Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,140 --> 00:00:17,140
come
2
00:00:17,140 --> 00:00:19,140
take it
3
00:00:19,140 --> 00:00:20,400
everyone in the back too
4
00:00:22,140 --> 00:00:24,140
fengshao?
5
00:00:24,140 --> 00:00:25,840
you really did come
6
00:00:25,840 --> 00:00:27,600
of course
7
00:00:27,600 --> 00:00:29,560
i promised your mom to protect you
8
00:00:29,560 --> 00:00:31,560
stop it
9
00:00:31,560 --> 00:00:32,440
if it wasnt for me
10
00:00:32,439 --> 00:00:34,020
teacher ma would not have agreed to give you this position
11
00:00:34,800 --> 00:00:36,800
here give me a ball
12
00:00:37,280 --> 00:00:39,280
oh yea
13
00:00:39,280 --> 00:00:40,700
did they catch GaoGan yet?
14
00:00:40,740 --> 00:00:43,540
i heard theres a weird pervent lurking around school grounds these days
15
00:00:43,540 --> 00:00:45,480
i think teacher maria encountered him
16
00:00:45,480 --> 00:00:46,520
you guys be careful
17
00:00:46,520 --> 00:00:47,980
ok, don't worry
18
00:00:47,980 --> 00:00:49,760
what pervert can escape my hands?
19
00:00:53,120 --> 00:00:55,120
where you going?
20
00:00:55,400 --> 00:00:57,400
wheres the ball
21
00:00:57,400 --> 00:00:58,240
theres none left
22
00:01:03,100 --> 00:01:05,100
ow
23
00:01:05,940 --> 00:01:07,940
chuxia
24
00:01:07,940 --> 00:01:09,200
you plan to ignore Jiang ChenChuan?
25
00:01:09,200 --> 00:01:10,860
no
26
00:01:11,020 --> 00:01:13,020
i just haven't thought about how i should face him yet
27
00:01:14,320 --> 00:01:16,320
anyways, don't consider me
28
00:01:16,320 --> 00:01:17,980
i have no feelings left for him anymore
29
00:01:17,980 --> 00:01:19,800
im really just friends with him
30
00:01:19,800 --> 00:01:21,700
then what about Han QiLU?
31
00:01:21,740 --> 00:01:23,740
what is he to you?
32
00:01:23,740 --> 00:01:25,360
hi
33
00:01:25,360 --> 00:01:26,660
can i join?
34
00:01:31,240 --> 00:01:33,240
chuxia
35
00:01:33,660 --> 00:01:35,660
i can tell that sister yuan really likes you
36
00:01:35,860 --> 00:01:37,860
QiLu and them also care for you
37
00:01:40,520 --> 00:01:42,520
i don't have any other intentions
38
00:01:43,500 --> 00:01:45,500
i just hope that they can forgive me
39
00:01:48,240 --> 00:01:50,240
since i do consider them to be my family
40
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
sorry
41
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
Xiang ManKui
42
00:01:57,040 --> 00:01:59,040
can you help me go get the ball
43
00:01:59,160 --> 00:02:01,160
ok
44
00:02:05,520 --> 00:02:07,520
don't get too close to her
45
00:02:07,520 --> 00:02:08,740
why?
46
00:02:08,860 --> 00:02:10,860
you know what her relationship with Han QiLu was like
47
00:02:10,860 --> 00:02:12,760
im afaid she has other things in mind
48
00:02:12,820 --> 00:02:14,720
it cant be right...?
49
00:02:14,720 --> 00:02:15,220
why not?
50
00:02:15,220 --> 00:02:16,140
look at Mo Xin Wei
51
00:02:16,140 --> 00:02:17,260
all she does is calculate you
52
00:02:17,260 --> 00:02:18,500
what else does she do?
53
00:02:18,740 --> 00:02:20,740
but you can't just assume that of everyone
54
00:02:20,740 --> 00:02:22,080
you!
55
00:02:26,780 --> 00:02:28,780
i memorized everything
56
00:02:28,780 --> 00:02:30,280
how is it
57
00:02:30,280 --> 00:02:31,980
its pretty much spot on
58
00:02:33,040 --> 00:02:35,040
let me tell you
59
00:02:35,040 --> 00:02:35,880
i think chuxia...
60
00:02:35,880 --> 00:02:37,740
has some interest in me
61
00:02:38,220 --> 00:02:40,220
she just doesnt know what she truly wants yet
62
00:02:40,620 --> 00:02:42,620
ok thats good
63
00:02:42,620 --> 00:02:43,960
brother
64
00:02:43,960 --> 00:02:44,880
i have high hopes for you
65
00:02:45,520 --> 00:02:47,520
fengshao
66
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
why are you caring about my stuff?
67
00:02:50,000 --> 00:02:51,700
let me tell you
68
00:02:52,600 --> 00:02:54,600
im not interested in that
69
00:02:54,600 --> 00:02:55,640
what are you thinking??
70
00:02:55,640 --> 00:02:57,200
im not gay
71
00:02:57,400 --> 00:02:59,400
let me tell you
72
00:02:59,400 --> 00:03:00,820
im helping you
73
00:03:00,820 --> 00:03:02,200
because i dont like Han QiLu
74
00:03:02,200 --> 00:03:03,900
think about it
75
00:03:03,900 --> 00:03:05,160
hes selfish
76
00:03:05,160 --> 00:03:06,360
arrogant
77
00:03:06,360 --> 00:03:07,200
he has so many issues
78
00:03:07,200 --> 00:03:08,680
not like you
79
00:03:08,680 --> 00:03:09,300
80
00:03:09,300 --> 00:03:09,800
you're handsome and humane
81
00:03:09,800 --> 00:03:10,720
you have money but no temper
82
00:03:10,720 --> 00:03:12,420
think about it
83
00:03:12,420 --> 00:03:14,120
if you guys get together
84
00:03:15,020 --> 00:03:17,020
can't you save ChuXia and get her out faster?
85
00:03:17,020 --> 00:03:18,240
right?
86
00:03:18,240 --> 00:03:20,060
you have good taste
87
00:03:23,960 --> 00:03:25,960
where did it go?
88
00:03:44,800 --> 00:03:46,800
i finally got you
89
00:05:20,840 --> 00:05:22,840
sick pervert
90
00:05:25,540 --> 00:05:27,540
lets see who it is
91
00:05:31,520 --> 00:05:33,520
teacher youtian?
92
00:05:33,520 --> 00:05:34,900
youtian!
93
00:05:34,900 --> 00:05:35,920
youtian?!
94
00:05:59,000 --> 00:06:02,280
hes the one teacher you kept on mentioning that has a lot of ideas ?
95
00:06:02,600 --> 00:06:04,600
he was well hidden
96
00:06:04,600 --> 00:06:05,280
teacher
97
00:06:05,280 --> 00:06:05,960
when did you get back?
98
00:06:06,200 --> 00:06:08,200
i've been back for awhile
99
00:06:08,200 --> 00:06:10,000
then why didn't you tell me
100
00:06:10,060 --> 00:06:12,060
you haven't responded to my letters in awhile
101
00:06:12,060 --> 00:06:13,100
i was worried
102
00:06:13,260 --> 00:06:15,260
i've been too busy recently
103
00:06:15,260 --> 00:06:16,300
i forgot
104
00:06:16,500 --> 00:06:18,500
why were you dressed like this?
105
00:06:20,740 --> 00:06:22,740
recently
106
00:06:22,740 --> 00:06:24,600
i've been studying arts related to actions/behaviors
107
00:06:24,600 --> 00:06:26,300
i wanted to get some inspiration
108
00:06:26,500 --> 00:06:28,500
a few days ago
109
00:06:28,500 --> 00:06:29,720
the pervert that i came across
110
00:06:29,720 --> 00:06:30,840
was it you?
111
00:06:30,960 --> 00:06:32,960
no
112
00:06:32,960 --> 00:06:34,920
teacher
113
00:06:34,920 --> 00:06:36,580
how long do you plan to stay this time?
114
00:06:38,700 --> 00:06:40,700
it depends
115
00:06:40,700 --> 00:06:41,800
what?
116
00:06:44,140 --> 00:06:46,140
i currently don't have plans of leaving
117
00:06:46,140 --> 00:06:47,320
really?
118
00:06:47,560 --> 00:06:49,560
then you can continue to teach us
119
00:06:50,780 --> 00:06:52,780
but
120
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
the principal probably won't agree
121
00:07:00,320 --> 00:07:02,320
maybe my dad can help
122
00:07:02,440 --> 00:07:04,440
really?
123
00:07:04,560 --> 00:07:06,560
leave it to me
124
00:07:09,140 --> 00:07:11,140
you finally did a correct thing
125
00:07:22,240 --> 00:07:24,240
whats with him
126
00:07:31,080 --> 00:07:33,080
i heard teacher youtian came back
127
00:07:35,080 --> 00:07:37,820
xiao nan and i are planning a welcome back party for him
128
00:07:37,820 --> 00:07:39,340
did you find a place?
129
00:07:39,340 --> 00:07:41,300
not yet
130
00:07:41,300 --> 00:07:42,480
xiaonan said she'll look around
131
00:07:42,800 --> 00:07:44,800
then stop
132
00:07:44,800 --> 00:07:45,640
how about our house?
133
00:07:46,460 --> 00:07:48,460
yeah, let's invite your classmates
134
00:07:48,940 --> 00:07:50,940
i know teacher YouTian too
135
00:07:50,940 --> 00:07:52,320
it will be fun to be together
136
00:07:52,320 --> 00:07:54,120
really?
137
00:07:54,120 --> 00:07:54,920
of course
138
00:07:54,920 --> 00:07:56,540
QiLu, what do you think?
139
00:07:57,600 --> 00:07:59,600
i have no objection
140
00:07:59,620 --> 00:08:01,620
ok, then thats settled
141
00:08:01,620 --> 00:08:03,620
old han, go prepare
142
00:08:03,620 --> 00:08:05,220
ok madam
143
00:08:05,220 --> 00:08:06,260
thank you sister yuan
144
00:08:06,400 --> 00:08:08,400
no need we're a family
145
00:08:08,520 --> 00:08:10,520
hurry and eat
146
00:08:45,240 --> 00:08:47,240
teacher is back
147
00:08:47,300 --> 00:08:49,300
teacher Youtian!
148
00:08:51,680 --> 00:08:53,680
teacher youtian
149
00:08:53,680 --> 00:08:55,440
i didn't really think i would see you again
150
00:08:55,440 --> 00:08:56,920
exactly!
151
00:08:56,920 --> 00:08:57,640
was it fun abroad?
152
00:08:57,640 --> 00:08:58,600
of course
153
00:08:58,600 --> 00:08:59,880
think about it
154
00:09:00,380 --> 00:09:02,280
sunshine, beaches, towers
155
00:09:02,280 --> 00:09:04,280
it must have been nice!
156
00:09:04,280 --> 00:09:05,520
teacher youtian
157
00:09:05,520 --> 00:09:07,300
did you meet anyone?
158
00:09:07,300 --> 00:09:08,860
you think he's like you?
159
00:09:08,860 --> 00:09:10,660
all day just thinking about beautiful women
160
00:09:11,280 --> 00:09:13,280
teacher
161
00:09:13,280 --> 00:09:14,900
don't leave this time
162
00:09:14,900 --> 00:09:16,860
teach us until we graduate okay?
163
00:09:18,720 --> 00:09:20,720
i didn't know that everyone would welcome me so much
164
00:09:21,580 --> 00:09:23,580
im really moved
165
00:09:24,560 --> 00:09:26,560
actually
166
00:09:26,560 --> 00:09:28,180
to be able to come back this time
167
00:09:28,500 --> 00:09:30,500
i have to thank Jiang ChenChuan
168
00:09:30,700 --> 00:09:32,700
if it wasnt for him
169
00:09:32,980 --> 00:09:34,980
it probably wouldn't have been so smooth
170
00:09:40,320 --> 00:09:42,320
its all my father, no big deal
171
00:09:42,460 --> 00:09:44,460
don't mind it!
172
00:09:44,460 --> 00:09:45,420
so handsome
173
00:09:48,740 --> 00:09:50,740
also
174
00:09:53,760 --> 00:09:55,760
i got your grades from the literature and arts teacher
175
00:09:57,040 --> 00:09:59,040
Wang JianRen
176
00:09:59,540 --> 00:10:02,360
come here and pass them out
177
00:10:02,360 --> 00:10:03,160
ok
178
00:10:21,840 --> 00:10:23,840
it looks like im bad at everything except for flower arrangement
179
00:10:25,760 --> 00:10:27,760
chuxia
180
00:10:27,760 --> 00:10:29,180
whats wrong
181
00:10:30,520 --> 00:10:32,520
it looks like you received a shock
182
00:10:32,520 --> 00:10:33,980
its over
183
00:10:33,980 --> 00:10:35,580
what are you saying?
184
00:10:37,300 --> 00:10:39,300
look
185
00:10:45,640 --> 00:10:47,640
i remember you chose ballroom dancing
186
00:10:48,280 --> 00:10:50,280
aren't you pretty good at dancing?
187
00:10:50,280 --> 00:10:52,100
how come you didn't pass
188
00:10:53,060 --> 00:10:55,060
i thought so too
189
00:10:55,060 --> 00:10:56,840
isn't it just dancing?
190
00:10:56,840 --> 00:10:58,180
how can it be difficult?
191
00:10:58,640 --> 00:11:00,640
but in the end
192
00:11:02,520 --> 00:11:04,520
my arms and legs are not in alignment
193
00:11:05,300 --> 00:11:07,300
chuxia
194
00:11:07,300 --> 00:11:08,500
i can help you
195
00:11:10,220 --> 00:11:12,220
i was chosen as dancing king in a contest when i was abroad
196
00:11:12,800 --> 00:11:14,800
you?
197
00:11:14,800 --> 00:11:15,880
don't cause trouble!
198
00:11:15,880 --> 00:11:17,460
what do you mean?
199
00:11:18,240 --> 00:11:20,240
it means i don't believe you
200
00:11:35,720 --> 00:11:37,720
you were right
201
00:11:37,800 --> 00:11:39,800
we can't let chuxia go on like this forever
202
00:11:39,800 --> 00:11:41,060
we need to help her
203
00:11:41,060 --> 00:11:42,740
how?
204
00:11:43,420 --> 00:11:45,420
plus even if you offer, she rejects your help
205
00:11:45,420 --> 00:11:47,240
you're dumb!
206
00:11:47,280 --> 00:11:49,280
she rejects your help
207
00:11:49,280 --> 00:11:51,140
can't you think of other ideas to help?
208
00:11:51,760 --> 00:11:53,760
other ideas?
209
00:11:55,820 --> 00:11:57,820
you're not telling me to go talk to that teacher?
210
00:11:57,820 --> 00:11:59,560
i can't do that
211
00:11:59,560 --> 00:12:00,980
if my dad knew, he would kill me
212
00:12:01,460 --> 00:12:03,460
im not that low
213
00:12:03,600 --> 00:12:05,600
what i mean is
214
00:12:05,600 --> 00:12:07,300
she doesn't let you help
215
00:12:07,340 --> 00:12:09,340
then get a professional to help her
216
00:12:09,980 --> 00:12:11,980
find someone?
217
00:12:14,200 --> 00:12:16,200
im putting the ball here
218
00:12:16,200 --> 00:12:17,740
i'll go find one right now
219
00:12:29,700 --> 00:12:31,700
maria
220
00:12:31,700 --> 00:12:32,500
why are you avoiding me?
221
00:12:32,500 --> 00:12:34,100
im not..!
222
00:12:34,620 --> 00:12:36,620
when you got back that day i found you acting strange
223
00:12:36,620 --> 00:12:38,200
say it
224
00:12:38,200 --> 00:12:38,840
what happened?
225
00:12:38,840 --> 00:12:40,660
what could have possibly happened?
226
00:12:40,660 --> 00:12:41,800
its nothing
227
00:12:41,800 --> 00:12:43,800
that day, the pervert i saw must have been you!
228
00:12:43,800 --> 00:12:44,640
i wouldn't have seen wrong
229
00:12:44,640 --> 00:12:46,580
its not possible, thats not possible
230
00:12:46,780 --> 00:12:48,780
why are you following chuxia?
231
00:13:41,780 --> 00:13:43,780
an chuxia
232
00:13:44,400 --> 00:13:46,400
it really is you
233
00:13:47,800 --> 00:13:50,980
what are you doing in the middle of the night not sleeping?
234
00:13:51,100 --> 00:13:52,380
who are you trying to scare?
235
00:13:52,960 --> 00:13:54,960
its none of your business
236
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
the steps of waltz dance
237
00:14:17,900 --> 00:14:19,900
you're learning to dance?
238
00:14:26,900 --> 00:14:28,900
why are you learning this?
239
00:14:30,340 --> 00:14:32,340
i...
240
00:14:32,340 --> 00:14:33,980
i didn't pass my "arts" class
241
00:14:33,980 --> 00:14:35,160
i have to retake it
242
00:14:35,160 --> 00:14:36,300
happy?
243
00:14:37,720 --> 00:14:39,720
i'll teach you
244
00:14:52,740 --> 00:14:54,740
come on, lets begin
245
00:14:56,760 --> 00:14:58,760
won't we wake up housekeeper han and sister yuan?
246
00:15:00,020 --> 00:15:03,400
if they are to be woken up, they would have already by you being so noisy
247
00:15:03,400 --> 00:15:04,880
don't be scared
248
00:15:04,880 --> 00:15:06,880
come on
249
00:15:22,080 --> 00:15:24,080
come, follow my steps
250
00:15:50,160 --> 00:15:52,160
sorry
251
00:15:55,440 --> 00:15:57,860
i finally understand how all that noise earlier from you came about
252
00:15:58,700 --> 00:16:00,700
im not learning anymore!
253
00:16:01,140 --> 00:16:03,140
don't be impatient
254
00:16:09,500 --> 00:16:11,500
this wont do
255
00:16:11,500 --> 00:16:12,200
we have to try something else
256
00:16:12,200 --> 00:16:13,940
take off your shoes
257
00:16:15,360 --> 00:16:17,360
take them off
258
00:16:17,360 --> 00:16:18,940
and step onto my feet
259
00:16:18,940 --> 00:16:20,440
i'll lead
260
00:16:20,840 --> 00:16:22,840
really?
261
00:16:22,840 --> 00:16:23,600
take them off
262
00:16:23,600 --> 00:16:25,180
don't want to learn anymore?
263
00:16:47,280 --> 00:16:49,280
ChuXia
264
00:16:49,280 --> 00:16:50,700
you're heavy
265
00:16:53,400 --> 00:16:55,400
ok lets start
266
00:17:37,580 --> 00:17:39,580
chuxia
267
00:17:44,320 --> 00:17:46,320
why are you so tired?
268
00:17:49,560 --> 00:17:51,560
whats wrong chuxia?
269
00:17:53,520 --> 00:17:55,520
why are you like this?
270
00:17:55,520 --> 00:17:56,720
you ok?
271
00:17:56,720 --> 00:17:57,720
chuxia
272
00:17:57,720 --> 00:17:58,680
stop disturbing me!
273
00:17:58,680 --> 00:18:00,500
let me sleep for a bit
274
00:18:13,500 --> 00:18:15,500
shh be quiet
275
00:18:18,900 --> 00:18:20,900
did you hear?
276
00:18:21,380 --> 00:18:23,580
an chuxia fainted due to the stress of being compared to xiang mankui
277
00:18:23,580 --> 00:18:24,780
fainted?
278
00:18:26,040 --> 00:18:28,040
its not just that, shes in the hospital
279
00:18:28,320 --> 00:18:30,320
its because xiang mankui is just too perfect, no flaws!
280
00:18:30,320 --> 00:18:31,340
right
281
00:18:31,700 --> 00:18:33,700
oh what a pity
282
00:18:34,400 --> 00:18:36,400
but what should i wear during the dance
283
00:18:36,880 --> 00:18:38,880
it doesnt matter, you're not the focus anyways
284
00:18:45,340 --> 00:18:47,340
chuxia
285
00:18:47,340 --> 00:18:48,680
thank you
286
00:18:48,680 --> 00:18:49,840
and xiaonan
287
00:18:50,160 --> 00:18:52,160
for me, you've worried
288
00:18:54,460 --> 00:18:56,460
but as for the welcome party
289
00:18:56,460 --> 00:18:58,420
lets forget it
290
00:18:58,420 --> 00:18:59,380
why?
291
00:18:59,380 --> 00:19:00,880
teacher
292
00:19:00,880 --> 00:19:02,520
you were abroad for so long
293
00:19:02,520 --> 00:19:03,540
we haven't even sat down and talked yet
294
00:19:05,300 --> 00:19:08,420
plus, this time, sister yuan did preparations
295
00:19:08,420 --> 00:19:09,800
you can't reject that
296
00:19:11,360 --> 00:19:13,360
the thing is, i'll be exposed
297
00:19:13,480 --> 00:19:15,480
what?
298
00:19:15,800 --> 00:19:17,800
nothing
299
00:19:18,040 --> 00:19:20,040
since its like this
300
00:19:20,040 --> 00:19:20,960
then you guys prepare
301
00:19:20,960 --> 00:19:22,380
no problem
302
00:19:27,500 --> 00:19:29,500
is there something else?
303
00:19:29,500 --> 00:19:31,260
teacher
304
00:19:31,980 --> 00:19:33,980
did you know teacher maria was really worried about you
305
00:19:36,360 --> 00:19:38,360
this...
306
00:19:39,180 --> 00:19:41,180
i don't know if im supposed to say this
307
00:19:42,200 --> 00:19:44,200
but i think that some things
308
00:19:44,200 --> 00:19:45,460
you don't have to hold it in
309
00:19:45,660 --> 00:19:47,660
if you share with everyone, you might feel better
310
00:19:47,660 --> 00:19:48,920
right?
311
00:19:50,640 --> 00:19:52,640
i know
312
00:19:52,640 --> 00:19:54,120
and thank you
313
00:19:55,040 --> 00:19:57,040
recently, i've had a few troubles
314
00:19:57,860 --> 00:19:59,860
give me some time
315
00:19:59,860 --> 00:20:00,820
let me think about it
316
00:20:01,220 --> 00:20:03,200
once im done, i'll tell you guys
317
00:20:03,200 --> 00:20:03,700
ok?
318
00:20:03,700 --> 00:20:05,320
ok
319
00:20:05,320 --> 00:20:07,100
then i won't make you feel more awkward
320
00:20:08,280 --> 00:20:10,280
then im going back to class
321
00:20:10,280 --> 00:20:11,920
bye teacher!
18405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.