542
?? [Continues]
485
00:42:29,547 --> 00:42:34,416
[Siren Wailing]
?? [Continues]
486
00:43:16,427 --> 00:43:18,190
Jack Slade, Fed.
487
00:43:18,186 --> 00:43:21,280
Stan Switek, Vice.
You're busted.
488
00:43:36,651 --> 00:43:39,814
[Man Speaking Spanish
On Walkie-talkie]
489
00:43:43,146 --> 00:43:47,776
[Spanish]
[Spanish]
490
00:43:47,658 --> 00:43:50,593
?? [Continues]
491
00:43:53,930 --> 00:43:56,262
[Chattering]
492
00:44:04,426 --> 00:44:07,327
This is the Metro Police.
Drop your guns.
493
00:44:11,818 --> 00:44:13,843
It's over!
494
00:44:15,786 --> 00:44:18,550
[Castillo]
Throw down your weapons! You're surrounded!
495
00:44:24,330 --> 00:44:27,561
?? [Continues]
496
00:44:51,146 --> 00:44:54,081
[Tires Screeching]
497
00:45:04,649 --> 00:45:09,677
[No Audible Dialogue]
498
00:45:09,545 --> 00:45:11,479
[Siren Wailing]
499
00:45:11,465 --> 00:45:15,367
?? [Ends]
500
00:45:22,569 --> 00:45:24,935
[Police Radio, Indistinct]
501
00:45:31,753 --> 00:45:34,847
Yolanda. It's all over.
502
00:45:34,897 --> 00:45:39,447
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41121