All language subtitles for Malcolm s05e10 Tb.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:01,800 The shoes ... better than me. 2 00:00:02,000 --> 00:00:03,700 Okay, how's you. What's the big difference the difference. 3 00:00:03,800 --> 00:00:05,100 Just tweak it up. 4 00:00:05,300 --> 00:00:09,500 Can you stop your head on the ceiling fan? Do not think so. 5 00:00:09,600 --> 00:00:13,200 Look at this. My ice is two times larger than yours. 6 00:00:13,400 --> 00:00:14,600 But the rout. I'm not ... 7 00:00:14,700 --> 00:00:17,000 Reese. 8 00:00:20,300 --> 00:00:22,000 AD invalid. 9 00:00:38,800 --> 00:00:42,200 / Crazy world Malcolm 5x10 / Hot Tub 10 00:00:42,300 --> 00:00:45,700 / T the interpreter: polishchaser1 11 00:00:55,800 --> 00:00:58,900 Jamie, how can you smakowa� is a processed food? 12 00:00:59,100 --> 00:01:02,200 Nothing like the venom want you B c in the wilderness. 13 00:01:02,400 --> 00:01:04,000 Succeeded in it! I get the instructor's permission. 14 00:01:04,100 --> 00:01:05,800 I can je�dzi� where I want the beauty of the white. 15 00:01:05,900 --> 00:01:08,100 A grown-y does not have to be visible from outside the car. 16 00:01:08,300 --> 00:01:08,800 I check of that. 17 00:01:08,900 --> 00:01:12,700 Each just leave the test for Pulling off the attempted ga� from him. 18 00:01:12,800 --> 00:01:14,300 Mom is really proud of me. 19 00:01:14,500 --> 00:01:16,600 It's fairly me a while to have the e hose y .. 20 00:01:16,700 --> 00:01:19,700 Dewey! Oh, my God also? 21 00:01:20,000 --> 00:01:21,600 That is, what looks as? 22 00:01:21,800 --> 00:01:24,300 Yes, Mom. This is my friend. 23 00:01:24,500 --> 00:01:25,700 His name is Noah. 24 00:01:25,900 --> 00:01:29,000 I'm of the I meet you, Noah. 25 00:01:29,100 --> 00:01:30,500 I can not imagine myself �ck as is taken ... 26 00:01:30,700 --> 00:01:32,400 Mom ... 27 00:01:32,600 --> 00:01:34,700 If we release There is too excited we can go wystraszy�. 28 00:01:34,900 --> 00:01:38,600 So if your concern, it's just another day. 29 00:01:38,700 --> 00:01:40,700 Come on, Noah. 30 00:01:40,900 --> 00:01:43,100 Dewey? 31 00:01:44,000 --> 00:01:46,800 Well, end of am. 32 00:01:47,000 --> 00:01:51,400 Come here, baby. I have a surprise for you. 33 00:01:54,800 --> 00:01:58,100 - What is it? - The hot tub angle ca swimwear. 34 00:01:58,200 --> 00:02:00,200 The EOE lost their mind? We can not afford to pozwoli�. 35 00:02:00,400 --> 00:02:04,900 So he said I was, but then the seller the show me how wrong I was the. 36 00:02:05,100 --> 00:02:06,500 Chod�cie here, the cool boys! 37 00:02:06,600 --> 00:02:08,800 Hal, I can not uwierzy�, Also do the EOE Do not ask me the c. 38 00:02:09,000 --> 00:02:11,100 You know also that such decisions always take together. 39 00:02:11,300 --> 00:02:16,100 That was a shop promotion. Dostali�my tablespoon discount of 20% percent. 40 00:02:16,300 --> 00:02:18,800 In addition, the card club baths, and free sealing. 41 00:02:19,000 --> 00:02:20,800 And it should be especially convince you, Lois - sealing. 42 00:02:20,900 --> 00:02:21,300 Hal ... 43 00:02:21,500 --> 00:02:23,100 Ca hot tub? Bosco. 44 00:02:23,200 --> 00:02:27,100 Yes precisely here. We always get �wietne things as hot tubs. 45 00:02:27,300 --> 00:02:28,100 The Zwr�� j. 46 00:02:28,200 --> 00:02:30,500 And what about the boy opcami? They do not have the anything to say? 47 00:02:30,700 --> 00:02:33,100 Yes, Mom. That was to �wietna entertainment. 48 00:02:33,200 --> 00:02:36,500 No, I do not have the nothing to say, because the did not stop. 49 00:02:36,700 --> 00:02:39,700 Well, we do not have ... as if the choice. 50 00:02:39,900 --> 00:02:40,700 s what? 51 00:02:40,800 --> 00:02:44,000 Lois, such opportunities Incoming not without liabilities. 52 00:02:44,200 --> 00:02:46,300 Nothing on the do not earn. 53 00:02:46,500 --> 00:02:50,200 And if � � take the inflation into account, it's almost as as if it is our semi-ACILIA 2800 bucks. 54 00:02:50,300 --> 00:02:54,000 $ 2,800! I can not uwierzy�! 55 00:02:54,200 --> 00:02:56,800 Connect the EOE decisions behind my back, EOE had issued the money, which had no legal EOE spend it all 56 00:02:57,000 --> 00:02:59,100 on the omiast of the Bali! 57 00:02:59,300 --> 00:03:00,500 Do not worry. 58 00:03:00,700 --> 00:03:06,900 It has a very detailed head of the assembly instructions, where never misplaced, because we take the Malcolm j. 59 00:03:07,100 --> 00:03:09,600 I fit. 60 00:03:19,400 --> 00:03:22,900 G the pencil to the child and under direct sunlight. 61 00:03:23,300 --> 00:03:25,700 - What are you doing, Otto? - You know the new rules of security. 62 00:03:25,800 --> 00:03:29,100 He was too much unnecessary accidents. 63 00:03:29,300 --> 00:03:33,200 There is no excuse for being careless �NYM. 64 00:03:56,400 --> 00:03:56,800 Francis! 65 00:03:56,900 --> 00:04:00,900 Do not believe the by� what happened the o Almost ... 66 00:04:03,600 --> 00:04:05,800 Otto! Oh, my God also? 67 00:04:06,000 --> 00:04:08,800 Are you all right? 68 00:04:10,000 --> 00:04:12,800 Manfred Schmidt. 69 00:04:14,800 --> 00:04:15,600 And I do not speak of you? 70 00:04:15,800 --> 00:04:19,500 Do not care about the whole world, when you are in the hot tub. 71 00:04:19,600 --> 00:04:23,400 It's like going back to the amniotic sac. 72 00:04:24,100 --> 00:04:25,800 Jamie will be the spa for the next hour. 73 00:04:26,000 --> 00:04:28,600 I can of the �yczy� your car, wyskoczy� briefly to the Lucky Aide? 74 00:04:28,800 --> 00:04:30,600 I will lead! 75 00:04:30,800 --> 00:04:31,600 Do not be. I can handle it. 76 00:04:31,800 --> 00:04:34,800 - Appearance date on so relaxed, and it's just ... - None problem. 77 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 I have the keys. Jed�my! 78 00:04:39,400 --> 00:04:42,400 Take a break from the angle of troubles, dear. No, thanks. 79 00:04:42,600 --> 00:04:45,600 Since the EOE decided, that we are the family, where Each does what he wants, 80 00:04:45,800 --> 00:04:49,700 I decided the am, Also I do not want be in the tub. 81 00:04:49,900 --> 00:04:54,200 The fault beams are brilliant. I do not've heard the saying of what a 82 00:04:54,300 --> 00:04:57,700 And really ... if you are listening, everything is at your own risk vibration. 83 00:04:57,900 --> 00:04:58,800 Trees and grass ... 84 00:04:58,900 --> 00:05:02,000 Sometimes it seems that Also the whole world cries. 85 00:05:02,100 --> 00:05:06,600 But you can dosta� one of these machines are to us the ear noise and podkr�ci� ... 86 00:05:06,700 --> 00:05:07,400 Stop here. 87 00:05:07,600 --> 00:05:11,400 - And what about the pharmacy? - I have something to Buy. 88 00:05:16,600 --> 00:05:18,500 But grazing. I can je�dzi�. 89 00:05:18,700 --> 00:05:20,200 I have the opportunity Put some are better to become familiar Polly. 90 00:05:20,400 --> 00:05:23,300 It turns out that the twelve years no TV 91 00:05:23,500 --> 00:05:27,000 and instead of chemicals, dry-cleaning facilities in �uses. 92 00:05:27,100 --> 00:05:29,300 But it ad up and it is so cool. 93 00:05:29,500 --> 00:05:30,500 - Gas! Gas! - What? 94 00:05:30,700 --> 00:05:33,600 She said the gas am! 95 00:05:37,400 --> 00:05:38,300 What do Did you come? 96 00:05:38,400 --> 00:05:41,400 Give me a minute to explained by, Also does not do anything with the am of the former. 97 00:05:41,500 --> 00:05:43,600 Trust me, do not threaten us �No danger. 98 00:05:43,700 --> 00:05:47,000 So pull your foot off the gas. 99 00:05:50,200 --> 00:05:55,100 Okay, what Feel invited Did you come? What is this thing? This is mine. Belongs to me. 100 00:05:55,500 --> 00:06:00,100 My ex-boy Danny boy the take away of it and never give it back the, and so consists, also my mom. 101 00:06:00,300 --> 00:06:03,300 - Your what? - In the middle is my mother. Her ashes. 102 00:06:03,400 --> 00:06:07,700 He wanted the am for her the prettier urns but precisely Raise my tuition in Wicca School. 103 00:06:07,800 --> 00:06:09,900 So they can not poprosi� Did you come to it of these drugs? 104 00:06:10,100 --> 00:06:12,800 That's not the narrowest a�ciwszy method of disposal with Danny. 105 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 He's very upset. 106 00:06:15,100 --> 00:06:15,300 What? 107 00:06:15,500 --> 00:06:17,700 Please do not tell my parents. 108 00:06:17,800 --> 00:06:21,200 Let it be between us, okay? 109 00:06:21,400 --> 00:06:25,900 I love Jamie, he to me, and at the break of me would not be able to go widywa�. 110 00:06:26,100 --> 00:06:27,200 Literally. 111 00:06:27,300 --> 00:06:30,600 Emotions can �ciska� internal organs, Malcolm. 112 00:06:30,700 --> 00:06:33,700 It will help me wybrn can � � this? 113 00:06:33,900 --> 00:06:35,500 Right. 114 00:06:35,700 --> 00:06:36,800 This is weird. 115 00:06:37,000 --> 00:06:41,300 All of which are now thinking "But it is fun to lead." 116 00:06:41,400 --> 00:06:43,200 Francis saw the EOE Otto? 117 00:06:43,300 --> 00:06:44,200 What happened on? 118 00:06:44,400 --> 00:06:47,900 I do not like it, allow the eyes. There are so prone to accidents. 119 00:06:48,000 --> 00:06:50,600 For those over the last few days demolition of our two cars, 120 00:06:50,700 --> 00:06:55,900 falls of the stairs, and this morning set fire to the glasses themselves in the hair. 121 00:06:56,600 --> 00:06:59,800 Gretchen, my dear, that can flow by� przynie�� tweezers? 122 00:07:00,000 --> 00:07:02,700 It seems sure that the back of the books I stuffed cactus. 123 00:07:02,700 --> 00:07:05,900 - Otto just about getting started to Goia. - I'm sorry. 124 00:07:06,000 --> 00:07:09,200 I do not do this damage resulted from actions. 125 00:07:09,800 --> 00:07:12,600 - Francis, unless the damage resulted from actions they are doing. - What, mutilation of ourselves? 126 00:07:12,700 --> 00:07:16,600 I do not think that all these events that were accidental. 127 00:07:16,800 --> 00:07:22,300 As if jaki� Subconscious energy and the punishment of my jakie� unknown ... 128 00:07:25,000 --> 00:07:28,900 Otto, what it means for you Manfred Schmidt first name? 129 00:07:29,100 --> 00:07:30,800 I was not thinking of it for years. 130 00:07:31,000 --> 00:07:35,300 - I ... - What? 131 00:07:35,600 --> 00:07:38,400 Manfred Schmidt fiance Gretchen. 132 00:07:38,600 --> 00:07:41,500 This means that the, as long as he did not sneaked to steal the em. 133 00:07:41,700 --> 00:07:42,900 EOE steals the Gretchen? 134 00:07:43,000 --> 00:07:47,100 He was my best friend, but it is �� I fall in love at Gretchen. 135 00:07:47,300 --> 00:07:52,000 And on the day when we had to get away, I he said Manfred, 136 00:07:52,100 --> 00:07:57,400 Gretchen also already leaving for the a and wanted to and up with him to view the train station in Berlin. 137 00:07:57,600 --> 00:07:58,100 Otto ... 138 00:07:58,300 --> 00:08:01,400 Poor Gretchen became a for hours in the rain, inconsolable. 139 00:08:01,500 --> 00:08:06,200 Then arrives the I ME And so all of the deposit of s o .. 140 00:08:07,500 --> 00:08:12,800 And now please - 25 years of perfect continuity me ... built on the amstwie k. 141 00:08:13,400 --> 00:08:15,400 Otto, I'll tear internally. 142 00:08:15,600 --> 00:08:19,000 Why do not you call him and apologize, It can really hurt you? 143 00:08:19,100 --> 00:08:22,100 Francis, you do not have enough guts. 144 00:08:22,300 --> 00:08:27,400 Besides, now that I know, What is behind this, can the problem goes away. 145 00:08:29,300 --> 00:08:31,800 It tacks. 146 00:08:33,200 --> 00:08:34,200 Dad. 147 00:08:34,400 --> 00:08:38,600 Noah bawi we had together, but when I went of his house, there was to it there. 148 00:08:38,800 --> 00:08:41,100 I was waiting for the hour, but he does not show the. 149 00:08:41,200 --> 00:08:43,100 Where fault this pessimism? 150 00:08:43,300 --> 00:08:48,700 You can email him something fixed and drove on the to the hospital, alba died and his grandmother. 151 00:08:50,400 --> 00:08:54,200 And then my ... a soldier l the lands on and kills your parachute. 152 00:08:54,400 --> 00:08:57,000 As I'm cold! 153 00:09:00,400 --> 00:09:03,300 See Jamie, flying airplane. Say "aaaah ...". 154 00:09:03,500 --> 00:09:06,400 I think the voltage in the neck numbs the taste buds of me. 155 00:09:06,500 --> 00:09:08,300 These burgers are delicious, honey. 156 00:09:08,500 --> 00:09:09,300 Thank you. 157 00:09:09,400 --> 00:09:13,400 And even if you add cheese cost were less than $ 2,800. 158 00:09:13,600 --> 00:09:14,100 Who has the mustard? 159 00:09:14,200 --> 00:09:18,200 I do not know, can the Reese stole the j. Just like everything else. 160 00:09:18,400 --> 00:09:22,100 Mustard may like me more. Mustard can better get with me playing. 161 00:09:22,200 --> 00:09:25,000 I stole the EOE Noah! 162 00:09:25,200 --> 00:09:28,200 You can not suddenly change the subject. We discussed the mustard. 163 00:09:28,400 --> 00:09:30,800 I said I was about the Noah. 164 00:09:31,000 --> 00:09:32,700 �wietny kid. 165 00:09:32,900 --> 00:09:34,700 I feel like I had the m� younger brother, you know? 166 00:09:34,800 --> 00:09:38,000 He was so proud of me, when for him Leadership I Jansonowi Craig. 167 00:09:38,200 --> 00:09:39,500 That was the fun. 168 00:09:39,600 --> 00:09:40,900 Malcolm, like those of gone through a Today's ride? 169 00:09:41,100 --> 00:09:41,300 All right. 170 00:09:41,500 --> 00:09:43,600 EOE just drove to the Lucky Aide and back, that's all? 171 00:09:43,800 --> 00:09:45,000 Yes. 172 00:09:45,100 --> 00:09:51,800 The Lucky Aide is only 4 km in both directions, but mysteriously counter pointed to 37 km. 173 00:09:53,200 --> 00:09:58,000 Well, when already I will pick the Polly I poje�dzi the same bit. Sorry. 174 00:09:58,100 --> 00:10:01,400 He was I was so excited, and I wanted to up pochwali, So je�dzi � � em all around the store. 175 00:10:01,500 --> 00:10:05,600 Thank you for szczero��. Now give permission. 176 00:10:05,800 --> 00:10:07,400 - What? - Two months without them �d assumptions. 177 00:10:07,500 --> 00:10:07,900 But, Mom ... 178 00:10:08,100 --> 00:10:11,700 Because by the EOE honest with me, Do not dispose of the garbage. 179 00:10:11,900 --> 00:10:13,400 It's not fair! Dad? 180 00:10:13,600 --> 00:10:16,300 Malcolm, you know that the always I agree with your mother � �. 181 00:10:16,400 --> 00:10:21,200 Regardless of whether the same Stick to your standards. 182 00:10:40,300 --> 00:10:43,600 That's it! I can not already znie�� to scream. 183 00:10:43,700 --> 00:10:44,500 Everybody out! 184 00:10:44,600 --> 00:10:47,000 Hal, take the boys to the movies! 185 00:10:47,200 --> 00:10:50,900 Rusza� with the place! Come on, go! 186 00:10:58,200 --> 00:11:01,800 I did not know of that the tickets are sold out. I'll take the paper. 187 00:11:02,000 --> 00:11:04,200 And so I did not want to Daae viewing the film with dogs. 188 00:11:04,400 --> 00:11:06,500 Whatever we go I must be back in the seventh. 189 00:11:06,700 --> 00:11:09,000 Noah and I attack on Kevin Teevensa. 190 00:11:09,200 --> 00:11:11,300 Again? You're the gorilla? 191 00:11:11,400 --> 00:11:13,200 It's called a friend. 192 00:11:13,300 --> 00:11:15,200 Very well. What you want to find similar, ch the boys? 193 00:11:15,300 --> 00:11:19,100 No matter. I'll be the real Radoch had the with a lift there for me dad. 194 00:11:19,300 --> 00:11:20,900 Come on. How about this? 195 00:11:21,100 --> 00:11:24,000 This is his review. 196 00:11:44,700 --> 00:11:48,200 It's going to nie�le. Let's go. 197 00:12:09,500 --> 00:12:13,500 It bypasses the opportunity to improve your condition. 198 00:12:15,900 --> 00:12:17,900 - Malcolm, do you agree? - Who are you? 199 00:12:18,100 --> 00:12:19,300 I'm Danny. 200 00:12:19,400 --> 00:12:23,300 I think I took the EOE of something, what belongs to me. 201 00:12:24,500 --> 00:12:27,500 Thinking of EOE, also you can not find? � s you get away with it? 202 00:12:27,600 --> 00:12:31,500 Do you think that the I g of stupid? It is believed that ved that the city is playing! 203 00:12:31,700 --> 00:12:35,600 I do not know which answer the question. 204 00:12:36,000 --> 00:12:37,200 Sinus pain. 205 00:12:37,300 --> 00:12:39,600 For pain is furious, increases the pain and anger, 206 00:12:39,700 --> 00:12:43,100 ciemno� then collapses, and I do not know what to do the EOE. 207 00:12:43,300 --> 00:12:44,400 How can I help you? 208 00:12:44,600 --> 00:12:46,200 I want recover this pot, Which of the Feel invited and Polly. 209 00:12:46,400 --> 00:12:50,600 - Do you want the ashes of her mother? - He said, and those also in the middle is her mother? 210 00:12:50,800 --> 00:12:52,500 There is my father. 211 00:12:52,700 --> 00:12:57,900 My father, whom I loved the, who has devoted himself completely to my education. 212 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 That his ashes are there. 213 00:13:00,200 --> 00:13:03,200 - If so ... - Will you give me t the urn. 214 00:13:03,300 --> 00:13:06,900 I know where you live, Listen to So. 215 00:13:07,100 --> 00:13:12,900 I'm going zrobi� patch test. And immediately after the IDE to your house after the ashes. 216 00:13:17,200 --> 00:13:20,300 Look at those huge the surprise. 217 00:13:20,500 --> 00:13:22,900 Will you tell me now that the it was not of a a huge waste of money? 218 00:13:23,100 --> 00:13:25,100 Each tub will have a period of interruption in the operation of your. 219 00:13:25,300 --> 00:13:27,800 Simply adjust itself the natural chemistry of our body. 220 00:13:28,000 --> 00:13:33,600 - Here is sze�ciocentymetrowa layer of algae. - The logs are all all right. 221 00:13:42,300 --> 00:13:45,300 See? Without objection. 222 00:13:55,500 --> 00:13:57,700 - Ok the break Did you come to me. - What do you mean? 223 00:13:57,800 --> 00:14:00,800 In precisely meet the em Danny, and he says, Also in the urn are the ashes of his father. 224 00:14:00,900 --> 00:14:03,400 - That's right, are. - So sk Did you come to the break. 225 00:14:03,600 --> 00:14:07,300 No, the truth is that the there are ashes of my mother, his father, 226 00:14:07,400 --> 00:14:10,900 springer spaniel, which collectively We bought and the cat, which had the am it will know the am Danny. 227 00:14:11,000 --> 00:14:14,300 - What? - You know how it is when you enter into someone, 228 00:14:14,400 --> 00:14:16,300 mix their plates and a CD ... 229 00:14:16,500 --> 00:14:21,200 Perpetuates the really gro�nie. Like a real psycho. 230 00:14:22,100 --> 00:14:23,600 Just tell me, Should I martwi�? 231 00:14:23,800 --> 00:14:26,400 �But no, no ... 232 00:14:26,500 --> 00:14:29,100 - Yes. - Oh Bo �e No good. 233 00:14:29,200 --> 00:14:32,700 I must pomy�le�. Invent something. 234 00:14:35,000 --> 00:14:36,600 I can not of anything my�le�. 235 00:14:36,800 --> 00:14:40,400 Wyjechali�my of the city, you can already ignite a light 236 00:14:40,500 --> 00:14:43,400 His plane landed � � Moldova hour ago. He should be here any minute. 237 00:14:43,600 --> 00:14:48,300 Manfred Schmidt. What if between him and Gretchen is continuously sparks? 238 00:14:48,500 --> 00:14:51,600 Come on, Otto, Gretchen know how much I love you. 239 00:14:51,800 --> 00:14:55,100 I can. I'll get Gretchen. 240 00:15:00,200 --> 00:15:02,200 Thank you very much. 241 00:15:02,300 --> 00:15:05,300 Please ... make sure that Also will cook my kitchen. 242 00:15:05,400 --> 00:15:07,700 Welcome, Mr. Schmidt. Mia of you a pleasant flight? 243 00:15:07,900 --> 00:15:09,300 Ah, yes. Thank you. 244 00:15:09,500 --> 00:15:14,000 When you fly in the own jet, zawszy times faster up the swim. 245 00:15:14,100 --> 00:15:17,300 - Arrived and the Mr. Pansk� it �? - Never married about �� em. 246 00:15:17,400 --> 00:15:20,100 After Gretchen from the break of my heart and, simply can not � em. 247 00:15:20,300 --> 00:15:26,200 Every day thinking about what may cause the appliance wydarzy�, and now, thanks to you, what are still being can still e 248 00:15:26,400 --> 00:15:30,100 These are the think that the likes big diamonds? 249 00:15:32,600 --> 00:15:36,500 Next, the five of a change in plans. Gretchen is not here. 250 00:15:36,700 --> 00:15:38,300 - I am afraid that the like of a fume - What? 251 00:15:38,500 --> 00:15:41,400 And he said, also was not interested in the EOE, and then been solved EOE. 252 00:15:41,600 --> 00:15:44,200 - You �ka thing. - I do not believe you. 253 00:15:44,200 --> 00:15:46,200 Not serious. Do you know how lekkomy�lna is Gretchen. 254 00:15:46,300 --> 00:15:50,900 Not the I flew here from Germany to be odprawionym by jakiego� statue of the ANCA. 255 00:15:51,000 --> 00:15:55,300 I'm not leaving until you I'll see Gretchen. 256 00:16:07,300 --> 00:16:12,400 Otto, why are you so secretive? �Well it's terrible secret? 257 00:16:13,100 --> 00:16:15,600 So ... 258 00:16:17,500 --> 00:16:21,400 Otto pays a flow of for these earrings. 259 00:16:23,200 --> 00:16:24,900 Mom says I can also zosta� for dinner. 260 00:16:25,100 --> 00:16:26,300 Cool. 261 00:16:26,400 --> 00:16:29,300 Dewey, you odda� Noah Your chair of o 262 00:16:29,400 --> 00:16:30,600 This is not your friend, Reese. 263 00:16:30,800 --> 00:16:33,000 On the zaprzyja�ni up with me, dotrze� to you, 264 00:16:33,200 --> 00:16:35,800 and send the supports up you are, by� la of whom he wants. 265 00:16:36,000 --> 00:16:38,200 Reese, wyrzu� it. 266 00:16:38,400 --> 00:16:39,100 No. Listen to. 267 00:16:39,200 --> 00:16:41,700 In some foreign Zesz week got the impression three boys of the packaging. 268 00:16:41,800 --> 00:16:44,600 There is fairly strong, odda� to them, but you are. 269 00:16:44,800 --> 00:16:47,800 Cape of EOE already Kevin Teevensowi and Craig Jansen. 270 00:16:48,000 --> 00:16:52,300 It was the only Todd Lemmon and it switches itself busy � � em. 271 00:16:53,600 --> 00:16:55,400 It's a piece of his T-shirt, 272 00:16:55,600 --> 00:16:58,700 his mouthguard with a piece of pretty tooth 273 00:16:58,900 --> 00:17:02,200 and here the receipt of the suspension me for four days. 274 00:17:02,400 --> 00:17:04,600 He really dug the EOE. 275 00:17:04,800 --> 00:17:08,500 Thanks, Dewey. Stuff it, Reese. 276 00:17:08,700 --> 00:17:11,000 Wait a minute. So it already over? 277 00:17:11,200 --> 00:17:14,800 He was em for you only a couple of the pi�ci? 278 00:17:15,000 --> 00:17:18,800 It is a few Guests', Such use the by� przyla� from me. 279 00:17:19,000 --> 00:17:20,900 It prematurely. 280 00:17:21,800 --> 00:17:23,500 You're sure that the Danny will not come to our house? 281 00:17:23,600 --> 00:17:27,500 He said the am, also will not find There us or drugs. 282 00:17:27,700 --> 00:17:30,200 I only hope that Also check the inbox. 283 00:17:30,400 --> 00:17:33,600 Danny is not at home. 284 00:17:34,100 --> 00:17:36,300 It does not work, when it is in the car. 285 00:17:36,400 --> 00:17:38,900 Pu� gas! 286 00:17:39,100 --> 00:17:41,500 - What are you doing here? - I'm here to recover what is mine. 287 00:17:41,700 --> 00:17:43,100 He had no right Did you come to receive my father! 288 00:17:43,200 --> 00:17:44,200 Your father? Please. 289 00:17:44,400 --> 00:17:47,500 As to the sick, the sermons he mieszka� EOE in the wrong car in the garden. 290 00:17:47,700 --> 00:17:50,600 That was LeSabre! You hear a tone to what I say? 291 00:17:50,700 --> 00:17:51,900 Only the lead. 292 00:17:52,000 --> 00:17:53,100 Dogadali�my up. 293 00:17:53,200 --> 00:17:57,500 The ashes were had become next to the coffee machine, we had and we will be together, forever. 294 00:17:57,600 --> 00:18:00,200 You, me, our ancestors and animals. 295 00:18:00,300 --> 00:18:05,100 As much as one day come back with wheels you b�bniarskiego, and you disappear Did you come, not even the c Goodbye! 296 00:18:05,300 --> 00:18:11,900 Danny, you violate the settlement agreement EOE, You attempted because dominowa in the entire �my life. 297 00:18:11,900 --> 00:18:15,100 Even striga of the EOE my hair, and I do not like bangs! 298 00:18:15,200 --> 00:18:18,800 Distraught Did you come? With your bone are the construction of the ... 299 00:18:18,900 --> 00:18:19,700 AD invalid. 300 00:18:19,800 --> 00:18:22,700 - Do not take my father. - Will not have my mother. 301 00:18:22,900 --> 00:18:25,200 Give ashes. No way! 302 00:18:25,400 --> 00:18:27,600 What you plant ...! Malcolm! 303 00:18:27,700 --> 00:18:29,900 No! 304 00:18:31,000 --> 00:18:32,700 Dosy� us up to the ear of em. 305 00:18:32,900 --> 00:18:35,400 It makes me sick from the angle of your canvas with drugs, 306 00:18:35,600 --> 00:18:38,000 drugs which do not have the nothing in common. 307 00:18:38,200 --> 00:18:39,800 - They do not have the? - These are the I think that, yes. 308 00:18:40,000 --> 00:18:41,500 The problem is your relationship are related, 309 00:18:41,600 --> 00:18:47,500 that remains a problem, if not begin with each other to chat to people. 310 00:18:50,800 --> 00:18:55,400 I think the reflections of when leave Did you come without the �me farewell. 311 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 Sorry about that. 312 00:19:00,200 --> 00:19:02,400 Both we knew D also the longer it did not make it. 313 00:19:02,600 --> 00:19:07,600 Can not you rani� the am. Should I was to retain and otherwise. 314 00:19:09,100 --> 00:19:12,400 - Thank you. - Not at all. 315 00:19:13,000 --> 00:19:17,900 So if everything's taken care of, Turn around and go home. 316 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 You're a healer of hearts, Malcolm. 317 00:19:20,200 --> 00:19:25,800 Now already it's too late, but surely the future life of this isolated you rip the Latin. 318 00:19:31,600 --> 00:19:34,800 I must tell that the've seen the something like this just for the steam-boats. 319 00:19:35,000 --> 00:19:39,200 I must perform some calls in this case. 320 00:19:41,400 --> 00:19:46,200 �mia of a, say it. I know that already you can not doczeka� up. 321 00:19:46,400 --> 00:19:49,300 Why do I always have to psu whole the fun in that? 322 00:19:49,500 --> 00:19:51,100 What are you talking about? 323 00:19:51,300 --> 00:19:56,200 You know how it be that, you always have to speak "no"? 324 00:19:56,900 --> 00:19:58,700 I hate this. 325 00:19:58,900 --> 00:20:01,000 Honey, we are grateful for that. 326 00:20:01,100 --> 00:20:03,200 It's you we hold back before killing himself. 327 00:20:03,300 --> 00:20:04,800 Yes, but it's the only thing I can hear it 328 00:20:05,000 --> 00:20:08,500 "Why can not we?" and "it never let me." 329 00:20:08,600 --> 00:20:13,700 Is the time though I can not be the who comes up with the crazy idea? 330 00:20:15,000 --> 00:20:17,800 You know what? As most. 331 00:20:18,000 --> 00:20:21,600 �mia the Father What do you have in g half? 332 00:20:22,600 --> 00:20:25,800 I can not do anything wymy�le�, so the profession of ION. 333 00:20:26,000 --> 00:20:28,600 All right. It should powstrzyma growth of algae. 334 00:20:28,800 --> 00:20:30,600 Use of this gentleman lives to spali� external layer of the skin, 335 00:20:30,800 --> 00:20:36,400 and the medicine of the Company are gradually kill it, what about the rest of the Lord's urethra. 336 00:20:37,800 --> 00:20:41,300 That was about the abduction, and not our fault ... 337 00:20:41,500 --> 00:20:43,500 - Where are Mom and Dad? - Do not come back yet. 338 00:20:43,700 --> 00:20:45,000 Oh my God, This ZRZ the device fate. 339 00:20:45,100 --> 00:20:48,600 Zapukali�my, and now the universe corresponds to the "who's there?" 340 00:20:48,800 --> 00:20:52,500 If you ask the to the've stayed here the whole night. 341 00:20:53,400 --> 00:20:57,000 Ch of boys, the mother and the wpad crazy idea was that you perform. 342 00:20:57,200 --> 00:21:00,500 Probably too crazy. Lois? 343 00:21:00,700 --> 00:21:04,700 We will je� ice on Chinese tableware. 344 00:21:07,100 --> 00:21:11,000 - And that's just super. - I said of you. 345 00:21:11,050 --> 00:21:15,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.