All language subtitles for Martial Universe s01e24.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:01:31,832 --> 00:01:37,444 [Martial Universe] 3 00:01:37,444 --> 00:01:39,844 [Episode 24] 4 00:01:40,400 --> 00:01:44,680 There's an artifact called the Spirit Wheel Mirror. 5 00:01:44,680 --> 00:01:49,783 Legend has it someone retrieved it from the Great Desolation Tablet. 6 00:01:49,783 --> 00:01:55,283 It can overturn the universe and help one condense immense Spirit Power. 7 00:01:55,283 --> 00:01:56,783 She's with a bad person. 8 00:01:56,783 --> 00:01:58,376 If you guys won't go, I will! 9 00:01:59,299 --> 00:02:01,200 Xiao Yan! Wait! 10 00:02:01,700 --> 00:02:04,572 This city is filled with danger. Together, we'd make an obvious target. 11 00:02:04,572 --> 00:02:06,453 You stay here. I'll go find him! 12 00:02:11,349 --> 00:02:13,705 You must be tired. Let's rest for a bit. 13 00:02:18,425 --> 00:02:19,525 Here. 14 00:02:33,199 --> 00:02:34,691 Lang Tian. 15 00:02:35,783 --> 00:02:38,879 Was it tough, training in Yuan Gate Sect? 16 00:02:41,699 --> 00:02:43,822 Controlling it doesn't mean that she can use it. 17 00:02:43,822 --> 00:02:46,276 You might as well use it instead. 18 00:02:51,199 --> 00:02:52,836 Why do you ask? 19 00:02:52,836 --> 00:02:58,485 Because when you were holding my hand, I felt all the blisters. 20 00:03:00,000 --> 00:03:03,425 Unlike my brother. He just likes to slack off. 21 00:03:03,425 --> 00:03:05,229 When my father was alive, he used to say 22 00:03:05,229 --> 00:03:08,528 that Lin Dong was born in a dump, but has the hands of a wealthy person. 23 00:03:10,722 --> 00:03:13,572 You have to suffer if you want to be the best. 24 00:03:16,063 --> 00:03:17,609 I'll go gather some firewood. 25 00:03:32,949 --> 00:03:35,750 - Lang Tian, what's wrong? - Don't touch me! 26 00:03:38,099 --> 00:03:39,400 What's happening? 27 00:03:40,082 --> 00:03:41,474 Don't come here. 28 00:03:41,474 --> 00:03:44,033 The cold is entering through the Yong Quan meridian in my foot. 29 00:03:47,400 --> 00:03:51,169 Lang Tian, how come I can't feel it at all? 30 00:03:54,199 --> 00:03:56,159 Maybe my poison can help. 31 00:03:56,159 --> 00:03:57,259 Here. 32 00:04:16,228 --> 00:04:18,411 Lang Tian! 33 00:04:18,411 --> 00:04:21,512 My legs... I can't feel them... 34 00:04:24,100 --> 00:04:32,536 If I freeze to death here... go... go find your brother. 35 00:04:32,536 --> 00:04:33,985 No! 36 00:04:39,709 --> 00:04:42,716 Didn't you say we'd look for the Space Ancestral Emblem together? 37 00:04:42,716 --> 00:04:46,466 And you said you'd help me cure my affliction. Don't scare me! 38 00:05:06,009 --> 00:05:07,310 Here. 39 00:05:11,600 --> 00:05:12,899 You're all right now. 40 00:05:29,761 --> 00:05:32,507 Listen, people are living, so our blood is warm. 41 00:05:32,507 --> 00:05:34,886 Drink my blood so you won't be so cold. 42 00:05:34,886 --> 00:05:36,036 Bite down! 43 00:06:01,100 --> 00:06:03,100 What's wrong? 44 00:06:11,199 --> 00:06:12,699 What are you doing? 45 00:07:15,899 --> 00:07:18,713 I'm fine. Go check on Qing Tan. 46 00:07:20,300 --> 00:07:21,899 Qing Tan! 47 00:07:28,850 --> 00:07:32,026 Your bodies absorbed Nine Underworld Cold Vital Energy. 48 00:07:32,026 --> 00:07:34,029 It comes from the depths of the underworld. 49 00:07:34,694 --> 00:07:35,963 Even someone... 50 00:07:36,750 --> 00:07:41,286 with immense Yuan Power wouldn't last long in a place like this. 51 00:07:42,043 --> 00:07:43,862 How do you know so much? 52 00:07:55,728 --> 00:07:58,625 You should thank Lin Dong for this mystical armor. 53 00:07:59,269 --> 00:08:01,725 Without it, you would've died here. 54 00:08:10,959 --> 00:08:12,519 This map is fake. 55 00:08:14,531 --> 00:08:17,365 How can that be? Why would Lin Dong lie to me? 56 00:08:18,199 --> 00:08:24,800 Qing Zhu, my brother sent me and Lang Tian to get the Space Emblem. 57 00:08:30,370 --> 00:08:31,620 Lin Lang Tian. 58 00:08:32,192 --> 00:08:36,591 The Yimo was the one who stole the map. And you're the one who ended up with it. 59 00:08:37,981 --> 00:08:41,183 You must know the reason. 60 00:08:42,649 --> 00:08:47,700 Yuan Gate disciples don't need to be lectured by a Purity Palace disciple. 61 00:08:50,676 --> 00:08:52,576 Are you all right, Lang Tian? 62 00:08:53,229 --> 00:08:54,739 I'm fine. 63 00:08:55,299 --> 00:08:58,250 Senior, what is going on here? 64 00:09:00,500 --> 00:09:04,519 Senior Mu, I suspect Lin Lang Tian of colluding with the Yimo. 65 00:09:07,100 --> 00:09:09,100 You really know how to make up stories. 66 00:09:09,600 --> 00:09:13,519 I got this map from Ghost Puppet Sect. 67 00:09:14,200 --> 00:09:18,169 If there's any colluding, it's them. 68 00:09:18,169 --> 00:09:19,822 They even hurt my junior. 69 00:09:20,427 --> 00:09:25,293 Instead of interrogating them, you're jumping to conclusions here. 70 00:09:25,293 --> 00:09:29,643 I wonder what Nine Heavens Purity Palace is up to. 71 00:09:31,961 --> 00:09:33,961 Ghost Puppet Sect? 72 00:09:35,958 --> 00:09:38,057 I stayed in Yan City for a bit longer 73 00:09:38,057 --> 00:09:41,883 and learned that Master Yan was covering for Lin Dong by faking death. 74 00:09:41,883 --> 00:09:44,389 That's when I realized that something was wrong 75 00:09:44,389 --> 00:09:48,789 so I rushed over here to reach my disciple, but I was still too late. 76 00:09:50,110 --> 00:09:52,409 How do I know that's true? 77 00:09:56,327 --> 00:10:02,254 If you don't trust her or trust me... then just kill me. 78 00:10:02,936 --> 00:10:06,902 You've always been a straightforward person. 79 00:10:06,902 --> 00:10:08,253 Why hesitate? 80 00:10:22,678 --> 00:10:25,479 Whether or not I trust you no longer matters. 81 00:10:26,399 --> 00:10:28,386 Qing Tan, come with me. 82 00:10:29,100 --> 00:10:31,294 Your brother is really worried about you. 83 00:10:32,706 --> 00:10:33,746 Come on. 84 00:10:34,600 --> 00:10:37,299 I'm not going. I'm not going! 85 00:10:37,301 --> 00:10:40,624 Qing Zhu, I'm not going! 86 00:10:40,624 --> 00:10:44,802 - Qing Tan! - I know... my brother likes you. 87 00:10:44,802 --> 00:10:49,357 I don't want to bother you two. And I already agreed with Lang Tian. 88 00:10:50,383 --> 00:10:52,981 We're going to look for the Space Ancestral Emblem together. 89 00:10:54,817 --> 00:10:58,514 Qing Tan, come on. 90 00:10:59,274 --> 00:11:00,719 - I'm not going! - Qing Tan! 91 00:11:00,719 --> 00:11:02,995 I'm not going! 92 00:11:10,138 --> 00:11:12,337 From this day forth... 93 00:11:13,200 --> 00:11:16,331 your life is my life. 94 00:11:35,028 --> 00:11:37,456 Qing Tan! Are you all right? 95 00:11:40,399 --> 00:11:44,299 You should marry my brother. Then you'd be my sister-in-law. 96 00:11:46,299 --> 00:11:48,164 Are you all right, Qing Tan? 97 00:11:55,000 --> 00:11:56,945 Don't be afraid, it's all right. 98 00:11:58,000 --> 00:12:02,873 She's just been temporarily shaken up. Her body hasn't been injured. 99 00:12:04,376 --> 00:12:06,636 It's fine. It's all right. 100 00:12:14,158 --> 00:12:16,057 What now? 101 00:12:17,299 --> 00:12:19,229 Stay with Senior Ling. 102 00:12:20,934 --> 00:12:23,174 I need to speak with Senior Mu. 103 00:12:33,799 --> 00:12:36,264 You dare to treat me like this? 104 00:12:36,264 --> 00:12:40,769 - I want an explanation! - Do you need one? 105 00:12:40,769 --> 00:12:43,619 - What is going on here? - I told you already! 106 00:12:47,548 --> 00:12:51,178 - Did you really? - You won't even believe me now? 107 00:12:51,178 --> 00:12:56,255 I told you already, I came as soon as I realized the map was fake. 108 00:12:56,255 --> 00:12:59,236 But why did you tell me that Lin Dong gave this to me? 109 00:12:59,236 --> 00:13:00,878 Did you believe that? 110 00:13:01,787 --> 00:13:05,386 Didn't you also want to use the map to find the emblem? 111 00:13:10,433 --> 00:13:15,405 I've always known your intentions. 112 00:13:15,405 --> 00:13:17,591 No one won this round. 113 00:13:18,500 --> 00:13:21,687 The Yimo have come back, so we can only speed things up. 114 00:13:24,638 --> 00:13:26,631 What are your orders? 115 00:13:28,335 --> 00:13:31,941 It really upsets me that you got hurt. 116 00:13:32,788 --> 00:13:35,385 Just focus on taking care of yourself. 117 00:13:35,385 --> 00:13:39,751 As for the real map, I'll find it. 118 00:14:06,333 --> 00:14:09,279 Qing Tan, don't cry. 119 00:14:13,298 --> 00:14:17,817 Senior Mu can protect you. I can't. 120 00:14:19,270 --> 00:14:21,293 Take care of yourself. 121 00:14:21,293 --> 00:14:22,966 That would be taking care of me. 122 00:14:28,567 --> 00:14:30,982 What do we do with Qing Zhu? 123 00:14:34,600 --> 00:14:37,056 We'll take her back to Lin Dong. 124 00:14:38,211 --> 00:14:39,875 Here, help me. 125 00:14:42,529 --> 00:14:43,830 Careful. 126 00:14:45,927 --> 00:14:47,128 Let's go. 127 00:15:25,633 --> 00:15:27,686 Xiao Yan! 128 00:15:27,686 --> 00:15:29,173 Xiao Yan! 129 00:15:31,000 --> 00:15:32,399 Xiao Yan! 130 00:15:40,299 --> 00:15:42,072 Savage girl! 131 00:15:46,500 --> 00:15:48,500 Where did you come from? 132 00:15:49,000 --> 00:15:50,967 Didn't I tell you to wait at the Association? 133 00:15:50,967 --> 00:15:54,316 I waited till it got dark, but you didn't return. 134 00:15:54,316 --> 00:15:57,235 I was worried! Aren't you going to help me up? 135 00:16:06,600 --> 00:16:11,070 - What's wrong with you? - I think I ran too fast. 136 00:16:11,821 --> 00:16:13,715 I feel dizzy. 137 00:16:16,299 --> 00:16:19,341 - What are you doing? - I'm scared. 138 00:16:19,341 --> 00:16:21,042 I'm so scared! 139 00:16:21,042 --> 00:16:23,519 No way. Ying Huan Huan, scared? 140 00:16:23,519 --> 00:16:28,005 Really, there was a huge serpent back there. I was terrified! 141 00:16:32,100 --> 00:16:33,500 Are you doing this on purpose? 142 00:16:34,029 --> 00:16:37,128 What would Fairy Maiden think of me? 143 00:16:37,128 --> 00:16:41,244 - Get off! - Really, Lin Dong? 144 00:16:41,244 --> 00:16:43,460 I was the one who stood in front of a blade for you. 145 00:16:43,460 --> 00:16:47,025 I left my sect to find you. I went with you to find Xiao Yan. 146 00:16:47,025 --> 00:16:48,802 Aren't you being rude? 147 00:16:49,600 --> 00:16:52,328 He's not at all moved by this. 148 00:16:52,328 --> 00:16:58,240 But I have ways to make you hand over the real map. 149 00:17:19,673 --> 00:17:20,974 Speak. 150 00:17:29,357 --> 00:17:30,557 Where is he? 151 00:17:35,416 --> 00:17:37,416 Where is he? 152 00:17:40,365 --> 00:17:42,066 Where did he go? 153 00:17:45,338 --> 00:17:47,338 You couldn't find him? 154 00:17:48,431 --> 00:17:51,969 Talk. Where is he? 155 00:18:21,951 --> 00:18:24,951 This isn't right. 156 00:18:28,000 --> 00:18:30,400 This is my home. 157 00:18:31,443 --> 00:18:34,044 Why can't I even find a marten? 158 00:18:35,921 --> 00:18:39,006 Young... Young Sect Master, don't fret. 159 00:18:39,006 --> 00:18:42,758 We found that idiot fighter who is always with Lin Dong. 160 00:18:42,758 --> 00:18:44,506 That stupid tiger? 161 00:19:03,382 --> 00:19:04,981 Where did you go? 162 00:19:05,900 --> 00:19:07,400 I couldn't find her. 163 00:19:08,599 --> 00:19:10,000 Then why did you come back? 164 00:19:10,577 --> 00:19:11,978 Hungry. 165 00:19:14,000 --> 00:19:15,731 You're incredible. 166 00:19:15,731 --> 00:19:17,587 You made us look everywhere! 167 00:19:19,253 --> 00:19:22,859 If you guys won't go looking for her, then I have to. 168 00:19:24,400 --> 00:19:27,488 Xiao Yan, trust me. 169 00:19:28,400 --> 00:19:30,617 It's not that we aren't looking for her. 170 00:19:30,617 --> 00:19:34,406 It's just that we have more important things to do right now. 171 00:19:35,400 --> 00:19:40,587 Afterwards, I promise you that we'll get her back. 172 00:19:41,861 --> 00:19:43,310 All right? 173 00:19:49,209 --> 00:19:51,328 Come on. Let's get to business. 174 00:19:51,328 --> 00:19:54,680 Let's see if Xia Yi Chui has fixed the spear. 175 00:19:54,680 --> 00:19:56,769 And we'll find some food for you. 176 00:20:06,998 --> 00:20:12,596 Stupid brat... we looked for you all this time, but you were here? 177 00:20:12,596 --> 00:20:14,912 Young Sect Master, Thousand Gold Association is powerful. 178 00:20:14,912 --> 00:20:16,496 We can't just barge in. 179 00:20:20,200 --> 00:20:25,255 He must be refining his Ancient Earthly Scales Spear if he's here. 180 00:20:25,255 --> 00:20:27,737 That's an Earthly grade spirit treasure. 181 00:20:27,737 --> 00:20:29,836 That means there's a soul inside it. 182 00:20:30,500 --> 00:20:32,599 As long as there's a soul... 183 00:20:33,262 --> 00:20:38,604 Idiot. It can be controlled with my Emblem Puppet magic. 184 00:20:38,604 --> 00:20:43,229 Once I set another formation, let's see where you'll run. 185 00:20:50,200 --> 00:20:52,355 What did you say earlier? 186 00:20:53,306 --> 00:20:56,317 That Thousand Gold Association is extremely powerful? 187 00:20:57,919 --> 00:20:59,525 Yes. 188 00:20:59,525 --> 00:21:04,699 - Bigger than our sect? - N-- No. 189 00:21:18,842 --> 00:21:21,231 How much longer will it be? 190 00:21:24,116 --> 00:21:26,517 Forever, probably. 191 00:21:30,238 --> 00:21:32,365 I'm going to get some air. 192 00:21:44,701 --> 00:21:50,627 Say, you didn't do anything with Ying Huan Huan? 193 00:21:50,627 --> 00:21:52,213 In your dreams. 194 00:21:54,740 --> 00:22:00,494 But I keep thinking that... something is off about her this time. 195 00:22:01,647 --> 00:22:04,630 No woman is normal after meeting you. 196 00:22:04,630 --> 00:22:08,105 Rodents aren't capable of saying anything nice. 197 00:22:08,874 --> 00:22:10,173 Stop blabbing. 198 00:22:32,900 --> 00:22:37,019 You're really going to eat up all my money at this rate. 199 00:22:37,019 --> 00:22:39,057 Then hurry and get the Ancestral Emblem back! 200 00:22:39,057 --> 00:22:42,032 You think I want to eat these things? They're so tough and creepy-looking. 201 00:22:42,599 --> 00:22:44,385 And it gets stuck in my teeth. 202 00:22:44,385 --> 00:22:47,570 Look how thin I've gotten! Wind seeps into my collar! 203 00:22:49,051 --> 00:22:50,951 Stop ranting! 204 00:22:55,000 --> 00:22:56,500 It's ready. 205 00:22:57,403 --> 00:23:01,358 It's done at last. 206 00:23:01,358 --> 00:23:02,854 All ready. 207 00:23:02,854 --> 00:23:10,938 It's a lot more powerful than it was before. 208 00:23:11,663 --> 00:23:13,163 Really? 209 00:23:14,269 --> 00:23:15,669 Let me see. 210 00:23:24,599 --> 00:23:28,113 It was worth it, spending all those Yang Yuan pills. 211 00:23:29,910 --> 00:23:32,703 Xia Yi Chui, you're really something. 212 00:23:58,750 --> 00:24:01,795 Lin Dong! Beware of traps! 213 00:24:40,817 --> 00:24:42,218 Where are we? 214 00:24:43,278 --> 00:24:45,354 I have no clue. 215 00:24:45,354 --> 00:24:48,352 This place is ominous. Let's get out of here. 216 00:24:48,352 --> 00:24:49,751 Come on. 217 00:24:55,200 --> 00:24:56,663 Come on! 218 00:25:03,200 --> 00:25:05,564 A Blood Soul Puppet! Run! 219 00:25:15,390 --> 00:25:16,750 Run! 220 00:25:40,544 --> 00:25:43,327 Lin Dong! Run! 221 00:26:09,674 --> 00:26:11,384 Lin Dong! 222 00:26:23,702 --> 00:26:26,811 Lin Dong, he's too fast. We have to end this quickly! 223 00:26:29,285 --> 00:26:30,917 Go! 224 00:26:35,347 --> 00:26:36,748 Your left! 225 00:26:41,214 --> 00:26:43,336 Are you all right? 226 00:26:43,336 --> 00:26:46,086 If I keep fighting like this, I'm going to tire out. 227 00:26:46,876 --> 00:26:49,599 But you have to! Otherwise, what will happen to us? Go! 228 00:26:49,599 --> 00:26:50,900 Shut up! 229 00:27:01,700 --> 00:27:04,374 Young Sect Master, the Blood Soul Puppet is extremely brutal. 230 00:27:04,374 --> 00:27:05,946 It targets the scent of human flesh. 231 00:27:05,946 --> 00:27:08,131 It may not end well for Lin Dong. 232 00:27:14,150 --> 00:27:18,705 Lin Dong... in honor of our acqaintance... 233 00:27:19,299 --> 00:27:24,484 allow me to help you keep your body intact. 234 00:27:33,336 --> 00:27:39,736 It's not that it "may" not end well. It definitely won't end well for him. 235 00:27:41,349 --> 00:27:43,875 Here it comes! Your right! 236 00:28:03,440 --> 00:28:07,242 What was that? My bottom is in so much pain! 237 00:28:17,500 --> 00:28:19,000 Lin Dong, it's coming! 238 00:28:51,262 --> 00:28:53,472 This is a treasure. 239 00:28:59,338 --> 00:29:01,549 Oh crap. Where's the savage girl? 240 00:29:02,714 --> 00:29:04,607 She was following us. Where is she? 241 00:29:04,607 --> 00:29:06,571 I don't know, we ran too quickly. 242 00:29:10,900 --> 00:29:13,702 Don't tell me Teng Lei has her. 243 00:29:19,442 --> 00:29:20,911 Lin Dong! 244 00:29:21,799 --> 00:29:23,400 Lin Dong! 245 00:29:27,194 --> 00:29:28,529 There we go! 246 00:29:30,413 --> 00:29:32,314 It's finally quiet. 247 00:29:33,146 --> 00:29:37,939 I hate this screechy Dao Sect girl the most! 248 00:29:37,939 --> 00:29:41,523 I meant to capture the fairy maiden, but Ying Huan Huan walked right in. 249 00:29:43,242 --> 00:29:46,002 Teng Lei, you're a lucky one. 250 00:29:47,692 --> 00:29:49,521 What a beauty. 251 00:29:50,299 --> 00:29:52,776 You have lots of options... 252 00:29:52,776 --> 00:29:57,340 but not the life to choose them. 253 00:30:00,038 --> 00:30:02,288 You stupid brat, how dare you hit me? 254 00:30:04,179 --> 00:30:05,847 Senior? 255 00:30:05,847 --> 00:30:07,948 - Why is it you? - Your impetuousness... 256 00:30:08,616 --> 00:30:10,806 - Almost messed things up for me! - I... 257 00:30:10,806 --> 00:30:13,186 I was just trying to help you! 258 00:30:13,186 --> 00:30:15,297 Don't act on your own again. 259 00:30:15,297 --> 00:30:19,846 I'm staying by Lin Dong's side so that I can get the real map! 260 00:30:26,721 --> 00:30:29,200 - Do you know of the Spirit Wheel Mirror? - What mirror? 261 00:30:29,200 --> 00:30:30,836 Spirit Wheel Mirror! 262 00:30:31,400 --> 00:30:36,237 - What are you talking about? - How did your sect come to be? 263 00:30:38,368 --> 00:30:43,838 - How did we come to be... - I'm asking you, why are you asking me? 264 00:30:45,986 --> 00:30:49,663 My grandfather's grandfather's grandfather's, lots of grandfather's... 265 00:30:49,663 --> 00:30:53,516 They discovered a treasure trove where they could make puppets... 266 00:30:53,516 --> 00:30:55,715 - That were strangely strong, so we-- - Enough! 267 00:30:56,700 --> 00:30:58,603 - That's-- I mean... - Listen to me. 268 00:30:58,603 --> 00:31:02,050 Lin Dong is going to come looking for Ying Huan Huan. 269 00:31:02,050 --> 00:31:05,250 You're practically having a piece of meat delivered to your mouth. 270 00:31:05,762 --> 00:31:07,835 Don't mess this up. 271 00:31:24,897 --> 00:31:27,523 Little bird, slow down! 272 00:31:28,317 --> 00:31:29,916 Take me to Lin Dong! 273 00:31:33,085 --> 00:31:35,650 Why have you brought me to this forest? 274 00:31:40,332 --> 00:31:44,750 Are you trying to tell me that Lin Dong is in trouble? 275 00:31:48,500 --> 00:31:50,624 Where did you go? 276 00:31:50,624 --> 00:31:52,523 Ursula Major! 277 00:31:52,525 --> 00:31:54,424 Senior! 278 00:31:55,905 --> 00:31:57,708 Senior. 279 00:31:57,708 --> 00:32:00,011 - Stop pretending. - Who's your senior? 280 00:32:00,011 --> 00:32:01,690 Look carefully. 281 00:32:07,700 --> 00:32:10,826 - Ying Huan Huan. - What about it? 282 00:32:12,037 --> 00:32:13,971 Nice. 283 00:32:13,971 --> 00:32:17,125 Well? Are you looking for Lin Dong? 284 00:32:17,125 --> 00:32:20,317 - What does it have to do with you? - Of course it has to do with me! 285 00:32:20,317 --> 00:32:25,426 - I'll take you to him right now. - What did you do to him? 286 00:32:25,426 --> 00:32:28,926 Want to know? Go down. You'll find out down there. 287 00:32:32,279 --> 00:32:33,779 Capture her! 288 00:32:44,200 --> 00:32:46,000 Why is she here? 289 00:32:48,494 --> 00:32:50,194 I want her alive! 290 00:33:07,124 --> 00:33:10,298 You're completely useless. 291 00:33:10,298 --> 00:33:15,167 If the real Huan Huan had gotten away, and Lin Dong found out the truth... 292 00:33:15,167 --> 00:33:18,694 this whole scheme would have been ruined by you! 293 00:33:27,410 --> 00:33:28,981 - Senior... - Go after her. 294 00:33:28,981 --> 00:33:30,565 - She-- She-- - Go after her! 295 00:33:30,565 --> 00:33:32,175 She... 296 00:33:34,361 --> 00:33:36,060 Idiot. 297 00:34:01,455 --> 00:34:03,155 Lin Dong! 298 00:34:05,599 --> 00:34:06,900 Lin Dong! 299 00:34:07,997 --> 00:34:09,940 - Savage girl! - Lin Dong! 300 00:34:25,099 --> 00:34:28,900 I'm so sorry. At least nothing happened to you. 301 00:34:31,699 --> 00:34:33,239 Why don't you get down now? 302 00:34:34,233 --> 00:34:35,565 Get down! 303 00:34:56,065 --> 00:34:59,586 I think I'll keep the ice successor stuff from him for now. 304 00:35:03,271 --> 00:35:04,873 Savage girl? 305 00:35:05,686 --> 00:35:07,670 What's wrong? What are you thinking about? 306 00:35:08,496 --> 00:35:14,561 I... was just wondering how you ended up with more blisters. 307 00:35:15,931 --> 00:35:18,161 Because a certain someone... 308 00:35:20,800 --> 00:35:25,400 decided to steal an ancient spear, making it so I have to train all day. 309 00:35:28,900 --> 00:35:31,880 That's enough already! Teng Lei is going to catch up soon. 310 00:35:31,880 --> 00:35:33,280 Let's get out of here! 311 00:35:33,780 --> 00:35:34,981 Come on. 312 00:35:38,715 --> 00:35:40,086 Crap. 313 00:35:40,086 --> 00:35:42,360 - I'll get her for you. - Forget it. 314 00:35:43,693 --> 00:35:45,668 You're just going to let her get away? 315 00:35:46,414 --> 00:35:51,009 - In this wilderness, I can-- - All it takes is one conversation... 316 00:35:51,009 --> 00:35:53,509 for them to figure everything out. 317 00:35:55,900 --> 00:36:00,204 You're just going to humiliate yourself by going. 318 00:36:09,289 --> 00:36:10,789 It's so lively there! 319 00:36:15,478 --> 00:36:17,079 Fairy Maiden! 320 00:36:27,548 --> 00:36:30,672 Xia Yi Chui! Where are you? Hurry and come help! 321 00:36:30,672 --> 00:36:34,614 What are you yelling about? 322 00:36:34,614 --> 00:36:36,978 You're going to attract unwanted attention! 323 00:36:39,827 --> 00:36:43,954 - And through the grand entrance too-- - It's a life and death situation! 324 00:36:43,954 --> 00:36:47,905 Do you still plan on using this as a hideout or not? 325 00:37:00,400 --> 00:37:04,003 - You want to go back to him? - I bet he's forgotten me already. 326 00:37:05,000 --> 00:37:08,800 How could that be? You're the person he cares about most. 327 00:37:09,311 --> 00:37:12,458 It's just that he believes I can protect you. 328 00:37:17,199 --> 00:37:20,106 Lang Tian, I want to ask you something. 329 00:37:20,106 --> 00:37:23,295 Are we competing with him to find the Ancestral Emblem? 330 00:37:27,507 --> 00:37:31,833 Just remember that the Yimo is our common enemy. 331 00:37:36,900 --> 00:37:41,846 How bizarre. This injury... 332 00:37:41,846 --> 00:37:45,364 Xiao Yan, hurry and get some hot water. Marten, you too. 333 00:37:49,300 --> 00:37:50,746 It's icy poison. 334 00:37:52,829 --> 00:37:56,152 - I'm familiar with it. Why don't I-- - Stay over there. 335 00:38:18,489 --> 00:38:22,077 It's so cold, it's so cold! Lin Dong, I can't bear it anymore! 336 00:38:24,025 --> 00:38:27,422 What's so difficult about the cold? Weak! 337 00:38:30,054 --> 00:38:35,114 Exactly. Physical pain is nothing on emotional pain! 338 00:38:38,932 --> 00:38:40,333 I'm so pissed! 339 00:38:42,873 --> 00:38:44,708 I got hurt too! 340 00:38:44,708 --> 00:38:48,927 How come no one cares for me? I'm usually perfectly fine. 341 00:38:48,927 --> 00:38:51,717 How come no one cares about me during such times? 342 00:38:56,199 --> 00:38:58,365 Stupid humans. 343 00:38:58,365 --> 00:39:03,494 Your fixation on love gives me endless opportunities. 344 00:39:11,505 --> 00:39:15,280 Why is Qing Tan's poison in her? 345 00:39:15,280 --> 00:39:17,945 Did she come across Qing Tan? 346 00:39:17,945 --> 00:39:21,246 And where is Qing Tan? How is she? 347 00:39:23,188 --> 00:39:24,820 You're awake. 348 00:39:27,215 --> 00:39:30,478 Fairy Maiden, you're finally up. 349 00:39:30,478 --> 00:39:33,764 - Where is this? - The Thousand Gold Association. 350 00:39:33,764 --> 00:39:36,684 The guild has an informant in Great Puppet City. 351 00:39:36,684 --> 00:39:38,239 This is his place. 352 00:39:45,400 --> 00:39:48,570 Are you still cold? 353 00:39:49,577 --> 00:39:51,179 It's much better. 354 00:39:51,916 --> 00:39:54,572 Did you... see Qing Tan? 355 00:39:56,199 --> 00:39:59,199 Where is she right now? 356 00:40:01,280 --> 00:40:04,882 But wait... didn't you go back to Purity Palace? 357 00:40:04,882 --> 00:40:08,483 How did you get hurt? And how did you get here? 358 00:40:08,483 --> 00:40:14,353 If you don't trust Senior Mu or me, then kill me. 359 00:40:16,061 --> 00:40:19,217 I still don't have anything on Lin Lang Tian. 360 00:40:19,860 --> 00:40:24,697 The two of them have finally made up and Lin Dong treasures that. 361 00:40:24,697 --> 00:40:26,188 What's wrong? 362 00:40:26,800 --> 00:40:31,231 I finished my business at the palace and was heading to meet you... 363 00:40:32,621 --> 00:40:38,027 but I was ambushed by Great Puppet Sect. 364 00:40:38,891 --> 00:40:41,784 My injuries aren't from Qing Tan. 365 00:40:42,500 --> 00:40:47,603 It's Nine Underworld Cold Vital Energy from the dense forest near this city. 366 00:40:48,400 --> 00:40:55,643 As for who sent me here... I don't know. 367 00:40:56,829 --> 00:41:00,998 I'm going to deal with all those bastards eventually! 368 00:41:00,998 --> 00:41:04,184 How dare they mess with my fairy maiden and savage girl? 369 00:41:06,173 --> 00:41:07,936 Huan Huan is here too? 370 00:41:09,778 --> 00:41:14,849 We fell into Teng Lei's trap, but thankfully we got out fine. 371 00:41:16,159 --> 00:41:22,206 Although she got hurt. I don't know how she is right now. 372 00:41:22,206 --> 00:41:24,804 I have to go check on her later. 373 00:41:27,052 --> 00:41:30,465 You should go now. I'm fine. 374 00:41:56,434 --> 00:41:59,690 What ulterior motive would I have? I'm the Emblem Protector! 375 00:41:59,690 --> 00:42:02,460 You think you can do whatever just because of your position? 376 00:42:03,900 --> 00:42:07,853 If there's bait... the fish will come. 377 00:42:10,914 --> 00:42:15,800 Do you think that only Emblem Masters have spirit domains? 378 00:42:15,800 --> 00:42:17,900 Why waste your efforts? 379 00:42:17,900 --> 00:42:21,500 [Martial Universe] 380 00:42:21,500 --> 00:42:26,500 Subtitles by DramaFever 381 00:42:26,550 --> 00:42:31,100 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.