Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,840 --> 00:00:20,520
he is out of danger for now
2
00:00:20,660 --> 00:00:23,140
but he should stay for us to look after
3
00:00:24,160 --> 00:00:25,280
before he leaves
4
00:00:25,280 --> 00:00:27,120
don't let anything impact him
5
00:00:29,160 --> 00:00:30,120
i'll get going
6
00:00:49,940 --> 00:00:50,440
qi lu
7
00:00:52,080 --> 00:00:52,800
dont be sad
8
00:00:55,100 --> 00:00:56,220
he'll get better
9
00:01:17,200 --> 00:01:20,000
such a huge thing happened at the company?
10
00:01:22,100 --> 00:01:23,140
he never told us
11
00:01:23,300 --> 00:01:26,180
one of the projects, the investment failed
12
00:01:26,180 --> 00:01:28,100
theres problems on the money front
13
00:01:28,700 --> 00:01:31,740
a lot of the shareholders are in disagreement
14
00:01:32,340 --> 00:01:34,100
they want to withrdraw...
15
00:01:36,720 --> 00:01:37,220
madam
16
00:01:37,220 --> 00:01:38,360
you should appear
17
00:01:40,140 --> 00:01:41,340
and hold a meeting
18
00:01:43,720 --> 00:01:44,220
me?
19
00:01:45,160 --> 00:01:45,660
yes
20
00:01:46,580 --> 00:01:48,100
but im just a housewife
21
00:01:48,340 --> 00:01:50,740
i dont even know those shareholders
22
00:01:50,740 --> 00:01:53,200
i dont even go to the company often...
23
00:01:54,920 --> 00:01:57,720
and hes still in school, not yet graduated
24
00:02:00,600 --> 00:02:01,560
secretary liu
25
00:02:01,600 --> 00:02:03,840
are there any other suggestions?
26
00:02:04,840 --> 00:02:05,640
how about..
27
00:02:05,640 --> 00:02:06,260
young master
28
00:02:06,520 --> 00:02:07,160
you do it?
29
00:02:11,180 --> 00:02:11,680
me?
30
00:02:12,960 --> 00:02:14,080
yes young master
31
00:02:14,460 --> 00:02:15,660
you're already 20
32
00:02:15,660 --> 00:02:17,600
you can carry on the responsibility
33
00:02:17,640 --> 00:02:20,280
those shareholders watched you grow up
34
00:02:20,780 --> 00:02:21,900
they all like you
35
00:02:22,360 --> 00:02:25,560
and Si Di Lan college is known for their business education
36
00:02:29,640 --> 00:02:30,360
sister yuan
37
00:02:33,420 --> 00:02:33,920
you go
38
00:04:43,660 --> 00:04:44,300
uncle han
39
00:04:45,340 --> 00:04:45,840
mom
40
00:04:46,540 --> 00:04:48,140
you both have to persist
41
00:04:48,500 --> 00:04:49,380
and live well
42
00:04:51,160 --> 00:04:53,320
i've been working hard everyday
43
00:04:54,540 --> 00:04:56,620
working hard towards my ideals
44
00:04:57,460 --> 00:04:58,100
so please
45
00:04:58,580 --> 00:05:00,980
you guys both live well too
46
00:05:04,140 --> 00:05:04,640
chuxia
47
00:05:06,820 --> 00:05:07,380
dont cry
48
00:05:07,880 --> 00:05:11,100
your uncle and mom will both be ok
49
00:05:29,900 --> 00:05:30,400
what?
50
00:05:30,400 --> 00:05:32,260
something happened in the Han family?
51
00:05:33,660 --> 00:05:34,940
to be more accurate
52
00:05:34,940 --> 00:05:36,040
they might go bankrupt
53
00:05:36,760 --> 00:05:37,720
that serious?
54
00:05:38,240 --> 00:05:39,600
i heard it from my dad
55
00:05:39,600 --> 00:05:42,900
their shareholders want to withdraw their investments
56
00:05:42,900 --> 00:05:46,300
han qi lu's dad is in the hospital because of this
57
00:05:46,940 --> 00:05:49,660
no wonder qi lu didnt come to school today
58
00:05:51,140 --> 00:05:53,460
where did you go with him yesterday
59
00:05:54,560 --> 00:05:56,080
is that your business?
60
00:05:56,600 --> 00:05:57,480
xiang man kui
61
00:05:57,480 --> 00:05:59,580
you shouldnt talk to me like this
62
00:05:59,580 --> 00:06:02,940
now my family is the only one who can help him
63
00:06:04,360 --> 00:06:05,640
one word from my dad
64
00:06:05,640 --> 00:06:08,560
their family can get out of this mess in a second
65
00:06:10,100 --> 00:06:10,600
but you
66
00:06:10,600 --> 00:06:11,420
what can you do
67
00:06:13,120 --> 00:06:14,000
you're right
68
00:06:14,000 --> 00:06:14,740
im just a minor role
69
00:06:14,980 --> 00:06:16,260
you do what you want
70
00:06:17,000 --> 00:06:18,120
stop right there
71
00:06:19,720 --> 00:06:23,080
i dont like to talk to people who cant think clearly
72
00:06:26,060 --> 00:06:26,560
ok
73
00:06:26,560 --> 00:06:29,280
since im not important, just a minor role
74
00:06:29,280 --> 00:06:31,640
then lets stop our collaboration right now
75
00:06:53,280 --> 00:06:57,440
these old people are purposely making things difficult for me
76
00:07:00,240 --> 00:07:01,120
young master
77
00:07:01,120 --> 00:07:03,540
they just think that you are young and dont know how to do business
78
00:07:03,540 --> 00:07:05,360
so they made things difficult for you on purpose
79
00:07:06,900 --> 00:07:07,700
100 million
80
00:07:07,700 --> 00:07:10,440
where will i get 100 million in one week?
81
00:07:11,060 --> 00:07:13,540
but this is our only way as of right now
82
00:07:13,540 --> 00:07:16,940
we need to find new investors to help us through this time
83
00:07:16,940 --> 00:07:20,240
and if we can get help from others, the shareholders wont want to withdraw
84
00:07:52,380 --> 00:07:53,580
hello sister yuan
85
00:07:54,720 --> 00:07:55,220
qi lu
86
00:07:55,440 --> 00:07:58,000
i told everyone to go home this morning
87
00:07:58,020 --> 00:08:00,180
old han is with me at the hospital
88
00:08:01,060 --> 00:08:01,780
these days
89
00:08:01,780 --> 00:08:03,380
you look after yourself
90
00:08:05,660 --> 00:08:06,160
bye
91
00:08:14,180 --> 00:08:14,820
who is it?
92
00:08:17,540 --> 00:08:18,340
who is it..?
93
00:08:19,640 --> 00:08:20,140
ghost!
94
00:08:24,120 --> 00:08:25,240
you're the ghost
95
00:08:27,180 --> 00:08:27,820
an chuxia
96
00:08:28,300 --> 00:08:31,180
what are you doing in the middle of the night
97
00:08:31,640 --> 00:08:32,520
whos a ghost?
98
00:08:32,520 --> 00:08:35,400
the doorway light broke and i need to find my keys to open the door
99
00:08:36,760 --> 00:08:38,280
what are you doing here
100
00:08:38,280 --> 00:08:41,620
i heard someone was scared to be alone at home...
101
00:08:41,820 --> 00:08:43,500
i came to give him company
102
00:08:44,860 --> 00:08:45,660
whos scared
103
00:08:45,660 --> 00:08:47,180
you're thinking too much
104
00:08:47,180 --> 00:08:48,260
hurry up and go back
105
00:08:48,260 --> 00:08:49,300
go back go back leave
106
00:08:49,500 --> 00:08:50,460
im not leaving
107
00:08:52,820 --> 00:08:53,320
fine
108
00:08:54,140 --> 00:08:55,020
if you insist
109
00:08:55,040 --> 00:08:55,840
then come in
110
00:08:55,900 --> 00:08:58,460
i wanted to have a few peaceful days...
111
00:08:59,320 --> 00:09:02,520
fine, we're also in need of a maid
112
00:09:03,480 --> 00:09:03,980
go in
113
00:09:21,040 --> 00:09:23,040
can't let chuxia discover you
114
00:09:41,280 --> 00:09:42,480
not sleeping yet?
115
00:09:43,740 --> 00:09:44,700
come over here
116
00:09:44,840 --> 00:09:45,480
lets talk
117
00:09:53,620 --> 00:09:54,120
ok
118
00:09:55,120 --> 00:09:55,840
sit closer
119
00:10:00,220 --> 00:10:00,780
closer!
120
00:10:11,860 --> 00:10:13,620
do we have to be this close?
121
00:10:13,620 --> 00:10:15,800
if you have something to say then hurry up and say it
122
00:10:26,180 --> 00:10:26,680
chuxia
123
00:10:33,500 --> 00:10:34,220
from now on
124
00:10:35,000 --> 00:10:36,520
whatever we encounter
125
00:10:36,520 --> 00:10:38,100
lets not ever fight again
126
00:10:39,380 --> 00:10:39,880
okay?
127
00:10:48,640 --> 00:10:49,920
why are you smiling
128
00:10:51,380 --> 00:10:51,940
nothing
129
00:10:54,920 --> 00:10:56,440
im just happy to see you
130
00:10:59,740 --> 00:11:00,860
thank you chuxia
131
00:11:06,240 --> 00:11:07,760
thanks for coming back
132
00:11:11,340 --> 00:11:13,500
your hearts beating really fast
133
00:11:17,280 --> 00:11:18,400
isnt that yours?
134
00:11:20,920 --> 00:11:23,640
oh yeah it seems like it
135
00:11:37,500 --> 00:11:38,380
theres a cat?
136
00:11:39,820 --> 00:11:40,320
no!
137
00:11:40,320 --> 00:11:41,840
you heard wrong perhaps?
138
00:11:51,320 --> 00:11:53,400
that was me, i made those sounds
139
00:11:54,520 --> 00:11:55,960
im pretty good right?
140
00:11:58,600 --> 00:11:59,320
really..?
141
00:11:59,460 --> 00:12:00,100
of course
142
00:12:00,180 --> 00:12:01,940
why would i lie about this?
143
00:12:06,920 --> 00:12:09,000
i think you're too tired chuxia
144
00:12:09,960 --> 00:12:10,920
that must be it
145
00:12:10,920 --> 00:12:11,740
you must have been busy all day
146
00:12:11,740 --> 00:12:13,140
lets go, its getting late
147
00:12:14,080 --> 00:12:14,800
go to sleep
148
00:12:14,800 --> 00:12:15,640
you must be too tired
149
00:12:15,900 --> 00:12:17,260
go go you heard wrong
150
00:12:17,260 --> 00:12:18,140
theres no cat
151
00:12:18,720 --> 00:12:20,240
you're hallucinating
152
00:12:34,460 --> 00:12:35,660
breakfast is here
153
00:12:39,900 --> 00:12:40,400
eat
154
00:12:41,020 --> 00:12:46,180
let me go see if theres some medicine for food poisoning in the first aid kit
155
00:12:46,180 --> 00:12:46,740
sit down
156
00:12:48,760 --> 00:12:49,260
eat
157
00:13:01,200 --> 00:13:01,760
i'll eat
158
00:13:09,180 --> 00:13:09,740
its good
159
00:13:09,740 --> 00:13:10,300
really?
160
00:13:10,860 --> 00:13:11,360
really
161
00:13:11,360 --> 00:13:12,080
here you try
162
00:13:12,740 --> 00:13:13,700
its really god
163
00:13:13,760 --> 00:13:14,260
here
164
00:13:20,140 --> 00:13:20,860
is it good?
165
00:13:24,220 --> 00:13:24,860
han qi lu!
166
00:13:25,520 --> 00:13:26,560
its disgusting
167
00:13:30,860 --> 00:13:31,820
you eat slowly
168
00:13:31,820 --> 00:13:32,820
im going to school first
169
00:13:32,820 --> 00:13:36,380
its so disgusting and you're leaving it for me to finish?
170
00:13:38,460 --> 00:13:39,340
did you hear?
171
00:13:39,340 --> 00:13:39,840
what?
172
00:13:39,840 --> 00:13:40,960
hurry and tell me
173
00:13:40,960 --> 00:13:42,540
han qi lu's company is in serious condition
174
00:13:42,540 --> 00:13:43,880
shareholders want to withdraw their investments
175
00:13:44,000 --> 00:13:46,320
their company is about to fall over
176
00:13:46,320 --> 00:13:47,040
fall over?
177
00:13:47,040 --> 00:13:49,780
the han family is about to be over like this?
178
00:13:49,780 --> 00:13:54,360
no wonder people say an chuxia is an unlucky person to be around
179
00:13:54,580 --> 00:13:56,020
its a pity for han qi lu
180
00:13:56,020 --> 00:13:58,020
hes about to change from a prince to a frog now
181
00:13:58,980 --> 00:13:59,540
exactly
182
00:14:07,260 --> 00:14:08,540
whats with them all
183
00:14:11,320 --> 00:14:11,960
who cares
184
00:14:15,420 --> 00:14:15,920
chuxia
185
00:14:15,920 --> 00:14:17,360
whats wrong xiaonan?
186
00:14:17,360 --> 00:14:18,600
nothing, im going first
187
00:14:18,840 --> 00:14:19,800
meng xiao nan!
188
00:14:20,560 --> 00:14:21,060
what?
189
00:14:23,860 --> 00:14:25,380
last time, it was my bad
190
00:14:27,200 --> 00:14:28,000
i apologize
191
00:14:28,000 --> 00:14:29,940
i hope you dont mind it too much
192
00:14:34,460 --> 00:14:35,020
no bigge
193
00:14:35,020 --> 00:14:36,940
everyone is chuxia's friend
194
00:14:37,840 --> 00:14:38,640
thats right
195
00:14:38,640 --> 00:14:40,080
we shold all get along
196
00:14:41,740 --> 00:14:42,240
lets go
197
00:14:57,840 --> 00:14:58,800
we should talk
198
00:15:00,960 --> 00:15:01,760
about what?
199
00:15:03,380 --> 00:15:04,500
about our future
200
00:15:09,520 --> 00:15:10,320
what future
201
00:15:10,340 --> 00:15:13,440
you dont have to worry about my future
202
00:15:15,020 --> 00:15:19,320
so you want to give up on a way to save your company?
203
00:15:35,800 --> 00:15:36,300
you
204
00:15:36,780 --> 00:15:39,500
as long as you agree to be with me
205
00:15:39,780 --> 00:15:40,980
i'll talk to my dad
206
00:15:42,640 --> 00:15:44,800
to help you guys out this one time
207
00:15:47,800 --> 00:15:48,360
really?
208
00:15:48,900 --> 00:15:49,540
of course
209
00:15:50,980 --> 00:15:53,220
this is too easy for my family to do
210
00:16:01,900 --> 00:16:03,340
based on what you said
211
00:16:03,340 --> 00:16:05,340
if i let go of this chance today
212
00:16:05,340 --> 00:16:07,840
then i must be stupid
213
00:16:09,760 --> 00:16:11,280
as long as you're aware
214
00:16:11,280 --> 00:16:12,840
if i think it about it carefully
215
00:16:14,980 --> 00:16:16,900
our backgrounds are similar
216
00:16:17,780 --> 00:16:19,220
we're a perfect match
217
00:16:20,780 --> 00:16:22,700
if our families get together
218
00:16:22,980 --> 00:16:25,940
then we have a lot of potential for the future
219
00:16:29,360 --> 00:16:30,160
however...
220
00:16:32,800 --> 00:16:35,420
this thing called love, you dont have it
221
00:16:35,420 --> 00:16:37,060
so save it
222
00:16:40,840 --> 00:16:41,340
move
223
00:16:48,720 --> 00:16:49,360
feng shao
224
00:16:49,360 --> 00:16:49,920
stop playing
225
00:16:49,920 --> 00:16:50,660
something big has happened
226
00:16:51,540 --> 00:16:52,040
what?
227
00:16:52,400 --> 00:16:53,920
chuxia slept with qi lu
228
00:16:54,300 --> 00:16:54,800
what?
229
00:16:54,800 --> 00:16:56,500
when did this happen?
230
00:16:56,540 --> 00:16:57,260
im kidding
231
00:16:57,260 --> 00:16:59,100
but it will prob happen soon
232
00:16:59,100 --> 00:17:01,780
what? did she sleep with him or not?
233
00:17:01,800 --> 00:17:02,300
not yet
234
00:17:03,440 --> 00:17:03,940
fuck
235
00:17:03,940 --> 00:17:04,600
you scared me
236
00:17:04,599 --> 00:17:06,779
why are you saying that if they didnt do it?
237
00:17:07,720 --> 00:17:08,360
no listen
238
00:17:08,359 --> 00:17:10,139
his dad is sick in the hospital
239
00:17:10,140 --> 00:17:12,120
now, theres only the two of them at home
240
00:17:13,319 --> 00:17:14,999
no, i cant let this happen
241
00:17:16,260 --> 00:17:16,760
wait
242
00:17:16,760 --> 00:17:17,320
im confused
243
00:17:17,920 --> 00:17:19,840
isnt she living in the hotel?
244
00:17:19,839 --> 00:17:21,239
why did she move back?
245
00:17:22,079 --> 00:17:25,599
no listen, look the suns about to set
246
00:17:26,640 --> 00:17:27,760
feng shao help me
247
00:17:27,859 --> 00:17:28,820
dont dont dont
248
00:17:28,820 --> 00:17:29,780
help me help me
249
00:17:30,380 --> 00:17:30,880
help me
250
00:17:30,880 --> 00:17:32,440
bro, stop pulling my shirt
251
00:17:32,440 --> 00:17:33,140
help me help me
252
00:17:33,300 --> 00:17:34,340
help i'll help!
253
00:17:35,260 --> 00:17:35,760
lets go
254
00:17:36,240 --> 00:17:36,740
lets go
255
00:17:37,620 --> 00:17:38,120
lets go
256
00:17:47,040 --> 00:17:47,540
old han
257
00:17:47,920 --> 00:17:48,960
didnt i tell you
258
00:17:49,740 --> 00:17:51,740
stop eating unhealthy snacks
259
00:17:52,800 --> 00:17:54,080
its not good for you
260
00:17:58,980 --> 00:17:59,700
old people
261
00:17:59,700 --> 00:18:01,840
just let him live the way he wants
262
00:18:04,160 --> 00:18:05,840
master you understand me
263
00:18:08,040 --> 00:18:09,240
thinking about it
264
00:18:10,160 --> 00:18:14,120
we think and worry too much in this lifetime
265
00:18:16,860 --> 00:18:17,740
but in the end
266
00:18:17,940 --> 00:18:20,580
we dont make many of our wishes come true
267
00:18:21,940 --> 00:18:26,280
living simply is probaly more happy
268
00:18:28,300 --> 00:18:29,100
brother liu
269
00:18:29,100 --> 00:18:30,760
if you really think like that
270
00:18:30,760 --> 00:18:31,980
then i couldnt be more happy
271
00:18:34,360 --> 00:18:34,920
oh right
272
00:18:36,300 --> 00:18:37,100
wheres qi lu
273
00:18:38,560 --> 00:18:40,320
qi lu and chuxia are at home
274
00:18:40,360 --> 00:18:42,920
chuxia saw you got sick, and moved back
275
00:18:44,080 --> 00:18:44,800
dont worry
276
00:18:45,260 --> 00:18:46,300
they're adults
277
00:18:46,300 --> 00:18:47,200
they will be fine
278
00:18:53,580 --> 00:18:54,220
so hungry
279
00:18:54,560 --> 00:18:56,720
she can buy soy sauce for so long?
280
00:19:01,820 --> 00:19:02,320
pig
281
00:19:06,860 --> 00:19:07,740
hey feng shao
282
00:19:07,740 --> 00:19:08,240
chuxia
283
00:19:08,240 --> 00:19:09,580
lets go out to eat tonight
284
00:19:09,580 --> 00:19:10,140
my treat
285
00:19:11,100 --> 00:19:11,600
i cant
286
00:19:11,600 --> 00:19:12,120
i just bought soy sauce
287
00:19:12,740 --> 00:19:13,940
im about to go cook
288
00:19:13,940 --> 00:19:15,360
is he really treating you like a maid?!
289
00:19:15,480 --> 00:19:16,440
no thats not it
290
00:19:16,700 --> 00:19:17,660
i have to go bye
291
00:19:23,260 --> 00:19:23,760
im back
292
00:19:24,460 --> 00:19:25,340
you're back?
293
00:19:26,500 --> 00:19:27,000
chuxia
294
00:19:27,000 --> 00:19:27,620
you're back?
295
00:19:29,660 --> 00:19:30,780
why are you here?
296
00:19:32,140 --> 00:19:34,460
she knew that its just us two at home
297
00:19:34,560 --> 00:19:35,760
so she came to cook
298
00:19:39,740 --> 00:19:40,460
need help?
299
00:19:42,400 --> 00:19:42,900
no
300
00:19:43,000 --> 00:19:44,920
just sit here and wait with me
301
00:19:46,280 --> 00:19:47,800
shes a really good cook
302
00:19:48,340 --> 00:19:49,860
yeah i can do it on my own
303
00:19:49,960 --> 00:19:51,640
here give me the soy sauce
304
00:20:00,420 --> 00:20:01,140
im leaving
305
00:20:01,660 --> 00:20:02,160
hey
306
00:20:02,260 --> 00:20:02,900
where to?
307
00:20:03,040 --> 00:20:05,040
feng shao invited me to dinner
308
00:20:05,040 --> 00:20:07,660
since someon'es cooking for you, im going to go
309
00:20:08,380 --> 00:20:09,100
you cant go
310
00:20:11,820 --> 00:20:12,460
come back
311
00:20:14,980 --> 00:20:15,700
you cant go
312
00:20:15,940 --> 00:20:16,440
why
313
00:20:17,720 --> 00:20:19,400
i said you cant so you cant
314
00:20:20,540 --> 00:20:21,900
come and wait with me
315
00:20:23,240 --> 00:20:25,320
i'll go see if she needs any help
316
00:20:29,400 --> 00:20:30,360
need any help?
317
00:20:31,000 --> 00:20:31,560
no its ok
318
00:20:31,560 --> 00:20:32,560
you can help me wash the vegetables
319
00:20:34,880 --> 00:20:35,380
chuxia
320
00:20:36,840 --> 00:20:38,040
are you still mad?
321
00:20:40,200 --> 00:20:40,700
no
322
00:20:42,180 --> 00:20:45,620
actually i always wanted to be good friends with you
323
00:20:46,620 --> 00:20:49,020
seeing how close you and xiaonan are
324
00:20:50,580 --> 00:20:51,700
im quite envious
325
00:20:53,900 --> 00:20:56,940
the incident last time made everyone unhappy
326
00:20:58,580 --> 00:21:00,980
do we still have a misunderstanding
327
00:21:03,060 --> 00:21:04,260
i was also at fault
328
00:21:05,600 --> 00:21:07,680
then we're still friends right
329
00:21:11,860 --> 00:21:13,220
the water's boiling
330
00:21:14,340 --> 00:21:15,060
i'll get it
331
00:21:20,300 --> 00:21:20,800
u ok?
332
00:21:21,760 --> 00:21:22,480
its too hot
333
00:21:23,240 --> 00:21:24,040
its ok its ok
334
00:21:24,040 --> 00:21:24,740
what happened?
335
00:21:25,340 --> 00:21:27,100
the lid was too hot just now
336
00:21:27,100 --> 00:21:28,580
she didnt hold it steady
337
00:21:28,580 --> 00:21:29,700
did you burn yourself?
338
00:21:29,800 --> 00:21:32,280
no its ok, it fell so my foot got burned
339
00:21:35,860 --> 00:21:36,900
come on, lets go
340
00:21:37,860 --> 00:21:38,360
its ok
341
00:22:04,180 --> 00:22:05,140
its not hot...
19391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.