Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,400 --> 00:00:03,000
Ch the boys, you see what I have?
2
00:00:03,200 --> 00:00:06,500
It's a movie that we had
zwr�ci� three weeks ago.
3
00:00:06,600 --> 00:00:07,700
And what if we would
obejrze� it again?
4
00:00:07,800 --> 00:00:10,400
I have found it in the dishwasher.
5
00:00:10,600 --> 00:00:12,600
Twenty one days
2.99 times per day is ...
6
00:00:12,800 --> 00:00:14,800
- 62.79.
- What?
7
00:00:15,000 --> 00:00:18,200
How much time do you take
They will learn responsibility?
8
00:00:18,300 --> 00:00:20,700
Not so prze�lizgiwa�
for the entire e force.
9
00:00:20,900 --> 00:00:24,300
Sooner or later
You will learn ...
10
00:00:24,400 --> 00:00:26,400
/ Today is already tenth you?
11
00:00:28,100 --> 00:00:31,200
/ Malcolm in the Middle 4x14
/ Hal's Friend
12
00:00:31,600 --> 00:00:34,200
/ T of the interpreter of hearing: Harry_man
13
00:00:34,500 --> 00:00:36,700
/ Correction: polishchaser1
14
00:01:03,700 --> 00:01:06,800
My mother lives with her sister of the month,
c the rest because you � �y
15
00:01:07,000 --> 00:01:12,800
In the meantime, there is a house were chaos
but we have learned the nie�le the radzi�.
16
00:01:17,500 --> 00:01:21,100
- Can I Insert from glass?
- Do not. Anything that needs washing.
17
00:01:21,200 --> 00:01:24,700
All right, clean up the tajmy the table.
18
00:01:28,600 --> 00:01:33,600
I talked with have the Zesz of the former evening,
I miss you very much for the bear and has a long return to the house.
19
00:01:33,800 --> 00:01:36,900
- How long the bear?
- A couple of weeks.
20
00:01:37,000 --> 00:01:41,200
Oh, and Reese - wanted to and, after returning �eby�
the schools were of the list will sweep the garage u
21
00:01:41,400 --> 00:01:45,200
What? But today is the only day,
Alison when parents are not at home, ..
22
00:01:45,400 --> 00:01:46,900
�Eby us not Disturb
with homework.
23
00:01:47,000 --> 00:01:48,500
- Reese, your mother ...
- It's not all right.
24
00:01:48,600 --> 00:01:50,600
Mom can not we kontrolowa�,
when she's not here.
25
00:01:50,700 --> 00:01:54,000
Your mother does not control anyone.
26
00:01:54,100 --> 00:01:56,300
For example, I invite
old friend tonight
27
00:01:56,500 --> 00:02:00,800
and it also will not be the wspomina�
your mother does not mean I'm also controlled.
28
00:02:01,000 --> 00:02:03,500
I repeat - your mother
never know about it.
29
00:02:03,600 --> 00:02:05,200
And you boys the boys downright
'll love Larry.
30
00:02:05,400 --> 00:02:07,400
In high school we were inseparable of the swelling.
31
00:02:07,500 --> 00:02:11,200
And on the whole quite seriously not - your mother
can not fail for dowiedzie�, also it was to this house.
32
00:02:11,400 --> 00:02:15,000
- Dad, it hurts.
- I'm sorry.
33
00:02:15,100 --> 00:02:17,000
Malcolm, Stevie.
34
00:02:17,200 --> 00:02:18,400
Good morning, Mrs. Hooper.
35
00:02:18,500 --> 00:02:21,300
To see if any of you hooligans,
know where is my son, Dabney?
36
00:02:21,400 --> 00:02:24,800
No, the release of up to W-F'u.
What a properly on his release?
37
00:02:24,900 --> 00:02:28,300
This allergic reaction
gluten, whey, b are each air.
38
00:02:28,500 --> 00:02:31,700
I suppose zjawicie up
Dabney at a birthday today?
39
00:02:31,900 --> 00:02:32,600
Sure.
40
00:02:32,800 --> 00:02:34,000
I just want to remind ...
41
00:02:34,200 --> 00:02:39,000
�I do not want to come out of jakimi� eby�cie punk
hairstyles, or in sloppy clothes.
42
00:02:39,200 --> 00:02:41,300
/ What do you do on the pavement?
43
00:02:41,500 --> 00:02:43,200
He says the I, also have a walk perfectly well
the lawn.
44
00:02:43,300 --> 00:02:45,600
But there is a second guest of,
who does not want it �ebym of the lawn.
45
00:02:45,800 --> 00:02:49,600
- Well, so much like sidewalks?
- The entire shot him!
46
00:02:49,700 --> 00:02:53,400
My God!
Dabney! Come on, hurry!
47
00:02:53,500 --> 00:02:55,500
Do you make are for the EOE eye contact
with the big boy of Caucasian teenage boy?
48
00:02:55,700 --> 00:02:57,900
When you are in Danger
you � � crouched up and skuli� up.
49
00:02:58,100 --> 00:03:02,200
Kuca of em, but he did not
I will let the skuli�.
50
00:03:03,800 --> 00:03:08,500
/ "The Teapot Song"
/ I have the white pot, low i ..
51
00:03:08,800 --> 00:03:12,200
/ This is my hand nipple, my ...
52
00:03:14,000 --> 00:03:17,600
/ When I start parowa�, will hear ...
53
00:03:18,000 --> 00:03:21,200
/ Slope me and fill ...
54
00:03:22,200 --> 00:03:24,600
Answer.
55
00:03:25,200 --> 00:03:25,800
Hello?
56
00:03:26,000 --> 00:03:28,800
/ Hello! It is recorded The message
/ Finance from the fund ...
57
00:03:29,000 --> 00:03:29,400
Part of Mom.
58
00:03:29,600 --> 00:03:32,300
/ - Congratulations ...
/ - You all right.
59
00:03:32,400 --> 00:03:34,300
OK, I'll ask him.
60
00:03:34,400 --> 00:03:36,500
Mom wants Know-or will sweep the EOE the list of garages in?
61
00:03:36,700 --> 00:03:39,500
In precisely does this.
62
00:03:42,500 --> 00:03:44,500
Piama to ring a
As he reached precisely were the Tuscon entire email and healthy.
63
00:03:44,700 --> 00:03:48,000
Tucson, a city that never
not asleep.
64
00:03:48,200 --> 00:03:52,200
They feel sure that the bed had were the
so the �wietn the fun, but we were so �e
65
00:03:52,400 --> 00:03:53,300
Sami guys.
66
00:03:53,400 --> 00:03:56,200
- Where are your things Otto Daae?
- Zanie� it to the room of Francis.
67
00:03:56,400 --> 00:03:56,900
What?
68
00:03:57,100 --> 00:03:59,300
Gretchen left a note and t are for you.
69
00:03:59,500 --> 00:04:01,600
Wait, why he carries
your stuff to my room?
70
00:04:01,800 --> 00:04:08,000
Because staying with you for the weekend.
I do not sleep the same in of bed to the jaki� 35 years.
71
00:04:08,300 --> 00:04:11,700
Do you want to break loose in my of bed for?
With me?
72
00:04:11,900 --> 00:04:15,800
It would be the bezczelno�ci
prosi� of the guests.
73
00:04:16,200 --> 00:04:19,300
Do not forget to zmie�� of leaves from the roof,
I'm upset because the women c � �.
74
00:04:19,500 --> 00:04:23,300
Who cares that the �lisko is wet,
roof must be clean, because I'm g of silly.
75
00:04:23,500 --> 00:04:24,400
You get it.
76
00:04:24,600 --> 00:04:26,600
Hello?
77
00:04:26,800 --> 00:04:29,300
- Part Mom.
- I do not say the about her.
78
00:04:29,500 --> 00:04:31,500
What does "Mom"? It's me Francis.
Sends the EOE me a text message?
79
00:04:31,700 --> 00:04:33,700
Yes, Reese is here.
80
00:04:33,900 --> 00:04:37,300
I'll tell him mom, but do you really
can not break loose AEOI through the whole night?
81
00:04:37,400 --> 00:04:40,400
And can Repair the morrow my bike?
82
00:04:40,600 --> 00:04:43,400
In a properly you're right. Saturday morning
it is best to ride in �d tablespoon.
83
00:04:43,600 --> 00:04:45,500
/ Okay,
Now I get it.
84
00:04:45,700 --> 00:04:47,700
/ B-governments to him the gracious,
're from the large o m the wiser.
85
00:04:47,900 --> 00:04:50,500
I must ko�czy�.
86
00:04:54,300 --> 00:04:59,400
This is the floor is so cold.
Already we jump into the heat that blankets.
87
00:05:04,000 --> 00:05:08,800
It is a little strange.
I do not sleep with a colleague of the three classes of primary school.
88
00:05:09,000 --> 00:05:12,500
That was the home of Jeffrey Feldman
and his mom ...
89
00:05:12,600 --> 00:05:13,900
Otto, what the hell are you doing?
90
00:05:14,100 --> 00:05:18,500
I know, I know. I'm notorious
kocowym hamster.
91
00:05:19,800 --> 00:05:23,600
- Otto!
- Excuse me, cold feet.
92
00:05:26,600 --> 00:05:30,200
/ Urgent!
/ Read Immediately!
93
00:05:33,500 --> 00:05:36,800
Look, It can, my already Continuous �wk�.
94
00:05:37,000 --> 00:05:40,600
/ Lift the terrible Rot t the
/ For me!
95
00:05:40,800 --> 00:05:43,000
- Can we open presents now?
- Yes, I can?
96
00:05:43,100 --> 00:05:48,200
Yes, but slowly - you do not want
� incurring of paper, right?
97
00:05:49,400 --> 00:05:54,800
Oh, but �wietna event.
This is twice as much Guests' than the last.
98
00:05:57,900 --> 00:05:59,800
I can open the first
a gift from his grandfather, mother?
99
00:05:59,900 --> 00:06:03,800
At least you'll have
is behind the.
100
00:06:05,800 --> 00:06:08,800
- XJ ... 7000
- Super.
101
00:06:10,900 --> 00:06:12,700
- What is it?
- This paintball gun.
102
00:06:12,800 --> 00:06:14,200
The best I can to Buy.
103
00:06:14,400 --> 00:06:16,000
- I'll take that.
- But, Mom!
104
00:06:16,200 --> 00:06:18,200
When your grandfather bezmy�lny
will learn
105
00:06:18,300 --> 00:06:20,400
These gifts also are not doing anything
outside stimulation you.
106
00:06:20,600 --> 00:06:25,800
And when the so-called fun ends
You're a whole were red and were cheerful and until 21 o'clock.
107
00:06:26,000 --> 00:06:29,500
Not this time.
Give it to mommy.
108
00:06:33,000 --> 00:06:36,400
Never mind.
I just did not know how it would have the malowa�.
109
00:06:36,600 --> 00:06:40,600
Can open one
of my gifts?
110
00:06:42,800 --> 00:06:45,800
New brush of hair.
Thanks, Mom.
111
00:06:46,000 --> 00:06:47,900
Can'll try?
112
00:06:48,000 --> 00:06:49,800
Sure.
113
00:06:49,900 --> 00:06:53,400
Count down from 100
You can store help cool the boys.
114
00:06:53,600 --> 00:06:55,200
Sto ...
115
00:06:55,400 --> 00:06:57,200
Dziewi��dziesi the dziewi�� t ...
116
00:06:57,400 --> 00:06:59,200
Dziewi��dziesi the-eight ...
117
00:06:59,400 --> 00:07:02,700
Dziewi��dziesi-seven ...
118
00:07:04,200 --> 00:07:06,000
Already is.
119
00:07:06,200 --> 00:07:09,200
Part, big asshole!
120
00:07:11,200 --> 00:07:13,600
It's just you Haggerty
of recycled and our podje�dzie.
121
00:07:13,800 --> 00:07:15,800
Why a properly mom does not want
�We meet the eby� this Larry?
122
00:07:15,900 --> 00:07:20,200
Thoughts also he has with the s influence.
You know my mother likes wyolbrzymia� things.
123
00:07:20,400 --> 00:07:21,400
As with our �lubem.
124
00:07:21,600 --> 00:07:26,600
Well, opu�ci the ceremony,
but by the time the two of the hot ...
125
00:07:26,800 --> 00:07:27,900
In a properly it were example.
126
00:07:28,100 --> 00:07:31,800
One time on the moor,
where we ...
127
00:07:32,000 --> 00:07:32,900
No, this is �is poor.
128
00:07:33,000 --> 00:07:34,100
Oh, I got one!
129
00:07:34,200 --> 00:07:37,800
Our families were far
to the same churches of a ..
130
00:07:38,000 --> 00:07:41,400
You know the mother. Just zmy�la
Debt different things.
131
00:07:41,600 --> 00:07:44,400
Already is, Dewey!
132
00:07:48,200 --> 00:07:50,800
Test included!
Larry!
133
00:07:51,000 --> 00:07:52,800
Hal, man.
Appearance You look terrible.
134
00:07:52,900 --> 00:07:55,000
You are �buddy, wchod�.
135
00:07:55,200 --> 00:07:57,300
Ch of boys, meet Larry Ross.
These are my sons.
136
00:07:57,400 --> 00:08:00,100
This Reese and Dewey.
Malcolm's birthday party.
137
00:08:00,300 --> 00:08:02,700
So goes the supervision of EOE - good yours.
138
00:08:02,900 --> 00:08:06,600
By the way - are heard the I, also should be
to speak well of the above, even if it was to a ..
139
00:08:06,800 --> 00:08:09,000
No, no, no.
Continuous �'m still married to Lois.
140
00:08:09,200 --> 00:08:13,400
Ah, seriously is not it?
This �wietnie old, it �wietnie.
141
00:08:13,900 --> 00:08:17,700
- You know, there is a bar were a piece of st the d ..
- Easy, is out of town for some time.
142
00:08:17,800 --> 00:08:23,100
Bosco, the first beer 19:04.
One of the boys should save it.
143
00:08:23,900 --> 00:08:27,000
Is the camera is not �wietny?
144
00:08:29,200 --> 00:08:31,100
/ This night is for me something new.
145
00:08:31,300 --> 00:08:35,600
/ The first psychological trauma,
/ Not caused by my the mother.
146
00:08:35,800 --> 00:08:38,400
/ But can I zrobi� of many
/ For what you do to me the.
147
00:08:38,500 --> 00:08:42,500
/ I mean, he and Gretchen were just amazing.
148
00:08:42,600 --> 00:08:44,200
/ Gretchen ...
149
00:08:44,400 --> 00:08:47,900
/ I wonder what was to on this note?
150
00:09:06,600 --> 00:09:10,800
They had the tractor rozebra� a piece of the slice to,
�Eby wydosta� it staffroom.
151
00:09:11,000 --> 00:09:14,500
But you never let me release the EOE.
152
00:09:15,700 --> 00:09:17,200
What happened on?
153
00:09:17,400 --> 00:09:21,200
Look at me.
Mean age, poor work, is of a hovel.
154
00:09:21,400 --> 00:09:23,800
Barely cope with the children,
that I have, and the next one is on the way.
155
00:09:23,900 --> 00:09:25,800
Not the shot, man.
156
00:09:26,000 --> 00:09:27,500
The only reason
screwing up is
157
00:09:27,600 --> 00:09:29,900
Also society at large does not tolerate
freelancers like us.
158
00:09:30,100 --> 00:09:32,900
This is the price and the avoided the semi-
for being avant-garde.
159
00:09:33,100 --> 00:09:34,900
Do you remember how Dawkins
nabi of us in the bottle?
160
00:09:35,000 --> 00:09:36,700
- Who?
- Dawkins.
161
00:09:36,800 --> 00:09:38,800
Our chef of the restaurant Carmello.
162
00:09:38,900 --> 00:09:40,800
Do you remember the high school classes,
Public holidays Labor day?
163
00:09:41,000 --> 00:09:45,200
Sp�dzili�my whole day on the equipment Tania
flooded the kitchen, and we will do it for the $ 200.
164
00:09:45,400 --> 00:09:47,800
Wait! Yes!
165
00:09:47,900 --> 00:09:49,400
- Unbelievable.
- 200 bucks.
166
00:09:49,500 --> 00:09:52,100
If we were counted per cent
for all these years ...
167
00:09:52,300 --> 00:09:53,200
tarzaliby�my in forsie.
168
00:09:53,400 --> 00:09:56,400
If I had the now is the money,
Such use would the pozwoli� in a small room for a child.
169
00:09:56,600 --> 00:09:58,200
Thanks a lot, Dawkins!
170
00:09:58,400 --> 00:10:01,800
Want a small room, Hal?
Sami can we go zrobi�.
171
00:10:02,000 --> 00:10:04,000
I have a license of a construction worker.
172
00:10:04,100 --> 00:10:06,600
We can add it to the bedroom
�without any problem.
173
00:10:06,700 --> 00:10:09,300
- What?
- Wywalisz t the wall, the rest of you extend ...
174
00:10:09,500 --> 00:10:11,000
and all of the lowest-est cost.
175
00:10:11,200 --> 00:10:14,400
- No, the men chose to manage this.
- Not fair from the baby, Hal.
176
00:10:14,600 --> 00:10:16,400
- I know ...
- Come on, "eye of the tiger".
177
00:10:16,600 --> 00:10:19,800
We create your own risk the future of.
178
00:10:20,000 --> 00:10:25,600
Well, you know ... we are doing as we can.
Everything will be all right as long as ...
179
00:10:27,800 --> 00:10:29,200
Oh, my God also?
180
00:10:29,400 --> 00:10:31,600
Now I can see involvement,
Let's get to work.
181
00:10:31,700 --> 00:10:34,300
Larry, I can not believe it!
182
00:10:34,500 --> 00:10:38,000
� I will invite you for a few beers,
and you're going to fire the EOE hole in my wall?
183
00:10:38,100 --> 00:10:41,500
It's precisely because we saw no up
with each other for so many ...
184
00:10:41,600 --> 00:10:45,200
This is were the stick will do something like this?
185
00:10:48,100 --> 00:10:52,300
It is �wietne.
Wait until Lois sees it.
186
00:11:00,000 --> 00:11:01,100
Dad?
187
00:11:01,300 --> 00:11:02,900
I do not know what he will do the above Zesz the night,
188
00:11:03,100 --> 00:11:06,200
but there is no hot water,
and the toilet is not full of dust.
189
00:11:06,400 --> 00:11:09,800
Dewey, the father wakes up before dinner,
Tell him I'm also in Dabney.
190
00:11:10,000 --> 00:11:11,400
/ Good evening ...
191
00:11:11,500 --> 00:11:16,900
Yes, Mom, my Insert the church will be under the window,
and Reese's wardrobe - just as he would Did you come.
192
00:11:17,000 --> 00:11:19,600
This is ridiculous.
Never sentence � �we aim for the movie.
193
00:11:19,800 --> 00:11:22,200
He's moving fast
as I can.
194
00:11:22,300 --> 00:11:25,800
�wietnie the robot doing his mom,
may he rest Daae powinna� the �?
195
00:11:26,000 --> 00:11:27,400
Thanks to Dewey.
You're a good brother.
196
00:11:27,600 --> 00:11:29,100
And he said that the no.
197
00:11:29,200 --> 00:11:32,200
Do not you find it strange
Also your mom is continuously calling
198
00:11:32,400 --> 00:11:36,300
�Eby� performed the task Dewey,
repair of his bike,
199
00:11:36,400 --> 00:11:38,300
or transfer of the furniture?
200
00:11:38,400 --> 00:11:40,600
- What are you trying to tell?
- I think it's obvious?
201
00:11:40,700 --> 00:11:42,800
�I want to do the things eby� for Dewey.
202
00:11:42,900 --> 00:11:47,400
- If she want with her are the porozmawia� ...
- Honestly says the c - yes.
203
00:11:47,600 --> 00:11:51,200
Hello?
Good morning lady also.
204
00:11:51,600 --> 00:11:54,400
Thank you, but I must Know-,
time it is.
205
00:11:54,600 --> 00:11:57,200
Wait, please listen to me the statue.
Please listen to me!
206
00:11:57,400 --> 00:12:02,400
- Forget it, with her can not be the rozmawia�.
- Good-bye .... Good morning.
207
00:12:02,600 --> 00:12:06,900
Wow, she is me and the
and naughty at the same time.
208
00:12:08,400 --> 00:12:09,200
Caution!
209
00:12:09,300 --> 00:12:12,800
Do not move, Mom,
This is a difficult place.
210
00:12:13,000 --> 00:12:15,200
Dabney, you open,
I'm going to shower.
211
00:12:15,400 --> 00:12:16,300
If the Thompson tell them
212
00:12:16,400 --> 00:12:19,700
Also get the cat out of the back,
when will switch the car.
213
00:12:19,900 --> 00:12:20,300
Part of Malcolm.
214
00:12:20,500 --> 00:12:21,700
- Where is your mother?
- In the shower.
215
00:12:21,800 --> 00:12:24,300
It's good. I'll be so there must have had to
laksygenu add to her tea.
216
00:12:24,500 --> 00:12:25,800
They met with Stevie
paintball for the hour.
217
00:12:26,000 --> 00:12:27,400
Malcolm, I can not AEOI.
218
00:12:27,600 --> 00:12:29,800
We test the machines have to deal with the
movie night in pi �amach.
219
00:12:30,000 --> 00:12:33,800
Dabney, the grandfather will give you the
amazing gun and have it to use.
220
00:12:34,000 --> 00:12:35,800
Listen to Malcolm. I know that carefully ck
my dude ...
221
00:12:36,000 --> 00:12:38,900
No! Maminsynkowie �miej the up
You're with their mothers.
222
00:12:39,100 --> 00:12:41,400
Come on. � I saw your eyes,
when you open the EOE.
223
00:12:41,500 --> 00:12:44,100
Admit it - you can not up doczeka�,
It can try the �Eby.
224
00:12:44,300 --> 00:12:46,000
You just need to relieve
from his mother
225
00:12:46,200 --> 00:12:47,600
Malcolm, you do not understand.
226
00:12:47,800 --> 00:12:50,900
Exactly 17 minutes
my mom comes out of the shower,
227
00:12:51,100 --> 00:12:55,600
expect the c me with a warm,
fluffy towels.
228
00:12:55,800 --> 00:12:58,600
Okay, let's go.
229
00:13:14,100 --> 00:13:16,600
Oh, my God also?
230
00:13:17,600 --> 00:13:20,300
Damn it, Larry!
231
00:13:20,400 --> 00:13:23,600
Suggest, Suggest ...
How can you blame the boy zwali� the packaging.
232
00:13:23,700 --> 00:13:26,100
Good morning �Niczko accounting.
233
00:13:26,200 --> 00:13:27,600
Larry!
234
00:13:27,700 --> 00:13:29,000
What my�my done!?
235
00:13:29,200 --> 00:13:33,400
Succeeded in zrobi� me out of my hovel,
Bigger even ruder.
236
00:13:33,600 --> 00:13:35,900
- Yeah, we have a lot to do here.
- � eby� knew he was also there!
237
00:13:36,000 --> 00:13:37,000
We have more important matters.
238
00:13:37,100 --> 00:13:39,300
With the deposit we aim visit from an old
Friend Dawkins.
239
00:13:39,400 --> 00:13:42,600
- What?
- I'll do the have the e �ledztwo than Zesz the night.
240
00:13:42,800 --> 00:13:46,700
It turns out that they lived in a place
Carlson'a called settlement.
241
00:13:46,800 --> 00:13:48,800
Housing part of the Young man!
Can you believe it?
242
00:13:49,000 --> 00:13:53,100
He lives in a luxurious place,
and you ... do not even have walls.
243
00:13:53,300 --> 00:13:55,800
- We'll get this guy.
- Larry, we need to Repair the!
244
00:13:55,900 --> 00:13:58,300
It? This is nothing.
Two days made up
245
00:13:58,400 --> 00:14:02,200
Pour the foundation here
a little electrical ...
246
00:14:02,400 --> 00:14:05,000
Insert the front window, over.
247
00:14:05,100 --> 00:14:08,400
And now let's get Dawkins.
248
00:14:09,700 --> 00:14:11,900
Right.
249
00:14:12,100 --> 00:14:15,100
Somebody get up early on today of the of bed.
250
00:14:15,300 --> 00:14:18,700
This, Gretchen and I left a note
and I can not it anywhere znale��.
251
00:14:18,800 --> 00:14:21,300
S I think that the concerns and that your
nocturnal attacks of violence.
252
00:14:21,500 --> 00:14:22,600
What are you talking about?
253
00:14:22,700 --> 00:14:26,400
I do not speak German horror �salty,
but had to have jakie� EOE terrible nightmares.
254
00:14:26,600 --> 00:14:28,300
This is bullshit, I've never �ni�.
255
00:14:28,400 --> 00:14:29,600
- What?
- I do not �ni�.
256
00:14:29,700 --> 00:14:34,200
IDE break loose and eight hours later I wake up
with a slight sore throat and, like everyone else.
257
00:14:34,400 --> 00:14:36,400
Shouted; EOE hours.
258
00:14:36,600 --> 00:14:41,400
I I think that was you had the EOE of the bad dream,
but do not worry, because I know exactly what Initial �.
259
00:14:41,600 --> 00:14:44,900
I'll give you massages with oil
before p�j�ciem to bed every ...
260
00:14:45,000 --> 00:14:48,500
and the spa will be like a baby.
261
00:14:50,600 --> 00:14:52,000
- We will �wietnie!
262
00:14:52,100 --> 00:14:57,400
When you jump the fence,
I'll take care of the dogs, and you're on camera.
263
00:15:04,200 --> 00:15:05,800
He lives in a residential camper.
264
00:15:06,000 --> 00:15:08,400
This rich residential camper.
265
00:15:08,500 --> 00:15:11,800
Look at this one bedroom.
You do not have the trailer.
266
00:15:12,000 --> 00:15:15,100
Okay, commando mode.
267
00:15:28,400 --> 00:15:32,300
Of steal trailer
and try to inputs at the point where the grease, paint is.
268
00:15:32,400 --> 00:15:34,600
What's going on?
269
00:15:34,800 --> 00:15:38,800
- Larry, Hal?
- Mr. Dawkins, is that you?
270
00:15:39,400 --> 00:15:45,000
What of a surprise to me.
�mia of the wchod�cie in precisely insert the em for tea.
271
00:15:53,200 --> 00:15:56,400
Stevie, shielding aniaj less.
272
00:15:58,800 --> 00:16:04,900
I am glad to be attracted by tugging the Dabney of em here.
This is precisely what he needs.
273
00:16:08,000 --> 00:16:12,100
- Is now I'm dead already?
- In the game, you are.
274
00:16:12,300 --> 00:16:13,800
Dabney, just shoot him.
275
00:16:13,900 --> 00:16:18,800
Do not shoot and do not move.
We're going for more ammunition.
276
00:16:20,100 --> 00:16:22,500
Come on!
277
00:16:22,800 --> 00:16:25,200
You strzela�.
Need to do this.
278
00:16:25,400 --> 00:16:26,300
Mama mia � a're right.
279
00:16:26,500 --> 00:16:28,800
I should now siedzie� at home
and viewing the Daae "Dark Victory".
280
00:16:29,000 --> 00:16:31,300
You fighting |.
Just pull the the trigger!
281
00:16:31,500 --> 00:16:33,300
But can arise � �
adverse consequences.
282
00:16:33,400 --> 00:16:36,500
This talk your mother,
just shoot!
283
00:16:36,600 --> 00:16:41,000
If you want to uchodzi� a guy
Shoot now!
284
00:16:54,100 --> 00:16:56,500
Walk!
285
00:17:02,800 --> 00:17:06,600
She brush your damn hair in the!
286
00:17:16,100 --> 00:17:19,800
Sam Wey wearing their g of stupid towel!
287
00:17:20,800 --> 00:17:24,000
100 .. 99 .. 98 .. 97 ..
288
00:17:27,200 --> 00:17:30,800
I choose ... �second YnE Dubney'a.
289
00:17:33,800 --> 00:17:34,400
The tea is delicious.
290
00:17:34,600 --> 00:17:36,400
I would like you zaoferowa� is more,
291
00:17:36,600 --> 00:17:41,200
but mobile store with food
je�dzi now only twice a week.
292
00:17:41,400 --> 00:17:45,100
That is enough.
He was such a gentleman ... I � y
293
00:17:46,700 --> 00:17:48,000
Did I can about something you spyta�?
294
00:17:48,200 --> 00:17:53,200
We talked to Larry about the old days
in the restaurant and wspomnieli�my about Labor Day ...
295
00:17:53,400 --> 00:17:56,700
Oh, you mean day
where zalali�cie kitchen.
296
00:17:56,800 --> 00:18:00,600
Undercut the Galio up
the tube from the water.
297
00:18:01,900 --> 00:18:04,800
Well, yes! We zawalili�my.
298
00:18:04,900 --> 00:18:09,900
- Larry, also thinking he's right.
- Mr. Slocumb Daae did not want to pay out to you.
299
00:18:10,100 --> 00:18:14,400
But I pass the checks to your fathers.
O is for me the release of for it, but ...
300
00:18:14,600 --> 00:18:17,600
Post the pi of a properly em.
301
00:18:22,800 --> 00:18:25,000
That was a instructive hands.
302
00:18:25,200 --> 00:18:28,800
We now know that the our
incarnation of the shortcomings and is � �� ny old man,
303
00:18:29,000 --> 00:18:32,900
have lived on the estate camper months,
which will give us the bird feeder.
304
00:18:33,000 --> 00:18:34,800
I hope that both
czego� themselves have learned
305
00:18:34,900 --> 00:18:37,200
Oh, yes.
306
00:18:43,600 --> 00:18:46,100
What is wrong with you are wrong,
dammit!
307
00:18:46,200 --> 00:18:48,000
"Eye of the Tiger", Hal.
308
00:18:48,100 --> 00:18:52,600
/ Larry? Hal?
/ Is there nothing you will not fixed at, ch the boys?
309
00:18:58,100 --> 00:19:01,600
Yes, Mom. In the end precisely kopa�
This underground fort, who wanted Did you come.
310
00:19:01,700 --> 00:19:03,600
I think that it will be
bawi� well.
311
00:19:03,800 --> 00:19:06,500
Give it to me.
Do not tell me darling, just Listen to.
312
00:19:06,600 --> 00:19:08,700
Did you come to Mia're right.
You're always right.
313
00:19:08,900 --> 00:19:10,400
From now on, I will always do the
whatever you say,
314
00:19:10,500 --> 00:19:12,800
I am szcz�liwszy
bezmy�lnie succumbing to the c ones
315
00:19:13,000 --> 00:19:16,300
than taking any something, but it seems to me that he wanted �
with my so-called friends of me.
316
00:19:16,500 --> 00:19:20,700
I love you, I miss you are.
I give Dewey.
317
00:19:23,000 --> 00:19:26,600
In truth, Mom?
�Do you want the burden of ebym Rees in the hair?
318
00:19:26,800 --> 00:19:29,500
But he loves her in the hair.
No good.
319
00:19:29,700 --> 00:19:32,900
This is not fair!
320
00:19:33,900 --> 00:19:39,200
- Let's get it already with g halfway.
- Mohawks look-up were already out of fashion, mom. And can e ..
321
00:19:42,400 --> 00:19:44,700
Is hearing a strange call, Mom?
322
00:19:44,800 --> 00:19:47,800
You're already dead!
323
00:19:48,900 --> 00:19:53,300
The last thing I remember
he shoot the bullets months in my nose.
324
00:19:53,500 --> 00:19:56,600
All right. So let's say,
Also of it at that.
325
00:19:56,700 --> 00:20:02,400
Where is my baby the baby boy!
What zrobili�cie of my poor, gentle boy of Caucasian teenage boy?
326
00:20:02,600 --> 00:20:05,200
Oh, my God also?
327
00:20:09,700 --> 00:20:13,200
It's your fault,
You devil's droppings.
328
00:20:13,300 --> 00:20:16,900
He knew am also not supposed pozwala�
Dabney'owi have the friends.
329
00:20:17,000 --> 00:20:18,900
- Dabney ...
- Przyprowad� car!
330
00:20:19,000 --> 00:20:20,600
We're going home.
331
00:20:20,800 --> 00:20:23,200
Dabney ... Never so
I do not refer to the EOE.
332
00:20:23,300 --> 00:20:28,700
Better get used, because I'm already
you have the white boys of opczykiem, Mom.
333
00:20:28,800 --> 00:20:31,900
I'm your husband is the white of men are.
334
00:20:32,100 --> 00:20:34,300
Ooops.
335
00:20:49,000 --> 00:20:56,000
Dear Francis. To powstrzyma� nightmares Otta,
just massage the semi-petal its Ohrl�ppchen. Gretchen.
336
00:20:56,600 --> 00:20:59,400
His Ohrl�ppchen?
337
00:21:08,000 --> 00:21:11,200
Please, please, please ...
338
00:21:14,800 --> 00:21:17,300
Thank you.
339
00:21:17,350 --> 00:21:21,900
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.