Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Subtitles by DramaFever
2
00:01:31,843 --> 00:01:37,471
[Martial Universe]
3
00:01:37,471 --> 00:01:39,870
[Episode 34]
4
00:01:45,400 --> 00:01:49,894
- Stop harassing us!
- I know you have aspirations.
5
00:01:49,894 --> 00:01:53,368
You're unwilling to be below anyone.
6
00:01:53,368 --> 00:01:56,506
This is a great opportunity for you.
7
00:01:58,375 --> 00:02:01,483
I'm willing to sweep
away all the obstacles for you.
8
00:02:02,126 --> 00:02:05,353
Is Lin Dong the only one we can rely on?
9
00:02:17,745 --> 00:02:20,081
Huan Huan.
10
00:02:20,081 --> 00:02:21,794
Where are you?
11
00:02:22,300 --> 00:02:25,064
So what if we die?
12
00:02:25,064 --> 00:02:27,468
If I have to die, I want to die with you!
13
00:02:29,277 --> 00:02:32,473
Huan Huan! Where are you?
14
00:02:32,473 --> 00:02:37,467
Your life is mine. I won't let you die!
If you must, take me with you!
15
00:03:30,230 --> 00:03:31,981
Has your brain frozen over?
16
00:03:31,981 --> 00:03:33,760
You keep laughing.
17
00:03:33,760 --> 00:03:35,567
It's nice to be alive, isn't it?
18
00:03:36,334 --> 00:03:40,635
You're so mean! I'm happy for you
because you condensed a Yuan pill.
19
00:03:43,099 --> 00:03:44,728
I heard something once.
20
00:03:44,728 --> 00:03:47,855
When someone important
to you is in a dire situation
21
00:03:48,400 --> 00:03:51,189
and you want to help them
but you don't know what to do...
22
00:03:52,770 --> 00:03:55,004
guess what happens then?
23
00:03:55,004 --> 00:03:59,405
Then... bam! A Yuan pill appears!
24
00:04:01,006 --> 00:04:03,508
What are you talking about?
25
00:04:04,112 --> 00:04:06,497
It's a Yuan pill, not a mouse.
26
00:04:07,227 --> 00:04:10,271
Besides, you have to protect me!
27
00:04:10,271 --> 00:04:13,098
If you don't protect me, then I...
28
00:04:16,326 --> 00:04:17,843
How would I protect you then?
29
00:04:20,978 --> 00:04:23,204
Which one of us is protecting whom?
30
00:04:23,204 --> 00:04:26,050
I'm protecting the
most important person to me.
31
00:04:28,074 --> 00:04:30,242
What does that have to do with you?
32
00:04:34,204 --> 00:04:36,802
Then you go do that!
33
00:04:52,500 --> 00:04:54,351
All right, enough!
34
00:04:54,351 --> 00:04:56,055
Enough!
35
00:04:56,615 --> 00:05:02,833
Without you, life wouldn't
be as fun or interesting.
36
00:05:02,833 --> 00:05:05,413
And I wouldn't have
the Dao Sect behind me.
37
00:05:05,413 --> 00:05:10,499
If you died, I'd be full of regrets!
38
00:05:12,540 --> 00:05:14,689
Not necessarily.
39
00:05:14,689 --> 00:05:17,708
You'd still have Purity Palace.
40
00:05:17,708 --> 00:05:21,458
Didn't someone say that
they'd protect you forever?
41
00:05:33,189 --> 00:05:37,286
Listen, if you're going to eavesdrop,
don't just listen to half of it!
42
00:05:37,286 --> 00:05:40,065
It's easy to misunderstand
things when you only hear half.
43
00:05:40,065 --> 00:05:42,911
Who only listened to half?
I heard the whole--
44
00:05:44,884 --> 00:05:47,334
I mean... who was eavesdropping?
45
00:05:47,334 --> 00:05:50,855
All right. Forget I said anything.
46
00:05:50,855 --> 00:05:52,262
And you heard nothing.
47
00:05:52,262 --> 00:05:56,024
What do you mean? What?
48
00:05:57,197 --> 00:05:58,708
Turn around!
49
00:06:07,625 --> 00:06:11,884
Would you dare say there's
nothing between you and her?
50
00:06:24,048 --> 00:06:25,920
Huan Huan.
51
00:06:27,026 --> 00:06:31,341
To be honest... I thought I liked her.
52
00:06:31,341 --> 00:06:35,221
But eventually I realized...
she's a fairy maiden from up there.
53
00:06:35,221 --> 00:06:40,560
I worship her because I refuse to lose.
54
00:06:45,067 --> 00:06:50,093
- But when you got lost, I almost...
- Almost what?
55
00:06:51,680 --> 00:06:53,666
Lost myself too.
56
00:06:55,723 --> 00:07:02,124
I don't know when it began...
but I think I've fallen for you.
57
00:07:07,951 --> 00:07:09,951
What did you just say?
58
00:07:09,951 --> 00:07:13,879
Did you just say... you like me?
59
00:07:15,716 --> 00:07:18,600
Since when?
60
00:07:23,000 --> 00:07:26,139
You...
61
00:07:26,139 --> 00:07:30,346
I'll tell you after I get
the Ice Ancestral Emblem.
62
00:07:38,531 --> 00:07:40,447
I'm speaking from experience.
63
00:07:41,235 --> 00:07:44,310
Nothing will come of your relationship.
64
00:07:44,971 --> 00:07:52,661
Forget the past and end things
when your feelings aren't strong yet.
65
00:07:57,430 --> 00:08:01,134
Don't go after the Ice Ancestral
Emblem. Leave with me!
66
00:08:01,134 --> 00:08:06,081
You like me, right?
Let's go together. All right?
67
00:08:07,209 --> 00:08:10,699
Huan Huan... what's the matter?
68
00:08:10,699 --> 00:08:12,858
Why would we leave?
69
00:08:12,858 --> 00:08:16,908
I don't want you to get the Ice Emblem!
I don't want to leave you.
70
00:08:25,937 --> 00:08:29,641
Foolish girl.
I wouldn't let you leave me.
71
00:08:31,199 --> 00:08:35,017
After I get all the
emblems, get rid of the Yimo
72
00:08:36,054 --> 00:08:38,957
and the world is at peace again...
73
00:08:38,957 --> 00:08:42,097
we'll go explore the world together!
74
00:08:48,120 --> 00:08:49,837
Close your eyes.
75
00:08:50,426 --> 00:08:52,331
Close them!
76
00:09:13,844 --> 00:09:20,053
- Why would you open them?
- I... I promise I won't again!
77
00:09:20,053 --> 00:09:22,105
I'll keep them shut tight.
78
00:09:39,937 --> 00:09:41,361
Idiot!
79
00:09:42,200 --> 00:09:43,706
You close your eyes.
80
00:09:44,342 --> 00:09:46,340
Me?
81
00:09:46,340 --> 00:09:48,174
Close them!
82
00:09:53,634 --> 00:09:56,631
Your mouth.
83
00:10:04,899 --> 00:10:06,952
Why would you open them?
84
00:10:06,952 --> 00:10:09,100
How would you know
if your eyes weren't open too?
85
00:10:09,100 --> 00:10:10,657
Close them again!
86
00:10:11,653 --> 00:10:12,979
Close them.
87
00:10:13,995 --> 00:10:15,349
All right.
88
00:10:34,692 --> 00:10:39,160
This is the Great Yan
Empire's vault, not Lin Dong's vault.
89
00:10:53,097 --> 00:10:55,498
You've reached the Form Creation Stage.
90
00:10:56,599 --> 00:11:00,696
You just spend your time loitering
with Lin Dong instead of cultivating.
91
00:11:00,696 --> 00:11:02,719
Can't blame me.
92
00:11:02,719 --> 00:11:04,823
Even if I'm not as powerful as you are.
93
00:11:06,495 --> 00:11:09,024
- I'm going to do everything to stop you.
- That's fine.
94
00:11:09,743 --> 00:11:12,014
Then we'll resolve this with a duel.
95
00:11:22,200 --> 00:11:25,720
There aren't many young Form Creation
Stage cultivators in this empire.
96
00:11:25,720 --> 00:11:27,874
You didn't misjudge Lin Lang Tian.
97
00:11:27,874 --> 00:11:31,089
Such sharpness and determination!
98
00:11:36,178 --> 00:11:37,447
Amazing!
99
00:11:37,447 --> 00:11:39,499
This is a true duel between experts!
100
00:11:43,409 --> 00:11:47,192
Such intensity is
not always a good thing.
101
00:11:53,427 --> 00:11:57,162
I need to figure out how to stop
him from getting the Ice Emblem.
102
00:11:57,162 --> 00:11:58,477
Lin Dong.
103
00:11:58,477 --> 00:12:00,378
I need to tell you something.
104
00:12:00,378 --> 00:12:02,913
I was lured into this forest by someone.
105
00:12:02,913 --> 00:12:08,001
But they didn't want to hurt me.
I think they meant to stall you.
106
00:12:08,001 --> 00:12:10,418
They don't want you
going after the Ice Emblem.
107
00:12:10,418 --> 00:12:14,580
I think... it was Qing Tan.
108
00:12:16,330 --> 00:12:18,037
What did you just say?
109
00:12:34,991 --> 00:12:37,082
Qing Tan?
110
00:12:37,082 --> 00:12:40,148
It was... It was you?
111
00:12:52,322 --> 00:12:54,330
Lin Dong.
112
00:12:54,330 --> 00:12:56,381
I'm sorry.
113
00:12:57,794 --> 00:13:02,283
Qing Tan, what's going on?
Does this have to do with Lin Lang Tian?
114
00:13:06,135 --> 00:13:07,907
Lin Dong!
115
00:13:08,517 --> 00:13:14,791
You have to believe me. I want
you to stay away from the fighting.
116
00:13:14,791 --> 00:13:17,509
- I want you to live happily.
- As long as the Yimo are here...
117
00:13:17,509 --> 00:13:19,745
battles will find their way to me.
118
00:13:20,539 --> 00:13:23,759
Do you think I can live happily
when the world is in chaos?
119
00:13:24,667 --> 00:13:30,164
Our father...
died at the hands of the Yimo.
120
00:13:33,815 --> 00:13:39,668
You really think...
I can just stand by and do nothing?
121
00:13:41,232 --> 00:13:44,844
Qing Tan. Where is Lin Lang Tian?
122
00:13:44,844 --> 00:13:47,792
- Did he go after the Ice Emblem?
- Huan Huan!
123
00:13:48,528 --> 00:13:50,566
Lang Tian is helping my brother.
124
00:14:13,148 --> 00:14:18,456
Lin Dong, I'm
begging you! Please don't go.
125
00:14:20,684 --> 00:14:22,330
Qing Tan.
126
00:14:22,917 --> 00:14:27,437
We'll talk when I return.
127
00:14:27,437 --> 00:14:29,037
Lin Dong!
128
00:14:29,692 --> 00:14:30,879
Lin Dong!
129
00:14:32,240 --> 00:14:33,879
- Lin Dong!
- I'm going with you.
130
00:14:35,899 --> 00:14:39,388
You don't have to worry about me.
You haven't recovered fully yet.
131
00:14:39,388 --> 00:14:41,731
Watch over Qing Tan for me.
132
00:14:41,731 --> 00:14:43,374
But--
133
00:14:44,808 --> 00:14:46,456
All right.
134
00:14:46,456 --> 00:14:48,357
I promise you.
135
00:14:48,357 --> 00:14:50,328
Take care of yourself.
136
00:14:50,328 --> 00:14:52,690
And take care of Qing Tan for me.
137
00:14:57,590 --> 00:14:59,514
Wait for my return.
138
00:15:12,135 --> 00:15:15,846
Do you see their weapons?
Those are all top grade!
139
00:15:15,846 --> 00:15:19,626
Your Majesty, retrieving the
Ice Emblem should be our priority.
140
00:15:32,841 --> 00:15:34,859
Lin Lang Tian!
141
00:15:34,859 --> 00:15:39,748
My Emblem Protector was showing
you mercy, but you keep pushing her.
142
00:15:39,748 --> 00:15:41,134
What a joke!
143
00:15:50,653 --> 00:15:57,154
Don't worry. Rest here.
As for the rest... leave it to me.
144
00:15:59,956 --> 00:16:02,605
Marten, take care of her for me.
145
00:16:02,605 --> 00:16:05,320
You're finally here!
I was about to jump in there!
146
00:16:09,496 --> 00:16:14,596
You're so confident. I guess it's
because you've condensed your Yuan pill.
147
00:16:15,556 --> 00:16:17,865
No wonder Qing Tan
couldn't hold you back.
148
00:16:27,496 --> 00:16:29,280
Let me thank you first.
149
00:16:31,130 --> 00:16:33,687
Thank you for saving Qing Tan.
150
00:16:33,687 --> 00:16:40,996
And now... that's it
for the courtesy between us.
151
00:16:44,885 --> 00:16:47,248
I don't want to show you
anymore courtesy either.
152
00:16:47,248 --> 00:16:52,341
As long as you know that
ultimately, I'm doing this for you.
153
00:16:52,341 --> 00:16:56,184
You might be able to fool Qing Tan
with those words, but not me.
154
00:16:57,278 --> 00:17:00,129
Fists are the only things of use now.
155
00:17:26,548 --> 00:17:28,661
Brilliant! That was great!
156
00:17:46,888 --> 00:17:51,211
I won't fight you with fists this round.
Let's see who runs faster.
157
00:17:51,964 --> 00:17:53,481
What is this?
158
00:17:53,481 --> 00:17:56,185
Lin Lang Tian! Isn't that humiliating?
159
00:17:57,525 --> 00:18:00,092
What's going on? Hurry and go see!
160
00:18:00,092 --> 00:18:03,838
Your Majesty!
The vault is complex, you cannot enter!
161
00:18:03,838 --> 00:18:07,217
She's right, Your Majesty.
If the Yimo show up, that's even worse.
162
00:18:07,217 --> 00:18:09,797
Aren't you worried about him?
He's one of yours!
163
00:18:09,797 --> 00:18:13,346
Your Majesty, they would serve
you and die without regrets.
164
00:18:13,346 --> 00:18:16,566
Your Majesty should
wait here for their news!
165
00:18:16,566 --> 00:18:20,386
You sure know how to talk.
I'm not afraid like you all.
166
00:18:20,386 --> 00:18:22,223
- Enter with me!
- Your Majesty!
167
00:18:22,223 --> 00:18:23,747
You can't act impulsively right now.
168
00:18:23,747 --> 00:18:27,528
- Let's stay away. Just in case--
- All right, fine.
169
00:18:27,528 --> 00:18:30,407
I'll stay as far away as you wish.
170
00:18:30,407 --> 00:18:34,973
Heaven forbid the Great Yan
Empire's only prince is injured.
171
00:18:36,663 --> 00:18:38,366
Is that fine with you?
172
00:19:01,478 --> 00:19:04,211
All this armor and
weaponry is making me sick!
173
00:19:06,239 --> 00:19:07,971
Taste good?
174
00:19:10,323 --> 00:19:12,767
- It's your fault for eating.
- You're making a joke of me.
175
00:19:14,791 --> 00:19:18,367
If you want the Ice Emblem,
can you at least use your brain ?
176
00:19:20,303 --> 00:19:22,903
- That's too burdensome.
- If you think it's burdensome...
177
00:19:22,903 --> 00:19:25,332
Then don't do it! I'll find someone else!
178
00:19:25,332 --> 00:19:28,237
- I know who you'll use. That--
- Shut your mouth!
179
00:19:29,226 --> 00:19:31,388
That Lang Tian!
180
00:19:31,388 --> 00:19:33,576
Is he even reliable?
181
00:19:33,576 --> 00:19:36,773
I get to decide that!
182
00:19:41,178 --> 00:19:43,176
He isn't as reliable as I am.
183
00:19:43,176 --> 00:19:45,028
He's not!
184
00:19:46,953 --> 00:19:49,057
- Come on.
- Huan Huan!
185
00:19:49,057 --> 00:19:50,832
- What?
- Come on!
186
00:19:50,832 --> 00:19:52,271
- Nope.
- Let me go!
187
00:19:52,271 --> 00:19:55,718
- No!
- I-- I have to go find my brother!
188
00:19:56,380 --> 00:19:58,317
Which one?
189
00:19:59,653 --> 00:20:01,249
I can't tell you.
190
00:20:01,249 --> 00:20:05,045
Fine, whatever you want.
You can stay tied up like this.
191
00:20:05,045 --> 00:20:06,645
Stop!
192
00:20:07,240 --> 00:20:09,778
- Xiao Yan?
- Qing Tan?
193
00:20:09,778 --> 00:20:12,037
You're alive! Qing Tan!
194
00:20:12,037 --> 00:20:13,663
You're alive!
195
00:20:13,663 --> 00:20:15,980
I am, I am.
196
00:20:15,980 --> 00:20:17,703
You were still alive?
197
00:20:18,377 --> 00:20:22,523
- Tigress, it's Qing Tan!
- I know that!
198
00:20:22,523 --> 00:20:24,589
- She's alive!
- Clearly.
199
00:20:24,589 --> 00:20:26,980
- You're alive!
- All right, all right.
200
00:20:28,281 --> 00:20:31,165
Xiao Yan. Xiao Yan!
201
00:20:31,921 --> 00:20:34,741
Stop hugging her!
What's going on at the vault?
202
00:20:34,741 --> 00:20:38,375
Lin Lang Tian wanted to go in but
Qing Zhu stopped him. They're fighting!
203
00:20:38,375 --> 00:20:40,517
Little Marten told me
to come find Lin Dong!
204
00:20:41,218 --> 00:20:43,304
Lin Dong?
205
00:20:43,304 --> 00:20:46,144
That brat? He went already.
206
00:20:46,144 --> 00:20:49,237
Xiao Yan, Xiao Yan! Help untie me!
207
00:20:49,237 --> 00:20:50,977
Untie me!
208
00:20:50,977 --> 00:20:53,800
I can't. Otherwise you're
going to meet the bad person.
209
00:20:55,884 --> 00:20:58,423
What's wrong with you,
Lang Tian isn't bad!
210
00:20:58,423 --> 00:21:00,047
He is!
211
00:21:04,961 --> 00:21:13,007
If we let you go, are you going to find
your actual brother, or that evil one?
212
00:21:18,349 --> 00:21:19,940
Say something!
213
00:21:28,141 --> 00:21:30,423
Qing Tan.
214
00:21:30,423 --> 00:21:36,244
Listen to me. Lin Lang Tian is just
using you to get the Ice Emblem!
215
00:21:36,244 --> 00:21:38,993
He's going to get Lin Dong killed!
216
00:21:38,993 --> 00:21:40,707
- He won't.
- He will!
217
00:21:40,707 --> 00:21:43,199
- He won't.
- He will.
218
00:21:43,987 --> 00:21:45,895
I said he won't!
219
00:21:51,548 --> 00:21:53,779
Why are you so difficult?
220
00:21:55,829 --> 00:21:58,238
You're so deceptive.
And a traitor for the sake of lust!
221
00:22:00,423 --> 00:22:03,308
What else can I say? You're an idiot!
222
00:22:05,433 --> 00:22:07,038
You're an idiot!
223
00:22:07,038 --> 00:22:09,759
- Aren't you?
- Ying Huan Huan!
224
00:22:09,759 --> 00:22:11,323
Let me go!
225
00:22:12,284 --> 00:22:14,459
Let me go!
226
00:22:14,459 --> 00:22:17,101
Fine. Just don't regret it.
227
00:22:17,905 --> 00:22:22,980
What the hell are we doing?
228
00:22:22,980 --> 00:22:26,223
If we lose the emblem,
His Majesty is going to kill you.
229
00:22:28,048 --> 00:22:30,807
You just don't get how mortals work.
230
00:22:30,807 --> 00:22:32,586
Then explain it to me.
231
00:22:33,042 --> 00:22:36,125
- How do they work?
- They're different from us, right?
232
00:22:36,125 --> 00:22:38,367
Their eyes, nose,
and mouth grow in the front.
233
00:22:38,367 --> 00:22:41,958
They only know how to look
forward in one direction.
234
00:22:41,958 --> 00:22:45,227
When facing their enemy,
they forget about looking behind them.
235
00:22:45,227 --> 00:22:48,861
What? I don't get it.
236
00:22:48,861 --> 00:22:52,877
They're going to fight head on,
and we're going to take advantage.
237
00:23:01,874 --> 00:23:03,701
It's like she explained nothing.
238
00:23:11,396 --> 00:23:12,855
Huan Huan!
239
00:23:12,855 --> 00:23:15,281
Are you all right?
240
00:23:16,311 --> 00:23:21,105
I'm fine. Qing Tan, you go ahead.
I'll follow in a bit.
241
00:23:21,105 --> 00:23:22,613
Hurry and go!
242
00:23:25,125 --> 00:23:28,584
- Go!
- Xiao Yan, can you watch her?
243
00:23:28,584 --> 00:23:30,044
I will.
244
00:23:36,105 --> 00:23:38,023
Xiao Yan, let's go.
245
00:24:38,786 --> 00:24:40,509
Haven't you had enough?
246
00:24:40,509 --> 00:24:44,884
We finally ended up on the same path.
It's not too late for you to turn back.
247
00:25:12,692 --> 00:25:17,584
One day you'll understand...
I'm doing this to kill the Yimo!
248
00:25:54,528 --> 00:25:57,613
So the Space Ancestral
Emblem was never lost.
249
00:26:01,384 --> 00:26:03,980
It was with you this whole time.
250
00:26:07,260 --> 00:26:10,089
Was anything you told me true?
251
00:26:12,432 --> 00:26:16,652
Does it matter?
252
00:26:22,126 --> 00:26:25,450
Have you been lying to me all this time?
253
00:26:34,785 --> 00:26:40,112
You and your brother are close.
I had to work around that.
254
00:26:41,021 --> 00:26:44,480
I'm really sorry for not telling you.
255
00:26:50,119 --> 00:26:53,128
I lied to you because I had no choice!
256
00:26:55,036 --> 00:26:58,849
But I meant all my promises to you!
257
00:27:00,304 --> 00:27:02,326
Qing Tan.
258
00:27:02,326 --> 00:27:05,178
I will purge the Yimo.
259
00:27:05,921 --> 00:27:08,070
But I will also always protect you.
260
00:27:12,297 --> 00:27:14,808
Qing Tan, I'm here!
261
00:27:25,375 --> 00:27:27,946
Between your brother and me...
262
00:27:29,773 --> 00:27:31,645
you can only help one of us.
263
00:28:02,018 --> 00:28:04,647
We have many days ahead of us!
264
00:28:04,647 --> 00:28:07,141
We'll be brothers for life!
265
00:28:07,141 --> 00:28:10,896
Nothing will get in the
way of our friendship!
266
00:28:31,386 --> 00:28:37,173
You and Lin Dong are
the most important to me.
267
00:28:39,355 --> 00:28:40,963
Stop fighting!
268
00:28:47,519 --> 00:28:53,568
Qing Tan... you've gotten a lot stronger.
269
00:28:58,874 --> 00:29:03,085
Lang Tian, I genuinely like you.
270
00:29:06,823 --> 00:29:09,834
But I won't let you hurt Lin Dong.
271
00:29:18,046 --> 00:29:23,321
So you're saying from now on...
272
00:29:26,162 --> 00:29:28,446
you're going to consider me your enemy.
273
00:29:34,288 --> 00:29:39,541
Even if you... even if the
entire world is opposed to me...
274
00:29:41,513 --> 00:29:43,470
it doesn't matter to me.
275
00:29:55,438 --> 00:29:57,351
Qing Tan!
276
00:30:06,306 --> 00:30:08,222
Qing Tan!
277
00:30:13,768 --> 00:30:15,843
Surround her!
278
00:30:33,526 --> 00:30:35,609
She's Yimo!
279
00:30:37,923 --> 00:30:40,660
Your Majesty,
you've seen it for yourself.
280
00:30:40,660 --> 00:30:42,951
Lin Dong is working with the Yimo!
281
00:30:42,951 --> 00:30:45,178
He has no right to enter the vault!
282
00:30:49,464 --> 00:30:51,573
Protect His Majesty! Kill the Yimo!
283
00:30:59,422 --> 00:31:01,536
The real Yimo is here.
284
00:31:08,337 --> 00:31:11,747
Lin Lang Tian,
this is all because of you!
285
00:31:13,077 --> 00:31:16,028
He has the Ice Ancestral Emblem!
286
00:31:52,977 --> 00:31:54,160
Lin Dong!
287
00:31:58,834 --> 00:32:02,210
Huan Huan!
You're the Ice Master's successor
288
00:32:02,210 --> 00:32:04,374
but your cultivation isn't mature enough.
289
00:32:04,374 --> 00:32:06,567
You aren't capable
of wielding the emblem!
290
00:32:06,567 --> 00:32:12,621
Promise me you won't activate the
Ice Emblem before your powers mature!
291
00:32:17,305 --> 00:32:19,715
Huan Huan, stop, it's dangerous!
292
00:32:20,772 --> 00:32:22,590
Hurry up and stop!
293
00:32:24,326 --> 00:32:28,034
Father, I'm about to disobey again.
294
00:32:28,958 --> 00:32:31,666
Huan Huan! What are you doing?
295
00:32:32,213 --> 00:32:34,248
What I'm supposed to do.
296
00:32:34,970 --> 00:32:37,032
I can't let you die.
297
00:32:44,537 --> 00:32:47,251
Don't, don't!
298
00:33:25,051 --> 00:33:26,517
Huan Huan!
299
00:33:26,517 --> 00:33:28,849
Why would you be so stupid?
300
00:33:33,124 --> 00:33:36,843
I was really impressive, wasn't I?
301
00:34:00,039 --> 00:34:03,013
Lin Dong! You colluded with the Yimo
302
00:34:03,013 --> 00:34:05,781
and used the chaos
to try and hurt His Majesty!
303
00:34:05,781 --> 00:34:08,978
Surround them all and
get the Ice Emblem back!
304
00:34:25,552 --> 00:34:27,817
Lin Family elders!
305
00:34:33,521 --> 00:34:36,161
You people already used
Lin Dong as a scapegoat once.
306
00:34:36,161 --> 00:34:39,829
He still came for you. Do you
want to throw him into the fire again?
307
00:34:40,641 --> 00:34:42,630
Your Majesty.
308
00:34:42,630 --> 00:34:44,545
- Lin Dong is--
- Your Majesty!
309
00:34:44,545 --> 00:34:49,003
You can't show benevolence towards Yimo.
310
00:35:03,197 --> 00:35:04,853
Lin Lang Tian!
311
00:35:07,311 --> 00:35:09,789
You'd act so cruelly towards Qing Tan?
312
00:35:11,998 --> 00:35:15,827
She's the girl that
calls you her Lang Tian!
313
00:35:15,827 --> 00:35:20,764
Anyone that mixes with the Yimo
can only be treated as such.
314
00:35:29,085 --> 00:35:34,628
Lin Lang Tian, don't those words
make you feel shame?
315
00:35:39,775 --> 00:35:41,775
I'm Yimo!
316
00:35:41,775 --> 00:35:43,503
Qing Tan!
317
00:35:50,565 --> 00:35:52,510
Lang Tian.
318
00:35:53,521 --> 00:35:55,806
I am if you say I am.
319
00:36:02,809 --> 00:36:06,425
He's right! I'm Yimo.
320
00:36:07,864 --> 00:36:11,362
Lin Dong is being blamed for my sins!
321
00:36:12,835 --> 00:36:16,438
Don't drag others into this.
Throw everything you have at me!
322
00:36:19,449 --> 00:36:23,878
All sins that began
with me will end with me!
323
00:36:24,829 --> 00:36:29,826
I'm Yimo and all these debts are mine!
324
00:36:32,648 --> 00:36:34,621
- Qing Tan!
- Qing Tan!
325
00:37:46,681 --> 00:37:48,077
Lin Dong?
326
00:38:11,244 --> 00:38:12,849
Little Marten!
327
00:38:20,014 --> 00:38:22,251
Where's Qing Tan?
328
00:38:22,251 --> 00:38:26,650
I vaguely remember
seeing a woman in black...
329
00:38:37,704 --> 00:38:40,027
Lang Tian! Lang Tian!
330
00:38:40,027 --> 00:38:42,001
The Lin Family was offered
a great opportunity
331
00:38:42,001 --> 00:38:45,217
but now you've got them
thinking that Lin Qing Tan is Yimo!
332
00:38:45,217 --> 00:38:47,072
The emperor...
333
00:38:47,072 --> 00:38:51,217
I made them think? Everyone saw
that Qing Tan is a transformed Yimo!
334
00:38:51,217 --> 00:38:53,965
You're well aware of the situation!
335
00:38:54,686 --> 00:38:57,697
I don't care whether or not
Lin Dong and Qing Tan are innocent.
336
00:38:57,697 --> 00:39:01,891
But Lin Dong's accomplishments
are wonderful for the Lin Family!
337
00:39:01,891 --> 00:39:06,976
But you had to ruin
everything for your own benefit!
338
00:39:06,976 --> 00:39:09,715
Why? Why is Lin Dong the only one
who can represent the Lin Family?
339
00:39:10,402 --> 00:39:14,653
I've been in Yuan Gate for so long.
Lin Dong has only just begun!
340
00:39:14,653 --> 00:39:20,632
Then I'm curious. Yuan Gate is incapable
of making you advance so quickly.
341
00:39:21,480 --> 00:39:26,135
Tell me the truth. Who is behind you?
342
00:39:26,135 --> 00:39:28,623
What is it that they want?
343
00:39:29,364 --> 00:39:31,413
Lang Tian!
344
00:39:31,413 --> 00:39:35,539
What schemes are you hiding inside you?
345
00:39:35,539 --> 00:39:37,420
I can turn a blind eye to it all.
346
00:39:37,420 --> 00:39:42,858
But can you give Lin Dong a chance
for the sake of the Lin Family's future?
347
00:39:42,858 --> 00:39:46,987
- Give Lin Dong a chance!
- Why should I?
348
00:39:46,987 --> 00:39:48,862
Why do you all protect him?
349
00:39:56,844 --> 00:39:58,976
I knew there was something about you.
350
00:40:01,255 --> 00:40:08,278
Why would your body contain the
same Yin energy as Lin Qing Tan?
351
00:40:08,278 --> 00:40:12,788
If Qing Tan is Yimo, as you say,
then what are you exactly?
352
00:40:12,788 --> 00:40:14,539
Speak!
353
00:40:14,539 --> 00:40:16,297
Speak!
354
00:40:16,297 --> 00:40:20,255
- Lang Tian! Speak!
- Let go of me!
355
00:40:20,255 --> 00:40:23,889
Go and tell His Majesty
that Qing Tan isn't Yimo!
356
00:40:23,889 --> 00:40:26,567
Go!
357
00:40:49,635 --> 00:40:51,400
Who's there?
358
00:40:51,400 --> 00:40:52,807
Senior.
359
00:40:53,940 --> 00:40:58,157
I just... I killed him.
360
00:40:58,157 --> 00:41:00,262
I-- I didn't want this.
361
00:41:01,092 --> 00:41:03,141
You did well.
362
00:41:03,141 --> 00:41:06,436
If he didn't die,
things would have gone badly for you.
363
00:41:09,226 --> 00:41:12,755
You should think carefully now.
364
00:41:12,755 --> 00:41:16,931
If you keep forfeiting
and stepping back...
365
00:41:18,438 --> 00:41:21,650
when will you be able
to successfully kill all the Yimo?
366
00:41:24,559 --> 00:41:28,034
Lang Tian, there is no more turning back!
367
00:41:48,557 --> 00:41:53,934
How could you come beg me
for the sake of a woman?
368
00:41:53,934 --> 00:41:56,204
Don't you know that's a kind of disgrace?
369
00:41:56,204 --> 00:41:58,914
I don't want you to just be pretty today.
370
00:41:58,914 --> 00:42:03,264
I want you to be
pretty like today... forever.
371
00:42:07,400 --> 00:42:10,500
If I use all my powers,
I can give you...
372
00:42:11,311 --> 00:42:13,016
three days.
373
00:42:14,000 --> 00:42:17,000
[Martial Universe]
374
00:42:17,699 --> 00:42:22,699
Subtitles by DramaFever
375
00:42:22,749 --> 00:42:27,299
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.