Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,040 --> 00:00:18,600
is this true old han? you knew about it?
2
00:00:19,180 --> 00:00:19,680
yes
3
00:00:21,300 --> 00:00:22,980
chuxia really got first?
4
00:00:23,500 --> 00:00:25,900
then why are you still sitting here?
5
00:00:25,900 --> 00:00:27,800
you should go find her and celebrate
6
00:00:28,940 --> 00:00:30,940
im going to the hotel right now
7
00:00:30,940 --> 00:00:32,120
i need to celebrate
8
00:00:32,800 --> 00:00:33,760
old han lets go
9
00:00:33,900 --> 00:00:35,020
hey, sister yuan
10
00:00:35,780 --> 00:00:37,140
can you not be so rash
11
00:00:38,380 --> 00:00:39,260
she moved out
12
00:00:39,260 --> 00:00:41,880
and you want to disturb her in the middle of the night?
13
00:00:43,500 --> 00:00:44,060
then...
14
00:00:44,060 --> 00:00:44,580
but i feel...
15
00:00:44,680 --> 00:00:47,000
that she wants you to go disturb her
16
00:00:51,840 --> 00:00:52,340
old han
17
00:00:53,640 --> 00:00:55,080
you're exactly right
18
00:00:57,300 --> 00:00:57,800
ok qi lu
19
00:00:58,220 --> 00:00:59,020
im not going
20
00:00:59,380 --> 00:00:59,880
you go
21
00:01:01,200 --> 00:01:02,880
why dont you understand?
22
00:01:03,580 --> 00:01:04,380
hurry and go
23
00:01:07,060 --> 00:01:08,020
chuxia's back
24
00:01:08,220 --> 00:01:08,860
shes back
25
00:01:15,780 --> 00:01:16,660
you're back?
26
00:01:23,160 --> 00:01:23,660
dad...
27
00:01:25,000 --> 00:01:25,880
why is it you?
28
00:01:25,880 --> 00:01:27,640
if its not me then who can it be?
29
00:01:30,000 --> 00:01:30,960
brother liu!!
30
00:01:32,500 --> 00:01:33,380
brother liu!
31
00:01:33,380 --> 00:01:36,080
why didnt tell me u were coming back early
32
00:01:36,840 --> 00:01:38,520
to surprise you of course
33
00:01:39,800 --> 00:01:41,240
lets go lets go lets go
34
00:01:43,800 --> 00:01:44,300
qi lu
35
00:01:44,800 --> 00:01:45,760
come over here
36
00:01:45,760 --> 00:01:46,400
lets talk
37
00:02:02,180 --> 00:02:03,060
how about it?
38
00:02:07,540 --> 00:02:08,900
pretty well written
39
00:02:08,900 --> 00:02:10,080
who told you read the words?
40
00:02:10,780 --> 00:02:12,140
hurry up and analyze
41
00:02:12,140 --> 00:02:14,020
who do you think wrote this?
42
00:02:14,640 --> 00:02:16,320
clearly someone near you
43
00:02:16,320 --> 00:02:18,860
or else how do they know about the competition?
44
00:02:20,060 --> 00:02:22,860
dont even think about or consider Han Qi Lu
45
00:02:22,860 --> 00:02:24,500
maybe its Jiang ChenChuan
46
00:02:24,500 --> 00:02:25,440
why are you talking about Han Qi LU?
47
00:02:25,440 --> 00:02:26,100
i dont want to talk about him
48
00:02:27,200 --> 00:02:27,700
yes
49
00:02:27,700 --> 00:02:28,300
stay like this
50
00:02:28,480 --> 00:02:29,760
keep that attitude
51
00:02:31,060 --> 00:02:32,820
lets not mention him again
52
00:02:33,040 --> 00:02:34,640
dont let me see him again
53
00:02:35,140 --> 00:02:36,340
or i'll beat him up again
54
00:02:38,300 --> 00:02:39,500
beat him up again?
55
00:02:39,500 --> 00:02:40,020
you already beat him?
56
00:02:41,360 --> 00:02:41,860
when?
57
00:02:42,540 --> 00:02:43,040
why?
58
00:02:44,220 --> 00:02:47,420
didnt he hit you because of xiang man kui in class
59
00:02:47,420 --> 00:02:49,800
how could i withstand that incident?
60
00:02:49,800 --> 00:02:51,160
i had to go beat him up
61
00:02:54,860 --> 00:02:55,360
bro
62
00:02:55,620 --> 00:02:56,260
well done
63
00:02:56,600 --> 00:02:57,240
no biggie
64
00:03:00,160 --> 00:03:02,160
are you still investigating?
65
00:03:02,160 --> 00:03:04,160
66
00:03:09,200 --> 00:03:09,840
an chuxia
67
00:03:09,840 --> 00:03:11,800
why do you keep coming to our class
68
00:03:12,820 --> 00:03:13,940
wheres han qi lu?
69
00:03:15,860 --> 00:03:17,540
you really are shameless
70
00:03:17,540 --> 00:03:20,120
he already got mad at you in front of everyone
71
00:03:20,140 --> 00:03:21,500
you still dont get it
72
00:03:22,240 --> 00:03:22,800
exactly
73
00:03:22,800 --> 00:03:25,480
if you can talk so much, you might as well study
74
00:03:27,360 --> 00:03:29,280
or else you'll lose terribly
75
00:03:29,980 --> 00:03:32,060
he came this morning but he left
76
00:03:32,060 --> 00:03:33,920
but he left with xiang man kui
77
00:05:40,080 --> 00:05:40,580
qi lu
78
00:05:40,580 --> 00:05:41,280
this isnt like you
79
00:05:42,780 --> 00:05:43,280
really?
80
00:05:43,280 --> 00:05:46,280
before, you would only accelerate in the first half
81
00:05:46,280 --> 00:05:48,640
and then slow down in the latter for me
82
00:05:52,900 --> 00:05:54,660
yep you understand me well
83
00:05:55,520 --> 00:05:57,120
you're still the old you
84
00:05:57,140 --> 00:06:00,180
when you're in a bad mood, you come here to race
85
00:06:02,320 --> 00:06:04,400
so you took me and skipped class
86
00:06:10,520 --> 00:06:11,020
man kui
87
00:06:14,100 --> 00:06:15,140
im going abroad
88
00:06:17,460 --> 00:06:17,960
where?
89
00:06:19,520 --> 00:06:20,080
england
90
00:06:20,080 --> 00:06:22,380
how come you're leaving right when i got back
91
00:06:24,400 --> 00:06:25,440
its my dads idea
92
00:06:26,260 --> 00:06:29,220
he wants me to go to england to study business
93
00:06:29,240 --> 00:06:30,920
and then take the company
94
00:06:32,420 --> 00:06:36,960
then wouldnt you have to give up what you like, astronomy?
95
00:06:39,900 --> 00:06:40,400
yes
96
00:06:43,500 --> 00:06:44,220
its ok qi lu
97
00:06:44,560 --> 00:06:47,120
even if you go abroad to study business
98
00:06:47,220 --> 00:06:49,620
you can still be a lover of astronomy
99
00:06:50,860 --> 00:06:53,860
i'll support you no matter what
100
00:06:55,380 --> 00:06:57,540
i can go to england with you!
101
00:07:03,860 --> 00:07:04,360
thanks
102
00:07:06,220 --> 00:07:07,900
but i dont want to go at all
103
00:07:11,340 --> 00:07:14,380
you dont want to go... is it because of chuxia?
104
00:07:20,240 --> 00:07:21,200
of course not!
105
00:07:21,320 --> 00:07:22,440
how can that be..
106
00:07:24,640 --> 00:07:25,440
enough qi lu
107
00:07:25,440 --> 00:07:26,420
dont feel conflicted
108
00:07:27,480 --> 00:07:29,400
even if you dont go to england
109
00:07:31,140 --> 00:07:34,340
if she wins, she'll go to france
110
00:07:34,380 --> 00:07:38,060
you guys will eventually be apart
111
00:07:55,480 --> 00:07:55,980
chuxia
112
00:08:02,040 --> 00:08:04,440
you've been staring for half an hour
113
00:08:04,440 --> 00:08:05,960
are you not going home?
114
00:08:08,380 --> 00:08:09,660
yeah, schools over
115
00:08:09,660 --> 00:08:11,020
why is he not back yet?
116
00:08:14,060 --> 00:08:18,380
he left in a hurry, she even forgot her backpack
117
00:08:30,140 --> 00:08:30,640
man kui
118
00:08:31,600 --> 00:08:32,400
come with me
119
00:08:42,559 --> 00:08:43,599
say, its summer
120
00:08:44,860 --> 00:08:46,460
why is she making a scarf
121
00:08:47,180 --> 00:08:48,540
thats not important
122
00:08:48,540 --> 00:08:53,080
whats important is that han qi lu took her away in the moment
123
00:08:53,080 --> 00:08:54,440
it wasnt preplanned
124
00:08:56,400 --> 00:08:57,680
dont think too much
125
00:08:57,680 --> 00:09:00,260
think about how we'll celebrate tonight
126
00:09:01,640 --> 00:09:02,680
celebrate what
127
00:09:03,660 --> 00:09:04,940
you won first place
128
00:09:05,820 --> 00:09:06,320
lets go
129
00:09:07,820 --> 00:09:10,460
get changed and i have a suprise tonight
130
00:09:22,920 --> 00:09:23,720
who is this?
131
00:09:23,980 --> 00:09:24,480
who?
132
00:09:25,020 --> 00:09:25,520
me
133
00:09:25,900 --> 00:09:26,540
feng shao
134
00:09:27,780 --> 00:09:28,500
feng shao?
135
00:09:29,220 --> 00:09:29,940
feng shao?
136
00:09:32,400 --> 00:09:33,280
what is this?
137
00:09:33,280 --> 00:09:34,740
why are you wearing this
138
00:09:34,980 --> 00:09:36,820
why did you guys just arrive now
139
00:09:39,100 --> 00:09:40,380
we've been waiting
140
00:09:40,380 --> 00:09:41,400
stop scaring people
141
00:09:43,900 --> 00:09:45,980
why did you guys dress like this
142
00:09:53,820 --> 00:10:00,540
let me tell you, today all the other customes were taken
143
00:10:00,540 --> 00:10:03,120
all that were left were these ghost ones
144
00:10:03,960 --> 00:10:06,600
orginally, i wanted to be this higher up
145
00:10:07,620 --> 00:10:09,460
that was in charge of eunchs
146
00:10:13,660 --> 00:10:16,220
chuxia, i wanted to give you a surprise
147
00:10:16,520 --> 00:10:18,680
i didnt know it would be like this
148
00:10:18,780 --> 00:10:20,540
how do you want to punish me
149
00:10:21,700 --> 00:10:22,200
drink
150
00:10:30,100 --> 00:10:31,300
drink drink drink
151
00:10:43,860 --> 00:10:44,500
everyone
152
00:10:44,500 --> 00:10:45,120
i announce
153
00:10:45,180 --> 00:10:47,980
anchuxia's celebration party starts NOW
154
00:11:04,240 --> 00:11:04,960
we're here
155
00:11:07,580 --> 00:11:08,080
qi lu
156
00:11:09,700 --> 00:11:11,300
i dont want to go home yet
157
00:11:11,980 --> 00:11:13,100
lets go for a walk
158
00:11:14,560 --> 00:11:15,200
next time
159
00:11:16,300 --> 00:11:17,420
its getting late
160
00:11:18,340 --> 00:11:19,220
im a bit tired
161
00:11:24,480 --> 00:11:24,980
ok then
162
00:11:27,340 --> 00:11:28,220
then im going
163
00:11:35,800 --> 00:11:38,120
want to keep your distance from me?
164
00:11:38,780 --> 00:11:39,280
yes
165
00:11:39,320 --> 00:11:42,280
so is that why you entered that damn contest?
166
00:11:42,500 --> 00:11:45,140
thinking if you win, you can go to france
167
00:11:45,140 --> 00:11:47,760
and we don't have to talk for the rest of our lives?
168
00:11:58,680 --> 00:11:59,320
an chuxia
169
00:12:10,500 --> 00:12:11,460
do you like me?
170
00:12:16,760 --> 00:12:17,720
stop drinking
171
00:12:19,540 --> 00:12:20,180
answer me
172
00:13:12,880 --> 00:13:16,120
if i dont come anymore, will you miss me
173
00:14:09,600 --> 00:14:10,240
slow down
174
00:14:11,220 --> 00:14:11,940
be careful
175
00:14:16,300 --> 00:14:17,340
watch your foot
176
00:14:29,720 --> 00:14:30,280
han qi lu
177
00:14:31,900 --> 00:14:33,340
no im jiang chen chuan
178
00:14:35,820 --> 00:14:36,380
han qi lu
179
00:14:43,260 --> 00:14:43,760
qi lu
180
00:14:45,340 --> 00:14:45,840
chuxia
181
00:14:48,320 --> 00:14:50,000
how can i make you like me?
182
00:15:11,000 --> 00:15:13,480
look at the time, why isnt he back yet?
183
00:15:14,140 --> 00:15:15,260
i already called
184
00:15:15,260 --> 00:15:16,920
no answer, maybe his phones dead
185
00:15:16,980 --> 00:15:19,380
dont worry, everything will be fine
186
00:15:19,500 --> 00:15:20,620
he skipped class
187
00:15:20,660 --> 00:15:21,540
brother liu!
188
00:15:23,200 --> 00:15:25,120
dont be so strict towards him
189
00:15:25,820 --> 00:15:27,020
give him some time
190
00:15:27,380 --> 00:15:28,820
didnt i give him time?
191
00:15:28,940 --> 00:15:31,500
3 days is what you call giving him time?
192
00:15:31,500 --> 00:15:34,760
originally i only was going to give him 3 minutes
193
00:15:35,700 --> 00:15:36,500
brother liu
194
00:15:37,760 --> 00:15:38,960
dont talk so cooly
195
00:15:38,960 --> 00:15:41,140
im going to have to admire you again
196
00:15:44,460 --> 00:15:45,020
really?
197
00:15:50,440 --> 00:15:50,940
hello
198
00:15:53,000 --> 00:15:53,500
what
199
00:15:56,820 --> 00:15:57,460
ok i got it
200
00:15:59,600 --> 00:16:01,120
what is it brother liu?
201
00:16:02,720 --> 00:16:03,680
company stuff
202
00:16:03,720 --> 00:16:04,520
nothing big
203
00:16:04,960 --> 00:16:05,680
dont worry
204
00:16:08,900 --> 00:16:09,700
brother liu
205
00:16:10,120 --> 00:16:11,320
i wanted to ask you
206
00:16:14,080 --> 00:16:15,920
you coming back so suddenly
207
00:16:15,920 --> 00:16:17,620
is it because of the company?
208
00:16:17,980 --> 00:16:19,900
and you want qi lu to go abroad
209
00:16:25,020 --> 00:16:26,860
i cant put anything past you
210
00:16:29,320 --> 00:16:29,960
yuan yuan
211
00:16:29,960 --> 00:16:32,400
theres been some stuff at the company
212
00:16:32,520 --> 00:16:37,440
this time i came back because of such matters
213
00:16:37,440 --> 00:16:43,680
i want him to study business abroad because i want him to take over eventually
214
00:16:44,980 --> 00:16:50,240
im afraid my health cant hold out for long
215
00:16:51,080 --> 00:16:51,880
brother liu
216
00:16:51,880 --> 00:16:53,120
what are you saying?
217
00:16:54,060 --> 00:16:54,780
look at you
218
00:16:54,840 --> 00:16:56,040
and your physique
219
00:16:56,060 --> 00:16:57,420
why wont it hold out?
220
00:16:58,880 --> 00:17:00,320
i know my body the best
221
00:17:01,840 --> 00:17:02,480
yuan yuan
222
00:17:02,480 --> 00:17:04,840
help me persuade qi lu
223
00:17:08,160 --> 00:17:08,660
ok
224
00:17:15,599 --> 00:17:16,099
hold it
225
00:17:19,280 --> 00:17:21,840
did you consider what i said yesterday
226
00:17:23,839 --> 00:17:25,599
dont i still have 2 days...
227
00:17:27,540 --> 00:17:30,660
i gave you time because i want you to understand
228
00:17:30,660 --> 00:17:34,980
tomorrow i'll let the secretary go to your school to transfer you
229
00:17:37,580 --> 00:17:39,900
i will definitely NOT go to england
230
00:17:41,000 --> 00:17:42,200
thats not up to you
231
00:17:45,460 --> 00:17:46,260
brother liu
232
00:17:46,260 --> 00:17:49,900
i dont like traditions of passing on the family business
233
00:17:50,180 --> 00:17:51,540
i have my own choices
234
00:17:52,180 --> 00:17:54,180
dont even talk about studying business
235
00:17:54,180 --> 00:17:56,140
i wont ever be a businessman in this lifetime
236
00:17:57,160 --> 00:17:57,660
you!
237
00:18:02,140 --> 00:18:02,940
brother liu
238
00:18:02,940 --> 00:18:03,680
whats wrong
239
00:18:04,640 --> 00:18:05,440
brother liu
240
00:18:06,260 --> 00:18:07,140
some one come
241
00:18:10,440 --> 00:18:11,000
old han!
242
00:18:32,180 --> 00:18:35,540
what did you guys do after i fell asleep last night?
243
00:18:38,580 --> 00:18:39,700
one man one woman
244
00:18:39,700 --> 00:18:41,300
what do you think we did?
245
00:18:41,520 --> 00:18:42,160
no way...
246
00:18:42,660 --> 00:18:43,940
hurry up and tell me
247
00:18:44,780 --> 00:18:46,540
i took her back to the hotel
248
00:18:47,520 --> 00:18:48,020
and..
249
00:18:50,360 --> 00:18:50,860
and...
250
00:18:52,260 --> 00:18:52,760
and..
251
00:18:54,900 --> 00:18:55,620
i went home
252
00:18:57,440 --> 00:18:58,000
really?
253
00:18:58,000 --> 00:18:59,280
dont believe me, ask her
254
00:19:00,600 --> 00:19:01,100
chuxia
255
00:19:02,640 --> 00:19:03,140
chuxia
256
00:19:03,760 --> 00:19:04,400
an chuxia
257
00:19:04,940 --> 00:19:06,460
oh is the teacher here?
258
00:19:07,540 --> 00:19:08,040
no
259
00:19:11,600 --> 00:19:16,920
why does she keep on staring at xiang man kui's seat
260
00:19:18,580 --> 00:19:21,540
yesterday, han qi lu and xiang man kui eloped
261
00:19:21,580 --> 00:19:23,660
see, she didnt even take her bag
262
00:19:23,760 --> 00:19:28,220
chuxia was not in a good mood last night b/c of this
263
00:19:28,220 --> 00:19:31,700
i knew han qi lu was like this, im going to find him
264
00:19:47,260 --> 00:19:47,760
chuxia
265
00:19:47,760 --> 00:19:50,200
the more i look at her, the more i cant stand her
266
00:19:52,540 --> 00:19:54,940
yeah, her chest is bigger than yours
267
00:19:55,420 --> 00:19:56,540
shes also taller
268
00:19:56,540 --> 00:19:57,240
no wonder you cant stand her
269
00:19:58,220 --> 00:19:58,860
an chuxia
270
00:19:59,400 --> 00:20:00,760
how can you help her?
271
00:20:15,660 --> 00:20:16,540
you got beat?
272
00:20:17,300 --> 00:20:17,800
nope
273
00:20:18,400 --> 00:20:20,720
your defense skills must be ok then
274
00:20:20,720 --> 00:20:23,200
im saying i didnt get a chance to beat him
275
00:20:23,680 --> 00:20:24,180
why
276
00:20:25,720 --> 00:20:26,520
hes not here
277
00:20:26,800 --> 00:20:28,400
why is he not here again?
278
00:20:28,840 --> 00:20:31,400
i heard that his dad fell ill yesterday
279
00:20:31,980 --> 00:20:33,420
so hes in the hospital
280
00:20:34,700 --> 00:20:35,900
uncle han is sick?
281
00:20:35,900 --> 00:20:36,720
thats what i heard
282
00:20:41,260 --> 00:20:42,460
the teachers here
283
00:20:50,840 --> 00:20:53,000
this student, what are you doing
284
00:20:53,000 --> 00:20:55,020
teacher, i have something, im going to leave first
285
00:21:06,420 --> 00:21:09,780
i dont know whether im nervous and worried because
286
00:21:09,960 --> 00:21:11,320
of uncle han, or qi lu
287
00:21:14,020 --> 00:21:14,580
or my mom
288
00:21:15,400 --> 00:21:16,120
either way
289
00:21:17,320 --> 00:21:18,040
wait for me
16747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.