All language subtitles for Master Devil Do Not Kiss Me Ep 14 Engsub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,180 --> 00:00:19,180 xiaonan 2 00:00:19,180 --> 00:00:20,420 i know you're doing this for me 3 00:00:20,420 --> 00:00:21,580 but don't keep on running 4 00:00:21,580 --> 00:00:23,060 you heard wan zi 5 00:00:23,780 --> 00:00:25,780 if you continue like this, you're actually harming me 6 00:00:25,920 --> 00:00:27,920 believe me 7 00:00:27,920 --> 00:00:28,880 i can do it 8 00:00:28,880 --> 00:00:29,600 i can do it 9 00:00:29,600 --> 00:00:31,240 chuxia... 10 00:00:31,740 --> 00:00:33,740 i can do it 11 00:00:33,920 --> 00:00:35,920 i can't lose to mo xin wei 12 00:01:15,760 --> 00:01:17,760 how many laps did she run? 13 00:01:17,760 --> 00:01:18,440 what is going on? 14 00:01:19,360 --> 00:01:21,360 how can they be like this? 15 00:01:21,360 --> 00:01:22,740 letting her run by herself 16 00:01:22,740 --> 00:01:24,100 its clearly wan zi who was picking on her 17 00:01:24,100 --> 00:01:25,640 how they can be like this? 18 00:01:27,040 --> 00:01:29,040 class is over 19 00:01:29,040 --> 00:01:30,080 move move 20 00:01:37,200 --> 00:01:39,200 class B 21 00:01:40,160 --> 00:01:42,100 the bell has rung 22 00:01:42,100 --> 00:01:42,600 why aren't you going to your next class? 23 00:01:42,600 --> 00:01:44,540 what are you guys doing here? 24 00:01:44,600 --> 00:01:46,600 if you guys continue to stay, i'll let you guys run too 25 00:01:46,600 --> 00:01:48,260 we're willing to do so! 26 00:01:49,840 --> 00:01:51,840 if you continue, write ten self-reviews 27 00:01:52,520 --> 00:01:54,520 go go go, go to class go to class 28 00:01:55,520 --> 00:01:57,520 hurry 29 00:01:57,520 --> 00:01:59,260 hurry up 30 00:01:59,260 --> 00:02:01,260 go go go 31 00:02:01,260 --> 00:02:03,000 so happy! 32 00:02:04,360 --> 00:02:06,740 Xin Wei, it's nice and chilly over here, sit here 33 00:02:06,740 --> 00:02:08,160 are you hot? 34 00:02:08,160 --> 00:02:08,920 i'll fan you 35 00:02:10,660 --> 00:02:12,660 i get happy just by looking at her run 36 00:02:14,720 --> 00:02:16,720 XinWei, it's so hot 37 00:02:16,720 --> 00:02:17,760 do you want to eat ice cream? 38 00:02:17,760 --> 00:02:19,580 i'll go buy some 39 00:02:19,580 --> 00:02:20,620 ok 40 00:02:20,620 --> 00:02:21,500 wait here 41 00:02:26,200 --> 00:02:28,200 aren't you sick today and didn't want to come to school? 42 00:02:28,200 --> 00:02:29,460 what illness is it that you recovered so fast? 43 00:02:32,140 --> 00:02:34,140 whoa 44 00:02:34,140 --> 00:02:34,740 this shirt 45 00:02:35,200 --> 00:02:37,200 it looks really unique just by the looks of it 46 00:02:38,240 --> 00:02:40,240 is it that funny? 47 00:02:42,100 --> 00:02:44,100 it's not funny 48 00:02:44,840 --> 00:02:46,840 it's REALLY FUNNY 49 00:02:47,240 --> 00:02:49,240 i bet she did it on purpose 50 00:02:50,320 --> 00:02:52,320 see how i'll take care of her in just a moment 51 00:02:53,760 --> 00:02:55,760 hey, this is a really unique present okay? 52 00:02:56,640 --> 00:02:58,640 we have to view it in a traditional manner 53 00:03:03,400 --> 00:03:06,420 in traditional terms, you're happiness determines your longevity 54 00:03:06,420 --> 00:03:07,540 young master lin 55 00:03:08,980 --> 00:03:10,980 i am using a traditional outlook to view this shirt 56 00:03:13,120 --> 00:03:15,120 i find that miss an is praying for me 57 00:03:15,140 --> 00:03:17,140 that's not right 58 00:03:17,140 --> 00:03:18,660 i still need to bow down to you 59 00:03:19,120 --> 00:03:21,120 hey 60 00:03:22,100 --> 00:03:24,100 have you seen an chuxia? 61 00:03:24,620 --> 00:03:26,620 say something 62 00:03:27,540 --> 00:03:29,540 she's on the track... 63 00:03:29,720 --> 00:03:31,720 i mean, she's at the library 64 00:03:34,100 --> 00:03:36,100 weird 65 00:03:38,560 --> 00:03:40,560 is it that funny 66 00:03:40,560 --> 00:03:41,400 it's amazing 67 00:03:41,400 --> 00:03:42,640 if you like it, i'll give it to you 68 00:03:42,640 --> 00:03:43,720 ok 69 00:03:44,260 --> 00:03:46,260 if you like it, i'll go back and make you ten 70 00:03:46,260 --> 00:03:47,100 you can wear one everyday 71 00:03:56,180 --> 00:03:58,180 weird 72 00:03:58,180 --> 00:03:59,920 the library's not open today 73 00:04:00,640 --> 00:04:02,640 how can chuxia be here? 74 00:04:06,580 --> 00:04:08,580 didn't wan zi say something about the track just now? 75 00:04:09,340 --> 00:04:11,340 let's go 76 00:04:11,440 --> 00:04:13,440 let's go to the track 77 00:05:21,620 --> 00:05:23,620 an chuxia! 78 00:05:23,620 --> 00:05:24,960 are you power walking? 79 00:05:26,580 --> 00:05:29,180 if you don't know the difference between power walking and running 80 00:05:29,180 --> 00:05:30,760 i will tell Teacher Ma in just a moment 81 00:05:31,520 --> 00:05:33,880 to let you power walk another 20 laps, how about it? 82 00:05:36,840 --> 00:05:38,840 XinWei 83 00:05:38,840 --> 00:05:40,840 what? 84 00:05:42,080 --> 00:05:44,080 it's not typical that we don't have class 85 00:05:44,080 --> 00:05:46,280 don't disrupt me watching a good show 86 00:05:53,820 --> 00:05:55,820 QiLu... 87 00:05:55,960 --> 00:05:57,960 why is she there? 88 00:06:03,360 --> 00:06:05,360 i'll give you a chance 89 00:06:05,420 --> 00:06:07,420 to explain clearly 90 00:06:07,420 --> 00:06:08,880 why is she there? 91 00:06:09,640 --> 00:06:11,640 Qi..Qi Lu 92 00:06:11,640 --> 00:06:13,480 you scared me 93 00:06:14,320 --> 00:06:16,320 ChuXia 94 00:06:31,480 --> 00:06:33,480 ChuXia 95 00:06:33,480 --> 00:06:35,420 how long have you been running? 96 00:06:35,420 --> 00:06:37,120 stop! 97 00:06:37,260 --> 00:06:39,260 your body won't be able to handle it 98 00:06:39,280 --> 00:06:41,280 i still have 3 laps 99 00:06:41,280 --> 00:06:43,020 why are you taking it so seriously? 100 00:06:44,460 --> 00:06:46,460 i can't lose to Mo Xin Wei 101 00:06:47,960 --> 00:06:49,960 can't lose to Ma JianGuo 102 00:06:49,960 --> 00:06:51,360 ChuXia! 103 00:06:53,700 --> 00:06:55,700 ChuXia 104 00:06:56,520 --> 00:06:58,520 hey 105 00:06:58,520 --> 00:07:00,060 who let you run? 106 00:07:00,060 --> 00:07:01,600 stop! 107 00:07:02,960 --> 00:07:04,960 i'm telling you to stop! 108 00:07:04,960 --> 00:07:06,700 theres..still 2 laps 109 00:07:06,700 --> 00:07:07,480 i'm telling you to stop! don't you hear me? 110 00:07:09,580 --> 00:07:11,580 Chuxia 111 00:07:11,580 --> 00:07:13,040 Chuxia 112 00:07:13,440 --> 00:07:15,440 An ChuXia 113 00:07:15,440 --> 00:07:16,640 stop now! 114 00:07:17,540 --> 00:07:19,540 stop! right now! immediately! 115 00:07:19,760 --> 00:07:21,760 An ChuXia! 116 00:08:25,820 --> 00:08:27,820 Mo Xin Wei 117 00:08:27,820 --> 00:08:29,720 I hope there is no next time 118 00:08:29,720 --> 00:08:31,500 do you understand? 119 00:08:54,380 --> 00:08:56,380 madam 120 00:08:56,380 --> 00:08:57,420 why don't you eat first 121 00:08:57,560 --> 00:08:59,560 may young master and miss 122 00:08:59,560 --> 00:09:01,400 are delayed by something at school 123 00:09:03,120 --> 00:09:05,120 rest assured 124 00:09:07,680 --> 00:09:09,680 but today 125 00:09:09,680 --> 00:09:11,320 my eye keeps on twitching 126 00:09:12,240 --> 00:09:14,240 i keep on feeling that something's going to happen 127 00:09:16,620 --> 00:09:18,620 they're back 128 00:09:21,940 --> 00:09:23,940 chuxia, what's wrong 129 00:09:23,940 --> 00:09:25,380 my chuxia, what's wrong 130 00:09:25,380 --> 00:09:26,620 don't scare mommy! 131 00:09:26,620 --> 00:09:27,740 what happened? 132 00:09:27,740 --> 00:09:29,120 didn't i tell you 133 00:09:29,120 --> 00:09:30,200 if anything more happens to her 134 00:09:30,200 --> 00:09:31,240 i will...! 135 00:09:31,240 --> 00:09:32,860 she FELL ASLEEP 136 00:09:33,260 --> 00:09:35,260 you eat first 137 00:09:35,260 --> 00:09:37,240 young master lin 138 00:09:39,100 --> 00:09:41,100 hurry up and check 139 00:09:41,100 --> 00:09:41,860 what the heck happened! 140 00:09:41,880 --> 00:09:45,280 who did this to chuxia?? 141 00:09:46,120 --> 00:09:48,120 HanYu 142 00:09:48,120 --> 00:09:50,060 you came back with them 143 00:09:50,060 --> 00:09:51,340 tell auntie quickly 144 00:09:51,340 --> 00:09:53,040 what the heck happened? 145 00:09:54,840 --> 00:09:56,840 actually...i'm not sure 146 00:09:58,540 --> 00:10:00,540 when i got to the track 147 00:10:01,740 --> 00:10:03,740 chuxia was already running laps 148 00:10:05,920 --> 00:10:07,920 don't know 149 00:10:08,600 --> 00:10:10,600 madam 150 00:10:10,600 --> 00:10:11,560 why are you still standing here? 151 00:10:11,560 --> 00:10:12,900 hurry up and go check 152 00:10:12,900 --> 00:10:14,140 yes 153 00:10:14,140 --> 00:10:15,020 i'll go immediately 154 00:10:15,240 --> 00:10:17,240 don't be too angry madam 155 00:10:17,240 --> 00:10:18,700 how can i not be angry 156 00:10:18,700 --> 00:10:21,180 this is may daughter-in-law! 157 00:10:21,600 --> 00:10:23,600 isn't this going against me? 158 00:10:25,100 --> 00:10:27,100 madam 159 00:10:28,800 --> 00:10:30,800 look, our young master carried miss chuxia back 160 00:10:31,900 --> 00:10:33,900 he carried her all the way to her room 161 00:10:34,020 --> 00:10:36,020 this means our young master 162 00:10:36,580 --> 00:10:38,580 is accepting miss chuxia 163 00:10:39,140 --> 00:10:41,140 you should be happy instead 164 00:10:48,200 --> 00:10:50,200 please come inside 165 00:10:50,200 --> 00:10:51,400 uncle han 166 00:10:52,820 --> 00:10:54,820 what do you mean by "accepting?" 167 00:10:54,820 --> 00:10:56,760 you don't know? 168 00:10:59,500 --> 00:11:01,500 she is the fiancee madam picked for our young master 169 00:12:03,080 --> 00:12:05,080 your stubborness will kill you one day 170 00:12:09,020 --> 00:12:11,020 it's me 171 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 i have a friend who over excercised 172 00:12:15,840 --> 00:12:17,840 who's about to die 173 00:12:18,720 --> 00:12:20,720 hurry up and come over to check on her 174 00:12:24,100 --> 00:12:26,100 i don't care if you can come or not 175 00:12:26,900 --> 00:12:28,900 i'll give you a helicopter 176 00:12:29,480 --> 00:12:31,480 i must see you within ten minutes 177 00:12:34,880 --> 00:12:36,880 you're the one who's about to die 178 00:12:38,960 --> 00:12:40,960 so you gifted me with grave clothes? 179 00:12:44,560 --> 00:12:46,560 speak up 180 00:12:46,620 --> 00:12:48,620 did you become mute? 181 00:12:48,800 --> 00:12:50,800 i don't have the energy to fight with you right now 182 00:12:52,140 --> 00:12:54,140 then fine 183 00:12:54,140 --> 00:12:55,920 let's stop fighting today 184 00:12:55,920 --> 00:12:57,900 actually i've been thinking 185 00:12:57,900 --> 00:12:59,100 what have you been thinking? 186 00:13:00,600 --> 00:13:02,600 if you must say it, then please hurry 187 00:13:02,600 --> 00:13:03,880 im really tired 188 00:13:12,420 --> 00:13:14,420 if i want to say something, i'll say it when i want to 189 00:13:17,160 --> 00:13:19,160 actually, i've been thinking 190 00:13:23,200 --> 00:13:25,200 our relationship doesn't have to be so negative 191 00:13:30,680 --> 00:13:32,680 and from our interactions these days 192 00:13:34,860 --> 00:13:36,860 i feel that you are not as bad as i thought 193 00:13:37,780 --> 00:13:39,780 sister yuan really likes you 194 00:13:39,960 --> 00:13:41,960 maybe... 195 00:13:42,020 --> 00:13:44,020 you don't have to move out 196 00:13:45,360 --> 00:13:47,360 aren't you afraid that I will give you trouble if i stay 197 00:13:49,840 --> 00:13:51,840 as of now, you have brought me enough troubles 198 00:13:52,380 --> 00:13:54,380 but i thought about it 199 00:13:54,380 --> 00:13:55,920 they weren't difficult to take care of 200 00:13:57,700 --> 00:13:59,700 compared to sister yuan's happiness 201 00:14:00,560 --> 00:14:02,560 i feel it's worth the sacrifice 202 00:14:06,300 --> 00:14:08,300 so let's interact peacefully from now on 203 00:14:16,560 --> 00:14:18,560 no fever.. 204 00:14:19,340 --> 00:14:21,340 did you forget to take your meds or am I just too tired? 205 00:14:22,720 --> 00:14:24,720 you want to interact peacefully with me? 206 00:14:30,400 --> 00:14:32,400 what i mean is 207 00:14:33,040 --> 00:14:35,040 for sister yuan's happiness 208 00:14:35,880 --> 00:14:37,880 our relationship can become one step closer 209 00:14:39,080 --> 00:14:41,080 for example 210 00:14:41,280 --> 00:14:43,280 we can date or something 211 00:14:50,320 --> 00:14:52,320 what are you expressing? 212 00:14:54,300 --> 00:14:56,300 what are you planning? 213 00:14:56,440 --> 00:14:58,440 you want to scare me to death? 214 00:14:59,240 --> 00:15:01,240 or is this your new way of getting rid of me? 215 00:15:02,940 --> 00:15:04,940 whats the big deal about dating? 216 00:15:06,900 --> 00:15:08,900 i got it 217 00:15:10,680 --> 00:15:12,680 is this a trick girls use? 218 00:15:12,820 --> 00:15:14,820 trying to play hard to get? 219 00:15:15,700 --> 00:15:17,700 young master han 220 00:15:20,160 --> 00:15:22,160 i'll consider the words you said today as a joke 221 00:15:22,180 --> 00:15:24,180 don't worry 222 00:15:24,520 --> 00:15:26,520 i'll quickly forget this joke 223 00:15:26,520 --> 00:15:27,900 joke? 224 00:15:27,900 --> 00:15:29,140 an chuxia 225 00:15:29,780 --> 00:15:31,780 let me tell you 226 00:15:31,780 --> 00:15:33,120 there should be a limit to playing hard to get 227 00:15:33,960 --> 00:15:35,960 there should also be limit when flying a kite 228 00:15:37,940 --> 00:15:39,940 you should be happy that i think highly of you 229 00:15:39,940 --> 00:15:41,840 don't wait until the string breaks 230 00:15:43,020 --> 00:15:45,020 the kite flies away 231 00:15:45,020 --> 00:15:47,020 you won't even have time to cry 232 00:15:47,040 --> 00:15:49,040 i was really angry 233 00:15:49,380 --> 00:15:51,380 but after hearing this joke from you 234 00:15:51,560 --> 00:15:53,560 i'm happy now 235 00:15:56,040 --> 00:15:58,040 you don't like me? 236 00:15:59,980 --> 00:16:01,980 no one has never not liked me 237 00:16:02,780 --> 00:16:04,780 Han Qi Lu 238 00:16:04,960 --> 00:16:06,960 you walked into the wrong cast! 239 00:16:08,500 --> 00:16:10,500 this isn't like you 240 00:16:11,340 --> 00:16:13,340 an chuxia 241 00:16:13,340 --> 00:16:15,120 if you keep on laughing 242 00:16:15,380 --> 00:16:17,380 i'll show you off this floor 243 00:16:17,380 --> 00:16:18,500 right right right 244 00:16:18,680 --> 00:16:20,680 this is the real Han Qi Lu 245 00:16:21,180 --> 00:16:23,180 the young master Han that i know is back 246 00:16:29,640 --> 00:16:31,640 madam 247 00:16:31,640 --> 00:16:32,360 how have you been? 248 00:16:32,360 --> 00:16:34,200 what are you doing? 249 00:16:34,200 --> 00:16:35,980 madam 250 00:16:36,300 --> 00:16:38,300 be quiet! 251 00:16:41,100 --> 00:16:43,100 if you let me son hear you, i won't let you off 252 00:16:43,100 --> 00:16:44,720 madam 253 00:16:44,720 --> 00:16:45,460 you said it wrong 254 00:16:45,600 --> 00:16:47,600 you mean this phrase(meaning let you off) right? 255 00:16:47,600 --> 00:16:49,340 if i say its that phrase, it's that phrase 256 00:16:51,880 --> 00:16:53,880 let me tell you 257 00:16:53,880 --> 00:16:55,200 i... 258 00:16:59,580 --> 00:17:01,580 why are you here? 259 00:17:03,240 --> 00:17:05,240 i...that is.. 260 00:17:06,960 --> 00:17:08,960 its like this 261 00:17:10,080 --> 00:17:12,080 i invited doctor liu to come look at our house 262 00:17:13,080 --> 00:17:15,080 don't you think we should re-embellish some parts of our house 263 00:17:15,100 --> 00:17:17,100 right? 264 00:17:17,500 --> 00:17:19,500 i just wanted to hear doctor liu's opinion 265 00:17:20,800 --> 00:17:22,800 but he's a doctor 266 00:17:24,620 --> 00:17:26,620 when did you change professions? 267 00:17:26,620 --> 00:17:28,520 you didn't tell me! 268 00:17:28,680 --> 00:17:30,680 because i LET him come 269 00:17:30,680 --> 00:17:32,380 you let him change professions? 270 00:17:32,380 --> 00:17:33,920 young master 271 00:17:33,920 --> 00:17:35,900 madam came to greet me 272 00:17:35,900 --> 00:17:37,280 right right 273 00:17:37,280 --> 00:17:38,520 i came to greet him 274 00:17:39,840 --> 00:17:41,840 okay, go in and check up on her 275 00:17:41,840 --> 00:17:43,700 don't let her die 276 00:17:45,420 --> 00:17:47,420 if she dies 277 00:17:47,420 --> 00:17:48,800 then i won't be getting my telescope 278 00:17:48,800 --> 00:17:50,080 right sister yuan? 279 00:17:50,700 --> 00:17:52,700 you bought another magnifying glass? 280 00:17:52,700 --> 00:17:54,680 how come i don't know about this? 281 00:17:54,860 --> 00:17:56,860 Old Han 282 00:17:58,020 --> 00:18:00,020 why did you lie to me with young master? 283 00:18:00,020 --> 00:18:01,720 what's going on 284 00:18:05,540 --> 00:18:07,540 i still think it's better to call him little jerk 285 00:18:10,280 --> 00:18:12,280 next time, take the car 286 00:18:12,660 --> 00:18:14,660 not the helicopter 287 00:18:15,140 --> 00:18:17,140 if i knew you were going to be so fast, i should have let you walked 288 00:18:17,140 --> 00:18:19,040 ok 289 00:18:24,620 --> 00:18:26,620 you didn't leave yet? 290 00:18:27,220 --> 00:18:29,220 how's Chuxia? 291 00:18:30,140 --> 00:18:32,140 don't worry 292 00:18:32,140 --> 00:18:32,900 she won't die 293 00:18:33,540 --> 00:18:35,540 Doctor Liu is checking up on her 294 00:18:37,900 --> 00:18:39,900 you don't actually have to act like this 295 00:18:39,900 --> 00:18:41,800 like what? 296 00:18:43,120 --> 00:18:45,120 you clearly like her 297 00:18:45,120 --> 00:18:46,760 but act like you don't care 298 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 you're certain your personality won't split? 299 00:18:51,120 --> 00:18:53,120 i don't like her 300 00:18:53,120 --> 00:18:54,600 you know my mom 301 00:18:55,180 --> 00:18:57,180 sister yuan likes her 302 00:18:59,520 --> 00:19:01,520 plus 303 00:19:01,620 --> 00:19:03,620 if she dies at school 304 00:19:04,040 --> 00:19:06,040 it will be my responsiblity 305 00:19:08,100 --> 00:19:10,100 is it your mom that likes her... 306 00:19:10,100 --> 00:19:11,300 or is it you that likes her? 307 00:19:12,920 --> 00:19:14,920 of course its my mom! 308 00:19:14,920 --> 00:19:16,460 you also know 309 00:19:17,580 --> 00:19:19,580 brother liu (his dad) is not home right now 310 00:19:19,580 --> 00:19:20,840 i have to make my mom happy 311 00:19:21,220 --> 00:19:23,220 or else when brother liu comes back 312 00:19:23,660 --> 00:19:25,660 i won't be able to face him 313 00:19:25,700 --> 00:19:27,700 look at you 314 00:19:28,460 --> 00:19:30,460 being held accountable right and left 315 00:19:33,080 --> 00:19:35,080 are you, Han Qi Lu, a person who's afraid of accountability? 316 00:19:36,280 --> 00:19:38,280 plus 317 00:19:39,240 --> 00:19:41,240 what's bad about ChuXia? 318 00:19:42,600 --> 00:19:44,600 what's good about her? 319 00:19:49,240 --> 00:19:51,240 you're not really into her are you? 320 00:19:56,040 --> 00:19:58,040 maybe liking a person 321 00:20:00,700 --> 00:20:02,700 will make their weaknesses also shine 322 00:20:03,420 --> 00:20:05,420 QiLu 323 00:20:05,420 --> 00:20:07,080 thank you for helping chuxia today 324 00:20:08,040 --> 00:20:10,040 of course 325 00:20:10,040 --> 00:20:11,240 she's my maid 326 00:20:11,580 --> 00:20:13,580 if you really like her 327 00:20:13,580 --> 00:20:15,200 then marry her 328 00:20:15,200 --> 00:20:16,900 and then come work at my house 329 00:20:17,760 --> 00:20:19,760 im leaving 330 00:20:19,760 --> 00:20:21,500 rest early 331 00:20:21,500 --> 00:20:23,280 aren't you going up to take a look at her? 332 00:20:23,280 --> 00:20:24,820 no 333 00:20:27,120 --> 00:20:29,120 once the doctor's done, let her rest early 334 00:20:29,460 --> 00:20:31,460 oh right 335 00:20:31,460 --> 00:20:33,240 when is uncle coming back? 336 00:20:33,540 --> 00:20:35,540 it should be soon 337 00:20:35,540 --> 00:20:37,240 why? 338 00:20:37,380 --> 00:20:39,380 my grandfather already agreed 339 00:20:39,380 --> 00:20:40,700 he keeps on wanting to meet ChuXia 340 00:20:40,700 --> 00:20:42,440 once uncle is back 341 00:20:42,440 --> 00:20:43,680 i'll take her and leave this place 342 00:20:44,540 --> 00:20:46,540 oh... 343 00:20:49,540 --> 00:20:51,540 i'm going! 344 00:20:56,960 --> 00:20:58,960 didn't think you would make a move so quickly... 345 00:21:03,840 --> 00:21:05,840 how's an chuxia? 346 00:21:06,200 --> 00:21:08,200 she overexerted 347 00:21:08,200 --> 00:21:10,100 she just needs to rest a few days 348 00:21:10,100 --> 00:21:11,380 young master han 349 00:21:11,380 --> 00:21:12,540 you don't have to worry 350 00:21:12,760 --> 00:21:14,760 i got it 351 00:21:14,760 --> 00:21:15,640 you can go 352 00:21:16,920 --> 00:21:18,920 young master han 353 00:21:20,860 --> 00:21:22,860 i'm afraid of heights, and get motion sickness 354 00:21:23,540 --> 00:21:25,540 i'll drive myself here next time 355 00:21:25,540 --> 00:21:27,400 you don't need to come next time22490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.