All language subtitles for Malcolm s05e01 Vegas.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,300 --> 00:00:06,900 Your aunt Felicia supplies the a 2 gifts for the baby. 2 00:00:07,300 --> 00:00:08,800 Ballerina costume ball and the tablespoon? 3 00:00:09,100 --> 00:00:12,900 I did not know of and what to send. Jamie is a first name for men and women of those. 4 00:00:13,800 --> 00:00:15,600 This will give to the poor. 5 00:00:16,000 --> 00:00:19,700 This g of stupidity! The doctor clearly he said, Jamie is also ... 6 00:00:19,900 --> 00:00:21,500 Hey, how cool is the small dinosaur. 7 00:00:21,700 --> 00:00:24,400 That's right, just once spojrze� It can, and that the Jamie is ... 8 00:00:25,400 --> 00:00:27,600 Reese, for me the continuity's sake! 9 00:00:28,400 --> 00:00:30,100 No one knows who you are. 10 00:00:32,300 --> 00:00:34,000 Fine of a trial, buster! 11 00:00:35,000 --> 00:00:39,200 Crazy world of Malcolm 5x01 "Vegas" 12 00:00:39,600 --> 00:00:42,800 {Y: b} T the interpreter: MoszeUsz 13 00:01:10,401 --> 00:01:12,601 / Come on, Gordo. / One bite and the end. 14 00:01:13,301 --> 00:01:16,801 - What are you doing with my rabbit? - Gives him the afternoon of Southern bacon. 15 00:01:17,201 --> 00:01:20,001 It's too thick, karmi� the crap you have to go. 16 00:01:20,301 --> 00:01:22,901 That I'll take it to the competition youth of these farmers 17 00:01:23,001 --> 00:01:24,701 and all the bed with me �mia�! 18 00:01:24,801 --> 00:01:27,701 This g of stupid poor people who do not know what we are zrobi�. 19 00:01:27,801 --> 00:01:30,501 - And what we want to do? - I do not know. 20 00:01:30,901 --> 00:01:35,101 I had the vision of how the je�dzi em on it the town, smashing the car em. 21 00:01:35,601 --> 00:01:36,801 But this is unfortunately not possible. 22 00:01:43,101 --> 00:01:44,101 What you happened? 23 00:01:44,201 --> 00:01:47,601 Jaki� idiot not close the the Baku the tractor and the engine explode. 24 00:01:47,701 --> 00:01:49,601 - Whose is that of a robot? - My. 25 00:01:50,001 --> 00:01:52,901 The entire operation is a disaster ranch! The furnace is clogged, 26 00:01:53,101 --> 00:01:56,601 fuel generator is not even cows from the farm gate is falling apart. 27 00:01:56,801 --> 00:01:59,001 You are responsible for all this. 28 00:01:59,201 --> 00:02:02,101 I do not know what's with you lately happening, but Wey yourself together. 29 00:02:02,401 --> 00:02:05,401 Otto is a very tolerant boss, but even he has a limit. 30 00:02:05,601 --> 00:02:08,701 - A fire, a fire, a fire Francis! - What? Where? 31 00:02:09,401 --> 00:02:10,601 For your cake. 32 00:02:12,301 --> 00:02:14,901 - It's already been a year? - From 9.31. 33 00:02:15,201 --> 00:02:20,801 So far, the d first 3 hours of the second year are better than oczekiwali�my. 34 00:02:50,901 --> 00:02:54,201 Congrats! To win the jackpot EOE. 35 00:03:05,801 --> 00:03:10,201 O God, look at this. What Reese does with his gatkami? 36 00:03:10,301 --> 00:03:12,301 � no the money is not the Cause that the look. 37 00:03:12,801 --> 00:03:13,501 What is this? 38 00:03:14,701 --> 00:03:16,901 Diploma for success in science! 39 00:03:17,901 --> 00:03:19,701 - From the state? - It's nothing. 40 00:03:19,801 --> 00:03:23,001 - Give the them like candy. - Do not be so modest Dy is wonderful. 41 00:03:23,701 --> 00:03:26,701 And I think that it confirms Also you can not have earrings. 42 00:03:26,901 --> 00:03:28,201 - How to ... - Malcolm! 43 00:03:29,601 --> 00:03:32,301 I must with you pogada�. You are reading scientific journals. 44 00:03:32,501 --> 00:03:34,401 What you can tell me about the importance of dreams? 45 00:03:34,601 --> 00:03:35,201 Dreams? 46 00:03:36,301 --> 00:03:38,901 Some people are judging that the expression hose extensions pod�wiadomo�ci desires ... 47 00:03:39,001 --> 00:03:42,801 No, no, another type of sleep. Prophetic, which provide for the future of. 48 00:03:43,201 --> 00:03:45,401 I had the one. Lay em on the big machine. 49 00:03:46,001 --> 00:03:46,801 This g of stupidity, Dad! 50 00:03:46,901 --> 00:03:51,001 He was so real! I had the mystical mark on the shirt. 51 00:03:51,401 --> 00:03:55,301 And the balloon and the music and win the giant jackpot em! 52 00:03:55,501 --> 00:03:57,001 That was sign my son, I know it! 53 00:03:58,101 --> 00:04:01,501 - This is my destiny. - Dad, are you still have strange dreams! 54 00:04:02,101 --> 00:04:03,601 How to sing this with the cymi �mietnikami. 55 00:04:03,901 --> 00:04:06,501 I never said I was the that the to the prophetic. He says the I, also was to cool. 56 00:04:10,001 --> 00:04:12,901 - What did they say about Gorda? - They called him a monster. 57 00:04:13,101 --> 00:04:15,501 Then he said that the than of committing the crime against nature em. 58 00:04:16,001 --> 00:04:19,501 And may the opposite. I remember only that the semi-aka the em. 59 00:04:19,701 --> 00:04:22,501 You oczekiwa� such resistance, when we try to be God. 60 00:04:22,701 --> 00:04:25,001 Wait for the national competition, There you will gain respect. 61 00:04:25,101 --> 00:04:29,401 We're not going to the national! He is in Las Vegas! 62 00:04:30,101 --> 00:04:32,501 Las Vegas? What's in Las Vegas? 63 00:04:32,701 --> 00:04:36,201 The chance that the by Rees come to an idiot in front of a white whole country! 64 00:04:36,301 --> 00:04:38,901 Do not worry, son, do not miss it. 65 00:04:39,101 --> 00:04:40,301 Of course, also go to Vegas. 66 00:04:40,501 --> 00:04:42,701 S you've heard, Malcolm? It's another sign! 67 00:04:43,701 --> 00:04:46,401 I must only foaming Insert our insurance, Eby ��borne in travel ... 68 00:04:46,501 --> 00:04:47,501 Dad, are you sure ... 69 00:04:47,601 --> 00:04:50,501 Son, you do not have insurance, When you're zylionerem. 70 00:04:50,801 --> 00:04:53,801 - It does not make sense. - First you need to tell your mom. 71 00:04:54,101 --> 00:04:57,001 I will say, I will. I must just be careful ny. 72 00:04:57,201 --> 00:04:59,701 If it is a good interpreter of manufac ... 73 00:05:00,501 --> 00:05:05,401 $ 1000 bonus at work? Hal, I'm so proud of you! 74 00:05:06,701 --> 00:05:09,701 Wey into account that the mine save the idea of ??the 12 million to 75 00:05:09,901 --> 00:05:13,801 Outsourcing flow regulators. At least it could zrobi�. 76 00:05:14,301 --> 00:05:16,001 This roast is the part of your Malcolm. 77 00:05:16,201 --> 00:05:18,201 Mr. State's success in science. 78 00:05:18,401 --> 00:05:19,501 It's no big deal. 79 00:05:19,801 --> 00:05:21,801 It is that of a, the great uroczysto�� in school? 80 00:05:23,001 --> 00:05:25,001 - Reese! - What ceremony? He was a ceremony? 81 00:05:25,401 --> 00:05:27,701 Yeah, by the mayor, ali cancels some lessons. 82 00:05:28,101 --> 00:05:30,401 Stop me kopa�! For a while I say about TV! 83 00:05:30,501 --> 00:05:32,901 Malcolm, how can the EOE not decisions actually tell so impor-tant? 84 00:05:33,001 --> 00:05:34,101 We are your parents! 85 00:05:34,301 --> 00:05:37,701 - You're exaggerating, it's great. - Not for you to decide! 86 00:05:38,301 --> 00:05:41,101 - How can you be so selfish? - I'm not selfish! 87 00:05:41,301 --> 00:05:46,401 I did not want you there because you o�mieszasz ... 88 00:05:47,301 --> 00:05:52,701 Stop it, stop! Me ... 89 00:06:00,401 --> 00:06:01,201 All right. 90 00:06:04,201 --> 00:06:05,101 At least I know. 91 00:06:10,001 --> 00:06:11,901 Give Gordowi the piston seal. 92 00:06:16,101 --> 00:06:18,301 Mom, I want the rest of my milkshake? It is very good. 93 00:06:18,601 --> 00:06:19,701 Thank you, you do not need. 94 00:06:20,101 --> 00:06:23,301 - It is strawberry, also know it's your favorite. - I'll take him. 95 00:06:27,901 --> 00:06:28,701 Hal, look! 96 00:06:30,701 --> 00:06:32,501 Boone Vincent occurs in Las Vegas. 97 00:06:32,701 --> 00:06:35,701 - Who is Boone Vincent? - Guys we have. 98 00:06:36,201 --> 00:06:39,001 - Stop it! - It's a complete idiot. 99 00:06:39,201 --> 00:06:41,001 Women are crazy for him. 100 00:06:41,201 --> 00:06:45,001 He plays all the instruments and sings in four languages. 101 00:06:45,201 --> 00:06:47,001 And you like it as much as I do. 102 00:06:47,501 --> 00:06:49,901 Please! He said I was so, �Eby AEOI with you to bed each. 103 00:06:51,701 --> 00:06:55,301 Then, when you Did you come to a very sick Did you come and needed rest. 104 00:06:56,201 --> 00:06:58,801 Look, even 12 km to Vegas. 105 00:07:04,601 --> 00:07:08,201 Hal, look at this place! It's so elegant. 106 00:07:11,401 --> 00:07:14,101 What happened on? Never EOE saw the 35 pound rabbit? 107 00:07:16,901 --> 00:07:17,901 I was a little spill of about 108 00:07:18,201 --> 00:07:18,701 / Here. 109 00:07:20,201 --> 00:07:21,501 Honey, you can e .. 110 00:07:28,301 --> 00:07:30,201 O My God! It is! 111 00:07:48,501 --> 00:07:50,501 Yes! He knew I was! 112 00:07:51,601 --> 00:07:54,201 God, Hal! EOE win the Jackpot! I do not believe! 113 00:07:55,601 --> 00:07:59,101 And that, Malcolm? What you and your learning about it? 114 00:07:59,801 --> 00:08:01,301 We say also have another dream, Dad. 115 00:08:02,801 --> 00:08:04,701 - Do not believe him. - It is true. 116 00:08:04,901 --> 00:08:07,201 Not about the break of yby�my you. 117 00:08:31,401 --> 00:08:34,601 I do not I hear you, Otto. Too much noise also. Shouting does not help e 118 00:08:39,501 --> 00:08:41,201 Otto Yes, I know about the sump. 119 00:08:41,401 --> 00:08:43,801 I had the j the Repair the week, but I did not have time. 120 00:08:46,701 --> 00:08:50,701 Otto, do not I hear. Reparation well, as you are I'll find her. 121 00:08:55,201 --> 00:08:56,401 It's me you hear? 122 00:09:05,488 --> 00:09:08,588 God, look at those tiny rabbits. What people are doing with them. 123 00:09:08,888 --> 00:09:13,188 I do not know. May the love, hug the and see the how the kicaj the yard, 124 00:09:13,388 --> 00:09:16,088 because they are capable of so robi�, �when their feet touch the ground. 125 00:09:16,688 --> 00:09:18,688 In the following order � sure that the Gordo would this fit onto the mouth. 126 00:09:21,188 --> 00:09:22,588 - Mom ... - He found the EOE father? 127 00:09:22,988 --> 00:09:23,588 No, I'm ... 128 00:09:23,688 --> 00:09:26,588 It does not matter, Feel invited the am his wallet on the state line. 129 00:09:27,188 --> 00:09:29,988 We'll see if the damage caused to the tools with 20 bucks and SD the library. 130 00:09:30,188 --> 00:09:34,488 S � Look, as you're a marvel as the are, Also do not want to send a listen to my apology! 131 00:09:34,588 --> 00:09:36,188 Did you come to will force me to buy them! 132 00:09:36,288 --> 00:09:38,788 Tickets for this idiot, Boone Vincent! We'll go together. 133 00:09:39,488 --> 00:09:40,988 Respect of the better than I was thinking of. 134 00:09:41,388 --> 00:09:43,188 Seats for VIPs! 135 00:09:44,188 --> 00:09:46,188 Part, I'm Dewey, and this is ... 136 00:09:46,288 --> 00:09:49,588 Good, God, something you will do the this poor animal? 137 00:09:50,088 --> 00:09:54,988 It's the ugliest specimen of what I evaluate the judge in my career. 138 00:09:55,588 --> 00:09:58,088 You should wstydzi� up! 139 00:09:59,088 --> 00:10:01,988 / Disqualification - Oh, my God also? Oh, my God also? Oh, my God also? 140 00:10:02,788 --> 00:10:06,788 It will help us a photo! Wpadli�my to the well, and we can not exit! 141 00:10:07,488 --> 00:10:10,488 If there is someone very nie�mia were, 142 00:10:10,788 --> 00:10:13,688 let them not fear, He will not krytykowa�. 143 00:10:13,888 --> 00:10:15,688 When I was to have the white boy of Caucasian teenage boy ... 144 00:10:15,788 --> 00:10:18,688 Otto, please! No one will hear a! 145 00:10:19,088 --> 00:10:22,088 This leads to Score the d We can briefly pomy�le�? 146 00:10:28,288 --> 00:10:32,788 - You never blink? - Can blink then what are you? 147 00:10:32,888 --> 00:10:35,588 It is not possible! From where they knew the by� it? 148 00:10:35,688 --> 00:10:39,088 Can spend less time Suggest that the camera is my blink, 149 00:10:39,288 --> 00:10:41,488 And so the repair well! 150 00:10:41,988 --> 00:10:44,288 Germany hates the umiera� in wells! 151 00:10:44,488 --> 00:10:49,188 Good! If you do not like so much you like my work, then go! 152 00:10:52,588 --> 00:10:55,288 - Imagine that the go! - I imagine the. 153 00:11:03,788 --> 00:11:06,288 / God, I do not believe / Also see Boone Vincent! 154 00:11:06,988 --> 00:11:08,288 Look at those seats! 155 00:11:08,888 --> 00:11:12,488 / - It's amazing! - Another fan? 156 00:11:12,888 --> 00:11:14,988 The tour "Bad Boone Rising" Did you come on to her? 157 00:11:15,188 --> 00:11:18,488 Sat in the am at the scene, as had the first heart attack. 158 00:11:18,988 --> 00:11:20,988 They are my sons, Malcolm and Jamie. 159 00:11:21,188 --> 00:11:24,288 �My Joey is here, can cool the boys are up zaprzyja�ni. 160 00:11:24,988 --> 00:11:26,688 Two cocktails with apricots. 161 00:11:29,088 --> 00:11:30,688 / Ladies and gentlemen! 162 00:11:31,088 --> 00:11:35,288 / Get ready for a head of wasps, / That represents America! 163 00:11:35,888 --> 00:11:37,888 / It Booooooone! 164 00:11:38,088 --> 00:11:39,188 / Pink - "I'm Coming Up" 165 00:11:39,288 --> 00:11:44,288 / Coming, so you better / Fire away t the events 166 00:11:44,588 --> 00:11:45,888 / He's coming, coming 167 00:11:46,088 --> 00:11:51,588 / Coming, so you better / Fire away t the events 168 00:11:52,888 --> 00:11:55,288 / Go ahead, t are the events on Saturday night 169 00:11:55,888 --> 00:11:59,188 / We are waiting until I arrive 170 00:11:59,688 --> 00:12:02,888 / I were fine style, see / On my diamond pier�cionki 171 00:12:03,188 --> 00:12:06,388 / I can do this for hours, / If you know what I mean 172 00:12:06,588 --> 00:12:08,588 The worst part is Also my first concert. 173 00:12:08,788 --> 00:12:10,688 / I'm coming ... 174 00:12:11,188 --> 00:12:13,688 They are not for you! Pass it on! 175 00:12:15,388 --> 00:12:17,888 / I'm coming ... 176 00:12:22,288 --> 00:12:24,488 Did you come to Mia someday dream that do not meet the than the of? 177 00:12:26,288 --> 00:12:27,788 Surprisingly the sun, but did not. 178 00:12:28,588 --> 00:12:31,988 - Dewey, where would the EOE? - Part, Reese. This is Crystal. 179 00:12:32,588 --> 00:12:35,388 It turned out that the wystawili�my Gorda in the above categories. 180 00:12:35,588 --> 00:12:37,488 Dalio it to Your Pet pet 181 00:12:37,788 --> 00:12:40,488 and we should to Your Pet breeding! 182 00:12:40,788 --> 00:12:42,888 - The exhibition I go out there and win the! - What? 183 00:12:43,088 --> 00:12:46,788 Jaki� Chez Richard ignition pays for it the 3,80 / kg. 184 00:12:47,188 --> 00:12:48,888 Zarobili�my 150 bucks! 185 00:12:49,488 --> 00:12:53,088 Chez Richard! It's the restaurant! 186 00:12:55,488 --> 00:12:59,488 How can the EOE of doing this! Kill him and eat the the! 187 00:12:59,788 --> 00:13:03,088 Do not you understand? That was my best friend. 188 00:13:04,988 --> 00:13:05,788 My those �! 189 00:13:06,588 --> 00:13:07,788 Do not worry, honey. 190 00:13:07,988 --> 00:13:10,188 My best friend shot in the restaurant. 191 00:13:10,488 --> 00:13:12,288 Someday you will go. 192 00:13:23,288 --> 00:13:24,688 / Madonna - "Papa Do not Preach" 193 00:13:25,088 --> 00:13:28,588 / Dad, do not g axis of the sermon, / I'm in trouble 194 00:13:28,988 --> 00:13:32,488 / Dad, do not g axis of the sermon, / I lose the dream 195 00:13:33,188 --> 00:13:37,888 / But I decided the out / They are my children stop 196 00:13:39,688 --> 00:13:41,588 / We stop his children 197 00:13:42,388 --> 00:13:46,088 P � though! Scream! Throw up, byleby�my hence the left! 198 00:13:49,288 --> 00:13:52,588 I'm sorry, Mr. Vincent appreciate your enthusiasm. 199 00:13:52,788 --> 00:13:55,088 And you are invited to a meeting behind the scenes. 200 00:13:57,288 --> 00:14:00,588 O My God! You'll see his wardrobe! 201 00:14:01,888 --> 00:14:05,188 In the following order � sure that the will be very ashamed of, �Eby colleagues tell about it! 202 00:14:06,188 --> 00:14:08,688 / Please, Daddy! / Please, Daddy! 203 00:14:09,188 --> 00:14:12,488 / No, Daddy! / I love Tate! 204 00:14:14,388 --> 00:14:17,588 Ok, I will distract, and you IDY to the kitchen and Wey Gorda. 205 00:14:31,688 --> 00:14:33,288 God, he's choking! 206 00:14:53,688 --> 00:14:55,188 We need more forces y 207 00:15:03,388 --> 00:15:04,388 I'm stronger. 208 00:15:20,788 --> 00:15:23,588 Once again Sorry for problems that spowodowali�my. 209 00:15:24,288 --> 00:15:27,188 I know that we are not able to zrekompensowa� been broken on one of this. 210 00:15:27,988 --> 00:15:30,488 Neither the ambulance arrival, or that they should a fire. 211 00:15:30,988 --> 00:15:33,688 Neither guy who really choke the, but no one noticed that the. 212 00:15:36,088 --> 00:15:39,188 / (Am going to spend the night in Boone Vincent) The touch of my arm! 213 00:15:41,688 --> 00:15:43,488 I do not believe that the it's happening! 214 00:15:44,188 --> 00:15:47,988 Hence the feel his cologne are. God, I'm next. 215 00:15:50,188 --> 00:15:52,188 - I have a good hairstyles are? - Compared to the? 216 00:15:56,088 --> 00:15:58,988 Hello, sweetheart. Thank you for support, it means a lot to me. 217 00:15:59,088 --> 00:16:01,088 No, I thank you for your the music. 218 00:16:01,488 --> 00:16:05,588 Especially for "cinnamon the Rainbow" of always been the favorite and mine are. 219 00:16:05,788 --> 00:16:07,788 Really? These are my �. 220 00:16:08,588 --> 00:16:10,288 No one I have not previously he said. 221 00:16:11,888 --> 00:16:12,388 Wejd�. 222 00:16:32,988 --> 00:16:34,588 Come in, not important what they see! 223 00:16:36,788 --> 00:16:38,088 Important! Who am I kidding? 224 00:16:40,488 --> 00:16:44,688 Really he said that the no you wanted to at the award ceremony? 225 00:16:44,888 --> 00:16:47,588 I advise the wearing of the continuity of the. But this ... 226 00:16:47,988 --> 00:16:49,288 As much as heartbreaking. 227 00:16:50,088 --> 00:16:54,088 Therefore, see the am your performance. Son bought the tickets, �Eby be reconciled. 228 00:16:55,188 --> 00:16:57,388 This is not the branch of an olive twig, but that whole goddamn tree. 229 00:16:59,288 --> 00:17:01,588 As I say, when I dressed as an astronaut: 230 00:17:02,788 --> 00:17:05,488 I believe that the children are our future of. 231 00:17:06,488 --> 00:17:07,788 It is �. 232 00:17:10,188 --> 00:17:14,888 You can not seriously brothers for not everything that he says are. This teens. 233 00:17:16,288 --> 00:17:18,088 I'll tell you a secret, Lois. 234 00:17:25,088 --> 00:17:28,088 Even my 14 year old son is ashamed of me. 235 00:17:28,388 --> 00:17:31,388 - No! - I know, it's hard uwierzy�, right? 236 00:17:33,688 --> 00:17:35,988 But you can not Insert the past are, Lois. 237 00:17:36,888 --> 00:17:39,288 You Insert today's date. 238 00:17:39,588 --> 00:17:43,788 Because as of today, is a special, special gift. 239 00:17:44,988 --> 00:17:48,688 That's why I call it: tera�niejszo�ci are. 240 00:17:56,088 --> 00:18:01,188 - Otto ... - Are still being here you are, I was thinking of that the EOE went away. 241 00:18:02,788 --> 00:18:06,288 Mia the EOE're right. It was my fault. 242 00:18:07,488 --> 00:18:10,588 From some reason lately sabotaging all of em. 243 00:18:11,388 --> 00:18:15,888 I've been here a year already i .. the people rely on me. 244 00:18:16,488 --> 00:18:18,888 And I also, at some point they will fail. 245 00:18:19,788 --> 00:18:20,888 Do not be ridiculous errors! 246 00:18:22,888 --> 00:18:27,288 No one expects perfection from you. 247 00:18:27,688 --> 00:18:31,188 If I wanted to perfect it I employ the robot. Or Swede. 248 00:18:32,088 --> 00:18:36,388 But I will employ the you, I � m're smart, you �ko working, 249 00:18:36,688 --> 00:18:38,788 and when committing niches b the error, that you fix it. 250 00:18:39,188 --> 00:18:45,388 If from time to time committing niches b jaki� the ad, it does not bother me. 251 00:18:47,088 --> 00:18:50,688 - Thanks, Otto. / - Here we are! 252 00:18:50,888 --> 00:18:53,088 / - Thanks to God! - As we have found the y�cie? 253 00:18:53,188 --> 00:18:55,788 - Connect the hose of a fire y�my! - What kind of fire? 254 00:18:56,088 --> 00:18:59,388 One of the cows and fled through the gate, that does not fix the EOE. 255 00:18:59,488 --> 00:19:02,388 I fall over and the one with the torch, you do not attach the EOE. 256 00:19:02,488 --> 00:19:08,388 Which ignite the gasoline and trace Baku to open your car. 257 00:19:08,888 --> 00:19:11,588 Which is for this to burn. 258 00:19:12,888 --> 00:19:16,488 You see, Francis. And he says the EOE, also all knocisz! 259 00:19:18,988 --> 00:19:21,988 90 000 slot machines and that none of them fit the. 260 00:19:22,988 --> 00:19:25,288 Already I can never believe in a prophetic dream. 261 00:19:25,888 --> 00:19:28,588 Once again, thank you, Malcolm. Do not say anything to his father. 262 00:19:29,288 --> 00:19:31,888 How to meet the am Boone, This foot long ... 263 00:19:32,088 --> 00:19:32,988 No, no, no ... 264 00:19:39,188 --> 00:19:40,988 - Hal! What ... / - I love you! 265 00:19:53,888 --> 00:19:54,888 It's all here! 266 00:19:55,488 --> 00:19:58,188 - Would you like pulling the free? - Yes, willingly. 267 00:20:09,788 --> 00:20:12,288 - He knew I was! - Hal, what's happening? 268 00:20:12,588 --> 00:20:15,388 It's destiny, Lois! He knew I was, also it happens! 269 00:20:15,588 --> 00:20:18,088 Are you not speak of I, because I knew of, also do not believe it. 270 00:20:18,288 --> 00:20:21,188 Foaming �y � em our insurance the force, but he pays the pack of about 271 00:20:21,688 --> 00:20:24,388 - We're rich! - What will the EOE! 272 00:20:24,688 --> 00:20:27,488 - Congratulations! - What is it? 273 00:20:27,688 --> 00:20:31,488 It's a coupon for a two-night stay the Breezeway Motel in Carson City. 274 00:20:31,688 --> 00:20:34,488 / You just send a listen / Four-hour presentation 275 00:20:34,588 --> 00:20:36,888 about the wonderful benefits of co-ownership in the summer. 276 00:20:40,688 --> 00:20:43,088 May the one-armed bandits in Carson City? 277 00:20:44,588 --> 00:20:49,088 Gordo, you je�� karma. You can not already je�� of fat. 278 00:20:49,488 --> 00:20:51,288 Please, Gordo. At least try it. 279 00:20:53,288 --> 00:20:54,488 Take a bite of my finger. 280 00:20:56,188 --> 00:20:59,488 He eats. I think I like yours the blood. 281 00:21:06,588 --> 00:21:09,088 As she passed out, then pull it out my finger in his mouth. 282 00:21:11,288 --> 00:21:16,288 - So 10 hours of silence? - How I'll wanted to divide and somehow something, 283 00:21:16,988 --> 00:21:17,688 I'll give you know the. 284 00:21:19,988 --> 00:21:22,988 The trip was not completely of no lost. At least ... 285 00:21:24,488 --> 00:21:25,388 That was a disaster. 286 00:21:25,788 --> 00:21:28,988 At least a survival mechanism in my brain started the operation of the AAE. 287 00:21:29,088 --> 00:21:31,288 As early as the beginning zapomina�, what's operates about this weekend. 288 00:21:31,338 --> 00:21:35,888 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 24807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.